Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,172 --> 00:00:03,124
PREVIOUSLY
ON "SIX DEGREES"...
2
00:00:03,124 --> 00:00:06,127
WE SHOULD BE TALKING
ABOUT A PROMOTION.
I AM PROMOTING YOU TO PARTNER.
3
00:00:06,127 --> 00:00:09,340
YOU DON'T SEEM
TO LIKE YOUR JOB VERY MUCH.
I KINDA THOUGHT
IT'D BE MORE THAN JUST A JOB.
4
00:00:09,340 --> 00:00:11,342
YOU KNOW, DRIVING AROUND,
YOU LOSE FAITH.
5
00:00:11,342 --> 00:00:14,014
DON'T WAIT. IF YOU'RE NOT HAPPY
WHERE YOU ARE,
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,976
DO SOMETHING ABOUT IT.
"REMINICK, BELL & HERGOTT."
7
00:00:15,976 --> 00:00:18,899
YEAH, THEY'RE HIRING. THEY COULD
USE A TALENTED GUY LIKE YOU.
8
00:00:18,899 --> 00:00:21,692
LET'S DO IT. YOU CAN'T
LET LIFE PASS YOU BY.
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
9
00:00:21,692 --> 00:00:24,905
YEAH. I JUST WANNA
BE NEAR YOU GUYS.
YOU BACK IN A.A.?
10
00:00:24,905 --> 00:00:27,648
YES, I AM.
YOU DID THE RIGHT THING
COMING HERE, STEVEN,
11
00:00:27,648 --> 00:00:30,241
BUT YOU GOTTA KEEP COMING,
AND WHEN YOU'RE NOT AT MEETINGS,
12
00:00:30,241 --> 00:00:31,452
YOU GOTTA STAY BUSY.
13
00:00:31,452 --> 00:00:33,154
CHEERS.
CHEERS.
14
00:00:46,087 --> 00:00:47,258
OH.
15
00:00:51,092 --> 00:00:53,474
YES?
STEVEN CASEMAN?
16
00:00:53,474 --> 00:00:56,677
I GUESS.
17
00:00:56,677 --> 00:00:57,678
THANKS.
18
00:00:57,678 --> 00:00:59,059
MM-HMM.
19
00:01:11,112 --> 00:01:13,784
RAY...
20
00:01:13,784 --> 00:01:16,287
YOU SON OF A BITCH.
21
00:01:16,287 --> 00:01:18,459
WELL, THIS IS A PAPAYA...
NO--
22
00:01:18,459 --> 00:01:21,081
I THINK.
NO, A POMELO,
OR PO-ME-LO,
23
00:01:21,081 --> 00:01:23,164
OKAY.
FROM FIJI.
24
00:01:23,164 --> 00:01:25,256
WHAT IS THAT?
THAT'S A MANGOSTEEN.
25
00:01:25,256 --> 00:01:26,877
A MANGOSTEEN?
26
00:01:26,877 --> 00:01:30,050
YES, AND ITS RIND
CAN BE USED TO REPEL INSECTS.
27
00:01:30,050 --> 00:01:32,303
WHO IS THIS FROM?
28
00:01:32,303 --> 00:01:37,218
UM, "BEST REGARDS, RAY."
29
00:01:37,218 --> 00:01:40,271
WHO
30
00:01:48,189 --> 00:01:50,191
SAME TIME TOMORROW.
31
00:01:55,236 --> 00:01:56,617
What's up, D.?
32
00:01:56,617 --> 00:01:58,239
HEY, WHAT'S UP, MAN?
33
00:01:58,239 --> 00:01:59,620
Poker game tomorrow night.
34
00:01:59,620 --> 00:02:01,832
OH, POKER
TOMORROW NIGHT, HUH?
35
00:02:01,832 --> 00:02:04,415
NAH, CAN'T DO POKER.
How come?
36
00:02:04,415 --> 00:02:06,417
I DON'T DO IT ANYMORE.
SERIOUSLY.
37
00:02:08,048 --> 00:02:11,252
OH, YEAH
38
00:02:22,263 --> 00:02:25,856
JINX, YOU'RE IT.
39
00:02:25,856 --> 00:02:28,439
WOULD YOU MIND
HOLDING THIS?
40
00:02:42,413 --> 00:02:44,375
WHAT'S WRONG?
41
00:02:44,375 --> 00:02:46,086
DO YOU...
WHAT?
42
00:02:46,086 --> 00:02:48,499
UH, KNOW A...
MELANIE, SPEAK.
43
00:02:48,499 --> 00:02:52,092
DO YOU KNOW
A GUY NAMED RAY?
44
00:02:55,636 --> 00:02:57,968
HE'S HERE.
45
00:03:02,263 --> 00:03:05,436
RAY, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
46
00:03:09,109 --> 00:03:10,811
WHITNEY CRANE...
47
00:03:12,152 --> 00:03:15,236
WILL YOU MARRY ME?
48
00:03:22,283 --> 00:03:24,375
RAY, ARE YOU INSANE?
I WORK HERE.
49
00:03:24,375 --> 00:03:28,038
I HAD NO IDEA
YOUR OFFICE WAS ALL GLASS.
A NAKED PROPOSAL?
50
00:03:28,038 --> 00:03:30,210
IT'S IN THE PACT.
WHAT PACT?
51
00:03:30,210 --> 00:03:32,423
YOU LOOK GREAT.
RAY, WHAT PACT?
52
00:03:32,423 --> 00:03:36,297
"WHAT PACT"
53
00:03:38,389 --> 00:03:40,931
AHEM. "IF NEITHER OF US
ARE MARRIED
54
00:03:40,931 --> 00:03:44,184
BY THE TIME WE ARE 35"--
OH, GOD.
55
00:03:44,184 --> 00:03:46,267
"I, WHITNEY CRANE,
AGREE TO MARRY"--
56
00:03:46,267 --> 00:03:49,229
IT WAS A JOKE.
YOU--YOU SIGNED IT.
57
00:03:49,229 --> 00:03:51,111
I WAS DRUNK.
I HAVE WITNESSES.
58
00:03:51,111 --> 00:03:52,563
I'M NOT 35.
RIGHT.
59
00:03:52,563 --> 00:03:55,616
I'M NOT.
OH, I KNOW. I AM.
60
00:03:55,616 --> 00:03:59,239
IT'S YOUR BIRTHDAY?
2 WEEKS AGO--THE BIG 3-5.
GOT ME THINKING.
61
00:03:59,239 --> 00:04:01,031
AND YOU'RE ACTUALLY
SERIOUS ABOUT THIS?
62
00:04:01,031 --> 00:04:04,865
LOOK, I KNOW IT'S IMPULSIVE,
OKAY, BUT WHAT'S MY MIDDLE NAME?
WALTER.
63
00:04:04,865 --> 00:04:06,867
WHITNEY--
RAY, WE'VE NEVER EVEN DATED.
64
00:04:06,867 --> 00:04:09,460
WE SHOULD HAVE.
WE'VE NEVER KISSED.
65
00:04:09,460 --> 00:04:12,042
THAT WASN'T A KISS.
YEAH
66
00:04:12,042 --> 00:04:15,506
COLLEGE. WE HAVEN'T BEEN
TOGETHER FOR A REASON, RAY.
67
00:04:15,506 --> 00:04:18,929
YEAH, TIMING.
IT'S ALWAYS BEEN WRONG.
AND NOW IT'S RIGHT?
68
00:04:18,929 --> 00:04:20,301
ABSOLUTELY. I'M BACK.
69
00:04:20,301 --> 00:04:22,383
I'VE GOT EVERYTHING
I'VE EVER WANTED...
70
00:04:22,383 --> 00:04:24,094
EXCEPT YOU.
71
00:04:25,726 --> 00:04:27,728
YOU HAVEN'T CHANGED,
NOT ONE IOTA.
72
00:04:27,728 --> 00:04:31,021
ADMIT IT. YOU MISSED ME...
A LITTLE BIT.
73
00:04:33,734 --> 00:04:36,697
WHERE WERE YOU, INDONESIA?
MALAYSIA. MARRY ME.
74
00:04:36,697 --> 00:04:38,359
NO.
OKAY, HOW ABOUT DINNER?
75
00:04:38,359 --> 00:04:41,362
WHY?
WHY? BECAUSE WE GOT
A LOT TO CATCH UP ON,
76
00:04:41,362 --> 00:04:43,364
AND IT'LL GIVE US SOME TIME
77
00:04:43,364 --> 00:04:45,326
TO TALK ABOUT
HOW MUCH YOU MISS ME.
78
00:04:48,118 --> 00:04:50,290
HOW'S 8:00?
7:45.
79
00:04:50,290 --> 00:04:53,083
DID YOU JUST SAY THAT
TO HAVE THE LAST WORD?
YES.
80
00:04:53,083 --> 00:04:54,915
YES.
81
00:04:54,915 --> 00:04:57,718
YES, RAY JONES.
YOU REMEMBER HIM?
82
00:04:57,718 --> 00:05:01,632
HE WAS THE BAR MANAGER THERE
FOR A WHILE, FOR ABOUT A YEAR.
83
00:05:01,632 --> 00:05:04,635
YEAH, I THOUGHT
YOU MIGHT KNOW WHERE HE WAS.
84
00:05:04,635 --> 00:05:07,428
I KNOW HE LEFT THE COUNTRY.
I THOUGHT HE MIGHT BE BACK--
DAD, DO YOU WANT MILK?
85
00:05:07,428 --> 00:05:10,431
NO. UH, YEAH.
NO, BLACK.
MAKE THAT TWO.
86
00:05:10,431 --> 00:05:13,063
NO, NO. HE'LL HAVE
HOT CHOCOLATE, THANK YOU.
87
00:05:13,063 --> 00:05:16,817
MAX, IS THERE ANYTHING
YOU REALLY WANT?
88
00:05:16,817 --> 00:05:19,820
IF, UH, YOU KNOW, IF I WAS GONNA
BUY YOU SOMETHING REALLY GREAT,
89
00:05:19,820 --> 00:05:21,822
WHAT WOULD IT BE,
LIKE, A GUITAR OR...
90
00:05:21,822 --> 00:05:23,404
I LIKE MINE.
91
00:05:23,404 --> 00:05:26,617
OR A... ELECTRIC SCOOTER?
92
00:05:26,617 --> 00:05:30,160
YOU WANNA GO
ON A TRIP OR SOMETHING?
DID YOU WIN THE LOTTERY?
93
00:05:30,160 --> 00:05:32,623
NO.
DID YOU GET A JOB?
94
00:05:32,623 --> 00:05:35,626
SOMEONE OWED ME MONEY
FROM A LONG TIME AGO.
WHO?
95
00:05:35,626 --> 00:05:37,628
SOMEONE.
HOW MUCH?
96
00:05:37,628 --> 00:05:40,260
MAX, IT'S A SIMPLE QUESTION.
TELL ME SOMETHING.
97
00:05:40,260 --> 00:05:42,262
TELL ME ANYTHING THAT,
YOU KNOW,
98
00:05:42,262 --> 00:05:45,636
WOULD REALLY
MAKE YOU HAPPY.
99
00:05:45,636 --> 00:05:48,058
YOU COULD
GET SOMETHING FOR MOM.
100
00:05:48,058 --> 00:05:50,431
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
I DON'T KNOW.
101
00:05:50,431 --> 00:05:54,234
BUT MAYBE SHE WOULDN'T BE
SO MAD AT YOU ALL THE TIME.
102
00:05:54,234 --> 00:05:56,477
HOLD IT.
103
00:06:00,861 --> 00:06:03,654
OKAY, COME ON.
104
00:06:03,654 --> 00:06:06,246
ARRIVING IN THE BACK
OF A TOWN CAR?
105
00:06:06,246 --> 00:06:08,248
YOU'RE INTERVIEWING
AT ONE OF THE TOP FIRMS.
106
00:06:08,248 --> 00:06:11,251
I FIGURED YOU JUST MIGHT
WANNA ARRIVE IN STYLE.
I REALLY APPRECIATE IT, DAMIAN,
107
00:06:11,251 --> 00:06:13,253
BUT I THINK I'M JUST
GONNA WALK IT, YOU KNOW.
108
00:06:13,253 --> 00:06:16,957
IT KINDA HELPS CALM MY NERVES.
WHAT ARE YOU SO NERVOUS ABOUT?
109
00:06:16,957 --> 00:06:18,959
UH, SELLING OUT. I'M COMFORTABLE
WORKING FOR THE CITY.
110
00:06:18,959 --> 00:06:20,340
IT'S JUST...
IT'S HARD, MAN.
111
00:06:20,340 --> 00:06:22,172
EVERYONE AROUND ME
IS MOVING ON OR UP,
112
00:06:22,172 --> 00:06:24,054
AND I'M STILL EATING RAMEN
FOR DINNER.
113
00:06:24,054 --> 00:06:26,717
THERE'S NOTHING WRONG WITH
MAKING A LITTLE BIT OF MONEY.
114
00:06:26,717 --> 00:06:29,309
AND THIS FIRM, THEY DO A LOT
OF PRO BONO WORK, TOO, SO...
115
00:06:29,309 --> 00:06:32,352
So just go for it, Carlos.
Nothing worse than being stuck.
116
00:06:32,352 --> 00:06:36,106
TRUST ME, I KNOW THE FEELING.
HEY, WEREN'T YOU
THINKING ABOUT A SECOND CAR,
117
00:06:36,106 --> 00:06:38,278
sort of expanding the fleet?
118
00:06:38,278 --> 00:06:41,231
AH, YEAH, MAYBE,
BUT I DON'T KNOW, IT'S JUST...
119
00:06:41,231 --> 00:06:43,904
IT'S NOT TURNING OUT TO BE
ALL THAT I HOPED IT WOULD.
120
00:06:43,904 --> 00:06:46,987
ALL THIS DRIVING PEOPLE AROUND,
I JUST--
121
00:06:46,987 --> 00:06:50,120
I JUST FEEL LIKE
I'M BETTER THAN THAT.
122
00:06:50,120 --> 00:06:52,583
I DON'T KNOW, MAN, MAYBE
I SHOULDA GONE TO LAW SCHOOL.
123
00:06:52,583 --> 00:06:54,585
I CAN'T BELIEVE
WHAT I'M HEARING HERE!
124
00:06:54,585 --> 00:06:57,748
WHAT THE HELL
DO I PAY YOU GUYS FOR?
FOR GOD SAKE, RAY--
125
00:06:57,748 --> 00:07:00,841
THIS IS THE LAST CONVERSATION
I WANT TO HAVE ABOUT THIS.
RAY--
126
00:07:00,841 --> 00:07:03,674
I WANT IT ON MY DESK,
AND I WANT IT TOMORROW.
TAKE IT EASY.
127
00:07:03,674 --> 00:07:05,846
YOU TAKE IT EASY. I'M DONE.
HEY, RAY.
128
00:07:05,846 --> 00:07:07,307
NICE SHOES.
129
00:07:09,049 --> 00:07:11,972
OH... CARLOS GREEN?
YES.
130
00:07:11,972 --> 00:07:14,815
SUSAN, GO AFTER HIM. WE CAN'T
AFFORD TO LOSE THIS ACCOUNT.
131
00:07:14,815 --> 00:07:16,817
APOLOGIZE.
132
00:07:22,022 --> 00:07:24,024
READY?
133
00:07:24,024 --> 00:07:27,407
UH, YEAH.
134
00:07:27,407 --> 00:07:30,160
I NEED RAY JONES' ROOM.
I DON'T BELIEVE HE'S HERE.
135
00:07:30,160 --> 00:07:32,162
TRY HIM ANYWAY.
136
00:07:39,339 --> 00:07:42,713
SIR, THERE IS NO ANSWER. WOULD
YOU LIKE TO LEAVE A MESSAGE?
137
00:07:42,713 --> 00:07:45,135
NO, UH...
NO, I'LL WAIT.
138
00:07:45,135 --> 00:07:46,757
MAKE YOURSELF COMFORTABLE.
139
00:08:04,865 --> 00:08:08,779
SORRY I'M LATE.
I MADE THE APPETIZER FOR YOU.
140
00:08:08,779 --> 00:08:10,781
SCALLOPS, UH...
à L'AMALFITANA.
141
00:08:10,781 --> 00:08:13,033
à L'AMALFITANA.
THAT'S RIGHT. OKAY.
142
00:08:13,033 --> 00:08:17,708
JUST A LITTLE BIT
RIGHT HERE...
143
00:08:17,708 --> 00:08:20,831
THANK YOU, MY MAN.
THANK YOU SO MUCH.
ANY TIME, RAY.
144
00:08:20,831 --> 00:08:23,423
ALL RIGHT. WE'LL TALK NEXT WEEK
ABOUT THAT THING IN L.A.
145
00:08:23,423 --> 00:08:25,335
I'D LOVE TO.
ALL RIGHT. GREAT.
146
00:08:25,335 --> 00:08:28,839
YOU DON'T COOK.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
MAYBE I'M LEARNING.
147
00:08:28,839 --> 00:08:31,091
MAYBE YOU SLIPPED MARIO
A FEW HUNDRED BUCKS
148
00:08:31,091 --> 00:08:33,844
TO MAKE AN ENTRANCE.
149
00:08:34,845 --> 00:08:36,937
IT IS GOOD
TO SEE YOU, RAY.
150
00:08:36,937 --> 00:08:38,809
YEAH?
YEAH. IT'S A RELIEF.
151
00:08:38,809 --> 00:08:41,441
SEE SOMEONE
YOU KNOW FOR SO LONG,
152
00:08:41,441 --> 00:08:44,855
DON'T HAVE TO WORRY ABOUT
WHAT YOU SAY OR HOW YOU SAY IT.
153
00:08:44,855 --> 00:08:47,027
THOUGH YOU COULD HAVE CALLED.
I THOUGHT I'D SURPRISE YOU.
154
00:08:47,027 --> 00:08:49,820
I MEAN
ONCE IN THE LAST FOUR YEARS.
155
00:08:49,820 --> 00:08:52,412
OH, YEAH, SORRY ABOUT THAT.
GOT KINDA BUSY.
156
00:08:52,412 --> 00:08:54,414
THINGS WENT REALLY WELL
OVERSEAS.
157
00:08:54,414 --> 00:08:58,038
LOOKS THAT WAY.
NO, WHIT,
I MEAN VERY WELL.
158
00:08:58,038 --> 00:09:00,120
I LEFT NEW YORK
WITH $25,000 IN SEED MONEY,
159
00:09:00,120 --> 00:09:03,163
AND MANAGED TO TURN IT
INTO A COMPANY
160
00:09:03,163 --> 00:09:05,165
WITH A MARKET CAP
OF $400 MIL.
161
00:09:05,165 --> 00:09:07,297
WHAT?
DO YOU KNOW ANYTHING
162
00:09:07,297 --> 00:09:10,090
ABOUT THE BIOCHEMISTRY FIELD
OF CONOTOXINS?
NO.
163
00:09:10,090 --> 00:09:12,883
WELL, NEITHER DID I.
164
00:09:12,883 --> 00:09:15,886
BUT THAT GOT THE BALL ROLLING,
AND THEN I GOT TO SINGAPORE,
165
00:09:15,886 --> 00:09:18,979
AND I SAW THIS ENORMOUS
OPPORTUNITY IN TELECOM.
$400 MILLION?
166
00:09:18,979 --> 00:09:20,480
I'M BACK, I'M DIVERSIFYING
167
00:09:20,480 --> 00:09:24,064
AND I GOT ABOUT 60 PORTFOLIOS
IN MY PROSPECTUS.
168
00:09:24,064 --> 00:09:27,778
OF THOSE 60, I WOULD SAY
THAT 35, YOU WERE BORN TO RUN.
169
00:09:27,778 --> 00:09:29,149
ME?
170
00:09:29,149 --> 00:09:32,032
YES, YOU. I WANT YOU
TO COME WORK WITH ME.
I HAVE A JOB.
171
00:09:32,032 --> 00:09:34,034
I KNOW. I SAW.
172
00:09:34,034 --> 00:09:37,868
I WAS JUST THINKING... YOU KNOW,
IN CASE YOU'RE NOT HAPPY.
173
00:09:37,868 --> 00:09:39,660
I AM HAPPY.
OKAY.
174
00:09:39,660 --> 00:09:42,542
DON'T PATRONIZE ME.
I'M NOT. I JUST SAID "OKAY."
175
00:09:42,542 --> 00:09:45,585
NO, YOU SAID, "OKAY,"
LIKE YOU KNOW BETTER.
I GOTTA SAY,
176
00:09:45,585 --> 00:09:48,088
YOU SEEM A LITTLE DEFENSIVE
FOR SOMEBODY WHO'S SO HAPPY.
177
00:09:48,088 --> 00:09:49,970
RAY.
DIDN'T YOU JUST SAY
178
00:09:49,970 --> 00:09:52,923
WE COULD SAY ANYTHING
WE WANT TO EACH OTHER?
LISTEN, I LOVE MY JOB.
179
00:09:52,923 --> 00:09:55,055
I STARTED THERE.
I HAVE TRUST WITH RALSTON.
GOT IT.
180
00:09:55,055 --> 00:09:58,348
AND I'VE HAD A VERY TOUGH YEAR,
AND WITHOUT THAT JOB--
181
00:09:58,348 --> 00:10:00,721
HEY, BY THE WAY,
I MEANT TO TELL YOU THIS.
182
00:10:00,721 --> 00:10:02,893
I WAS REALLY SORRY TO HEAR
ABOUT YOUR ENGAGEMENT, TRULY.
183
00:10:02,893 --> 00:10:05,605
HIS NAME
REALLY WAS ROY, THOUGH?
RAY.
184
00:10:05,605 --> 00:10:07,607
WHIT, WE USED TO TALK
FOR HOURS AND HOURS
185
00:10:07,607 --> 00:10:10,440
ABOUT WHAT WE'RE GONNA BE WHEN
WE GROW UP. WELL, HERE WE ARE.
186
00:10:10,440 --> 00:10:13,033
NOW IF YOU TELL ME THIS JOB IS
EVERYTHING YOU'VE EVER WANTED,
187
00:10:13,033 --> 00:10:15,035
THEN SO BE IT,
BUT I'M OPENING OFFICES,
188
00:10:15,035 --> 00:10:19,119
HIRING TRADERS, MANAGERS,
ANALYSTS, AND A YEAR FROM NOW,
189
00:10:19,119 --> 00:10:21,912
YOU COULD BE RUNNING
A BILLION-DOLLAR V.C. COMPANY,
190
00:10:21,912 --> 00:10:25,125
IF YOU WEREN'T SO HAPPY.
191
00:10:25,125 --> 00:10:27,007
I AM HAPPY.
GOOD. SETTLED.
192
00:10:27,007 --> 00:10:29,299
DONE.
WILL YOU MARRY ME?
193
00:10:29,299 --> 00:10:32,012
NO, AND I'M ABOUT TO GO
AROUND THE CORNER FOR A SLICE.
194
00:10:32,012 --> 00:10:34,054
RED OR WHITE?
195
00:10:37,057 --> 00:10:39,059
GOT ANYTHING FOR 619?
196
00:10:40,931 --> 00:10:44,144
WELL.
197
00:10:44,144 --> 00:10:46,396
I LIKE THE GRAY HAIR.
198
00:10:46,396 --> 00:10:50,901
FROM A DISTANCE, IT ALMOST
MAKES YOU LOOK DISTINGUISHED.
199
00:10:50,901 --> 00:10:54,154
WHERE'S MY PICTURE, RAY?
200
00:10:54,154 --> 00:10:56,446
I DON'T KNOW.
I DON'T BELIEVE YOU.
201
00:10:56,446 --> 00:10:59,740
YOU GAVE IT TO ME
TO SELL.
AND YOU DISAPPEARED.
202
00:10:59,740 --> 00:11:01,661
WHICH IS WHY I GAVE YOU
THIS CHECK FOR TWICE AS MUCH.
203
00:11:01,661 --> 00:11:04,745
IT'S SIX YEARS LATER, RAY.
I DON'T WANT YOUR MONEY.
204
00:11:04,745 --> 00:11:07,878
I WANT MY PICTURE.
CAN'T YOU JUST
PRINT ANOTHER ONE?
205
00:11:07,878 --> 00:11:10,961
IT'S A PALLADIUM PRINT.
IT'S ONE OF A KIND.
RIGHT. I THINK I KNEW THAT.
206
00:11:10,961 --> 00:11:14,254
I THINK YOU DID, TOO.
YOU KNOW WHERE IT IS, RIGHT?
I REALLY DON'T. IF I DID, I--
207
00:11:14,254 --> 00:11:16,256
NO, YOU WOULDN'T.
208
00:11:16,256 --> 00:11:19,259
YOU CAN DRESS UP IN A NICE SUIT
AND A NICE HOTEL AND EVERYTHING,
209
00:11:19,259 --> 00:11:22,182
BUT YOU'RE STILL
THE SAME SON OF A BITCH, RAY.
210
00:11:22,182 --> 00:11:23,563
I'M THE SAME?
211
00:11:23,563 --> 00:11:26,186
ACTUALLY, THE LAST TIME
I SAW YOU, STEVEN,
212
00:11:26,186 --> 00:11:28,188
YOU WERE IN A VERY BAD PLACE,
213
00:11:28,188 --> 00:11:30,771
AND FROM THE LOOKS OF THINGS,
MY FRIEND, YOU STILL ARE.
214
00:11:30,771 --> 00:11:33,233
DO YOURSELF A FAVOR,
215
00:11:33,233 --> 00:11:35,365
TAKE THE MONEY.
216
00:11:38,158 --> 00:11:41,371
TRY NOT TO DRINK IT ALL
IN ONE SPOT.
217
00:11:41,371 --> 00:11:43,994
YOU KNOW WHAT?
218
00:11:43,994 --> 00:11:46,586
AAH! AH.
219
00:12:02,642 --> 00:12:04,765
SHH. SHH.
HERE SHE COMES.
220
00:12:04,765 --> 00:12:07,347
SHH. SHH.
221
00:12:19,239 --> 00:12:21,411
WHITNEY, IS IT TRUE?
222
00:12:21,411 --> 00:12:23,413
WHAT?
PAGE SEVEN,
THE "SIGHTINGS" COLUMN.
223
00:12:23,413 --> 00:12:26,036
"P.R. MAVEN WHITNEY CRANE
WAS OVERHEARD AT VICO'S
224
00:12:26,036 --> 00:12:28,288
TALKING ABOUT HER FUTURE
WITH A CERTAIN"--
"MULTIMILLIONAIRE."
225
00:12:28,288 --> 00:12:31,541
ARE YOU STARTING
YOUR OWN FIRM?
OH, NO.
226
00:12:33,043 --> 00:12:36,216
RALSTON, YOU KNOW THIS IS
COMPLETE AND UTTER GARBAGE.
227
00:12:36,216 --> 00:12:39,880
WERE YOU AT VICO'S
LAST NIGHT?
YES, I WAS AT VICO'S, BUT--
228
00:12:39,880 --> 00:12:43,683
EXCUSE ME, WHERE ARE YOU
TAKING THAT? DON'T DO--SEE--
229
00:12:43,683 --> 00:12:46,306
EXCUSE ME, PUT THIS DOWN, SIR.
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
LEAVE US ALONE.
230
00:12:46,306 --> 00:12:48,308
IT'S RIGHT HERE
IN BLACK AND WHITE--
231
00:12:48,308 --> 00:12:49,940
"UNNAMED SOURCES"
232
00:12:49,940 --> 00:12:51,982
SPECULATING WHAT CLIENTS
WILL BE FOLLOWING YOU?
233
00:12:51,982 --> 00:12:54,444
UNNAMED SOURCES.
YOU'RE REALLY GONNA TRUST THAT?
234
00:12:54,444 --> 00:12:56,446
IT'S THE TOP ITEM
IN THOMAS JOHNSON'S COLUMN,
235
00:12:56,446 --> 00:12:58,398
AND YOU KNOW DAMN WELL
PERCEPTION IS REALITY.
236
00:12:58,398 --> 00:13:00,400
CALL THE CLIENTS.
I DIDN'T SAY A THING.
THEY'LL JUST DENY IT,
237
00:13:00,400 --> 00:13:02,782
OR THEY'LL THINK
I'M WEAK FOR CALLING THEM.
238
00:13:02,782 --> 00:13:05,075
RALSTON, YOU KNOW ME.
NOBODY KNOWS ANYONE.
239
00:13:05,075 --> 00:13:08,618
THIS IS A BUSINESS FULL OF
BACKSTABBERS AND LIARS.
SO YOU'RE JUST
GONNA KICK ME OUT?
240
00:13:08,618 --> 00:13:11,171
PLEASE DON'T MAKE A SCENE.
241
00:13:11,171 --> 00:13:14,544
YOU'RE NOT EVEN GONNA LET ME
GET TO THE BOTTOM OF THIS?
242
00:13:14,544 --> 00:13:17,547
NO, I WANT YOU TO LEAVE.
I NEED YOU TO LEAVE.
243
00:13:27,387 --> 00:13:30,190
I'M GONNA KILL RAY.
244
00:13:30,190 --> 00:13:31,561
HI. IS THIS LAURA?
245
00:13:31,561 --> 00:13:33,563
No. Who may I say
is calling?
246
00:13:33,563 --> 00:13:36,987
THIS IS RAY JONES.
YOU'RE THE GUY
THAT SENT THE FRUIT BASKET.
247
00:13:36,987 --> 00:13:39,069
Cornucopia.
CORNUCOPIA, RIGHT.
248
00:13:39,069 --> 00:13:41,401
SORRY. AH, WELL,
HOLD ON JUST A MINUTE.
249
00:13:41,401 --> 00:13:43,403
LET ME SEE IF SHE'S HERE.
250
00:13:43,403 --> 00:13:46,406
I AM HERE,
AND I'M CURIOUS.
251
00:13:46,406 --> 00:13:48,158
RAY?
252
00:13:48,158 --> 00:13:50,580
HI, LAURA?
Hi, Ray.
253
00:13:50,580 --> 00:13:54,294
I DON'T MEAN TO BE RUDE,
BUT DO I KNOW YOU?
254
00:13:54,294 --> 00:13:56,626
NO, YOU--YOU DON'T,
BUT I KNEW YOUR HUSBAND.
255
00:13:56,626 --> 00:14:00,300
I've been meaning to send
something as a condolence,
256
00:14:00,300 --> 00:14:03,093
but forgive me.
I've been out of the country...
DAVID.
257
00:14:03,093 --> 00:14:05,725
and I never know
what to send.
FRUIT.
258
00:14:05,725 --> 00:14:08,768
EVERY FRUIT CARRIES THE SEED
TO MAKE A TREE OF ITS OWN KIND.
259
00:14:08,768 --> 00:14:11,851
I DON'T--I GUESS
IT SEEMED KIND OF FITTING.
260
00:14:11,851 --> 00:14:15,185
Anyway, listen. I was wondering
if we could meet.
261
00:14:15,185 --> 00:14:16,937
OH... UM...
262
00:14:16,937 --> 00:14:20,070
I REALLY ADMIRED DAVID, AND HE
SPOKE ABOUT YOU ALL THE TIME,
263
00:14:20,070 --> 00:14:22,032
AND I'D LOVE
TO PUT A FACE WITH THE NAME.
264
00:14:22,032 --> 00:14:24,484
Yeah, okay.
I-I guess, sure.
265
00:14:24,484 --> 00:14:27,407
RAY, OPEN UP.
I KNOW YOU'RE IN THERE.
OKAY, GREAT.
266
00:14:27,407 --> 00:14:32,042
WELL, I'LL HAVE SOMEONE
CALL YOU AND SET UP A TIME?
OKAY.
267
00:14:32,042 --> 00:14:34,204
FIX IT.
268
00:14:34,204 --> 00:14:36,206
FIX...
IT. RETRACT THE STORY.
269
00:14:36,206 --> 00:14:39,209
I'M SORRY. I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT--
270
00:14:39,209 --> 00:14:41,591
THOMAS JOHNSON'S COLUMN.
271
00:14:41,591 --> 00:14:44,925
PARIS AND NICOLE ARE FRIENDS
AGAIN
RALSTON FIRED ME.
272
00:14:44,925 --> 00:14:47,307
HE ACTUALLY FIRED YOU
OVER THIS?
273
00:14:47,307 --> 00:14:50,470
HE HAD TO.
OH, COME ON, WHIT,
WHY WOULD I DO THIS?
274
00:14:50,470 --> 00:14:52,472
BECAUSE YOU CAN'T STAND
BEING TOLD "NO."
275
00:14:52,472 --> 00:14:55,475
I'D BAG GROCERIES BEFORE
I START WORKING FOR YOU.
276
00:14:55,475 --> 00:14:59,279
OH, GOD, THAT'S AWFUL.
277
00:14:59,279 --> 00:15:01,281
I'M SORRY,
THAT'S--THAT'S TERRIBLE,
278
00:15:01,281 --> 00:15:04,574
BUT I GOTTA--I GOTTA SAY,
IT COULD BE A SIGN.
OH, COULD IT?
279
00:15:04,574 --> 00:15:07,697
YEAH. I BELIEVE IN SIGNS.
YOU SEE, THIS IS THE YOU
I REMEMBER,
280
00:15:07,697 --> 00:15:11,581
WHY WE'D NEVER BE TOGETHER--
YOU'RE DUPLICITOUS.
I COULD MAKE TWO OF ME?
281
00:15:11,581 --> 00:15:14,454
I TOLD YOU
WHAT THAT JOB MEANS TO ME!
AND I HEARD YOU.
282
00:15:14,454 --> 00:15:16,746
WHITNEY, LOOK AT ME.
I CARE ABOUT YOU.
283
00:15:16,746 --> 00:15:19,709
WHY WOULD I DO SOMETHING
LIKE THIS, SERIOUSLY?
284
00:15:19,709 --> 00:15:22,302
THERE WERE 200 PEOPLE
IN THAT RESTAURANT LAST NIGHT.
285
00:15:22,302 --> 00:15:24,504
ANYONE COULD HAVE SEEN US
286
00:15:24,504 --> 00:15:26,506
AND THOUGHT ANYTHING
THEY WANTED.
287
00:15:26,506 --> 00:15:28,969
I HAD ABSOLUTELY NOTHING
TO DO WITH THIS,
288
00:15:28,969 --> 00:15:31,811
BUT I WILL DO
WHATEVER YOU NEED.
289
00:15:33,893 --> 00:15:35,935
HOW CAN I HELP?
290
00:15:35,935 --> 00:15:37,767
I'LL DEAL WITH IT.
291
00:15:40,860 --> 00:15:43,563
WHAT HAPPENED
TO YOUR EYE?
292
00:15:45,325 --> 00:15:47,277
THE ASSAULT CHARGE
HAS BEEN DROPPED.
293
00:15:47,277 --> 00:15:49,409
MR. JONES
IS NOT PRESSING CHARGES.
REALLY?
294
00:15:49,409 --> 00:15:52,072
UNFORTUNATELY, THE PARK HOTEL
ISN'T BEING SO KIND.
295
00:15:52,072 --> 00:15:54,204
THEY'RE CHARGING YOU
WITH RECKLESS BEHAVIOR
296
00:15:54,204 --> 00:15:56,336
AND INTENT
TO START A RIOT.
297
00:15:56,336 --> 00:15:59,209
THE JUDGE HAS SET BAIL.
IS THERE ANYONE YOU CAN CALL?
298
00:15:59,209 --> 00:16:02,172
WHAT, THE INTERVIEW?
IT WENT AWFUL.
299
00:16:02,172 --> 00:16:05,755
What
This guy came out
right before my interview--
300
00:16:05,755 --> 00:16:08,138
SOME BIG SHOT GUY,
I DON'T--I DON'T KNOW.
301
00:16:08,138 --> 00:16:10,140
AND HE MUST'VE RATTLED
THE SENIOR PARTNER,
302
00:16:10,140 --> 00:16:13,093
'CAUSE I DON'T THINK
HE HEARD A WORD I SAID.
303
00:16:13,093 --> 00:16:15,975
AW, MAN. SORRY
TO HEAR THAT, CARLOS.
Yeah, I don't know,
304
00:16:15,975 --> 00:16:19,229
MAYBE IT'S A SIGN, YOU KNOW,
THAT I'M DESTINED TO BE HERE.
305
00:16:19,229 --> 00:16:21,231
Come on,
it's just one interview.
306
00:16:21,231 --> 00:16:24,564
THERE'LL BE OTHERS, CARLOS.
IT'S REALLY NOT A BIG DEAL.
Yeah, I hope you're right.
307
00:16:26,196 --> 00:16:28,198
DAMIAN?!
308
00:16:39,789 --> 00:16:42,252
HI, I'M, UH, LOOKING
FOR DAMIAN HENRY.
309
00:16:55,225 --> 00:16:58,228
HEY, CARLOS.
310
00:16:58,228 --> 00:17:00,640
OH, THANK GOD! YOU'RE OKAY?
311
00:17:00,640 --> 00:17:02,562
IT'S CRAZY, RIGHT?
312
00:17:02,562 --> 00:17:04,444
WHAT HAPPENED?
I DON'T KNOW.
313
00:17:04,444 --> 00:17:06,696
I-I DIDN'T EVEN
SEE THE GUY COMING.
314
00:17:06,696 --> 00:17:09,319
HE MUST'VE RUN A LIGHT
OR SOMETHING.
I THOUGHT THAT, UH...
315
00:17:09,319 --> 00:17:12,282
I KNOW. THE DOCTORS RUN ALL
KINDS OF TESTS ON ME, THOUGH.
316
00:17:12,282 --> 00:17:16,076
I'M OKAY. NOT A SCRATCH ON ME.
CAR'S TOTALED, THOUGH.
317
00:17:16,076 --> 00:17:18,118
I'M SORRY TO HEAR THAT.
NAH, IT'S ALL GOOD.
318
00:17:18,118 --> 00:17:21,211
SPOKE TO THE INSURANCE COMPANY--
FULLY COVERED.
SO, HEY, YOU KNOW,
319
00:17:21,211 --> 00:17:25,085
YOU GET A FANCY NEW CAR
OUT OF IT, RIGHT?
320
00:17:25,085 --> 00:17:27,257
YEAH. YEAH, YEAH, MAYBE.
321
00:17:29,549 --> 00:17:32,552
I... I DON'T KNOW, MAN.
I THINK I MIGHT BE DONE.
322
00:17:32,552 --> 00:17:34,724
YOU WERE TALKING ABOUT SIGNS.
323
00:17:34,724 --> 00:17:37,637
I MEAN, I WALK AWAY
FROM THIS IN ONE PIECE.
324
00:17:37,637 --> 00:17:39,439
IT'S GOTTA
MEAN SOMETHING, RIGHT?
325
00:17:39,439 --> 00:17:41,060
YEAH.
326
00:17:49,449 --> 00:17:52,402
WHITNEY?
Where are you
Can you talk?
327
00:17:52,402 --> 00:17:54,454
I'M IN HELL. THEY'RE
MOVING ME TO ACCOUNTING.
328
00:17:54,454 --> 00:17:57,867
I CAN'T EVEN DO SHORT DIVISION.
WE NEED TO FIGURE OUT
WHO DID THIS TO ME.
329
00:17:57,867 --> 00:18:00,960
I NEED YOU TO TELL THEM
THAT YOU'RE SICK--
SICK HOW?
330
00:18:00,960 --> 00:18:03,333
You ate bad sushi for lunch.
I DON'T EAT FISH.
YOU KNOW THAT.
331
00:18:03,333 --> 00:18:06,506
MEXICAN.
OH, I LOVE MEXICAN. OH.
332
00:18:06,506 --> 00:18:08,968
Get everything you can
off my hard drive,
333
00:18:08,968 --> 00:18:10,710
AND MEET ME AT MY APARTMENT.
334
00:18:10,710 --> 00:18:13,923
OH, THEY BOXED UP YOUR STUFF
AND MOVED IT TO STORAGE ON 11.
OH, GREAT.
335
00:18:13,923 --> 00:18:15,925
No, no, it's no problem.
I know the code.
336
00:18:15,925 --> 00:18:19,139
I USED TO MEET STUART GOLDBERGER
THERE FOR LUNCH TO HAVE S-E-X.
MELANIE!
337
00:18:19,139 --> 00:18:21,141
Those were the golden years.
338
00:18:21,141 --> 00:18:24,184
YOU WERE STILL HERE
AND I STILL BELIEVED IN GOD.
339
00:18:24,184 --> 00:18:26,186
OKAY, I HAVE ANOTHER CALL
COMING IN.
340
00:18:26,186 --> 00:18:28,528
HELLO?
341
00:18:28,528 --> 00:18:31,231
ARE YOU KIDDING ME?
342
00:18:33,233 --> 00:18:36,236
THANKS FOR COMING
DOWN HERE. I KNOW YOU'RE BUSY.
343
00:18:36,236 --> 00:18:39,239
YEAH, WELL, TODAY
OF ALL DAYS, THIS ONE...
344
00:18:39,239 --> 00:18:40,620
WHAT HAPPENED?
345
00:18:40,620 --> 00:18:42,542
UH, I GOT FIRED.
346
00:18:42,542 --> 00:18:43,953
WHAT?
347
00:18:43,953 --> 00:18:46,746
I'M FINE.
I'M GOING TO RECTIFY IT.
348
00:18:46,746 --> 00:18:50,920
WHY DID YOU START A RIOT
AT THE PARK HOTEL?
I HEARD YOU GOT FIRED.
349
00:18:50,920 --> 00:18:53,213
I STRUCK A GENTLEMAN.
350
00:18:53,213 --> 00:18:55,845
YOU STRUCK A GENTLEMAN
AT THE PARK HOTEL?
YEAH.
351
00:18:55,845 --> 00:18:57,757
LAST NIGHT?
YEAH.
352
00:18:57,757 --> 00:18:59,138
NOT RAY?
353
00:18:59,138 --> 00:19:01,601
RAY JONES?
YES, RAY JONES.
354
00:19:01,601 --> 00:19:04,934
HOW DO YOU KNOW RAY?
HE'S ASKED ME TO MARRY HIM
TEN TIMES IN THE LAST TWO DAYS.
355
00:19:04,934 --> 00:19:07,817
HOW DO YOU KNOW RAY JONES?
I WOULDN'T.
356
00:19:07,817 --> 00:19:09,269
WHAT?
357
00:19:09,269 --> 00:19:11,271
MARRY HIM.
I WOULDN'T DO IT.
358
00:19:11,271 --> 00:19:13,903
STEVEN, HOW DO YOU KNOW
RAY JONES?
359
00:19:13,903 --> 00:19:15,615
WHAT DID HE DO TO YOU?
YOU KNOW WHAT?
360
00:19:15,615 --> 00:19:18,618
LET'S GO TO AN A.T.M.
WE'LL GET YOU YOUR CASH.
361
00:19:18,618 --> 00:19:20,620
YOU CAN CARRY ON
WITH YOUR JOB SEARCH, OKAY?
SERIOUSLY?
362
00:19:20,620 --> 00:19:22,622
WHAT?
I CAME ALL THEY WAY DOWN HERE
363
00:19:22,622 --> 00:19:24,624
ON WHAT COULD BE
THE WORST DAY OF MY LIFE,
364
00:19:24,624 --> 00:19:26,626
AND YOU'RE NOT GONNA TELL ME
WHAT'S GOING ON?
365
00:19:26,626 --> 00:19:29,088
WHAT'S WRONG WITH YOU?
I SPENT THE NIGHT
IN JAIL, WHITNEY--
366
00:19:29,088 --> 00:19:31,090
NO, NO, NO.
YOU LOOK STRUNG OUT...
OKAY...
367
00:19:31,090 --> 00:19:33,883
LIKE THE FIRST DAY
THAT I MET YOU--
YOU KNOW WHAT?
368
00:19:33,883 --> 00:19:36,886
IF I WANTED A LECTURE,
I'D CALL MY WIFE OR MY SPONSOR.
369
00:19:36,886 --> 00:19:38,258
RIGHT. OKAY.
370
00:19:38,258 --> 00:19:41,511
I'M OUT OF A JOB.
YOU'RE NOT MY PROBLEM ANYMORE.
371
00:19:45,855 --> 00:19:50,069
♪ SOME WILL DREAM
AND SOME WILL DO ♪
372
00:19:50,069 --> 00:19:51,231
LAURA?
373
00:19:51,231 --> 00:19:52,862
OH, NO.
374
00:19:52,862 --> 00:19:54,484
RAY?
375
00:19:54,484 --> 00:19:57,156
HI. I'M LAURA MORGAN.
376
00:19:57,156 --> 00:19:59,198
WOW, FINALLY.
377
00:20:01,080 --> 00:20:04,414
DAVID TOOK THIS OF HER
ON HER 7th BIRTHDAY.
378
00:20:04,414 --> 00:20:07,086
SHE--SHE'S 8 NOW--
WELL, SHE'S ALMOST 8.
379
00:20:07,086 --> 00:20:08,708
SHE'S BEAUTIFUL.
THANKS.
380
00:20:08,708 --> 00:20:11,631
DO YOU HAVE CHILDREN?
NO, NO,
NEVER BEEN MARRIED.
381
00:20:11,631 --> 00:20:13,793
WANT TO SOMEDAY, THOUGH.
382
00:20:13,793 --> 00:20:16,215
OH, YEAH.
383
00:20:16,215 --> 00:20:18,428
SO, RAY...
384
00:20:18,428 --> 00:20:20,640
HOW DID YOU MEET DAVID?
385
00:20:20,640 --> 00:20:24,183
WE MET WHILE HE WAS COVERING
A STORY IN DUBAI
386
00:20:24,183 --> 00:20:27,056
ABOUT CORPORATE MALFEASANCE
IN OIL PIPELINE CONTRACTS.
387
00:20:27,056 --> 00:20:31,060
OH, WOW, GOSH. I DON'T--
I DON'T REMEMBER THAT ONE.
388
00:20:31,060 --> 00:20:34,774
WE SPENT AN ENTIRE SATURDAY
IN 120-DEGREE HEAT
389
00:20:34,774 --> 00:20:37,487
TRYING TO PLAY SOME GAME
THE LOCALS PLAY, LIKE BOCCE.
390
00:20:37,487 --> 00:20:39,819
IT WAS UNBELIEVABLE.
DAVID? WOW.
391
00:20:39,819 --> 00:20:40,820
YEAH.
392
00:20:40,820 --> 00:20:43,072
THAT'S GREAT.
393
00:20:43,072 --> 00:20:45,034
LOOK, LAURA,
I'M SURE THIS ALL SEEMS
394
00:20:45,034 --> 00:20:47,036
LIKE IT'S COMING
OUT OF LEFT FIELD,
395
00:20:47,036 --> 00:20:50,169
BUT THERE ACTUALLY IS A REASON
I WANTED TO SEE YOU TODAY.
396
00:20:50,169 --> 00:20:53,132
WHEN I WAS OVER THERE, DAVID
INTRODUCED ME TO A FEW PEOPLE
397
00:20:53,132 --> 00:20:56,215
WHO HELPED ME
GET THE PLOTS I NEEDED.
398
00:20:56,215 --> 00:20:59,008
I WAS BUILDING SOME TOWERS.
FOR REAL ESTATE OR--
399
00:20:59,008 --> 00:21:01,381
Wi-Fi, AND AS A TOKEN
OF MY GRATITUDE,
400
00:21:01,381 --> 00:21:04,183
I CUT HIM IN ON A LITTLE PIECE,
NOTHING CRAZY,
401
00:21:04,183 --> 00:21:07,186
BUT I WAS THINKING I COULD
EITHER REINVEST IT FOR YOU,
402
00:21:07,186 --> 00:21:08,768
OR I COULD
WRITE YOU A CHECK.
403
00:21:08,768 --> 00:21:11,651
OH, MY GOODNESS.
404
00:21:11,651 --> 00:21:13,653
WOW, UM...
405
00:21:13,653 --> 00:21:15,655
HOW...
I DON'T KNOW...
406
00:21:15,655 --> 00:21:19,198
HOW MUCH--HOW MUCH MONEY
ARE WE TALKING ABOUT HERE?
407
00:21:19,198 --> 00:21:22,572
ENOUGH TO BUY A 1965 BEL AIR,
THE FIRST YEAR IT HAD FM RADIO.
408
00:21:22,572 --> 00:21:25,204
THAT MEANS NOTHING TO ME.
I DON'T KNOW HOW MUCH--
ABOUT 15 GRAND.
409
00:21:25,204 --> 00:21:27,867
NOW WE'RE NOT TALKING
A MINT BEL AIR, BUT--
410
00:21:27,867 --> 00:21:29,869
HEY, NO, UM...
WOW, OKAY.
411
00:21:29,869 --> 00:21:32,962
JEEZ, THAT'S--THAT'S
VERY GENEROUS OF YOU TO--
412
00:21:32,962 --> 00:21:35,675
DAVID WAS VERY GENEROUS TO ME.
IT'S THE LEAST I COULD DO.
WELL, THANK YOU.
413
00:21:35,675 --> 00:21:39,218
LET ME--LET ME
THINK ABOUT IT, AND--
ABSOLUTELY.
THERE'S NO RUSH AT ALL.
414
00:21:39,218 --> 00:21:42,722
TAKE YOUR TIME. JUST, EITHER
WAY, YOU LET ME KNOW, OKAY?
OKAY.
415
00:21:42,722 --> 00:21:45,425
OKAY, SO WE'LL
STAY IN TOUCH, THEN?
YES, ABSOLUTELY.
416
00:21:45,425 --> 00:21:47,517
OKAY.
OKAY.
417
00:21:47,517 --> 00:21:50,139
I'VE BEEN LYING
TO PEOPLE I CARE ABOUT,
418
00:21:50,139 --> 00:21:52,522
TO PEOPLE
I DON'T CARE ABOUT,
419
00:21:52,522 --> 00:21:54,524
MAKING A MESS OF THINGS.
420
00:21:54,524 --> 00:21:56,105
YOU SOBER?
421
00:21:56,105 --> 00:21:59,399
I HAD A DRINK THE OTHER NIGHT...
A FEW DRINKS.
422
00:21:59,399 --> 00:22:03,152
BUT, YOU KNOW, I WAKE UP
IN THE MORNING, I FEEL OKAY.
423
00:22:03,152 --> 00:22:06,285
I FEEL LIKE, UH, I CAN DO THIS
AND STILL DO MY BUSINESS
424
00:22:06,285 --> 00:22:08,788
AND FULFILL MY OBLIGATIONS.
425
00:22:08,788 --> 00:22:11,831
AND STILL HAVE A SHLUG
WHEN YOU FEEL LIKE IT?
426
00:22:11,831 --> 00:22:13,833
YEAH, SOMETHING LIKE THAT.
427
00:22:13,833 --> 00:22:17,046
THEN THIS CHECK SHOWS UP
FROM RAY JONES LIKE... A SIGN,
428
00:22:17,046 --> 00:22:19,629
A LITTLE REMINDER OF ALL
THE STUPID THINGS I'VE DONE.
WAIT A MINUTE.
429
00:22:19,629 --> 00:22:22,552
HOW DO I KNOW THAT NAME, RAY?
430
00:22:22,552 --> 00:22:24,173
REMEMBER THE PICTURE
OF CHRISTINE?
431
00:22:24,173 --> 00:22:26,175
RAY KNEW HOW MUCH
IT MATTERED TO ME--
I REMEMBER THIS STORY.
432
00:22:26,175 --> 00:22:29,809
YOU BROUGHT IT TO HIM TO SELL IT
'CAUSE YOU WANTED TO GET HIGH.
433
00:22:29,809 --> 00:22:31,811
I CALLED AN HOUR LATER,
TRIED TO STOP HIM.
434
00:22:31,811 --> 00:22:34,564
WELL, YOU TOOK IT OFF THE WALL.
YOU BROUGHT IT, SO...
435
00:22:34,564 --> 00:22:37,857
I MEAN, WHO ARE YOU
REALLY ANGRY AT?
436
00:22:37,857 --> 00:22:40,860
HAVE A HEART--
437
00:22:40,860 --> 00:22:42,942
IT'S BASICALLY 7-CARD STUD,
438
00:22:42,942 --> 00:22:45,445
FACES UP, HEARTS ARE WILD.
439
00:22:45,445 --> 00:22:48,367
IT'S LIKE DIRTY SCHULTZ
OR JACK THE SHIFTER.
440
00:22:48,367 --> 00:22:51,370
YEAH, I NEVER HEARD OF IT.
LET'S PLAY SOME HOLD'EM.
441
00:22:51,370 --> 00:22:54,994
SORRY I'M LATE, FELLAS.
DAMIAN. EVERYTHING ALL RIGHT?
I HEARD YOU WRECKED YOUR CAR.
442
00:22:54,994 --> 00:22:57,166
AH, NAH, IT'S ALL GOOD.
443
00:22:57,166 --> 00:22:59,799
YOU KNOW ME.
I'M GON' BE ALL RIGHT.
444
00:22:59,799 --> 00:23:02,502
GOT A NICE, BIG, HEFTY INSURANCE
CHECK TO PROVE IT, TOO.
445
00:23:02,502 --> 00:23:05,765
I REMEMBER YOU.
446
00:23:05,765 --> 00:23:09,098
YEAH, YOU TOOK ME FOR 20 GRAND
LAST TIME I PLAYED HERE, RIGHT?
447
00:23:09,098 --> 00:23:11,971
I BELIEVE IT WAS $22,000.
WELCOME BACK, RAY.
448
00:23:11,971 --> 00:23:16,105
YEAH, WE'LL SEE HOW WELCOME.
YOU IN OR OUT?
449
00:23:16,105 --> 00:23:19,148
♪♪♪
450
00:23:19,148 --> 00:23:22,281
LET'S DO IT.
451
00:23:29,408 --> 00:23:32,031
SO IS THAT A REAL THEORY,
OR IS THAT A "RAY THEORY"?
452
00:23:32,031 --> 00:23:35,204
IT'S REAL. THERE ARE
CERTAIN PEOPLE IN THE WORLD
453
00:23:35,204 --> 00:23:37,206
WHO KNOW EVERYBODY.
454
00:23:37,206 --> 00:23:40,419
THEY'RE CONNECTORS,
THE TOP OF THE PYRAMID.
455
00:23:40,419 --> 00:23:42,091
I CALL.
OKAY.
456
00:23:42,091 --> 00:23:44,594
BURN AND TURN.
457
00:23:44,594 --> 00:23:47,136
I TENDED BAR FOR
FOUR AND A HALF YEARS.
458
00:23:47,136 --> 00:23:49,258
EVERYONE WHO CAME
THROUGH THE DOOR,
459
00:23:49,258 --> 00:23:51,260
I REMEMBER ALL THEIR FACES,
THEIR NAMES,
460
00:23:51,260 --> 00:23:55,104
WHAT THEY DID FOR A LIVING,
AND I REMEMBER THAT FEELING
461
00:23:55,104 --> 00:23:58,938
OF BEING STUCK BEHIND THAT BAR
AND WONDERING
462
00:23:58,938 --> 00:24:01,440
WHAT I COULD DO
WITH THAT KIND OF KNOWLEDGE.
463
00:24:01,440 --> 00:24:03,232
I RAISE.
464
00:24:03,232 --> 00:24:04,734
I'M OUT.
465
00:24:04,734 --> 00:24:07,026
I CALL.
466
00:24:07,026 --> 00:24:09,028
TOO RICH FOR MY BLOOD.
I FOLD.
467
00:24:09,028 --> 00:24:11,571
ALL RIGHT,
JUST DAMIAN AND RAY.
468
00:24:11,571 --> 00:24:13,783
HERE'S THE RIVER.
469
00:24:13,783 --> 00:24:15,745
CHECK.
470
00:24:15,745 --> 00:24:20,249
SO I'M BUILDING MY COMPANY
AROUND THAT IDEA--
471
00:24:20,249 --> 00:24:21,631
CONNECTING PEOPLE--
472
00:24:21,631 --> 00:24:24,213
THE RIGHT PEOPLE,
THE RIGHT TIME.
473
00:24:24,213 --> 00:24:28,588
♪♪♪
474
00:24:28,588 --> 00:24:31,390
I'M ALL IN.
475
00:24:31,390 --> 00:24:33,392
WELL, I'VE BEEN BEHIND
476
00:24:33,392 --> 00:24:36,185
THE WHEEL OF A CAR
FOR FOUR YEARS.
477
00:24:36,185 --> 00:24:39,599
YOU HEAR A MILLION CONVERSATIONS
IN THAT BACKSEAT.
478
00:24:39,599 --> 00:24:41,601
I CAN TELL YOU WHY
INTERNATIONAL BOX OFFICE
479
00:24:41,601 --> 00:24:43,983
IS MORE IMPORTANT
THAN DOMESTIC.
480
00:24:43,983 --> 00:24:46,155
I CAN EVEN TELL YOU WHERE
THE BEST SHOWROOM IN MILAN IS.
481
00:24:46,155 --> 00:24:51,070
I'M A GREAT LISTENER. I AM.
482
00:24:51,070 --> 00:24:55,494
AND I'M LISTENING TO YOU
AND I'M THINKING...
483
00:24:55,494 --> 00:24:59,328
I'M THINKING I GOT YOU BEAT.
484
00:24:59,328 --> 00:25:01,290
♪♪♪
485
00:25:01,290 --> 00:25:02,882
YEAH.
486
00:25:02,882 --> 00:25:05,214
I DON'T THINK SO.
487
00:25:05,214 --> 00:25:07,256
FLUSH.
488
00:25:07,256 --> 00:25:09,629
SORRY, PAL.
489
00:25:09,629 --> 00:25:11,841
YEAH, THAT YOU ARE.
490
00:25:11,841 --> 00:25:15,434
FULL HOUSE.
KINGS OVER 6s.
491
00:25:15,434 --> 00:25:17,226
WHOO-HOO!
492
00:25:17,226 --> 00:25:19,268
LOOKS LIKE
HE TOOK YOU AGAIN, RAY.
493
00:25:19,268 --> 00:25:21,851
MAN, YOU'RE ON A ROLL.
494
00:25:21,851 --> 00:25:24,523
I'LL TAKE THESE.
495
00:25:24,523 --> 00:25:26,856
NICE HAND, DAMIAN.
THANKS.
496
00:25:26,856 --> 00:25:29,238
I'M AT A LOSS.
I GOT THE RESERVATION LIST
497
00:25:29,238 --> 00:25:31,240
WHERE YOU HAD DINNER
WITH RAY.
AND?
498
00:25:31,240 --> 00:25:33,202
AND NO ONE--
NO ONE THAT HATES YOU,
499
00:25:33,202 --> 00:25:35,865
NO ONE THAT EVEN WORKS
FOR SOMEONE WHO HATES YOU,
500
00:25:35,865 --> 00:25:37,867
NO ONE THAT EVEN
DATES SOMEONE
501
00:25:37,867 --> 00:25:39,869
THAT WORKS FOR SOMEONE
THAT HATES YOU.
OKAY, FORGET IT.
502
00:25:39,869 --> 00:25:41,871
I COULD CANVAS THE BARTENDERS.
NO. I HAVE AN IDEA.
503
00:25:41,871 --> 00:25:43,873
WHAT'S GOING ON
IN THE CITY TONIGHT--
504
00:25:43,873 --> 00:25:45,254
THE MOST SOUGHT
505
00:25:45,254 --> 00:25:48,217
UH, LAUNCH PARTY
FOR THE NEW S.U.V. HYBRID.
506
00:25:48,217 --> 00:25:51,010
HE DOESN'T DRIVE.
HE'S TERRIFIED OF CARS.
WHO?
507
00:25:51,010 --> 00:25:53,673
THOMAS JOHNSON FROM PAGE SEVEN.
WHAT ELSE?
508
00:25:53,673 --> 00:25:55,434
KNICKS vs. LAKERS. KOBE?
509
00:25:55,434 --> 00:25:58,848
SPORTS? DEFINITELY NOT.
OPENING NIGHT
FOR THE REVIVAL OF "PIPPIN"?
510
00:25:58,848 --> 00:26:01,390
YES.
511
00:26:01,390 --> 00:26:03,102
WHERE'S THE AFTER
512
00:26:11,280 --> 00:26:13,653
THOMAS, NOT ENOUGH
GOING ON IN THE CITY
513
00:26:13,653 --> 00:26:16,405
THAT YOU HAVE TO WRITE
ABOUT ME?
I JUST WRITE WHAT I HEAR.
514
00:26:16,405 --> 00:26:19,038
FROM WHO? WHO GAVE YOU
THE STORY, THOMAS?
515
00:26:19,038 --> 00:26:21,621
YOU KNOW I CAN'T SAY.
516
00:26:21,621 --> 00:26:25,204
RALSTON FIRED ME.
AND EVERYONE'S
TALKING ABOUT IT.
517
00:26:25,204 --> 00:26:26,706
YOU SHOULD THANK ME.
518
00:26:26,706 --> 00:26:29,759
YOU KNOW THERE'S
NO SUCH THING AS BAD PRESS.
519
00:26:29,759 --> 00:26:32,171
WAS IT RAY JONES?
520
00:26:32,171 --> 00:26:34,473
IT WAS THE EASTER BUNNY.
521
00:26:34,473 --> 00:26:36,926
YOU'RE A TERRIBLE LIAR.
522
00:26:36,926 --> 00:26:38,768
I AM A FANTASTIC LIAR.
523
00:26:38,768 --> 00:26:43,102
AND IF I TOLD ANYONE, EVER,
WHERE MY INFORMATION CAME FROM,
524
00:26:43,102 --> 00:26:44,483
IT WOULD DRY UP.
525
00:26:44,483 --> 00:26:47,987
A RUMOR MILL IS A--
A VERY FRAGILE THING.
526
00:26:47,987 --> 00:26:50,860
YOU'LL END UP IN A BETTER PLACE
THAN YOU STARTED OUT.
527
00:26:50,860 --> 00:26:52,231
RIDE THE WAVE, BABY.
528
00:26:52,231 --> 00:26:53,863
HI, THOMAS.
529
00:27:01,370 --> 00:27:04,373
I DO HAVE A BREAKFAST
MEETING TO GET TO,
530
00:27:04,373 --> 00:27:07,376
SO THIS HAS TO BE QUICK.
YEAH, THANKS
FOR SEEING ME.
531
00:27:07,376 --> 00:27:10,629
YEAH, NO SWEAT. I FIGURED
I'D GIVE YOU ANOTHER SHOT
532
00:27:10,629 --> 00:27:13,172
IF YOU WANTED TO GET ME
ON THE RIGHT SIDE.
533
00:27:13,172 --> 00:27:14,553
MAYBE EVEN IT OUT?
534
00:27:14,553 --> 00:27:18,257
YEAH, LOOK, RAY, UM...
535
00:27:18,257 --> 00:27:20,219
THE CHECK
WAS A NICE GESTURE.
536
00:27:20,219 --> 00:27:24,263
YOU ACTUALLY DID FIND ME
IN RELATIVELY ROUGH FORM.
537
00:27:24,263 --> 00:27:27,266
AND SEEING YOU, RAY,
538
00:27:27,266 --> 00:27:30,269
REMINDS ME OF, UH,
WHEN I WAS EVEN IN WORSE FORM.
539
00:27:30,269 --> 00:27:32,151
I MADE SOME
STUPID DECISIONS. I...
540
00:27:32,151 --> 00:27:35,194
YOU AND ME BOTH, STEVEN.
541
00:27:35,194 --> 00:27:39,618
LOOK, I TOOK YOUR MONEY
AND I RAN OFF WITH IT,
542
00:27:39,618 --> 00:27:42,621
AND I NEVER PAID YOU,
AND THAT WAS WRONG.
543
00:27:42,621 --> 00:27:44,623
NOT TO MENTION, IT'S NOT
GOOD BUSINESS, EITHER.
544
00:27:44,623 --> 00:27:49,248
THE CHECK WAS, I DON'T KNOW,
I GUESS MY WAY OF APOLOGIZING.
545
00:27:49,248 --> 00:27:53,172
I-I UNDERSTAND WE HAVE
A FRIEND IN COMMON.
546
00:27:53,172 --> 00:27:55,795
YEAH
WHITNEY CRANE.
547
00:27:55,795 --> 00:27:58,257
YOU KNOW WHITNEY?
PLEASE DON'T TELL ME THAT--
NO, WE WORK TOGETHER.
548
00:27:58,257 --> 00:28:01,260
I MEAN, WHEN SHE STILL
HAD A JOB.
549
00:28:01,260 --> 00:28:04,143
YOU... WANNA MAKE HER
AN HONEST WOMAN, I HEAR?
550
00:28:04,143 --> 00:28:07,566
I DON'T KNOW ABOUT THAT. JUST
TRYING TO MAKE HER MY WIFE.
551
00:28:07,566 --> 00:28:10,229
GOOD LUCK WITH THAT.
552
00:28:10,229 --> 00:28:12,151
AAH!
553
00:28:12,151 --> 00:28:14,904
I'M JUST
MESSING WITH YOU.
554
00:28:14,904 --> 00:28:17,236
I OWED YOU THAT ONE.
COME ON.
555
00:28:22,241 --> 00:28:24,744
YOU REALLY DON'T KNOW
WHERE THAT PICTURE IS?
556
00:28:24,744 --> 00:28:27,706
I REALLY DON'T.
I'M SORRY.
557
00:28:27,706 --> 00:28:29,418
OKAY.
558
00:28:31,380 --> 00:28:33,542
TAKE CARE.
559
00:28:35,424 --> 00:28:38,677
WHERE TO, MR. JONES?
560
00:28:38,677 --> 00:28:40,099
DAMIAN?
561
00:28:40,099 --> 00:28:43,102
WHERE'S KARL?
I TALKED TO HIM AFTER POKER,
562
00:28:43,102 --> 00:28:46,105
OFFERED HIM KNICKS TICKETS IN
EXCHANGE FOR AN HOUR WITH YOU.
563
00:28:46,105 --> 00:28:48,477
MUST BE IMPORTANT.
564
00:28:48,477 --> 00:28:52,311
YEAH, WELL, YOU KNOW,
I WON 10 GRAND LAST NIGHT.
I'LL WIN IT BACK NEXT WEEK.
565
00:28:52,311 --> 00:28:53,943
I'LL GIVE IT BACK TO YOU
RIGHT NOW,
566
00:28:53,943 --> 00:28:56,735
PLUS $20,000 MORE
I HAVE IN THE BANK.
567
00:28:56,735 --> 00:28:58,948
YOU'RE LOOKING
FOR INVESTORS, RIGHT?
30 GRAND, HUH?
568
00:28:58,948 --> 00:29:01,951
YES, SIR.
I APPRECIATE THAT, DAMIAN,
I REALLY DO,
569
00:29:01,951 --> 00:29:04,203
BUT RIGHT NOW
I'M LOOKING FOR INVESTORS
570
00:29:04,203 --> 00:29:07,206
IN THE $30-MILLION RANGE.
I HOPE YOU CAN UNDERSTAND.
571
00:29:07,206 --> 00:29:10,960
THEN HOW ABOUT A JOB?
YOU HIRE ME.
572
00:29:10,960 --> 00:29:14,043
LOOK, I'M REALLY BUSY TODAY.
I'M SORRY--
JUST HEAR ME OUT.
573
00:29:14,043 --> 00:29:16,425
I'VE BEEN RUNNING MY OWN
BUSINESS, BUT IT'S DONE.
574
00:29:16,425 --> 00:29:19,178
IT WASN'T RIGHT, ANYWAY, BUT NOW
IT'S LIKE I GOT THIS CHANCE.
575
00:29:19,178 --> 00:29:21,220
I JUST WANNA MAKE
THE MOST OF IT, YOU KNOW,
576
00:29:21,220 --> 00:29:24,934
AND I-I JUST THINK THAT...
WE'RE THE SAME SORT OF GUY.
577
00:29:24,934 --> 00:29:27,226
IS THAT RIGHT?
578
00:29:27,226 --> 00:29:31,230
I GOT A WHOLE LOT TO OFFER,
AND NO IDEA WHAT TO DO WITH IT.
579
00:29:31,230 --> 00:29:34,273
I WANNA COME WORK FOR YOU.
I ALREADY HAVE A DRIVER.
580
00:29:34,273 --> 00:29:37,276
I'M MORE THAN A DRIVER.
LIKE I SAID, MAN, I'M A SPONGE.
581
00:29:37,276 --> 00:29:40,950
YOU TEACH ME, AND I'LL MAKE YOU
SOME MONEY, I SWEAR.
582
00:29:40,950 --> 00:29:43,993
LOOK, DAMIAN, I DON'T KNOW.
I JUST, I DON'T--
YOU DON'T EVEN HAVE TO PAY ME.
583
00:29:43,993 --> 00:29:45,955
THAT 30 GRAND
I HAVE IN THE BANK--
584
00:29:45,955 --> 00:29:47,957
THAT'S MY SALARY
FOR THE NEXT SIX MONTHS.
585
00:29:47,957 --> 00:29:50,960
IF, AFTER THAT, YOU THINK
I'M WORTH IT, TAKE ME ON.
586
00:29:52,411 --> 00:29:55,414
COME ON, RAY.
THERE'S NO DOWNSIDE TO THIS.
587
00:29:55,414 --> 00:29:59,178
JUST TELL ME WHAT YOU NEED
TO HAVE DONE, AND I WILL DO IT.
588
00:29:59,178 --> 00:30:01,550
YOU KNOW WHAT?
THERE IS SOMETHING
589
00:30:01,550 --> 00:30:04,723
I NEED TO HAVE DONE
THIS AFTERNOON.
I'M GOOD TO GO.
590
00:30:04,723 --> 00:30:06,846
MELANIE?
591
00:30:06,846 --> 00:30:08,848
I SENT HER HOME.
592
00:30:11,430 --> 00:30:15,234
I WANTED TO SPEAK WITH YOU,
AWAY FROM THE OFFICE...
593
00:30:15,234 --> 00:30:17,236
AWAY FROM EVERYTHING.
594
00:30:17,236 --> 00:30:19,899
I DON'T HAVE ANYTHING
TO SAY TO YOU.
595
00:30:19,899 --> 00:30:21,901
I'M SELLING THE FIRM.
596
00:30:21,901 --> 00:30:23,152
WHAT?
597
00:30:23,152 --> 00:30:26,155
I'M GETTING OUT,
AND YOU SHOULD, TOO.
598
00:30:26,155 --> 00:30:30,039
GEE, THANKS. LAST TIME I LOOKED,
I DIDN'T EVEN HAVE A JOB.
599
00:30:30,039 --> 00:30:32,211
YEAH, WELL, SEE,
THAT'S THE POINT.
600
00:30:32,211 --> 00:30:35,214
AFTER ALL WE'VE BEEN THROUGH
IN THE LAST TEN YEARS,
601
00:30:35,214 --> 00:30:37,216
I FIRED YOU OVER AN ITEM,
602
00:30:37,216 --> 00:30:39,718
WORRIED ABOUT HOW
I'D BE PERCEIVED. IT'S PATHETIC.
603
00:30:39,718 --> 00:30:41,881
THIS BUSINESS
HAS WORN ME DOWN.
604
00:30:41,881 --> 00:30:45,094
I DON'T EVEN KNOW
WHY I DO IT ANYMORE,
605
00:30:45,094 --> 00:30:48,807
EXCEPT TO MAKE ALIMONY PAYMENTS,
THREE OF THEM.
606
00:30:50,389 --> 00:30:53,182
OH, THIS IS COMEDY TO YOU?
THIS IS FUNNY?
607
00:30:53,182 --> 00:30:56,185
NO. WHAT'S FUNNY IS
THAT I'VE BEEN RUNNING AROUND
608
00:30:56,185 --> 00:30:59,188
TRYING TO GET A JOB BACK
THAT NO LONGER EXISTS.
609
00:30:59,188 --> 00:31:01,110
I'M SORRY ABOUT THAT,
I REALLY AM.
610
00:31:01,110 --> 00:31:03,692
MAYBE IT'S A SIGN.
611
00:31:03,692 --> 00:31:06,695
OH, COME ON. YOU DON'T
BELIEVE IN THAT CRAP?
612
00:31:06,695 --> 00:31:08,657
NO, BUT...
613
00:31:08,657 --> 00:31:10,199
I DON'T KNOW.
614
00:31:10,199 --> 00:31:12,831
I'VE BEEN GOING SO HARD
FOR SO LONG,
615
00:31:12,831 --> 00:31:15,834
AND I DON'T EVEN KNOW
IF THAT'S WHAT I WANT ANYMORE.
616
00:31:18,707 --> 00:31:23,002
YOU'RE GONNA RETIRE AT 52?
617
00:31:23,002 --> 00:31:26,635
56. I'VE BEEN LYING
ABOUT MY AGE ALL THESE YEARS.
618
00:31:26,635 --> 00:31:29,268
YOU'RE SUPPOSED TO SAY
I LOOK REALLY GOOD.
YOU LOOK REALLY GOOD.
619
00:31:29,268 --> 00:31:32,221
YEAH, I THINK NOW...
620
00:31:32,221 --> 00:31:35,014
I'M GONNA GET
THAT HOUSE IN BARBADOS.
621
00:31:35,014 --> 00:31:37,066
WHAT ARE YOU GONNA DO?
622
00:31:37,066 --> 00:31:39,728
I DON'T KNOW.
623
00:31:39,728 --> 00:31:42,982
FOR THE FIRST TIME
IN MY ENTIRE LIFE,
624
00:31:42,982 --> 00:31:45,694
I HAVE NO IDEA...
625
00:31:45,694 --> 00:31:49,238
ABSOLUTELY NO IDEA.
626
00:32:00,709 --> 00:32:02,711
♪ LEND ME ONE, BREAK ME ♪
627
00:32:02,711 --> 00:32:06,175
♪ DON'T MATTER TO ME, BABY ♪
628
00:32:06,175 --> 00:32:12,181
♪ 'CAUSE I'LL
ALWAYS LOVE YOU ANYWAY ♪
629
00:32:13,262 --> 00:32:14,893
HOW'S IT GOING?
630
00:32:14,893 --> 00:32:17,266
I HAVE--I HAVE BEEN
THROUGH DAVID'S LETTERS,
631
00:32:17,266 --> 00:32:19,268
HIS--HIS JOURNALS,
HIS PHOTOS,
632
00:32:19,268 --> 00:32:21,650
EVEN SOME
OF HIS OLD NEWS STORIES.
633
00:32:21,650 --> 00:32:24,363
THERE IS NOT A SINGLE MENTION
OF RAY JONES.
634
00:32:24,363 --> 00:32:27,196
AND THIS INVESTMENT
THAT DAVID MADE?
635
00:32:27,196 --> 00:32:29,328
I JUST--SOME--SOMETHING
DOES NOT FEEL RIGHT.
636
00:32:29,328 --> 00:32:30,949
YOU THINK HE'S LYING TO YOU?
I DON'T KNOW.
637
00:32:30,949 --> 00:32:34,994
BUT I HAVE WORKED SO HARD
TO GET RID OF THIS FEELING,
638
00:32:34,994 --> 00:32:36,875
YOU KNOW, THAT--
639
00:32:36,875 --> 00:32:38,877
THAT THERE WERE
WHOLE PIECES OF DAVID'S LIFE
640
00:32:38,877 --> 00:32:40,579
THAT I DIDN'T
KNOW ANYTHING ABOUT.
641
00:32:40,579 --> 00:32:42,211
SO...
642
00:32:42,211 --> 00:32:46,885
SO THERE IS JUST NO PROOF
THAT THIS MAN KNEW MY HUSBAND.
643
00:32:46,885 --> 00:32:48,677
HE'S A STRANGER,
644
00:32:48,677 --> 00:32:52,891
AND I DON'T WANT
ANYTHING TO DO WITH HIM.
645
00:32:52,891 --> 00:32:56,185
YOU SOLD IT?
OH, IT WASN'T
FOR THE AUCTION HOUSE.
646
00:32:56,185 --> 00:32:59,098
IT WAS A PERSONAL ACQUISITION,
AND A GOOD ONE, I MUST SAY.
647
00:32:59,098 --> 00:33:03,232
I TURNED A TIDY PROFIT.
IT WAS TWICE WHAT I PAID RAY.
DO YOU REMEMBER
WHO BOUGHT IT FROM YOU?
648
00:33:03,232 --> 00:33:07,196
A COLLECTOR.
YEAH, BUT BY ANY CHANCE
DO YOU REMEMBER HIS NAME?
649
00:33:07,196 --> 00:33:10,699
I DO NOT. BUT I DO REMEMBER
HIS VERY ANNOYING DOG--
650
00:33:10,699 --> 00:33:13,282
A POMERANIAN.
651
00:33:13,282 --> 00:33:16,615
APPARENTLY IT WON BEST IN SHOW
AT WESTMINSTER THAT YEAR.
WHAT YEAR WAS THAT?
652
00:33:16,615 --> 00:33:18,167
'05.
653
00:33:22,541 --> 00:33:25,084
DAMIAN?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
654
00:33:25,084 --> 00:33:28,677
I DIDN'T CALL FOR A CAR.
JUST HAD A REAL QUICK QUESTION
FOR YOU, MS. KEMP.
655
00:33:28,677 --> 00:33:31,260
WHO WON BEST IN SHOW,
WESTMINSTER '05,
656
00:33:31,260 --> 00:33:32,891
WITH A POMERANIAN?
657
00:33:32,891 --> 00:33:34,263
UGH. MICHAEL BENOTTI.
658
00:33:34,263 --> 00:33:37,596
DIDN'T DESERVE IT, THOUGH.
THAT DOG HAD A DISPLACED HIP.
659
00:33:37,596 --> 00:33:40,269
BY ANY CHANCE
WAS HE AN ART COLLECTOR?
660
00:33:40,269 --> 00:33:42,351
IF YOU CALL THAT
GARISH TASTE OF HIS "ART."
661
00:33:42,351 --> 00:33:44,193
OH, MWAH!
662
00:33:44,193 --> 00:33:45,734
THANK YOU SO VERY MUCH.
663
00:33:51,450 --> 00:33:53,492
HI.
HI.
664
00:33:53,492 --> 00:33:55,494
MELANIE SAID
I'D FIND YOU HERE.
665
00:33:55,494 --> 00:33:58,247
♪♪♪
666
00:33:58,247 --> 00:34:00,959
CAN YOU GIVE ME A MINUTE,
LANCE?
667
00:34:00,959 --> 00:34:04,293
I HOPE YOU DON'T DO ANYTHING
TOO DRASTIC.
668
00:34:04,293 --> 00:34:06,125
NO,
JUST GETTING A BLOWOUT.
669
00:34:06,125 --> 00:34:09,128
TRYING TO FIGURE OUT
WHAT TO DO WITH MY DAY,
670
00:34:09,128 --> 00:34:11,130
NOW THAT
I HAVE NOTHING TO DO.
UH-HUH.
671
00:34:11,130 --> 00:34:13,092
♪♪♪
672
00:34:13,092 --> 00:34:16,095
WHAT DO YOU WANT,
STEVEN?
673
00:34:16,095 --> 00:34:17,976
I OWE YOU AN APOLOGY.
674
00:34:17,976 --> 00:34:20,559
WE WERE BOTH
HAVING A BAD DAY--
675
00:34:20,559 --> 00:34:24,893
YEAH, WELL, YOU SHOWED UP
FOR ME ON YOUR BAD DAY.
676
00:34:24,893 --> 00:34:27,486
I PUNCHED RAY
BECAUSE IT'S DIFFICULT
677
00:34:27,486 --> 00:34:29,858
TO PUNCH ONE'S SELF.
678
00:34:29,858 --> 00:34:34,243
I TOOK A PICTURE OF MY WIFE
ON THE DAY THAT MAX WAS BORN.
679
00:34:34,243 --> 00:34:36,245
IT WAS PRETTY GOOD.
680
00:34:36,245 --> 00:34:38,287
IT WAS ACTUALLY
WORTH SOMETHING AT...
681
00:34:38,287 --> 00:34:42,121
THE HEIGHT OF MY CAREER,
682
00:34:42,121 --> 00:34:44,163
WHATEVER THAT WAS...
683
00:34:44,163 --> 00:34:46,625
'ROUND ABOUT THE TIME
I HAD NOTHING.
684
00:34:46,625 --> 00:34:49,338
AND ONE NIGHT
I NEEDED SOME MONEY...
685
00:34:49,338 --> 00:34:51,170
FOR THE WRONG REASONS,
686
00:34:51,170 --> 00:34:54,092
AND, UH, TOOK
THE PICTURE FROM THE WALL
687
00:34:54,092 --> 00:34:56,135
BEHIND THE BED
WHILE SHE WAS SLEEPING,
688
00:34:56,135 --> 00:34:59,138
AND I GAVE IT
TO ONE OF MY FRIENDS TO SELL.
689
00:34:59,138 --> 00:35:00,559
RAY?
690
00:35:00,559 --> 00:35:03,272
YEAH. BUT HE DISAPPEARED
WITH MY MONEY.
691
00:35:03,272 --> 00:35:06,145
SO HE DESERVED TO BE HIT.
I GUESS.
692
00:35:06,145 --> 00:35:07,646
IT'D BE DIFFICULT TO CHOOSE,
693
00:35:07,646 --> 00:35:10,859
BUT I THINK THAT
WAS ONE OF MY LOWEST LOWS.
694
00:35:10,859 --> 00:35:13,442
I JUST WANTED YOU TO KNOW,
695
00:35:13,442 --> 00:35:16,074
BECAUSE ON MY BRUTALLY SLOW RISE
FROM THE ASHES,
696
00:35:16,074 --> 00:35:18,237
YOU'VE DONE MORE FOR ME
THAN ANYBODY ELSE.
697
00:35:18,237 --> 00:35:20,199
ME?
698
00:35:20,199 --> 00:35:23,742
YEAH. YOU SAW MY STUFF.
YOU PUT ME TO WORK.
699
00:35:23,742 --> 00:35:26,124
I WOULDN'T BE ANYWHERE
WITHOUT THAT.
700
00:35:28,207 --> 00:35:30,209
THAT'S FUNNY.
701
00:35:30,209 --> 00:35:32,171
I'VE BEEN SITTING HERE,
702
00:35:32,171 --> 00:35:34,253
THINKING HOW USELESS
MY LIFE HAS BEEN
703
00:35:34,253 --> 00:35:37,556
AND JUST HOPING MY HAIR
WOULDN'T DRY SO FAST
704
00:35:37,556 --> 00:35:40,259
'CAUSE I HAVE NOWHERE ELSE
TO GO.
705
00:35:40,259 --> 00:35:42,391
GO BACK TO WORK.
706
00:35:42,391 --> 00:35:44,102
HEY. YOU DO YOUR JOB WELL.
707
00:35:44,102 --> 00:35:49,107
YOU'RE GOOD AT IT.
YOU ENJOY IT. I'VE SEEN IT.
708
00:35:49,107 --> 00:35:50,939
FIGHT FOR IT.
709
00:36:00,619 --> 00:36:03,081
HOW MUCH
DID HE RUN OFF WITH?
710
00:36:03,081 --> 00:36:05,083
WHO
711
00:36:05,083 --> 00:36:08,247
WELL, HE PROBABLY SOLD IT
FOR 20, 25 GRAND.
712
00:36:14,052 --> 00:36:15,844
FINE.
FINE?
713
00:36:15,844 --> 00:36:17,426
YOU WIN.
714
00:36:17,426 --> 00:36:19,258
YOU'LL MARRY ME?
715
00:36:19,258 --> 00:36:22,010
NO, BUT I WILL WORK
WITH YOU.
716
00:36:22,010 --> 00:36:24,513
THAT'S GREAT.
BUT UNDER
SLIGHTLY DIFFERENT TERMS.
717
00:36:24,513 --> 00:36:28,227
I'M LISTENING.
RALSTON'S FOR SALE.
YOU'RE GONNA BUY IT FOR ME.
718
00:36:28,227 --> 00:36:29,898
NOW WHY WOULD
I WANNA DO THAT?
719
00:36:29,898 --> 00:36:32,731
BECAUSE THE ALTERNATIVE IS
AN ALL-OUT ASSAULT OF BAD PRESS,
720
00:36:32,731 --> 00:36:34,112
STARTING WITH
SOMETHING LIKE THIS--
721
00:36:34,112 --> 00:36:36,074
"RAY JONES STEALS SEED MONEY
722
00:36:36,074 --> 00:36:38,116
FROM PHOTOGRAPHER
AT ROCK BOTTOM."
723
00:36:38,116 --> 00:36:40,659
CASEMAN
724
00:36:40,659 --> 00:36:42,661
OH, I'LL MAKE THEM CARE.
725
00:36:42,661 --> 00:36:44,323
I'M VERY GOOD AT WHAT I DO.
726
00:36:44,323 --> 00:36:47,035
AND I'LL BURY YOU IN RUMORS,
ITEMS, INNUENDO,
727
00:36:47,035 --> 00:36:49,998
FROM PAGE SEVEN
TO "THE WALL STREET JOURNAL,"
728
00:36:49,998 --> 00:36:52,090
TILL LITTLE OLD LADIES
ON THE STREET
729
00:36:52,090 --> 00:36:54,212
THROW GARBAGE AT YOU
WHEN YOU PASS.
730
00:36:54,212 --> 00:36:57,135
PERCEPTION, RAY,
IS EVERYTHING.
731
00:36:57,135 --> 00:37:00,048
RUNNING A P.R. FIRM, IS THAT
REALLY WHAT YOU WANT?
732
00:37:00,048 --> 00:37:01,890
YEAH, WHY WOULDN'T I?
733
00:37:01,890 --> 00:37:04,142
TALK ABOUT WHAT I WANTED
ONCE UPON A TIME--
734
00:37:04,142 --> 00:37:06,555
I'VE GOT RESPONSIBILITY.
735
00:37:06,555 --> 00:37:09,978
I WORK WITH INCREDIBLE TALENT.
THEY LOOK UP TO ME.
736
00:37:09,978 --> 00:37:14,062
SO, YEAH, MAYBE SOME THINGS
HAVEN'T FALLEN INTO PLACE,
737
00:37:14,062 --> 00:37:16,064
BUT NO ONE HAS EVERYTHING.
738
00:37:16,064 --> 00:37:17,696
NOT EVEN YOU, RAY.
739
00:37:17,696 --> 00:37:23,532
SO IF YOU CARE ABOUT ME
LIKE YOU SAY YOU DO,
740
00:37:23,532 --> 00:37:26,495
YOU'LL DO THIS.
741
00:37:26,495 --> 00:37:29,247
YOU'LL HELP ME.
742
00:37:29,247 --> 00:37:32,000
LET'S GET...
"INTO BED" TOGETHER.
743
00:37:32,000 --> 00:37:35,083
DID YOU JUST MAKE QUOTE SIGNS
ABOUT THAT BED THING?
744
00:37:35,083 --> 00:37:37,376
WHAT DO YOU SAY?
745
00:37:37,376 --> 00:37:39,928
DONE.
REALLY?
746
00:37:39,928 --> 00:37:41,300
PARTNERS.
747
00:37:41,300 --> 00:37:44,593
PARTNERS.
748
00:37:57,396 --> 00:37:59,398
HELLO.
HEY,
SORRY I DIDN'T CALL,
749
00:37:59,398 --> 00:38:02,491
BUT I WAS
IN THE NEIGHBORHOOD, AND--
OH, NO, NO, THAT'S FINE.
ACTUALLY, COME IN,
750
00:38:02,491 --> 00:38:06,665
BECAUSE, UM,
I-I WANTED TO TALK TO YOU.
751
00:38:06,665 --> 00:38:08,617
UM, I'VE BEEN--
752
00:38:08,617 --> 00:38:13,081
I'VE BEEN THINKING
ABOUT OUR CONVERSATION, AND--
ME, TOO.
753
00:38:13,081 --> 00:38:14,833
IT'S ACTUALLY
WHY I STOPPED BY.
754
00:38:14,833 --> 00:38:18,006
I WAS UNPACKING LAST NIGHT,
AND I... I FOUND THIS.
755
00:38:23,011 --> 00:38:25,884
THERE YOU ARE, HUH?
756
00:38:25,884 --> 00:38:28,016
HOTTEST DAY OF ALL TIME.
757
00:38:28,016 --> 00:38:31,139
WOW. GOSH.
758
00:38:33,271 --> 00:38:36,234
THANK YOU.
759
00:38:36,234 --> 00:38:38,987
SORRY, BUT I GOTTA
GET TO A MEETING,
760
00:38:38,987 --> 00:38:41,069
BUT I JUST WANTED
TO LET YOU I KNOW
761
00:38:41,069 --> 00:38:43,442
I-I DID DRAW UP THAT PAPERWORK
FOR THE Wi-Fi INVESTMENT,
762
00:38:43,442 --> 00:38:45,494
SO IF--IF YOU WANNA COME
BY MY OFFICE NEXT WEEK,
763
00:38:45,494 --> 00:38:48,657
WE COULD TALK ABOUT IT.
OKAY, SURE, SURE.
I DON'T SEE WHY NOT.
764
00:38:48,657 --> 00:38:49,998
OKAY. GREAT.
765
00:38:49,998 --> 00:38:51,620
THANK YOU.
766
00:38:51,620 --> 00:38:53,251
YOU'RE WELCOME. TAKE CARE.
767
00:39:07,175 --> 00:39:09,808
YEAH?
768
00:39:09,808 --> 00:39:11,390
CAN I HELP YOU?
769
00:39:11,390 --> 00:39:13,271
YEAH, I WAS...
770
00:39:13,271 --> 00:39:15,894
JUST CAME
TO DROP THIS OFF.
771
00:39:15,894 --> 00:39:17,476
WHAT IS IT?
772
00:39:33,041 --> 00:39:34,623
WHERE DID...
773
00:39:36,415 --> 00:39:38,417
YOU WORK FOR RAY JONES?
774
00:39:38,417 --> 00:39:40,799
YEAH. WELL, SORT OF.
775
00:39:45,924 --> 00:39:48,056
HEY.
776
00:39:48,056 --> 00:39:50,058
UH, TELL HIM
THANKS A LOT, WILL YOU?
777
00:39:50,058 --> 00:39:52,851
SURE. TAKE IT EASY.
778
00:39:52,851 --> 00:39:55,183
YOU, TOO.
779
00:40:02,190 --> 00:40:04,192
THAT'S MOM?
780
00:40:04,192 --> 00:40:05,574
YEP.
781
00:40:05,574 --> 00:40:07,115
HERE.
782
00:40:07,115 --> 00:40:09,948
SHE'S SO YOUNG.
783
00:40:09,948 --> 00:40:11,910
YEP.
784
00:40:11,910 --> 00:40:13,912
WHAT IS SHE LOOKING AT?
785
00:40:13,912 --> 00:40:16,164
YOU.
786
00:40:16,164 --> 00:40:20,839
FIRST TIME SHE SAW YOU,
ON THE DAY YOU WERE BORN.
787
00:40:23,301 --> 00:40:25,303
I WANT YOU TO DO ME A FAVOR.
788
00:40:25,303 --> 00:40:28,306
WILL YOU TAKE IT HOME WITH YOU,
PUT IT IN MOM'S BEDROOM?
789
00:40:28,306 --> 00:40:30,138
CAN YOU DO THAT FOR ME?
790
00:40:30,138 --> 00:40:31,510
YEAH.
791
00:40:31,510 --> 00:40:35,263
JUST LEAN IT AGAINST THE WALL
NEAR THE BED.
792
00:40:35,263 --> 00:40:38,146
SHOULD I TELL MOM THAT YOU--
NO, SHE'LL KNOW.
793
00:40:38,146 --> 00:40:39,978
OKAY.
794
00:40:39,978 --> 00:40:42,861
THANKS.
795
00:40:42,861 --> 00:40:44,773
YOU LIKE IT?
796
00:40:44,773 --> 00:40:48,116
YEAH.
797
00:40:49,658 --> 00:40:51,990
ME, TOO.
798
00:40:53,572 --> 00:40:55,574
YOU DID A GOOD JOB,
DAMIAN.
799
00:40:55,574 --> 00:40:58,076
YEAH? THANKS.
800
00:40:58,076 --> 00:41:00,208
I WANNA HIRE YOU.
801
00:41:00,208 --> 00:41:01,840
FOR REAL?
802
00:41:01,840 --> 00:41:03,211
I WANNA HIRE YOU.
803
00:41:05,213 --> 00:41:06,795
UM...
804
00:41:06,795 --> 00:41:08,797
COME ON NOW.
YOU GOTTA KEEP UP.
805
00:41:08,797 --> 00:41:11,009
I'M HIRING YOU FULL-TIME,
WITH A SALARY.
806
00:41:11,009 --> 00:41:14,262
MAN, RAY,
I-I AM BLOWN AWAY HERE.
807
00:41:14,262 --> 00:41:16,014
THANKS A LOT, REALLY.
808
00:41:16,014 --> 00:41:18,226
UH, WHAT--WHAT EXACTLY
AM I GONNA BE DOING?
809
00:41:18,226 --> 00:41:21,149
I DON'T KNOW YET.
810
00:41:21,149 --> 00:41:23,151
I'M GOING WITH MY GUT HERE.
811
00:41:23,151 --> 00:41:25,153
I FEEL YOU HAVE
ENORMOUS POTENTIAL,
812
00:41:25,153 --> 00:41:26,775
AND FOR THAT VERY REASON
813
00:41:26,775 --> 00:41:29,407
I AM NOT YET READY TO DEFINE
WHAT IT IS YOU DO.
814
00:41:29,407 --> 00:41:31,409
YOU'LL HAVE
YOUR OWN ASSISTANT...
WHA--
815
00:41:31,409 --> 00:41:33,411
A DRIVER WHEN YOU NEED IT,
816
00:41:33,411 --> 00:41:35,994
AND WE WILL DISCOVER WHAT
YOU DO AS WE GO ALONG.
817
00:41:35,994 --> 00:41:37,996
WELL, IT'S NICE TO SEE YOU
IN MY OFFICE
818
00:41:37,996 --> 00:41:39,327
WITH SOME CLOTHES ON.
819
00:41:39,327 --> 00:41:41,329
TO WHAT DO I OWE
THIS PLEASURE?
820
00:41:41,329 --> 00:41:44,212
I JUST WANTED TO SEE HOW
OUR NEW VENTURE IS GOING.
821
00:41:44,212 --> 00:41:45,794
WHITNEY, THIS IS DAMIAN HENRY.
822
00:41:45,794 --> 00:41:48,506
HE'S MY NEW ASSISTANT
IN CHARGE OF SPECIAL PROJECTS.
823
00:41:48,506 --> 00:41:51,129
OH. CONGRATULATIONS.
YEAH.
TH-THANK YOU.
824
00:41:51,129 --> 00:41:54,132
DAMIAN, YOU LOOK FAMILIAR.
UM--
825
00:41:54,132 --> 00:41:56,134
IT'S NEW YORK.
WE ALL KNOW EACH OTHER.
826
00:41:56,134 --> 00:41:59,267
DAMIAN, WILL YOU
EXCUSE US A MOMENT?
827
00:41:59,267 --> 00:42:02,270
I HAVE NEVER OWNED ANYTHING
WITH SO MANY WHITE WALLS.
828
00:42:02,270 --> 00:42:05,143
WE MIGHT HAVE TO DO SOMETHING
ABOUT THAT.
829
00:42:05,143 --> 00:42:08,146
MM. WE MAY NEED TO GET
SOME GROUND RULES DOWN
830
00:42:08,146 --> 00:42:09,778
ON THIS NEW PARTNERSHIP.
831
00:42:09,778 --> 00:42:12,200
OH, I ALREADY
HAVE THAT COVERED.
832
00:42:12,200 --> 00:42:13,572
YEAH. HERE YOU GO.
833
00:42:13,572 --> 00:42:15,574
"IF, AFTER ONE YEAR
OF WORKING TOGETHER,
834
00:42:15,574 --> 00:42:17,576
"WE STILL GET ALONG,
I, WHITNEY CRANE,
835
00:42:17,576 --> 00:42:19,578
WILL AGREE TO MARRY
RAY JONES"--
836
00:42:19,578 --> 00:42:21,750
MM. NOT SIGNING IT.
837
00:42:25,714 --> 00:42:27,756
ISN'T SHE SOMETHING?
838
00:42:27,756 --> 00:42:29,257
UH, YEAH.
839
00:42:29,257 --> 00:42:31,259
SEEMS TO BE
A LITTLE ANGRY AT YOU.
840
00:42:31,259 --> 00:42:34,673
NOT FOR LONG. I GOT HER
RIGHT WHERE I WANT HER.
841
00:42:34,673 --> 00:42:38,226
IT COST ME A LITTLE BIT MORE
THAN I THOUGHT, BUT...
842
00:42:38,226 --> 00:42:41,229
OH, REMIND ME TO CALL
THOMAS JOHNSON AT PAGE SEVEN.
843
00:42:41,229 --> 00:42:44,232
I OWE HIM A FAVOR.
63961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.