All language subtitles for Silk.2011.-.S03E02.-.Big.Fish.Small.Pond.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Ghost_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,702 --> 00:00:06,500 I love you, Martha Costello. 2 00:00:06,537 --> 00:00:08,438 You are this close to extinction. 3 00:00:08,473 --> 00:00:10,908 I'm the only reason you're allowed to carry on existing, 4 00:00:10,942 --> 00:00:12,433 so get used to me, Billy. 5 00:00:12,477 --> 00:00:14,742 - Well, I can't get a visitor's order. - Why? 6 00:00:14,779 --> 00:00:16,611 Because David won't ask for one. 7 00:00:16,647 --> 00:00:19,515 Probably it's too upsetting for him to see you. 8 00:00:19,550 --> 00:00:22,452 Do you want a career prosecuting or the odd bone tossed your way 9 00:00:22,487 --> 00:00:25,855 by a clerk running Shoe Lane on booze and bullshit? 10 00:00:25,890 --> 00:00:29,224 I've got Nicola at the CPS all set to make you her main man. 11 00:00:29,260 --> 00:00:30,694 I can't be only a lawyer, Clive. 12 00:00:30,728 --> 00:00:33,220 - But, Martha... - Will you just leave me alone? 13 00:01:16,441 --> 00:01:18,000 Look at that, Jake. 14 00:01:19,243 --> 00:01:21,940 Heritage to die for. 15 00:01:21,979 --> 00:01:24,414 Absorb and aspire. 16 00:01:28,286 --> 00:01:31,154 Elizabeth I was here, Jake, 17 00:01:31,189 --> 00:01:34,956 the third-greatest virgin of all time. 18 00:01:34,992 --> 00:01:38,053 - Who are the...? - The Madonna and Madonna. 19 00:01:39,497 --> 00:01:41,728 Maybe she stood right here, Jake. 20 00:01:41,766 --> 00:01:43,234 Hm? 21 00:01:43,267 --> 00:01:45,429 And her thoughts? 22 00:01:45,470 --> 00:01:49,066 "Who comes after me? I'm childless. 23 00:01:49,107 --> 00:01:52,805 "To whom do I bequeath my throne and isle?" 24 00:01:55,246 --> 00:01:56,544 There comes a time, Jake, 25 00:01:56,581 --> 00:02:00,677 when a man in my position has to turn his thoughts to legacy. 26 00:02:04,655 --> 00:02:10,151 Our two greatest inventions are today incorporated in one woman. 27 00:02:11,462 --> 00:02:14,990 Law and football. 28 00:02:15,032 --> 00:02:17,627 You all set, miss? Oi! 29 00:02:17,668 --> 00:02:21,161 - Wahey! - Fancy a mortgage fraud, sir? Good. 30 00:02:21,205 --> 00:02:23,538 Because I've got you one. 31 00:02:25,610 --> 00:02:26,942 Legacy. 32 00:02:26,978 --> 00:02:29,140 Le-ga-cy. 33 00:02:29,180 --> 00:02:31,843 - Legacy. - How do you spell it, Jake? 34 00:02:31,883 --> 00:02:35,342 I-T... boom! 35 00:02:39,023 --> 00:02:40,855 - Jesus Christ. - Oh, my God. 36 00:02:40,892 --> 00:02:42,793 What's up, Beth? Oh, time of the month? 37 00:02:42,827 --> 00:02:45,592 - Out of her nose, Billy? - Well, it's hard being a woman, John. 38 00:02:45,630 --> 00:02:50,034 Right, no team colours today, boys. Today we are neutral. 39 00:02:50,067 --> 00:02:52,036 - But we're West Ham. - And we will be again. 40 00:02:52,069 --> 00:02:53,799 But for now... we're Swiss. 41 00:02:53,838 --> 00:02:55,568 - Swiss? - Neutral. 42 00:02:55,606 --> 00:02:58,007 We have a visitor this morning. You all right, Beth? 43 00:02:58,042 --> 00:03:00,034 I tell you what, why don't you take the day off? 44 00:03:00,077 --> 00:03:02,740 No, what is it? It's a week, isn't it, basically, give or take? 45 00:03:02,780 --> 00:03:04,009 No, I'm fine. Really. 46 00:03:04,048 --> 00:03:06,210 Oh, I love women! 47 00:03:06,250 --> 00:03:08,378 - Hello, miss. - Billy, a word? 48 00:03:08,419 --> 00:03:10,479 Yes, miss. 49 00:03:17,528 --> 00:03:21,021 - I was thinking of giving up. - So was I. 50 00:03:21,065 --> 00:03:23,557 Got down to two lighters a day. 51 00:03:23,601 --> 00:03:25,593 But what's a life without vices? 52 00:03:25,636 --> 00:03:27,161 Mm. 53 00:03:27,205 --> 00:03:29,902 Talking of which, I'm off to Bury St Edmunds, Billy, 54 00:03:29,941 --> 00:03:31,773 to avenge the newly molested of Suffolk. 55 00:03:31,809 --> 00:03:34,335 Then the molesters will soon regret their molesting, miss. 56 00:03:34,378 --> 00:03:35,846 There's the thing. 57 00:03:36,681 --> 00:03:38,980 - Miss? - I'm back on sex, Billy. 58 00:03:39,016 --> 00:03:40,382 And you so loved fraud. 59 00:03:40,418 --> 00:03:43,013 - It's a return, isn't it? - Yes, miss. 60 00:03:43,054 --> 00:03:46,286 And whoever it's returned from is doing something bigger and better? 61 00:03:46,324 --> 00:03:47,257 Yes, miss. 62 00:03:47,291 --> 00:03:49,760 I've been in silk six years. Sloppy seconds are a bit... 63 00:03:49,794 --> 00:03:52,593 I'm so glad we took you on at Shoe Lane, miss. 64 00:03:52,630 --> 00:03:54,599 It was touch and go for a while. 65 00:03:54,632 --> 00:03:59,161 There was a small concern about one of your vices getting out of hand. 66 00:03:59,203 --> 00:04:02,765 I was able to reassure them. "She'll be fine," I said. 67 00:04:02,807 --> 00:04:04,708 "I'll make sure of it." 68 00:04:07,144 --> 00:04:09,579 Beautiful cathedral in Bury, 69 00:04:09,614 --> 00:04:13,574 should you feel like a little purifying of the soul, miss. 70 00:04:13,618 --> 00:04:15,519 Worth a visit. 71 00:04:18,556 --> 00:04:21,492 - Big day, miss. - It's only a con, Billy. 72 00:04:21,525 --> 00:04:24,188 Legal and football history. My three raison d'etres. 73 00:04:24,228 --> 00:04:27,824 Jordan Sinclair elbowed Dean Trent in the face, breaking his jaw. 74 00:04:27,865 --> 00:04:30,630 - Jordan Sinclair here? - This very morning. 75 00:04:30,668 --> 00:04:33,365 Sickening. There's no place for violence on a football pitch. 76 00:04:33,404 --> 00:04:34,881 Thank you, Jake. Need any help, Marth? 77 00:04:34,905 --> 00:04:36,840 Only my grandfather played in goal for Port Vale. 78 00:04:36,874 --> 00:04:38,706 So, it's in the blood. 79 00:04:38,743 --> 00:04:41,770 - Mm. And, er... who do you support, Clive? - Chelsea. 80 00:04:41,812 --> 00:04:44,577 So, er... not really in the blood, then. 81 00:04:47,852 --> 00:04:49,150 Alan? 82 00:04:49,520 --> 00:04:51,489 Martha. 83 00:04:51,522 --> 00:04:53,354 Not in court? 84 00:04:53,391 --> 00:04:55,257 No, legal conference. 85 00:04:55,293 --> 00:05:00,254 Most people would look forward to a couple of days at Hogwarts. 86 00:05:00,298 --> 00:05:01,357 But... 87 00:05:01,399 --> 00:05:04,733 Most people don't have a son with schizophrenia. 88 00:05:05,803 --> 00:05:07,795 I'm sorry. 89 00:05:10,975 --> 00:05:15,504 I've had lots of hugs from clients who've got off over the years, 90 00:05:15,546 --> 00:05:18,209 but none like the hug your son gave me. 91 00:05:19,350 --> 00:05:22,184 David wants help. 92 00:05:22,219 --> 00:05:23,448 Give it to him. 93 00:05:25,856 --> 00:05:28,155 The trial's listed for a week. 94 00:05:28,192 --> 00:05:32,027 Five days of famous footballers rubbing shoulders with Shoe Lane 95 00:05:32,063 --> 00:05:33,361 all over the front pages. 96 00:05:33,397 --> 00:05:34,729 Me against Martha. 97 00:05:35,733 --> 00:05:39,568 Oh, um... Nicola wanted me to tell you, again, 98 00:05:39,603 --> 00:05:41,799 just how talented she thinks you are. 99 00:05:43,074 --> 00:05:45,839 - I didn't, by the way. - Mm-hm. 100 00:05:45,876 --> 00:05:46,605 Ah! 101 00:05:46,644 --> 00:05:50,809 There you go, sir - one big, fat mortgage fraud. 102 00:05:50,848 --> 00:05:52,646 It clashes. 103 00:05:52,683 --> 00:05:55,209 - With? - Prosecuting Jordan Sinclair. 104 00:05:55,252 --> 00:05:58,154 - Oh. Yeah. - You didn't know? 105 00:05:58,189 --> 00:05:59,782 Yeah, yeah. Must have just... 106 00:05:59,824 --> 00:06:00,985 - Slipped your mind? - Yeah. 107 00:06:08,399 --> 00:06:10,766 I'm withdrawing my offer of help. 108 00:06:10,801 --> 00:06:14,363 Ah, no, I didn't mean it about Chelsea. They're a lovely football club. 109 00:06:14,405 --> 00:06:17,341 - Who's your second favourite team? - I'm prosecuting you. 110 00:06:17,375 --> 00:06:19,776 Right. 111 00:06:19,810 --> 00:06:20,810 - Sinclair? - Yep. 112 00:06:20,845 --> 00:06:23,178 Right. 113 00:06:23,214 --> 00:06:25,979 It's Manchester City, isn't it? Your second team? 114 00:06:26,016 --> 00:06:27,761 I was going to ask you - want to go for a drink later? 115 00:06:27,785 --> 00:06:29,981 We probably shouldn't if we're against each other. 116 00:06:30,020 --> 00:06:32,032 There's that bar in Exmouth Market that's got table football. 117 00:06:32,056 --> 00:06:34,685 Imagine if the press got hold of it. 118 00:06:34,725 --> 00:06:36,318 Miss? Your client's here. 119 00:06:36,360 --> 00:06:37,453 She's gorgeous. 120 00:06:37,495 --> 00:06:40,488 - Oh, and this is Amy, the new pupil. - Hi. 121 00:06:40,531 --> 00:06:41,760 - Hello. - She's roaming. 122 00:06:41,799 --> 00:06:44,564 - Not attached to anyone in particular. - So, up to you. 123 00:06:44,602 --> 00:06:47,333 We're against each other in the same trial. 124 00:06:47,371 --> 00:06:48,999 Who do you want to be with? 125 00:06:49,039 --> 00:06:53,374 I think that's an unfair question, don't you? How is she supposed to decide? 126 00:06:53,411 --> 00:06:56,006 Would you like to meet Jordan Sinclair? 127 00:07:04,088 --> 00:07:05,954 Harriet! A word. 128 00:07:15,132 --> 00:07:15,792 Billy? 129 00:07:15,833 --> 00:07:18,132 There are things you need to understand. 130 00:07:19,503 --> 00:07:22,473 Whenever you talk to someone, you talk to me afterwards, 131 00:07:22,506 --> 00:07:26,068 because if I'm not in the loop, then we're dead in the water. 132 00:07:26,110 --> 00:07:27,339 That's a lot of metaphors. 133 00:07:27,378 --> 00:07:30,542 When you get silk, your caseload goes just like that, 134 00:07:30,581 --> 00:07:34,109 and all your old junior work goes to feed the huddled masses who missed out. 135 00:07:34,151 --> 00:07:37,019 I'm getting famine, death and violins, Billy. 136 00:07:37,054 --> 00:07:40,582 I'm killing myself to keep Clive Reader busy. 137 00:07:40,624 --> 00:07:42,024 - In the pub. - Where I got him 138 00:07:42,059 --> 00:07:44,790 - a nice, big mortgage fraud. - So? 139 00:07:44,829 --> 00:07:48,925 When I come back and find that Clive Reader is already doing a case, 140 00:07:48,966 --> 00:07:53,904 all my work is wasted, and all because you didn't tell anyone! 141 00:07:53,938 --> 00:07:56,203 It's the 21st century. Computers do the talking. 142 00:07:56,240 --> 00:07:58,106 The case is in the system, logged and booked. 143 00:07:58,142 --> 00:08:00,668 You can see it on your phone, even in the pub. 144 00:08:00,711 --> 00:08:03,203 - You undermined me. - You went to the pub. 145 00:08:03,247 --> 00:08:07,150 Because if you're a serious clerk, that's what you do. 146 00:08:07,184 --> 00:08:09,278 Do you think I like doing what I do to my liver? 147 00:08:09,320 --> 00:08:11,721 I do it for chambers. 148 00:08:11,755 --> 00:08:14,554 So, all the clerks together, drinking selflessly, 149 00:08:14,592 --> 00:08:17,790 scribbling in diaries like you're all in Bleak House. 150 00:08:17,828 --> 00:08:19,797 I made two phone calls to Nicola at the CPS, 151 00:08:19,830 --> 00:08:22,732 got the brief, logged it on the system, 152 00:08:22,766 --> 00:08:26,498 and if we don't all start operating like that, then we're all dead. 153 00:08:27,571 --> 00:08:29,267 Oh... 154 00:08:29,306 --> 00:08:32,606 You don't have to be in the pub to see it on your phone, 155 00:08:32,643 --> 00:08:35,477 because, unlike you, it works without a drink. 156 00:08:39,583 --> 00:08:41,552 You're unique, Jordan, 157 00:08:41,585 --> 00:08:44,714 the first footballer in this jurisdiction to face criminal proceedings 158 00:08:44,755 --> 00:08:47,190 for something physical that happened on the pitch. 159 00:08:47,224 --> 00:08:51,025 You elbowed Dean Trent in the face, and they throw the kitchen sink at you. 160 00:08:51,061 --> 00:08:53,792 - Why me? - Wrong question. 161 00:08:53,831 --> 00:08:56,323 We won't be going anywhere near the fairness issue. 162 00:08:56,367 --> 00:08:57,733 Why's that? 163 00:08:57,768 --> 00:09:03,537 Because English juries have waited a very long time to try a footballer... 164 00:09:03,574 --> 00:09:05,372 ..for the kind of bad behaviour 165 00:09:05,409 --> 00:09:07,878 that everyone else goes to prison for. 166 00:09:09,346 --> 00:09:12,111 They look at you and your money... 167 00:09:12,149 --> 00:09:15,313 ..and your attitude, 168 00:09:15,352 --> 00:09:17,480 and they say, "About bloody time!" 169 00:09:17,521 --> 00:09:20,457 So, self-defence. 170 00:09:20,491 --> 00:09:21,801 Yeah, I knew he was coming. 171 00:09:21,825 --> 00:09:25,284 Big lump like that. And I knew he was going to do me. 172 00:09:25,329 --> 00:09:27,355 And that's when your elbow... 173 00:09:27,398 --> 00:09:30,527 Yeah. Self-protection. 174 00:09:30,568 --> 00:09:32,662 "I've done your mum and I'm going to do you." 175 00:09:32,703 --> 00:09:34,433 Trent was threatening you earlier. 176 00:09:34,471 --> 00:09:36,951 I went to take a throw-in and he was off the bench, warming up. 177 00:09:38,008 --> 00:09:39,806 And? 178 00:09:39,843 --> 00:09:42,403 Well, he gave me the ball, which was a bit weird, 179 00:09:42,446 --> 00:09:44,108 cos they were 1-0 up and in no hurry... 180 00:09:45,416 --> 00:09:47,385 ..but as he did, he said that thing about my mum. 181 00:09:47,418 --> 00:09:49,512 And he smiled as he did it? 182 00:09:49,553 --> 00:09:51,522 There's cameras everywhere. He's not stupid. 183 00:09:51,555 --> 00:09:53,547 And when he came on... 184 00:09:53,591 --> 00:09:54,634 You won't know this. No disrespect... 185 00:09:54,658 --> 00:09:57,958 Look, why don't you put your phone away and try me? 186 00:10:03,000 --> 00:10:05,799 There's a difference when an opponent's going to hurt you. 187 00:10:05,836 --> 00:10:08,772 You can sense 'em looking for the right kind of 50/50 challenge 188 00:10:08,806 --> 00:10:10,035 so they can break your leg. 189 00:10:10,074 --> 00:10:13,374 The right kind, meaning a tackle that can be made to look, 190 00:10:13,410 --> 00:10:16,778 what, clumsy or committed or wholehearted? 191 00:10:16,814 --> 00:10:19,841 And you can't know the difference unless you've been there and felt it. 192 00:10:19,883 --> 00:10:22,785 Now, did you do anything to provoke him? 193 00:10:24,421 --> 00:10:27,255 I mean, was there a moment when you made him feel, "You know what? 194 00:10:27,291 --> 00:10:31,922 "I really, really hate this cocky little bastard." 195 00:10:33,030 --> 00:10:36,000 Well... after he came on, I did this trick. 196 00:10:36,033 --> 00:10:39,333 Right, you know that... that drag-back thing that Johan Cruyff did? 197 00:10:39,370 --> 00:10:41,202 Well, I made a bit of a mess of it, actually, 198 00:10:41,238 --> 00:10:44,333 but it sort of worked and it made him look stupid. 199 00:10:44,375 --> 00:10:47,607 Players like Trent think that's taking the mickey. 200 00:10:47,645 --> 00:10:49,456 There's no call for skill like that in his book. 201 00:10:49,480 --> 00:10:52,416 He got angry and he started intimidating you? 202 00:10:53,717 --> 00:10:55,811 I know what you're saying. 203 00:10:55,853 --> 00:10:57,845 "Tell the jury that you were scared of Trent, 204 00:10:57,888 --> 00:11:00,858 "and it will help self-defence stand up better in court." 205 00:11:00,891 --> 00:11:02,416 Dean Trent... 206 00:11:02,459 --> 00:11:04,394 doesn't scare me. 207 00:11:04,428 --> 00:11:06,090 Hm. 208 00:11:06,130 --> 00:11:07,928 Prison will. 209 00:11:09,867 --> 00:11:12,996 I need to take this. 210 00:11:13,037 --> 00:11:15,905 It must be important. 211 00:11:24,014 --> 00:11:26,210 Sorry. He's... young. 212 00:11:26,250 --> 00:11:30,187 Yeah, and it's very hard for him earning 90 grand a week at his age. 213 00:11:30,220 --> 00:11:33,019 I mean, how much do you earn, Amy? 214 00:11:33,057 --> 00:11:36,858 Um... well, nothing. 215 00:11:36,894 --> 00:11:38,226 Not yet. 216 00:11:38,262 --> 00:11:41,130 Trent's a psycho. 217 00:11:41,165 --> 00:11:44,363 - But Madden doesn't let it get out. - His agent? 218 00:11:44,401 --> 00:11:47,394 No-one wants to hear it, because they're all in his pocket. 219 00:11:47,438 --> 00:11:50,966 So... so he and Trent share the same agent? 220 00:11:51,008 --> 00:11:56,037 They did, along with half of football, until he dropped him. 221 00:11:56,080 --> 00:11:57,207 Why? 222 00:11:57,247 --> 00:12:01,446 Jordan wouldn't plead, and Madden wanted to protect Trent. 223 00:12:03,987 --> 00:12:05,683 Who was that? 224 00:12:05,723 --> 00:12:06,952 No-one. 225 00:12:06,990 --> 00:12:09,482 - Yeah, but who was it? - Nobody. 226 00:12:09,526 --> 00:12:13,122 So, Jordan, who's more important in your life than me right now? 227 00:12:13,163 --> 00:12:15,530 My mum. 228 00:12:22,172 --> 00:12:23,172 Caroline? 229 00:12:24,374 --> 00:12:25,398 Yes? 230 00:12:25,442 --> 00:12:27,809 Anthony Ashton. Tony. 231 00:12:28,879 --> 00:12:31,007 - Sorry. Have we met? - Probably, in passing. 232 00:12:31,048 --> 00:12:32,914 We're against each other. 233 00:12:32,950 --> 00:12:36,148 Oh, darling, I'm sorry. 234 00:12:36,186 --> 00:12:38,121 I didn't know. 235 00:12:38,155 --> 00:12:40,647 Don't you start young these days? 236 00:12:45,462 --> 00:12:47,454 David, it's Dad. 237 00:12:47,498 --> 00:12:51,731 Er... they don't let you out of these places once you're in. 238 00:12:51,769 --> 00:12:54,796 So, I won't be around for a couple of days. 239 00:12:54,838 --> 00:12:57,364 But you can ring me and, um... 240 00:12:57,407 --> 00:12:59,433 OK. Bye. 241 00:13:06,150 --> 00:13:08,813 It's me again. Um... 242 00:13:08,852 --> 00:13:10,787 I love you. 243 00:13:13,323 --> 00:13:17,556 So, why are you doing a bog-standard rape out in the sticks? 244 00:13:17,594 --> 00:13:18,594 I'm sorry? 245 00:13:18,629 --> 00:13:21,428 I wasn't expecting to be up against a silk. 246 00:13:21,465 --> 00:13:24,492 A favour to my senior clerk. 247 00:13:25,669 --> 00:13:28,036 I'm hoping sex leads to money. 248 00:13:28,071 --> 00:13:31,337 Hm. Much like Stacey Grant. 249 00:13:31,375 --> 00:13:32,741 Really? 250 00:13:32,776 --> 00:13:34,938 Oh, please. 251 00:13:34,978 --> 00:13:36,947 A girl from the back office has a few too many, 252 00:13:36,980 --> 00:13:38,505 makes eyes at the boss, and then 253 00:13:38,549 --> 00:13:41,576 cries rape when he doesn't want to get engaged the next morning. 254 00:13:42,986 --> 00:13:45,512 A toast. 255 00:13:45,556 --> 00:13:48,458 To first impressions. 256 00:13:48,492 --> 00:13:51,792 If she looks like she'd drop her knickers for an alcopop, 257 00:13:51,829 --> 00:13:54,526 he may live to pull another day. 258 00:13:54,565 --> 00:13:58,434 If she turns up like Miss Jean Brodie at a job interview, 259 00:13:58,468 --> 00:14:00,164 you're as screwed as she was. 260 00:14:01,371 --> 00:14:03,272 I couldn't have put it better. 261 00:14:03,307 --> 00:14:07,210 I've been hearing those jokes for as long as I can remember. 262 00:14:08,378 --> 00:14:10,347 The reaction is like a litmus test. 263 00:14:11,415 --> 00:14:12,940 So, what does this one tell you? 264 00:14:12,983 --> 00:14:16,715 That you've never been up against a silk before. 265 00:14:16,753 --> 00:14:19,188 Come on, we're off. 266 00:14:19,223 --> 00:14:21,283 Oh, I can't. I'm in court. 267 00:14:21,325 --> 00:14:23,317 Right. OK. 268 00:14:23,360 --> 00:14:25,886 - First time? - Yeah. 269 00:14:25,929 --> 00:14:27,625 What is it? 270 00:14:27,664 --> 00:14:33,365 Everything. Um... warrants, lots of shoplifting and no instructions. 271 00:14:33,403 --> 00:14:34,564 It's going to be fine. 272 00:14:34,605 --> 00:14:36,597 Absolutely, yeah. 273 00:14:36,640 --> 00:14:38,575 Um... what's a warrant? 274 00:14:38,609 --> 00:14:42,774 An arrest warrant's issued when someone fails to turn up at court. 275 00:14:42,813 --> 00:14:44,839 Right, yeah. 276 00:14:44,882 --> 00:14:48,751 Now, listen. Just get the basics right. Everything else will follow. 277 00:14:48,785 --> 00:14:52,244 Go and see your client, ask for instructions, 278 00:14:52,289 --> 00:14:54,849 and if you don't feel ready, get an adjournment. 279 00:14:54,892 --> 00:14:56,485 OK. 280 00:14:56,526 --> 00:14:59,462 Don't rush, deep breaths... 281 00:14:59,496 --> 00:15:02,330 Mm... stand up for yourself. 282 00:15:02,366 --> 00:15:03,800 You'll be great. 283 00:15:10,173 --> 00:15:12,199 Clive, read this. 284 00:15:18,248 --> 00:15:20,217 - Are you staying? - Just for the kick-off. 285 00:15:20,250 --> 00:15:22,095 Nicola, listen. I've just got to say thank you for this brief. 286 00:15:22,119 --> 00:15:24,831 Honestly. It really means a lot. My grandfather played for Port Vale, 287 00:15:24,855 --> 00:15:26,483 - so it's in the blood. - Wow. 288 00:15:26,523 --> 00:15:29,288 Really? Wow. Who do you support? 289 00:15:29,326 --> 00:15:32,125 - Chelsea. - Brilliant. Me too. 290 00:15:34,264 --> 00:15:36,597 I'm just going to, um... My opponent. 291 00:15:40,671 --> 00:15:43,573 - Bit senior to come to court. - Jealous, Marth? 292 00:15:44,942 --> 00:15:48,640 - What was she saying? - Oh, um... 293 00:15:58,355 --> 00:16:00,415 Six weeks before this incident, 294 00:16:00,457 --> 00:16:03,518 you go to a hotel, hire a suite, trash it, 295 00:16:03,560 --> 00:16:06,291 and the manager who tries to get you removed gets punched. 296 00:16:06,330 --> 00:16:10,028 - Yeah, that wasn't... - Ah, no, hang on. It gets better. 297 00:16:10,067 --> 00:16:14,095 Your agent, who is now giving evidence against you, 298 00:16:14,137 --> 00:16:16,766 takes out an injunction to stop it getting in the papers. 299 00:16:16,807 --> 00:16:19,868 I mean, why didn't you tell me? 300 00:16:19,910 --> 00:16:22,004 I cannot work in the dark. 301 00:16:22,045 --> 00:16:24,071 They said it couldn't be mentioned. 302 00:16:25,248 --> 00:16:30,619 From now on, you tell me everything and you say it as it is. 303 00:16:32,522 --> 00:16:33,717 OK? 304 00:16:34,124 --> 00:16:37,117 That wasn't how it looks. Right. 305 00:16:37,160 --> 00:16:38,992 I treated some mates from back home, 306 00:16:39,029 --> 00:16:41,498 only some of them got rowdy and people complained. 307 00:16:41,531 --> 00:16:42,931 Oh, how unreasonable of them 308 00:16:42,966 --> 00:16:46,300 Well, it wasn't me. I tried to calm them down. 309 00:16:46,336 --> 00:16:49,329 Then Madden paid off the hotel manager but only to be quiet about me. 310 00:16:49,373 --> 00:16:51,774 So, my mates got done, and I didn't. 311 00:16:51,808 --> 00:16:55,176 We fell out, they went to the papers, and Madden got an injunction. 312 00:16:58,048 --> 00:17:00,244 How do you feel about home? 313 00:17:01,852 --> 00:17:04,117 Do you miss it? 314 00:17:06,189 --> 00:17:09,785 You've come a long way fast. 315 00:17:12,696 --> 00:17:16,963 When I first came to London, it was in my early days at the Bar. 316 00:17:18,035 --> 00:17:24,066 I was frightened of everyone - judges, other barristers, clerks. 317 00:17:25,509 --> 00:17:30,777 So, I put on this kind of angry front to compensate. 318 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 Thanks. 319 00:17:53,470 --> 00:17:54,938 Mr. Rankin? 320 00:17:54,971 --> 00:17:56,633 I'm Amy. 321 00:17:57,808 --> 00:17:59,333 - I'm Amy. - Yes. 322 00:17:59,376 --> 00:18:00,935 Your barrister. 323 00:18:04,514 --> 00:18:07,541 Sort my warrants and my methadone. 324 00:18:07,584 --> 00:18:09,450 Get my script, yeah? 325 00:18:09,486 --> 00:18:11,751 - Right. Script? - Yeah. 326 00:18:11,788 --> 00:18:13,882 - Script? - Yeah. 327 00:18:13,924 --> 00:18:15,449 Right. 328 00:18:15,492 --> 00:18:16,516 OK. 329 00:18:19,896 --> 00:18:22,491 How many warrants are there? And from where? 330 00:18:22,532 --> 00:18:25,661 Yeah. Methadone, yeah... 331 00:18:25,702 --> 00:18:30,265 Er... why did you fail to appear at court last time? 332 00:18:30,307 --> 00:18:32,708 Um... too ill. 333 00:18:32,742 --> 00:18:35,302 When was the last time? 334 00:18:35,345 --> 00:18:38,213 The 16th at Camberwell Green? 335 00:18:38,248 --> 00:18:39,773 Right. 336 00:18:39,816 --> 00:18:42,342 My methadone. Thanks. 337 00:18:45,655 --> 00:18:47,146 I need a doctor. 338 00:18:47,190 --> 00:18:49,557 Christopher Rankin. Cell four. 339 00:18:49,593 --> 00:18:51,459 He's been seen. 340 00:18:51,495 --> 00:18:54,431 - When? - This morning. Fit to attend court. 341 00:18:54,464 --> 00:18:56,023 Yeah, but he's not well. 342 00:18:56,066 --> 00:18:58,160 - Has he collapsed? - No, but... 343 00:18:58,201 --> 00:19:01,535 Self-harm, suicide, vomiting, threats or fainting? 344 00:19:01,571 --> 00:19:03,164 No. 345 00:19:03,206 --> 00:19:04,902 Then he's well. 346 00:19:04,941 --> 00:19:06,637 Do I look like a social worker? 347 00:19:08,078 --> 00:19:10,104 Do I? 348 00:19:12,082 --> 00:19:13,550 You can't use this. 349 00:19:13,583 --> 00:19:15,779 Similar fact evidence. Shows how he loses his temper. 350 00:19:15,819 --> 00:19:17,310 It's never similar fact. 351 00:19:17,354 --> 00:19:18,652 I know. 352 00:19:19,456 --> 00:19:20,754 What? 353 00:19:20,790 --> 00:19:22,952 Your client's not talking to you, is he? 354 00:19:22,993 --> 00:19:25,155 - See you later, Clive. - Yeah. 355 00:19:25,195 --> 00:19:26,755 We're doing all right, wouldn't you say? 356 00:19:26,796 --> 00:19:27,796 Sorry? 357 00:19:27,831 --> 00:19:30,391 Keeping the professional and the personal separate. 358 00:19:35,038 --> 00:19:37,200 I just felt it. 359 00:19:37,240 --> 00:19:41,109 Bang on the side of my jaw, and I went down, sparko. 360 00:19:41,144 --> 00:19:44,740 Broken jaw, fractured cheekbone, lost three teeth. 361 00:19:44,781 --> 00:19:48,081 - You've seen the pictures. - You were hit by something? 362 00:19:48,118 --> 00:19:50,587 Jordan Sinclair's elbow. 363 00:19:50,620 --> 00:19:53,215 He waited for me and he flung it. I didn't even see it coming. 364 00:19:53,256 --> 00:19:56,226 - Was it thrown deliberately? - Er... don't lead. 365 00:19:57,961 --> 00:20:00,988 Your Honour, I apologise. My learned friend is quite right. 366 00:20:01,031 --> 00:20:02,431 I'll rephrase the question. 367 00:20:02,465 --> 00:20:04,331 What were you thinking at the time? 368 00:20:05,769 --> 00:20:08,102 That it was deliberate. 369 00:20:09,573 --> 00:20:12,543 Did you do anything to, er... provoke the attack? 370 00:20:12,576 --> 00:20:13,544 Nothing. 371 00:20:13,577 --> 00:20:16,240 You spoke to him from the touchline before you came on, 372 00:20:16,279 --> 00:20:18,009 when you were giving him the ball back. 373 00:20:18,048 --> 00:20:19,812 It was just banter. 374 00:20:20,884 --> 00:20:25,117 You've been a footballer at the very top level for over a decade. 375 00:20:25,155 --> 00:20:27,317 Has anything like this ever happened to you before? 376 00:20:27,357 --> 00:20:29,588 Never. It's cowardly. 377 00:20:29,626 --> 00:20:32,460 Not what the game should be about. The game's better than that. 378 00:20:35,765 --> 00:20:39,327 So, a bottle of white wine... 379 00:20:39,369 --> 00:20:41,998 four cocktails, that you can remember, 380 00:20:42,038 --> 00:20:43,939 and six or maybe seven shots? 381 00:20:45,208 --> 00:20:47,643 - Yes. - You made it up, didn't you? 382 00:20:47,677 --> 00:20:50,078 Embarrassed and needing to save face. 383 00:20:50,113 --> 00:20:52,878 You've invented this rape allegation. 384 00:20:52,916 --> 00:20:54,748 No. I didn't. I didn't! 385 00:20:54,784 --> 00:20:58,551 Miss Grant, have you ever suggested that you weren't drunk? 386 00:20:58,588 --> 00:21:01,683 - Never. - Thank you. 387 00:21:01,725 --> 00:21:03,751 Could it have been more shots? 388 00:21:03,793 --> 00:21:07,628 Might it have been eight or nine? 389 00:21:11,334 --> 00:21:13,326 It could have been. 390 00:21:13,370 --> 00:21:14,497 Thank you. 391 00:21:16,773 --> 00:21:20,107 "I've done your mum and I'm going to do you." 392 00:21:20,143 --> 00:21:22,578 - Do you recognise those words? - No. 393 00:21:22,612 --> 00:21:25,912 That's what you said to Jordan Sinclair, isn't it? 394 00:21:25,949 --> 00:21:30,250 Here's the ball, big smile, vicious insult. 395 00:21:30,287 --> 00:21:33,587 I wouldn't use a phrase like that. It's offensive. 396 00:21:33,623 --> 00:21:38,152 When were you coached on what to say in that witness box? 397 00:21:38,194 --> 00:21:39,594 I've not been coached. 398 00:21:39,629 --> 00:21:46,468 So, no sitting around discussing the evidence with, say, Ben Madden? 399 00:21:46,503 --> 00:21:48,734 I've not spoken to Ben about this. 400 00:21:50,206 --> 00:21:54,769 You turn questions round, don't you, into denials? 401 00:21:54,811 --> 00:21:57,144 I don't turn them round, into denials. 402 00:21:58,715 --> 00:22:00,946 You threaten people you're playing against. 403 00:22:00,984 --> 00:22:02,612 I don't do threats. 404 00:22:02,652 --> 00:22:06,714 How did you feel when he did that Johann Cruyff trick on you? 405 00:22:06,756 --> 00:22:10,955 50,000 people in the ground. Millions on the telly. 406 00:22:10,994 --> 00:22:14,089 Embarrassed, Mr. Trent? 407 00:22:14,130 --> 00:22:17,123 - Humiliated? - I know what you're after. 408 00:22:17,167 --> 00:22:20,569 I wasn't wound up by him and I didn't try and use threats to control him. 409 00:22:20,603 --> 00:22:22,731 Like I say, the game's better than that. 410 00:22:22,772 --> 00:22:25,037 Ben likes that phrase, doesn't he? 411 00:22:25,075 --> 00:22:26,737 He's right. 412 00:22:27,811 --> 00:22:29,109 So, it WAS his phrase? 413 00:22:29,145 --> 00:22:30,841 He might have said it first. 414 00:22:30,880 --> 00:22:35,045 And you repeated it... but you weren't coached? 415 00:22:35,085 --> 00:22:36,644 No, I wasn't. 416 00:22:36,686 --> 00:22:38,746 I was elbowed. 417 00:22:41,057 --> 00:22:42,457 We need to nail Madden. 418 00:22:42,492 --> 00:22:46,725 Him and Trent are as tight as you like. He's more than just an agent. 419 00:22:46,763 --> 00:22:50,393 We need an angle. You said he's got journalists in his pocket? 420 00:22:50,433 --> 00:22:52,800 Yeah, loads. 421 00:22:52,836 --> 00:22:56,603 Tonight, find me a story about yourself that you can't explain, 422 00:22:56,639 --> 00:22:58,733 that got in the paper by magic. 423 00:23:06,916 --> 00:23:10,318 I'm just very quietly tipping you off. 424 00:23:10,353 --> 00:23:12,083 I'm sorry? 425 00:23:12,122 --> 00:23:14,489 You've got a big decision to make. 426 00:23:16,025 --> 00:23:18,688 Your shoulder is about to be tapped, as they used to say. 427 00:23:19,929 --> 00:23:21,761 How do you know? 428 00:23:21,798 --> 00:23:24,700 Terrible gossips, judges, when it comes to new colleagues. 429 00:23:24,734 --> 00:23:26,965 Oh... 430 00:23:27,003 --> 00:23:28,767 Oh. 431 00:23:31,074 --> 00:23:32,940 David. It's Dad. 432 00:23:34,244 --> 00:23:38,204 Yes, sorry, of course, you know it's Dad cos you're calling me. 433 00:23:38,715 --> 00:23:40,809 Miss Grant was drunk, wasn't she? 434 00:23:40,850 --> 00:23:42,842 - She was. - Very drunk? 435 00:23:42,886 --> 00:23:44,787 Yes. 436 00:23:44,821 --> 00:23:47,518 Unsteady? Red-eyed? Slurring? 437 00:23:47,557 --> 00:23:49,048 She was, yes. 438 00:23:49,092 --> 00:23:53,462 In fact, she'd drunk so much, she'd been sick on her dress. 439 00:23:53,496 --> 00:23:57,524 To be fair to you, that's the sort of witness we're dealing with, isn't it? 440 00:23:57,567 --> 00:24:01,368 I think it's important that we get that clear. 441 00:24:03,039 --> 00:24:04,150 And of all the women in that bar, 442 00:24:04,174 --> 00:24:06,609 she was the one you wanted to have sex with? 443 00:24:06,643 --> 00:24:09,670 The slurring, drunk, weepy one, who smelled of vomit? 444 00:24:09,712 --> 00:24:12,944 No, no, it wasn't like that. She was drunk, OK... 445 00:24:12,982 --> 00:24:16,680 And you chose her because of her drunken state, not despite it. 446 00:24:16,719 --> 00:24:20,156 She wasn't attractive, she was a mess. 447 00:24:20,190 --> 00:24:21,624 But she was vulnerable, 448 00:24:21,658 --> 00:24:24,389 and because of that, you hunted her down and you raped her, 449 00:24:24,427 --> 00:24:26,055 didn't you, Mr. Flinders? 450 00:24:32,435 --> 00:24:35,837 - Um... Your Honour. - Madam. 451 00:24:35,872 --> 00:24:38,501 You are not wearing a wig, nor am I. 452 00:24:38,541 --> 00:24:40,567 This is not the crown court. You call me madam. 453 00:24:40,610 --> 00:24:43,444 Madam, um... 454 00:24:45,014 --> 00:24:48,542 ..a number of pieces of information have come to light 455 00:24:48,585 --> 00:24:52,022 which, um... which mean I've been unable 456 00:24:52,055 --> 00:24:55,025 to take full instructions and I... I... 457 00:24:55,058 --> 00:24:56,788 You've had all day. 458 00:24:57,961 --> 00:25:01,659 But there have been, um... difficulties. 459 00:25:01,698 --> 00:25:04,566 Let me give you some advice, Miss Lang. 460 00:25:04,601 --> 00:25:06,900 Don't dress up what you say in court 461 00:25:06,936 --> 00:25:10,532 by making it sound like how you think lawyers are supposed to sound in court. 462 00:25:10,573 --> 00:25:13,566 Try and sound like yourself, or your career won't work. 463 00:25:14,644 --> 00:25:18,012 Plain speech, Miss Lang. 464 00:25:18,047 --> 00:25:20,380 Can I have an adjournment, please? 465 00:25:20,416 --> 00:25:21,645 No. 466 00:25:26,122 --> 00:25:28,091 Um... 467 00:25:30,793 --> 00:25:35,322 Christopher Rankin, I've been told, is in need of a DIP and a PSR. 468 00:25:35,365 --> 00:25:38,961 An FDR is a possibility and maybe a DDR too. 469 00:25:39,002 --> 00:25:41,597 I don't know what they're on about and I'm the barrister. 470 00:25:42,972 --> 00:25:46,534 Mr. Rankin, as a-a-a long-term heavy heroin user, 471 00:25:46,576 --> 00:25:48,568 finds it hard to take on board. 472 00:25:48,611 --> 00:25:53,174 Frankly, he finds it hard to take anything on board. 473 00:25:53,216 --> 00:25:56,050 He neither knows nor cares if it's day or night, 474 00:25:56,085 --> 00:25:58,748 or whether he's remanded in custody or released on bail. 475 00:25:58,788 --> 00:26:02,748 There are far too many lawyers in his life, madam, and not enough doctors. 476 00:26:03,960 --> 00:26:06,759 - I'll adjourn this case for a week. - Thank you. 477 00:26:08,598 --> 00:26:10,499 Thank you very much. 478 00:26:10,533 --> 00:26:12,092 And when you come back, 479 00:26:12,135 --> 00:26:15,105 as you insist you have insufficient instructions to proceed today, 480 00:26:15,138 --> 00:26:18,370 you can explain to the court in plain speech, 481 00:26:18,408 --> 00:26:22,311 why your solicitors should not pay the cost of today's hearing. 482 00:26:28,585 --> 00:26:30,781 I'm sorry I punched you in the face. 483 00:26:32,922 --> 00:26:35,323 Can we be honest with each other? 484 00:26:35,358 --> 00:26:37,020 I like you, Jake. 485 00:26:38,928 --> 00:26:42,990 - I like you. - Yeah, but not the way that I like you. 486 00:26:43,032 --> 00:26:45,968 You're my friend. Let's not mess that up. 487 00:26:49,372 --> 00:26:51,034 We could try. 488 00:26:53,409 --> 00:26:55,776 Let's not try to mess it up, OK? 489 00:26:59,749 --> 00:27:01,741 But one day I'll be... 490 00:27:03,019 --> 00:27:04,317 It's a family thing. 491 00:27:05,321 --> 00:27:06,914 Billy and me. 492 00:27:09,125 --> 00:27:10,491 Family. 493 00:27:10,526 --> 00:27:14,520 No, Jake. Billy's going to be here forever. 494 00:27:14,564 --> 00:27:17,591 Then it's going to be John or Harriet, not you. 495 00:27:17,634 --> 00:27:19,569 Work, family. 496 00:27:19,602 --> 00:27:21,127 Not family, family. 497 00:27:30,179 --> 00:27:32,546 - You're winning, aren't you? - Sorry. 498 00:27:32,582 --> 00:27:34,660 Is it really awkward when celebrities come to chambers, 499 00:27:34,684 --> 00:27:36,152 and we send them to prison? 500 00:27:36,185 --> 00:27:38,711 Don't feel awkward, sir. It's me. It's unconditional. 501 00:27:38,755 --> 00:27:41,190 Out of interest, why do you dislike Dean Trent? 502 00:27:41,224 --> 00:27:45,889 I'm West Ham, sir. We pass. We love players who can pass. 503 00:27:45,928 --> 00:27:49,296 Dean Trent can't. He stops people passing. 504 00:27:49,332 --> 00:27:51,995 He's anti-football. 505 00:27:52,035 --> 00:27:54,334 I can't love him. 506 00:27:54,370 --> 00:27:56,202 - Night, sir. - Yeah, night. 507 00:28:01,978 --> 00:28:05,244 And the real reason? He didn't get you the brief. 508 00:28:05,281 --> 00:28:09,480 So, like the big child he can sometimes be, he's not on your side. 509 00:28:11,187 --> 00:28:12,917 What's going on? 510 00:28:12,955 --> 00:28:17,359 Word has it Alan Cowdrey's heading upstairs... the bench, full-time. 511 00:28:17,393 --> 00:28:19,191 Right. Really? 512 00:28:19,228 --> 00:28:23,097 So, there'll be a vacancy for head of chambers. 513 00:28:25,168 --> 00:28:27,160 Another drink? 514 00:28:28,438 --> 00:28:30,669 William Lamb. 515 00:28:30,707 --> 00:28:33,108 Er... the results, please. 516 00:28:36,612 --> 00:28:40,777 The PSA is down. That's great! Thank you. 517 00:28:40,817 --> 00:28:44,948 Thank you. When... when do I have to come in for the next test? 518 00:28:44,987 --> 00:28:46,979 Great. OK. Thank you. Bye. 519 00:28:48,725 --> 00:28:52,526 Liverpool Football Club have played over 5,000 matches in their history. 520 00:28:52,562 --> 00:28:57,523 Only once ever have they come back from three goals down at half-time to win. 521 00:28:57,567 --> 00:29:00,298 - Istanbul. - Mm. The miracle of. 522 00:29:00,336 --> 00:29:01,804 So... 523 00:29:01,838 --> 00:29:04,637 Whatever Rafa Benitez said to them at half-time, that's you now. 524 00:29:04,674 --> 00:29:06,734 Oh, I'm a dumpy Spaniard? 525 00:29:06,776 --> 00:29:09,905 With a shot at ultimate glory. 526 00:29:11,080 --> 00:29:13,276 Are you all right, Billy? 527 00:29:13,316 --> 00:29:14,682 Yeah. 528 00:29:17,286 --> 00:29:18,486 To summarise, then, Mr. Madden, 529 00:29:18,521 --> 00:29:22,288 Jordan Sinclair told you that he'd attacked Dean Trent deliberately, 530 00:29:22,325 --> 00:29:24,157 that Trent was history now, 531 00:29:24,193 --> 00:29:28,255 and that you should concentrate all your efforts on his career instead? 532 00:29:28,297 --> 00:29:31,290 He did, and I was shocked. 533 00:29:31,334 --> 00:29:33,462 Thank you. 534 00:29:33,503 --> 00:29:36,803 Boom. 535 00:29:36,839 --> 00:29:39,900 How long have you represented Dean Trent? 536 00:29:39,942 --> 00:29:43,401 Since he was a kid, more than a decade now. 537 00:29:43,446 --> 00:29:46,416 - Very successfully. - Very. 538 00:29:46,449 --> 00:29:49,908 And he has some huge sponsorship deals, doesn't he? 539 00:29:49,952 --> 00:29:52,922 You probably helped broker them? 540 00:29:52,955 --> 00:29:55,584 I think I did more than just help. 541 00:29:55,625 --> 00:29:59,323 And doubtless... they've got morality clauses in them? 542 00:29:59,362 --> 00:30:04,767 So, if he's found to, say, well, hurl foul abuse at someone 543 00:30:04,801 --> 00:30:08,169 or be publicly offensive, 544 00:30:08,204 --> 00:30:11,106 he'd be seen as toxic in the eyes of the people who pay him, 545 00:30:11,140 --> 00:30:15,407 and those contracts could be null and void? 546 00:30:15,444 --> 00:30:17,845 He didn't, though, did he? 547 00:30:17,880 --> 00:30:20,850 That's you, or Jordan, mud-slinging. 548 00:30:20,883 --> 00:30:22,511 I don't represent thugs. 549 00:30:22,552 --> 00:30:29,015 Your evidence about Jordan Sinclair inventing Dean Trent's threats 550 00:30:29,058 --> 00:30:33,587 is completely manufactured and self-serving. 551 00:30:33,629 --> 00:30:35,427 No. 552 00:30:35,464 --> 00:30:39,367 Your suggestion's a smear, and you know it. 553 00:30:39,402 --> 00:30:42,395 Sinclair admitted it to me, and I wasn't having it. 554 00:30:43,673 --> 00:30:46,734 Dean Trent's been with you a long time, hasn't he? 555 00:30:46,776 --> 00:30:51,077 He's seen you in action. Is it that he knows where the bodies are buried? 556 00:30:51,113 --> 00:30:52,775 Hm? 557 00:30:52,815 --> 00:30:55,808 Best keep him happy, because he knows everything, 558 00:30:55,852 --> 00:30:59,619 whereas Jordan Sinclair, new kid on the block, knows nothing? 559 00:30:59,655 --> 00:31:03,490 Look, I've got no bodies. You've got no defence. 560 00:31:03,526 --> 00:31:05,586 Right pair, aren't we? 561 00:31:05,628 --> 00:31:10,032 If we could let Miss Costello ask the questions, Mr. Madden? 562 00:31:11,167 --> 00:31:14,160 Last year, according to FIFA, 563 00:31:14,203 --> 00:31:17,731 28% of all transfer fees went to football agents. 564 00:31:17,773 --> 00:31:21,972 Footballers aren't the only people with agents, Miss Costello. 565 00:31:22,011 --> 00:31:26,779 If I broke the law, or told lies, and needed your services, 566 00:31:26,816 --> 00:31:29,615 I could contact Billy Lamb to negotiate your fee. 567 00:31:29,652 --> 00:31:33,555 Talented people need agents. Fact of life. 568 00:31:33,589 --> 00:31:36,787 But barristers prefer to call 'em clerks. 569 00:31:36,826 --> 00:31:41,457 Dean Trent's got one. You've got one. Same thing. 570 00:31:45,034 --> 00:31:48,971 Your Honour, if I could just take instructions for a moment? 571 00:31:49,005 --> 00:31:50,598 Please. 572 00:31:53,576 --> 00:31:56,171 I'm talking to you for effect. Nod. 573 00:31:57,680 --> 00:31:59,410 Did you find the story? 574 00:31:59,448 --> 00:32:01,974 Yeah, me out at four in the morning the night before a game, 575 00:32:02,018 --> 00:32:03,850 drinking and kissing some girl. 576 00:32:03,886 --> 00:32:05,479 And you couldn't explain it? 577 00:32:05,521 --> 00:32:07,615 - No, it didn't happen. - Sure? 578 00:32:07,657 --> 00:32:10,752 - I'm positive. - He's slippery. 579 00:32:10,793 --> 00:32:12,523 He is. 580 00:32:12,561 --> 00:32:14,996 - Well, two can play at that game. - Do it. 581 00:32:19,568 --> 00:32:23,403 Mr. Madden, you keep stories out of the papers, don't you? 582 00:32:23,439 --> 00:32:26,034 You also put them there. 583 00:32:26,075 --> 00:32:28,442 I influence it. 584 00:32:28,477 --> 00:32:30,412 I can't control it. 585 00:32:30,446 --> 00:32:37,114 Have you ever given a journalist a smear story about Jordan Sinclair? 586 00:32:37,153 --> 00:32:39,122 Not that I can remember. 587 00:32:41,490 --> 00:32:43,152 Are you sure? 588 00:32:45,027 --> 00:32:46,791 Mr. Madden? 589 00:32:50,366 --> 00:32:56,966 Maybe... once. Like I say, it's, er... my job to take care of things. 590 00:32:58,374 --> 00:33:00,570 You're smearing, I'm smearing? 591 00:33:00,609 --> 00:33:03,169 We're a right pair, aren't we? 592 00:33:05,614 --> 00:33:09,073 Interesting, the two of them, Mr. Reader and Miss Costello. 593 00:33:09,118 --> 00:33:12,145 They're like cat and dog in court. 594 00:33:12,188 --> 00:33:16,751 - And? - Well, maybe not when they're outside. 595 00:33:16,792 --> 00:33:18,522 You know, 596 00:33:18,561 --> 00:33:21,531 - or...? - I just heard. 597 00:33:21,564 --> 00:33:23,965 You heard because you're a clerk. 598 00:33:25,034 --> 00:33:28,971 You hear things before people even say 'em. 599 00:33:29,005 --> 00:33:34,103 Is it awkward, if the cat-and-dog thing doesn't leave court with them? 600 00:33:34,143 --> 00:33:37,807 You see and then you try and work out what those silent moments might mean, 601 00:33:37,847 --> 00:33:40,339 whether it's good or bad. 602 00:33:40,383 --> 00:33:42,318 I think it's manageable. 603 00:33:42,351 --> 00:33:44,479 I don't think good or bad has to come into it. 604 00:33:44,520 --> 00:33:47,456 - Don't do it, John. - What? 605 00:33:47,490 --> 00:33:51,120 Shuffle papers, write business plans and all that bollocks. 606 00:33:51,160 --> 00:33:53,789 You're a clerk. Duck, dive, prosper. 607 00:33:53,829 --> 00:33:55,957 Don't waste your gift. 608 00:33:55,998 --> 00:33:57,830 Back you, not Harriet? 609 00:33:58,901 --> 00:34:02,167 When I go, I'm leaving Shoe Lane clerked. 610 00:34:02,204 --> 00:34:03,763 Not administered. 611 00:34:04,807 --> 00:34:05,900 Yeah? 612 00:34:32,034 --> 00:34:35,732 Will the foreman please stand? 613 00:34:35,771 --> 00:34:37,740 Will the defendant please stand? 614 00:34:38,941 --> 00:34:42,378 Have you reached a verdict upon which you are all agreed? 615 00:34:42,411 --> 00:34:43,411 We have. 616 00:34:43,446 --> 00:34:46,848 On count one, that of rape, 617 00:34:46,882 --> 00:34:51,786 do you find the defendant, Gary Flinders, guilty or not guilty? 618 00:34:52,922 --> 00:34:55,687 - Guilty. - Thank you. 619 00:35:06,802 --> 00:35:10,136 I thought you were good with Madden. 620 00:35:10,172 --> 00:35:11,401 He's tough. 621 00:35:12,908 --> 00:35:15,935 We didn't hurt him enough. 622 00:35:15,978 --> 00:35:17,810 But, well, thank you. 623 00:35:17,847 --> 00:35:19,748 Well, I think you're being hard on yourself. 624 00:35:19,782 --> 00:35:21,944 I thought I was the one who gave the team talks. 625 00:35:21,984 --> 00:35:23,919 I'm just saying you stood up for me. 626 00:35:23,953 --> 00:35:25,922 Thank you. 627 00:35:27,156 --> 00:35:29,523 Jordan, it's my job. 628 00:35:29,558 --> 00:35:34,553 Now, when you go in the witness box, there is nothing I can do. 629 00:35:34,597 --> 00:35:38,500 So, if you want to thank me, help yourself. 630 00:35:38,534 --> 00:35:41,003 It's hard. You don't understand football. 631 00:35:43,372 --> 00:35:48,140 I used to go with my dad to Burnden Park, see Bolton... 632 00:35:50,012 --> 00:35:55,007 ..and we used to talk about life through talking about football, 633 00:35:55,050 --> 00:35:59,317 and then I went to university, moved away, and he got ill... 634 00:36:00,823 --> 00:36:05,284 ..and after going for four seasons every fortnight, 635 00:36:05,327 --> 00:36:10,595 we never went again, which meant we never spoke again, really. 636 00:36:12,168 --> 00:36:14,967 See, our common language had gone. 637 00:36:15,004 --> 00:36:17,997 So, no, I don't. I... I... you know, 638 00:36:18,040 --> 00:36:22,705 and I don't think I want to know about the business of it. 639 00:36:24,046 --> 00:36:27,915 But I do understand football and what it means. 640 00:36:28,984 --> 00:36:30,418 OK? 641 00:36:34,924 --> 00:36:38,486 Yeah, my dad used to watch me play when I was a kid, 642 00:36:38,527 --> 00:36:40,758 all the time, every week. 643 00:36:42,031 --> 00:36:44,023 And then he just left... 644 00:36:45,734 --> 00:36:48,033 ..left us, me and my mum, 645 00:36:48,070 --> 00:36:49,902 didn't come back. 646 00:36:51,207 --> 00:36:55,508 And then I got signed, and then I got signed, like, big, 647 00:36:55,544 --> 00:36:59,379 and the money came, and I got a house and a car. 648 00:36:59,415 --> 00:37:01,611 Four cars. 649 00:37:01,650 --> 00:37:03,209 Mad. 650 00:37:04,820 --> 00:37:08,086 And then he came back or he tried to. 651 00:37:08,123 --> 00:37:12,288 My mum wouldn't have it. She said he wanted to know the money and not me. 652 00:37:14,930 --> 00:37:16,899 So, she made me choose. 653 00:37:16,932 --> 00:37:19,800 So, obviously I had to choose her, cos I owed her. 654 00:37:22,705 --> 00:37:24,401 I wish that was different. 655 00:37:32,648 --> 00:37:35,743 You know what? What Trent said... 656 00:37:36,819 --> 00:37:39,687 - About your mum. - Mm. 657 00:37:39,722 --> 00:37:42,123 It wasn't just that. 658 00:37:43,459 --> 00:37:45,291 What? 659 00:37:47,796 --> 00:37:50,561 Well, he... he said, 660 00:37:50,599 --> 00:37:53,364 "I've done your mum and I'm going to do you." 661 00:37:55,004 --> 00:37:57,337 And one more word. 662 00:38:00,542 --> 00:38:02,374 What was the word? 663 00:38:10,352 --> 00:38:12,912 About a year ago, 664 00:38:12,955 --> 00:38:15,254 er... I was... 665 00:38:15,291 --> 00:38:17,351 out with a friend. 666 00:38:19,328 --> 00:38:21,092 We left the bar... 667 00:38:24,600 --> 00:38:28,162 ..and out of nowhere, from behind us... 668 00:38:29,905 --> 00:38:32,170 ..there they were, 669 00:38:32,207 --> 00:38:33,800 screaming abuse. 670 00:38:36,312 --> 00:38:39,180 About ten of 'em. 671 00:38:39,214 --> 00:38:41,410 What did you do? 672 00:38:41,450 --> 00:38:46,980 Well, I can do about 10.4 on the 100 metres. 673 00:38:48,457 --> 00:38:49,982 And your friend? 674 00:38:55,631 --> 00:38:57,122 He's... 675 00:38:58,367 --> 00:39:00,131 ..he's not so quick. 676 00:39:03,372 --> 00:39:04,863 What kind of bar? 677 00:39:12,281 --> 00:39:14,375 What was the abuse? 678 00:39:19,188 --> 00:39:21,282 What Trent said... 679 00:39:22,958 --> 00:39:24,551 ..what was the word? 680 00:39:28,997 --> 00:39:30,727 Faggot. 681 00:39:33,802 --> 00:39:37,898 It's a very ugly word, but it's the 21st century. 682 00:39:39,341 --> 00:39:41,674 Is it such a terrible secret? 683 00:39:43,445 --> 00:39:45,880 It is if you're a footballer. 684 00:39:47,750 --> 00:39:51,778 Football's 21st century when it comes to money... 685 00:39:53,455 --> 00:39:55,947 ..18th century when it comes to being gay. 686 00:39:59,395 --> 00:40:02,160 And Trent doesn't even know. 687 00:40:02,197 --> 00:40:05,497 It's just a normal insult in his world, you know. 688 00:40:07,836 --> 00:40:10,237 If you've got quick feet, you're a faggot. 689 00:40:10,272 --> 00:40:12,798 If you read the Guardian, you're a poof. 690 00:40:12,841 --> 00:40:15,572 If you go to the theatre, you're... you're queer. 691 00:40:18,046 --> 00:40:22,142 That's how his brain works. That's how football's brain works. 692 00:40:23,986 --> 00:40:29,015 I mean, if I get "faggot" when he doesn't even know... 693 00:40:31,827 --> 00:40:34,194 ..what do I get when he does? 694 00:40:35,631 --> 00:40:37,657 Right, Manchester City because of their away kit, 695 00:40:37,699 --> 00:40:39,110 you know, the red and black stripes? 696 00:40:39,134 --> 00:40:42,036 And I was Chelsea a long time before the money came. 697 00:40:42,070 --> 00:40:44,369 Ah, the romance of football. 698 00:40:45,641 --> 00:40:48,440 What's he like? Sinclair? 699 00:40:48,477 --> 00:40:50,946 Shall we stay away from talking about the case? 700 00:40:50,979 --> 00:40:52,538 No, I mean as a person. 701 00:40:52,581 --> 00:40:54,243 Well... 702 00:40:55,317 --> 00:40:59,152 ..he's fond of his phone and his mum. 703 00:40:59,188 --> 00:41:01,680 You always end up liking them, don't you? 704 00:41:01,723 --> 00:41:04,420 Spoiled-brat footballers. Nasty armed robbers. 705 00:41:04,460 --> 00:41:06,588 Martha Costello sees the good side in everyone. 706 00:41:06,628 --> 00:41:08,392 You can't generalise like that. 707 00:41:08,430 --> 00:41:10,399 Oh, what? Not all armed robbers are horrible? 708 00:41:10,432 --> 00:41:15,166 Lots of Premiership footballers are kind, sensitive human beings? 709 00:41:15,204 --> 00:41:18,834 Not all Chelsea supporters are wilfully blind. 710 00:41:18,874 --> 00:41:22,504 Manchester City play very attractive football in a very attractive kit... 711 00:41:22,544 --> 00:41:26,413 and are still everyone's second-favourite team. 712 00:41:30,652 --> 00:41:33,520 - I'll see you in the morning. - OK. 713 00:41:40,062 --> 00:41:42,827 I love it, you know, how deep you go, 714 00:41:42,865 --> 00:41:46,063 how much passion and conviction you put into everything you do... 715 00:41:46,101 --> 00:41:47,592 when you've got a wig on. 716 00:42:04,286 --> 00:42:06,687 I want you to listen very carefully... 717 00:42:07,789 --> 00:42:10,554 ..and when I'm finished, I don't want you to say anything. 718 00:42:12,027 --> 00:42:15,225 You elbowed Dean Trent in the face, 719 00:42:15,264 --> 00:42:19,565 because you'd had enough of him and everything he stood for. 720 00:42:19,601 --> 00:42:23,094 There might have been a dangerous tackle coming your way, 721 00:42:23,138 --> 00:42:26,165 but that's not why you hit out. 722 00:42:26,208 --> 00:42:28,040 It's bigger than that. 723 00:42:28,076 --> 00:42:30,341 You hit out at the prejudice, 724 00:42:30,379 --> 00:42:34,783 ignorance and the silence that football demands from you. 725 00:42:37,052 --> 00:42:41,422 In law... Now, forget about life and fairness and justice. 726 00:42:41,456 --> 00:42:44,392 In law, that's an admission of guilt. 727 00:42:45,794 --> 00:42:47,456 So, if those were your instructions, 728 00:42:47,496 --> 00:42:50,330 I would have to advise you to plead guilty, 729 00:42:50,365 --> 00:42:54,325 in which case, being who you are, 730 00:42:54,369 --> 00:42:55,962 doing what you did... 731 00:42:57,039 --> 00:42:58,234 ..you would go to prison. 732 00:43:03,045 --> 00:43:05,139 So, what do we do? 733 00:43:06,548 --> 00:43:09,143 You're the client. I'm the lawyer. 734 00:43:10,586 --> 00:43:12,885 Now I'm going to ask you, 735 00:43:12,921 --> 00:43:15,789 what are your instructions? 736 00:43:20,796 --> 00:43:23,356 He was going to hurt me. 737 00:43:24,566 --> 00:43:27,331 I feared for my safety, 738 00:43:27,369 --> 00:43:31,704 and although the results were regrettable... 739 00:43:33,141 --> 00:43:35,372 ..my response was proportionate. 740 00:43:37,212 --> 00:43:39,943 I was... scared. 741 00:43:41,049 --> 00:43:43,541 I do listen sometimes, you know. 742 00:43:44,586 --> 00:43:49,650 Putting the extraordinary evolution of your defence to one side, 743 00:43:49,691 --> 00:43:53,822 and the change from "I ain't scared of him" in interview 744 00:43:53,862 --> 00:43:57,321 to fully fledged terror in the witness box, 745 00:43:57,366 --> 00:43:59,835 self-defence based on what? 746 00:44:01,670 --> 00:44:04,765 Maybe you thought a few lies, 747 00:44:04,806 --> 00:44:08,504 smearing the victim, blaming the agent, might provide the basis for it? 748 00:44:08,543 --> 00:44:11,138 Nobody else backs up your story, do they? 749 00:44:11,179 --> 00:44:15,810 Loads of people heard him threaten me. But nobody will speak out. 750 00:44:15,851 --> 00:44:19,947 What, so Dean Trent and Ben Madden can silence players, 751 00:44:19,988 --> 00:44:22,685 the coaching staff and the whole of the media, 752 00:44:22,724 --> 00:44:25,216 - can they? - Yes, and they do. 753 00:44:26,461 --> 00:44:30,296 Er... you invented a story... 754 00:44:30,332 --> 00:44:32,927 about Dean Trent abusing your mother. 755 00:44:34,269 --> 00:44:36,534 Where would you get something like that from? 756 00:44:36,571 --> 00:44:39,837 I haven't got it from anywhere. It's true. 757 00:44:39,875 --> 00:44:43,175 Well, even if it is true, it wouldn't have scared you, would it? 758 00:44:44,379 --> 00:44:46,905 - It would make you angry. - No. 759 00:44:46,948 --> 00:44:49,543 Dean Trent was going to hurt me. 760 00:44:49,584 --> 00:44:53,043 I felt threatened, so I defended myself. 761 00:44:53,088 --> 00:44:55,421 Nonsense. You were angry. 762 00:44:55,457 --> 00:44:58,222 Right, come on, then, what... 763 00:44:58,260 --> 00:45:01,059 what did he say or do 764 00:45:01,096 --> 00:45:03,122 that scared you? 765 00:45:05,500 --> 00:45:06,695 What? 766 00:45:08,103 --> 00:45:10,504 Is this where it all falls apart? 767 00:45:15,844 --> 00:45:18,541 Jordan? Anything? 768 00:45:19,381 --> 00:45:21,407 Anything at all? 769 00:45:23,251 --> 00:45:25,584 I won't let him win. 770 00:45:27,723 --> 00:45:29,885 Clive. 771 00:45:29,925 --> 00:45:32,793 I've, um... I've drafted a press release. 772 00:45:32,828 --> 00:45:35,161 - What for? - Well, there'll be publicity. 773 00:45:35,197 --> 00:45:37,894 One trip out in silk, and one win. I can trade on that. 774 00:45:37,933 --> 00:45:40,027 I'm not done yet. I've still got a speech to do. 775 00:45:40,068 --> 00:45:43,163 It's a draft. It can sit and wait, like Jordan Sinclair. 776 00:45:43,205 --> 00:45:46,039 Only it'll be released tomorrow, and he won't. 777 00:45:47,476 --> 00:45:50,139 - Seems a bit premature. - We own the story. 778 00:45:50,178 --> 00:45:52,807 The story doesn't own us. It's about communication. 779 00:45:55,150 --> 00:45:57,312 I didn't do enough yesterday. 780 00:45:58,787 --> 00:45:59,787 No. 781 00:46:02,057 --> 00:46:05,653 - And they have to believe I was scared? - Yes. 782 00:46:05,694 --> 00:46:08,254 What if... 783 00:46:08,296 --> 00:46:11,323 What if there's someone who can explain why I was scared? 784 00:46:12,601 --> 00:46:15,935 - Why didn't you say? - Well, he's gagged. 785 00:46:15,971 --> 00:46:18,338 He's signed away his right to speak out. 786 00:46:18,373 --> 00:46:22,105 Uh-uh-uh. In there, in court, democracy. 787 00:46:22,144 --> 00:46:25,512 If the judge says they can talk, they can talk. 788 00:46:25,547 --> 00:46:27,675 Who is it, Jordan? 789 00:46:29,818 --> 00:46:33,277 - I want to call another witness. - What? Now? 790 00:46:34,823 --> 00:46:36,155 - Who? - A footballer. 791 00:46:36,191 --> 00:46:38,490 It's just a character witness, OK? 792 00:46:38,527 --> 00:46:40,928 Clutching at straws, Martha? 793 00:46:42,030 --> 00:46:45,694 Your Honour, the defence calls Tom Stephenson. 794 00:46:52,741 --> 00:46:55,108 Mr. Stephenson, 795 00:46:55,143 --> 00:46:58,375 on the day this incident took place, 796 00:46:58,413 --> 00:47:01,383 um... could you tell the court where you were? 797 00:47:01,416 --> 00:47:06,116 I was in the dugout, next to Dean Trent. We were warming up on the touchline. 798 00:47:06,154 --> 00:47:08,055 You said he was a character witness. 799 00:47:08,089 --> 00:47:10,320 He is, the character of football. 800 00:47:10,358 --> 00:47:12,793 Miss Costello? 801 00:47:12,828 --> 00:47:14,023 Your Honour. 802 00:47:14,062 --> 00:47:17,760 And it's agreed that, at some stage, 803 00:47:17,799 --> 00:47:21,497 Jordan Sinclair came over to take a throw. 804 00:47:21,536 --> 00:47:23,471 Did you hear anything? 805 00:47:23,505 --> 00:47:26,964 Trent just started at him. The usual stuff. 806 00:47:27,008 --> 00:47:31,002 Abuse about his mum. His usual routine. 807 00:47:31,046 --> 00:47:33,345 Is Dean Trent often abusive? 808 00:47:33,381 --> 00:47:35,316 Dean Trent is always abusive. 809 00:47:36,518 --> 00:47:40,285 Now, what was your view of the incident at the heart of this case? 810 00:47:40,322 --> 00:47:43,724 He tried to do him, tried to break his leg. 811 00:47:43,758 --> 00:47:44,726 Why? 812 00:47:44,759 --> 00:47:47,695 He's jealous. Jordan is the future. 813 00:47:47,729 --> 00:47:49,960 He can pass. He's got good feet. 814 00:47:49,998 --> 00:47:52,729 Trent's the past. He's all blood and thunder. 815 00:47:52,767 --> 00:47:54,099 He can't play. 816 00:47:54,135 --> 00:47:59,767 Jordan plays like he's Spanish. Trent plays like an Englishman in the 1950s. 817 00:47:59,808 --> 00:48:02,141 And are you the only one who thinks like this? 818 00:48:02,177 --> 00:48:04,908 Of course not. They all do. 819 00:48:04,946 --> 00:48:07,313 They're all scared of him cos he's a bully. 820 00:48:07,349 --> 00:48:09,318 Even the club's scared. 821 00:48:09,351 --> 00:48:12,287 If they upset him, Madden will cut 'em out of transfers in the future. 822 00:48:12,320 --> 00:48:13,754 It's a stitch-up. 823 00:48:13,788 --> 00:48:15,689 And will you be part of that future? 824 00:48:15,724 --> 00:48:17,249 No. 825 00:48:17,292 --> 00:48:19,056 My knee's gone. 826 00:48:19,094 --> 00:48:20,687 What happened? 827 00:48:20,729 --> 00:48:22,755 Dean Trent happened. 828 00:48:23,999 --> 00:48:27,868 We had an argument before training, and then he said he'd do me, and he did. 829 00:48:29,104 --> 00:48:32,768 But the press won't print it, so the public don't know it. 830 00:48:32,807 --> 00:48:36,471 But the players talk. We all know. 831 00:48:45,620 --> 00:48:49,352 Five years in the limelight and then oblivion. 832 00:48:50,592 --> 00:48:53,528 One more big headline, now you're finished? 833 00:48:53,561 --> 00:48:57,362 Well, I didn't think I was allowed to talk about it until yesterday, 834 00:48:57,399 --> 00:49:00,198 because I'd signed this. 835 00:49:00,235 --> 00:49:02,363 They said I'd never be able to discuss it. 836 00:49:02,404 --> 00:49:05,272 But in here, it might be OK. 837 00:49:05,307 --> 00:49:06,366 Might I take a look? 838 00:49:15,417 --> 00:49:17,079 Very interesting. 839 00:49:17,118 --> 00:49:19,451 It would appear, Mr. Stephenson, 840 00:49:19,487 --> 00:49:23,948 that, standing there, you can indeed talk about it. 841 00:49:25,527 --> 00:49:27,996 So, that's a financial arrangement you've reached? 842 00:49:28,029 --> 00:49:31,761 A bit of the commercial stuff you... you claim to dislike so much? 843 00:49:31,800 --> 00:49:33,894 Dean Trent said, "I'll do you, you bastard," 844 00:49:33,935 --> 00:49:36,495 and then broke my leg in training. 845 00:49:36,538 --> 00:49:39,007 Madden made the club keep it quiet, 846 00:49:39,040 --> 00:49:41,532 so they paid me off, some on the top, 847 00:49:41,576 --> 00:49:44,011 just so I'd sign a confidentiality clause, 848 00:49:44,045 --> 00:49:46,139 so nobody would see what Trent's like. 849 00:49:46,181 --> 00:49:51,779 But, standing here, I can talk about it, and he can't stop me, 850 00:49:51,820 --> 00:49:54,085 and that's killing him, trust me. 851 00:49:56,458 --> 00:49:58,450 A press release? 852 00:49:58,493 --> 00:50:00,792 - Are you for real? - It's a draft. 853 00:50:00,829 --> 00:50:03,492 - It leaked. - How? 854 00:50:03,531 --> 00:50:06,160 I've spent 20 years building Clive Reader. 855 00:50:06,201 --> 00:50:09,399 Five minutes after he gets silk, you make him look stupid. 856 00:50:09,437 --> 00:50:12,532 - But how did it get out? - I don't care! 857 00:50:12,574 --> 00:50:14,566 I'm not the idiot who wrote it! 858 00:50:14,609 --> 00:50:20,173 You don't understand. It's about winning. It's all about winning! 859 00:50:35,997 --> 00:50:38,557 So, it just magically got out? 860 00:50:39,701 --> 00:50:42,728 You play the hand you've got, John. 861 00:50:42,771 --> 00:50:44,205 It's called clerking. 862 00:50:53,481 --> 00:50:56,542 Will all parties in Sinclair please go to Court 1? 863 00:51:03,291 --> 00:51:08,286 If it's guilty, I promise I'll try and keep you out on bail until sentencing. 864 00:51:09,731 --> 00:51:11,723 The jury in, please. 865 00:51:20,275 --> 00:51:23,507 Would the foreman please stand? 866 00:51:23,545 --> 00:51:26,310 Would the defendant please stand? 867 00:51:27,849 --> 00:51:32,651 On count one, that of grievous bodily harm with intent, 868 00:51:32,687 --> 00:51:35,452 have you reached a verdict on which you are all agreed? 869 00:51:35,490 --> 00:51:37,652 We have. 870 00:51:37,692 --> 00:51:41,788 Do you find the defendant Jordan Sinclair 871 00:51:41,830 --> 00:51:43,822 guilty 872 00:51:43,865 --> 00:51:45,800 or not guilty? 873 00:51:52,273 --> 00:51:54,742 Oh, yes. 874 00:51:54,776 --> 00:51:57,007 Yes. 875 00:51:57,045 --> 00:51:58,877 Yes. Yes. 876 00:51:58,913 --> 00:52:00,973 Top class. 877 00:52:01,015 --> 00:52:03,484 Top bloody class. 878 00:52:20,635 --> 00:52:24,037 So, what now? 879 00:52:24,072 --> 00:52:26,507 You can play again. 880 00:52:26,541 --> 00:52:28,567 If I want to. 881 00:52:30,178 --> 00:52:31,771 Do you? 882 00:52:33,214 --> 00:52:37,584 Well, if I play, I can't be me, and I've made enough to leave it behind. 883 00:52:39,154 --> 00:52:42,352 - You'd give it up? - Maybe. 884 00:52:42,390 --> 00:52:45,053 I've been someone else since I was 15. 885 00:52:46,628 --> 00:52:48,859 I want to find out... 886 00:52:50,465 --> 00:52:52,434 ..who I am. 887 00:52:56,371 --> 00:52:58,863 - Thank you. - A pleasure. 888 00:53:06,548 --> 00:53:11,350 I sounded off like a ranting idiot and I'm going to get costs awarded against me. 889 00:53:11,386 --> 00:53:13,787 Sounding off sounds good to me. 890 00:53:15,924 --> 00:53:18,553 - Billy. - You hid from me. 891 00:53:18,593 --> 00:53:21,119 - I'm sorry. I... - And we never hide, miss. 892 00:53:21,162 --> 00:53:23,563 I told her to ask for an adjournment. 893 00:53:23,598 --> 00:53:26,329 It's my fault, Billy, and I'll speak to the solicitor. 894 00:53:26,367 --> 00:53:29,030 I've spoken to her. It's sorted. 895 00:53:29,070 --> 00:53:31,403 Your pupil took your advice, miss. 896 00:53:31,439 --> 00:53:33,567 She was brave enough to tell the judge too, 897 00:53:33,608 --> 00:53:36,942 and if there's costs to be paid, I'll pay them. 898 00:53:38,146 --> 00:53:42,345 Now, get your learned pupil mistress a proper drink 899 00:53:42,383 --> 00:53:45,649 to celebrate a proper result. 900 00:53:45,687 --> 00:53:49,124 - Are you not joining us? - Places to be, miss. 901 00:53:49,157 --> 00:53:50,921 Manana. 902 00:53:50,959 --> 00:53:54,123 - Do you mind if I...? - Yeah, go home. 903 00:53:55,196 --> 00:53:56,994 Take that for a taxi. 904 00:53:59,367 --> 00:54:01,268 Thank you. 905 00:54:16,050 --> 00:54:18,019 No hard feelings? 906 00:54:18,052 --> 00:54:21,216 - Character witness? - Yeah, well... 907 00:54:21,256 --> 00:54:23,282 You tricked me. 908 00:54:23,324 --> 00:54:26,158 Actually, you lied to me. 909 00:54:26,194 --> 00:54:29,426 I thought we could leave court in court, you and me. 910 00:54:29,464 --> 00:54:32,832 Exactly. Trial's over. You'll never see Jordan Sinclair again. Nor will I. 911 00:54:32,867 --> 00:54:34,478 So, now you can tell me what was going on with him. 912 00:54:34,502 --> 00:54:36,334 Wigs are off. Talk to me, Martha. 913 00:54:37,605 --> 00:54:38,629 I can't. 914 00:54:38,673 --> 00:54:40,904 You know what? I'll see you later. 915 00:54:40,942 --> 00:54:42,638 I said I can't tell you, Clive. 916 00:54:42,677 --> 00:54:46,079 Your clients come first every time. They always have. 917 00:54:46,114 --> 00:54:48,606 But where are they, Martha? Here with you now? 918 00:54:48,650 --> 00:54:50,619 Or are you on your own? 919 00:55:16,577 --> 00:55:17,977 Hello, sir. 920 00:55:18,012 --> 00:55:20,538 The best days stay in your head. 921 00:55:20,581 --> 00:55:22,607 Sharp. 922 00:55:22,650 --> 00:55:26,712 - They don't fade. - Mm. You've had a few of those, sir. 923 00:55:26,754 --> 00:55:29,349 I've had my shoulder tapped. 924 00:55:32,026 --> 00:55:35,326 Congratulations... I think. 925 00:55:36,831 --> 00:55:39,699 If being a judge for the rest of your career is what you want. 926 00:55:39,734 --> 00:55:42,727 It's time, Billy. 927 00:55:42,770 --> 00:55:46,229 I need to be there for David... and myself. 928 00:55:46,274 --> 00:55:50,177 - Do one thing for me, sir. - What's that? 929 00:55:50,211 --> 00:55:52,237 Be sure... 930 00:55:52,280 --> 00:55:54,146 before you jump. 931 00:55:54,182 --> 00:55:56,174 Be very, very sure. 932 00:55:56,217 --> 00:55:57,947 For your sake. 933 00:55:59,020 --> 00:56:01,319 I've loved being head of chambers, Billy. 934 00:56:01,356 --> 00:56:03,757 I love this place. Always will. 935 00:56:05,360 --> 00:56:07,727 But things change. 936 00:56:07,762 --> 00:56:10,095 Things... happen. 937 00:56:12,166 --> 00:56:15,898 We'll miss you... sir. 938 00:56:19,741 --> 00:56:21,903 You'll always be Shoe Lane, sir. 939 00:56:23,311 --> 00:56:25,974 Wherever you go, whatever you do. 940 00:56:27,749 --> 00:56:29,183 Thank you, Billy. 941 00:56:30,451 --> 00:56:32,113 Good night. 942 00:56:32,153 --> 00:56:33,678 Good night, sir. 943 00:56:43,598 --> 00:56:46,693 I've never seen him round our house at Christmas. 944 00:56:48,136 --> 00:56:48,967 Who? 945 00:56:49,003 --> 00:56:50,494 John. 946 00:56:50,538 --> 00:56:54,134 - What? - It's a time for family. 947 00:56:56,411 --> 00:57:00,246 Christmas. He should have been there. 948 00:57:02,383 --> 00:57:05,285 More family than me. 949 00:57:05,319 --> 00:57:06,947 Who's been talking, Jake? 950 00:57:08,322 --> 00:57:10,484 Everyone. 951 00:57:11,793 --> 00:57:14,262 - Except me. - You're drunk, mate. 952 00:57:14,295 --> 00:57:16,264 - You need to get home. - Yeah. 953 00:57:16,297 --> 00:57:20,496 I'll leave you here... with your family. 954 00:57:20,535 --> 00:57:22,026 I'll get you a cab. 955 00:57:23,037 --> 00:57:25,165 I've got my Oyster. 956 00:57:31,179 --> 00:57:33,307 It's all right for you, isn't it? 957 00:57:34,549 --> 00:57:36,381 You'll be here forever. 958 00:57:42,590 --> 00:57:44,149 It's going to be tough for me, Marth. 959 00:57:44,192 --> 00:57:46,423 Did you know about this? 960 00:57:46,461 --> 00:57:49,954 I just don't feel like a man. 961 00:57:49,997 --> 00:57:52,159 I'm just sick of us always being against each other. 962 00:57:52,200 --> 00:57:53,691 How dare you do that to my husband? 963 00:57:53,734 --> 00:57:56,101 - What are you saying? - You're in. 964 00:57:56,137 --> 00:57:59,539 There is one thing I'll be asking for in return. 965 00:57:59,574 --> 00:58:01,770 Facts and figures. Everything you need to know 966 00:58:01,809 --> 00:58:03,539 to become the next head of chambers. 967 00:58:03,578 --> 00:58:04,978 We appreciate smart young clerks 968 00:58:05,012 --> 00:58:08,141 who've got the nose to get out there and sniff out the new work. 969 00:58:08,182 --> 00:58:10,481 I'll tell you what, I'll even throw in a new suit. 970 00:58:10,518 --> 00:58:12,487 So...? 74153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.