All language subtitles for Six.Degrees.S01E08.Get.a.Room.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,253 --> 00:00:05,005 PREVIOUSLY ON "SIX DEGREES"... IF YOU HAD ANY IDEA 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,628 HOW MUCH TROUBLE I AM, ANYA, YOU WOULD-- HOW ABOUT YOU LET ME DECIDE WHAT MISTAKES I WANT TO MAKE? 3 00:00:07,628 --> 00:00:09,630 WE'RE CLOSER IN AGE THAN YOU ARE TO MY DAD. 4 00:00:09,630 --> 00:00:11,842 MATH IS HIS BEST SUBJECT. 5 00:00:11,842 --> 00:00:13,304 ROY IS GONE. 6 00:00:13,304 --> 00:00:15,976 NOT A TRACE LEFT OF THAT LYING SON OF A BITCH. 7 00:00:15,976 --> 00:00:17,438 CAN YOU AFFORD THIS PLACE? 8 00:00:17,438 --> 00:00:19,060 I DIDN'T EVEN KNOW YOU WERE LOOKING. 9 00:00:19,060 --> 00:00:20,441 WELL, I REALLY WANT AN APARTMENT 10 00:00:20,441 --> 00:00:22,903 THAT ROY HAS NEVER SET FOOT IN, SO I GUESS I'M LOOKING. 11 00:00:22,903 --> 00:00:24,525 I WAS GONNA LEAVE NEW YORK, 12 00:00:24,525 --> 00:00:27,988 BUT I DECIDED TO STAY BECAUSE OF YOU. YOU STAYED BECAUSE OF ME? 13 00:00:27,988 --> 00:00:30,651 WHO WAS THAT GUY YOU WERE TALKING TO? HIS NAME IS CARLOS. 14 00:00:30,651 --> 00:00:32,453 CARLOS? LOOK, THERE'S SOMETHING BETWEEN US, 15 00:00:32,453 --> 00:00:35,206 AND I KNOW YOU'RE IN TROUBLE, SO JUST LET ME HELP YOU. 16 00:00:37,868 --> 00:00:39,250 ♪♪♪ 17 00:00:39,250 --> 00:00:41,252 THERE ARE 730,000 APARTMENTS 18 00:00:41,252 --> 00:00:43,254 ON THE ISLAND OF MANHATTAN 19 00:00:43,254 --> 00:00:46,167 ON 23 SQUARE MILES OF LAND-- 20 00:00:46,167 --> 00:00:49,840 HIGH-RISES, BROWNSTONES, TENEMENTS AND CONDOS... 21 00:00:49,840 --> 00:00:52,803 NEW ONES BEING PUT UP 22 00:00:52,803 --> 00:00:54,765 AND OLD ONES BEING TORN DOWN. 23 00:01:00,181 --> 00:01:01,392 ARE YOU OKAY? 24 00:01:01,392 --> 00:01:03,144 ON THE STREETS, 25 00:01:03,144 --> 00:01:05,146 WE ARE ALL INHABITANTS OF THE SAME WORLD.... 26 00:01:05,146 --> 00:01:07,278 HEY, ARE YOU OKAY? ARE YOU ALL RIGHT? I DON'T KNOW. 27 00:01:07,278 --> 00:01:09,860 LIKE IT OR NOT, AND IT DOESN'T TAKE MUCH 28 00:01:09,860 --> 00:01:12,743 TO BRING US TOGETHER. IS EVERYONE ALL RIGHT? 29 00:01:12,743 --> 00:01:15,616 IT JUST WENT BOOM! ON THIS CAR. IT WAS-- 30 00:01:15,616 --> 00:01:17,198 IT WAS BIZARRE. 31 00:01:17,198 --> 00:01:19,500 I'VE NEVER SEEN A GARGOYLE UP CLOSE. 32 00:01:19,500 --> 00:01:21,702 APPARENTLY, IT BROKE OFF WHILE THEY WERE RENOVATING. 33 00:01:21,702 --> 00:01:23,664 THEY'RE TURNING THE BUILDING INTO CONDOS 34 00:01:23,664 --> 00:01:27,668 LIKE EVERYTHING ELSE IN THIS CITY. WELL, THEN WHY CAN'T I FIND A PLACE? 35 00:01:27,668 --> 00:01:31,091 OH, YOU WILL. HEY, DO YOU WANNA GO TO A MOVIE WITH ME TONIGHT? 36 00:01:31,091 --> 00:01:32,923 UH, NO, THANKS. I'M-- OH! 37 00:01:32,923 --> 00:01:35,346 IT'S THE FIRST NIGHT IN GOD KNOWS HOW LONG 38 00:01:35,346 --> 00:01:38,219 THAT I HAVE NOTHING TO DO. NOTHING? 39 00:01:38,219 --> 00:01:40,851 ZERO--NO WORK, NO EVENTS TO STOP BY... 40 00:01:40,851 --> 00:01:44,064 NO ONE TO GO HOME TO. I'M SORRY. 41 00:01:44,064 --> 00:01:46,987 NO, IT'S GOOD. I'M TAKING A BREAK. 42 00:01:46,987 --> 00:01:50,321 I'VE BEEN WITH ONE GUY OR ANOTHER SINCE FOURTH GRADE. 43 00:01:51,692 --> 00:01:53,944 I WANT TO BE ALONE. I'M ACTUALLY EXCITED ABOUT IT. 44 00:01:53,944 --> 00:01:56,116 OH, YEAH. IT'S A BLAST. 45 00:01:58,239 --> 00:02:00,951 MY THERAPIST WENT OUT OF TOWN FOR A COUPLE OF WEEKS. 46 00:02:00,951 --> 00:02:03,003 IT'S CUT MY SOCIAL CALENDAR BY HALF. 47 00:02:03,003 --> 00:02:05,456 WELL, I THINK I'M GONNA GO FOR A RUN 48 00:02:05,456 --> 00:02:07,628 AND THEN PLANT MY BUTT ON THE COUCH 49 00:02:07,628 --> 00:02:10,130 IN FRONT OF THE TV AND ORDER SOME CHINESE 50 00:02:10,130 --> 00:02:13,674 AND JUST BLISSFULLY ENJOY AN EVENING WITH ME. 51 00:02:13,674 --> 00:02:17,258 (Teddy Geiger's "Try Too Hard" playing) 52 00:02:20,601 --> 00:02:22,813 YOU'RE, UH, PUTTING A LOT OF PRESSURE 53 00:02:22,813 --> 00:02:26,106 ON YOUR LOWER BACK AND KNEES LIKE THAT. 54 00:02:26,106 --> 00:02:29,650 ♪ AND LOVE, LIFE... ♪ 55 00:02:29,650 --> 00:02:32,032 THE WAY YOU'RE DOING THAT STRETCH IS PUTTING 56 00:02:32,032 --> 00:02:35,326 A LOT OF PRESSURE ON YOUR LOWER BACK-- I'M CELIBATE. 57 00:02:35,326 --> 00:02:36,737 EXCUSE ME? 58 00:02:36,737 --> 00:02:39,079 LOOK, NO OFFENSE, BUT I'M SWORN OFF MEN. 59 00:02:39,079 --> 00:02:41,742 SO UNLESS YOU'RE A DOCTOR OR A CERTIFIED TRAINER 60 00:02:41,742 --> 00:02:44,375 OR KNOW SOMETHING ABOUT STRETCHING THAT I DON'T, 61 00:02:44,375 --> 00:02:46,377 THEN I APPRECIATE IT, 62 00:02:46,377 --> 00:02:48,839 BUT IF YOU'RE JUST TRYING TO MAKE CONVERSATION... 63 00:02:48,839 --> 00:02:50,421 GOT IT. 64 00:02:50,421 --> 00:02:53,053 I'M JUST A RECREATIONAL JOGGER 65 00:02:53,053 --> 00:02:57,218 WHO'S GENUINELY CONCERNED ABOUT YOUR LOWER BACK. 66 00:02:57,218 --> 00:02:59,970 ♪ I GUESS I DID ALL RIGHT... ♪ 67 00:02:59,970 --> 00:03:02,353 LOOK, JUST TRY THIS. 68 00:03:02,353 --> 00:03:06,146 ♪ SHE'LL BREAK MY HEART ♪ 69 00:03:06,146 --> 00:03:10,020 ♪ SHE'LL BREAK MY HEART ♪ 70 00:03:10,020 --> 00:03:12,653 JUST KEEP YOUR KNEE SLIGHTLY BENT, 71 00:03:12,653 --> 00:03:14,655 LIFT UP OUT OF YOUR HIPS 72 00:03:14,655 --> 00:03:17,197 AND GO DOWN WITH A FLAT BACK, 73 00:03:17,197 --> 00:03:19,490 ADJUST FOR COMFORT. 74 00:03:19,490 --> 00:03:22,082 NICE. 75 00:03:22,082 --> 00:03:24,084 WOW. 76 00:03:24,084 --> 00:03:27,248 THANKS. 77 00:03:27,248 --> 00:03:28,959 HUH. 78 00:03:28,959 --> 00:03:30,210 TODD. 79 00:03:30,210 --> 00:03:33,714 I'M WHITNEY. 80 00:03:33,714 --> 00:03:38,048 ♪ TO BE THE ONE THAT'S... ♪ 81 00:03:38,048 --> 00:03:41,342 MMM. NICE PLACE. 82 00:03:41,342 --> 00:03:43,103 THANKS. I'M MOVING. 83 00:03:50,771 --> 00:03:54,355 ♪ I'VE GOTTA MOVE ♪ 84 00:03:54,355 --> 00:03:58,409 ♪ WHILE THE STREETS AHEAD ARE SUNNY ♪ 85 00:03:58,409 --> 00:04:01,031 CARLOS! YOU MADE IT. 86 00:04:01,031 --> 00:04:02,913 HI. HEY. 87 00:04:02,913 --> 00:04:04,915 THIS IS FOR YOU GUYS. OOH. 88 00:04:04,915 --> 00:04:07,167 PIÑA COLADAS? ARE THE NEW BLOODY MARYS? 89 00:04:07,167 --> 00:04:09,580 NO, NO. I HEARD SOMEWHERE THAT IT'S THE PERFECT 90 00:04:09,580 --> 00:04:12,333 SYMBOLIC HOUSEWARMING GIFT FOR GOOD LUCK IN A NEW HOME. 91 00:04:12,333 --> 00:04:14,795 SO, YOU KNOW, ALOHA. 92 00:04:14,795 --> 00:04:16,927 ALOHA. ALOHA! 93 00:04:16,927 --> 00:04:19,259 THIS PLACE IS AMAZING. 94 00:04:19,259 --> 00:04:21,011 I KNOW. WE TOOK THE PLUNGE. 95 00:04:21,011 --> 00:04:22,513 HEY. HEY. 96 00:04:22,513 --> 00:04:24,845 GLAD YOU COULD MAKE IT. 97 00:04:24,845 --> 00:04:27,308 ♪ I JUST CAN'T STAY, I'VE GOTTA... ♪ 98 00:04:27,308 --> 00:04:29,560 UH, EXCUSE ME FOR A SECOND. 99 00:04:29,560 --> 00:04:30,891 LUCAS. 100 00:04:30,891 --> 00:04:33,063 WHAT ARE YOU DOING HERE? HEY, CARLOS! 101 00:04:33,063 --> 00:04:34,775 HOW ARE YOU? 102 00:04:34,775 --> 00:04:37,318 GOOD, GOOD. ARE YOU STILL DOING THE A.C.L.U. THING IN CHICAGO? 103 00:04:37,318 --> 00:04:39,320 NO, I'VE JUST GONE OVER TO THE DARK SIDE. 104 00:04:39,320 --> 00:04:41,572 I'M DOING MERGERS AND ACQUISITIONS 105 00:04:41,572 --> 00:04:44,785 DOWN ON WALL STREET. OH, SO YOU'RE IN NEW YORK? THAT'S GREAT. CONGRATULATIONS. 106 00:04:44,785 --> 00:04:46,787 HEY, CARLOS, HOW'S, UH, YOUR ROOMMATE? 107 00:04:46,787 --> 00:04:49,620 SHE'S GOOD. SHE'S DOING WELL. DO YOU 108 00:04:49,620 --> 00:04:51,121 NO, NOT REALLY. 109 00:04:51,121 --> 00:04:54,715 WELL, YOU SHOULD GIVE HER A CALL. YOU THINK SHE'D ANSWER? 110 00:04:54,715 --> 00:04:56,837 YOU GUYS WERE TOGETHER FOR A LONG TIME. 111 00:04:56,837 --> 00:04:59,049 MMM. YOU KNOW WHAT? 112 00:04:59,049 --> 00:05:02,222 YOU SHOULD GIVE ME A CALL. 113 00:05:02,222 --> 00:05:05,596 "REMINICK, BELL & HERGOTT." THEY'RE HIRING. 114 00:05:05,596 --> 00:05:07,638 THEY COULD USE A TALENTED GUY LIKE YOU. 115 00:05:07,638 --> 00:05:09,480 WELL, HEY, GOOD-- GOOD SEEING YOU AGAIN, MAN. 116 00:05:09,480 --> 00:05:11,692 YEAH, IT'S NICE TO SEE YOU, TOO. ALL THE BEST. 117 00:05:11,692 --> 00:05:13,193 ALL RIGHT. 118 00:05:13,193 --> 00:05:15,606 ♪ FALL IN LOVE WITH SOME HONEY, OH, MAMA ♪ 119 00:05:15,606 --> 00:05:19,239 ♪ YEAH, I GOTTA MOVE ♪ 120 00:05:19,239 --> 00:05:23,283 ♪ WHILE THE STREETS AHEAD ARE SUNNY ♪ 121 00:05:23,283 --> 00:05:24,945 ♪ FALL IN LOVE ♪ 122 00:05:24,945 --> 00:05:30,290 ♪ I GOTTA MOVE ♪ 123 00:05:44,304 --> 00:05:47,177 IT'S MY ROOMMATE. IT'S MY ROOMMATE. 124 00:05:47,177 --> 00:05:48,308 OHH. 125 00:05:48,308 --> 00:05:50,931 DON'T GO ANYWHERE. IT'S ALL RIGHT. 126 00:06:00,320 --> 00:06:03,113 PLEASE COME BACK. 127 00:06:03,113 --> 00:06:05,536 A PICK UP OF 2 ON THE PLAY. 128 00:06:05,536 --> 00:06:07,538 IT'S SPOTTED ON THE 37-YARD LINE. 129 00:06:11,291 --> 00:06:14,545 ...BUT TO CONTINUE TO MAINTAIN, 130 00:06:14,545 --> 00:06:17,167 THEY NEED TO START THROWING ON FIRST DOWN, 131 00:06:17,167 --> 00:06:19,169 SPREAD OUT THIS DEFENSE A LITTLE BIT... HI. 132 00:06:19,169 --> 00:06:22,002 UM, COULD YOU JUST PLEASE KEEP IT DOWN A LITTLE BIT? 133 00:06:22,002 --> 00:06:25,135 COME ON, ANYA. I'M JUST TRYING TO RELAX AND WATCH THE GAME. 134 00:06:25,135 --> 00:06:28,599 OKAY. CAN YOU JUST KEEP THE VOLUME DOWN, PLEASE? ALL RIGHT. 135 00:06:28,599 --> 00:06:31,391 OH, HE DIVES ACROSS THE MIDDLE. 136 00:06:33,143 --> 00:06:34,605 OHH. 137 00:06:34,605 --> 00:06:36,687 NO. AY-YI-YI-YI. 138 00:06:36,687 --> 00:06:38,689 NO, NO. YOU DON'T HAVE TO GO. 139 00:06:38,689 --> 00:06:41,151 YOU DON'T HAVE TO GO. I HAVE TO RELIEVE THE BABYSITTER. 140 00:06:41,151 --> 00:06:43,984 ALL RIGHT. ROOMMATE, RIGHT? KILLED THE MOOD? 141 00:06:43,984 --> 00:06:45,696 DO YOU THINK SO? 142 00:06:45,696 --> 00:06:47,077 ALL RIGHT, WELL, HE'S OUT THERE. 143 00:06:47,077 --> 00:06:49,660 YOU'RE ACTUALLY GONNA HAVE TO DEAL WITH HIM. 144 00:06:49,660 --> 00:06:52,202 YOU CAN'T AVOID HIM ANYMORE. I LOOK FORWARD TO IT. 145 00:06:52,202 --> 00:06:53,624 OKAY. LISTEN... 146 00:06:53,624 --> 00:06:56,246 HMM? TOMORROW MAX HAS, UH, AFTERSCHOOL TILL ABOUT 7:00. 147 00:06:56,246 --> 00:06:58,839 OKAY. WHY DON'T YOU COME BY BEFORE THAT 148 00:06:58,839 --> 00:07:01,091 AND WE CAN HAVE SOME... TIME, MAYBE? 149 00:07:01,091 --> 00:07:03,093 OH, MAYBE? MAYBE. 150 00:07:03,093 --> 00:07:04,465 REALLY? YEP. 151 00:07:06,046 --> 00:07:08,048 LET'S MEET YOUR SORORITY SISTERS. 152 00:07:08,048 --> 00:07:10,641 OKAY. 153 00:07:10,641 --> 00:07:13,143 ...POSSIBLY A MAN AMONG BOYS OUT THERE. 154 00:07:13,143 --> 00:07:15,145 HE'S GOT THE REACH, HE'S GOT THE SPEED. 155 00:07:15,145 --> 00:07:17,898 THEY CANNOT GO MAN-TO-MAN. 156 00:07:17,898 --> 00:07:20,771 HEY. JUST WANT TO GRAB THIS. 157 00:07:20,771 --> 00:07:23,403 HOW YOU DOING? UH, GOOD. 158 00:07:23,403 --> 00:07:26,156 I'M STEVEN. YEAH, I FIGURED. I'M CARLOS. 159 00:07:26,156 --> 00:07:28,408 GOOD TO MEET YOU, CARLOS. 160 00:07:28,408 --> 00:07:30,871 SO IT'LL BE FIRST AND 10 RIGHT AT MIDFIELD... 161 00:07:30,871 --> 00:07:32,663 OKAY, LET'S GO. 162 00:07:32,663 --> 00:07:34,535 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU LATER. 163 00:07:34,535 --> 00:07:36,667 AND THERE IS THE GRIP... 164 00:07:36,667 --> 00:07:38,669 LATER. 165 00:07:38,669 --> 00:07:41,171 ACROSS MIDFIELD... BYE. 166 00:07:41,171 --> 00:07:42,843 SEEMED LIKE A NICE GUY. 167 00:07:42,843 --> 00:07:44,885 HE GROWS ON YOU. 168 00:07:44,885 --> 00:07:46,547 HMM. 169 00:07:46,547 --> 00:07:49,850 OH, YOU KNOW WHO I RAN INTO THIS AFTERNOON? 170 00:07:49,850 --> 00:07:52,893 WHO? LUCAS FARROW. 171 00:07:52,893 --> 00:07:54,054 REALLY? 172 00:07:54,054 --> 00:07:56,096 YEAH. 173 00:07:56,096 --> 00:07:58,188 IS HE IN TOWN VISITING? 174 00:07:58,188 --> 00:07:59,980 NO, HE--HE MOVED BACK TO THE CITY. 175 00:07:59,980 --> 00:08:03,864 HUH. 176 00:08:03,864 --> 00:08:05,866 You had sex with him? 177 00:08:05,866 --> 00:08:07,277 I KNOW, I KNOW! 178 00:08:07,277 --> 00:08:10,030 You said that you wanted to be alone... I DO. 179 00:08:10,030 --> 00:08:13,163 AND THAT YOU WERE SWEARING OFF MEN. I am. 180 00:08:13,163 --> 00:08:14,665 IT JUST... HAPPENED, 181 00:08:14,665 --> 00:08:17,327 AND I GOTTA SAY, I DON'T FEEL WEIRD ABOUT IT AT ALL. 182 00:08:17,327 --> 00:08:19,329 I FEEL GREAT. 183 00:08:19,329 --> 00:08:21,251 WOW, SOUNDS KIND OF HOT... AND SLUTTY. 184 00:08:21,251 --> 00:08:22,923 HEY. In a good way, 185 00:08:22,923 --> 00:08:25,175 IN A "MOULIN ROUGE" WAY. The best thing about it 186 00:08:25,175 --> 00:08:26,837 IS THAT IT'S NEVER GONNA HAPPEN AGAIN. 187 00:08:26,837 --> 00:08:28,428 IT'S A ONE-TIME THING. Oh, really? 188 00:08:28,428 --> 00:08:30,130 WE DIDN'T EVEN EXCHANGE PHONE NUMBERS. 189 00:08:30,130 --> 00:08:32,683 IT WAS JUST SEX, NO STRINGS ATTACHED. 190 00:08:32,683 --> 00:08:35,686 PARDON ME. I WASN'T LISTENING. THAT'S NOT WHY I'M BLUSHING. 191 00:08:35,686 --> 00:08:37,057 UH, WHITNEY, YOU NEED TO GO. 192 00:08:37,057 --> 00:08:38,849 OH, UH... UH, HEY, SORRY, LAURA. 193 00:08:38,849 --> 00:08:40,641 I HAVE TO GO LOOK AT AN APARTMENT 194 00:08:40,641 --> 00:08:42,603 THAT WAS LISTED IN THE PAPER THIS WEEKEND. OH, OKAY. 195 00:08:42,603 --> 00:08:44,484 DON'T SLEEP WITH THE REALTOR. That's funny. 196 00:08:44,484 --> 00:08:48,028 SHE'S NOT MY TYPE. I'LL SEE YOU LATER. 197 00:08:48,028 --> 00:08:50,030 I THOUGHT YOU LIKED YOUR ROOMMATE. 198 00:08:50,030 --> 00:08:51,652 OH, I DO. 199 00:08:51,652 --> 00:08:54,655 IT'S JUST THAT EVER SINCE SHE STARTED SEEING THIS GUY, 200 00:08:54,655 --> 00:08:57,077 IT'S LIKE GRAND CENTRAL STATION. 201 00:08:57,077 --> 00:08:59,079 I WANNA GET MY OWN PLACE. 202 00:08:59,079 --> 00:09:02,212 CAN YOU AFFORD IT? I DON'T KNOW. I WANT TO DO SOMETHING. 203 00:09:02,212 --> 00:09:03,794 I DON'T CARE IF IT'S A SHOE BOX. 204 00:09:03,794 --> 00:09:06,216 I'M GONNA GET MY OWN PLACE. 205 00:09:06,216 --> 00:09:09,169 WHY ARE WE STILL TALKING ABOUT IT? 206 00:09:09,169 --> 00:09:11,171 ARE YOU SURE YOU WANNA DO THIS WITH ME? 207 00:09:11,171 --> 00:09:13,303 YES, OF COURSE. I'M A TOUGH NEGOTIATOR. 208 00:09:15,225 --> 00:09:16,807 HI. 209 00:09:16,807 --> 00:09:18,438 GOOD AFTERNOON. 210 00:09:18,438 --> 00:09:20,060 HI, I'M PAM STILES. CAN I HELP YOU? 211 00:09:20,060 --> 00:09:22,683 I'M NOT SURE. 212 00:09:22,683 --> 00:09:24,394 WE ARE LOOKING FOR AN APARTMENT. 213 00:09:24,394 --> 00:09:27,107 OKAY, DO YOU KNOW WHAT YOU'RE LOOKING FOR? 214 00:09:27,107 --> 00:09:29,279 I'D LIKE TO BE DOWNTOWN. 215 00:09:29,279 --> 00:09:31,451 OKAY, AND WHAT ARE YOU LOOKING TO SPEND? 216 00:09:31,451 --> 00:09:34,074 I'D SAY ABOUT $1,200... 217 00:09:34,074 --> 00:09:35,696 A MONTH. 218 00:09:35,696 --> 00:09:38,078 LISA, RENTAL. 219 00:09:38,078 --> 00:09:40,580 EXCUSE ME. 220 00:09:40,580 --> 00:09:43,704 HI, I'M LISA. 221 00:09:43,704 --> 00:09:46,877 HI. CARLOS. NICE TO MEET YOU. 222 00:09:46,877 --> 00:09:49,339 SO $1,200 A MONTH? YEAH, IF THAT'S POSSIBLE. 223 00:09:49,339 --> 00:09:50,470 SURE... 224 00:09:50,470 --> 00:09:53,423 IN ALLENTOWN, PENNSYLVANIA. 225 00:09:53,423 --> 00:09:56,096 SO A BIG STUDIO OVER A TINY BEDROOM? 226 00:09:56,096 --> 00:09:58,268 UH, YEAH, YEAH. THAT'S GOOD. 227 00:09:58,268 --> 00:10:00,981 AND MURPHY BEDS-- ABSOLUTE NO? YES. 228 00:10:00,981 --> 00:10:02,933 MEANING--MEANING NO. 229 00:10:02,933 --> 00:10:04,895 NO TO MURPHY. 230 00:10:04,895 --> 00:10:06,897 TELL ME SOMETHING-- 231 00:10:06,897 --> 00:10:09,029 HOW MUCH SPACE ARE YOU TWO LOOKING FOR? 232 00:10:09,029 --> 00:10:10,490 WELL-- 233 00:10:10,490 --> 00:10:13,033 IT'S JUST FOR HIM. I'M HELPING HIM LOOK. 234 00:10:13,033 --> 00:10:16,116 OH. YOU TWO AREN'T... 235 00:10:16,116 --> 00:10:17,738 WE'RE--WE'RE JUST-- 236 00:10:17,738 --> 00:10:20,911 WE'RE JUST FRIENDS. HMM. 237 00:10:25,005 --> 00:10:28,008 I'M TELLING YOU, WHITNEY, THIS IS A GOOD MOVE FOR YOU. 238 00:10:28,008 --> 00:10:30,510 WINDOWS WEST AND SOUTH, LOTS OF LIGHT. 239 00:10:30,510 --> 00:10:33,093 I LOVE THESE FLOORS AND THE CEILING. 240 00:10:33,093 --> 00:10:34,885 AND THE NEIGHBORHOOD'S TO DIE FOR. 241 00:10:34,885 --> 00:10:38,018 THE SELLERS? TWO GUYS WHO WORK FOR MARTHA STEWART. 242 00:10:38,018 --> 00:10:40,220 THEY DECIDED TO TURN IT INTO A REPLICA 243 00:10:40,220 --> 00:10:42,222 OF THE BASILICA OF ST. FRANCIS OF ASSISI. 244 00:10:42,222 --> 00:10:44,434 THE BOARD REFUSED, SO NOW THEY WANT TO UNLOAD 245 00:10:44,434 --> 00:10:46,026 AND MOVE TO BUCKS COUNTY. 246 00:10:46,026 --> 00:10:49,399 THIS IS LITERALLY PERFECT. I WOULDN'T CHANGE A THING. 247 00:10:49,399 --> 00:10:51,651 I'M GLAD TO HEAR THAT. WE CAN MAKE AN OFFER, 248 00:10:51,651 --> 00:10:54,654 GET THINGS STARTED. YOU HAVE TO GET PAST THE CO-OP BOARD. 249 00:10:54,654 --> 00:10:57,407 ARE THEY TOUGH? OH, NOTORIOUSLY. BUT YOU'RE IN P.R.-- 250 00:10:57,407 --> 00:11:00,540 MAKE A GREAT PRESENTATION, THE APARTMENT IS YOURS. 251 00:11:00,540 --> 00:11:04,084 HMM. I CAN BARELY AFFORD THIS... 252 00:11:04,084 --> 00:11:07,958 BUT WHAT THE HECK? I'VE HAD AN IMPULSIVE 24 HOURS. 253 00:11:07,958 --> 00:11:09,549 LET'S DO IT. 254 00:11:15,055 --> 00:11:16,386 WHITNEY? 255 00:11:16,386 --> 00:11:18,969 OH... 256 00:11:18,969 --> 00:11:21,221 WOW. TODD, RIGHT? 257 00:11:21,221 --> 00:11:23,854 FROM THE PARK. WHAT ARE YOU DOING HERE? 258 00:11:23,854 --> 00:11:26,186 OH, I'M, UH, I'M LOOKING AT AN APARTMENT. 259 00:11:26,186 --> 00:11:29,149 ON THIS FLOOR? YEAH, 206. 260 00:11:29,149 --> 00:11:30,690 I'M 205. 261 00:11:30,690 --> 00:11:33,073 OH. WOW. 262 00:11:33,073 --> 00:11:35,695 HELLO, NEIGHBOR. 263 00:11:35,695 --> 00:11:40,530 YEAH. WELL, I-I'M NOT ENTIRELY SOLD ON IT. 264 00:11:40,530 --> 00:11:43,413 YEAH, IT'S GOT SOME PROBLEMS. IT'S, UM-- 265 00:11:43,413 --> 00:11:45,916 SO IT PROBABLY ACTUALLY WON'T WORK OUT. 266 00:11:45,916 --> 00:11:48,128 UM, I'VE GOT TO GET BACK TO THE OFFICE, 267 00:11:48,128 --> 00:11:51,251 SO IT WAS GREAT RUNNING INTO YOU. YEAH. 268 00:12:22,202 --> 00:12:24,204 WHITNEY, DIDN'T YOU SAY YOUR FRIEND 269 00:12:24,204 --> 00:12:26,036 ALMOST GOT HIT BY A GARGOYLE? 270 00:12:26,036 --> 00:12:28,248 YEAH, LAURA. IS SHE BLONDE? WAS SHE WEARING BLUE? 271 00:12:28,248 --> 00:12:30,500 I DON'T KNOW WHAT SHE WAS WEARING. WHY? 272 00:12:30,500 --> 00:12:32,042 I THINK SHE HAD A MISSED CONNECTION. 273 00:12:32,042 --> 00:12:33,173 A WHAT? A MISSED CONNECTION. 274 00:12:33,173 --> 00:12:35,005 IT'S, LIKE, THE MOST ROMANTIC THING IN THE WORLD. 275 00:12:35,005 --> 00:12:37,047 I CHECK IT EVERY DAY ON craigslist. 276 00:12:37,047 --> 00:12:39,049 YOU KNOW, IF YOU SEE SOMEONE ON THE STREET OR ON THE SUBWAY, 277 00:12:39,049 --> 00:12:41,051 AND YOU ALMOST SAY HELLO, BUT YOU DON'T, OR YOU WISH YOU DID, 278 00:12:41,051 --> 00:12:43,053 AND YOU DESPERATELY WANT TO FIND THEM, 279 00:12:43,053 --> 00:12:45,055 YOU POST IT ON "MISSED CONNECTIONS." SO SOME RANDOM GUY 280 00:12:45,055 --> 00:12:47,147 SAW LAURA ALMOST GET SQUASHED BY FALLING MASONRY, 281 00:12:47,147 --> 00:12:49,519 AND HE WANTS TO MEET HER? YES. ISN'T THAT SWEET? 282 00:12:52,392 --> 00:12:55,025 WHITNEY CRANE'S OFFICE. PLEASE HOLD. 283 00:12:55,025 --> 00:12:56,656 IT'S YOUR REALTOR. 284 00:12:56,656 --> 00:12:59,029 OH, YEAH. HELLO? 285 00:12:59,029 --> 00:13:02,032 HI. I GOT THE OFFER HERE. JUST NEED YOUR SIGNATURE. 286 00:13:02,032 --> 00:13:04,034 UH... YEAH, I MIGHT BE CHANGING MY MIND. 287 00:13:04,034 --> 00:13:05,906 Really? 288 00:13:05,906 --> 00:13:08,078 YOU SAID YOU LOVED IT. 289 00:13:08,078 --> 00:13:10,080 YEAH, I DO, I LOVE THAT SPACE. 290 00:13:10,080 --> 00:13:13,213 IT'S... I'M NOT SO SURE ABOUT THE NEIGHBOR--UH, HOOD. 291 00:13:13,213 --> 00:13:15,465 WELL, I SUGGEST YOU DECIDE. THERE'S AN OPEN HOUSE TOMORROW. 292 00:13:15,465 --> 00:13:17,467 THEY COULD GET TWO, THREE MORE OFFERS. 293 00:13:17,467 --> 00:13:20,800 THIS PLACE IS GONNA GO FAST. OKAY. I'LL GET BACK TO YOU. 294 00:13:20,800 --> 00:13:22,802 SO SHE ACTUALLY SAID THAT TO YOU? 295 00:13:22,802 --> 00:13:25,475 YEAH, AND I QUOTE, "WE'RE JUST FRIENDS." 296 00:13:25,475 --> 00:13:27,477 OOH, DAMN. SHE DROPPED THE "F" BOMB ON YOU, MAN. 297 00:13:27,477 --> 00:13:30,230 YEAH, RIGHT IN FRONT OF THIS OTHER GIRL, TOO. WHO YOU SAID WAS SMOKIN'. 298 00:13:30,230 --> 00:13:31,982 YEAH, BUT THAT'S BESIDES THE POINT. 299 00:13:31,982 --> 00:13:33,984 SUDDENLY I'M THINKING, LIKE, WHAT ARE WE, YOU KNOW? 300 00:13:33,984 --> 00:13:35,986 BECAUSE ONE MINUTE SHE'S ACTING LIKE WE'RE A COUPLE 301 00:13:35,986 --> 00:13:37,988 LOOKING FOR A PLACE TOGETHER. 302 00:13:37,988 --> 00:13:39,900 NEXT MINUTE SHE'S PUTTING UP THIS WALL AGAIN. 303 00:13:39,900 --> 00:13:41,781 LOOK, YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS, CARLOS? 304 00:13:41,781 --> 00:13:43,153 YOU'RE TOO DAMN NICE. 305 00:13:43,153 --> 00:13:45,155 ALWAYS THINKING ABOUT EVERYBODY ELSE. 306 00:13:45,155 --> 00:13:46,786 YOU KNOW, MAYBE IT'S TIME 307 00:13:46,786 --> 00:13:49,079 TO START THINKING ABOUT YOURSELF FOR A CHANGE. 308 00:13:49,079 --> 00:13:51,041 YEAH. 309 00:13:51,041 --> 00:13:54,164 LISTEN, MAYBE WITH THIS GIRL, MIGHT BE TIME TO MOVE ON. 310 00:13:54,164 --> 00:13:56,126 KNOW WHAT I MEAN? 311 00:14:00,921 --> 00:14:03,924 SO THIS IS WHAT YOU GET FOR $1,200 A MONTH, HUH? 312 00:14:03,924 --> 00:14:05,926 WELL, IT'S ONLY 3 BLOCKS FROM THE SUBWAY, 313 00:14:05,926 --> 00:14:08,178 AND THEY ALLOW PETS. I DON'T HAVE ANY PETS. 314 00:14:08,178 --> 00:14:10,891 PERFECT, THEN. WHAT'S IN HERE? 315 00:14:10,891 --> 00:14:13,273 UH, BATHROOM. THERE'S NOT EVEN A TUB. 316 00:14:13,273 --> 00:14:16,856 IT'S OVER HERE. IT DOUBLES AS THE KITCHEN TABLE. 317 00:14:16,856 --> 00:14:20,190 KITCHEN TABLE. 318 00:14:20,190 --> 00:14:24,784 NOT MUCH OF A VIEW. WELL, AT LEAST IT'S QUIET. 319 00:14:24,784 --> 00:14:28,078 (headboard banging against wall) 320 00:14:30,160 --> 00:14:33,203 WELL, MAYBE THE WALLS ARE A BIT THIN. 321 00:14:33,203 --> 00:14:35,255 HAVE YOU CHECKED OUT THE APPLIANCES? 322 00:14:40,460 --> 00:14:42,963 WELL... 323 00:14:44,264 --> 00:14:48,558 YOU KNOW WHAT THEY SAY-- IF YOU CAN'T BEAT 'EM, JOIN 'EM. 324 00:14:48,558 --> 00:14:50,680 EXCUSE ME? 325 00:14:50,680 --> 00:14:53,643 OH... OH, YEAH... 326 00:14:53,643 --> 00:14:55,775 OH, YEAH, BABY... 327 00:14:55,775 --> 00:14:57,147 RIGHT THERE. 328 00:14:57,147 --> 00:15:00,230 YEAH, THAT'S THE SPOT. OH, YES! 329 00:15:00,230 --> 00:15:01,942 YES... YES... 330 00:15:01,942 --> 00:15:04,024 OH... OH, OH! 331 00:15:04,024 --> 00:15:06,286 OH, MY GOD! 332 00:15:06,286 --> 00:15:10,740 AHH... MM. HMM. 333 00:15:10,740 --> 00:15:13,833 WOW. 334 00:15:15,205 --> 00:15:18,128 OH, THIS IS, UH, SOME GREAT ATMOSPHERE, 335 00:15:18,128 --> 00:15:21,041 BUT I JUST DON'T THINK THIS PLACE IS RIGHT FOR ME. 336 00:15:21,041 --> 00:15:24,504 THE NEXT PLACE IS RATED P.G., I PROMISE. NO, NO, NO, IT'S COOL. 337 00:15:24,504 --> 00:15:27,347 THAT'S THE BEST FAKE SEX I'VE HAD IN A VERY LONG TIME. 338 00:15:27,347 --> 00:15:30,050 I THINK I NEED A COCKTAIL. YOU... 339 00:15:30,050 --> 00:15:31,761 DEFINITELY. 340 00:15:31,761 --> 00:15:33,183 OKAY. 341 00:15:33,183 --> 00:15:35,185 HEY, WE'RE LEAVING. 342 00:15:35,185 --> 00:15:37,437 IT'S ALL YOURS. 343 00:15:37,437 --> 00:15:39,189 BYE-BYE, NOW. 344 00:15:39,189 --> 00:15:41,611 OKAY, IT'S NOT ANY QUIETER OVER HERE. IT'S JUST NOT. 345 00:15:41,611 --> 00:15:44,484 THEY'RE TRYING TO RENT THE APARTMENT NEXT DOOR, 346 00:15:44,484 --> 00:15:47,697 APPARENTLY TO PORN STARS, I GUESS. YOU SHOULD TAKE IT. 347 00:15:47,697 --> 00:15:50,570 YOU COULD KNOCK DOWN THIS WALL AND BUILD A BIGGER CLOSET. WHAT? 348 00:15:50,570 --> 00:15:53,953 YEAH, I'D CONSIDER MOVING IN WITH YOU. 349 00:15:53,953 --> 00:15:57,627 THAT WAS A JOKE. 350 00:15:59,629 --> 00:16:01,631 WOULD YOU? 351 00:16:03,793 --> 00:16:06,136 DO YOU EVER THINK ABOUT WHERE THIS THING IS GOING? 352 00:16:06,136 --> 00:16:09,349 I'M REALLY JUST TRYING TO GET THROUGH EACH WEEK. 353 00:16:09,349 --> 00:16:14,014 I... I... 354 00:16:14,014 --> 00:16:16,016 NO, IT'S OKAY. 355 00:16:20,980 --> 00:16:23,063 LIVING TOGETHER IS COMPLICATED-- 356 00:16:23,063 --> 00:16:25,065 I KNOW. I'VE DONE IT BEFORE. 357 00:16:31,161 --> 00:16:33,323 WE CAN TALK ABOUT IT-- 358 00:16:39,079 --> 00:16:41,251 OH, MY GOD. 359 00:16:41,251 --> 00:16:44,174 HEY. 360 00:16:44,174 --> 00:16:46,626 WHAT HAPPENED TO AFTERSCHOOL? 361 00:16:46,626 --> 00:16:49,179 TEACHER GOT SICK. 362 00:16:49,179 --> 00:16:51,841 UH, ARE--ARE YOU SLEEPING OVER? 363 00:16:51,841 --> 00:16:52,842 NO. NO. 364 00:16:52,842 --> 00:16:55,515 MNH-MNH. JUST A SECOND. 365 00:16:58,017 --> 00:17:02,021 I SHOULD GO. IT'S A LITTLE CROWDED IN HERE. 366 00:17:02,021 --> 00:17:04,023 REAL ESTATE IS A BIOLOGICAL IMPERATIVE. 367 00:17:04,023 --> 00:17:06,486 IT'S ONE OF THE BIG THREE. 368 00:17:06,486 --> 00:17:09,699 YOU FILL YOUR STOMACH, YOU PROCREATE, 369 00:17:09,699 --> 00:17:13,203 YOU SEEK SHELTER... AT REASONABLE RATES. 370 00:17:13,203 --> 00:17:15,495 SO IT SOUNDS LIKE YOU LIKE YOUR JOB. 371 00:17:15,495 --> 00:17:17,497 YEAH, EXCEPT FOR WISHY-WASHY PEOPLE. 372 00:17:17,497 --> 00:17:20,120 THIS GUY WAS ABOUT TO SIGN PAPERS 373 00:17:20,120 --> 00:17:22,792 ON A GREAT APARTMENT IN THE UPPER WEST SIDE, 374 00:17:22,792 --> 00:17:24,624 AND THEN--JUST TODAY-- 375 00:17:24,624 --> 00:17:26,626 AT THE LAST MINUTE, HE BACKED OUT 376 00:17:26,626 --> 00:17:29,008 BECAUSE A GARGOYLE FELL OFF THE BUILDING. 377 00:17:29,008 --> 00:17:32,262 HE THOUGHT THE PLACE WAS CURSED. 378 00:17:33,633 --> 00:17:36,226 EXCUSE ME. 379 00:17:36,226 --> 00:17:37,847 HELLO? 380 00:17:37,847 --> 00:17:39,269 Carlos? It's Mae. 381 00:17:39,269 --> 00:17:41,641 DID I CATCH YOU AT A BAD TIME? 382 00:17:41,641 --> 00:17:42,982 UH, NO, NOT AT ALL. 383 00:17:42,982 --> 00:17:46,486 OKAY, SO HOW'S THE APARTMENT SEARCH GOING? 384 00:17:46,486 --> 00:17:48,778 WELL, WE'RE, UH, JUST GETTING STARTED. 385 00:17:48,778 --> 00:17:51,241 She show you anything good yet? 386 00:17:51,241 --> 00:17:53,993 UH, NO, NO, UH, NOT YET. 387 00:17:53,993 --> 00:17:57,117 WELL, UM, LAURA TOOK ELIZA TO SEE THAT NEW PENGUIN MOVIE. 388 00:17:57,117 --> 00:17:58,998 I'M FREE. YOU WANT TO TAKE ME 389 00:17:58,998 --> 00:18:01,080 TO SEE SOMETHING A LITTLE MORE GROWN UP? 390 00:18:01,080 --> 00:18:05,004 TONIGHT? UH, WELL, ACTUALLY, UM... 391 00:18:05,004 --> 00:18:08,007 I-I HAVE TO GET BACK TO WORK. 392 00:18:08,007 --> 00:18:09,169 Now? 393 00:18:09,169 --> 00:18:11,171 YEAH, YEAH, I GOT-- I GOT NIGHT COURT. 394 00:18:11,171 --> 00:18:14,093 HOW ABOUT A RAIN CHECK? 395 00:18:14,093 --> 00:18:15,635 YEAH, SURE. 396 00:18:15,635 --> 00:18:17,267 LET'S TALK TOMORROW. 397 00:18:17,267 --> 00:18:18,978 All right. Bye. 398 00:18:18,978 --> 00:18:21,721 BYE. 399 00:18:24,484 --> 00:18:27,187 LET ME GUESS--YOUR FRIEND. 400 00:18:27,187 --> 00:18:29,149 YEAH, MAE. 401 00:18:29,149 --> 00:18:30,650 WHAT'S THE STORY WITH YOU TWO? 402 00:18:30,650 --> 00:18:32,442 THERE'S NO STORY. 403 00:18:32,442 --> 00:18:35,195 SO IF YOU GUYS ARE REALLY JUST "FRIENDS," 404 00:18:35,195 --> 00:18:38,158 WHY DID YOU LIE TO HER JUST NOW? 405 00:18:55,094 --> 00:18:57,597 HEY, TODD. 406 00:18:57,597 --> 00:19:00,180 HI. CAN I TALK TO YOU FOR A MOMENT? 407 00:19:00,180 --> 00:19:02,101 SURE. EVERYTHING ALL RIGHT? 408 00:19:02,101 --> 00:19:04,314 UH, WE HAVE A SERIOUS PROBLEM. 409 00:19:04,314 --> 00:19:05,765 WE... DO? 410 00:19:05,765 --> 00:19:07,767 WELL, I LOVE THAT APARTMENT, 411 00:19:07,767 --> 00:19:10,360 THE, UH, THE ONE ACROSS THE HALL FROM YOU. 412 00:19:10,360 --> 00:19:12,192 I-I COULDN'T LOVE IT MORE. 413 00:19:12,192 --> 00:19:14,194 AND, UM... 414 00:19:14,194 --> 00:19:16,196 I--JUST BEFORE I PUT A BID ON IT, 415 00:19:16,196 --> 00:19:19,369 I THOUGHT WE SHOULD CLEAR THE AIR. OKAY. 416 00:19:19,369 --> 00:19:21,781 I HAD A GREAT TIME WITH YOU THE OTHER NIGHT, 417 00:19:21,781 --> 00:19:23,783 AND YOU SEEM LIKE A TERRIFIC GUY, 418 00:19:23,783 --> 00:19:26,045 BUT I'M REALLY NOT READY FOR ANYTHING SERIOUS AND-- 419 00:19:26,045 --> 00:19:28,958 HOLD IT, WHITNEY. WHAT HAPPENED WITH US WAS FUN, 420 00:19:28,958 --> 00:19:31,211 BUT THAT'S ALL IT WAS. 421 00:19:31,211 --> 00:19:34,003 I JUST CAME OUT OF A REALLY LONG RELATIONSHIP. 422 00:19:34,003 --> 00:19:37,677 THE LAST THING I NEED RIGHT NOW IS ANOTHER ONE. REALLY? 423 00:19:37,677 --> 00:19:40,260 LIKE A HOLE IN THE HEAD. 424 00:19:40,260 --> 00:19:41,891 SO... FRIENDS? 425 00:19:41,891 --> 00:19:44,434 SURE. BORROW A CUP OF SUGAR ANY DAY, ANY TIME. 426 00:19:44,434 --> 00:19:46,726 PERFECT. OH! 427 00:19:46,726 --> 00:19:49,979 OH, HEY, WOULD YOU HAVE ANY INTEL ON THE CO 428 00:19:49,979 --> 00:19:52,232 I HEAR THEY'RE KIND OF INTENSE. 429 00:19:52,232 --> 00:19:53,943 ACTUALLY, I'M ON THE CO-OP BOARD. 430 00:19:53,943 --> 00:19:57,737 OH. I DIDN'T MEAN ANYTHING WITH THE-- 431 00:19:57,737 --> 00:19:59,319 WE'RE NOT SO BAD ONCE YOU GET TO KNOW US. 432 00:19:59,319 --> 00:20:02,161 SO DO YOU HAVE ANY POINTERS? 433 00:20:02,161 --> 00:20:05,585 SURE. YOU WANT TO WALK WITH ME WHILE I COOL DOWN? 434 00:20:05,585 --> 00:20:07,457 SURE. 435 00:20:09,919 --> 00:20:12,131 GREAT PAINT JOB. 436 00:20:12,131 --> 00:20:16,175 VENETIAN PLASTER. I DID IT MYSELF. 437 00:20:19,048 --> 00:20:22,722 OH, MY GOD, I LOVE THE CROWN MOLDINGS. 438 00:20:30,770 --> 00:20:32,151 I COULDN'T HELP MYSELF. 439 00:20:32,151 --> 00:20:33,773 YOU LIKE THIS GUY. 440 00:20:33,773 --> 00:20:36,776 NO, I DON'T EVEN KNOW HIM. WE'RE JUST... YOU KNOW. 441 00:20:36,776 --> 00:20:39,319 GOD, I SHOULD GET A NEW APARTMENT. 442 00:20:39,319 --> 00:20:41,321 ARE YOU SURE THAT IT ISN'T BECOMING 443 00:20:41,321 --> 00:20:42,952 MORE THAN JUST CASUAL SEX? NO? 444 00:20:42,952 --> 00:20:45,204 NO, IT'S A REBOUND. OKAY. 445 00:20:45,204 --> 00:20:46,826 I'M GETTING OVER ROY, 446 00:20:46,826 --> 00:20:48,828 HE'S GETTING OVER A BAD RELATIONSHIP. 447 00:20:48,828 --> 00:20:50,209 HE'S TOTALLY COOL WITH IT. 448 00:20:50,209 --> 00:20:52,211 AND ARE YOU STILL GONNA TAKE THAT PLACE? 449 00:20:52,211 --> 00:20:55,675 MM-HMM. I HAVE THE BOARD MEETING TONIGHT. OOH, KNOCK 'EM DEAD. 450 00:20:55,675 --> 00:20:57,046 OH, THAT GARGOYLE INCIDENT? 451 00:20:57,046 --> 00:20:58,047 YEAH. 452 00:20:58,047 --> 00:21:00,219 APPARENTLY YOU HAVE AN ADMIRER. 453 00:21:02,762 --> 00:21:05,094 HEY, GET A LOAD OF THIS. 454 00:21:05,094 --> 00:21:07,096 "AT THE GARGOYLE'S MERCY. 455 00:21:07,096 --> 00:21:08,648 "YOU WERE THE BLONDE IN BLUE. 456 00:21:08,648 --> 00:21:12,021 YOU LOOKED TO SEE IF WE WERE ALL ALL RIGHT." 457 00:21:12,021 --> 00:21:15,154 I-I DID. 458 00:21:15,154 --> 00:21:17,897 "I WON'T BE ALL RIGHT UNTIL I MEET YOU." 459 00:21:17,897 --> 00:21:20,109 WOW. DO YOU REMEMBER HIM? 460 00:21:20,109 --> 00:21:24,324 I... I REMEMBER A MAN WITH GRAY HAIR 461 00:21:24,324 --> 00:21:28,117 AND--AND THIS WOMAN WITH SHORT BLONDE HAIR. 462 00:21:28,117 --> 00:21:30,119 YOU WOULD THINK IF THE MAN OF MY DREAMS 463 00:21:30,119 --> 00:21:31,871 WAS STANDING A FEW FEET AWAY 464 00:21:31,871 --> 00:21:34,293 I WOULD REMEMBER HIM, RIGHT? 465 00:21:42,882 --> 00:21:44,884 THE OTHER DAY AT THE REALTY OFFICE, 466 00:21:44,884 --> 00:21:46,265 YOU SAID WE'RE FRIENDS. 467 00:21:46,265 --> 00:21:49,018 WE ARE. YEAH, YEAH, OF COURSE WE ARE, 468 00:21:49,018 --> 00:21:51,230 BUT... IS THAT ALL WE ARE? 469 00:21:51,230 --> 00:21:54,434 I MEAN, TELL ME, BECAUSE FROM THE MOMENT I MET YOU, 470 00:21:54,434 --> 00:21:56,436 ALL I'VE GOTTEN FROM YOU ARE MIXED SIGNALS. 471 00:21:56,436 --> 00:21:58,608 THAT'S NOT TRUE. 472 00:21:58,608 --> 00:22:00,740 NO, IT IS. 473 00:22:00,740 --> 00:22:03,282 I-I JUST NEED TO KNOW, 474 00:22:03,282 --> 00:22:05,615 ONE WAY OR THE OTHER. 475 00:22:13,212 --> 00:22:16,125 I DON'T... KNOW. 476 00:22:20,800 --> 00:22:23,803 SOMETIMES I LET MYSELF GO 477 00:22:23,803 --> 00:22:26,926 AND JUST THINK, WHY NOT, YOU KNOW? 478 00:22:26,926 --> 00:22:31,180 BUT, UM, OTHER TIMES, 479 00:22:31,180 --> 00:22:33,352 I REALLY DON'T FEEL LIKE TRUSTING ANYBODY, SO... 480 00:22:33,352 --> 00:22:35,354 THE IDEA OF JUMPING INTO SOMETHING, IT-- 481 00:22:35,354 --> 00:22:38,277 IT SCARES THE LIVING HELL OUT OF ME. 482 00:22:53,162 --> 00:22:56,375 I CAN'T. 483 00:22:59,419 --> 00:23:01,761 I'M SORRY. 484 00:23:01,761 --> 00:23:04,213 OKAY. 485 00:23:05,675 --> 00:23:07,306 CARLOS-- 486 00:23:07,306 --> 00:23:11,100 NO, IT'S--IT'S FINE. 487 00:23:11,100 --> 00:23:13,603 IT IS. 488 00:23:13,603 --> 00:23:15,775 I JUST NEEDED TO KNOW. 489 00:23:35,084 --> 00:23:37,086 NO PETS? 490 00:23:37,086 --> 00:23:38,838 NO PETS, MR. GRANSKY. 491 00:23:38,838 --> 00:23:40,419 NO FUR IN THE CLOSET, EITHER, FOR THAT MATTER. 492 00:23:40,419 --> 00:23:44,634 WORKING IN P.R., YOU MUST BE VERY... SOCIAL? 493 00:23:44,634 --> 00:23:46,255 IF YOU'RE WORRIED ABOUT PARTIES, 494 00:23:46,255 --> 00:23:49,258 I THROW THEM FOR A LIVING, I DON'T HAVE THEM. 495 00:23:49,258 --> 00:23:51,260 WHEN I'M HOME, I'M HOME. 496 00:23:51,260 --> 00:23:54,223 TODD HAS MENTIONED YOUR CONNECTION TO EACH OTHER. 497 00:23:54,223 --> 00:23:56,315 HAS HE? 498 00:23:56,315 --> 00:23:58,187 THE CHELSEA MARKET COMMITTEE. 499 00:23:58,187 --> 00:24:01,941 OH, YES. YES, I'M A BIG FAN OF SUPPORTING LOCAL GROWERS. 500 00:24:01,941 --> 00:24:04,153 I DONATE TIME AND MONEY. 501 00:24:04,153 --> 00:24:07,116 WELL, YOUR APPLICATION IS VERY IMPRESSIVE. 502 00:24:07,116 --> 00:24:10,490 ANYTHING ELSE YOU'D LIKE TO TELL US? 503 00:24:10,490 --> 00:24:14,243 JUST THAT THERE'S MORE TO MY DESIRE TO LIVE HERE 504 00:24:14,243 --> 00:24:16,576 THAN YOU CAN FIND IN THE CREDENTIALS AND FINANCIALS. 505 00:24:16,576 --> 00:24:19,338 I MEAN, SOMETIMES YOU JUST KNOW, 506 00:24:19,338 --> 00:24:23,292 YOU... YOU'RE DRAWN TO A PLACE LIKE YOU'RE DRAWN 507 00:24:23,292 --> 00:24:25,424 TO A PERSON YOU CAN'T LIVE WITHOUT, 508 00:24:25,424 --> 00:24:29,088 AND THAT'S THE WAY I FELT THE FIRST TIME I WALKED IN HERE. 509 00:24:29,088 --> 00:24:31,300 I'M NOT LOOKING AT THIS AS AN INVESTMENT 510 00:24:31,300 --> 00:24:33,432 OR A WAY TO IMPRESS MY FRIENDS. 511 00:24:33,432 --> 00:24:36,355 I'M... I'M LOOKING TO PUT DOWN SOME ROOTS. 512 00:24:36,355 --> 00:24:39,148 OKAY, WE'LL BE IN TOUCH. 513 00:24:39,148 --> 00:24:41,020 THANK YOU. 514 00:24:43,482 --> 00:24:45,154 HEY, IT'S ME. Hey. 515 00:24:45,154 --> 00:24:46,606 SORRY TO CALL SO LATE. 516 00:24:46,606 --> 00:24:48,608 LISTEN, WE DIDN'T REALLY FINISH OUR CONVERSATION. 517 00:24:48,608 --> 00:24:51,611 CAN YOU MEET ME IN THE MORNING FOR SOME COFFEE? 518 00:24:51,611 --> 00:24:54,033 UM, YEAH, THAT--THAT SOUNDS GOOD. 519 00:24:54,033 --> 00:24:55,995 9th Street? OKAY. 520 00:24:55,995 --> 00:24:59,168 OH, ACTUALLY, CAN I--CAN I CALL YOU BACK A LITTLE LATER? 521 00:24:59,168 --> 00:25:01,751 OKAY. Okay, bye. 522 00:25:07,837 --> 00:25:10,129 HI. 523 00:25:10,129 --> 00:25:12,131 HI. 524 00:25:12,131 --> 00:25:14,393 I-I HOPE YOU DON'T MIND ME STOPPING BY. 525 00:25:14,393 --> 00:25:18,017 WHAT ARE YOU DOING HERE? 526 00:25:18,017 --> 00:25:21,190 WHAT DO YOU THINK? 527 00:25:35,655 --> 00:25:36,656 HEY. 528 00:25:36,656 --> 00:25:38,037 HEY. 529 00:25:38,037 --> 00:25:39,659 HI. HOW ARE YOU DOING? 530 00:25:39,659 --> 00:25:42,922 SIT DOWN. I'M GOOD. I HAVE TO, UH, GO TO--BACK TO WORK, 531 00:25:42,922 --> 00:25:44,253 SO, UM... OKAY. 532 00:25:44,253 --> 00:25:46,756 WHAT'S UP? YOU WANT SOMETHING? YOU WANT A LITTLE-- 533 00:25:46,756 --> 00:25:48,127 UM, NO. ACTUALLY, I'M FINE. 534 00:25:48,127 --> 00:25:51,050 I GOT ONE WORD FOR YOU. OKAY, WHAT IS THAT? 535 00:25:51,050 --> 00:25:52,551 "CHELLAGE." 536 00:25:52,551 --> 00:25:56,095 "CHELLAGE." I DON'T KNOW WHAT THAT IS. WHAT IS THAT? 537 00:25:56,095 --> 00:25:58,307 THAT'S THE BORDER BETWEEN CHELSEA AND THE WEST VILLAGE. 538 00:25:58,307 --> 00:26:01,270 YOU CAN GET A 2-BEDROOM APARTMENT THERE FOR $2,700. 539 00:26:01,270 --> 00:26:03,272 ACTUALLY, I MADE IT UP AT ABOUT 2:00 A.M. 540 00:26:03,272 --> 00:26:05,735 MY EYES WERE STARTING TO BLUR-- OKAY, WHAT EXACTLY ARE YOU-- 541 00:26:05,735 --> 00:26:07,737 I WAS ACTUALLY LISTENING TO YOU THE OTHER NIGHT, 542 00:26:07,737 --> 00:26:11,490 AND I THINK I--WE-- NEED SOME MORE SPACE. 543 00:26:11,490 --> 00:26:13,492 HMM. SO I HAVE SOME MORE MONEY. 544 00:26:13,492 --> 00:26:15,494 I'M STARTING TO LOOK FOR A NEW APARTMENT. 545 00:26:15,494 --> 00:26:19,328 OKAY, UM, STEVEN-- NOT TO MOVE IN TOGETHER, BUT, YOU KNOW, 546 00:26:19,328 --> 00:26:21,330 A 2-BEDROOM APARTMENT WOULD GIVE MAX HIS OWN ROOM, 547 00:26:21,330 --> 00:26:23,703 WHICH HE NEEDS, GIVE US A LITTLE PRIVACY, 548 00:26:23,703 --> 00:26:26,045 WHICH WE NEED. LISTEN, I THINK IT'S REALLY GREAT THAT YOU'RE-- 549 00:26:26,045 --> 00:26:28,127 IT'S VERY SWEET THAT YOU'RE SAYING ALL OF THIS, 550 00:26:28,127 --> 00:26:30,129 BUT YOU--YOU JUST--UM, YOU DON'T HAVE TO DO IT. 551 00:26:30,129 --> 00:26:32,131 I'M SORRY ABOUT WHAT I SAID THE OTHER DAY. I'M FINE. 552 00:26:32,131 --> 00:26:34,343 WHY? I THOUGHT YOU-- YOU KNOW, I HAD A WHOLE OTHER LIFE 553 00:26:34,343 --> 00:26:35,975 BEFORE YOU SHOWED UP. 554 00:26:35,975 --> 00:26:37,977 I MEAN, I HAVE A WHOLE LIFE NOW, 555 00:26:37,977 --> 00:26:39,889 AND I, UM... 556 00:26:39,889 --> 00:26:42,221 WHAT'S GOING ON? 557 00:26:44,023 --> 00:26:46,936 I JUST HAVE A LOT ON MY MIND, I GUESS. 558 00:26:46,936 --> 00:26:48,027 UM... 559 00:26:48,027 --> 00:26:50,730 ANYA? 560 00:26:50,730 --> 00:26:53,112 I HAVE TO GO. 561 00:26:53,112 --> 00:26:55,074 I'LL SEE YOU LATER. BYE. 562 00:27:26,645 --> 00:27:28,027 HI. 563 00:27:28,027 --> 00:27:29,769 HELLO. 564 00:27:29,769 --> 00:27:31,821 YOU DO LOOK GOOD IN BLUE. 565 00:27:31,821 --> 00:27:34,533 I BEG YOUR PARDON? 566 00:27:34,533 --> 00:27:38,197 OH... 567 00:27:38,197 --> 00:27:40,039 I'M CHRIS. 568 00:27:40,039 --> 00:27:41,410 LAURA. 569 00:27:41,410 --> 00:27:43,082 THAT'S A PRETTY NAME. 570 00:27:43,082 --> 00:27:44,453 OH, THANK YOU. YEAH. 571 00:27:44,453 --> 00:27:46,625 OH, CHRIS, HOW OLD ARE YOU? 572 00:27:46,625 --> 00:27:48,247 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 573 00:27:48,247 --> 00:27:50,880 BUT PEOPLE HAVE SAID THAT I'M REALLY MATURE FOR MY AGE. 574 00:27:50,880 --> 00:27:52,882 OH, I'M SURE, I'M SURE. 575 00:27:52,882 --> 00:27:54,884 AND WHEN I SAW YOU, I DON'T KNOW... 576 00:27:54,884 --> 00:27:57,136 IT DIDN'T EVEN MATTER. 577 00:27:57,136 --> 00:27:59,138 I'M FLATTERED. 578 00:27:59,138 --> 00:28:00,930 JUST PUTTING IT OUT THERE, YOU KNOW? 579 00:28:00,930 --> 00:28:02,852 YEAH, YEAH. I'M-- THAT'S WHAT I'M DOING. 580 00:28:02,852 --> 00:28:04,603 YOU GOTTA PUT IT OUT THERE. YEAH. 581 00:28:06,565 --> 00:28:09,268 I JUST MOVED HERE FROM VIRGINIA, THREE MONTHS AGO. 582 00:28:09,268 --> 00:28:12,111 OH, YEAH? I THOUGHT, WITH ALL THESE PEOPLE IN THIS CITY, 583 00:28:12,111 --> 00:28:14,653 IT'D BE EASY TO MEET ONE, 584 00:28:14,653 --> 00:28:16,695 BUT DATING SUCKS. 585 00:28:16,695 --> 00:28:19,118 YEAH. 586 00:28:19,118 --> 00:28:22,621 UM, YOU KNOW, I'M PRETTY-- I'M PRETTY SURE 587 00:28:22,621 --> 00:28:25,034 THAT WE'RE NOT, YOU KNOW, REALLY RIGHT FOR EACH OTHER, 588 00:28:25,034 --> 00:28:27,626 BUT I COULD TELL YOU ABOUT A BUNCH OF PLACES 589 00:28:27,626 --> 00:28:32,211 IN THIS NEIGHBORHOOD WHERE YOU MIGHT MEET SOMEBODY. 590 00:28:32,211 --> 00:28:34,834 YOU--YOU WANNA GET SOME COFFEE? 591 00:28:34,834 --> 00:28:36,836 HELL YEAH. 592 00:28:38,547 --> 00:28:40,509 LET'S DO IT, AND I'M BUYING. OH. 593 00:28:40,509 --> 00:28:44,053 NO PRESSURE, THOUGH. ALL RIGHT? 594 00:28:48,227 --> 00:28:50,900 OKAY, ONE MORE. 595 00:28:54,693 --> 00:28:57,486 BOBBY FULLER HAS A CRUSH ON ME. 596 00:28:57,486 --> 00:28:59,949 WHAT? 597 00:28:59,949 --> 00:29:04,163 HE WAITED UNTIL RECESS AND TOLD MELISSA NOT TO TELL ME... 598 00:29:04,163 --> 00:29:06,415 YEAH. BUT SHE TOLD ME. 599 00:29:06,415 --> 00:29:09,578 BOBBY WITH THE CURLY HAIR? 600 00:29:09,578 --> 00:29:12,962 YEAH. AND WHAT DO YOU THINK OF BOBBY FULLER? 601 00:29:12,962 --> 00:29:14,373 WELL, I DON'T WANT A BOYFRIEND. 602 00:29:14,373 --> 00:29:17,216 BELIEVE IT OR NOT, SOMEDAY YOU MIGHT. 603 00:29:20,299 --> 00:29:22,761 DO YOU HAVE ONE? 604 00:29:22,761 --> 00:29:25,434 NOPE... 605 00:29:25,434 --> 00:29:27,937 NOT RIGHT NOW. 606 00:29:27,937 --> 00:29:31,060 HEY, LISA, IT'S CARLOS GREEN. Hello, Carlos. 607 00:29:31,060 --> 00:29:33,062 HEY, WHAT--WHAT IF I TOLD YOU 608 00:29:33,062 --> 00:29:35,394 I CAN PAY... $500 MORE A MONTH? 609 00:29:35,394 --> 00:29:37,396 Well, I could find you a place 610 00:29:37,396 --> 00:29:40,279 WITH A WINDOW THAT ACTUALLY LOOKS AT SOMETHING. That's great. 611 00:29:40,279 --> 00:29:43,282 LET'S DO IT. WHAT, DID YOU WIN THE POWER BALL OR SOMETHING? 612 00:29:43,282 --> 00:29:45,074 No, no, it's just, uh... 613 00:29:45,074 --> 00:29:47,076 YOU CAN'T LET LIFE PASS YOU BY. 614 00:29:47,076 --> 00:29:48,707 GOTTA GO AFTER IT. 615 00:29:48,707 --> 00:29:50,709 Well, let me do a little research, 616 00:29:50,709 --> 00:29:52,331 and I'll get back to you. 617 00:29:52,331 --> 00:29:54,333 ALL RIGHT. 618 00:29:58,797 --> 00:30:00,679 HELLO? 619 00:30:02,301 --> 00:30:05,474 HI, I GOT YOUR MESSAGE. WHAT'S UP? 620 00:30:05,474 --> 00:30:08,427 CONGRATULATIONS. 621 00:30:08,427 --> 00:30:11,190 I GOT IT? THE BOARD APPROVED YOU-- UNANIMOUS. 622 00:30:11,190 --> 00:30:14,353 YOU'RE KIDDING. THAT'S FANTASTIC! 623 00:30:14,353 --> 00:30:17,356 THANK YOU! 624 00:30:17,356 --> 00:30:20,199 IT'S KIND OF KISMET, ISN'T IT? 625 00:30:20,199 --> 00:30:22,201 WHAT IS? 626 00:30:22,201 --> 00:30:24,323 THE WAY WE MET, AND THEN MET AGAIN, 627 00:30:24,323 --> 00:30:26,035 AND NOW HERE YOU ARE, 628 00:30:26,035 --> 00:30:28,787 LITERALLY THE GIRL NEXT DOOR. 629 00:30:28,787 --> 00:30:31,160 TODD... 630 00:30:33,212 --> 00:30:37,216 I THOUGHT YOU SAID YOU DIDN'T WANT TO GET INVOLVED. 631 00:30:37,216 --> 00:30:40,089 I DIDN'T, BUT I WAS LISTENING TO YOU AT THE BOARD MEETING, 632 00:30:40,089 --> 00:30:42,091 AND WHAT YOU SAID IS TRUE. 633 00:30:42,091 --> 00:30:44,053 IT IS SO HARD TO FIND THE RIGHT THING. 634 00:30:44,053 --> 00:30:46,675 I WAS TALKING ABOUT THE APARTMENT. I KNOW, 635 00:30:46,675 --> 00:30:49,428 BUT THERE'S GOTTA BE A REASON THIS ALL WORKED OUT LIKE THIS. 636 00:30:49,428 --> 00:30:51,140 TODD... 637 00:30:51,140 --> 00:30:53,232 YEAH? 638 00:31:07,076 --> 00:31:08,867 I HAVE A PROBLEM. 639 00:31:08,867 --> 00:31:11,040 WHAT--YOU LOVE THE APARTMENT? No, a bigger problem, 640 00:31:11,040 --> 00:31:12,831 A LIFELONG PROBLEM. 641 00:31:12,831 --> 00:31:14,203 CHECK THIS OUT-- 642 00:31:14,203 --> 00:31:17,416 WHITNEY AND MATT, CHRIS AND WHITNEY, 643 00:31:17,416 --> 00:31:20,709 STU AND WHITNEY, WHITNEY AND ROY. 644 00:31:20,709 --> 00:31:22,461 MY WHOLE LIFE IS DEFINED 645 00:31:22,461 --> 00:31:24,463 BY ONE OF THOSE LITTLE "AND" SYMBOLS. 646 00:31:24,463 --> 00:31:25,714 THE AMPERSAND. 647 00:31:25,714 --> 00:31:27,886 A WHAT? Oh, nothing. I get it. 648 00:31:27,886 --> 00:31:30,269 WHAT IS IT WITH ME, THAT I CAN'T BE ALONE, 649 00:31:30,269 --> 00:31:32,141 NOT EVEN FOR FIVE MINUTES? 650 00:31:32,141 --> 00:31:33,892 WELL, WE ALL SAY WE WANT TO BE ALONE, 651 00:31:33,892 --> 00:31:37,476 BUT BEING ALONE IS, WELL... IT'S LONELY. 652 00:31:37,476 --> 00:31:40,109 UGH, I DON'T KNOW. 653 00:31:40,109 --> 00:31:42,231 HEY, HOW WAS THAT "MISSED CONNECTION"? 654 00:31:42,231 --> 00:31:44,233 OH, IT WAS GREAT. Really? 655 00:31:44,233 --> 00:31:47,236 YEAH, IT WAS A NO-GO, BUT HE WAS REALLY SWEET. 656 00:31:47,236 --> 00:31:49,828 BUT, UM, LET ME TELL YOU ABOUT IT LATER 657 00:31:49,828 --> 00:31:51,200 BECAUSE ELIZA JUST CAME HOME. 658 00:31:51,200 --> 00:31:53,332 OKAY, BYE. HEY, HOW WAS THE PARK? 659 00:31:53,332 --> 00:31:56,875 WE HAD FUN. HEY, DID ANYONE CALL FOR ME? 660 00:31:56,875 --> 00:31:59,538 MM, NO, NOT THAT I KNOW OF. 661 00:31:59,538 --> 00:32:02,341 OKAY. IS EVERYTHING OKAY? 662 00:32:02,341 --> 00:32:06,505 I THINK I MESSED THINGS UP... WITH CARLOS. 663 00:32:06,505 --> 00:32:08,427 WHAT HAPPENED? 664 00:32:08,427 --> 00:32:11,470 I GOT IN MY OWN WAY. 665 00:32:11,470 --> 00:32:14,183 HE BASICALLY TOLD ME HOW HE FELT, 666 00:32:14,183 --> 00:32:15,684 AND I COULDN'T DEAL WITH IT. 667 00:32:15,684 --> 00:32:17,056 WHY? 668 00:32:17,056 --> 00:32:19,688 I DON'T KNOW. I PUSHED HIM AWAY. 669 00:32:22,271 --> 00:32:26,025 WELL, IF YOU DON'T FEEL THAT WAY ABOUT HIM-- I DO. 670 00:32:26,025 --> 00:32:29,028 I DO, IT'S JUST... 671 00:32:31,660 --> 00:32:34,373 SOMETIMES I THINK ABOUT 672 00:32:34,373 --> 00:32:36,575 THE LAST RELATIONSHIP THAT I WAS IN, 673 00:32:36,575 --> 00:32:40,379 AND IT WAS... 674 00:32:40,379 --> 00:32:43,542 IT JUST DIDN'T TURN OUT SO WELL. 675 00:32:43,542 --> 00:32:46,505 YEAH, BUT FROM EVERYTHING YOU'VE TOLD ME ABOUT CARLOS, 676 00:32:46,505 --> 00:32:49,298 HE SEEMS LIKE A MAN THAT YOU CAN TRUST... 677 00:32:49,298 --> 00:32:51,140 AND HE'S SO CUTE. 678 00:32:53,182 --> 00:32:55,144 YEAH, HE IS, ISN'T HE? 679 00:32:55,144 --> 00:32:58,057 YEAH, SO WHY NOT TRY, YOU KNOW? 680 00:32:58,057 --> 00:33:00,229 I MET THIS GUY TODAY, 681 00:33:00,229 --> 00:33:03,232 AND HE WANTS TO BE AN AEROSPACE ENGINEER. 682 00:33:03,232 --> 00:33:06,065 ANYWAY, HE'S BEEN IN THE CITY FOR ABOUT--ABOUT THREE MONTHS, 683 00:33:06,065 --> 00:33:07,906 AND HE'S SO LONELY, 684 00:33:07,906 --> 00:33:10,909 AND I THINK THAT THERE ARE A LOT OF PEOPLE WHO ARE LIKE THAT. 685 00:33:10,909 --> 00:33:14,073 I-I WENT ON THAT WEB SITE AGAIN, 686 00:33:14,073 --> 00:33:16,825 AND--AND THERE WERE ABOUT 50 NEW POSTINGS, TODAY ALONE. 687 00:33:16,825 --> 00:33:19,078 I MEAN, I THINK THERE ARE MORE PEOPLE 688 00:33:19,078 --> 00:33:21,920 LOOKING FOR LOVE IN THIS CITY 689 00:33:21,920 --> 00:33:23,712 THAN THERE ARE LOOKING FOR APARTMENTS. 690 00:33:23,712 --> 00:33:25,714 I MEAN, PEOPLE ARE JUST SO DESPERATE 691 00:33:25,714 --> 00:33:28,677 TO MAKE A REAL CONNECTION WITH SOMEONE. 692 00:33:28,677 --> 00:33:32,010 AND YOU ALREADY HAVE. 693 00:33:38,016 --> 00:33:41,640 WOW, THIS PLACE IS AMAZING. 694 00:33:41,640 --> 00:33:44,233 YEAH, IT'S GREAT, RIGHT? ARE YOU KIDDING ME? 695 00:33:44,233 --> 00:33:46,445 SO A PLACE LIKE THIS COULD BE GOOD 696 00:33:46,445 --> 00:33:48,907 FOR YOU AND YOUR FRIEND. 697 00:33:48,907 --> 00:33:51,570 YEAH, THAT'S-- THAT'S NOT HAPPENING. 698 00:33:51,570 --> 00:33:53,572 SORRY. 699 00:33:53,572 --> 00:33:55,824 HEY, FEEL FREE TO LOOK AROUND, 700 00:33:55,824 --> 00:33:58,207 CHECK THINGS OUT, SEE WHAT YOU THINK. 701 00:33:58,207 --> 00:34:01,039 ALL RIGHT. 702 00:34:01,039 --> 00:34:04,042 THIS PLACE IS CRAZY. 703 00:34:07,796 --> 00:34:10,219 NICE VIEW. 704 00:34:10,219 --> 00:34:12,881 HOW MUCH IS IT? IT'S NOT FOR RENT. 705 00:34:12,881 --> 00:34:15,053 HOW COME? 706 00:34:15,053 --> 00:34:18,137 BECAUSE IT'S MINE. 707 00:34:18,137 --> 00:34:20,139 I LIVE HERE. 708 00:34:22,851 --> 00:34:24,853 ONE BEDROOM, I TAKE IT? 709 00:34:24,853 --> 00:34:28,527 CROSS YOUR FINGERS, AND YOU JUST MIGHT FIND OUT. 710 00:34:42,911 --> 00:34:45,464 SOLD. 711 00:34:50,088 --> 00:34:52,131 OKAY. 712 00:34:55,174 --> 00:34:56,555 HEY. 713 00:34:56,555 --> 00:34:58,016 HEY. 714 00:34:58,016 --> 00:34:59,518 CAN I COME IN? 715 00:34:59,518 --> 00:35:02,221 UM... 716 00:35:02,221 --> 00:35:04,853 YOU KNOW, I'M NOT REALLY FEELING WELL RIGHT NOW. 717 00:35:04,853 --> 00:35:08,187 WHAT'S WRONG I'M JUST NOT FEELING THAT GREAT. 718 00:35:08,187 --> 00:35:11,109 UM... I'M GONNA JUST TURN IN A LITTLE EARLY-- 719 00:35:11,109 --> 00:35:13,031 CAN WE DISCUSS THIS INSIDE? 720 00:35:13,031 --> 00:35:14,863 UM, CARLOS IS IN HERE, SO I REALLY DON'T 721 00:35:14,863 --> 00:35:16,865 ACTUALLY EVEN THINK THAT'S SUCH A GOOD IDEA. 722 00:35:16,865 --> 00:35:19,077 WELL, I'VE MADE THE ROOMMATE'S ACQUAINTANCE. I UNDERSTAND. 723 00:35:19,077 --> 00:35:22,040 I DON'T THINK HE'D MIND IF I COME IN. WHAT'S GOING ON, ANYA? 724 00:35:22,040 --> 00:35:25,123 PLE--STEVEN, PLEASE DON'T DO THIS-- 725 00:35:25,123 --> 00:35:28,167 CARLOS, YOU'VE CHANGED. CAN YOU NOT DO THIS TO ME-- 726 00:35:28,167 --> 00:35:30,339 ARE YOU KIDDING ME? HEY, LOOK, PAL, SHE OBVIOUSLY DOESN'T WANT YOU HERE. 727 00:35:30,339 --> 00:35:31,960 LOOK, CAN YOU PLEASE JUST GO? DON'T. 728 00:35:31,960 --> 00:35:33,302 CAN YOU PLEASE GO? PLEASE. 729 00:35:33,302 --> 00:35:36,595 HOW MANY ROOMMATES DO YOU HAVE? PLEASE, CAN YOU PLEASE GO? 730 00:35:48,227 --> 00:35:49,938 ♪ LOVE, LIFE ♪ 731 00:35:49,938 --> 00:35:53,071 ♪ ONE SPEAKS FOR THE OTHER ONE NOW... ♪ 732 00:35:53,071 --> 00:35:55,073 THIS IS NICE, 733 00:35:55,073 --> 00:35:58,076 A REAL DATE IN A PUBLIC PLACE. 734 00:36:01,039 --> 00:36:04,162 SO... WHEN ARE YOU MOVING IN? 735 00:36:04,162 --> 00:36:07,706 I'M NOT. 736 00:36:07,706 --> 00:36:11,250 OH. 737 00:36:11,250 --> 00:36:13,842 THIS IS NOT A DATE. 738 00:36:13,842 --> 00:36:16,094 ♪ WELL, I GUESS I DID ♪ 739 00:36:16,094 --> 00:36:18,887 I AM SO SORRY. I REALLY AM. 740 00:36:18,887 --> 00:36:22,180 AND BELIEVE ME, I LOVE THAT APARTMENT, 741 00:36:22,180 --> 00:36:25,103 AND EVERY BONE IN MY BODY IS TELLING ME TO TAKE IT. 742 00:36:25,103 --> 00:36:27,105 SO WHY AREN'T YOU? 743 00:36:27,105 --> 00:36:33,111 BECAUSE, TODD, MY SERIAL MONOGAMY HAS TO END. 744 00:36:33,312 --> 00:36:36,695 IT'S NOT YOUR FAULT. IT'S ME. 745 00:36:36,695 --> 00:36:38,076 IT'S--IT'S WHAT I DO. 746 00:36:38,076 --> 00:36:40,078 I GET OUT OF ONE RELATIONSHIP, 747 00:36:40,078 --> 00:36:43,242 AND I FALL RIGHT INTO THE NEXT. 748 00:36:43,242 --> 00:36:46,455 WHO DOESN'T? 749 00:36:46,455 --> 00:36:49,127 THIS COULD WORK BETWEEN US. 750 00:36:54,212 --> 00:36:56,925 NO, IT CAN'T. 751 00:36:56,925 --> 00:36:59,338 I HAVE TO BE ALONE, 752 00:36:59,338 --> 00:37:04,182 AND IT'S HARD, BUT I HAVE TO DO IT. 753 00:37:04,182 --> 00:37:06,975 I JUST HAVE TO SPEND SOME TIME 754 00:37:06,975 --> 00:37:09,398 BY MYSELF, YOU KNOW? 755 00:37:09,398 --> 00:37:15,274 AND FIGURE OUT WHAT I ACTUALLY WANT. 756 00:37:15,274 --> 00:37:17,856 I'M SORRY. 757 00:37:19,488 --> 00:37:22,491 ♪ DID ANYONE TRY TOO HARD? WELL, I GUESS I DID ♪ 758 00:37:22,491 --> 00:37:25,994 ♪ I GUESS I DID, ALL RIGHT ♪ 759 00:37:25,994 --> 00:37:28,166 ♪ SHE'LL BREAK MY HEART ♪ 760 00:37:28,166 --> 00:37:31,630 BYE. BYE. 761 00:37:31,630 --> 00:37:35,584 ♪ SHE'LL BREAK MY HEART ♪ 762 00:37:35,584 --> 00:37:38,216 ♪ SHE'LL BREAK MY HEART ♪ 763 00:37:43,181 --> 00:37:44,803 HEY. 764 00:37:44,803 --> 00:37:46,144 HEY. 765 00:37:46,144 --> 00:37:48,687 YOU GOT MY MESSAGE, HUH? 766 00:37:48,687 --> 00:37:51,099 HERE I AM. 767 00:37:51,099 --> 00:37:56,695 UM... LOOK, NOTHING'S ACTUALLY HAPPENED WITH LUCAS-- 768 00:37:56,695 --> 00:38:00,319 I HAVE A FEELING A LOT HAS HAPPENED WITH YOU AND LUCAS. 769 00:38:02,861 --> 00:38:05,033 IS HE 770 00:38:05,033 --> 00:38:08,787 HE IS. 771 00:38:11,249 --> 00:38:13,251 LOOK, IT'S JUST REALLY IMPORTANT TO ME 772 00:38:13,251 --> 00:38:15,334 THAT YOU KNOW THAT, UM, 773 00:38:15,334 --> 00:38:18,797 HE'S NOT JUST, LIKE, SOME OTHER GUY. WHAT IS HE? 774 00:38:18,797 --> 00:38:20,799 LOOK, YOU KNOW, 775 00:38:20,799 --> 00:38:23,342 HE LEFT NEW YORK TWO YEARS AGO, 776 00:38:23,342 --> 00:38:26,635 RIGHT AFTER HE BROKE MY HEART, 777 00:38:26,635 --> 00:38:29,227 AND, UM, I DIDN'T REALLY EVEN KNOW HE WAS IN TOWN 778 00:38:29,227 --> 00:38:31,560 UNTIL CARLOS TOLD ME THAT HE RAN INTO HIM. 779 00:38:31,560 --> 00:38:34,563 I'M SORRY. I KNOW THAT I SHOULD HAVE TOLD YOU. 780 00:38:34,563 --> 00:38:38,066 I JUST... I DIDN'T KNOW WHAT TO SAY. 781 00:38:40,108 --> 00:38:43,402 SEEING HIM IS JUST, UM... 782 00:38:43,402 --> 00:38:46,244 IT SORT OF JUST, YOU KNOW, 783 00:38:46,244 --> 00:38:48,747 TURNED EVERYTHING REALLY UPSIDE DOWN FOR ME. 784 00:39:00,509 --> 00:39:03,131 HERE I WAS, ACTUALLY STARTING TO THINK 785 00:39:03,131 --> 00:39:05,464 IT MIGHT WORK OUT WITH US. 786 00:39:05,464 --> 00:39:08,226 YOU MEAN YOU REALLY THOUGHT THAT? 787 00:39:08,226 --> 00:39:10,429 I DON'T KNOW. 788 00:39:10,429 --> 00:39:12,811 I DON'T KNOW, EITHER. I JUST DON'T, 789 00:39:12,811 --> 00:39:14,683 BECAUSE SOMETIMES IT SORT OF FEELS LIKE 790 00:39:14,683 --> 00:39:16,475 WE'RE JUST KIND OF PLAYING HOUSE, YOU KNOW? 791 00:39:16,475 --> 00:39:19,147 I MEAN, I'M TRYING TO, LIKE, HANDLE AN 11 YEAR OLD? 792 00:39:19,147 --> 00:39:22,150 I MEAN... 793 00:39:22,150 --> 00:39:25,243 GOD, AND THEN I LOOK AT YOU AND I JUST... 794 00:39:31,369 --> 00:39:33,371 I'VE LEARNED A LOT FROM YOU. 795 00:39:36,705 --> 00:39:40,459 YOU COMPLETELY--YOU JUST COMPLETELY INSPIRE ME. 796 00:39:40,459 --> 00:39:45,213 I'M GLAD I COULD HELP OUT. 797 00:39:45,213 --> 00:39:47,305 I'M SERIOUS. WHAT ARE YOU GONNA DO, ANYA? 798 00:39:47,305 --> 00:39:50,008 WHAT ARE YOU GONNA DO? I'M JUST GONNA... 799 00:39:50,008 --> 00:39:53,061 I'M GONNA JUST SEE WHERE IT GOES WITH HIM. 800 00:39:53,061 --> 00:39:56,274 IT WAS LEFT VERY UNRESOLVED. 801 00:40:08,907 --> 00:40:11,079 I'M SORRY. 802 00:40:18,747 --> 00:40:20,879 GOOD NIGHT, ANYA. 803 00:40:40,939 --> 00:40:43,732 ARE YOU--OH, GOD, YOU'RE LOOKING FOR CARLOS. 804 00:40:43,732 --> 00:40:46,905 YOU'RE MAE, RIGHT? I'M ANYA. YEAH, UM-- ANYA. HI. 805 00:40:46,905 --> 00:40:49,948 HI. HE'S, UH, HE'S ACTUALLY-- 806 00:40:49,948 --> 00:40:53,071 HE'S OUT LOOKING FOR APARTMENTS. 807 00:40:53,071 --> 00:40:55,373 UM, I'M SORRY. WOULD-- DO YOU WANNA COME IN? 808 00:40:55,373 --> 00:40:58,206 DO YOU WANNA COME INSIDE AND WAIT FOR HIM? 809 00:40:58,206 --> 00:41:00,839 NO, DON'T WORRY ABOUT IT. THANK YOU. YOU SURE? 810 00:41:00,839 --> 00:41:02,841 YEAH, THAT'S ALL RIGHT. OKAY. 811 00:41:08,386 --> 00:41:12,681 (Phoenix's "Love For Granted" playing) 812 00:41:12,681 --> 00:41:16,184 ♪ OH, THESE DAYS ARE GONE ♪ 813 00:41:16,184 --> 00:41:19,437 ♪ LOUD ENOUGH TO HOLD ON ♪ 814 00:41:19,437 --> 00:41:22,861 ♪ I THINK ABOUT THE TIME WE WASTED ♪ 815 00:41:22,861 --> 00:41:26,735 ♪ I THINK ABOUT THE YEARS TO COME ♪ 816 00:41:26,735 --> 00:41:30,318 ♪ IT'S GETTING LATE AND I CAN'T CALL ♪ 817 00:41:30,318 --> 00:41:34,032 ♪ IT'S GETTING LATE TO FACE IT ALL ♪ HOLD ON. 818 00:41:34,032 --> 00:41:37,035 ♪ I THINK ABOUT THE TIME WE WASTED ♪ 819 00:41:37,035 --> 00:41:41,169 ♪ MY LONELINESS HAS SLOWLY GROWN ♪ 820 00:41:41,169 --> 00:41:44,833 ♪ I TOLD YOU NOT TO CROSS THE LINE ♪ 821 00:41:44,833 --> 00:41:49,047 ♪ AND LEAVE ME WITH YOUR LOVE FOR GRANTED ♪ 822 00:41:49,047 --> 00:41:52,260 ♪ THE LETTERS FROM YOUR BROKEN HEART ♪ 823 00:41:52,260 --> 00:41:55,473 ♪ I THINK I MIGHT HAVE LOST THEM SOMEWHERE ♪ 824 00:41:55,473 --> 00:41:57,475 ♪ OOH-OOH ♪ BYE. 825 00:41:57,475 --> 00:42:00,518 BYE. 826 00:42:00,518 --> 00:42:06,104 ♪ DON'T TELL ME ABOUT YOUR LIES ♪ 827 00:42:06,104 --> 00:42:12,110 ♪ OOH ♪ 828 00:42:12,450 --> 00:42:15,033 ♪ DON'T TELL ME ABOUT YOUR SECRETS ♪ 59357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.