Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,335 --> 00:00:07,134
I love how much passion and
conviction you put into everything you do,
2
00:00:07,171 --> 00:00:07,900
when you've got a wig on.
3
00:00:07,939 --> 00:00:10,184
I am the only reason that you're
allowed to carry on existing.
4
00:00:10,208 --> 00:00:11,819
You have lots in common,
you and Elizabeth -
5
00:00:11,843 --> 00:00:15,473
brave, strong, surrounded by
men, saying no to all of them.
6
00:00:15,513 --> 00:00:17,812
- How long?
- Every case is different.
7
00:00:17,849 --> 00:00:20,011
- Keep an eye.
- I won't be here,
8
00:00:20,051 --> 00:00:21,280
because I'm dying.
9
00:00:21,319 --> 00:00:23,049
Your clients come first.
10
00:00:23,087 --> 00:00:24,565
But where are they,
Martha? Here with you now?
11
00:00:24,589 --> 00:00:27,559
There is one thing I'll
be asking for in return.
12
00:00:27,592 --> 00:00:29,185
I can't be only a lawyer, Clive.
13
00:00:29,227 --> 00:00:31,526
- But, Martha...
- Will you just leave me alone?
14
00:01:15,773 --> 00:01:17,674
- Billy Lamb?
- What do you want?
15
00:01:17,708 --> 00:01:20,576
- I'm a solicitor.
- Well, that's a relief.
16
00:01:20,611 --> 00:01:23,376
It's family. I... I
really need your help.
17
00:01:23,414 --> 00:01:25,440
I need Martha Costello.
18
00:01:25,483 --> 00:01:28,476
Well, why didn't you say
so? Come in, come in.
19
00:01:39,764 --> 00:01:42,256
I came in today with
verve in my loins.
20
00:01:42,300 --> 00:01:46,567
My question is, can I make it to the
end of the day feeling the same way?
21
00:01:46,604 --> 00:01:47,765
Your grooming trial, miss...
22
00:01:47,805 --> 00:01:49,967
- Yes, John?
- ..turned into a conspiracy.
23
00:01:50,007 --> 00:01:52,875
- Just like that?
- Well, no-one could get hold of you.
24
00:01:52,910 --> 00:01:55,607
And the CPS have just
delivered a batch of phone logs.
25
00:01:55,646 --> 00:01:59,083
- A batch?
- A... bit more than that.
26
00:01:59,117 --> 00:02:01,746
- Right.
- And your judge is Alan Cowdrey.
27
00:02:03,621 --> 00:02:07,058
The words I'm waiting to
hear are, "But don't worry,
28
00:02:07,091 --> 00:02:09,925
"I've got you a junior
and they're already on it."
29
00:02:09,961 --> 00:02:11,793
Sorry, miss.
30
00:02:11,829 --> 00:02:13,559
Get Jake to shift that lot.
31
00:02:13,598 --> 00:02:15,260
Jake left. Remember?
32
00:02:16,667 --> 00:02:20,934
Worth remembering,
Harriet, I'm the talent, darling.
33
00:02:20,972 --> 00:02:22,270
You're backstage.
34
00:02:29,614 --> 00:02:31,173
Miss, this is Dani Kakwani.
35
00:02:33,784 --> 00:02:35,082
Martha Costello.
36
00:02:35,887 --> 00:02:37,480
The, er... Arizona bombing.
37
00:02:40,091 --> 00:02:41,115
What about it?
38
00:02:41,159 --> 00:02:43,321
Hassan Makhdoom was
blown up in the attack.
39
00:02:43,361 --> 00:02:46,798
His brother Sajit survived
and is about to stand trial.
40
00:02:46,831 --> 00:02:48,459
So...
41
00:02:48,499 --> 00:02:51,298
The US want to extradite someone
else from Wolverhampton Tech.
42
00:02:51,335 --> 00:02:54,703
My nephew Rashid, they're
saying he was involved,
43
00:02:54,739 --> 00:02:58,301
that he did some sort of
hacking to plan for their attack.
44
00:02:58,342 --> 00:03:01,369
- Some sort of hacking?
- This is the US Government.
45
00:03:01,412 --> 00:03:02,689
They're not big on
sharing their thoughts
46
00:03:02,713 --> 00:03:05,148
with a solicitor whose
dad was born in Lahore.
47
00:03:05,183 --> 00:03:07,015
- I'm not an extradition lawyer.
- Nor am I,
48
00:03:07,051 --> 00:03:08,952
but Rashid's
running out of options
49
00:03:08,986 --> 00:03:12,479
and the judge doesn't
want the case reopened.
50
00:03:12,523 --> 00:03:14,321
I need someone who's
going to fight for him.
51
00:03:14,358 --> 00:03:15,326
Even if I wanted to help,
52
00:03:15,359 --> 00:03:19,729
you need someone who
understands the arguments.
53
00:03:19,764 --> 00:03:22,893
- Clive, you've done extradition.
- Once. Never again.
54
00:03:22,934 --> 00:03:24,960
- Why?
- Because you lose.
55
00:03:28,472 --> 00:03:29,472
Can I see?
56
00:03:35,713 --> 00:03:38,342
You could argue
improper purpose.
57
00:03:38,382 --> 00:03:41,061
Looks like the US have drawn up
charges without knowing if he's involved,
58
00:03:41,085 --> 00:03:43,497
to get him into the interrogation
programme, to find out if he is.
59
00:03:43,521 --> 00:03:44,521
It's what they do.
60
00:03:44,555 --> 00:03:46,166
- Lying so they can torture people.
- I didn't say that.
61
00:03:46,190 --> 00:03:48,056
Yes, you did.
62
00:03:48,092 --> 00:03:51,062
Oh, good. You two
have found each other.
63
00:03:55,499 --> 00:03:57,058
His parents are good people.
64
00:03:57,101 --> 00:03:59,297
He plays cricket in the
street, for goodness' sake.
65
00:03:59,337 --> 00:04:01,272
There's no way
he's mixed up in this.
66
00:04:14,952 --> 00:04:16,921
I never even knew the brothers.
67
00:04:18,289 --> 00:04:19,882
They were at my
college, that's all.
68
00:04:21,859 --> 00:04:24,090
And I'm a follower
of the Prophet.
69
00:04:24,128 --> 00:04:26,654
Violence is haram. I could have
never done what they're saying.
70
00:04:26,697 --> 00:04:29,895
Rashid, if the US is trying to
get you there to interrogate,
71
00:04:29,934 --> 00:04:32,836
we can still argue
improper purpose.
72
00:04:32,870 --> 00:04:35,305
That's what they do
in Guantanamo, isn't it?
73
00:04:36,574 --> 00:04:39,703
They don't tell you why you're there.
They... They don't show you anything.
74
00:04:39,744 --> 00:04:42,578
But this is England.
75
00:04:42,613 --> 00:04:44,707
My father came
here when he was 18
76
00:04:44,749 --> 00:04:47,583
because he wanted to live
in the home of democracy.
77
00:04:49,387 --> 00:04:53,449
And now he has to hear
his son... called a terrorist.
78
00:04:54,725 --> 00:04:57,593
And his son can't even tell
him what the evidence is.
79
00:04:59,897 --> 00:05:00,897
Why?
80
00:05:00,931 --> 00:05:03,298
That sounds like a
good place to start.
81
00:05:05,569 --> 00:05:09,700
Asking why and not
taking no for an answer.
82
00:05:09,740 --> 00:05:13,541
If they decide to make me their
scapegoat, I will not get on that plane.
83
00:05:15,513 --> 00:05:17,641
I don't care what I
have to do to myself.
84
00:05:19,950 --> 00:05:21,441
I'll do it.
85
00:05:22,987 --> 00:05:25,513
Prosecution as
the promised land?
86
00:05:25,556 --> 00:05:27,252
You have to give
the people hope.
87
00:05:27,291 --> 00:05:30,090
Yeah, but some of the people
here have never done prosecution.
88
00:05:30,127 --> 00:05:32,619
CW is moving in on the junior
end and the squeezed middle
89
00:05:32,663 --> 00:05:34,461
cos she sees how
unhappy they are.
90
00:05:34,498 --> 00:05:37,468
She thinks a bit of
agitprop will get their votes.
91
00:05:37,501 --> 00:05:39,732
Her message is one of despair.
92
00:05:39,770 --> 00:05:41,068
What? And I'm hope?
93
00:05:42,206 --> 00:05:44,151
Well, if CW is despair and
I'm hope, what's Martha?
94
00:05:44,175 --> 00:05:46,201
I don't think she knows.
95
00:05:46,243 --> 00:05:47,243
Hello, Billy.
96
00:05:51,949 --> 00:05:53,941
In with the new.
97
00:05:53,984 --> 00:05:54,984
Out with the old.
98
00:05:57,421 --> 00:05:59,151
- What hearing?
- We sent a pupil.
99
00:05:59,190 --> 00:06:02,126
Amy Lang. It was a five-minute
application to move the trial date forward.
100
00:06:02,159 --> 00:06:05,789
- To Monday. Did Ms. Lang fight it?
- She had your dates.
101
00:06:05,830 --> 00:06:08,493
And there's no clash in my
diary, so in your clerking brain
102
00:06:08,532 --> 00:06:11,661
the fact that I've got about
100 hours of preparation to do...
103
00:06:11,702 --> 00:06:15,298
Miss, I'll understand if you don't
want to carry on with the campaign.
104
00:06:15,339 --> 00:06:17,399
I want you to get
everyone in chambers
105
00:06:17,441 --> 00:06:20,070
who is as fed up as I am
with this nightmare of a life
106
00:06:20,111 --> 00:06:21,111
and send them to see me.
107
00:06:21,145 --> 00:06:22,670
I am their candidate.
108
00:06:22,713 --> 00:06:27,083
I am sick and tired of being exhausted
because there's no legal aid for juniors,
109
00:06:27,118 --> 00:06:31,021
which means I stay up all night
every night working on complex trials
110
00:06:31,055 --> 00:06:33,081
only to be told I'm a
fat cat by a government
111
00:06:33,124 --> 00:06:36,117
full of the fattest cats
in the history of fatness!
112
00:06:36,160 --> 00:06:37,219
And get me Amy.
113
00:06:37,261 --> 00:06:41,892
Since she's happy for this trial to
start so soon, she can bloody well help.
114
00:06:41,932 --> 00:06:42,729
Hello, miss.
115
00:06:42,767 --> 00:06:45,635
I need you to call Damian
Garner at the Maudsley.
116
00:06:45,669 --> 00:06:48,264
I want a full psychiatric
assessment on Rashid Hirani.
117
00:06:48,305 --> 00:06:51,434
- Done.
- How was your con, by the way?
118
00:06:51,475 --> 00:06:52,704
Forget abuse of process.
119
00:06:52,743 --> 00:06:55,736
I'm going to fight and win
on mental-health grounds.
120
00:06:55,780 --> 00:06:56,975
What mental-health grounds?
121
00:06:57,014 --> 00:06:59,040
- He wants to kill himself.
- Martha...
122
00:06:59,083 --> 00:07:01,279
- Shoe Lane.
- I'm sorry, but it's the right argument.
123
00:07:01,318 --> 00:07:04,914
He's a vulnerable child and what
they're doing to him is abusive.
124
00:07:04,955 --> 00:07:06,924
He's being destroyed
by an unjust process.
125
00:07:06,957 --> 00:07:09,002
If they get him to the States, they'll
get him to say whatever they want him to.
126
00:07:09,026 --> 00:07:10,871
Hold the line,
would you, please?
127
00:07:10,895 --> 00:07:13,729
Miss, I've got an Elizabeth
Forester from the US Embassy.
128
00:07:13,764 --> 00:07:17,667
Says she'd like to speak to you and
that she could save you a lot of effort.
129
00:07:19,036 --> 00:07:20,868
- Martha.
- Er... Amy, sorry,
130
00:07:20,905 --> 00:07:23,739
just got to take
this call. Thank you.
131
00:07:23,774 --> 00:07:24,469
Hello, Martha Costello.
132
00:07:24,508 --> 00:07:25,567
Amy?
133
00:07:26,644 --> 00:07:28,272
What is it?
134
00:07:28,312 --> 00:07:30,508
Amy, can you come
with me, please?
135
00:07:30,548 --> 00:07:31,572
It's nothing.
136
00:07:35,653 --> 00:07:40,057
We don't need regulating. If we're
not good enough, we don't get the work.
137
00:07:40,090 --> 00:07:41,752
Miss?
138
00:07:41,792 --> 00:07:44,023
Amy, you're not
busy, are you? Good.
139
00:07:44,061 --> 00:07:47,429
The grooming trial you so kindly
agreed to bring forward for me.
140
00:07:47,465 --> 00:07:50,367
The evidence the police
just sent me is in there.
141
00:07:50,401 --> 00:07:53,929
Read it, schedule the hell out of it,
and tell me everything I need to know.
142
00:07:53,971 --> 00:07:55,439
We have three days.
143
00:07:55,473 --> 00:07:58,466
So, can I count on
your vote, David?
144
00:08:02,947 --> 00:08:05,314
I understand that
you saw Rashid today.
145
00:08:06,617 --> 00:08:07,983
Who told you that?
146
00:08:08,018 --> 00:08:12,479
I thought you should know that the
US takes its duty of care to prisoners,
147
00:08:12,523 --> 00:08:15,493
especially vulnerable
prisoners, very seriously...
148
00:08:15,526 --> 00:08:17,825
Who told you that I
saw Rashid today?
149
00:08:17,862 --> 00:08:20,798
..which is why I'd like you to
consider these assurances.
150
00:08:22,633 --> 00:08:26,866
First of all, we can now guarantee that
Rashid will not go to Guantanamo Bay.
151
00:08:26,904 --> 00:08:29,703
There was never any
mention of Guantanamo.
152
00:08:29,740 --> 00:08:32,209
We can also guarantee,
if you co-operate,
153
00:08:32,243 --> 00:08:36,408
that as a UK citizen, he will
not face the death penalty.
154
00:08:36,447 --> 00:08:38,416
But if he goes into
your prison system
155
00:08:38,449 --> 00:08:41,681
he will be living under
23-hour lockdown,
156
00:08:41,719 --> 00:08:43,210
he won't see his family,
157
00:08:43,254 --> 00:08:45,485
he won't have proper
access to legal advice,
158
00:08:45,523 --> 00:08:49,551
and, as present history suggests, you'll
be employing interrogation techniques,
159
00:08:49,593 --> 00:08:53,724
which, to be frank, are a
little bit bloody medieval.
160
00:08:53,764 --> 00:08:58,862
Martha, due to the importance of this
case, we will make more compromises.
161
00:08:58,903 --> 00:09:01,634
Why are you sounding
like a press officer?
162
00:09:01,672 --> 00:09:04,232
We can just speak English.
163
00:09:04,275 --> 00:09:07,677
Rashid will be housed under
regular US prison conditions.
164
00:09:07,711 --> 00:09:10,704
He will have 24-hour
access to medical supervision.
165
00:09:10,748 --> 00:09:12,425
We'll provide him with
his own psychologist
166
00:09:12,449 --> 00:09:16,580
and he will be free to choose his own
attorney in accordance with Arizona law.
167
00:09:16,620 --> 00:09:19,784
He's not well enough,
even with your assurances.
168
00:09:19,823 --> 00:09:21,257
Hm.
169
00:09:23,060 --> 00:09:27,259
Isn't it odd how suicide is
a terrible sin for Muslims,
170
00:09:27,298 --> 00:09:31,065
except when they're blowing
themselves up or about to face extradition?
171
00:09:32,570 --> 00:09:36,268
- So, are... are you leaving?
- Excuse me?
172
00:09:36,307 --> 00:09:38,833
Because I haven't finished yet.
173
00:09:38,876 --> 00:09:42,210
If we don't win on the
mental-health argument,
174
00:09:42,246 --> 00:09:45,080
we will go back to
improper purpose.
175
00:09:45,115 --> 00:09:46,947
There's not enough
detail on the charges
176
00:09:46,984 --> 00:09:50,011
to prove that you're not just
getting Rashid over for interrogation.
177
00:09:50,054 --> 00:09:52,455
OK, if that's the case,
178
00:09:52,489 --> 00:09:56,893
then the US Government is happy
to add a little flesh to the indictment.
179
00:09:56,927 --> 00:10:00,523
We know where the hacking happened,
Martha, we know when it was done,
180
00:10:00,564 --> 00:10:02,726
and the minute
Rashid hits US soil,
181
00:10:02,766 --> 00:10:06,328
he will go on trial for conspiracy
to murder innocent Americans.
182
00:10:11,075 --> 00:10:12,543
Good day.
183
00:10:15,412 --> 00:10:17,847
Sami Allahu liman Hamidah.
184
00:10:17,881 --> 00:10:20,316
Allahu Akbar.
185
00:10:21,418 --> 00:10:22,716
Allahu Akbar.
186
00:10:24,221 --> 00:10:26,315
Allahu Akbar.
187
00:10:27,691 --> 00:10:29,660
Allahu Akbar.
188
00:10:31,161 --> 00:10:34,256
Rashid, I know you've
lost faith in this process,
189
00:10:34,298 --> 00:10:37,791
but we have an opportunity
now, a small one.
190
00:10:39,703 --> 00:10:44,641
The US has added information to your
charges because they want us to give up.
191
00:10:44,675 --> 00:10:49,841
Our one hope is that somewhere in what
they've added there's a mistake or a lie.
192
00:10:52,549 --> 00:10:56,714
I need you to answer some
questions for me... truthfully.
193
00:11:01,792 --> 00:11:05,229
Were you at the college at
the time the attack was planned,
194
00:11:05,262 --> 00:11:08,528
the two-day window
they've got down here?
195
00:11:10,668 --> 00:11:11,931
Yeah.
196
00:11:11,969 --> 00:11:15,133
Were you in the hall of residence
they say, with the brothers,
197
00:11:15,172 --> 00:11:17,767
when the attack was
planned, at the time?
198
00:11:20,678 --> 00:11:23,011
Rashid, answer.
199
00:11:24,615 --> 00:11:25,615
Yeah, I was.
200
00:11:27,284 --> 00:11:28,809
And what about the room?
201
00:11:28,852 --> 00:11:34,382
See, now, they say they can pinpoint
that hacking to a specific computer
202
00:11:34,425 --> 00:11:36,360
in a specific room.
203
00:11:42,166 --> 00:11:46,433
- What is it?
- No. No, I was never in that room.
204
00:11:46,470 --> 00:11:49,929
- And you're certain of that?
- Yeah.
205
00:11:49,973 --> 00:11:51,284
The room they say
I did that hacking in,
206
00:11:51,308 --> 00:11:54,244
I... I never stepped foot in
it during the time they say.
207
00:11:55,779 --> 00:11:57,771
- Abuse of process.
- What?
208
00:11:57,815 --> 00:12:00,026
When you wake up in the morning,
the first three seconds of consciousness,
209
00:12:00,050 --> 00:12:01,848
do you think about
the case you're doing?
210
00:12:01,885 --> 00:12:03,581
Yes.
211
00:12:03,620 --> 00:12:05,316
Is it abuse of process,
212
00:12:05,355 --> 00:12:08,917
if I can prove the US got details
wrong on their charge summary?
213
00:12:08,959 --> 00:12:09,959
Depends what and where.
214
00:12:09,993 --> 00:12:11,222
Well, the US had put Rashid
215
00:12:11,261 --> 00:12:14,026
in a specific room at a
specific time doing this research.
216
00:12:14,064 --> 00:12:16,192
Now, he says he wasn't there.
217
00:12:16,233 --> 00:12:20,102
Martha, if they're being that
specific, then they must have proof.
218
00:12:20,137 --> 00:12:22,333
I bet you dream about them too.
219
00:12:22,372 --> 00:12:23,704
All right, Mar?
220
00:12:25,209 --> 00:12:29,647
You probably don't share
cigarettes any more, do you?
221
00:12:29,680 --> 00:12:33,276
- I don't smoke roll-ups any more.
- No, not here, not with this crowd.
222
00:12:33,317 --> 00:12:36,344
It's amazing in here, but it makes
you feel like you're not allowed in.
223
00:12:36,386 --> 00:12:38,912
20 years ago, you'd have
said that was anti-democratic.
224
00:12:39,757 --> 00:12:41,521
Why are you here, Sean?
225
00:12:41,558 --> 00:12:43,203
- I was passing.
- Oh, right, you were passing?
226
00:12:43,227 --> 00:12:44,593
I was passing, and I thought,
227
00:12:44,628 --> 00:12:47,120
"What happened to the girl
that broke my teenage heart?"
228
00:12:47,164 --> 00:12:49,963
Um... listen, I'll, er...
I'll see you in chambers.
229
00:12:50,000 --> 00:12:51,764
Yeah.
230
00:12:53,871 --> 00:12:56,966
- Not your husband, is he?
- And what would you say if he was?
231
00:12:57,007 --> 00:12:59,442
I'd ask you why you
married a big dolphin.
232
00:12:59,476 --> 00:13:01,240
I hope he's not the jealous type
233
00:13:01,278 --> 00:13:05,340
cos I would love to go for a
coffee with you, Martha Costello.
234
00:13:05,382 --> 00:13:10,946
First you tell me why you're here...
and then I'll think about coffee.
235
00:13:12,589 --> 00:13:13,921
Maybe another time, then.
236
00:13:27,237 --> 00:13:30,105
Who was that? Mr. Mysterious.
237
00:13:31,575 --> 00:13:33,510
Sean McBride.
238
00:13:33,544 --> 00:13:36,139
Right. Thanks.
Who's Sean McBride?
239
00:13:36,180 --> 00:13:38,445
He's...
240
00:13:38,482 --> 00:13:40,508
He's what I used to be.
241
00:13:42,686 --> 00:13:45,815
Well, anyway, um... if you
want to argue abuse of process,
242
00:13:45,856 --> 00:13:47,801
it's not enough to say that
the information was false.
243
00:13:47,825 --> 00:13:50,920
You have to prove that
the US knew it was false.
244
00:13:50,961 --> 00:13:52,539
And how the hell are
you going to do that...
245
00:13:52,563 --> 00:13:53,563
Mar?
246
00:13:54,631 --> 00:13:57,931
Ah! Put extradition on the
chambers website, would you, Harriet?
247
00:13:57,968 --> 00:14:00,335
Another string to
the Shoe Lane bow.
248
00:14:00,370 --> 00:14:02,236
- Well done.
- Whoa!
249
00:14:02,272 --> 00:14:06,141
- Was that a compliment?
- I always give credit where it's due.
250
00:14:06,176 --> 00:14:10,910
Maybe it's the female mind - open,
capable of thinking beyond dull prejudice.
251
00:14:10,948 --> 00:14:13,816
What, and Clive Reader's a better
candidate than Martha Costello
252
00:14:13,851 --> 00:14:14,875
for head of chambers?
253
00:14:14,918 --> 00:14:16,011
I think so.
254
00:14:16,053 --> 00:14:18,750
- Do you fancy him, Harriet?
- What's that got to do with anything?
255
00:14:18,789 --> 00:14:21,281
- I'm just asking.
- Just sexist.
256
00:14:21,325 --> 00:14:22,535
Imagine if I asked
you the same question.
257
00:14:22,559 --> 00:14:25,927
- What? Do I fancy Clive Reader?
- Do you fancy Martha Costello?
258
00:14:25,963 --> 00:14:30,298
How I feel about Miss Costello
surpasseth all understanding.
259
00:14:46,383 --> 00:14:49,376
Talking of medieval, you
know what amazes me?
260
00:14:49,419 --> 00:14:51,431
How much energy you're
expending on someone who would
261
00:14:51,455 --> 00:14:53,651
ban you from working
and getting an education,
262
00:14:53,690 --> 00:14:57,593
and who would expect you to walk behind
him all the way back to the 13th century.
263
00:14:57,628 --> 00:14:59,392
Have you been
practising that speech?
264
00:14:59,429 --> 00:15:02,024
Are women even allowed
to drive in Saudi Arabia?
265
00:15:03,800 --> 00:15:05,393
You see, there's a disconnect.
266
00:15:05,435 --> 00:15:08,371
Rashid is 19 years
old. He's an individual.
267
00:15:08,405 --> 00:15:11,933
He feels like a victim.
But the real victims?
268
00:15:11,975 --> 00:15:16,675
Frances Brady, Adam Gilmartin,
Joey Maldini, Angel Valera.
269
00:15:16,713 --> 00:15:19,683
Four University of
West Arizona students,
270
00:15:19,716 --> 00:15:23,153
enjoying their graduation day, with
the whole of their lives ahead of them,
271
00:15:23,186 --> 00:15:25,485
when they were blown to pieces.
272
00:15:25,522 --> 00:15:26,683
Brady was pregnant.
273
00:15:26,723 --> 00:15:28,715
That's not the point.
274
00:15:28,759 --> 00:15:30,819
If that's not, what is?
275
00:15:32,396 --> 00:15:36,231
Oh, didn't you know?
I've got dual qualification.
276
00:15:36,266 --> 00:15:39,236
With this much lazy
anti-American feeling around,
277
00:15:39,269 --> 00:15:43,297
we think it's better that an
American stands up for America.
278
00:15:43,340 --> 00:15:46,902
- That's the point.
- Sorry?
279
00:15:46,944 --> 00:15:50,039
There's a principle that
transcends national interest
280
00:15:50,080 --> 00:15:53,573
and religion and...
well, everything else.
281
00:15:53,617 --> 00:15:57,418
Habeas corpus, Elizabeth,
the right to be tried,
282
00:15:57,454 --> 00:16:02,119
the right to know what you're accused
of so that you can defend yourself.
283
00:16:07,030 --> 00:16:09,795
All rise.
284
00:16:21,979 --> 00:16:23,811
Miss Costello...
285
00:16:23,847 --> 00:16:27,545
..from what I can see from
your skeleton argument,
286
00:16:27,584 --> 00:16:33,080
you want to reopen this appeal by arguing
that there's been an abuse of process
287
00:16:33,123 --> 00:16:34,921
and forcing the United States
288
00:16:34,958 --> 00:16:38,451
to show you all the evidence
they have against Rashid Hirani?
289
00:16:38,495 --> 00:16:41,522
- Your Lordship will have seen...
- I'm a direct man, Miss Costello,
290
00:16:41,565 --> 00:16:43,033
and I've been told
you're the same.
291
00:16:43,066 --> 00:16:46,468
I do not want this appeal
reopened without good reason.
292
00:16:46,503 --> 00:16:48,938
Now, what is the
answer to my question?
293
00:16:48,972 --> 00:16:51,999
My client has always
maintained he was set up
294
00:16:52,042 --> 00:16:54,602
and now there's a
discrepancy that confirms that.
295
00:16:54,644 --> 00:16:57,842
Why has it taken six months
for him to remember this?
296
00:16:57,881 --> 00:17:01,579
The United States have only
just added the specific location.
297
00:17:01,618 --> 00:17:04,884
The, er... room in
the hall of residence.
298
00:17:04,921 --> 00:17:07,720
This is our first
chance to respond to it.
299
00:17:07,758 --> 00:17:10,523
This detail is crucial
300
00:17:10,560 --> 00:17:15,191
because it's the only thing
that links him to the conspiracy.
301
00:17:15,232 --> 00:17:17,667
Ms. Forester?
302
00:17:17,701 --> 00:17:20,728
My lord, whatever
Mr. Hirani claims,
303
00:17:20,771 --> 00:17:24,936
we are confident that he was in that
room at the time the hacking was activated.
304
00:17:24,975 --> 00:17:26,568
We can put him there.
305
00:17:26,610 --> 00:17:29,273
We're happy to let the
court see further evidence,
306
00:17:29,312 --> 00:17:31,781
if it can help bring
this process to an end.
307
00:17:33,183 --> 00:17:34,674
You have two days.
308
00:17:36,053 --> 00:17:38,022
All rise.
309
00:17:45,996 --> 00:17:46,996
What's our listing?
310
00:17:47,030 --> 00:17:49,295
Er... court nine,
first on at ten.
311
00:17:49,332 --> 00:17:50,891
- Time now?
- Ten to.
312
00:17:50,934 --> 00:17:52,630
So, fill me in. The phone logs?
313
00:17:52,669 --> 00:17:54,331
Er... there's lots.
314
00:17:54,371 --> 00:17:57,603
Yes, Amy. Bottom line,
is it for us or against us?
315
00:17:57,641 --> 00:18:00,201
From what I've seen, um...
316
00:18:00,243 --> 00:18:03,907
the stuff I've been able to examine
has been mainly from the men to the girl.
317
00:18:03,947 --> 00:18:05,210
OK.
318
00:18:06,283 --> 00:18:09,082
- Er...
- I've asked you to prepare a schedule.
319
00:18:09,119 --> 00:18:13,580
I'm guessing you haven't done that, so all
I want is a simple, clear answer instead.
320
00:18:13,623 --> 00:18:15,922
Does this work for us or not?
321
00:18:15,959 --> 00:18:19,896
The material mainly consists of calls and
texts that suggest bullying and coercion.
322
00:18:19,930 --> 00:18:21,262
So, yeah.
323
00:18:21,298 --> 00:18:23,597
Yes, I... I'd say it
definitely helps us
324
00:18:23,633 --> 00:18:25,499
in trying to prove that
there was a conspiracy.
325
00:18:25,535 --> 00:18:27,766
There.
326
00:18:27,804 --> 00:18:29,170
Wasn't so hard.
327
00:18:35,345 --> 00:18:37,371
Hello, Caroline.
328
00:18:37,414 --> 00:18:40,782
So exciting to be against you.
One just doesn't know what's coming.
329
00:18:40,817 --> 00:18:45,949
Which Albanian paedophile
are you representing?
330
00:18:45,989 --> 00:18:48,083
Touch of racism there.
331
00:18:48,125 --> 00:18:50,094
Under pressure, are we?
332
00:18:50,127 --> 00:18:53,291
I don't need to remind you that this
is the property of the US Government,
333
00:18:53,330 --> 00:18:56,391
so if you leak it or share it with
any party not involved in this case,
334
00:18:56,433 --> 00:18:59,835
you're in violation of US
law and at risk of prosecution.
335
00:18:59,870 --> 00:19:02,032
I don't know. Maybe
a drink would do it.
336
00:19:02,072 --> 00:19:02,767
What?
337
00:19:02,806 --> 00:19:05,742
Stop you making speeches
and get you talking instead.
338
00:19:05,775 --> 00:19:08,244
I know it's hard for you to
accept what Rashid was part of,
339
00:19:08,278 --> 00:19:11,715
but our investigators were pushed
to the limit finding this material.
340
00:19:11,748 --> 00:19:13,910
It was hidden deep
on his hard drive.
341
00:19:13,950 --> 00:19:17,284
Once you've had a chance to
look at that, I hope you can accept it,
342
00:19:17,320 --> 00:19:19,983
however painful that may be.
343
00:19:21,725 --> 00:19:23,717
Oh, hello.
344
00:19:23,760 --> 00:19:26,889
- Clive Reader.
- I know.
345
00:19:26,930 --> 00:19:29,866
Thank you, Elizabeth. I
think we've got everything.
346
00:19:35,572 --> 00:19:37,666
Jesus, that woman!
347
00:19:39,676 --> 00:19:40,837
What's this?
348
00:19:40,877 --> 00:19:44,678
Evidence, apparently, that Rashid
Hirani is linked to the bombing.
349
00:19:44,714 --> 00:19:46,615
I mean, half of it's redacted.
350
00:19:46,650 --> 00:19:49,552
That's to protect the security
services who gathered it. Look.
351
00:19:49,586 --> 00:19:50,586
The MI5 seal,
352
00:19:50,620 --> 00:19:53,032
telling you that the bulk of the
evidence that the US is relying on
353
00:19:53,056 --> 00:19:55,034
has actually been gathered
by British intelligence.
354
00:19:55,058 --> 00:19:56,302
That's why they're so confident.
355
00:19:56,326 --> 00:19:58,352
So, none of this
links to the bombing.
356
00:19:58,395 --> 00:20:00,023
What are you talking about?
357
00:20:00,063 --> 00:20:01,998
Jihadi websites.
358
00:20:03,066 --> 00:20:05,797
Searches on Yemeni
training camps.
359
00:20:05,835 --> 00:20:10,068
This does not put him in room
132, hacking into security details.
360
00:20:10,106 --> 00:20:12,018
Martha, if they've got this,
imagine what else they've got.
361
00:20:12,042 --> 00:20:13,219
Well, maybe this is everything.
362
00:20:13,243 --> 00:20:15,508
Rashid is radicalised.
Why can't you see that?
363
00:20:15,545 --> 00:20:20,643
I am only interested in whether he's
linked directly to doing that research.
364
00:20:20,684 --> 00:20:22,312
Well, is this clear
enough for you?
365
00:20:29,059 --> 00:20:31,722
You said you didn't even
know the Makhdoom brothers.
366
00:20:31,761 --> 00:20:34,959
I mean, what did you think?
They wouldn't find these?
367
00:20:40,203 --> 00:20:42,229
Answer her, Rashid!
368
00:20:42,272 --> 00:20:43,865
These photos aren't right.
369
00:20:43,907 --> 00:20:47,366
This is a picture
of you in a corridor
370
00:20:47,410 --> 00:20:50,437
with the two people who
set off the bomb in Arizona,
371
00:20:50,480 --> 00:20:51,675
and that's not all.
372
00:20:51,715 --> 00:20:53,684
They've got you outside the room
373
00:20:53,717 --> 00:20:56,744
where they say the university's
security details were hacked,
374
00:20:56,786 --> 00:20:59,779
and, this is the killer blow,
375
00:20:59,823 --> 00:21:01,348
they've got a witness
376
00:21:01,391 --> 00:21:05,419
who says they can place you in the
room where the hacking was done.
377
00:21:05,462 --> 00:21:07,488
Rashid.
378
00:21:07,530 --> 00:21:10,329
- We believed you.
- I promise.
379
00:21:10,367 --> 00:21:12,598
I was never in that room.
380
00:21:12,636 --> 00:21:14,605
Is that you or isn't it?
381
00:21:21,011 --> 00:21:22,479
I only met them briefly.
382
00:21:25,415 --> 00:21:27,193
I didn't admit it, because
I know how it would look,
383
00:21:27,217 --> 00:21:30,051
but I... I only met
them once, on that day.
384
00:21:30,086 --> 00:21:31,918
And what happened?
385
00:21:31,955 --> 00:21:34,322
Sorry, but if... if
you've lied about this,
386
00:21:34,357 --> 00:21:37,816
how am I supposed to
believe you're still innocent?
387
00:21:37,861 --> 00:21:40,194
Because there was
someone else there as well.
388
00:21:42,232 --> 00:21:44,472
He was the one who said that
we should meet the brothers.
389
00:21:46,870 --> 00:21:48,470
He was the one that
pushed me into it...
390
00:21:50,707 --> 00:21:53,142
..who said...
391
00:21:53,176 --> 00:21:57,876
if we were true Muslims, we'd
listen to what they had to say.
392
00:21:57,914 --> 00:22:00,816
Rashid, who are
you talking about?
393
00:22:00,850 --> 00:22:03,547
I'm talking about
someone who was there.
394
00:22:05,255 --> 00:22:07,190
I'm talking about a friend.
395
00:22:14,264 --> 00:22:16,597
He should have
been in that photo.
396
00:22:16,633 --> 00:22:17,999
He was at that meeting, and...
397
00:22:18,034 --> 00:22:20,367
and whoever gave this
to you has taken him out.
398
00:22:20,403 --> 00:22:21,763
What was his name, Rashid?
399
00:22:23,006 --> 00:22:24,006
I promised.
400
00:22:29,813 --> 00:22:32,715
This is how you open, Amy.
401
00:22:32,749 --> 00:22:36,447
Get it right and, by the time you sit
down, the trial can be effectively over.
402
00:22:36,486 --> 00:22:37,977
Yes, Ms. Warwick?
403
00:22:40,590 --> 00:22:43,424
Ladies and
gentlemen of the jury,
404
00:22:43,460 --> 00:22:48,489
this was a case of systematic
and brutal exploitation.
405
00:22:48,531 --> 00:22:55,699
Three men identified, isolated, groomed
and terrorised a vulnerable teenager.
406
00:22:55,739 --> 00:22:58,641
They separated
her from her family
407
00:22:58,675 --> 00:23:03,545
and used her for their own
revolting sexual purposes.
408
00:23:03,580 --> 00:23:05,071
She is 17.
409
00:23:05,115 --> 00:23:07,414
They are all over 40.
410
00:23:08,551 --> 00:23:13,387
The defence will seek to
portray her actions as consenting,
411
00:23:13,423 --> 00:23:15,221
but all you need to know
412
00:23:15,258 --> 00:23:19,127
is that in one three-week
period this victim
413
00:23:19,162 --> 00:23:26,763
was bombarded by over 2,000
texts, e-mails and calls from these men,
414
00:23:26,803 --> 00:23:30,205
a relentless barrage
of disgusting demands
415
00:23:30,240 --> 00:23:33,836
that this young victim was
hopelessly ill-equipped to resist.
416
00:23:33,877 --> 00:23:39,441
These alone demonstrate
the defendants conspired to...
417
00:23:39,482 --> 00:23:42,384
This is the first time that I've
ever had to do this, my Lord,
418
00:23:42,419 --> 00:23:45,947
and it gives me no pleasure,
419
00:23:45,989 --> 00:23:48,925
but I feel compelled to
interrupt my learned friend
420
00:23:48,958 --> 00:23:51,018
and ask that the
jury leave the court.
421
00:23:54,564 --> 00:23:56,328
Jury, five minutes, please.
422
00:24:03,873 --> 00:24:08,573
Never in my whole career have
I had an opening interrupted.
423
00:24:08,611 --> 00:24:10,978
You are blatantly
misleading the jury.
424
00:24:12,215 --> 00:24:18,985
In at least 40% of the material that
my learned friend is talking about...
425
00:24:20,623 --> 00:24:24,390
..it was from the complainant to
the men, not the other way round.
426
00:24:31,634 --> 00:24:34,729
I'm so sorry. I was sure
I'd gone through this box.
427
00:24:41,377 --> 00:24:43,710
These texts are from the girl.
428
00:24:43,746 --> 00:24:48,548
I thought I'd said I wasn't sure.
Look, I'm sorry, I'm just a bit stressed.
429
00:24:48,585 --> 00:24:51,419
We're all stressed,
ducky. It's the Criminal Bar.
430
00:24:54,624 --> 00:24:56,684
I'm sorry.
431
00:24:56,726 --> 00:24:58,092
And don't worry.
432
00:24:58,361 --> 00:24:59,795
It's not fatal.
433
00:25:05,235 --> 00:25:08,501
- It's for Martha. It's from the Maudsley.
- Thanks.
434
00:25:08,538 --> 00:25:11,702
- There's a message from the doctor.
- Sure.
435
00:25:13,510 --> 00:25:16,537
- So, what's happened?
- He didn't deny he met the brothers.
436
00:25:16,579 --> 00:25:18,190
But he says there was
someone else there,
437
00:25:18,214 --> 00:25:21,048
somebody he doesn't want to get
into trouble, who knew them better,
438
00:25:21,084 --> 00:25:24,213
and someone who was in
this image before it was altered.
439
00:25:24,254 --> 00:25:25,950
Did you believe him?
440
00:25:25,989 --> 00:25:26,989
I don't know.
441
00:25:29,459 --> 00:25:30,825
Ooh! Whose are these?
442
00:25:30,860 --> 00:25:32,972
They came for you, miss.
Actually, they were hand-delivered.
443
00:25:32,996 --> 00:25:34,931
Grateful client, maybe?
444
00:25:35,999 --> 00:25:37,126
Possibly.
445
00:25:39,369 --> 00:25:41,463
- Amy?
- Can I have a word?
446
00:25:50,547 --> 00:25:53,312
What's he look like,
then, Flower Man?
447
00:25:53,349 --> 00:25:55,784
Tall, dark, handsome.
448
00:25:55,818 --> 00:25:57,218
Northern.
449
00:25:58,454 --> 00:26:01,618
- How's the trial?
- Erm... not great.
450
00:26:01,658 --> 00:26:05,652
- Why?
- This isn't about the trial.
451
00:26:05,695 --> 00:26:08,529
I've been trying to talk to you
about this, but I didn't know how.
452
00:26:10,633 --> 00:26:11,862
What is it?
453
00:26:13,937 --> 00:26:15,064
Billy.
454
00:26:16,606 --> 00:26:17,733
What about him?
455
00:26:19,842 --> 00:26:21,401
He took me to the pub
456
00:26:21,444 --> 00:26:23,970
and when we were there he
promised that he'd get me tenancy.
457
00:26:25,548 --> 00:26:26,277
Well...
458
00:26:26,316 --> 00:26:28,512
And he said it while his
hand was on my knee,
459
00:26:28,551 --> 00:26:30,645
and the same thing
happened a second time.
460
00:26:31,521 --> 00:26:32,489
When?
461
00:26:32,522 --> 00:26:34,718
At Alan Cowdrey's party.
462
00:26:36,292 --> 00:26:37,760
Are you sure?
463
00:26:38,361 --> 00:26:41,820
Yeah, and I swear I didn't
do anything to encourage him.
464
00:26:41,864 --> 00:26:44,390
I didn't do anything
to lead him on.
465
00:26:46,669 --> 00:26:51,733
The reason I didn't tell you was
because I came here to learn from you,
466
00:26:51,774 --> 00:26:53,299
not to be a part
of some scandal,
467
00:26:53,343 --> 00:26:56,463
and because if I don't get tenancy here,
I don't know how I'm going to survive.
468
00:26:58,348 --> 00:27:00,146
Right.
469
00:27:00,183 --> 00:27:05,747
I want you to go home, get a good
night's sleep and let me take care of it.
470
00:27:05,788 --> 00:27:06,915
OK?
471
00:27:11,694 --> 00:27:12,694
Martha.
472
00:27:14,564 --> 00:27:15,588
What did you get?
473
00:27:15,632 --> 00:27:16,942
I went to the
college to find out
474
00:27:16,966 --> 00:27:20,368
who was resident in room
132 and that's what I got.
475
00:27:20,403 --> 00:27:21,962
Redacted. Did you try and...
476
00:27:22,005 --> 00:27:23,882
They're not at liberty to
share that information.
477
00:27:23,906 --> 00:27:26,171
They said a man from the
MOD had been in to see them.
478
00:27:26,209 --> 00:27:29,145
MOD is what MI5 are when
they're pretending to be normal.
479
00:27:29,178 --> 00:27:30,612
So Rashid is protecting someone.
480
00:27:30,647 --> 00:27:34,778
Yeah, but so are MI5 and, from what
I can see, they're the same person.
481
00:27:34,817 --> 00:27:36,149
Miss Costello,
482
00:27:36,185 --> 00:27:39,587
this is not a trial. The
evidence is not at issue.
483
00:27:39,622 --> 00:27:44,458
My lord, but the process by
which the evidence was acquired is.
484
00:27:44,494 --> 00:27:48,090
It appears to us that there
is another individual involved,
485
00:27:48,131 --> 00:27:50,396
someone who is right
at the heart of this case
486
00:27:50,433 --> 00:27:55,736
and whose... whose role and
motive, as of yet, we don't understand.
487
00:27:55,772 --> 00:27:58,332
My lord, this is all speculation
488
00:27:58,374 --> 00:28:01,572
and it's making the UK
extradition process look ridiculous.
489
00:28:01,611 --> 00:28:05,446
The presence of this individual and
his relationship to the security services
490
00:28:05,481 --> 00:28:09,213
opens up questions that
this court has to address.
491
00:28:09,252 --> 00:28:11,153
My client says he's innocent,
492
00:28:11,187 --> 00:28:18,060
so why did the United States pass
us MI5 material that had been falsified?
493
00:28:18,094 --> 00:28:19,722
What do you mean, falsified?
494
00:28:19,762 --> 00:28:23,961
We believe there was a fourth
person at this meeting, my Lord,
495
00:28:24,000 --> 00:28:27,300
and his presence
has been obscured.
496
00:28:32,575 --> 00:28:37,377
And you say that fourth
person has been airbrushed out?
497
00:28:37,413 --> 00:28:38,574
My Lord...
498
00:28:40,416 --> 00:28:46,913
Miss Costello, whatever the role
of this individual, if he or she exists,
499
00:28:46,956 --> 00:28:50,120
the court cannot grant you permission
to see everything you want to see.
500
00:28:50,159 --> 00:28:51,889
- But, my Lord...
- A great deal
501
00:28:51,928 --> 00:28:55,763
of the material you've requested
is classified intelligence material.
502
00:28:55,798 --> 00:28:57,960
Well, until this court
examines that material,
503
00:28:58,000 --> 00:29:02,938
then none of can say whether my
client deserves to stand trial or not.
504
00:29:25,361 --> 00:29:27,330
You asked to see me?
505
00:29:38,141 --> 00:29:40,337
She's...
506
00:29:40,376 --> 00:29:42,902
very tenacious, Martha Costello.
507
00:29:44,981 --> 00:29:47,541
She's, er... committed.
508
00:29:47,583 --> 00:29:49,575
Well, as a result
of her efforts,
509
00:29:49,619 --> 00:29:53,750
the Rashid Hirani extradition
is now spiralling out of control.
510
00:29:54,857 --> 00:29:59,090
She wants to see all classified
evidence against her client.
511
00:30:00,329 --> 00:30:03,788
The Americans are going berserk. They
thought they had their man on the plane.
512
00:30:05,568 --> 00:30:08,538
There is clearly an issue.
513
00:30:08,571 --> 00:30:13,839
The exact role of an informant, on
which far too much seems to rest.
514
00:30:14,877 --> 00:30:21,249
You know the usual solution in situations
that involve this much sensitive material?
515
00:30:21,284 --> 00:30:22,594
You appoint
someone to look at it,
516
00:30:22,618 --> 00:30:25,986
who then makes sure that
everyone's being fair to the defendant
517
00:30:26,022 --> 00:30:29,754
without actually telling
him what any of it says.
518
00:30:29,792 --> 00:30:32,193
I need someone
independent, Clive,
519
00:30:32,228 --> 00:30:38,361
but also someone who understands the
true complexity of the, er... situation.
520
00:30:38,401 --> 00:30:43,135
We have a treaty with the US, a
treaty we... we can't afford to damage.
521
00:30:44,841 --> 00:30:50,473
Our security services are
in a... delicate situation.
522
00:30:50,513 --> 00:30:52,448
You know I'm in chambers
with Martha Costello?
523
00:30:52,481 --> 00:30:55,849
Tiny world, the Criminal Bar.
524
00:30:55,885 --> 00:30:59,117
We'd never get anything done if you
couldn't do cases with people you know.
525
00:31:00,122 --> 00:31:04,184
And I'm sure you're
entirely independent-minded.
526
00:31:06,162 --> 00:31:08,927
Well done. We've just heard.
527
00:31:08,965 --> 00:31:12,231
Er... yeah, just between you and
me, I'd love to know how it happened.
528
00:31:13,269 --> 00:31:15,465
- She knew who I was.
- Who?
529
00:31:15,504 --> 00:31:17,132
Elizabeth Forester.
530
00:31:17,173 --> 00:31:19,233
She must have seen your
name on chambers' website.
531
00:31:19,275 --> 00:31:23,940
The whole thing about special counsel
is it's meant to be independent, Harriet.
532
00:31:23,980 --> 00:31:25,346
Couldn't agree more.
533
00:31:25,381 --> 00:31:28,408
Ah, special counsel,
sir. Great honour.
534
00:31:28,451 --> 00:31:30,750
- Who gave you the news?
- Lord Justice Reynolds.
535
00:31:30,786 --> 00:31:34,348
Just you and him,
was it? Cosy little chat?
536
00:31:34,390 --> 00:31:37,918
Stood the Church clock at ten to
three? And was there honey still for tea?
537
00:31:37,960 --> 00:31:40,156
- I'm my own man, Billy.
- Course you are, sir.
538
00:31:40,196 --> 00:31:41,994
Of course he is.
539
00:31:58,414 --> 00:32:01,026
They came to me. I didn't approach
them, if that's what you're thinking.
540
00:32:01,050 --> 00:32:02,678
Yeah, well, you
could have said no.
541
00:32:02,718 --> 00:32:04,763
How often does something
like this come along?
542
00:32:04,787 --> 00:32:07,985
Oh, come on, Clive. You're
being incredibly naive.
543
00:32:08,024 --> 00:32:10,502
You don't think they picked you
because you're the right man for the job?
544
00:32:10,526 --> 00:32:13,519
They picked you because
they want to wind me up.
545
00:32:13,562 --> 00:32:15,758
They? Who are they?
You're being delusional.
546
00:32:15,798 --> 00:32:18,893
I saw how you reacted to the
material the US served. And what?
547
00:32:18,935 --> 00:32:22,167
All of a sudden, you're the only
person who can look at secret material
548
00:32:22,204 --> 00:32:26,437
and tell me whether someone else
has unfairly incriminated my client?
549
00:32:26,475 --> 00:32:28,103
Yes.
550
00:32:29,779 --> 00:32:32,044
- How does Elizabeth know you?
- She doesn't.
551
00:32:32,081 --> 00:32:33,458
And don't you think she
might be a bit more concerned
552
00:32:33,482 --> 00:32:34,950
about how well you know me?
553
00:32:39,622 --> 00:32:42,649
I knew I had to
reply immediately.
554
00:32:42,692 --> 00:32:44,627
Why?
555
00:32:44,660 --> 00:32:47,755
Because of what
they would do if I didn't.
556
00:32:47,797 --> 00:32:50,028
What was that, Ashley?
557
00:32:50,066 --> 00:32:51,967
They would threaten me,
558
00:32:52,001 --> 00:32:54,903
and when they saw me again
they would make me do things.
559
00:32:56,806 --> 00:32:58,775
What sort of things?
560
00:32:58,808 --> 00:33:00,834
They would force me to have sex.
561
00:33:04,113 --> 00:33:05,877
So,
562
00:33:05,915 --> 00:33:07,781
these...
563
00:33:07,817 --> 00:33:11,913
texts and e-mails from
you to the defendants...
564
00:33:11,954 --> 00:33:13,388
I sent them because I had to.
565
00:33:13,422 --> 00:33:20,386
Are you saying that you feel you
had no choice other than to send them?
566
00:33:20,429 --> 00:33:21,761
No.
567
00:33:21,797 --> 00:33:25,564
None. I had no choice. I had
to do whatever they wanted.
568
00:33:27,236 --> 00:33:29,205
Thank you, Ashley.
569
00:33:42,251 --> 00:33:45,312
"I sucked your
cock, you fat bastard.
570
00:33:45,354 --> 00:33:47,380
"You owe me the drugs."
571
00:33:47,423 --> 00:33:50,393
- Did you write that, Ashley?
- I don't remember.
572
00:33:50,426 --> 00:33:52,258
It's here in black and white,
573
00:33:52,294 --> 00:33:57,961
one of 25 texts you sent
over a two-hour period
574
00:33:58,000 --> 00:33:59,935
on June 29th.
575
00:34:01,470 --> 00:34:03,632
"Give me the drugs."
576
00:34:03,672 --> 00:34:06,733
"Where are the drugs?"
"You owe me those drugs."
577
00:34:06,776 --> 00:34:10,577
- They used the drugs to control me!
- The truth is, Ashley,
578
00:34:10,613 --> 00:34:12,324
that you were a
prostitute. Isn't that right?
579
00:34:12,348 --> 00:34:13,475
No.
580
00:34:13,516 --> 00:34:16,213
You were a prostitute and
you willingly gave those men
581
00:34:16,252 --> 00:34:18,153
- sex for drugs.
- No!
582
00:34:18,187 --> 00:34:21,487
And if the frequency of
these calls proves anything,
583
00:34:21,524 --> 00:34:22,958
it proves that you
were determined
584
00:34:22,992 --> 00:34:25,018
to extract whatever
payment you could from them.
585
00:34:25,061 --> 00:34:26,290
That's not true!
586
00:34:26,328 --> 00:34:30,766
Shall I read the last text
that you sent that day?
587
00:34:30,800 --> 00:34:33,201
"Give me the
drugs, you bastards,
588
00:34:33,235 --> 00:34:38,264
"or I'll call the cops and tell them
what a bunch of paedos you are."
589
00:34:39,542 --> 00:34:42,478
That's why we're here, isn't it?
590
00:34:42,511 --> 00:34:47,176
Because these men didn't
pay their prostitute on time.
591
00:34:49,185 --> 00:34:50,949
Lunch?
592
00:34:58,227 --> 00:35:01,789
The court has appointed
someone called special counsel.
593
00:35:03,199 --> 00:35:07,261
That means all the material that's
been used to establish a case against you
594
00:35:07,303 --> 00:35:09,033
is going to be examined
595
00:35:09,071 --> 00:35:11,563
so there's no point in
protecting anyone any more.
596
00:35:11,607 --> 00:35:13,473
Do you understand?
597
00:35:14,510 --> 00:35:17,742
Now, whoever it is that you
don't want to get into trouble,
598
00:35:17,780 --> 00:35:21,410
whoever it is you thought
you were being loyal to,
599
00:35:21,450 --> 00:35:24,909
well, odds are that's
who's betrayed you
600
00:35:24,954 --> 00:35:28,789
and that's who MI5
are working with.
601
00:35:28,824 --> 00:35:31,919
So you need to
tell me everything.
602
00:35:33,662 --> 00:35:34,662
Rashid.
603
00:35:41,804 --> 00:35:43,796
It was after...
604
00:35:43,839 --> 00:35:46,240
a big drone attack
605
00:35:46,275 --> 00:35:47,743
on the Pakistani border.
606
00:35:49,812 --> 00:35:52,646
The deaths used to get
reported in the mosque...
607
00:35:53,682 --> 00:35:55,708
..and this time a
whole family died.
608
00:35:57,620 --> 00:35:59,919
Four kids under ten.
609
00:36:03,792 --> 00:36:05,385
There was a lot of anger,
610
00:36:05,427 --> 00:36:08,989
people saying someone
had to do something.
611
00:36:09,031 --> 00:36:10,556
Even the imam was furious.
612
00:36:13,302 --> 00:36:19,299
Finally, as we were leaving, Salim said
he knew some people we could talk to.
613
00:36:20,409 --> 00:36:22,503
What did he say?
614
00:36:22,545 --> 00:36:24,571
He said he knew these
two brothers in our hall...
615
00:36:26,782 --> 00:36:28,182
..and they were
planning something.
616
00:36:28,217 --> 00:36:29,685
The Makhdoom brothers?
617
00:36:31,153 --> 00:36:33,122
Salim had met them before.
618
00:36:35,224 --> 00:36:37,284
We talked, we prayed.
619
00:36:37,326 --> 00:36:40,194
They told us they had a plan.
620
00:36:40,229 --> 00:36:42,391
They didn't say what.
621
00:36:42,431 --> 00:36:45,629
They said they knew I
was good with computers
622
00:36:45,668 --> 00:36:50,197
and could use the help getting security
details of the University of West Arizona.
623
00:36:53,275 --> 00:36:54,368
I agreed.
624
00:36:57,780 --> 00:36:59,305
But, straight
after, I got scared.
625
00:37:00,783 --> 00:37:02,843
I didn't want to be part of it.
626
00:37:02,885 --> 00:37:06,913
I told Salim I didn't want to do
it. I... I didn't want to be involved.
627
00:37:06,956 --> 00:37:10,154
So you were never in his
room doing that research?
628
00:37:10,192 --> 00:37:11,524
No.
629
00:37:11,560 --> 00:37:13,961
But Salim went back in.
630
00:37:13,996 --> 00:37:16,295
He must have done it, not me.
631
00:37:16,332 --> 00:37:19,894
- Then what happened?
- I don't know.
632
00:37:19,935 --> 00:37:23,702
After I told him I didn't want to do it,
I... I saw him with them one more time
633
00:37:26,308 --> 00:37:28,209
And then he told me
he'd pulled out too.
634
00:37:29,245 --> 00:37:30,372
Did he say why?
635
00:37:36,552 --> 00:37:38,282
A few months later,
the attacks happened.
636
00:37:39,555 --> 00:37:41,615
I mean, we couldn't
believe it. We were terrified.
637
00:37:43,325 --> 00:37:47,956
But we promised we'd never say
anything to incriminate the other.
638
00:37:47,997 --> 00:37:49,795
And you thought
he'd stuck to that?
639
00:37:53,936 --> 00:37:56,701
I thought our friendship
was part of my faith.
640
00:38:00,943 --> 00:38:02,821
You know what we
used to think in my family?
641
00:38:02,845 --> 00:38:04,856
We used to think our problem
with the next generation
642
00:38:04,880 --> 00:38:06,974
would be that they'd
be too westernised,
643
00:38:07,016 --> 00:38:10,475
that we'd struggle to get
them interested in our traditions.
644
00:38:10,519 --> 00:38:14,547
Dani, you've got
contacts in the police.
645
00:38:16,592 --> 00:38:20,154
How about we go and have our
own little conversation with Salim?
646
00:38:57,599 --> 00:38:58,623
Thank you for seeing us.
647
00:38:58,667 --> 00:39:00,932
What can I do for you?
648
00:39:00,969 --> 00:39:02,562
I'm professionally embarrassed.
649
00:39:02,604 --> 00:39:04,664
What do you mean? How?
650
00:39:04,707 --> 00:39:07,040
In the short adjournment,
I went to the robing room.
651
00:39:07,076 --> 00:39:10,046
On the desk next to my bag,
there was a sheet of paper.
652
00:39:10,079 --> 00:39:12,776
I wasn't thinking,
and I started to read it.
653
00:39:12,815 --> 00:39:14,249
Well, what was it?
654
00:39:14,283 --> 00:39:17,117
The first defendant's
proof of evidence.
655
00:39:17,152 --> 00:39:21,715
I'm afraid I have completely inadvertently
given myself a huge advantage,
656
00:39:21,757 --> 00:39:25,785
essentially meaning that these
defendants wouldn't get a fair trial,
657
00:39:25,828 --> 00:39:28,957
were I to continue prosecuting.
658
00:39:28,997 --> 00:39:33,059
It is with great reluctance,
I am obliged to withdraw,
659
00:39:33,102 --> 00:39:36,231
as the bishop
said to the actress.
660
00:39:36,271 --> 00:39:37,534
Mr. Lever?
661
00:39:38,907 --> 00:39:42,344
I'm not sure my learned friend is
so embarrassed she can't continue.
662
00:39:42,378 --> 00:39:44,870
What you mean is that it's
going really well for you right now
663
00:39:44,913 --> 00:39:46,745
and the last thing
you want to do is stop.
664
00:39:46,782 --> 00:39:50,116
She's got a junior. Did she
read the defendant's proof?
665
00:39:51,153 --> 00:39:52,519
The whole point
of having a junior
666
00:39:52,554 --> 00:39:55,820
is that they can take
over in a situation like this.
667
00:39:58,160 --> 00:40:00,629
No, she didn't read it.
668
00:40:00,662 --> 00:40:02,392
But...
669
00:40:04,466 --> 00:40:06,492
..I did tell her what I'd read.
670
00:40:09,405 --> 00:40:11,533
Then I have no choice
but to discharge the jury
671
00:40:11,573 --> 00:40:15,032
and order a new trial
as soon as possible.
672
00:40:15,077 --> 00:40:20,539
It is with huge regret that I'm afraid
I just don't see any other way out.
673
00:40:30,392 --> 00:40:32,384
Salim. What are you reading?
674
00:40:33,796 --> 00:40:35,526
Politics?
675
00:40:37,633 --> 00:40:40,330
After the attack, I
didn't sleep for days.
676
00:40:41,503 --> 00:40:44,667
Rashid had gone home,
but I was still at college.
677
00:40:46,008 --> 00:40:47,738
It only took 'em 48
hours to pick me up
678
00:40:47,776 --> 00:40:50,974
and then it was straight
to Paddington Green,
679
00:40:51,013 --> 00:40:52,811
14 days' detention,
680
00:40:52,848 --> 00:40:56,376
and every day being
told they've got evidence
681
00:40:56,418 --> 00:41:00,014
that could have me facing
150 years in a US jail.
682
00:41:00,055 --> 00:41:03,287
I know what I'd do. I'd say
anything to get out of there.
683
00:41:03,325 --> 00:41:05,419
- I didn't say anything.
- But you did.
684
00:41:05,461 --> 00:41:06,520
You told them
685
00:41:06,562 --> 00:41:10,294
that Rashid had hacked into the
university security plans for the brothers.
686
00:41:10,332 --> 00:41:14,167
How could I have done it? He was the
one who knew how to do that, not me.
687
00:41:14,203 --> 00:41:16,195
Did you see him? I mean,
did you actually see him,
688
00:41:16,238 --> 00:41:19,766
in your room, at your
machine, doing that research?
689
00:41:19,808 --> 00:41:21,986
You think Rashid is innocent,
because he's awkward and shy,
690
00:41:22,010 --> 00:41:24,502
but you don't know him.
691
00:41:24,546 --> 00:41:27,914
You didn't hear him talk every
night when we read the Koran.
692
00:41:27,950 --> 00:41:30,510
He was the one who said infidels
would get what they deserved.
693
00:41:30,552 --> 00:41:34,512
- Did you see him or not, Salim?
- I pulled out, OK?
694
00:41:34,556 --> 00:41:35,819
Once I heard the details,
695
00:41:35,858 --> 00:41:37,969
I didn't want anything to do with
what the brothers were planning.
696
00:41:37,993 --> 00:41:43,057
Neither did Rashid, so why
incriminate him? Why do a deal with MI5?
697
00:41:43,098 --> 00:41:46,865
You don't understand. I... I
don't like what I've done to him,
698
00:41:46,902 --> 00:41:49,064
but... but I had no choice.
699
00:41:49,104 --> 00:41:51,130
No, you did,
700
00:41:51,173 --> 00:41:53,733
and you still have.
701
00:41:53,775 --> 00:41:55,266
You can come to court.
702
00:41:55,310 --> 00:42:00,146
Come to court and admit that
you never saw him do that hacking.
703
00:42:03,385 --> 00:42:04,785
It's too late for that.
704
00:42:27,609 --> 00:42:29,544
I went to see Salim Dasti.
705
00:42:30,379 --> 00:42:32,405
- What?
- This whole case
706
00:42:32,447 --> 00:42:35,940
rests on the word of one
terrified boy against another,
707
00:42:35,984 --> 00:42:38,453
and no proof of which
is telling the truth.
708
00:42:38,487 --> 00:42:39,546
Martha, enough.
709
00:42:39,588 --> 00:42:43,582
Look, come on, Clive.
Nobody's listening.
710
00:42:43,625 --> 00:42:47,687
Why don't you talk to me
properly? What have you seen?
711
00:42:50,399 --> 00:42:53,927
All I'll say is, is that
somebody helped the brothers.
712
00:42:53,969 --> 00:42:55,403
They didn't plan
the attack alone.
713
00:42:55,437 --> 00:42:58,930
Salim was at the same
meeting as Rashid,
714
00:42:58,974 --> 00:43:01,273
so why not charge both boys?
715
00:43:01,310 --> 00:43:03,939
Why work with one
and punish the other?
716
00:43:05,047 --> 00:43:08,882
What if I told you that there
was something in the files
717
00:43:08,917 --> 00:43:12,513
that has convinced me
that Rashid was involved?
718
00:43:12,554 --> 00:43:14,750
I wouldn't believe you.
719
00:43:14,790 --> 00:43:16,350
You don't think I'd
be honest with you?
720
00:43:17,926 --> 00:43:23,160
I'm going to call Salim to give
evidence, make him tell the truth.
721
00:43:26,568 --> 00:43:27,592
Want a drink, miss?
722
00:43:31,006 --> 00:43:32,006
Excuse me.
723
00:43:35,611 --> 00:43:38,547
Billy, Amy came to see me.
724
00:43:38,580 --> 00:43:42,142
- About what?
- You promising her tenancy.
725
00:43:42,184 --> 00:43:43,447
So?
726
00:43:43,485 --> 00:43:45,716
With your hand on her knee.
727
00:43:45,754 --> 00:43:47,382
Hang on!
728
00:43:47,422 --> 00:43:49,721
- She's very upset, Billy.
- Well, she's got it wrong.
729
00:43:51,393 --> 00:43:53,419
- How?
- It's not what it looks like.
730
00:43:53,462 --> 00:43:56,040
- Then what the hell is it?
- I couldn't have done anything like that.
731
00:43:56,064 --> 00:43:59,967
I... Miss, since I've had
the implants, I can't even...
732
00:44:01,470 --> 00:44:04,372
- This is how it is for me now.
- Oh, Billy.
733
00:44:04,406 --> 00:44:06,602
No, I don't want
your pity, miss,
734
00:44:06,642 --> 00:44:12,309
but I want you to know that I didn't do
anything ugly or untoward with Miss Lang.
735
00:44:12,347 --> 00:44:13,815
That is a misunderstanding.
736
00:44:13,849 --> 00:44:17,081
Well, you need to apologise
and tell her what's going on.
737
00:44:17,119 --> 00:44:18,519
Miss!
738
00:44:18,553 --> 00:44:24,254
You promised me that if this was
affecting Shoe Lane, you would tell me.
739
00:44:26,828 --> 00:44:29,093
If Amy makes an
official complaint...
740
00:44:31,667 --> 00:44:33,932
It's the only way, Billy.
741
00:44:56,825 --> 00:45:00,979
Miss.
742
00:45:01,063 --> 00:45:03,794
I've told Amy you've
got something to say.
743
00:45:05,100 --> 00:45:06,796
Something you want to explain.
744
00:45:12,641 --> 00:45:14,576
I can't.
745
00:45:17,746 --> 00:45:21,478
Just... Just give him till
the end of the day, please.
746
00:45:30,192 --> 00:45:32,821
- Salim?
- He hasn't shown.
747
00:45:34,329 --> 00:45:40,235
My client now admits he was at a
meeting with the Makhdoom brothers.
748
00:45:40,268 --> 00:45:43,136
However, it was at
someone else's behest
749
00:45:43,171 --> 00:45:45,936
and that was the full
limit of his involvement.
750
00:45:45,974 --> 00:45:47,772
My Lord, I'm afraid
that is not a position
751
00:45:47,809 --> 00:45:49,778
which is supported by
the redacted material.
752
00:45:50,879 --> 00:45:55,340
My Lord, sorry, is there any chance of
the court actually seeing this evidence?
753
00:45:55,383 --> 00:45:56,942
If you don't have proof
754
00:45:56,985 --> 00:46:00,012
that your client has been implicated
through an abuse of process,
755
00:46:00,055 --> 00:46:03,617
then I'm afraid this
application is at an end.
756
00:46:03,658 --> 00:46:05,854
We're going to
adjourn for ten minutes,
757
00:46:05,894 --> 00:46:09,387
during which I want you
to consider your position.
758
00:46:10,699 --> 00:46:11,699
All rise.
759
00:46:27,115 --> 00:46:30,017
You're doing their job for them,
and I don't understand why.
760
00:46:30,051 --> 00:46:32,816
I'm telling the court
what I've seen. That's all.
761
00:46:34,523 --> 00:46:36,492
Well, let's find out the truth.
762
00:46:40,729 --> 00:46:42,698
My name is Salim Dasti.
763
00:46:43,932 --> 00:46:47,300
I was at college with
Rashid and... I was his friend.
764
00:46:49,004 --> 00:46:53,305
Have you ever been at a meeting
with the Makhdoom brothers?
765
00:46:53,341 --> 00:46:54,536
Yes.
766
00:46:56,044 --> 00:46:59,310
- Who else was there?
- Rashid.
767
00:46:59,347 --> 00:47:02,044
And can you tell the court
what happened at that meeting?
768
00:47:03,251 --> 00:47:06,153
Rashid and I talked
with the brothers,
769
00:47:06,188 --> 00:47:07,713
and, um... they explained
770
00:47:07,756 --> 00:47:12,353
that they were serious about using
their student exchange to do something...
771
00:47:13,428 --> 00:47:16,592
...something that would show
the Americans how we felt
772
00:47:16,631 --> 00:47:18,566
about the way innocent
Muslims were being killed.
773
00:47:20,268 --> 00:47:22,396
And then what happened?
774
00:47:22,437 --> 00:47:25,737
They said that, if we were
serious, we had to prove it.
775
00:47:26,808 --> 00:47:30,176
Rashid and I had to help them
get security details for their attack.
776
00:47:30,212 --> 00:47:33,205
But Rashid didn't go
through with it, did he?
777
00:47:34,382 --> 00:47:39,150
You went ahead, but
Rashid backed out.
778
00:47:39,187 --> 00:47:40,211
No.
779
00:47:40,255 --> 00:47:42,224
It was the other way around.
780
00:47:42,257 --> 00:47:44,089
I backed out.
781
00:47:44,125 --> 00:47:46,094
I told him I didn't want
to go through with it,
782
00:47:46,127 --> 00:47:47,438
and then I went
back into my room.
783
00:47:47,462 --> 00:47:49,363
Then why did you tell this court
784
00:47:49,397 --> 00:47:52,526
that Rashid did the research
from the same room?
785
00:47:52,567 --> 00:47:56,197
Because he did. The evidence
they showed me proved he did.
786
00:47:56,238 --> 00:47:58,605
Your claim doesn't
make any sense.
787
00:47:58,640 --> 00:48:01,804
You've said that you went
back to your room alone,
788
00:48:01,843 --> 00:48:05,143
and then you insisted that this
is where Rashid did his research.
789
00:48:05,180 --> 00:48:07,376
I mean, how can you
expect us to believe you?
790
00:48:07,415 --> 00:48:11,443
Because when I told him I wanted
to back out, he told me he wouldn't.
791
00:48:11,486 --> 00:48:14,752
He said he didn't care
if I didn't have the guts.
792
00:48:14,789 --> 00:48:16,267
He would show the
brothers he wasn't scared.
793
00:48:16,291 --> 00:48:18,783
- He's lying!
- You know what you said.
794
00:48:18,827 --> 00:48:21,820
Calm down. I'm
warning both of you.
795
00:48:21,863 --> 00:48:25,163
You're lying, Salim,
and MI5 know that,
796
00:48:25,200 --> 00:48:29,103
and that's why they've done everything
they can to hide your involvement.
797
00:48:29,137 --> 00:48:32,073
No, that's... that's not true.
798
00:48:32,107 --> 00:48:36,101
I don't know how he did that hacking
from my computer, but he did it,
799
00:48:36,144 --> 00:48:39,205
and the reason MI5 protected
me is nothing to do with that.
800
00:48:39,247 --> 00:48:42,183
Then what is it? I mean,
why cover up your presence?
801
00:48:42,217 --> 00:48:45,187
Why remove you
from the photographs?
802
00:48:48,223 --> 00:48:52,524
Salim, you are obliged to
give this court an answer.
803
00:48:54,462 --> 00:48:57,296
Because I didn't just
back out. I called them.
804
00:48:58,767 --> 00:49:02,169
After that meeting with
the brothers, I panicked.
805
00:49:04,372 --> 00:49:07,035
I found a number and
I... I called a helpline...
806
00:49:09,311 --> 00:49:12,543
..and I told the person I spoke
to that something might happen.
807
00:49:14,950 --> 00:49:16,782
And what did they do?
808
00:49:17,953 --> 00:49:18,953
Nothing.
809
00:49:20,689 --> 00:49:24,717
They took my details and they said
they'd call back, but they never called me.
810
00:49:25,961 --> 00:49:28,123
That's why we're all here,
811
00:49:28,163 --> 00:49:31,998
because our intelligence services
were too busy to make a call,
812
00:49:32,033 --> 00:49:35,401
and then, because they knew how
it looked, they offered me a deal.
813
00:49:37,238 --> 00:49:40,106
They hauled me in
after the bomb went off,
814
00:49:40,141 --> 00:49:43,509
and they told me that they had
enough to send me to prison.
815
00:49:44,913 --> 00:49:48,315
They said that if I could give
them enough about Rashid's role,
816
00:49:48,350 --> 00:49:50,910
then... then I could
avoid it, because...
817
00:49:51,987 --> 00:49:55,287
..because then, at least, the US would
have a proper conspirator to put on trial.
818
00:50:05,133 --> 00:50:08,365
Can I point out that this
admission doesn't change the fact
819
00:50:08,403 --> 00:50:11,100
that Rashid Hirani
was at that meeting?
820
00:50:11,139 --> 00:50:13,506
He agreed to do research
on the proposed attack
821
00:50:13,541 --> 00:50:16,204
and there is no other person
who could have done it.
822
00:50:18,413 --> 00:50:21,383
We will retire to
consider our decision.
823
00:50:21,416 --> 00:50:24,818
Mr. Reader, we may
call on you for assistance.
824
00:50:25,820 --> 00:50:27,789
All rise.
825
00:50:33,595 --> 00:50:34,995
So that's what this
has been about?
826
00:50:35,030 --> 00:50:38,831
Sending my nephew to America so
no-one would know MI5 screwed up?
827
00:50:38,867 --> 00:50:39,867
I can't comment,
828
00:50:39,901 --> 00:50:42,769
except to say that from what I've
seen Rashid deserves to stand trial.
829
00:50:42,804 --> 00:50:44,397
If we lose this,
830
00:50:44,439 --> 00:50:47,932
I'll make sure journalists on both sides
of the Atlantic know about Salim's call,
831
00:50:47,976 --> 00:50:51,140
and then we'll know what
the public cares about,
832
00:50:51,179 --> 00:50:56,243
a kid who made the mistake of going to
one meeting or MI5 letting a bomb go off.
833
00:51:01,823 --> 00:51:03,200
I hope you're not
going to let him do that.
834
00:51:03,224 --> 00:51:04,817
What else can he do?
835
00:51:04,859 --> 00:51:08,125
Martha, it's human error. Trust
me. How many calls do MI5 get right?
836
00:51:08,163 --> 00:51:10,908
How many great decisions have they
made that we've never even heard about?
837
00:51:10,932 --> 00:51:13,197
Rashid Hirani is my client
838
00:51:13,234 --> 00:51:16,295
and Rashid's been made to
suffer to cover MI5's cock-up.
839
00:51:20,175 --> 00:51:23,202
Billy, did we ever get that
psych report for Rashid?
840
00:51:38,259 --> 00:51:39,852
Miss!
841
00:51:39,894 --> 00:51:42,454
- Billy.
- It was in your in-tray.
842
00:51:42,497 --> 00:51:45,160
- Thank you.
- Uh.
843
00:51:46,234 --> 00:51:47,600
Oh...
844
00:51:55,777 --> 00:51:56,777
Clive.
845
00:51:58,413 --> 00:51:59,413
Clive.
846
00:52:06,921 --> 00:52:10,358
- This is your solution?
- It's a solution.
847
00:52:10,391 --> 00:52:14,123
And it's better than MI5 looking
stupid over an innocent kid.
848
00:52:32,180 --> 00:52:34,979
I just came to see how you were.
849
00:52:35,016 --> 00:52:35,711
Why?
850
00:52:35,750 --> 00:52:39,744
Well, it's unusual for prosecuting
counsel to be embarrassed.
851
00:52:39,787 --> 00:52:41,983
Well, I was.
852
00:52:42,023 --> 00:52:44,049
Right.
853
00:52:44,092 --> 00:52:46,118
So, how's chambers?
854
00:52:46,161 --> 00:52:50,223
Dysfunctional, riven with
political internal infighting.
855
00:52:50,265 --> 00:52:52,928
Nothing changes, then.
856
00:52:52,967 --> 00:52:55,596
Maybe what you need is a break.
857
00:52:55,637 --> 00:52:58,197
I've never felt less
like taking a break.
858
00:52:58,239 --> 00:53:01,835
I'm going to stand in this election
to replace you, and I intend to win it,
859
00:53:01,876 --> 00:53:03,742
and when I do, things
are going to change.
860
00:53:06,347 --> 00:53:09,078
Matt Busby made it hard for
everyone who followed him.
861
00:53:10,151 --> 00:53:11,676
What?
862
00:53:11,719 --> 00:53:14,712
We probably don't need an
elder statesman coming back,
863
00:53:14,756 --> 00:53:16,987
giving sage-like advice, Alan.
864
00:53:19,460 --> 00:53:21,986
Well, then, all I can
do is wish you luck.
865
00:53:58,866 --> 00:54:02,166
We have arrived at our decision.
866
00:54:02,203 --> 00:54:06,163
Our judgment has
been strongly affected
867
00:54:06,207 --> 00:54:12,010
by the report into the psychiatric
condition of the applicant, Rashid Hirani.
868
00:54:12,046 --> 00:54:15,710
We are particularly
influenced by the fact
869
00:54:15,750 --> 00:54:20,916
that, although it was commissioned
by Mr. Hirani's legal team,
870
00:54:20,955 --> 00:54:25,086
it is also endorsed by
the security services.
871
00:54:26,394 --> 00:54:29,159
We rule that Rashid Hirani
872
00:54:29,197 --> 00:54:33,100
is not fit to endure conditions
he would find in US custody
873
00:54:33,134 --> 00:54:35,933
and must remain here.
874
00:54:35,970 --> 00:54:40,601
Since there are no charges
against you here, Mr. Hirani,
875
00:54:40,642 --> 00:54:45,205
it is my duty to inform you
that you are now a free man.
876
00:54:50,785 --> 00:54:51,785
All rise.
877
00:54:56,391 --> 00:54:58,417
- Martha, well done.
- Thank you.
878
00:54:58,459 --> 00:55:00,360
Thank you.
879
00:55:03,197 --> 00:55:05,894
This would be the heart,
wouldn't it, if you had to say?
880
00:55:05,933 --> 00:55:07,299
Hm?
881
00:55:07,335 --> 00:55:09,668
This place would be the
heart of our legal system,
882
00:55:09,704 --> 00:55:12,697
and there's nobody here,
just you and me and the truth.
883
00:55:14,108 --> 00:55:16,737
There was no evidence
to link him to that hacking.
884
00:55:16,778 --> 00:55:19,612
The evidence was still being
uncovered. That's not the same thing.
885
00:55:19,647 --> 00:55:22,617
Clive, they couldn't put him in that
room where the research was done.
886
00:55:22,650 --> 00:55:24,209
It is as simple as that.
887
00:55:24,252 --> 00:55:25,252
Is it?
888
00:55:26,554 --> 00:55:27,954
What's this?
889
00:55:28,990 --> 00:55:30,534
It's a string of code
from a Trojan virus,
890
00:55:30,558 --> 00:55:33,756
found by forensic officers
examining Salim's hard drive.
891
00:55:33,795 --> 00:55:35,395
His computer was
infected with software,
892
00:55:35,430 --> 00:55:37,490
which allowed somebody
to control it remotely
893
00:55:37,532 --> 00:55:39,558
and then destroy all
traces of their work.
894
00:55:41,235 --> 00:55:45,536
Now, there's nothing to link it to Rashid,
yet, which is why I couldn't use it.
895
00:55:45,573 --> 00:55:48,566
But I can't think of anyone else
who could have put it there, can you?
896
00:55:54,048 --> 00:55:56,728
There's more than one way for him
to have been in that room, Martha.
897
00:55:57,819 --> 00:55:59,845
Yeah, it's a great talent,
898
00:55:59,887 --> 00:56:02,652
the ability to convince people
that you're a helpless victim,
899
00:56:02,690 --> 00:56:05,387
when you're pulling
the strings all the way.
900
00:57:04,285 --> 00:57:06,277
I'd like to make an
official complaint...
901
00:57:09,524 --> 00:57:10,753
..against Billy.
902
00:57:30,812 --> 00:57:32,337
I won't blame you, miss...
903
00:57:33,648 --> 00:57:36,174
..if you feel you can't
stand by me on this one.
904
00:57:37,585 --> 00:57:38,585
I'll understand.
905
00:57:46,594 --> 00:57:49,257
Help me, please, miss.
906
00:58:06,881 --> 00:58:08,907
Go and tell your
self-pitying paedo,
907
00:58:08,950 --> 00:58:11,852
he will never recover from what
I do to him in cross-examination.
908
00:58:11,886 --> 00:58:15,555
- Please come with me, sir.
- Head of chambers, it's a three-way tie.
909
00:58:15,556 --> 00:58:17,084
- When are we deciding on Amy?
- Next week.
910
00:58:17,124 --> 00:58:19,355
It's my application
to join chambers.
911
00:58:19,393 --> 00:58:22,727
Imagine how embarrassed
you'd be. You'd need a big drink.
912
00:58:22,763 --> 00:58:25,597
- Are you OK?
- I need you, Martha.
913
00:58:25,633 --> 00:58:28,569
We have this rule:
Never represent a friend.
914
00:58:28,603 --> 00:58:30,504
- You're jealous.
- Mm.
915
00:58:32,006 --> 00:58:34,271
Help!
74997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.