Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,706 --> 00:00:43,231
All rise.
2
00:00:54,085 --> 00:00:55,610
We're sorry to sit late,
3
00:00:55,653 --> 00:00:59,590
but we are conscious of just how
much this appeal means to all of you
4
00:00:59,624 --> 00:01:02,890
and we don't want to keep
you waiting any longer.
5
00:01:03,928 --> 00:01:05,692
Having listened with great care
6
00:01:05,730 --> 00:01:08,461
to the arguments over
the past three days,
7
00:01:08,499 --> 00:01:11,663
it is our unanimous
decision that this appeal
8
00:01:11,702 --> 00:01:13,261
be refused.
9
00:01:13,304 --> 00:01:17,708
We'll be giving our reasons
in our judgment next week.
10
00:01:17,742 --> 00:01:21,838
- Take him down.
- Oh, God. That's wrong!
11
00:01:21,879 --> 00:01:24,041
No!
12
00:01:24,082 --> 00:01:25,846
Please!
13
00:01:33,758 --> 00:01:35,954
No!
14
00:01:44,068 --> 00:01:45,764
She's finished.
15
00:01:46,904 --> 00:01:49,533
- Ready, sir?
- You go on.
16
00:01:49,574 --> 00:01:51,440
I'll see you over there.
17
00:02:04,255 --> 00:02:05,917
Miss?
18
00:02:05,957 --> 00:02:08,984
They fitted him up.
19
00:02:09,026 --> 00:02:12,019
And three years later,
they're still fitting him up.
20
00:02:43,060 --> 00:02:44,790
Not this one.
21
00:02:44,829 --> 00:02:46,957
That's not what I'm
saying about Clive Reader.
22
00:02:56,007 --> 00:02:57,635
Aargh!
23
00:02:58,776 --> 00:03:02,872
'So, now I'm gonna
sing Police On My Back!'
24
00:03:10,488 --> 00:03:12,081
Thank you.
25
00:03:13,858 --> 00:03:15,053
Keep an eye.
26
00:03:17,461 --> 00:03:20,727
..I've been hiding
Police on my back...
27
00:03:22,300 --> 00:03:24,997
- Welcome to your party.
- My God.
28
00:03:25,036 --> 00:03:28,768
..Well, he won't come back
I've been running Monday...
29
00:03:28,806 --> 00:03:30,672
It's a very late
return and it's big,
30
00:03:30,708 --> 00:03:33,735
so it's going to take
someone with guts and balls.
31
00:03:33,778 --> 00:03:34,939
Four months in Manchester,
32
00:03:34,979 --> 00:03:37,881
prosecuting all the men who
make horse-racing corrupt.
33
00:03:37,915 --> 00:03:40,851
- Great.
- Pre-trial hearing on Tuesday.
34
00:03:40,885 --> 00:03:42,251
Great.
35
00:03:44,822 --> 00:03:46,791
What have I done?
36
00:03:47,825 --> 00:03:49,851
What have I done?
37
00:03:51,395 --> 00:03:53,455
What have I done?
38
00:03:53,497 --> 00:03:56,433
I've been running
down the railway track
39
00:03:56,467 --> 00:03:59,801
Could you help me?
Police on my back
40
00:03:59,837 --> 00:04:02,739
They will catch me
if I dare drop back...
41
00:04:02,773 --> 00:04:05,971
They lied, the police.
They lied and lied and lied.
42
00:04:06,010 --> 00:04:09,811
Now, look. Forget the law, forget
evidence. Sometimes you just know.
43
00:04:09,847 --> 00:04:11,679
Johnny Foster is innocent.
44
00:04:11,716 --> 00:04:13,947
- I think you're a bit...
- What? What?
45
00:04:13,985 --> 00:04:15,283
Emotional?
46
00:04:16,687 --> 00:04:19,623
You're right, I am emotional.
And... and why is that?
47
00:04:19,657 --> 00:04:22,058
- Because I'm a woman, do you think?
- No, I didn't say that.
48
00:04:22,093 --> 00:04:26,326
An innocent man is serving a life
sentence for something he didn't do!
49
00:04:26,364 --> 00:04:29,163
You know, standing up and
bowing matters when we leave court,
50
00:04:29,200 --> 00:04:31,328
not because of the
tradition or anyone's status,
51
00:04:31,369 --> 00:04:33,736
but because it shows
that we all move on.
52
00:04:33,771 --> 00:04:37,765
Move on? There's just been a
miscarriage of justice. Move on?
53
00:04:37,808 --> 00:04:41,836
I think you're a fearless advocate,
and fearlessness goes a long way,
54
00:04:41,879 --> 00:04:43,711
but it's not the whole story.
55
00:04:43,748 --> 00:04:45,740
Good night, Miss Costello.
56
00:04:45,783 --> 00:04:47,684
Mr. Reader.
57
00:04:54,225 --> 00:04:56,285
What the hell did that mean?
58
00:04:56,327 --> 00:04:58,523
Oh, forget about
it. It's a party.
59
00:04:58,562 --> 00:05:00,690
Well, I want dancing.
60
00:05:00,731 --> 00:05:02,723
Where's the dancing?
61
00:05:04,735 --> 00:05:08,035
Love Will Tear Us
Apart by Joy Division
62
00:05:29,393 --> 00:05:30,827
I love her when she loses.
63
00:05:31,696 --> 00:05:33,688
I love her when she dances.
64
00:05:33,731 --> 00:05:36,326
She's so very, very bad at both.
65
00:05:37,568 --> 00:05:39,059
You should just tell her, sir.
66
00:05:40,805 --> 00:05:44,071
..But emotions won't grow
67
00:05:44,108 --> 00:05:46,771
And we're changing our ways...
68
00:05:46,811 --> 00:05:47,938
I love you.
69
00:05:47,978 --> 00:05:51,437
..Taking different roads...
70
00:05:51,482 --> 00:05:52,780
Say it again.
71
00:05:53,984 --> 00:05:56,283
I love you, Martha Costello.
72
00:05:57,955 --> 00:06:01,084
..Love Love will
tear us apart...
73
00:06:25,449 --> 00:06:27,247
I love Joy Division.
74
00:06:29,720 --> 00:06:32,485
I mean, with all
my heart, love them.
75
00:06:32,523 --> 00:06:34,515
Me too.
76
00:06:34,558 --> 00:06:38,996
Yeah, right. What?
Genesis, Kylie, Ian Curtis?
77
00:06:48,539 --> 00:06:50,064
I meant what I said.
78
00:06:52,243 --> 00:06:53,836
Did you?
79
00:06:57,548 --> 00:06:59,016
More than The Clash?
80
00:07:07,558 --> 00:07:08,992
Mm.
81
00:07:13,030 --> 00:07:14,464
Mm.
82
00:07:24,074 --> 00:07:27,135
Oh, Martha! Whoa, whoa!
83
00:07:27,178 --> 00:07:28,305
Martha?
84
00:07:29,413 --> 00:07:32,406
Martha?
85
00:07:34,852 --> 00:07:36,480
Billy?
86
00:07:45,696 --> 00:07:47,187
How long?
87
00:07:49,266 --> 00:07:52,998
Your testosterone levels
will come down very quickly.
88
00:07:53,037 --> 00:07:55,268
I meant...
89
00:07:55,306 --> 00:07:56,399
well...
90
00:07:57,875 --> 00:08:00,242
Hm. It works,
91
00:08:00,277 --> 00:08:02,712
the cancer stops spreading,
92
00:08:02,746 --> 00:08:04,681
and then it doesn't work.
93
00:08:06,484 --> 00:08:10,444
Six months, three years...
every case is different.
94
00:08:15,426 --> 00:08:17,895
How much less
of a man will I be?
95
00:08:18,996 --> 00:08:21,795
Up a couple of bra sizes.
96
00:08:21,832 --> 00:08:24,666
Throw away the electric razor.
97
00:08:24,702 --> 00:08:27,001
No more Mr. Big
Boy in the morning.
98
00:08:28,205 --> 00:08:29,468
Do you cry easily?
99
00:08:30,841 --> 00:08:33,003
- No.
- You do now.
100
00:08:34,745 --> 00:08:36,680
Small scratch.
101
00:08:56,800 --> 00:09:00,532
I knew that, er... Clive
Reader was exceptional
102
00:09:00,571 --> 00:09:04,872
when I... I saw him cross-examine
a very senior police officer...
103
00:09:04,909 --> 00:09:08,846
- You OK?
- You go. Your moment.
104
00:09:08,879 --> 00:09:11,781
Courtroom door,
completely unaware,
105
00:09:11,815 --> 00:09:14,683
with his trousers
around his ankles,
106
00:09:14,718 --> 00:09:17,449
who was being exposed
as a liar and a fraud.
107
00:09:17,488 --> 00:09:19,218
Ladies and gentlemen,
108
00:09:19,256 --> 00:09:22,852
Mr. Clive "hold on to
your trousers" Reader QC.
109
00:09:37,274 --> 00:09:38,333
Billy?
110
00:09:38,375 --> 00:09:40,867
It's your son, sir. David.
He's been arrested.
111
00:09:40,911 --> 00:09:44,143
- What? For what?
- Killing a police officer.
112
00:09:44,181 --> 00:09:45,672
What?
113
00:09:47,084 --> 00:09:48,382
How much do we know?
114
00:09:48,419 --> 00:09:51,514
Er... 800 demonstrators
kettled into a narrow street,
115
00:09:51,555 --> 00:09:54,150
way too small for that kind
of number. People want out.
116
00:09:54,191 --> 00:09:55,716
The police squeeze them tighter.
117
00:09:55,759 --> 00:09:58,456
- Go on.
- A team of six coppers go in.
118
00:09:58,495 --> 00:09:58,587
Why?
119
00:09:58,629 --> 00:09:59,824
- Don't know.
- And then?
120
00:09:59,863 --> 00:10:05,131
They're saying that one demonstra...
They're saying he goes berserk, sir.
121
00:10:05,169 --> 00:10:08,571
Pushes one of the coppers,
two hands, hard, in the chest.
122
00:10:08,606 --> 00:10:10,684
- But David wouldn't...
- That's what they're saying.
123
00:10:10,708 --> 00:10:13,075
PC Webster cracked his head
on the bottom of a lamp post.
124
00:10:13,110 --> 00:10:17,241
Bleed inside the skull, pressure
on the brain, dies two hours later.
125
00:10:18,582 --> 00:10:21,347
Clive, I'm... I'm sorry about
all this, at your silk party.
126
00:10:21,385 --> 00:10:22,683
Come on.
127
00:10:26,090 --> 00:10:28,958
- Get them there as quick as you can.
- Who do you want, sir?
128
00:10:36,266 --> 00:10:38,792
Stand up, please.
129
00:10:58,155 --> 00:11:00,784
This is personal, isn't it?
130
00:11:00,824 --> 00:11:03,259
One of ours. One of yours.
131
00:11:03,293 --> 00:11:05,057
Which makes it so important
132
00:11:05,095 --> 00:11:08,327
that we all remain
completely professional.
133
00:11:09,533 --> 00:11:10,728
You the mum?
134
00:11:36,894 --> 00:11:39,591
A barrister in a police station.
135
00:11:41,098 --> 00:11:44,091
Isn't that against your rules?
136
00:11:44,134 --> 00:11:47,696
A teenage boy in a cell
for the first time in his life.
137
00:11:47,738 --> 00:11:52,039
I mean, does he need me?
Or does he need a lawyer at all?
138
00:11:52,076 --> 00:11:54,545
Because, I mean, you'll
look after him, won't you?
139
00:11:54,578 --> 00:11:56,376
And then it won't cost anything.
140
00:11:56,413 --> 00:11:59,577
Anyway, who cares about
barristers and criminals?
141
00:11:59,616 --> 00:12:02,814
Unless of course
it's you or your son.
142
00:12:03,921 --> 00:12:05,480
But then it never is, is it?
143
00:12:05,522 --> 00:12:08,424
His mum's dead, by the way.
144
00:12:16,767 --> 00:12:19,032
David, just tell me.
145
00:12:20,738 --> 00:12:21,899
Because...
146
00:12:22,973 --> 00:12:24,942
Just tell me now so I know.
147
00:12:28,245 --> 00:12:29,713
- Did you...?
- Don't.
148
00:12:33,050 --> 00:12:35,042
No.
149
00:12:35,085 --> 00:12:37,452
OK. Sorry.
150
00:12:39,723 --> 00:12:42,454
Well, what... what
do you want me to do?
151
00:12:42,493 --> 00:12:43,927
Go away.
152
00:12:53,570 --> 00:12:55,300
Will you speak to Martha?
153
00:12:57,407 --> 00:12:59,740
Six of them.
154
00:13:02,646 --> 00:13:04,012
Riot gear.
155
00:13:06,283 --> 00:13:07,911
Coming for you?
156
00:13:14,258 --> 00:13:16,818
Did you think they
were going to hurt you?
157
00:13:23,867 --> 00:13:26,735
- Can you say it for me, David?
- Yes.
158
00:13:26,770 --> 00:13:28,762
So...
159
00:13:28,806 --> 00:13:30,274
self-defence.
160
00:13:32,042 --> 00:13:34,170
Two hands up to defend yourself.
161
00:13:37,481 --> 00:13:39,677
Do you want to
see your dad again?
162
00:13:44,488 --> 00:13:46,081
He's here for you, David.
163
00:13:47,558 --> 00:13:49,220
We all are.
164
00:14:16,220 --> 00:14:17,813
Help!
165
00:14:19,056 --> 00:14:20,752
Dad!
166
00:14:29,967 --> 00:14:32,766
- There you go.
- Thank you.
167
00:14:39,076 --> 00:14:40,738
Huh. Don't Look Now.
168
00:14:40,777 --> 00:14:44,145
- What?
- Schindler's List.
169
00:14:44,181 --> 00:14:45,581
Children in red.
170
00:14:46,950 --> 00:14:48,748
So, what's he saying?
171
00:14:48,785 --> 00:14:51,584
He was attacked by six
men. He defended himself.
172
00:14:51,622 --> 00:14:54,786
The six men happened
to be police officers.
173
00:14:54,825 --> 00:14:56,691
Why? Why would they do that?
174
00:14:56,727 --> 00:14:58,753
CCTV? That'll tell us.
175
00:14:58,795 --> 00:15:01,094
There isn't any,
not in the kettle.
176
00:15:01,131 --> 00:15:04,624
They set it up where
there was no CCTV.
177
00:15:04,668 --> 00:15:07,604
Little bit convenient,
don't you think?
178
00:15:07,638 --> 00:15:10,540
You and the Old Bill
toe to toe at the Bailey.
179
00:15:10,574 --> 00:15:11,974
You should sell tickets.
180
00:15:13,710 --> 00:15:16,509
Your bail app, miss.
181
00:15:16,546 --> 00:15:17,707
Who's prosecuting?
182
00:15:17,748 --> 00:15:20,308
Oh, Hugo Milson.
183
00:15:27,791 --> 00:15:29,726
What's he like - Milson?
184
00:15:31,461 --> 00:15:35,762
Like a sherbet lemon
suppository. Acid, sharp, surprising.
185
00:15:35,799 --> 00:15:39,031
There's a prosecution witness,
one of the demonstrators.
186
00:15:39,069 --> 00:15:41,664
- Right. From?
- Peckham.
187
00:15:41,705 --> 00:15:44,504
- What kind of Peckham?
- Peckham Peckham.
188
00:15:44,541 --> 00:15:46,840
So, not naturally
pro-police, then?
189
00:15:46,877 --> 00:15:48,709
Yeah. Thanks, Clive.
190
00:15:50,948 --> 00:15:52,917
You'll get bullied.
191
00:15:52,950 --> 00:15:54,282
What?
192
00:15:54,318 --> 00:15:57,049
In Manchester, with
your funny accent.
193
00:15:57,087 --> 00:15:59,022
You mean you'll miss me.
194
00:16:07,230 --> 00:16:08,698
Will I get bail?
195
00:16:10,734 --> 00:16:12,498
It won't be easy
in there, David.
196
00:16:12,536 --> 00:16:14,732
The police witnesses are
all saying the same thing
197
00:16:14,771 --> 00:16:17,502
about the death
of their colleague -
198
00:16:17,541 --> 00:16:19,669
that you went berserk.
199
00:16:19,710 --> 00:16:21,804
I was taking pictures of
them. They don't like that.
200
00:16:21,845 --> 00:16:24,178
They came for the camera.
201
00:16:25,716 --> 00:16:29,244
And it was obvious they'd
use physical force to get it.
202
00:16:32,689 --> 00:16:34,487
What about the boy from Peckham?
203
00:16:34,524 --> 00:16:37,688
- Darren Goodchild.
- He's in it too.
204
00:16:37,728 --> 00:16:39,697
In it?
205
00:16:43,033 --> 00:16:45,662
Your friends were on the
march too, weren't they?
206
00:16:45,702 --> 00:16:46,897
So, they'll be, er...
207
00:16:46,937 --> 00:16:49,930
they will be able to
be witnesses for us.
208
00:16:52,876 --> 00:16:56,335
- David?
- Leave me alone.
209
00:17:03,754 --> 00:17:05,950
Please get me bail.
210
00:17:05,989 --> 00:17:09,289
It was obvious they'd use
physical force? You're coaching him.
211
00:17:09,326 --> 00:17:10,954
Confirming instructions.
212
00:17:10,994 --> 00:17:13,225
Confirming what you've
decided he should say.
213
00:17:13,263 --> 00:17:16,131
- Coaching, and feeding his paranoia.
- Why are you being like this?
214
00:17:16,166 --> 00:17:18,635
We win cases by seeing
what the other side sees,
215
00:17:18,668 --> 00:17:21,729
not by putting blinkers on and
getting angry with the police.
216
00:17:21,772 --> 00:17:24,867
Are you telling me
how to do my job, Clive?
217
00:17:24,908 --> 00:17:27,241
Why did Johnny Foster
lose in the Court of Appeal?
218
00:17:31,715 --> 00:17:34,742
Eight straight hours, stood
there in the freezing rain.
219
00:17:34,785 --> 00:17:38,381
No lavatory, no food, no
choice. Can you imagine?
220
00:17:39,790 --> 00:17:43,420
I suppose, to be fair, it was
the same for the demonstrators.
221
00:17:43,460 --> 00:17:45,053
Very funny.
222
00:17:45,095 --> 00:17:47,826
Here to hold your hand?
223
00:17:49,032 --> 00:17:50,694
Are you objecting to bail?
224
00:17:50,734 --> 00:17:53,727
18 years old. No form.
225
00:17:53,770 --> 00:17:55,261
Poor David Cowdrey,
226
00:17:55,305 --> 00:17:59,208
all alone in a big scary
place with big scary criminals.
227
00:17:59,242 --> 00:18:02,838
Worth remembering
John Webster's daughter,
228
00:18:02,879 --> 00:18:06,372
who's been telling her teacher
that she wants to go to heaven
229
00:18:06,416 --> 00:18:08,009
to be with her daddy.
230
00:18:08,051 --> 00:18:10,520
She's five years old.
231
00:18:10,554 --> 00:18:12,716
I bet you don't even
know her name.
232
00:18:12,756 --> 00:18:15,123
I'm objecting to bail.
233
00:18:18,829 --> 00:18:20,855
Dogs, horses and the TSG
234
00:18:20,897 --> 00:18:25,699
preventing people from exercising
their democratic right to protest.
235
00:18:25,735 --> 00:18:27,670
Er, not sure if this is a...
236
00:18:27,704 --> 00:18:30,037
a jury speech or a
plea in mitigation,
237
00:18:30,073 --> 00:18:32,668
but unless we've all been
transported to South Africa,
238
00:18:32,709 --> 00:18:35,235
it certainly doesn't sound
like a bail application.
239
00:18:35,278 --> 00:18:37,474
Interesting, though,
240
00:18:37,514 --> 00:18:40,382
that my learned friend says her
client was stressed and angry.
241
00:18:40,417 --> 00:18:42,511
All the more likely,
one might think,
242
00:18:42,552 --> 00:18:44,646
to act in the shockingly
violent manner
243
00:18:44,688 --> 00:18:46,884
we say brought about the
death of this police officer.
244
00:18:46,923 --> 00:18:50,519
That's all based on
supposition and speculation.
245
00:18:50,560 --> 00:18:52,756
And, um... confession.
246
00:18:57,200 --> 00:18:59,999
"I had to do it.
247
00:19:00,036 --> 00:19:02,164
"I'm sorry."
248
00:19:02,205 --> 00:19:04,868
"Did you mean to hurt him? Yes."
249
00:19:06,676 --> 00:19:08,668
It still fits with self-defence.
250
00:19:08,712 --> 00:19:12,171
If you're defending yourself,
sometimes you hurt your attacker.
251
00:19:12,215 --> 00:19:15,674
"I had to do it." No
choice. Imperative.
252
00:19:15,719 --> 00:19:16,618
It fits a lot
better with guilty.
253
00:19:16,653 --> 00:19:19,145
Look, Milson got under your
skin, and you didn't perform.
254
00:19:19,189 --> 00:19:22,125
You know why else you didn't
perform? David's not talking to you.
255
00:19:22,159 --> 00:19:24,355
Why not? You're asking
none of the hard questions.
256
00:19:24,394 --> 00:19:26,873
- You're being his mother, not his lawyer.
- He needs help, not bullying.
257
00:19:26,897 --> 00:19:28,525
Asking none of
the hard questions
258
00:19:28,565 --> 00:19:30,796
means you'll be sending him
naked into the witness box.
259
00:19:30,834 --> 00:19:32,666
Milson will tear him apart.
260
00:19:46,750 --> 00:19:48,514
She, um...
261
00:19:48,552 --> 00:19:50,680
seemed a bit fragile -
262
00:19:50,720 --> 00:19:52,211
blondie.
263
00:19:52,255 --> 00:19:54,884
- Piss off, Milson.
- Or what?
264
00:19:54,925 --> 00:19:58,327
You'll send your stone-age
clerk round to beat me up?
265
00:20:16,546 --> 00:20:18,344
What happened to
the camera, David?
266
00:20:19,616 --> 00:20:20,743
They took it.
267
00:20:20,784 --> 00:20:22,446
- Who did?
- I'm not sure.
268
00:20:22,485 --> 00:20:25,284
- Maybe an EG.
- Evidence gatherer.
269
00:20:30,060 --> 00:20:32,427
Let's go, son.
270
00:20:34,731 --> 00:20:36,256
Come on, let's go.
271
00:20:36,299 --> 00:20:38,029
Go on, David.
272
00:20:39,970 --> 00:20:41,700
- Come on.
- Whoa, whoa, whoa.
273
00:20:41,738 --> 00:20:44,071
What's that on your arm?
What's happened to your ar...
274
00:20:44,107 --> 00:20:46,269
Is that a cigarette burn?
It is... Leave him alone!
275
00:20:46,309 --> 00:20:48,141
- Let's go!
- David, who did that to you?
276
00:20:48,178 --> 00:20:50,977
- David?
- Let's go.
277
00:20:53,917 --> 00:20:57,046
- Oh, whoa, whoa! Take it easy!
- Leave me alone! Leave me alone!
278
00:20:57,087 --> 00:21:00,080
Leave me alone! Leave me alone!
279
00:21:23,513 --> 00:21:26,073
- Get me out of Manchester.
- That's not possible.
280
00:21:26,116 --> 00:21:28,261
- I need to be here for David.
- He has Martha Costello.
281
00:21:28,285 --> 00:21:30,254
- Billy would try and...
- Billy would lie.
282
00:21:30,287 --> 00:21:32,688
The CPS would know he was
lying and they'd stop briefing us.
283
00:21:32,722 --> 00:21:34,088
That's what Billy would do.
284
00:21:34,124 --> 00:21:36,184
- That's what I'm not doing.
- David's going down.
285
00:21:36,226 --> 00:21:39,526
There's too much love
and not enough lawyering.
286
00:21:39,562 --> 00:21:42,794
- Get me the CPS.
- No, put the phone down, John.
287
00:21:42,832 --> 00:21:46,030
- What did you do before this job?
- Eight years at Amnesty.
288
00:21:46,069 --> 00:21:48,436
What next? A fighter
pilot? Neurosurgeon?
289
00:21:48,471 --> 00:21:51,305
- What?
- I've always been here.
290
00:21:51,341 --> 00:21:54,209
Shoe Lane is all of my life.
291
00:21:54,244 --> 00:21:56,372
I took my first breath here...
292
00:21:56,413 --> 00:21:58,541
..and I will take my last.
293
00:22:00,583 --> 00:22:02,381
David Cowdrey is my godson,
294
00:22:02,419 --> 00:22:05,548
and if Clive Reader wants to stay
here because his gut tells him...
295
00:22:05,588 --> 00:22:09,491
But you wouldn't get that,
would you? This is family!
296
00:22:09,526 --> 00:22:11,427
The Corleone family, maybe.
297
00:22:11,461 --> 00:22:13,396
Oh, yeah, you're using this.
298
00:22:13,430 --> 00:22:16,662
Yeah, this is you
making your move.
299
00:22:16,700 --> 00:22:19,670
I was brought in as practice
manager to clean this place up,
300
00:22:19,703 --> 00:22:21,535
and that's what I'm doing.
301
00:22:21,571 --> 00:22:23,836
And I will not take
lectures in chambers politics
302
00:22:23,873 --> 00:22:28,106
from a man who took £50,000
in backhanders from Mickey Joy,
303
00:22:28,144 --> 00:22:30,943
- the most corrupt solicitor of all time.
- I did that for chambers.
304
00:22:30,980 --> 00:22:34,178
- None of that money...
- Are you deaf?
305
00:22:34,217 --> 00:22:37,016
You are this
close to extinction.
306
00:22:37,053 --> 00:22:39,716
I'm the only reason that you're
allowed to carry on existing,
307
00:22:39,756 --> 00:22:41,748
so get used to me, Billy.
308
00:22:41,791 --> 00:22:45,353
Evolve. You'll be
swimming with the dodos.
309
00:22:50,266 --> 00:22:51,734
It's up to you.
310
00:22:53,336 --> 00:22:57,205
Do you want a career
prosecuting everything that matters,
311
00:22:57,240 --> 00:23:00,733
or the odd bone tossed your
way by a clerk running Shoe Lane
312
00:23:00,777 --> 00:23:01,972
on booze and bullshit?
313
00:23:02,011 --> 00:23:03,912
- Billy's...
- Billy does defence.
314
00:23:03,947 --> 00:23:05,745
It's all he knows.
315
00:23:05,782 --> 00:23:08,308
He believes he's got
the angels on his side,
316
00:23:08,351 --> 00:23:11,753
defending the dispossessed
and the disempowered.
317
00:23:11,788 --> 00:23:16,658
And the bottom line? Very soon,
there'll be no defence work left.
318
00:23:16,693 --> 00:23:20,562
- Shoe Lane has to redefine itself.
- Which means prosecuting.
319
00:23:20,597 --> 00:23:25,399
I've got Nicola at the CPS all
set to make you her main man,
320
00:23:25,435 --> 00:23:27,666
send your career into
prosecuting heaven.
321
00:23:28,938 --> 00:23:32,397
But let her down here,
and she will move on.
322
00:23:32,442 --> 00:23:35,241
Defining moment, Clive.
323
00:23:36,279 --> 00:23:38,271
Old life...
324
00:23:38,314 --> 00:23:39,543
or new?
325
00:23:41,384 --> 00:23:45,048
Billy? When we saw David on
the monitor in the police station,
326
00:23:45,088 --> 00:23:47,250
did he have a burn
mark on his arm?
327
00:23:48,892 --> 00:23:50,485
- Think.
- No.
328
00:23:50,527 --> 00:23:52,018
- We would have seen it.
- Yeah.
329
00:23:52,061 --> 00:23:54,462
So, it must have happened
at the police station
330
00:23:54,497 --> 00:23:56,295
before this
so-called confession.
331
00:23:56,332 --> 00:23:59,769
- So, why hasn't he told you about it?
- Too much prosecuting, Clive.
332
00:23:59,803 --> 00:24:02,432
You've forgotten what it's like
to be a frightened human being.
333
00:24:03,907 --> 00:24:06,638
- How is he?
- Asking for you.
334
00:24:06,676 --> 00:24:09,043
- Well, I can't get a visitor's order.
- Why?
335
00:24:10,447 --> 00:24:11,813
Because David won't ask for one.
336
00:24:11,848 --> 00:24:14,682
Probably it's too upsetting
for him to see you.
337
00:24:19,522 --> 00:24:21,923
A list of David's friends
who were on the march.
338
00:24:21,958 --> 00:24:26,487
Now, which one of them would do
best under pressure at the Bailey?
339
00:24:27,564 --> 00:24:28,691
What about Ruby?
340
00:24:30,433 --> 00:24:31,492
His girlfriend.
341
00:24:32,802 --> 00:24:35,271
You didn't know?
342
00:24:35,305 --> 00:24:38,434
See, that's the thing
about boarding schools.
343
00:24:39,576 --> 00:24:41,720
I mean, it's not like Tom
Brown's School Days any more,
344
00:24:41,744 --> 00:24:45,010
but you're still sending your child
to a place where nobody loves them,
345
00:24:45,048 --> 00:24:50,510
and the biggest lesson they
learn is how to do without parents.
346
00:24:57,794 --> 00:24:59,558
Prosecute me.
347
00:24:59,596 --> 00:25:03,226
Every night in chambers
during the trial, be Hugo Milson.
348
00:25:03,266 --> 00:25:04,666
No holds barred.
349
00:25:06,035 --> 00:25:08,004
I can't really do that
from Manchester.
350
00:25:11,407 --> 00:25:12,739
Line one, sir.
351
00:25:16,246 --> 00:25:17,908
Hello?
352
00:25:19,082 --> 00:25:22,177
Love to. Yeah, see you then.
353
00:25:30,593 --> 00:25:31,993
Penny for your thoughts.
354
00:25:35,431 --> 00:25:38,333
Mo Farah, London 2012.
355
00:25:38,368 --> 00:25:40,530
Steve Cram's commentary.
356
00:25:41,738 --> 00:25:43,900
Oh, yeah.
357
00:25:46,309 --> 00:25:50,178
"Kelly Holmes, you are the
double Olympic champion."
358
00:25:50,213 --> 00:25:52,079
What?
359
00:25:52,115 --> 00:25:54,675
The other one that
always gets me.
360
00:25:54,717 --> 00:25:56,015
Olga Korbut, David Wilkie.
361
00:25:56,052 --> 00:25:58,021
I don't go that far back.
362
00:25:58,054 --> 00:25:59,920
Nor did I.
363
00:26:03,826 --> 00:26:05,385
Are you all right, Billy?
364
00:26:06,696 --> 00:26:07,696
Yeah.
365
00:26:12,068 --> 00:26:13,502
No.
366
00:26:16,539 --> 00:26:17,905
What is it?
367
00:26:27,250 --> 00:26:29,378
You have to win this for us.
368
00:26:34,757 --> 00:26:36,749
There has to be a
very good reason.
369
00:26:36,793 --> 00:26:38,921
- Yes.
- So, what is it?
370
00:26:42,365 --> 00:26:46,666
I can't go because I have to
be here for Alan and his son.
371
00:26:46,703 --> 00:26:49,502
I think David Cowdrey
will go to prison for life
372
00:26:49,539 --> 00:26:52,703
if I'm not here to stop
it from happening.
373
00:26:54,577 --> 00:26:55,909
I respect that.
374
00:26:57,747 --> 00:27:00,774
Enough to brief you next time.
375
00:27:02,785 --> 00:27:06,187
I'm all yours.
Manchester, I'm not going.
376
00:27:07,657 --> 00:27:09,683
It's a big trial
you're returning.
377
00:27:09,726 --> 00:27:11,991
Your first in silk.
378
00:27:12,028 --> 00:27:13,519
Priorities.
379
00:27:15,765 --> 00:27:19,998
Evidence gatherers
mixing in with marchers.
380
00:27:20,036 --> 00:27:22,870
He had a right to be paranoid.
381
00:27:24,407 --> 00:27:28,174
EG. And this is
before the kettle.
382
00:27:28,711 --> 00:27:32,910
This is a boy who takes
on six police officers.
383
00:27:32,949 --> 00:27:35,817
And how does he look to
you, Clive? Aggressive?
384
00:27:35,852 --> 00:27:36,751
Violent?
385
00:27:36,786 --> 00:27:40,245
He's a vulnerable child.
386
00:27:40,289 --> 00:27:41,734
What the jury will want is to
hear from people who were
387
00:27:41,758 --> 00:27:44,819
actually there when it
happened. That's what matters.
388
00:27:44,861 --> 00:27:46,989
How many witnesses have you got?
389
00:27:47,030 --> 00:27:48,896
They're slow in coming forward.
390
00:27:48,931 --> 00:27:50,559
Well, why? Some of
them are his friends.
391
00:27:50,600 --> 00:27:53,832
Surely they'd stand
up for him if they could.
392
00:27:55,238 --> 00:27:58,538
What? You want me to stop now?
393
00:27:58,574 --> 00:28:00,736
You think Milson
won't do this to you?
394
00:28:00,777 --> 00:28:03,178
At the moment, the
only civilian witness
395
00:28:03,212 --> 00:28:06,649
is Darren from Peckham,
and he's for the prosecution.
396
00:28:06,683 --> 00:28:09,517
Let's try his girlfriend, then.
397
00:28:10,653 --> 00:28:12,645
Tell me about David
on the march, Ruby.
398
00:28:12,689 --> 00:28:14,351
He took photographs.
399
00:28:15,525 --> 00:28:18,222
Anything the police
did, he'd grab a picture.
400
00:28:18,261 --> 00:28:20,696
Were the police aware
of what he was doing?
401
00:28:20,730 --> 00:28:24,360
Of course. They hate the
camera being turned around.
402
00:28:24,400 --> 00:28:25,663
And then the kettle...
403
00:28:27,670 --> 00:28:29,434
I didn't see what happened.
404
00:28:29,472 --> 00:28:32,738
- None of it?
- We had an argument just before.
405
00:28:32,775 --> 00:28:36,177
David wanted to talk to the
police about being allowed out.
406
00:28:36,212 --> 00:28:39,205
I said that was giving
them what they wanted.
407
00:28:40,550 --> 00:28:42,712
And was he taking
pictures in the kettle?
408
00:28:44,787 --> 00:28:47,222
How was he in the kettle, Ruby?
409
00:28:51,694 --> 00:28:54,721
According to you, the six police
come in like it's Apocalypse Now,
410
00:28:54,764 --> 00:28:56,733
and Ruby sees nothing.
411
00:29:00,269 --> 00:29:02,829
This is what you asked me to do!
412
00:29:05,742 --> 00:29:08,109
- You all right?
- Of course.
413
00:29:08,144 --> 00:29:10,010
Do you want a hug?
414
00:29:10,046 --> 00:29:11,981
Yes, please.
415
00:29:12,014 --> 00:29:13,676
Mm.
416
00:29:16,686 --> 00:29:18,177
Snog?
417
00:29:18,221 --> 00:29:19,917
Get off!
418
00:29:25,661 --> 00:29:28,187
Hm. It's like the early days.
419
00:29:28,231 --> 00:29:31,668
You two up half the night
with a bottle of Scotch.
420
00:29:31,701 --> 00:29:35,001
Couple of street robberies that
I'd killed myself to clerk you into.
421
00:29:35,037 --> 00:29:36,037
Remember?
422
00:29:36,072 --> 00:29:39,702
Higher stakes tomorrow,
Billy. If only it was just a robbery.
423
00:29:39,742 --> 00:29:41,005
What's that?
424
00:29:41,043 --> 00:29:43,808
Copies of police notebooks.
425
00:29:43,846 --> 00:29:45,644
Hm, that's interesting.
426
00:29:45,681 --> 00:29:47,309
There's no record in here
427
00:29:47,350 --> 00:29:49,683
of why the six coppers
went in. Nothing.
428
00:29:49,719 --> 00:29:52,484
Not even from the
bronze commander.
429
00:29:52,522 --> 00:29:54,821
So, why do you think...?
430
00:29:54,857 --> 00:29:58,191
They spotted a boy in red taking
all the embarrassing photographs.
431
00:29:58,227 --> 00:30:00,696
"Come on, boys, let's get him."
432
00:30:00,730 --> 00:30:05,600
And that's why there's
no record in the notebook.
433
00:30:05,635 --> 00:30:07,103
Night, miss.
434
00:30:10,039 --> 00:30:11,337
Night, sir.
435
00:30:17,046 --> 00:30:19,015
They spotted me in the kettle.
436
00:30:19,048 --> 00:30:21,244
Taking pictures?
437
00:30:21,284 --> 00:30:22,775
Who?
438
00:30:22,819 --> 00:30:26,051
"The boy in red. The boy in
red needs to be taken out."
439
00:30:26,088 --> 00:30:28,080
OK. Listen to me.
440
00:30:28,124 --> 00:30:31,424
There were no evidence gatherers
in the kettle. If you make things up,
441
00:30:31,460 --> 00:30:33,861
a prosecutor this good will
be on it, and it'll finish us.
442
00:30:33,896 --> 00:30:35,865
They pretended to be us.
443
00:30:35,898 --> 00:30:37,093
They?
444
00:30:38,234 --> 00:30:40,703
Undercover officers.
445
00:30:41,838 --> 00:30:43,807
- Where's Dad?
- In chambers.
446
00:30:43,840 --> 00:30:45,775
- Do you want us to call him?
- No.
447
00:30:45,808 --> 00:30:47,777
- David...
- No.
448
00:30:56,619 --> 00:31:00,886
We were in the middle of the kettle
when the man in red came at us.
449
00:31:00,923 --> 00:31:02,721
He went berserk, basically.
450
00:31:02,758 --> 00:31:05,990
- "Came at us?"
- Running.
451
00:31:06,028 --> 00:31:10,659
And then a two-handed big
shove into PC Webster's chest.
452
00:31:10,700 --> 00:31:13,829
He fell backwards and cracked
the back of his head on a lamp post.
453
00:31:17,874 --> 00:31:24,041
So, after six hours
of kettling 800 people,
454
00:31:24,080 --> 00:31:26,208
you decided to,
er... press them?
455
00:31:26,249 --> 00:31:29,708
Pressing the space makes
people stand closer to each other,
456
00:31:29,752 --> 00:31:31,778
which keeps them safer.
457
00:31:31,821 --> 00:31:35,087
I haven't seen copies of
any of the police notebooks.
458
00:31:35,124 --> 00:31:37,252
So, could I just...
459
00:31:46,335 --> 00:31:47,963
Thank you.
460
00:31:51,974 --> 00:31:55,775
There's no record in
here of why you went in,
461
00:31:55,811 --> 00:31:58,781
and who the
information came from,
462
00:31:58,814 --> 00:32:02,046
- but then there wouldn't be.
- Well, exactly.
463
00:32:02,084 --> 00:32:04,815
That record will be
with your bronze?
464
00:32:16,232 --> 00:32:18,064
Not at the Bailey?
465
00:32:18,100 --> 00:32:20,729
He doesn't want me there.
466
00:32:23,539 --> 00:32:26,771
When I was 18, I was in love,
467
00:32:26,809 --> 00:32:29,176
overwhelmingly,
furiously in love
468
00:32:29,211 --> 00:32:32,010
with a man who was
30-something, married
469
00:32:32,048 --> 00:32:34,347
and, like I was then, Catholic.
470
00:32:34,383 --> 00:32:38,445
I got pregnant,
had a late abortion,
471
00:32:38,487 --> 00:32:40,683
and there was a problem.
472
00:32:40,723 --> 00:32:45,286
23rd of January 1979,
I gave up my God,
473
00:32:45,328 --> 00:32:47,092
motherhood,
474
00:32:47,129 --> 00:32:49,462
and the love of my life
475
00:32:49,498 --> 00:32:51,023
in a day.
476
00:32:55,004 --> 00:32:57,235
I wish I could do it again.
477
00:32:58,908 --> 00:33:01,935
I wish I had the chance
you've still got with your son.
478
00:33:04,580 --> 00:33:07,311
No, I don't think PC
Webster saw him.
479
00:33:07,350 --> 00:33:11,685
I think he felt him coming towards
him and just had time to turn...
480
00:33:12,955 --> 00:33:15,550
..before...
481
00:33:18,694 --> 00:33:20,822
I know this is hard for you.
482
00:33:22,465 --> 00:33:23,763
I heard the sound.
483
00:33:25,201 --> 00:33:26,829
His head on the...
484
00:33:28,204 --> 00:33:30,435
I knew it wasn't good.
485
00:33:34,043 --> 00:33:36,842
Sorry. I'm sorry.
486
00:33:36,879 --> 00:33:40,247
This might be the moment
to adjourn for the day.
487
00:33:41,884 --> 00:33:44,353
No conferring with
fellow witnesses.
488
00:33:46,222 --> 00:33:47,952
David...
489
00:33:47,990 --> 00:33:49,434
- Two minutes.
- Will you leave us alone?
490
00:33:49,458 --> 00:33:52,257
Nobody comes
in here until I say!
491
00:33:59,835 --> 00:34:01,736
Lick the bowl.
492
00:34:03,739 --> 00:34:04,900
What?
493
00:34:06,342 --> 00:34:09,710
The toilet bowl in my cell
at the... the police station.
494
00:34:09,745 --> 00:34:11,737
Lick the bowl or else...
495
00:34:12,915 --> 00:34:14,042
Who said it?
496
00:34:15,785 --> 00:34:20,314
Was it the person who burnt your arm?
Is that how they got your confession?
497
00:34:20,356 --> 00:34:22,655
Or else what?
498
00:34:24,360 --> 00:34:26,556
What was the threat, David?
499
00:34:34,570 --> 00:34:36,471
How's fraud?
500
00:34:36,505 --> 00:34:39,407
Well, I failed my maths O level
twice, and that was 30 years ago,
501
00:34:39,442 --> 00:34:41,035
so I'm rusty.
502
00:34:42,211 --> 00:34:43,440
There.
503
00:34:50,486 --> 00:34:52,512
Someone at the cell door?
504
00:34:52,555 --> 00:34:54,251
Who?
505
00:34:54,290 --> 00:34:56,725
- Custody record?
- Er...
506
00:34:58,461 --> 00:35:02,023
- Time?
- 23.30.
507
00:35:02,064 --> 00:35:04,693
- 30 years ago?
- I got a D in the summer,
508
00:35:04,733 --> 00:35:07,202
cos I cheated off the
genius boy next to me.
509
00:35:07,236 --> 00:35:10,502
Ray Kelly, sensationally
handsome, very accommodating.
510
00:35:10,539 --> 00:35:13,532
Went on to be a top urologist
and my fifth favourite boyfriend.
511
00:35:15,744 --> 00:35:18,236
- You were 16?
- Mm-hm.
512
00:35:18,280 --> 00:35:22,684
So, 30 years later,
that makes you 46 now.
513
00:35:22,718 --> 00:35:23,981
Oh, look.
514
00:35:24,019 --> 00:35:26,921
Police custody sergeant does
a cell check every 30 minutes
515
00:35:26,956 --> 00:35:29,687
through the night, but
no record of one at 11.30,
516
00:35:29,725 --> 00:35:33,526
which is when David is talking
to whoever it is at the cell door.
517
00:35:33,562 --> 00:35:34,562
Interesting.
518
00:35:35,764 --> 00:35:37,926
Leave me alone.
519
00:35:37,967 --> 00:35:40,664
- What?
- Read his lips.
520
00:35:44,373 --> 00:35:46,069
Bingo.
521
00:35:46,108 --> 00:35:47,576
Who's bullying him?
522
00:36:10,866 --> 00:36:11,866
Miss?
523
00:36:15,337 --> 00:36:18,239
The two police witnesses.
524
00:36:18,274 --> 00:36:19,298
My God.
525
00:36:19,341 --> 00:36:21,367
- When was this taken?
- Two minutes ago.
526
00:36:21,410 --> 00:36:24,710
- Now we're in this trial.
- Go get 'em, miss.
527
00:36:24,747 --> 00:36:28,514
You stay with the police station.
I'll look at the boy from Peckham.
528
00:36:29,785 --> 00:36:33,187
John. Oh, John!
15 copies, please.
529
00:36:33,222 --> 00:36:35,748
One each for the jury, one for
the judge, one for Miss Costello
530
00:36:35,791 --> 00:36:38,727
and one for the lemon sherbet.
531
00:36:38,761 --> 00:36:41,196
Third day lucky for Jakey boy.
532
00:36:41,230 --> 00:36:43,699
Good old-fashioned
clerking, that.
533
00:36:43,732 --> 00:36:47,328
Would Mrs. Squeaky Knickers have
got us a game changer like this? No.
534
00:36:47,369 --> 00:36:51,670
Do practice managers go anywhere
near the coalface? I don't think so.
535
00:36:51,707 --> 00:36:55,007
Thank God for hot-desking.
536
00:36:56,579 --> 00:36:59,515
Ah, now, I need you to go through
everyone in that police station.
537
00:36:59,548 --> 00:37:01,176
Pin down where
they were at 11.30.
538
00:37:01,217 --> 00:37:03,686
Get hold of the night duty
roster, front desk officer.
539
00:37:03,719 --> 00:37:06,164
- Oh, you know what to do.
- The thing about throwing mud, Marth,
540
00:37:06,188 --> 00:37:07,832
is you have to have your
own story to back it up,
541
00:37:07,856 --> 00:37:09,634
otherwise it just looks
like you're throwing mud.
542
00:37:09,658 --> 00:37:11,627
Do the work, Clive.
543
00:37:11,660 --> 00:37:13,390
I hate you too.
544
00:37:14,730 --> 00:37:19,168
What was the last thing His
Lordship said to you last night?
545
00:37:19,201 --> 00:37:21,670
Not to talk to anyone
about the case.
546
00:37:21,704 --> 00:37:24,037
Because a witness,
halfway through his evidence,
547
00:37:24,073 --> 00:37:26,872
talking to another witness,
who's just finished his...
548
00:37:28,444 --> 00:37:29,639
..Breaks all the rules.
549
00:37:31,547 --> 00:37:36,315
At 7.55pm last night,
550
00:37:36,352 --> 00:37:40,551
did you and PC Lewis
go to an address,
551
00:37:40,589 --> 00:37:45,152
11 Raveley Street, Kentish Town?
552
00:37:52,801 --> 00:37:56,203
I must warn you that
perverting the course of justice
553
00:37:56,238 --> 00:37:57,934
is a very serious offence,
554
00:37:57,973 --> 00:38:00,841
and you should be
extremely careful
555
00:38:00,876 --> 00:38:03,436
about saying anything now
that might incriminate you.
556
00:38:05,714 --> 00:38:09,617
I think we've said enough,
haven't we, PC Butcher?
557
00:38:16,759 --> 00:38:18,625
Who lives at 11 Raveley Street?
558
00:38:24,566 --> 00:38:26,000
Mary.
559
00:38:26,635 --> 00:38:27,796
Mary?
560
00:38:29,204 --> 00:38:30,729
Webster.
561
00:38:30,773 --> 00:38:32,674
John's wife.
562
00:38:33,676 --> 00:38:36,646
She's too upset
to come to court,
563
00:38:36,679 --> 00:38:38,045
so we promised we'd visit her
564
00:38:38,080 --> 00:38:40,049
at the end of every
day during the trial.
565
00:38:45,421 --> 00:38:48,755
You'd better put your case
to the witness, Miss Costello.
566
00:38:56,732 --> 00:39:03,195
I suggest that you identified
David Cowdrey earlier in the march.
567
00:39:03,238 --> 00:39:07,334
He took your picture, and
others, which you didn't like,
568
00:39:07,376 --> 00:39:10,642
because it showed you
being violent and nasty.
569
00:39:11,880 --> 00:39:16,284
You marked him
out, the boy in red,
570
00:39:16,318 --> 00:39:19,686
and when he was
kettled, you targeted him
571
00:39:19,722 --> 00:39:23,625
and you went in to take him
out with mob-like aggression.
572
00:39:23,659 --> 00:39:24,991
OK, so where's the camera?
573
00:39:25,027 --> 00:39:28,623
You've either
destroyed it or hidden it.
574
00:39:28,664 --> 00:39:32,123
That's a hell of a
conspiracy theory, isn't it?
575
00:39:32,167 --> 00:39:38,505
PC Lewis told us that
pressing the kettle makes it safer
576
00:39:38,540 --> 00:39:40,304
for the demonstrators.
577
00:39:40,342 --> 00:39:42,811
Yeah, if they're packed
tightly, they're more calm.
578
00:39:42,845 --> 00:39:44,045
They don't climb up on things.
579
00:39:45,247 --> 00:39:47,239
They're like sardines.
580
00:39:48,517 --> 00:39:50,008
Yeah, you could say that.
581
00:39:50,052 --> 00:39:56,754
Lewis says David Cowdrey came
at Webster fast. He ran at him.
582
00:39:56,792 --> 00:39:59,023
The word he used...
583
00:39:59,061 --> 00:40:00,256
was "berserk".
584
00:40:03,198 --> 00:40:06,566
Well, can sardines run, Officer?
585
00:40:06,602 --> 00:40:11,336
Can tightly packed
fish go berserk?
586
00:40:15,310 --> 00:40:18,007
Or was PC Lewis mistaken?
587
00:40:18,046 --> 00:40:22,040
- No, he's not mistaken.
- Then he must be lying.
588
00:40:22,084 --> 00:40:26,715
And you're agreeing with him,
so that makes it a conspiracy to lie.
589
00:40:35,798 --> 00:40:38,290
Miss Costello? Two minutes.
590
00:40:41,236 --> 00:40:44,297
I've eliminated everyone who
was at the police station that night
591
00:40:44,339 --> 00:40:47,605
at 11.30. No-one had a go
at David through his cell door.
592
00:40:47,643 --> 00:40:49,578
There has to be someone.
593
00:40:49,611 --> 00:40:52,080
Well, there isn't, however
much you want there to be.
594
00:41:05,027 --> 00:41:08,429
She needs to be completely
focused, so don't tell her.
595
00:41:08,464 --> 00:41:10,330
Don't tell her what?
596
00:41:12,234 --> 00:41:13,497
Billy?
597
00:41:14,870 --> 00:41:17,271
Johnny Foster killed
himself last night.
598
00:41:18,373 --> 00:41:20,706
Will Miss Costello of counsel
599
00:41:20,742 --> 00:41:23,439
please come to
court one immediately.
600
00:41:23,479 --> 00:41:25,573
Inspector Wright's next up.
601
00:41:25,614 --> 00:41:27,708
Don't lose it in there, Martha.
602
00:41:28,784 --> 00:41:31,253
I'm the bronze, so
I'm on the ground,
603
00:41:31,286 --> 00:41:33,585
but I'm a step back from things,
604
00:41:33,622 --> 00:41:37,787
so I have an... an overall picture
of everything that's going on.
605
00:41:37,826 --> 00:41:41,991
David Cowdrey saw a
man mumbling into his collar.
606
00:41:42,898 --> 00:41:44,799
Was that man talking to you?
607
00:41:44,833 --> 00:41:46,802
I can't comment on that.
608
00:41:46,835 --> 00:41:49,100
Is he making it up?
609
00:41:49,137 --> 00:41:51,038
I can't comment.
610
00:41:51,073 --> 00:41:55,807
David Cowdrey took pictures of
the man mumbling into his collar.
611
00:41:55,844 --> 00:41:59,781
That's why he became a
target of your snatch team.
612
00:41:59,815 --> 00:42:02,717
Snatch team? Pure fiction.
613
00:42:02,751 --> 00:42:05,311
The product of too many
years at the criminal bar,
614
00:42:05,354 --> 00:42:06,913
bashing the police.
615
00:42:06,955 --> 00:42:09,322
Sorry, I think you're
getting confused, Officer.
616
00:42:09,358 --> 00:42:11,384
I'm only working
on instructions.
617
00:42:11,426 --> 00:42:15,761
It's, er... it's not me who
said you did this. It's my client.
618
00:42:15,797 --> 00:42:18,392
This is professional,
619
00:42:18,433 --> 00:42:20,698
not personal, Inspector Wright.
620
00:42:23,739 --> 00:42:25,230
Are you staring at me?
621
00:42:26,308 --> 00:42:28,504
I'm waiting for a question.
622
00:42:34,816 --> 00:42:36,842
If you're the bronze,
623
00:42:36,885 --> 00:42:41,687
then maybe you can tell me why
the team of six officers went in?
624
00:42:41,723 --> 00:42:43,783
Yes.
625
00:42:45,627 --> 00:42:48,529
And is that record
in your notebook?
626
00:42:56,405 --> 00:42:58,374
Thank you.
627
00:43:02,010 --> 00:43:06,675
Now, these notes are
signed and dated by you,
628
00:43:06,715 --> 00:43:10,675
having been written up at the
earliest possible opportunity?
629
00:43:10,719 --> 00:43:12,381
Late that same night.
630
00:43:12,421 --> 00:43:17,189
So, will you just read the, er...
last three lines for me, please?
631
00:43:22,097 --> 00:43:25,226
"I received information
from members of the public
632
00:43:25,267 --> 00:43:28,260
"that there was a
disturbance inside the kettle.
633
00:43:28,303 --> 00:43:31,740
"In order to preserve the
safety of those in the kettle,
634
00:43:31,773 --> 00:43:34,572
"I sent in a team of
officers to deal with it."
635
00:43:34,610 --> 00:43:39,241
Thank you. Now, this is
a copy of your notebook.
636
00:43:39,281 --> 00:43:42,547
And I asked it to be sent to
me just before the trial started,
637
00:43:42,584 --> 00:43:45,019
so they should be - this
copy and your notebook -
638
00:43:45,053 --> 00:43:47,750
- should be identical.
- Yes.
639
00:43:47,789 --> 00:43:50,554
Only they're not. There's
something not there.
640
00:43:50,592 --> 00:43:53,027
Can you tell me what's
missing in the copy?
641
00:43:55,564 --> 00:43:57,863
The last bit. The
last three lines.
642
00:43:57,899 --> 00:44:00,926
The bit about the disturbance.
643
00:44:02,104 --> 00:44:03,766
What are you saying?
644
00:44:03,805 --> 00:44:07,799
That you've added these
lines, and... and I bet you did it
645
00:44:07,843 --> 00:44:11,746
during the trial, once you
heard what the defence was.
646
00:44:11,780 --> 00:44:15,911
You know, I'll tell you exactly
what I'm saying, Officer.
647
00:44:15,951 --> 00:44:17,510
You're bent.
648
00:44:37,239 --> 00:44:39,037
I didn't go home last night.
649
00:44:39,074 --> 00:44:41,703
I went to see my new
squeeze from the CPS.
650
00:44:41,743 --> 00:44:44,235
Their Peckham boy,
Darren Goodchild,
651
00:44:44,279 --> 00:44:48,239
is the younger brother of the
better-known Jason Goodchild.
652
00:44:54,756 --> 00:44:56,850
What does DWB mean?
653
00:44:56,892 --> 00:44:58,861
Driving whilst black.
654
00:44:58,894 --> 00:45:03,730
- Does it happen to you?
- No. I just know about it.
655
00:45:03,765 --> 00:45:05,700
From your brother... Jason?
656
00:45:07,335 --> 00:45:09,736
Does it happen to him, Darren?
657
00:45:13,175 --> 00:45:16,202
15 times he's been
stopped in the past two years.
658
00:45:17,679 --> 00:45:19,545
- Why?
- No reason.
659
00:45:19,581 --> 00:45:20,792
They wreck his life
because he's black,
660
00:45:20,816 --> 00:45:22,546
and he's got a good-looking car.
661
00:45:25,353 --> 00:45:28,653
So, why are you here, Darren?
I mean, what are you doing?
662
00:45:28,690 --> 00:45:31,125
I got asked to come
cos I was on the demo
663
00:45:31,159 --> 00:45:35,221
and what happened to the officer.
They knew me cos of my name.
664
00:45:35,263 --> 00:45:37,391
And what did they say to you?
665
00:45:46,541 --> 00:45:50,774
I'd say the most important
thing to think about
666
00:45:50,812 --> 00:45:54,112
is not that David
Cowdrey will go to prison
667
00:45:54,149 --> 00:45:57,745
for a very long time
if he's found guilty...
668
00:45:59,087 --> 00:46:02,956
..but what the rest of
your life will feel like
669
00:46:02,991 --> 00:46:04,857
if you do the wrong thing now.
670
00:46:08,430 --> 00:46:10,956
Now, I'm going to sit down,
671
00:46:10,999 --> 00:46:12,729
because it's not about me.
672
00:46:12,768 --> 00:46:14,737
It's about you.
673
00:46:22,677 --> 00:46:27,047
They told me if... if I co-operate on
this, they'd leave my brother alone.
674
00:46:30,919 --> 00:46:34,048
Have you been... lying...
675
00:46:35,257 --> 00:46:38,489
..about how you came to
be a witness in this trial?
676
00:46:38,527 --> 00:46:39,654
Yes.
677
00:46:39,694 --> 00:46:42,823
You wouldn't be here if it
weren't for your brother...
678
00:46:43,932 --> 00:46:46,766
..and the offer the
police made to you?
679
00:46:46,802 --> 00:46:48,668
No.
680
00:46:48,703 --> 00:46:50,934
But that's not the big question.
681
00:46:52,774 --> 00:46:55,039
I don't understand.
682
00:46:55,076 --> 00:46:57,910
You were on the demo,
683
00:46:57,946 --> 00:47:01,348
you're here now,
you're under oath...
684
00:47:02,317 --> 00:47:06,277
..and this is the question
that actually matters.
685
00:47:07,689 --> 00:47:09,453
Is it true?
686
00:47:10,559 --> 00:47:11,788
What you saw?
687
00:47:13,061 --> 00:47:17,396
Did David Cowdrey
attack PC Webster?
688
00:47:20,836 --> 00:47:22,464
Yes, he did.
689
00:47:27,175 --> 00:47:30,373
The jury might believe
that these police officers lied
690
00:47:30,412 --> 00:47:32,881
and cheated, and
that would be enough,
691
00:47:32,914 --> 00:47:35,315
if it wasn't for
Darren Goodchild.
692
00:47:36,751 --> 00:47:38,686
It's 50/50, David.
693
00:47:39,721 --> 00:47:42,054
I really need more from you.
694
00:47:44,526 --> 00:47:47,690
Who was it who told you
to lick your toilet bowl?
695
00:47:49,598 --> 00:47:50,725
Wright?
696
00:47:54,302 --> 00:47:59,400
Look, I know you spoke to whoever
it was. "Leave me alone," you said.
697
00:47:59,441 --> 00:48:01,842
Now look at me.
David, look at me.
698
00:48:05,213 --> 00:48:07,546
I've never pushed you
699
00:48:07,582 --> 00:48:09,026
when I didn't think
you could take it,
700
00:48:09,050 --> 00:48:10,678
but right now...
701
00:48:12,220 --> 00:48:15,884
..I need you to help me.
Why won't you tell me?
702
00:48:19,527 --> 00:48:20,654
Sorry.
703
00:48:22,230 --> 00:48:23,789
Sorry.
704
00:48:36,778 --> 00:48:38,713
Ruby?
705
00:48:41,850 --> 00:48:45,719
"The boy in red. He
needs taking out."
706
00:48:45,754 --> 00:48:47,814
- You heard this?
- Yes.
707
00:48:49,791 --> 00:48:52,659
So, there was an
undercover copper.
708
00:48:52,694 --> 00:48:56,859
- Did David take his picture?
- Yes.
709
00:48:56,898 --> 00:48:58,196
And the camera?
710
00:48:58,233 --> 00:49:01,067
When the uniform police
came for him, he took it.
711
00:49:01,102 --> 00:49:03,333
So, they came for the camera.
712
00:49:05,206 --> 00:49:07,141
Will you give
evidence about this?
713
00:49:07,175 --> 00:49:08,700
No.
714
00:49:08,743 --> 00:49:13,704
Why not? Look, Ruby, you have
to. If the jury hear this from you...
715
00:49:13,748 --> 00:49:16,183
- I can't.
- Why not?
716
00:49:16,217 --> 00:49:17,776
Because of David.
717
00:49:17,819 --> 00:49:20,948
- What do you mean?
- He was losing it.
718
00:49:20,989 --> 00:49:23,481
He went completely crazy.
719
00:49:23,525 --> 00:49:26,393
I think that's why the
police came for him.
720
00:49:27,662 --> 00:49:28,891
I've got to go.
721
00:49:31,166 --> 00:49:33,658
Who's that? A client?
722
00:49:33,702 --> 00:49:36,638
- Yes.
- Hm.
723
00:49:45,714 --> 00:49:47,478
No. No.
724
00:49:47,515 --> 00:49:49,143
Please. Please.
725
00:49:49,184 --> 00:49:52,052
David? David, David.
I'm here. David?
726
00:49:52,087 --> 00:49:54,921
What, you... you didn't see
that? You didn't hear him?
727
00:49:54,956 --> 00:49:56,686
No. Who?
728
00:49:56,725 --> 00:49:59,923
He tells me what to do.
729
00:49:59,961 --> 00:50:03,557
- Go away! Go...
- He? Who's he?
730
00:50:03,598 --> 00:50:05,328
And I have to do it.
731
00:50:05,367 --> 00:50:08,064
And what will
happen if you don't?
732
00:50:10,071 --> 00:50:13,940
Oh, I... I'm not allowed
to tell anyone and...
733
00:50:16,878 --> 00:50:22,840
I must do what he says and
I'm not allowed to... to tell anyone.
734
00:50:22,884 --> 00:50:25,854
- I'm sorry! I'm sorry!
- Shh, shh, shh, shh.
735
00:50:25,887 --> 00:50:29,255
- I'm sorry! You've got to believe me!
- Shh, shh, shh.
736
00:50:31,760 --> 00:50:33,752
Help me. Help...
737
00:50:36,131 --> 00:50:38,862
Mummy.
738
00:50:38,900 --> 00:50:41,062
Shh, shh, shh,
shh, shh, shh, shh.
739
00:50:41,102 --> 00:50:43,469
- Voices?
- One voice.
740
00:50:43,505 --> 00:50:46,737
- Schizophrenia?
- I don't know what to do.
741
00:50:46,775 --> 00:50:48,744
- It's over. New trial.
- Can you win?
742
00:50:48,777 --> 00:50:51,804
- From where you are in the trial?
- What? You can't carry on.
743
00:50:51,846 --> 00:50:53,457
Have you asked him if the
voice was speaking to him
744
00:50:53,481 --> 00:50:55,882
during the demonstration?
745
00:50:55,917 --> 00:50:58,944
Yes. It... it's touch and go.
746
00:50:58,987 --> 00:51:02,116
I got lucky with the
notebooks. But, yes.
747
00:51:02,157 --> 00:51:05,184
And if you pull out now and
there's a new trial with a new brief,
748
00:51:05,226 --> 00:51:06,524
running diminished?
749
00:51:06,561 --> 00:51:08,826
- Mental health disposal.
- Martha.
750
00:51:08,863 --> 00:51:12,527
Have you been inside
a psychiatric unit?
751
00:51:12,567 --> 00:51:14,729
Have you any idea what
that does to a young person?
752
00:51:14,769 --> 00:51:17,432
Look at me, Clive.
What do you see?
753
00:51:17,472 --> 00:51:19,703
I'm still not over
it 35 years later.
754
00:51:19,741 --> 00:51:22,404
How would David
Cowdrey get on in hell?
755
00:51:22,444 --> 00:51:23,571
Every other question,
756
00:51:23,611 --> 00:51:26,080
every other consideration
is completely irrelevant.
757
00:51:26,114 --> 00:51:29,414
Bugger being a lawyer and
taking instructions and rules.
758
00:51:29,451 --> 00:51:31,511
Do the right thing for that boy.
759
00:51:49,070 --> 00:51:50,732
What are you going to do?
760
00:51:50,772 --> 00:51:52,707
- I'm going to make a speech.
- Why?
761
00:51:52,740 --> 00:51:56,472
Because an 18-year-old boy
needs me to get him out of a system
762
00:51:56,511 --> 00:51:59,310
which will only make him
much, much worse if he stays in it.
763
00:51:59,347 --> 00:52:01,373
But it won't be the
truth, though, will it?
764
00:52:01,416 --> 00:52:04,318
The jury won't be hearing
about schizophrenia, voices.
765
00:52:04,352 --> 00:52:07,481
Well, right now I've got
one thing that I care about,
766
00:52:07,522 --> 00:52:09,252
saving David Cowdrey,
767
00:52:09,290 --> 00:52:12,055
and that... well, that
feels pretty honest to me,
768
00:52:12,093 --> 00:52:16,497
and I don't care if you or anyone
else thinks it's not my job to try.
769
00:52:17,699 --> 00:52:19,725
What about the truth
of how PC Webster died,
770
00:52:19,767 --> 00:52:23,704
that the police only went in
because David went berserk?
771
00:52:23,738 --> 00:52:25,832
Don't you have
responsibility towards that?
772
00:52:25,874 --> 00:52:28,434
I can't be only a lawyer, Clive.
773
00:52:28,476 --> 00:52:31,571
- But, Martha...
- Will you just leave me alone?
774
00:52:41,055 --> 00:52:47,859
Two nights ago, a man I represented
walked out of his cell in prison
775
00:52:47,896 --> 00:52:49,364
and jumped from his landing
776
00:52:49,397 --> 00:52:52,856
onto the safety net that's
there to prevent suicides.
777
00:52:56,104 --> 00:53:00,872
At that moment, he took
a razor blade to his wrists.
778
00:53:00,909 --> 00:53:04,402
That man, Johnny Foster, died.
779
00:53:04,445 --> 00:53:08,746
He was serving a life sentence
for something he didn't do,
780
00:53:08,783 --> 00:53:11,218
and that made
his life intolerable.
781
00:53:13,021 --> 00:53:14,819
Now, why was he in prison?
782
00:53:14,856 --> 00:53:18,725
Because the police
had fitted him up? Yes.
783
00:53:18,760 --> 00:53:22,663
But also because a jury
and then the Court of Appeal
784
00:53:22,697 --> 00:53:26,327
had failed to see what
the police had done.
785
00:53:27,769 --> 00:53:33,675
Juries have a duty to look
very hard into police evidence.
786
00:53:33,708 --> 00:53:39,409
You are our protection
against police corruption.
787
00:53:39,447 --> 00:53:44,215
Inspector Wright is guilty of
deliberately misleading you.
788
00:53:44,252 --> 00:53:45,743
How?
789
00:53:45,787 --> 00:53:48,347
By altering his notebook,
once the trial had begun,
790
00:53:48,389 --> 00:53:52,087
to create a version of
why the police went in.
791
00:53:52,126 --> 00:53:57,929
Darren Goodchild was induced
into giving evidence by the police.
792
00:53:57,966 --> 00:54:02,199
The prosecution bring this
case. They have to prove it.
793
00:54:02,237 --> 00:54:05,674
Now, the defendant doesn't
have to prove anything.
794
00:54:06,774 --> 00:54:11,872
If you think the police
have lied and cheated,
795
00:54:11,913 --> 00:54:16,408
then you must find
David Cowdrey not guilty
796
00:54:16,451 --> 00:54:19,751
of the unlawful
killing of PC Webster.
797
00:54:46,547 --> 00:54:48,743
How long have the jury been out?
798
00:54:48,783 --> 00:54:52,515
Five minutes longer than
when you last asked me.
799
00:54:53,988 --> 00:54:55,923
Who is it?
800
00:54:57,892 --> 00:54:59,360
Dad.
801
00:54:59,394 --> 00:55:02,728
- "Do what I say or..."
- It's your dad?
802
00:55:02,764 --> 00:55:04,790
No, no.
803
00:55:04,832 --> 00:55:06,801
Um...
804
00:55:06,834 --> 00:55:10,498
"Lick the bowl. Burn yourself.
805
00:55:10,538 --> 00:55:12,734
"Take a cigarette,
stab it into your flesh.
806
00:55:12,774 --> 00:55:14,970
"Or... or I'll get him.
807
00:55:16,577 --> 00:55:19,240
"I'll kill him. I'm going to...
808
00:55:20,448 --> 00:55:22,474
"Your dad's going to die."
809
00:56:31,919 --> 00:56:34,718
Will the defendant please stand?
810
00:56:38,693 --> 00:56:41,322
Will the jury foreman
please stand?
811
00:56:43,064 --> 00:56:46,501
Have you reached a verdict
upon which you are all agreed?
812
00:56:46,534 --> 00:56:48,503
Yes.
813
00:56:48,536 --> 00:56:51,267
Do you find the defendant
guilty or not guilty
814
00:56:51,305 --> 00:56:52,773
of manslaughter?
815
00:57:14,695 --> 00:57:16,687
You go. Your moment.
816
00:57:34,882 --> 00:57:35,882
Thank you.
817
00:57:39,787 --> 00:57:42,313
I'm done. The boys are finished.
818
00:57:42,356 --> 00:57:44,655
He needs you.
Go and be a father.
819
00:58:12,653 --> 00:58:15,122
I love it, you know, how much
passion and conviction you put
820
00:58:15,156 --> 00:58:17,625
into everything you do,
when you've got a wig on.
821
00:58:17,658 --> 00:58:19,684
- And this is Amy, the new pupil.
- Hi.
822
00:58:19,727 --> 00:58:21,889
- I'm prosecuting you.
- Right.
823
00:58:21,929 --> 00:58:24,194
You don't have to be in the
pub to see it on your phone.
824
00:58:24,232 --> 00:58:27,031
- It works without a drink.
- We're doing all right, wouldn't you say?
825
00:58:27,068 --> 00:58:28,946
Keeping the professional
and the personal separate.
826
00:58:28,970 --> 00:58:31,804
I'll leave you here
with your family.
827
00:58:31,839 --> 00:58:33,808
- It leaked.
- But how did it get out?
828
00:58:33,841 --> 00:58:35,207
I don't care!
829
00:58:35,243 --> 00:58:38,805
Your clients come first, but where
are they, Martha? Here with you now?
62783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.