All language subtitles for Six.Degrees.S01E04.The.Puncher.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,293 --> 00:00:04,125 PREVIOUSLY ON "SIX DEGREES"... I GOT SOME FRIENDS. 2 00:00:04,125 --> 00:00:05,716 THEY LOOKIN' FOR A RUNAWAY. YOU MIGHT SPOT HER DRIVING AROUND, 3 00:00:05,716 --> 00:00:08,008 PUT SOME REAL MONEY IN YOUR POCKET. 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,341 I'M SICK OF RUNNING. I JUST STARTED TO FEEL NORMAL HERE. 5 00:00:10,341 --> 00:00:13,054 I STARTED TO FEEL SAFE. 6 00:00:13,054 --> 00:00:14,685 MOM KNOW YOU'RE HERE? HAVEN'T SEEN YOU IN FOUR MONTHS. 7 00:00:14,685 --> 00:00:16,687 I-I DIDN'T THINK I HAD TO ASK PERMISSION. 8 00:00:16,687 --> 00:00:21,352 WHAT DO YOU WANT, STEVEN? I THOUGHT I'D COME BY AND TAKE YOU AND MAX TO DINNER, 9 00:00:21,352 --> 00:00:23,564 CELEBRATE. 10 00:00:23,564 --> 00:00:27,027 LET'S JUST GET MARRIED-- NICE, SIMPLE CEREMONY 11 00:00:27,027 --> 00:00:28,359 AT THE FOOT OF THE BROOKLYN BRIDGE. 12 00:00:28,359 --> 00:00:31,492 MY FAVORITE BARTENDER MIXES AT THIS LITTLE PUB. 13 00:00:31,492 --> 00:00:35,326 WE CAN MAYBE MEET THERE SOMETIME. I'M A FRIEND OF WHITNEY'S. 14 00:00:35,326 --> 00:00:36,787 YES. 15 00:00:39,120 --> 00:00:42,963 (War's "Why Can't We Be Friends 16 00:00:45,546 --> 00:00:48,089 HEY, HEY, HEY. YO, HOW YOU DOING, LADY-- 17 00:00:48,089 --> 00:00:51,512 YOU DON'T EVEN KNOW ME TO LOOK AT ME LIKE THAT. DAMN. 18 00:00:51,512 --> 00:00:55,136 HEY, HEY, HEY, BIG MONEY. HEY. 19 00:00:55,136 --> 00:00:59,390 HEY, NO, NO, NO, NO. COME ON-- AW. 20 00:00:59,390 --> 00:01:02,563 HEY, HOW YOU DOING, SON? NOW LOOK, 21 00:01:02,563 --> 00:01:04,525 NOW I AIN'T GONNA LIE TO YOU, RIGHT? 22 00:01:04,525 --> 00:01:06,397 BUT MY ASS BEEN KICKED HARD OF LATE. 23 00:01:06,397 --> 00:01:08,739 NOW I LOST MY MOTHER, LOST MY BROTHER, MAN, MY JOB-- 24 00:01:08,739 --> 00:01:11,992 HEY, MY DOG BIT ME. MY WOMAN TOOK THE LAST THING I HAD, MAN-- 25 00:01:11,992 --> 00:01:14,285 MY SELF-RESPECT. SO IF THERE'S ANYTHING YOU COULD DO 26 00:01:14,285 --> 00:01:17,908 JUST TO HELP A BROTHER... HEY! GOD BLESS YOU, MAN! 27 00:01:17,908 --> 00:01:20,121 GOD BLESS--WHOO! 28 00:01:20,121 --> 00:01:23,874 THEY SAY A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED. 29 00:01:23,874 --> 00:01:26,707 THERE ARE 8 MILLION STRANGERS IN MANHATTAN. 30 00:01:26,707 --> 00:01:28,709 SOMEHOW YOU FIND YOUR FRIENDS. 31 00:01:28,709 --> 00:01:30,341 BUT IN THIS CITY, 32 00:01:30,341 --> 00:01:32,303 YOU HAVE TO BE CAREFUL WHO YOU GET CLOSE TO. 33 00:01:32,303 --> 00:01:34,975 A FRIEND COULD BE A SNAKE IN THE GRASS, 34 00:01:34,975 --> 00:01:37,978 OR THE ONE YOU END UP SPENDING THE REST OF YOUR LIFE WITH. 35 00:01:37,978 --> 00:01:40,351 HOPELESS. HE HAS NEITHER GRACE NOR RHYTHM. 36 00:01:40,351 --> 00:01:42,523 IT'S A MIRACLE HE WALKS. 37 00:01:42,523 --> 00:01:44,395 WELL, HE'S NOT ENTIRELY WITHOUT RHYTHM. 38 00:01:44,395 --> 00:01:46,026 YEAH. THANK YOU, DARLING. 39 00:01:46,026 --> 00:01:47,818 IT IS FAR EASIER TO MAKE LOVE TO A WOMAN 40 00:01:47,818 --> 00:01:50,321 THAN TO LEAD HER IN A WALTZ. AND CERTAINLY MORE FUN. 41 00:01:50,321 --> 00:01:54,235 LOOK, I'M SORRY, EUGENE. PLEASE DON'T GIVE UP ON ME YET. 42 00:01:54,235 --> 00:01:57,368 THERE'S NOTHING I CAN DO FOR YOU. I PROMISE HE'LL PRACTICE AT HOME. 43 00:01:57,368 --> 00:01:58,949 WE'RE GETTING MARRIED IN A WEEK. 44 00:01:58,949 --> 00:02:01,582 YOU DON'T WANT TO BREAK MY LEG ON THE FIRST DANCE, DO YOU? 45 00:02:01,582 --> 00:02:04,505 I PROMISE YOU, I AM GONNA BE FRED ASTAIRE WHEN IT MATTERS. 46 00:02:04,505 --> 00:02:05,956 YOU HAVE MY WORD. GOOD LUCK. 47 00:02:05,956 --> 00:02:08,419 I'VE DANCED WITH BEARS WHO ARE LIGHTER ON THEIR TOES. 48 00:02:08,419 --> 00:02:10,461 OOH. 49 00:02:10,461 --> 00:02:12,052 BEARS? 50 00:02:12,052 --> 00:02:14,515 YOU THINK THAT'S FUNNY? THAT'S FUNNY TO YOU? 51 00:02:17,638 --> 00:02:20,311 OH, YOU SEE, THIS IS HOW WE SHOULD BE DOING IT. 52 00:02:20,311 --> 00:02:23,184 YOU GRADUATE FROM AN IVY LEAGUE UNIVERSITY. 53 00:02:23,184 --> 00:02:26,647 YOU CAN'T DOWNLOAD MY CALL SHEET? I'M SORRY, LANCE. 54 00:02:26,647 --> 00:02:29,480 YOU SHOULD APOLOGIZE TO YOUR PARENTS. 55 00:02:29,480 --> 00:02:31,192 THEY WASTED A BUTTLOAD OF MONEY ON YOU. 56 00:02:31,192 --> 00:02:33,444 HEY, UM, UH, CHRISTOPHER COLUMBUS, 57 00:02:33,444 --> 00:02:34,655 YOU KNOW WE'RE LOOKING 58 00:02:34,655 --> 00:02:37,117 FOR HARVEY'S STEAKHOUSE, NOT THE NEW WORLD. 59 00:02:37,117 --> 00:02:39,490 ANY PARTICULAR REASON YOU DIDN'T TAKE THE WEST SIDE HIGHWAY? 60 00:02:39,490 --> 00:02:41,702 UH, YEAH, IT'S SHUT DOWN 'CAUSE OF AN ACCIDENT. 61 00:02:41,702 --> 00:02:44,785 THAT'S GREAT. PERFECT. THANK YOU VERY MUCH. 62 00:02:44,785 --> 00:02:47,838 NO, I'M--I'M NOT GONNA MAKE IT BY 8:00. 63 00:02:47,838 --> 00:02:49,920 NO, MY GENIUS ASSISTANT BOOKED ME A DRIVER 64 00:02:49,920 --> 00:02:52,253 WHO DOESN'T KNOW HIS ASS FROM CANARSIE. 65 00:02:52,253 --> 00:02:56,217 HARVEY'S STEAKHOUSE, HUH? 7:59. 66 00:02:56,217 --> 00:02:58,429 MY GIRLFRIEND DARLENE FROM HIGH SCHOOL-- 67 00:02:58,429 --> 00:03:00,471 SHE USED TO LIVE IN CANARSIE, SO, YOU KNOW... 68 00:03:00,471 --> 00:03:03,934 TIP HIM. 69 00:03:03,934 --> 00:03:06,897 YO, MY MAN... 70 00:03:06,897 --> 00:03:09,019 IT AIN'T WORTH IT. NO JOB IS. 71 00:03:09,019 --> 00:03:10,401 ♪ FOOLS THINK IT'S FUNNY ♪ 72 00:03:10,401 --> 00:03:12,313 ♪ NOW THEY OUT SPENDING YOUR MONEY ♪ 73 00:03:12,313 --> 00:03:15,316 ♪ BUT THERE'S A TWIST TO THAT, JUST WHEN YOU THINK IT'S FUNNY ♪ 74 00:03:15,316 --> 00:03:17,368 ♪ GOD GOT MY BACK, HOMIE ♪ 75 00:03:17,368 --> 00:03:19,029 ♪♪♪ 76 00:03:21,912 --> 00:03:23,284 AAH! OH! 77 00:03:23,284 --> 00:03:26,327 ♪♪♪ 78 00:03:26,327 --> 00:03:29,380 ♪ DON'T IT SEEM KINDA FUNNY WHEN YOU ROLLIN' DOWN THE BLOCK ♪ 79 00:03:29,380 --> 00:03:32,333 ♪ AND YOU KNOW THAT IT AIN'T HOT ♪ OH, WAIT, WAIT, WAIT. 80 00:03:32,333 --> 00:03:33,884 THE WHACK JOB PUNCHED ANOTHER GUY, HUH? 81 00:03:33,884 --> 00:03:36,927 YEAH, IT'S SIX NOW. I WONDER WHAT'S EATING HIM. 82 00:03:36,927 --> 00:03:39,219 HE'S ABOUT TO GET MARRIED, 83 00:03:39,219 --> 00:03:41,432 AND THE PRESSURE'S FLIPPING HIM OUT. VERY FUNNY. 84 00:03:41,432 --> 00:03:43,974 THERE ARE A LOT OF ANGRY PEOPLE IN NEW YORK. 85 00:03:43,974 --> 00:03:46,106 THERE ISN'T ALWAYS A REASON. YEAH, I GUESS. 86 00:03:46,106 --> 00:03:49,149 YOU KNOW THAT EVERYONE'S R.S.V.P.'d EXCEPT FOR ONE? 87 00:03:49,149 --> 00:03:51,111 WHO? LAURA MORGAN. 88 00:03:51,111 --> 00:03:53,484 THE WIDOW? 89 00:03:53,484 --> 00:03:56,317 SHE PROBABLY PREFERS "INTERIOR DESIGNER," BUT, YEAH. 90 00:03:56,317 --> 00:03:58,909 I'M SURPRISED YOU EVEN INVITED HER. 91 00:03:58,909 --> 00:04:01,282 YOU'VE KNOWN HER, WHAT, A MONTH? 92 00:04:01,282 --> 00:04:03,744 YEAH, BUT WE REALLY CONNECTED. 93 00:04:03,744 --> 00:04:05,536 I CAN SEE US BEING FRIENDS FOR A LONG TIME, 94 00:04:05,536 --> 00:04:07,538 AND IN 20 YEARS, I DON'T WANT TO REGRET 95 00:04:07,538 --> 00:04:10,541 THAT SHE WASN'T WITH US AT THE WEDDING. 96 00:04:10,541 --> 00:04:13,794 I WONDER WHY SHE HASN'T RESPONDED. 97 00:04:13,794 --> 00:04:16,837 ♪♪♪ 98 00:04:16,837 --> 00:04:22,222 ♪ I MET MY LOVER AT A RESTAURANT ♪ 99 00:04:22,222 --> 00:04:26,807 ♪ SHE TOOK MY ORDER WITH A BIG SMILE ♪ 100 00:04:26,807 --> 00:04:28,439 UH, SICILIAN BLACK MARBLE. 101 00:04:28,439 --> 00:04:30,100 IT'S TOO HARD. 102 00:04:30,100 --> 00:04:33,273 YOU DON'T WANT PEOPLE'S ASSES GOING TO SLEEP BEFORE DESSERT. 103 00:04:33,273 --> 00:04:35,356 VIETNAMESE WICKER? 104 00:04:35,356 --> 00:04:39,199 SHORT SKIRTS ARE IN. CAN YOU SAY CHECKERBOARD THIGHS? 105 00:04:39,199 --> 00:04:43,033 AH! THIS ONE'S JUST RIGHT. 106 00:04:43,033 --> 00:04:45,786 WHAT DO YOU THINK? 107 00:04:45,786 --> 00:04:47,578 HELLO. EARTH TO GOLDILOCKS. 108 00:04:47,578 --> 00:04:49,620 OH. 109 00:04:49,620 --> 00:04:51,462 I'M SORRY, J.T. 110 00:04:51,462 --> 00:04:53,043 DISH. 111 00:04:53,043 --> 00:04:55,966 IT'S PERSONAL. NOT WHEN YOU'RE PERSONNEL, IT ISN'T. 112 00:04:57,968 --> 00:05:01,131 A FRIEND OF MINE IS GETTING MARRIED NEXT WEEK, 113 00:05:01,131 --> 00:05:05,426 AND, WELL, I HAVEN'T R.S.V.P.'d... 114 00:05:05,426 --> 00:05:10,100 BECAUSE HER FIANCé HIT ON ME AT THE ENGAGEMENT PARTY. 115 00:05:10,100 --> 00:05:12,272 THAT IS A DILEMMA. 116 00:05:12,272 --> 00:05:14,274 I'VE ONLY KNOWN HER FOR ABOUT A MONTH, 117 00:05:14,274 --> 00:05:16,647 SO I DON'T KNOW WHETHER TO SAY SOMETHING... 118 00:05:16,647 --> 00:05:18,609 ABSOLUTELY NOT. IF YOU TELL YOUR FRIEND, 119 00:05:18,609 --> 00:05:20,611 YOU MIGHT NEVER FEEL COMFORTABLE WITH HER, 120 00:05:20,611 --> 00:05:22,493 ESPECIALLY IF THAT LECH OF A HUSBAND IS AROUND. 121 00:05:22,493 --> 00:05:25,115 BUT IF YOU DO TELL HER, SHE'LL NEVER TALK TO YOU AGAIN. 122 00:05:25,115 --> 00:05:26,407 SO DROP HER. 123 00:05:26,407 --> 00:05:28,499 ARE YOU SERIOUS? 124 00:05:28,499 --> 00:05:30,711 AS A HEART ATTACK. YOU BARELY KNOW HER. 125 00:05:30,711 --> 00:05:35,456 WELL, I LIKE HER, AND I FEEL LIKE WE COULD BE GOOD FRIENDS. 126 00:05:35,456 --> 00:05:37,378 SERIOUSLY, LET HER GO. 127 00:06:10,491 --> 00:06:14,164 BABY! OH. 128 00:06:14,164 --> 00:06:15,546 YOU SCARED ME TO DEATH. 129 00:06:15,546 --> 00:06:17,918 I'M THINKING YOU'RE A BURGLAR OR SOMETHING. 130 00:06:17,918 --> 00:06:20,380 OH, MY GOD. THAT'S THE LAST TIME I SURPRISE YOU. OH. 131 00:06:20,380 --> 00:06:23,303 YOU'RE MORE DANGEROUS THAN THIS PUNCHER. 132 00:06:23,303 --> 00:06:25,806 WHAT? OH, SNAP. YO, I DROVE THIS GUY LAST NIGHT. 133 00:06:25,806 --> 00:06:27,808 YEAH, HE GOT PUNCHED RIGHT OUTSIDE OF MY CAR. 134 00:06:27,808 --> 00:06:29,680 REALLY? 135 00:06:29,680 --> 00:06:32,813 YEAH, THE CHUMP. HE DESERVED IT. HOW COME YOU'RE NOT AT WORK? 136 00:06:32,813 --> 00:06:35,225 AIR-JET CLEANER CLOGGED AGAIN. 137 00:06:35,225 --> 00:06:36,727 CAN'T FIGHT TARTAR WITHOUT IT, 138 00:06:36,727 --> 00:06:39,069 SO WE HAD TO CANCEL OUR APPOINTMENTS. 139 00:06:39,069 --> 00:06:41,071 I KNOW YOU WERE SLEEPING OFF THE, UH, NIGHT SHIFT, 140 00:06:41,071 --> 00:06:43,073 SO I GOT YOU BREAKFAST. 141 00:06:43,073 --> 00:06:47,117 MMM. YOU'RE TOO GOOD TO ME, BABY. 142 00:06:47,117 --> 00:06:50,410 YOU GOT THAT RIGHT. OH, OH. UM... 143 00:06:50,410 --> 00:06:52,412 HENRY AND MELISSA CANCELLED TONIGHT. 144 00:06:52,412 --> 00:06:53,624 OH, REALLY? 145 00:06:53,624 --> 00:06:55,456 YEAH. TONIGHT, HUH? 146 00:06:55,456 --> 00:06:56,747 MM. TONIGHT? 147 00:06:56,747 --> 00:06:59,249 KARAOKE. REMEMBER? 148 00:06:59,249 --> 00:07:02,092 OH, RIGHT. YEAH, YEAH, YEAH. 149 00:07:02,092 --> 00:07:04,304 OH, MAN, NO HENRY AND MELISSA? MM-HMM. 150 00:07:04,304 --> 00:07:05,636 THAT'S TOO BAD. 151 00:07:05,636 --> 00:07:08,008 YOU CANNOT COMPLAIN ABOUT MY FRIENDS... 152 00:07:08,008 --> 00:07:10,851 COMPLAINING? I'M KISSING. WHAT DO YOU MEAN? 153 00:07:10,851 --> 00:07:13,894 WHEN YOU NEVER BRING ANY OF YOURS AROUND. 154 00:07:13,894 --> 00:07:15,856 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 155 00:07:15,856 --> 00:07:18,438 I'VE NEVER MET ANY OF YOUR FRIENDS, DAMIAN. 156 00:07:18,438 --> 00:07:21,191 IT'S WEIRD. WHAT, DO I EMBARRASS YOU? 157 00:07:21,191 --> 00:07:24,194 NO, WOMAN. THAT'S CRAZY. Y-YOU'RE MY GIRL. 158 00:07:24,194 --> 00:07:26,026 IT'S JUST... YOU KNOW, 159 00:07:26,026 --> 00:07:29,329 THE OPPORTUNITY HASN'T PRESENTED ITSELF YET, THAT'S ALL. 160 00:07:29,329 --> 00:07:31,872 WELL... 161 00:07:31,872 --> 00:07:33,994 IT'S PRESENTING ITSELF RIGHT NOW. 162 00:07:33,994 --> 00:07:36,376 ♪♪♪ 163 00:07:36,376 --> 00:07:41,421 ♪ WELL, SURE IT NEVER USED TO BE ♪ 164 00:07:41,421 --> 00:07:43,794 ♪ SO HARD ♪ 165 00:07:43,794 --> 00:07:47,007 ♪ THIS HARD ♪ 166 00:07:47,007 --> 00:07:49,429 WHAT ARE YOU GONNA DO LATER? 167 00:07:49,429 --> 00:07:51,892 I GOTTA MEET MAX. 168 00:07:51,892 --> 00:07:53,894 YOU SEE HIM AT THE MOST RANDOM TIMES. 169 00:07:53,894 --> 00:07:55,976 I JUST DON'T UNDERSTAND 170 00:07:55,976 --> 00:07:59,189 THIS ARRANGEMENT YOU HAVE WITH YOUR EX. THIS ARRANGEMENT'S WITH MAX, NOT WITH... MY EX. 171 00:07:59,189 --> 00:08:01,562 WHAT? SO SHE DOESN'T KNOW YOU SEE HIM? 172 00:08:01,562 --> 00:08:03,904 YOU KNOW, 'CAUSE USUALLY THAT STUFF 173 00:08:03,904 --> 00:08:06,486 GETS WORKED OUT IN THE DIVORCE AGREEMENT. UH-HUH. 174 00:08:08,448 --> 00:08:09,950 NOT DIVORCED, HUH? 175 00:08:09,950 --> 00:08:12,282 NOT YET. 176 00:08:12,282 --> 00:08:15,666 THAT'S GREAT. THAT'S... THAT'S REALLY SOMETHING. 177 00:08:15,666 --> 00:08:17,287 WE WERE HEADED THERE. 178 00:08:17,287 --> 00:08:19,670 BELIEVE ME, SHE LOATHES ME, ACTUALLY. 179 00:08:19,670 --> 00:08:21,922 REALLY? WHAT'D YOU DO THAT WAS SO BAD? 180 00:08:21,922 --> 00:08:24,925 I THINK THERE SHOULD BE A LIMIT TO THE AMOUNT OF QUESTIONS 181 00:08:24,925 --> 00:08:27,507 YOU'RE ALLOWED TO ASK IN ANY CONVERSATION. STEVEN. 182 00:08:27,507 --> 00:08:29,179 ANYA. 183 00:08:29,179 --> 00:08:30,631 STEVEN? 184 00:08:30,631 --> 00:08:35,636 AMONG OTHER THINGS, I DISAPPEARED FOR FOUR MONTHS... 185 00:08:35,636 --> 00:08:38,438 ABRUPTLY. WHERE DID YOU GO? 186 00:08:38,438 --> 00:08:41,942 WHERE DO YOU COME DOWN ON WICKER? 187 00:08:41,942 --> 00:08:43,564 WICKER IS THE FURNITURE OF THE DEPRAVED. 188 00:08:43,564 --> 00:08:46,737 FRENCH-OCCUPIED VIETNAM, 1954. 189 00:08:46,737 --> 00:08:49,489 ALSO, WHEN YOU SIT ON IT NAKED, 190 00:08:49,489 --> 00:08:52,412 YOU GET THAT CHECKERBOARD ASS THING. WELL, YOU HAVE TO GO, DON'T YOU? 191 00:08:52,412 --> 00:08:56,286 YES, I DO, TO SEE MY SON... YEAH. 192 00:08:56,286 --> 00:08:59,459 WHO WILL SOMEDAY FORGIVE ME. 193 00:08:59,459 --> 00:09:00,831 NO. 194 00:09:04,044 --> 00:09:08,669 ♪ THIS AIN'T NO WAY TO BE ♪ 195 00:09:08,669 --> 00:09:12,342 ♪ STUCK BETWEEN MY SHADOW AND.. ♪ 196 00:09:12,342 --> 00:09:14,514 ♪ SUN'S GOING DOWN ♪ 197 00:09:14,514 --> 00:09:17,017 PUNCHER SHIRTS! CHECK IT OUT! NOBODY'S SAFE. 198 00:09:17,017 --> 00:09:19,559 PUNCHER SHIRTS! MEDIUM, LARGE AND EXTRA LARGE. 199 00:09:19,559 --> 00:09:21,311 PUNCHER SHIRTS! CHECK IT OUT! 200 00:09:21,311 --> 00:09:23,313 NOT IN BERLIN, LADY. ONLY IN NEW YORK. 201 00:09:23,313 --> 00:09:24,775 CHECK IT OUT! NOBODY'S SAFE! 202 00:09:24,775 --> 00:09:27,397 HERE WE GO, RIGHT HERE. READY? NOBODY'S SAFE! 203 00:09:27,397 --> 00:09:29,449 YOU WANNA PITCH OR HIT? I DON'T CARE. 204 00:09:29,449 --> 00:09:32,613 YOUR ENTHUSIASM IS OVERWHELMING. 205 00:09:32,613 --> 00:09:35,325 WHAT ARE WE DOING? 206 00:09:35,325 --> 00:09:36,657 WE'RE TRYING. 207 00:09:36,657 --> 00:09:40,080 THIS IS WHAT FATHERS AND SONS DO--THEY PLAY BALL. 208 00:09:40,080 --> 00:09:43,333 SO PUT THE BAT ON YOUR SHOULDER, 209 00:09:43,333 --> 00:09:45,375 STEP UP TO THE PLATE 210 00:09:45,375 --> 00:09:47,587 AND PRETEND YOU'RE HAVING FUN. 211 00:09:50,550 --> 00:09:52,633 ALL RIGHT. BEST PLAYER EVER? 212 00:09:52,633 --> 00:09:54,384 I DON'T KNOW. 213 00:09:54,384 --> 00:09:55,766 GIVE ME A NAME. 214 00:09:55,766 --> 00:09:57,557 BARRY BONDS. BARRY BONDS? 215 00:09:57,557 --> 00:09:59,179 OH! 216 00:09:59,179 --> 00:10:02,522 NICE CUT. CHOKE UP, CHOKE UP, CHOKE UP. 217 00:10:02,522 --> 00:10:05,435 TOO MUCH. TOO MUCH. TOO MUCH. 218 00:10:05,435 --> 00:10:08,989 BEND YOUR KNEES. ELBOW UP! 219 00:10:08,989 --> 00:10:10,400 I SAY WILLIE MAYS. 220 00:10:10,400 --> 00:10:11,942 ALBERT PUJOLS. 221 00:10:11,942 --> 00:10:13,363 DiMAGGIO. 222 00:10:13,363 --> 00:10:15,826 OH! HUGE HIT! 223 00:10:15,826 --> 00:10:18,789 UNBELIEVABLE! YES, LISTEN! 224 00:10:25,746 --> 00:10:29,840 OKAY, LIKE, THE BEST BASEBALL PLAYER EVER? 225 00:10:29,840 --> 00:10:32,422 BEST EVER EVER EVER. 226 00:10:32,422 --> 00:10:34,634 I'D HAVE TO GO WITH THE "IRON MAN," LOU GEHRIG. 227 00:10:34,634 --> 00:10:37,758 GREAT FIELDER, GREAT HITTER. 228 00:10:37,758 --> 00:10:40,761 IN THE FACE OF TRUE ADVERSITY HE NEVER LOST HIS DIGNITY, 229 00:10:40,761 --> 00:10:43,724 WHICH IS NO SMALL FEAT. YOU SHOULD KNOW, STEVEN. 230 00:10:43,724 --> 00:10:46,606 PICKED UP HIS BASEBALL BAT ON CHESS CLUB DAY. 231 00:10:46,606 --> 00:10:48,769 I KNEW SOMETHING WAS UP. MOM, LET ME EXPLAIN. 232 00:10:48,769 --> 00:10:51,401 YOU'RE IN TROUBLE. CHRISTINE, LISTEN. 233 00:10:51,401 --> 00:10:54,324 GO WAIT FOR ME IN THE PLAYGROUND. 234 00:10:54,324 --> 00:10:55,445 GO ON. 235 00:10:57,988 --> 00:10:59,780 YOU GOT A LOT OF NERVE, STEVEN. 236 00:10:59,780 --> 00:11:01,371 I'M JUST TRYING TO SPEND SOME TIME WITH HIM. 237 00:11:01,371 --> 00:11:03,493 SO YOU CAN TEACH HIM TO LIE AS WELL AS YOU DO? 238 00:11:03,493 --> 00:11:05,996 HE WANTS TO BE HERE, TOO, YOU KNOW. HE'S A KID! 239 00:11:05,996 --> 00:11:07,958 OF COURSE HE WANTS HIS FATHER OR HE THINKS HE DOES, 240 00:11:07,958 --> 00:11:09,549 BUT YOU'RE JUST GONNA HURT HIM AGAIN. 241 00:11:09,549 --> 00:11:11,882 WELL, MAYBE THIS TIME IS DIFFERENT. BASED ON WHAT? 242 00:11:11,882 --> 00:11:14,054 WHY SHOULD I BELIEVE YOU? CHRIS, COME ON-- 243 00:11:14,054 --> 00:11:17,057 STAY AWAY FROM HIM, STEVEN. 244 00:11:17,057 --> 00:11:21,181 HOW'S HE EVER GONNA LEARN HOW TO HIT A CURVEBALL? 245 00:11:21,181 --> 00:11:23,183 IF YOU GO NEAR HIM AGAIN, 246 00:11:23,183 --> 00:11:25,185 I'M GETTING A RESTRAINING ORDER. 247 00:11:47,207 --> 00:11:50,460 (male reporter speaking indistinctly on TV) 248 00:11:50,460 --> 00:11:52,502 OH, YEAH. MM. 249 00:11:52,502 --> 00:11:54,424 I SAW THAT ON THE FRIDGE. THAT'S WAY OVERDUE. 250 00:11:54,424 --> 00:11:56,336 YEAH, I THINK I HAVE TO SAY "NO." 251 00:11:56,336 --> 00:11:59,299 WHAT WHY DON'T YOU WANT TO GO? I DO. I JUST... UGH. 252 00:11:59,299 --> 00:12:01,681 MY--MY FRIEND IS ABOUT TO MARRY THIS TOTAL CREEP, 253 00:12:01,681 --> 00:12:03,683 AND I CAN'T DECIDE WHETHER I SHOULD TELL HER-- 254 00:12:03,683 --> 00:12:05,305 THE PUNCHER STRUCK AGAIN LAST NIGHT. 255 00:12:05,305 --> 00:12:07,938 VICTIM NUMBER SIX WAS WALLOPED OUTSIDE OF HARVEY'S STEAKHOUSE 256 00:12:07,938 --> 00:12:09,940 IN THE MEATPACKING DISTRICT. 257 00:12:09,940 --> 00:12:13,403 IT HAS THE CITY PARALYZED WITH TERROR. UGH. 258 00:12:13,403 --> 00:12:15,485 OH, YEAH. "TERROR." RIGHT. THAT'S TV NEWS FOR YOU. 259 00:12:15,485 --> 00:12:17,527 SOME KNUCKLEHEAD WITH ANGER MANAGEMENT ISSUES 260 00:12:17,527 --> 00:12:19,910 GETS THE SAME HEADLINE AS A TERRORIST ATTACK. 261 00:12:19,910 --> 00:12:22,452 WELL, HE HASN'T HIT A WOMAN YET, SO I'M NOT SCARED. 262 00:12:22,452 --> 00:12:24,324 EXACTLY. YOU WANT TO TALK ABOUT TERROR? MM. 263 00:12:24,324 --> 00:12:26,416 YOU SHOULD HAVE BEEN HERE LAST SUMMER. WHAT? 264 00:12:26,416 --> 00:12:28,999 THERE WAS SOME GUY ON THE SUBWAY LICKING WOMEN'S TOES. 265 00:12:28,999 --> 00:12:31,751 WHAT?! IT FREAKED ME OUT. EVERY TIME SOME GUY 266 00:12:31,751 --> 00:12:34,374 KNEELED DOWN TO TIE HIS SHOE, I'D REACH FOR MY PEPPER SPRAY. 267 00:12:34,374 --> 00:12:37,427 OH, GOD. YEAH. I DO NOT GET THE TOE THING. 268 00:12:37,427 --> 00:12:38,879 ME NEITHER. 269 00:12:38,879 --> 00:12:42,512 OKAY. LET ME ASK YOU THIS. 270 00:12:42,512 --> 00:12:45,475 IF YOU WERE YOUR FRIEND, WOULD YOU WANT TO KNOW? 271 00:12:47,687 --> 00:12:49,689 OH, MY GOD. YOU LOOK GORGEOUS! 272 00:12:49,689 --> 00:12:52,272 REALLY? I HAVE KNOWN YOU SINCE YOU WERE 15, WHIT. OKAY? 273 00:12:52,272 --> 00:12:54,274 YOU'VE NEVER LOOKED MORE BEAUTIFUL. 274 00:12:54,274 --> 00:12:56,446 THANKS, SARAH. I'M SO GLAD YOU LIKE IT. 275 00:12:56,446 --> 00:12:59,569 CAN YOU BELIEVE I GOT THIS DRESS OFF THE RACK? IT'S CLASSIC. IT IS SO YOU. 276 00:12:59,569 --> 00:13:02,492 PUT THE VEIL ON. NO, NO, NO. I'M NOT GONNA WEAR A VEIL. 277 00:13:02,492 --> 00:13:05,365 I THINK IT'S A LITTLE OLD-FASHIONED. 278 00:13:05,365 --> 00:13:07,457 OH, CAN YOU GET THAT? YEAH. 279 00:13:07,457 --> 00:13:09,579 HELLO? WHITNEY'S PHONE. 280 00:13:09,579 --> 00:13:13,333 LAURA MORGAN? YES. 281 00:13:13,333 --> 00:13:14,794 YES. 282 00:13:14,794 --> 00:13:16,877 HI. WHERE HAVE YOU BEEN? 283 00:13:16,877 --> 00:13:20,510 I HAVE BEEN MEANING TO CALL. I'VE JUST BEEN REALLY BUSY. 284 00:13:20,510 --> 00:13:21,721 UM... 285 00:13:21,721 --> 00:13:24,424 COULD WE MEET FOR A DRINK? 286 00:13:24,424 --> 00:13:25,425 Yeah. 287 00:13:25,425 --> 00:13:27,767 HOW ABOUT, UM, BAR FIVE AT 5:00? 288 00:13:27,767 --> 00:13:29,769 OKAY. TODAY-- OH, THAT SOUNDS GREAT. 289 00:13:29,769 --> 00:13:32,602 All right. I'll see you then. OKAY. 290 00:13:32,602 --> 00:13:34,604 IT'S A NEW FRIEND. 291 00:13:34,604 --> 00:13:36,776 HOPEFULLY, YOU'LL BE MEETING HER AT THE WEDDING. 292 00:13:36,776 --> 00:13:39,069 SO HOW'S, UH, ROY HOLDING UP? 293 00:13:39,069 --> 00:13:42,652 HE SEEMS TO BE VERY CALM ABOUT THE WHOLE THING. OH, IT'S GONNA BE AMAZING! 294 00:13:42,652 --> 00:13:46,446 MMM. PLEASE, PLEASE DON'T GET ME STARTED AGAIN. 295 00:13:46,446 --> 00:13:48,448 I'VE GOT TO GO BACK TO WORK. 296 00:13:48,448 --> 00:13:50,120 YEAH. 297 00:13:53,503 --> 00:13:56,166 YEAH, ME, TOO. 298 00:13:56,166 --> 00:13:59,509 HEY, HANDS OFF. THAT'S MINE. 299 00:13:59,509 --> 00:14:03,303 SORRY. SO... 300 00:14:03,303 --> 00:14:05,765 WE ON FOR NEXT WEEK? I CAN'T DO NEXT WEEK, JESS. 301 00:14:05,765 --> 00:14:07,557 YOU ADDED ANOTHER TO THE ROTATION? 302 00:14:07,557 --> 00:14:08,929 NO. 303 00:14:08,929 --> 00:14:12,062 I'M GONNA BE IN ANGUILLA... ON MY HONEYMOON. 304 00:14:12,062 --> 00:14:15,145 OH, PLEASE. YOU'RE NOT REALLY GONNA MARRY HER, ARE YOU? 305 00:14:15,145 --> 00:14:18,318 YEAH, OF COURSE I AM. I LOVE HER. AND YET YOU'RE HERE. 306 00:14:18,318 --> 00:14:21,781 YEAH. I KNOW IT'S COMPLICATED, 307 00:14:21,781 --> 00:14:24,194 BUT I DON'T THINK IT'S CHEATING UNTIL YOU'RE MARRIED. 308 00:14:24,194 --> 00:14:25,405 YOU DON'T REALLY BELIEVE THAT, DO YOU? 309 00:14:25,405 --> 00:14:28,328 YEAH, I--YEAH, I DO. 310 00:14:28,328 --> 00:14:31,581 I'VE JUST BEEN, YOU KNOW, WHAT'S THE EXPRESSION? 311 00:14:31,581 --> 00:14:33,543 SOWING MY OATS. 312 00:14:33,543 --> 00:14:36,296 YOU SOWED ENOUGH OATS TO PUT GENERAL MILLS OUT OF BUSINESS. 313 00:14:36,296 --> 00:14:39,629 YEAH, WELL, NOW THAT'S ALL GONNA CHANGE. 314 00:14:39,629 --> 00:14:42,502 THE MINUTE I SAY "I DO," THAT'S IT. 315 00:14:42,502 --> 00:14:44,174 I'M HERS. 316 00:14:44,174 --> 00:14:46,636 COME ON, MAN. WHAT ELSE YOU GOT GOING ON TONIGHT? 317 00:14:46,636 --> 00:14:48,468 I DON'T--THIS ISN'T GONNA GET WEIRD, IS IT? 318 00:14:48,468 --> 00:14:51,972 NAH. NO. IT'S JUST, YOU KNOW, REGINA FEELS LIKE I'M, YOU KNOW, 319 00:14:51,972 --> 00:14:54,514 HIDING MY FRIENDS FROM HER. THAT'S ALL. 320 00:14:54,514 --> 00:14:57,437 ARE YOU? NO. NAH. ABSOLUTELY NOT. 321 00:14:57,437 --> 00:15:00,480 OKAY, MAYBE A LITTLE BIT. YOU KNOW WHAT I MEAN. 322 00:15:00,480 --> 00:15:02,322 LET'S JUST SAY YOU'RE A LITTLE MORE RESPECTABLE 323 00:15:02,322 --> 00:15:04,404 THAN A LOT OF MY OLD FRIENDS, MAN. 324 00:15:04,404 --> 00:15:06,786 I MEAN, I GOT SOME GUYS I COULD INVITE OUT, 325 00:15:06,786 --> 00:15:09,449 BUT, YOU KNOW, THEY'RE NOT... REALLY... LAWYERS? 326 00:15:09,449 --> 00:15:11,411 RIGHT. RIGHT. HEY, LOOK, 327 00:15:11,411 --> 00:15:15,165 I'M JUST TRYING TO MAKE A GOOD IMPRESSION HERE. THAT'S ALL. 328 00:15:15,165 --> 00:15:16,957 ALL RIGHT. YOU GOT IT. YEAH? 329 00:15:16,957 --> 00:15:18,838 YEAH, I'LL GO. YEAH? THANKS, MAN. 330 00:15:18,838 --> 00:15:22,172 FOR REAL. HEY, I OWE YOU. GOOD LOOKIN' OUT. ALL RIGHT. 331 00:15:22,172 --> 00:15:26,806 ♪♪♪ 332 00:15:26,806 --> 00:15:29,549 SO HOW IS THE WEDDING PLANNING COMING? 333 00:15:29,549 --> 00:15:31,551 I HAD MY LAST FITTING TODAY, 334 00:15:31,551 --> 00:15:35,855 AND EVERYTHING ELSE IS FALLING INTO PLACE. GREAT. 335 00:15:35,855 --> 00:15:39,359 FUNNY, THOUGH. I HAVEN'T GOTTEN YOUR R.S.V.P. 336 00:15:39,359 --> 00:15:44,064 I KNOW. I KNOW. I'VE JUST-- I'VE BEEN SO BUSY, AND... 337 00:15:44,064 --> 00:15:46,566 AND I ACTUALLY REALLY WOULD LIKE TO... 338 00:15:46,566 --> 00:15:50,490 I NEED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. WHAT IS IT? 339 00:15:52,492 --> 00:15:54,284 MARRIAGE IS HARD. 340 00:15:54,284 --> 00:15:57,167 I'M 341 00:15:57,167 --> 00:16:00,040 IT--IT--IT CAN BE WORK, YOU KNOW, ALL THE TIME. 342 00:16:00,040 --> 00:16:02,292 AND SO YOU JUST, YOU KNOW... 343 00:16:02,292 --> 00:16:04,844 SO YOU JUST-- YOU WANT TO BE SURE... 344 00:16:04,844 --> 00:16:07,677 THAT YOU'RE SURE. 345 00:16:07,677 --> 00:16:10,430 OF COURSE I'M SURE. OKAY. GOOD. 346 00:16:10,430 --> 00:16:14,594 I MEAN, AND YOU DON'T FEEL LIKE YOU'RE RUSHING INTO IT 347 00:16:14,594 --> 00:16:17,227 WE'VE BEEN TOGETHER FOR OVER THREE YEARS, 348 00:16:17,227 --> 00:16:19,519 SO, NO, NOT REALLY. 349 00:16:19,519 --> 00:16:21,151 WHERE'S THIS COMING FROM? 350 00:16:21,151 --> 00:16:23,063 PERSONAL EXPERIENCE. 351 00:16:23,063 --> 00:16:26,066 I-I KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE IN--IN--IN A DIFFICULT MARRIAGE, 352 00:16:26,066 --> 00:16:28,068 AND THEN TO FIND OUT THAT 353 00:16:28,068 --> 00:16:31,781 YOU DON'T REALLY KNOW THE MAN THAT YOU'RE WITH-- I THINK THAT I KNOW THE MAN THAT-- 354 00:16:31,781 --> 00:16:34,494 AND I DON'T WANT YOU TO MAKE THAT MISTAKE. 355 00:16:34,494 --> 00:16:37,077 MISTAKE? 356 00:16:37,077 --> 00:16:40,120 I'M GETTING MARRIED IN A WEEK TO THE MAN THAT I LOVE. 357 00:16:40,120 --> 00:16:42,122 WHITNEY, WAIT-- I DON'T THINK THAT I'M MAKING A MISTAKE, 358 00:16:42,122 --> 00:16:45,335 AND YOU BARELY KNOW ME... I KNOW-- 359 00:16:45,335 --> 00:16:48,508 SO I DON'T KNOW WHY YOU'RE TALKING TO ME-- I KNOW. I'M SO SORRY. I'M SO--I'M SORRY. 360 00:16:48,508 --> 00:16:51,511 I'M SORRY. I DON'T THINK I REALLY NEED THIS RIGHT NOW. 361 00:17:05,105 --> 00:17:06,606 I'M TELLING YOU, THE PUNCHER HAS A PATTERN. 362 00:17:06,606 --> 00:17:09,699 THERE IS NO PATTERN. LOOK AT THESE PINS. IT'S A FREAKIN' PENTAGRAM. 363 00:17:09,699 --> 00:17:12,362 WELL, IT LOOKS MORE LIKE A SNOWFLAKE TO ME. 364 00:17:12,362 --> 00:17:15,955 YOU GUYS ARE CRAZY. THERE'S NO METHOD TO HIS MADNESS. 365 00:17:15,955 --> 00:17:17,747 HELLO? 366 00:17:17,747 --> 00:17:20,080 HEY, MAE. IT'S--IT'S CARLOS. 367 00:17:20,080 --> 00:17:22,332 HEY, UH, WHAT'S UP? 368 00:17:22,332 --> 00:17:25,125 QUESTION-- HOW'S YOUR SINGING? 369 00:17:25,125 --> 00:17:26,506 MY SINGING? 370 00:17:26,506 --> 00:17:30,630 IT'S GOOD... IN THE SHOWER. WHY? 371 00:17:30,630 --> 00:17:34,384 You up for some karaoke tonight? The Gold Monkey? 372 00:17:34,384 --> 00:17:36,346 YOU MEAN, LIKE A... LIKE A DATE? 373 00:17:36,346 --> 00:17:37,937 Uh... 374 00:17:37,937 --> 00:17:41,851 YEAH. WHY NOT? ACTUALLY, IT'S A DOUBLE DATE-- 375 00:17:41,851 --> 00:17:43,523 UM, MY BUDDY AND HIS GIRLFRIEND. 376 00:17:43,523 --> 00:17:45,565 OH. 377 00:17:45,565 --> 00:17:48,108 IS 378 00:17:48,108 --> 00:17:49,949 NO. UH... 379 00:17:49,949 --> 00:17:53,743 UH, IT'S JUST THAT I HAVE TO BABYSIT TONIGHT, SO... 380 00:17:53,743 --> 00:17:57,697 OH, WELL, THAT'S TOO BAD. 381 00:17:57,697 --> 00:17:59,499 RAIN CHECK? 382 00:17:59,499 --> 00:18:00,660 YEAH, SURE. 383 00:18:00,660 --> 00:18:03,463 ALL RIGHT. TALK TO YOU. 384 00:18:03,463 --> 00:18:04,834 BYE. 385 00:18:04,834 --> 00:18:07,297 BYE. 386 00:18:11,050 --> 00:18:13,173 BYE. 387 00:18:18,388 --> 00:18:21,141 MAX? 388 00:18:22,562 --> 00:18:25,605 WHAT ARE YOU DOING HERE? 389 00:18:25,605 --> 00:18:28,188 MOM SAID I'M NOT ALLOWED TO SEE YOU ANYMORE. 390 00:18:28,188 --> 00:18:30,360 I KNOW. 391 00:18:31,941 --> 00:18:34,614 WELL, CAN SHE DO THAT? 392 00:18:38,618 --> 00:18:41,871 SHE'S MAD BECAUSE WE SNUCK AROUND BEHIND HER BACK. 393 00:18:43,953 --> 00:18:46,376 I SHOULDN'T HAVE PUT YOU IN THAT POSITION. I'M SORRY. 394 00:18:46,376 --> 00:18:48,007 IT'S NOT FAIR. 395 00:18:48,007 --> 00:18:51,171 WELL, THERE ARE EXTENUATING CIRCUMSTANCES. 396 00:18:51,171 --> 00:18:53,463 YOU MEAN BECAUSE YOU LEFT? 397 00:18:53,463 --> 00:18:56,095 YEAH, BECAUSE I LEFT, AND BECAUSE BEFORE I LEFT, 398 00:18:56,095 --> 00:18:59,098 I DID SOME THINGS THAT... 399 00:18:59,098 --> 00:19:02,101 MADE IT DIFFICULT FOR YOUR MOTHER TO TRUST ME. 400 00:19:02,101 --> 00:19:04,354 LIKE THE WATER PARK? 401 00:19:04,354 --> 00:19:07,437 MAYBE, YES. LIKE THE WATER PARK. 402 00:19:09,108 --> 00:19:10,690 LISTEN TO ME. 403 00:19:10,690 --> 00:19:12,982 THERE'S NOTHING I WANT MORE ON EARTH 404 00:19:12,982 --> 00:19:15,575 THAN TO BE WITH YOU ALL THE TIME. 405 00:19:15,575 --> 00:19:17,777 HUH? YEAH. 406 00:19:17,777 --> 00:19:21,371 BUT I GOTTA FIGURE OUT HOW TO DO THIS THE RIGHT WAY, 407 00:19:21,371 --> 00:19:23,493 SO I'M NOT GONNA LIE TO YOUR MOTHER. 408 00:19:23,493 --> 00:19:26,496 SO FOR NOW YOU HAVE TO GO HOME. 409 00:19:26,496 --> 00:19:27,837 OKAY? 410 00:19:33,423 --> 00:19:36,506 IT'LL BE OKAY. I PROMISE. I LOVE YOU. 411 00:19:36,506 --> 00:19:38,508 HEY. 412 00:19:38,508 --> 00:19:40,720 TAKE A CAB. 413 00:19:40,720 --> 00:19:42,852 TAKE A CAB. 414 00:19:45,355 --> 00:19:48,358 (siren wailing, helicopter whirring) 415 00:19:48,358 --> 00:19:50,730 I JUST WANNA KNOW WHAT MY RIGHTS ARE. 416 00:19:50,730 --> 00:19:52,362 FIRST THINGS FIRST. 417 00:19:52,362 --> 00:19:54,364 TELL ME WHY YOUR WIFE 418 00:19:54,364 --> 00:19:56,316 WOULD SEEK TO THREATEN A RESTRAINING ORDER. 419 00:19:56,316 --> 00:19:58,318 I'M SURE SHE FEELS I HAVEN'T BEEN 420 00:19:58,318 --> 00:20:00,370 THE STRONGEST INFLUENCE ON OUR SON MAX. 421 00:20:00,370 --> 00:20:03,413 IS SHE RIGHT? 422 00:20:03,413 --> 00:20:06,246 WELL, THINGS HAVE BEEN A LOT BETTER 423 00:20:06,246 --> 00:20:07,627 SINCE I CAME BACK. 424 00:20:07,627 --> 00:20:09,329 YOU WERE AWAY? 425 00:20:09,329 --> 00:20:11,961 FOR A FEW MONTHS. I HAD LEFT SUDDENLY, 426 00:20:11,961 --> 00:20:14,384 WHICH AGGRAVATED THE WHOLE SITUATION. 427 00:20:14,384 --> 00:20:16,135 WHERE'D YOU GO? 428 00:20:16,135 --> 00:20:18,137 DOES THAT MAKE A DIFFERENCE? 429 00:20:18,137 --> 00:20:20,300 NO, YOU'RE RIGHT. 430 00:20:20,300 --> 00:20:22,472 DISAPPEARING MAKES YOU IRRESPONSIBLE, 431 00:20:22,472 --> 00:20:25,935 BUT NOT NECESSARILY DANGEROUS. 432 00:20:25,935 --> 00:20:29,309 WHAT HAPPENED BEFORE YOU LEFT? 433 00:20:29,309 --> 00:20:33,693 MR. CASEMAN, FATHER'S RIGHTS DON'T EXIST INSIDE A VACUUM. 434 00:20:33,693 --> 00:20:36,446 I NEED CONTEXT. 435 00:20:36,446 --> 00:20:39,859 I'M $400 AN HOUR. 436 00:20:39,859 --> 00:20:42,201 YOU CAN SIT IN SILENCE OUTSIDE FOR FREE. 437 00:20:42,201 --> 00:20:44,123 UH... 438 00:20:44,123 --> 00:20:48,498 WELL, FOR ONE, I, UH, TOOK MAX TO A WATER PARK 439 00:20:48,498 --> 00:20:51,040 FOR HIS 9th BIRTHDAY. 440 00:20:51,040 --> 00:20:53,042 IT WAS BRIGHT AND NOISY AND... 441 00:20:53,042 --> 00:20:55,875 AS THOSE PLACES TEND TO BE, ESPECIALLY WITH A HANGOVER. 442 00:20:55,875 --> 00:20:58,968 I NEEDED TO TAKE THE EDGE OFF. YOU WERE DRINKING. 443 00:20:58,968 --> 00:21:01,431 AND, UM... 444 00:21:01,431 --> 00:21:05,645 IT WAS CROWDED--SATURDAY. 445 00:21:05,645 --> 00:21:07,937 AND I MISPLACED HIM. 446 00:21:09,729 --> 00:21:12,732 SECURITY FOUND HIM AND, UH, THEY WOULDN'T RELEASE HIM TO ME 447 00:21:12,732 --> 00:21:14,774 RIGHT AWAY, SO THERE WAS AN ALTERCATION, 448 00:21:14,774 --> 00:21:17,357 AS YOU MIGHT IMAGINE, AND, UH, MY-- 449 00:21:17,357 --> 00:21:21,321 HIS MOTHER HAD TO FLY IN FROM A BUSINESS TRIP, 450 00:21:21,321 --> 00:21:23,573 WHICH WAS TRAGIC. IT WAS, UH-- 451 00:21:23,573 --> 00:21:26,115 YOUR SON WITNESSED THE ALTERCATION? 452 00:21:26,115 --> 00:21:29,168 I'M NOT THAT PERSON ANYMORE. 453 00:21:29,168 --> 00:21:31,911 LET ME BE CANDID WITH YOU. 454 00:21:31,911 --> 00:21:34,123 FROM WHAT YOU'VE TOLD ME, 455 00:21:34,123 --> 00:21:37,507 YOU'RE LOOKING AT A VERY LONG, EXPENSIVE COURT BATTLE 456 00:21:37,507 --> 00:21:40,089 THAT YOU PROBABLY WON'T WIN. 457 00:21:40,089 --> 00:21:42,301 ♪♪♪ 458 00:21:42,301 --> 00:21:46,556 ♪ IT'S ALL TOO MUCH TO TAKE IN ♪ 459 00:21:49,308 --> 00:21:51,811 I MEAN, THE POOR WOMAN! IT WAS HIDEOUS! 460 00:21:51,811 --> 00:21:54,233 I HAVE NEVER BEEN SO TONGUE-TIED IN MY LIFE. 461 00:21:54,233 --> 00:21:56,235 I SAID, "MARRIAGE IS HARD." 462 00:21:56,235 --> 00:21:58,237 THAT'S WHAT YOU SAID? 463 00:21:58,237 --> 00:22:01,651 YEAH, I MEAN, I WOULDN'T WANT TO BE FRIENDS WITH ME EITHER. 464 00:22:01,651 --> 00:22:03,863 BUT YOU KNOW WHAT, MAE? 465 00:22:03,863 --> 00:22:06,826 THE THING IS THAT NOBODY WANTS TO HEAR THE TRUTH... EVER, 466 00:22:06,826 --> 00:22:10,370 UNLESS YOU'RE TELLING THEM THAT THEY'VE LOST WEIGHT. 467 00:22:10,370 --> 00:22:12,372 YEAH, OR THE BABY IS BEAUTIFUL. YEAH. 468 00:22:12,372 --> 00:22:13,663 OR SOMETHING... 469 00:22:13,663 --> 00:22:16,295 HEY, WHO WAS THAT GUY WHO CALLED HERE EARLIER? 470 00:22:16,295 --> 00:22:17,667 OH... 471 00:22:17,667 --> 00:22:19,669 I'M SORRY, BUT I WAS, 472 00:22:19,669 --> 00:22:22,091 YOU KNOW, I WAS WALKING BY, AND I-I OVERHEARD. NO. 473 00:22:22,091 --> 00:22:24,093 IT'S TOTALLY FINE. 474 00:22:24,093 --> 00:22:25,465 HIS NAME IS CARLOS. 475 00:22:25,465 --> 00:22:28,307 CARLOS? OKAY. MM-HMM. 476 00:22:28,307 --> 00:22:30,309 I HOPE THAT YOU KNOW THAT IT'S OKAY 477 00:22:30,309 --> 00:22:32,311 FOR YOU TO HAVE A SOCIAL LIFE. 478 00:22:32,311 --> 00:22:35,314 I MEAN, I WANT YOU TO HAVE TIME, AND... YEAH. YEAH, OF COURSE. OF COURSE. 479 00:22:35,314 --> 00:22:37,527 IS HE A NICE GUY? YEAH. 480 00:22:37,527 --> 00:22:39,529 SMART AND... 481 00:22:39,529 --> 00:22:41,941 YEAH. WELL, WE ARE FRIENDS, AND... 482 00:22:41,941 --> 00:22:43,943 I CAN'T... I DON'T KNOW. 483 00:22:43,943 --> 00:22:46,155 YOU KNOW WHAT? 484 00:22:46,155 --> 00:22:48,488 IT'S HARD ENOUGH TO BE FRIENDS, RIGHT? YEAH. 485 00:22:48,488 --> 00:22:52,251 I MEAN, I SEEM TO LOSE 'EM AS FAST AS I MAKE 'EM. MM. 486 00:22:52,251 --> 00:22:55,374 ♪ HARD AS IT MAY SEEM TO BE FILLED WITH... ♪ 487 00:23:00,920 --> 00:23:03,713 HI. 488 00:23:03,713 --> 00:23:07,346 HEY, BABY, JUST WANTED TO LET YOU KNOW I'M COMING HOME. 489 00:23:07,346 --> 00:23:08,678 Hello? 490 00:23:08,678 --> 00:23:10,680 YEAH, I'M BACK AT THE OFFICE. 491 00:23:10,680 --> 00:23:12,812 YOU SOUND STRANGE. 492 00:23:12,812 --> 00:23:15,895 I, UM, FINISHED THE SEATING CHART. Excellent. 493 00:23:15,895 --> 00:23:17,937 LAURA MORGAN'S NOT COMING. 494 00:23:17,937 --> 00:23:20,690 YOU KNOW WHAT, LOVE? WE'LL SURVIVE. 495 00:23:20,690 --> 00:23:23,823 I HAD DRINKS WITH HER TONIGHT. IT WAS PRETTY AWFUL. 496 00:23:23,823 --> 00:23:25,735 SHE, UM... 497 00:23:25,735 --> 00:23:28,488 BASICALLY TOLD ME NOT TO MARRY YOU. 498 00:23:28,488 --> 00:23:32,291 I'M SO SORRY. I KNOW YOU WANTED TO BE FRIENDS. 499 00:23:32,291 --> 00:23:35,294 WELL, YOU DON'T SOUND VERY SURPRISED, ROY. 500 00:23:35,294 --> 00:23:37,917 LOOK, I'VE SAID MAYBE TWO WORDS TO THE WOMAN. 501 00:23:37,917 --> 00:23:39,919 I HAVEN'T A CLUE WHAT GOES ON IN HER HEAD. 502 00:23:39,919 --> 00:23:42,001 MISERY LOVES COMPANY, I GUESS. 503 00:23:42,001 --> 00:23:44,804 YOU'RE SURE THAT'S IT? 504 00:23:44,804 --> 00:23:46,425 OF COURSE I'M SURE. 505 00:23:46,425 --> 00:23:48,427 NOW LOOK, I'M GONNA GET IN A CAB. 506 00:23:48,427 --> 00:23:50,810 I SUGGEST YOU FIND ONE, TOO, BECAUSE THE MINUTE 507 00:23:50,810 --> 00:23:54,814 I WALK THROUGH THE DOOR, I'M GONNA RAVISH YOU. 508 00:23:54,814 --> 00:23:56,516 OKAY. 509 00:23:56,516 --> 00:23:59,519 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU IN A MINUTE. 510 00:24:00,690 --> 00:24:03,232 ROY? 511 00:24:03,232 --> 00:24:04,614 ROY?! 512 00:24:11,280 --> 00:24:14,333 THE STREET LIGHT WAS ON HIS FACE WHEN HE TURNED AROUND... 513 00:24:14,333 --> 00:24:16,996 BEFORE HE HIT ME. 514 00:24:16,996 --> 00:24:19,248 HE HAS DIFFERENT COLORED EYES. 515 00:24:19,248 --> 00:24:21,250 LIKE A SIBERIAN HUSKY. 516 00:24:21,250 --> 00:24:24,383 EXACTLY. YOU GOT A REALLY GOOD LOOK AT HIM. 517 00:24:24,383 --> 00:24:26,005 THIS'LL HELP. 518 00:24:27,386 --> 00:24:29,388 THANK YOU. 519 00:24:29,388 --> 00:24:31,390 THIS IS INSANE. I CAN'T BELIEVE IT. 520 00:24:31,390 --> 00:24:34,303 I KNOW. WHAT ARE THE ODDS, HUH? 521 00:24:34,303 --> 00:24:36,095 IT'S KINDA FUNNY. 522 00:24:36,095 --> 00:24:37,647 HILARIOUS. 523 00:24:37,647 --> 00:24:40,019 YOU'RE PART OF HISTORY, ROY. 524 00:24:40,019 --> 00:24:42,311 YEAH, WELL, WE CAN TELL OUR KIDS ALL ABOUT IT, 525 00:24:42,311 --> 00:24:44,313 OR ELSE WE CAN JUST SHOW 'EM 526 00:24:44,313 --> 00:24:46,315 THE, UH, THE FAIRY TALE WEDDING PICTURES. 527 00:24:46,315 --> 00:24:48,447 OH, GOD, I DIDN'T EVEN THINK OF THAT. 528 00:24:48,447 --> 00:24:50,449 YEAH, AND BY "FAIRY TALE," 529 00:24:50,449 --> 00:24:53,032 OF COURSE, I MEAN, "BEAUTY AND THE BEAST." 530 00:24:55,034 --> 00:24:57,997 ♪♪♪ 531 00:24:57,997 --> 00:25:00,459 ALL RIGHT, SO WHERE'D YOU GUYS MEET? 532 00:25:00,459 --> 00:25:02,171 UM, WE MET AT A CLUB. 533 00:25:02,171 --> 00:25:03,623 A NIGHTCLUB. 534 00:25:03,623 --> 00:25:05,254 I MEAN, NOT DANCING OR ANYTHING. 535 00:25:05,254 --> 00:25:07,627 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, MAN! IT WAS OUTSIDE. 536 00:25:07,627 --> 00:25:09,298 RIGHT, RIGHT, UH, DAMIAN GOT ME IN. 537 00:25:09,298 --> 00:25:11,090 THAT'S NICE. 538 00:25:11,090 --> 00:25:13,723 IT IS NICE. SO, CARLOS, NO GIRLFRIEND? 539 00:25:13,723 --> 00:25:17,436 UH, YEAH, I GOT SOMETHING IN THE WORKS. OKAY. 540 00:25:17,436 --> 00:25:20,770 BUT, UH, SHE WAS BUSY TONIGHT. OH, THAT'S TOO BAD. 541 00:25:20,770 --> 00:25:23,563 DAMIAN TELLS ME THAT YOU ARE A LEGAL AID LAWYER. 542 00:25:23,563 --> 00:25:25,735 WHAT'S IT LIKE ALWAYS, YOU KNOW, 543 00:25:25,735 --> 00:25:29,949 DEFENDING THE BAD GUYS? 544 00:25:29,949 --> 00:25:32,411 HEY, HEY, HEY, COME ON WITH THE INTERROGATIONS, PLEASE. I'M SORRY! 545 00:25:32,411 --> 00:25:35,154 NO, NO, NO, IT'S OKAY. SHE'S VERY CURIOUS. 546 00:25:35,154 --> 00:25:37,116 THEY'RE NOT BAD GUYS. THEY'RE PEOPLE-- 547 00:25:37,116 --> 00:25:39,919 PEOPLE THAT THE SYSTEM'S LET DOWN, 548 00:25:39,919 --> 00:25:41,921 WHETHER IT'S POVERTY, BAD INFLUENCE, 549 00:25:41,921 --> 00:25:45,164 AND THEY DON'T HAVE ANYBODY ELSE TO STAND UP FOR THEM 550 00:25:45,164 --> 00:25:47,466 EXCEPT FOR ME. SO THAT'S WHY... 551 00:25:47,466 --> 00:25:49,508 CARLOS! HEY! 552 00:25:49,508 --> 00:25:52,722 HEY! I DON'T BELIEVE IT. YOU MADE IT! 553 00:25:52,722 --> 00:25:55,384 YEAH, IT TURNS OUT I DIDN'T HAVE TO WORK! 554 00:25:55,384 --> 00:25:59,138 I DIDN'T THINK SHE WAS COMING. OKAY. UH-OH. 555 00:25:59,138 --> 00:26:01,310 DAMIAN, REGINA, THIS IS MY, UH... 556 00:26:01,310 --> 00:26:04,523 THIS IS MAE. 557 00:26:04,523 --> 00:26:07,186 IT'S REALLY NICE TO MEET YOU. NICE TO MEET YOU, TOO. 558 00:26:07,186 --> 00:26:09,488 HEY, HEY, YOU KNOW, YOU LOOK SO FAMILIAR TO ME. 559 00:26:09,488 --> 00:26:11,400 I DON'T... REALLY? 560 00:26:11,400 --> 00:26:13,282 I DON'T THINK WE'VE MET. 561 00:26:13,282 --> 00:26:16,245 WELL, I'M A DRIVER. HAVE I EVER DRIVEN YOU BEFORE? 562 00:26:16,245 --> 00:26:17,456 I DON'T THINK SO. 563 00:26:19,368 --> 00:26:22,371 WHOO! 564 00:26:22,371 --> 00:26:24,373 ♪ EVERYWHERE I GO, EVERY FACE I SEE ♪ 565 00:26:24,373 --> 00:26:27,046 ♪ EVERY STEP I TAKE ♪ 566 00:26:27,046 --> 00:26:29,338 ♪ YOU TAKE WITH ME, YEAH ♪ 567 00:26:29,338 --> 00:26:31,470 ♪ NOWHERE TO RUN TO, BABY ♪ 568 00:26:31,470 --> 00:26:32,802 SHOW 'EM HOW TO DO IT, GIRL. 569 00:26:32,802 --> 00:26:34,804 ♪ COULD IT BE THE DEVIL IN ME? ♪ 570 00:26:34,804 --> 00:26:37,476 ♪ OR IS THIS THE WAY LOVE'S SUPPOSED TO BE? ♪ 571 00:26:37,476 --> 00:26:39,388 ♪ IT'S LIKE A HEAT WAVE ♪ 572 00:26:39,388 --> 00:26:40,680 ♪ BRICK ♪ 573 00:26:40,680 --> 00:26:41,981 ♪ HOUSE ♪ 574 00:26:41,981 --> 00:26:45,144 ♪ BAD COMPANY ♪ 575 00:26:45,144 --> 00:26:48,607 ♪ TILL THE DAY I DIE ♪ 576 00:26:48,607 --> 00:26:52,321 ♪ TILL THE DAY I DIE ♪ 577 00:26:56,235 --> 00:26:57,616 THAT'S NOT BAD, RIGHT? 578 00:26:57,616 --> 00:27:00,239 HEY, HEY, YOU-- YOU WERE PRETTY GOOD. 579 00:27:00,239 --> 00:27:03,663 THAT WAS AMAZING. THAT WAS AMAZING. I KNOW. 580 00:27:03,663 --> 00:27:05,294 CARLOS, MAN, I MEAN, LIKE, I NEED TO BE 581 00:27:05,294 --> 00:27:07,376 STRAIGHT UP WITH YOU. OKAY. 582 00:27:07,376 --> 00:27:09,088 YOU HAVE... 583 00:27:09,088 --> 00:27:11,010 NO SKILLS BEHIND THE MIKE. 584 00:27:11,010 --> 00:27:12,882 SERIOUSLY, YOU SHOULD NEVER, EVER SING AGAIN! 585 00:27:12,882 --> 00:27:16,465 I'M SERIOUS, DAWG. PEOPLE COULD GET HURT. STOP. 586 00:27:16,465 --> 00:27:19,388 OH, NO, YOU WERE-- YOU WERE VERY GOOD. 587 00:27:19,388 --> 00:27:20,850 CAN I GET ANOTHER DRINK? 588 00:27:20,850 --> 00:27:23,522 YOU HAVE A GOOD ONE HERE. YOU THINK? 589 00:27:23,522 --> 00:27:24,563 YEAH. 590 00:27:28,357 --> 00:27:30,359 SHE ALWAYS DOES THIS! 591 00:27:30,359 --> 00:27:32,401 RIGHT WHEN YOU'RE GETTING READY TO LEAVE, 592 00:27:32,401 --> 00:27:35,234 THEN SHE WANNA STOP AND DO HER MAKEUP, YOU KNOW? 593 00:27:35,234 --> 00:27:38,237 HEY, WAIT, EXPLAIN AGAIN THIS BETTY AND VERONICA THING. 594 00:27:38,237 --> 00:27:40,910 WHAT IS THAT? OH, IT'S SIMPLE. IT'S THE IDEA THAT, YOU KNOW, 595 00:27:40,910 --> 00:27:43,202 EVERY GIRL IS EITHER ONE OR THE OTHER--BETTY OR VERONICA. UH-HUH. 596 00:27:43,202 --> 00:27:45,584 YEAH, "ARCHIE" COMICS, RIGHT? RIGHT. RIGHT. 597 00:27:45,584 --> 00:27:48,087 SO WHEN I FIRST MET YOU, I THOUGHT BETTY. 598 00:27:48,087 --> 00:27:50,339 YOU KNOW, GIRL NEXT DOOR WITH THE BLONDE HAIR AND ALL. 599 00:27:50,339 --> 00:27:52,962 BUT YOU'RE ACTUALLY VERONICA. 600 00:27:52,962 --> 00:27:55,554 WAIT, VERONICA'S A BITCH. 601 00:27:55,554 --> 00:27:57,927 OH, NO, NO! VERONICA IS NOT A BITCH! 602 00:27:57,927 --> 00:28:00,679 SHE'S--SHE'S GOT LAYERS AND TALENT. 603 00:28:00,679 --> 00:28:04,223 TALENT? UH-HUH, OKAY. ALL RIGHT. YEAH. 604 00:28:04,223 --> 00:28:06,475 OKAY, WHAT IF SOME DAYS I'M VERONICA, SOME DAYS... 605 00:28:06,475 --> 00:28:09,188 I WOULD SAY YOU'RE VERONICA. 606 00:28:09,188 --> 00:28:12,361 YEAH, YEAH, DEFINITELY VERONICA. 607 00:28:12,361 --> 00:28:14,904 YOU KIDDING ME CAN YOU DO ME A FAVOR? 608 00:28:14,904 --> 00:28:17,907 CAN YOU GO ROUST THIS WOMAN OUT OF THE BATHROOM? 609 00:28:17,907 --> 00:28:20,529 OTHERWISE WE WILL BE HERE TILL TOMORROW. YOU GOT IT. 610 00:28:20,529 --> 00:28:22,411 GOOD CALL. 611 00:28:22,411 --> 00:28:25,324 HEY, MAN, THANKS FOR THE INVITE. I HAD FUN. 612 00:28:25,324 --> 00:28:26,956 YEAH, YEAH. HEY, UM, 613 00:28:26,956 --> 00:28:29,418 CHECK IT OUT, MAN. HOW WELL DO YOU KNOW MAE? 614 00:28:29,418 --> 00:28:33,292 I'M TRYING TO GET TO KNOW HER BETTER, YOU KNOW? 615 00:28:33,292 --> 00:28:36,675 LISTEN, DON'T ASK ME HOW I KNOW THIS, BUT, UH... 616 00:28:36,675 --> 00:28:38,677 THERE'S SOME PEOPLE LOOKING FOR HER. 617 00:28:38,677 --> 00:28:41,180 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 618 00:28:41,180 --> 00:28:43,392 NO, TRUST ME. YOU DON'T WANT ANY PART OF THAT. 619 00:28:43,392 --> 00:28:47,767 COME ON. NO. REGINA--I'M TRYING. 620 00:28:47,767 --> 00:28:50,609 COME ON! 621 00:28:50,609 --> 00:28:53,732 YOU'RE RIGHT THERE! 622 00:29:02,161 --> 00:29:03,532 MAYBE YOU'RE RIGHT. 623 00:29:03,532 --> 00:29:05,534 MAYBE WE SHOULD POSTPONE THE WEDDING. 624 00:29:07,536 --> 00:29:09,368 I DESERVE THIS. 625 00:29:09,368 --> 00:29:11,370 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 626 00:29:14,213 --> 00:29:17,336 I DO. I DESERVE IT. 627 00:29:17,336 --> 00:29:22,341 GETTING PUNCHED IN THE FACE JUST FEELS LIKE A WAKE UP CALL. 628 00:29:22,341 --> 00:29:27,556 THIS WHOLE THING MAKES ME REALIZE HOW TRULY... 629 00:29:27,556 --> 00:29:30,349 CARED FOR I AM. 630 00:29:39,158 --> 00:29:41,160 YOU KNOW, 50 YEARS FROM NOW 631 00:29:41,160 --> 00:29:44,163 WE'RE GONNA BE STANDING SOMEWHERE LOOKING IN A MIRROR 632 00:29:44,163 --> 00:29:48,828 AT TWO OLD FACES PUMMELED BY TIME. 633 00:29:51,871 --> 00:29:53,462 AND I JUST REALIZED 634 00:29:53,462 --> 00:29:56,465 I'M THE LUCKIEST... 635 00:29:56,465 --> 00:30:00,129 MAN... 636 00:30:00,129 --> 00:30:04,383 ON THE FACE OF THE EARTH... 637 00:30:04,383 --> 00:30:07,686 BECAUSE I GET TO GO FROM HERE... 638 00:30:07,686 --> 00:30:10,429 TO THERE... 639 00:30:10,429 --> 00:30:14,523 WITH MY BEST FRIEND. 640 00:30:14,523 --> 00:30:16,695 YEAH. 641 00:30:16,695 --> 00:30:20,109 WE'RE BOTH LUCKY. 642 00:30:24,703 --> 00:30:27,366 AH, AH, AH. SORRY. 643 00:30:27,366 --> 00:30:31,790 IT'S FINE. IT'S KINDA SORE. 644 00:30:31,790 --> 00:30:34,583 YOU'RE QUIET. 645 00:30:34,583 --> 00:30:37,626 YES, I AM. 646 00:30:39,718 --> 00:30:41,800 YOU HAVE A GOOD DAY? 647 00:30:41,800 --> 00:30:43,462 FANTASTIC. 648 00:30:45,344 --> 00:30:46,926 WHAT HAPPENED? 649 00:30:46,926 --> 00:30:50,229 WELL... 650 00:30:50,229 --> 00:30:52,601 BESIDES MAX AND I GETTING CAUGHT BY HIS MOTHER, 651 00:30:52,601 --> 00:30:55,234 WHO I'M NOT DIVORCED FROM YET, NOT MUCH REALLY. 652 00:30:55,234 --> 00:30:57,236 OH, WELL, HOW'D THAT GO? 653 00:30:57,236 --> 00:30:59,238 WE HAD A LOVELY CHAT, 654 00:30:59,238 --> 00:31:02,321 AND THEN SHE THREATENED ME WITH A RESTRAINING ORDER. 655 00:31:02,321 --> 00:31:04,693 YOU THINK SHE'LL ACTUALLY GO THROUGH WITH IT? 656 00:31:04,693 --> 00:31:07,696 ♪♪♪ 657 00:31:16,495 --> 00:31:18,497 WHERE'D YOU GO WHEN YOU DISAPPEARED? 658 00:31:18,497 --> 00:31:22,051 YOU KNOW, I CAN GO HOME AND SLEEP IF YOU'D PREFER IT. 659 00:31:22,051 --> 00:31:25,384 YEAH, THAT'S A REALLY GOOD IDEA. BYE. 660 00:31:25,384 --> 00:31:28,387 ♪♪♪ 661 00:31:30,719 --> 00:31:32,972 I WENT TO MEXICO. 662 00:31:32,972 --> 00:31:34,974 THAT'S A NICE PLACE. 663 00:31:34,974 --> 00:31:36,395 YEAH. YEAH. 664 00:31:36,395 --> 00:31:39,438 TO DRINK MYSELF TO DEATH. 665 00:31:39,438 --> 00:31:42,071 GUESS IT DIDN'T WORK OUT, HUH? NO, IT DIDN'T. 666 00:31:42,071 --> 00:31:44,323 NOT FOR LACK OF TRYING, THOUGH, BELIEVE ME. 667 00:31:44,323 --> 00:31:45,945 I, UH, CONVINCED MYSELF 668 00:31:45,945 --> 00:31:49,698 IT WAS AN ARTISTIC ODYSSEY OF SOME KIND, BUT... 669 00:31:49,698 --> 00:31:54,123 ♪♪♪ 670 00:31:54,123 --> 00:31:55,454 TOWARDS THE END, 671 00:31:55,454 --> 00:31:58,127 AFTER AN INDETERMINATE NUMBER OF DAYS, 672 00:31:58,127 --> 00:32:00,499 I WOKE UP ON SOME BEACH, STILL ALIVE, 673 00:32:00,499 --> 00:32:02,131 WHICH WAS INFURIATING. 674 00:32:02,131 --> 00:32:05,134 ♪♪♪ 675 00:32:08,427 --> 00:32:10,429 THE FIRST THING I SAW WAS THIS KID 676 00:32:10,429 --> 00:32:13,852 KICKING A SOCCER BALL WAY DOWN THE... 677 00:32:15,434 --> 00:32:18,857 A FEW YEARS YOUNGER THAN MAX, PROBABLY. 678 00:32:18,857 --> 00:32:21,650 JUST BY HIMSELF. 679 00:32:21,650 --> 00:32:23,522 SOMEBODY'S SON. 680 00:32:23,522 --> 00:32:27,026 ♪♪♪ 681 00:32:27,026 --> 00:32:31,490 AND, I, UH, WAS FEELING PRETTY SELFISH-- 682 00:32:31,490 --> 00:32:33,122 AN ALIEN FEELING. 683 00:32:33,122 --> 00:32:35,124 I JUST WANTED TO COME HOME... 684 00:32:36,785 --> 00:32:38,497 SEE MAX. 685 00:32:38,497 --> 00:32:42,341 ♪♪♪ 686 00:32:42,341 --> 00:32:45,924 I LIKE YOU. 687 00:32:45,924 --> 00:32:47,586 I LIKE YOU, TOO. 688 00:32:54,143 --> 00:32:56,515 NOW I'M AFRAID I'M GONNA LOSE HIM, 689 00:32:56,515 --> 00:32:59,438 BECAUSE OF MY STUPIDITY. 690 00:33:00,689 --> 00:33:06,105 AND I'VE BEEN TRYING VERY HARD NOT TO BE STUPID. 691 00:33:06,105 --> 00:33:10,279 BUT CHRISTINE CAN'T SEE IT. 692 00:33:10,279 --> 00:33:12,371 CAN MAX? 693 00:33:12,371 --> 00:33:15,374 ♪♪♪ 694 00:33:17,416 --> 00:33:20,329 I LIKE YOUR FRIENDS, BY THE WAY. 695 00:33:20,329 --> 00:33:21,710 YOU KNOW, I MET DAMIAN LOOKING FOR YOU. 696 00:33:21,710 --> 00:33:23,212 REALLY? 697 00:33:23,212 --> 00:33:26,295 YEAH. SMALL WORLD, I GUESS. 698 00:33:26,295 --> 00:33:27,926 YEAH. 699 00:33:29,508 --> 00:33:30,799 MAE... 700 00:33:32,431 --> 00:33:37,136 DAMIAN SEEMED TO THINK HE KNEW SOMETHING ABOUT YOU. 701 00:33:50,239 --> 00:33:51,950 MAE! 702 00:33:51,950 --> 00:33:56,495 MAE! WHAT'S GOING ON? 703 00:33:56,495 --> 00:33:58,457 WE GOT THE PUNCHER! WE GOT THE PUNCHER! 704 00:33:58,457 --> 00:34:00,499 COME ON, LET'S GET HIM IN THE CAR. 705 00:34:00,499 --> 00:34:02,831 YOU THOUGHT THEY WERE COMING AFTER YOU! 706 00:34:02,831 --> 00:34:05,964 HA! YEAH, THAT DIDN'T FREAK YOU OUT? OH, COME ON, MAE. 707 00:34:05,964 --> 00:34:09,218 COME ON. JUST BE HONEST WITH ME. 708 00:34:09,218 --> 00:34:11,760 I DON'T WANNA TALK ABOUT IT. 709 00:34:11,760 --> 00:34:13,592 PLEASE... 710 00:34:19,228 --> 00:34:22,521 I HAD A REALLY FUN NIGHT, CARLOS. 711 00:34:37,326 --> 00:34:38,787 WHAT? 712 00:34:38,787 --> 00:34:41,500 NO WAY. 713 00:34:44,002 --> 00:34:46,505 OH, MY GOD. 714 00:34:49,668 --> 00:34:51,380 I MUST BE IMPROVING. 715 00:34:51,380 --> 00:34:53,382 EUGENE'S CONTEMPT FOR MY DANCING 716 00:34:53,382 --> 00:34:55,384 WAS RATHER MUFFLED THIS MORNING. 717 00:34:55,384 --> 00:34:57,976 WELL, YOU ARE, HONEY. YOU ONLY SMASHED THREE OF MY TOES. 718 00:34:57,976 --> 00:34:59,978 WOULD YOU LIKE ME TO KISS THEM FOR YOU? NO. 719 00:34:59,978 --> 00:35:02,431 YOU KNOW, I WOULD. HEY, THEY CAUGHT THE PUNCHER! 720 00:35:02,431 --> 00:35:05,314 EXCELLENT! 721 00:35:20,699 --> 00:35:24,503 WHIT! WHIT! WHIT! WHIT! WHIT! 722 00:35:24,503 --> 00:35:27,376 I THINK I GOT IT! I THINK I'VE GOT IT! 723 00:35:27,376 --> 00:35:29,878 I SERIOUSLY THINK I'VE GOT IT! 724 00:35:34,423 --> 00:35:38,056 ONE, TWO, THREE... 725 00:35:38,056 --> 00:35:41,059 YES! YES! YES! YES! YOU'RE GONNA BE SO PROUD OF ME! 726 00:35:41,059 --> 00:35:43,061 LOOK, LOOK, LOOK, LET ME SHOW YOU. COME ON, COME ON. 727 00:35:43,061 --> 00:35:45,314 SERIOUSLY, LET ME SHOW YOU. AND ONE, TWO, THREE... 728 00:35:45,314 --> 00:35:46,435 TWO, TWO 729 00:35:46,435 --> 00:35:48,897 I GOT IT! I GOT IT! AAH! 730 00:35:55,654 --> 00:35:58,036 AAH! 731 00:36:46,084 --> 00:36:48,327 YOU ALWAYS BRUSH YOUR TEETH IN THE KITCHEN SINK? 732 00:36:48,327 --> 00:36:51,089 THE SINK IN THE BATHROOM'S CLOGGED. 733 00:36:51,089 --> 00:36:53,171 IS THE SHOWER WORKING? 734 00:36:53,171 --> 00:36:54,172 UH-HUH. 735 00:36:54,172 --> 00:36:55,334 GOOD. 736 00:36:56,335 --> 00:36:58,297 BUT MY ROOMMATE'S IN IT. OH. 737 00:36:58,297 --> 00:37:00,599 AH. I KEEP TRYING TO PRETEND HE DOESN'T EXIST. 738 00:37:00,599 --> 00:37:04,012 AAH! DON'T! 739 00:37:04,012 --> 00:37:07,015 JUST--I'M GONNA TURN IT OFF. I'M GONNA TURN IT OFF. 740 00:37:08,347 --> 00:37:10,228 HEY, MAX. Dad, you gotta come. 741 00:37:10,228 --> 00:37:12,230 I CAN'T HEAR YOU. WHAT? 742 00:37:12,230 --> 00:37:14,232 I'm in the park with Paul, and we were climbing trees. WHERE? 743 00:37:14,232 --> 00:37:16,234 And I fell and hurt myself. WHERE ARE YOU? 744 00:37:16,234 --> 00:37:18,697 Same place as yesterday. OKAY, HOLD ON, DO NOT MOVE. DO YOU HEAR ME? DO NOT MOVE! 745 00:37:18,697 --> 00:37:20,319 I'LL BE RIGHT THERE. 746 00:37:27,366 --> 00:37:29,418 MAX! 747 00:37:29,418 --> 00:37:32,000 HEY, DO YOU KNOW A KID NAMED MAX, HUH? 748 00:37:32,000 --> 00:37:34,373 DID YOU SEE A KID FALL HERE, HUH? NO. 749 00:37:43,342 --> 00:37:46,515 WHAT THE HELL HAPPENED? HE'S OKAY? 750 00:37:46,515 --> 00:37:48,557 HE'S FINE. HUH? 751 00:37:48,557 --> 00:37:50,439 HE'S FINE. HE CALLED US BOTH SO THAT-- 752 00:37:50,439 --> 00:37:53,482 SO WHAT? SO WE'D TALK. 753 00:37:53,482 --> 00:37:56,234 YOU'RE KIDDING ME. MAX! 754 00:37:56,234 --> 00:37:58,317 HE SET US UP? 755 00:37:59,948 --> 00:38:02,280 HE SET US UP. 756 00:38:02,280 --> 00:38:03,492 OH, MY GOD. 757 00:38:03,492 --> 00:38:05,494 GOD, YOU'RE DRENCHED. 758 00:38:05,494 --> 00:38:08,497 I-I HAVE BEEN RUNNING FOR... 759 00:38:08,497 --> 00:38:11,410 I HAVE NEVER RUN LIKE THAT. 760 00:38:11,410 --> 00:38:13,542 I RAN--MY GOD, IF I HAVE A HEART ATTACK, 761 00:38:13,542 --> 00:38:15,504 I THINK YOU SHOULD GROUND HIM. 762 00:38:15,504 --> 00:38:19,007 IF I LIVE, I'M GONNA KILL HIM. 763 00:38:19,007 --> 00:38:20,469 YOU OKAY? 764 00:38:20,469 --> 00:38:22,881 ALL RIGHT. 765 00:38:22,881 --> 00:38:24,423 GREAT. 766 00:38:26,224 --> 00:38:27,726 LISTEN... 767 00:38:29,057 --> 00:38:31,059 CHRIS, I KNOW YOU HAVE 768 00:38:31,059 --> 00:38:33,432 A NUMBER OF REASONS NOT TO TRUST ME, 769 00:38:33,432 --> 00:38:36,064 BUT MAX AND I HAVE BEEN HAVING A GOOD TIME. 770 00:38:36,064 --> 00:38:37,486 YEAH, I KNOW. 771 00:38:37,486 --> 00:38:40,238 YOU RAISED A GOOD KID... 772 00:38:40,238 --> 00:38:42,741 MOSTLY BY YOURSELF. I JUST WANNA PITCH IN. 773 00:38:42,741 --> 00:38:44,743 I THINK HE WOULD LIKE THAT, TOO. 774 00:38:47,285 --> 00:38:50,499 CAN I ASK YOU A QUESTION? 775 00:38:50,499 --> 00:38:53,542 HOW IMPORTANT IS IT FOR A KID 776 00:38:53,542 --> 00:38:55,293 TO LEARN HOW TO HIT A CURVEBALL? 777 00:38:55,293 --> 00:38:57,255 OH, MY GOD. IT'S THE GATEWAY SKILL 778 00:38:57,255 --> 00:39:00,509 TO ALL THINGS DECENT AND MANLY. YOU KNOW HOW TO HIT A CURVE, 779 00:39:00,509 --> 00:39:02,551 YOU NEVER LEAVE THE TOILET SEAT UP, 780 00:39:02,551 --> 00:39:04,723 AND YOU ALWAYS REMEMBER ANNIVERSARIES. 781 00:39:09,808 --> 00:39:12,851 I JUST WANT HIM... A COUPLE OF TIMES A WEEK. 782 00:39:18,687 --> 00:39:22,150 YOU CAN HAVE ONE... ON A TRIAL BASIS. 783 00:39:22,150 --> 00:39:24,152 THANK YOU. I'LL TAKE IT. 784 00:39:27,035 --> 00:39:28,537 THANK YOU. 785 00:39:31,249 --> 00:39:34,252 LOOK, YO, I LOST MY FATHER, MY SISTER AND MY JOB. 786 00:39:34,252 --> 00:39:36,915 HEY, HOW Y'ALL DOING? YO, I JUST LOST MY CAT... 787 00:39:36,915 --> 00:39:38,877 "ACCORDING TO THE DETAILS... 788 00:39:38,877 --> 00:39:40,499 "BY HIS LATEST VICTIM. 789 00:39:40,499 --> 00:39:43,301 "THE PUNCHER WAS SPOTTED IN THE WEST VILLAGE LAST NIGHT 790 00:39:43,301 --> 00:39:48,176 BY A SHOP OWNER WHO CALLED 9-1-1." 791 00:39:48,176 --> 00:39:50,849 CAN YOU BELIEVE THIS WOMAN? 792 00:39:50,849 --> 00:39:54,513 CHEATING ON HER HUSBAND WITH SEVEN GUYS IN SIX MONTHS. 793 00:39:54,513 --> 00:39:56,975 THE PUNCHER SHOULD'VE PUNCHED HER, IF YOU ASK ME. 794 00:39:56,975 --> 00:40:00,439 SAVE HIMSELF A LOT OF TROUBLE, RIGHT? 795 00:40:00,439 --> 00:40:03,321 I MEAN, NOT THAT HE'S THE SMARTEST OF VIGILANTES. 796 00:40:03,321 --> 00:40:06,615 HOW COULD IT TAKE YOU SO LONG TO CATCH ON AND HIRE A P.I.? 797 00:40:06,615 --> 00:40:08,236 WHAT ARE YOU, BLIND? 798 00:40:08,236 --> 00:40:11,239 HOW COULD YOU NOT KNOW YOUR WIFE WAS HAVING A SECRET LIFE? 799 00:40:11,239 --> 00:40:13,742 WELL, IT'S HARD TO KNOW ANYBODY FOR REAL, BABY. 800 00:40:13,742 --> 00:40:16,915 WELL, YOU KNOW ME. I GOT NO SECRETS. 801 00:40:18,997 --> 00:40:21,460 YEAH? 802 00:40:21,460 --> 00:40:23,301 HEY, DAMIAN, IT'S CARLOS. 803 00:40:23,301 --> 00:40:24,673 Listen, man... 804 00:40:24,673 --> 00:40:27,466 YOU REALLY GOT ME SPUN ABOUT WHAT YOU SAID LAST NIGHT... 805 00:40:27,466 --> 00:40:30,679 ABOUT MAE. 806 00:40:30,679 --> 00:40:32,681 WHAT WERE YOU TRYING TO TELL ME? 807 00:40:32,681 --> 00:40:35,684 UH, YEAH, WE HAD A GOOD TIME, TOO. 808 00:40:35,684 --> 00:40:38,356 No, we'll--we'll talk. 809 00:40:38,356 --> 00:40:40,358 Yeah, we'll definitely talk. 810 00:40:40,358 --> 00:40:43,061 LATER. ALL RIGHT, MAN, I'LL TALK TO YOU THEN. 811 00:40:47,566 --> 00:40:50,158 WAS THAT CARLOS? 812 00:40:50,158 --> 00:40:51,199 YEAH. 813 00:40:51,199 --> 00:40:54,372 I LIKE HIM AND HIS GIRLFRIEND. 814 00:40:54,372 --> 00:40:57,706 HOUSE OF CHAIRS IS HAVING A SALE ON WICKER. 815 00:40:57,706 --> 00:40:59,498 COME ON. 816 00:41:18,767 --> 00:41:21,359 I'M SO SORRY. 817 00:41:21,359 --> 00:41:25,483 YOU KNEW, AND YOU TRIED TO TELL ME. 818 00:41:25,483 --> 00:41:27,986 I DIDN'T KNOW HOW. 819 00:41:30,368 --> 00:41:32,370 COME HERE. 820 00:41:45,884 --> 00:41:47,505 IT'S AN EXTRA LARGE. 821 00:41:47,505 --> 00:41:49,507 "FREE THE PUNCHER." CHECK IT OUT! 822 00:41:49,507 --> 00:41:50,759 "FREE THE PUNCHER" SHIRTS. CHECK IT OUT! 823 00:41:50,759 --> 00:41:53,261 HERE WE GO! FREE THE PUNCHER! 824 00:41:53,261 --> 00:41:55,393 LAST WEEK A ZERO. NOW HE'S A HERO! 825 00:41:55,393 --> 00:41:56,765 $15. MEDIUM, LARGE AND EXTRA LARGE! 826 00:41:56,765 --> 00:41:58,937 FREE THE PUNCHER! LET HIM OUT. LET HIM OUT! HE'S THE MAN! 827 00:41:58,937 --> 00:42:02,520 2 FOR $20. THERE YOU GO. FREE THE PUNCHER! HERE WE GO! 828 00:42:02,520 --> 00:42:04,983 FREE THE PUNCHER! 2 FOR $20! FREE THE PUNCHER! 60415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.