All language subtitles for Silk.2011.-.S02E03.-.In.the.Family.Way.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Ghost_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,669 --> 00:00:07,400 You're the person I trust most in the world. I miss you. 2 00:00:07,572 --> 00:00:09,837 - CW. - Martha Costello. 3 00:00:10,108 --> 00:00:11,108 Are you looking to move? 4 00:00:11,242 --> 00:00:12,938 Well, I'm bloody lonely. I want a friend. 5 00:00:13,144 --> 00:00:15,238 Prosecute, and you'll walk into silk. 6 00:00:15,413 --> 00:00:16,957 What are you doing in Oxford, sir? 7 00:00:16,981 --> 00:00:18,142 College reunion. 8 00:00:18,449 --> 00:00:19,610 Pastures new, sir. 9 00:00:19,784 --> 00:00:21,377 Does Billy need to know about this? 10 00:00:21,552 --> 00:00:23,987 A white ribbon around a Clive Reader brief? 11 00:00:24,155 --> 00:00:26,624 - Just another job for you. - No, it really isn't. 12 00:00:26,791 --> 00:00:29,761 This isn't supposed to happen. Falling for a solicitor. 13 00:00:29,927 --> 00:00:33,420 Your upstairs and your downstairs need to have a talk, sir. 14 00:01:09,000 --> 00:01:12,334 Positive discrimination, is that it? I mean, do women get more...? 15 00:01:12,537 --> 00:01:15,473 Martha Costello got silk because she's an outstanding advocate. 16 00:01:15,640 --> 00:01:16,972 - I wasn't... - Yes, you were. 17 00:01:22,647 --> 00:01:25,082 We treat each application on its merits. 18 00:01:25,249 --> 00:01:27,809 You've always been very skilled at saying nothing 19 00:01:27,985 --> 00:01:29,351 whilst appearing to say something. 20 00:01:29,520 --> 00:01:30,920 Let me be very clear, then. 21 00:01:31,089 --> 00:01:35,550 I'm really not allowed to discuss what was said about your application. 22 00:01:39,097 --> 00:01:40,690 I'm applying again. 23 00:01:42,433 --> 00:01:44,033 And, in the interests of natural justice, 24 00:01:44,102 --> 00:01:45,979 I want to know if there's some kind of blackballing going on. 25 00:01:46,003 --> 00:01:47,699 I can't comment. 26 00:01:48,506 --> 00:01:50,566 No reasons given, no feedback, 27 00:01:50,741 --> 00:01:53,336 I mean, where else in the law would that be regarded as just? 28 00:01:53,511 --> 00:01:54,809 Or reasonable? 29 00:01:56,781 --> 00:01:58,044 Wednesbury reasonable. 30 00:01:58,749 --> 00:01:59,978 Are you threatening us? 31 00:02:01,018 --> 00:02:03,858 A judicial review of a decision to reject an excellent silk application. 32 00:02:03,888 --> 00:02:05,652 Now, that would be all over the press. 33 00:02:07,692 --> 00:02:09,092 Talk to your senior clerk. 34 00:02:09,627 --> 00:02:10,907 I haven't told him I'm applying. 35 00:02:10,962 --> 00:02:12,157 Well, I can see why. 36 00:02:17,535 --> 00:02:20,767 Why did the oyster leave the party early? 37 00:02:21,339 --> 00:02:23,638 - What? - Because he pulled a mussel. 38 00:02:24,475 --> 00:02:29,072 Senior members of the Bar don't sleep with their pupils. 39 00:02:32,650 --> 00:02:33,674 How did you...? 40 00:02:33,851 --> 00:02:36,480 As I said, I can see why you're leaving your clerk 41 00:02:36,654 --> 00:02:38,623 out of it this time round. 42 00:03:01,145 --> 00:03:02,306 What's that? 43 00:03:05,316 --> 00:03:07,148 - Miss? - What are you watching? 44 00:03:07,318 --> 00:03:09,719 We were just going to give it to you, miss. Right, Jake? 45 00:03:10,288 --> 00:03:11,654 I need a pupil. 46 00:03:11,822 --> 00:03:13,822 Er, there aren't any. We're interviewing next week. 47 00:03:14,825 --> 00:03:16,760 Grab a notebook. Come with me. 48 00:03:20,031 --> 00:03:21,727 Go for it, Beth. It's fine. 49 00:03:25,536 --> 00:03:26,765 "Beth"? 50 00:03:27,638 --> 00:03:29,078 How old do you think "Beth" is, Jake? 51 00:03:34,011 --> 00:03:38,312 Hello. I'm Tavishi Gupta, CPS solicitor. 52 00:03:39,317 --> 00:03:41,980 I need clearance for a legal visit. 53 00:03:42,153 --> 00:03:44,713 Yeah, well, better late than never, Martin. 54 00:03:44,889 --> 00:03:46,653 And you owe me one, remember. 55 00:03:49,227 --> 00:03:50,707 He doesn't want me prosecuting. 56 00:03:50,861 --> 00:03:52,673 - Will that mean there's a problem? - No, he's my clerk. 57 00:03:52,697 --> 00:03:55,132 He doesn't dictate what work I do. 58 00:03:55,766 --> 00:03:56,825 Right. 59 00:03:57,001 --> 00:03:59,835 Twelve turning into three. That'll help us get home on the conspiracy. 60 00:04:00,004 --> 00:04:01,131 How? 61 00:04:01,305 --> 00:04:02,716 There's 12 students at the restaurant. 62 00:04:02,740 --> 00:04:04,868 They all smash it up, nine of them leave. 63 00:04:05,042 --> 00:04:07,375 - Leaving the three defendants. - Who have what in common? 64 00:04:07,612 --> 00:04:09,171 They're all new members of the club. 65 00:04:09,347 --> 00:04:11,282 It used to have to eat a hot chili 66 00:04:11,449 --> 00:04:12,859 for every year the club had been in existence. 67 00:04:12,883 --> 00:04:14,923 That was getting a bit dangerous, so now, instead... 68 00:04:15,086 --> 00:04:17,851 Sexually assault the waitress, steal her knickers, ruin her life. 69 00:04:18,022 --> 00:04:21,117 Induction rite, which means it was a plan, an agreement to do something. 70 00:04:21,292 --> 00:04:22,692 Which makes it a conspiracy. 71 00:04:24,262 --> 00:04:25,821 Mr. Cowdrey's got a con, sir. 72 00:04:25,997 --> 00:04:27,397 - What, in here? - Yeah. 73 00:04:27,565 --> 00:04:28,909 Well, can't he have it in one of the... 74 00:04:28,933 --> 00:04:30,458 Not really. Sir. 75 00:04:34,005 --> 00:04:35,005 Drink? 76 00:04:35,172 --> 00:04:36,868 - You were at Oxford? - Yeah. 77 00:04:37,041 --> 00:04:38,532 - Right. - What? 78 00:04:38,709 --> 00:04:40,905 - Well, you know. - No, I don't. 79 00:04:41,078 --> 00:04:42,078 You might feel... 80 00:04:42,246 --> 00:04:44,715 Ask around. Find out what my politics are. 81 00:04:44,882 --> 00:04:46,407 - Night, Clive. - You off home? 82 00:04:46,651 --> 00:04:47,880 - Yeah. - No con? 83 00:04:48,052 --> 00:04:50,248 No, it's my first day sitting tomorrow. 84 00:04:57,194 --> 00:04:59,254 You'll be fine. Just write it all down. 85 00:04:59,430 --> 00:05:00,864 And don't speak. 86 00:05:12,777 --> 00:05:14,109 It wasn't me. 87 00:05:16,047 --> 00:05:17,071 Right. 88 00:05:19,917 --> 00:05:22,045 - Well, where were you? - Pub. 89 00:05:24,055 --> 00:05:26,422 - With lots of your mates? - Mm-hmm. 90 00:05:28,092 --> 00:05:29,993 You're all over the shop. 91 00:05:30,161 --> 00:05:31,789 Prints were on the counter. 92 00:05:31,962 --> 00:05:33,362 I've been there before, innit. 93 00:05:34,932 --> 00:05:37,094 Glass in your trainers matches the glass from the shop. 94 00:05:37,268 --> 00:05:39,032 I walked home that way. 95 00:05:39,203 --> 00:05:40,447 - What, on your way back from the pub? - Mmm. 96 00:05:40,471 --> 00:05:42,372 - Yeah, half a mile out of your way? - Mmm. 97 00:05:47,912 --> 00:05:49,278 The cut on your hand. 98 00:05:51,282 --> 00:05:52,807 What's another cut? 99 00:05:56,454 --> 00:05:59,253 So, er, not guilty, then? 100 00:05:59,423 --> 00:06:00,618 Not guilty. 101 00:06:03,027 --> 00:06:05,690 Do you always wear that baseball cap when you go shopping? 102 00:06:19,276 --> 00:06:20,904 Between a quarter and a third off. 103 00:06:21,078 --> 00:06:23,877 No, not on attempted murder. You don't get nothing off. 104 00:06:24,048 --> 00:06:25,949 You see, I don't think this is attempted murder. 105 00:06:26,117 --> 00:06:29,144 This is a section 18 wounding. That's GBH, Ricky. 106 00:06:29,320 --> 00:06:30,913 - Tell them that. - I'm gonna try. 107 00:06:32,923 --> 00:06:37,657 In simple terms, you intended on breaking all his fingers 108 00:06:37,828 --> 00:06:40,593 but you weren't going for his head. Am I right? 109 00:06:40,765 --> 00:06:41,824 Don't push me. 110 00:06:41,999 --> 00:06:43,524 Am I right, Ricky? 111 00:06:45,970 --> 00:06:50,567 What? You can get them to drop the murder if I roll over on the GBH? 112 00:06:50,741 --> 00:06:52,661 No. You answer my question and I'll answer yours. 113 00:07:00,050 --> 00:07:03,714 It depends who the prosecution is and it depends who our judge is. 114 00:07:03,888 --> 00:07:05,584 No, pleading to GBH, you mean. 115 00:07:05,756 --> 00:07:07,952 It means they will have to give you credit. 116 00:07:08,125 --> 00:07:09,821 Does the devil get credit? 117 00:07:12,763 --> 00:07:14,197 Yes, he does. 118 00:07:19,036 --> 00:07:21,301 Maybe we should explore why you get angry. 119 00:07:21,539 --> 00:07:23,167 Oh, yeah. 120 00:07:23,340 --> 00:07:25,309 Let's do that. 121 00:07:25,543 --> 00:07:28,069 Why do I lose it? Why does Ricky Armitage go mental on you? 122 00:07:28,245 --> 00:07:31,147 You want to explore that? Come on then, let's explore, bitch! 123 00:07:31,315 --> 00:07:32,647 It's all right. 124 00:07:40,024 --> 00:07:41,959 Tell me about your girlfriend. 125 00:07:45,896 --> 00:07:47,660 He dissed her. 126 00:07:47,832 --> 00:07:48,925 Who did? 127 00:07:50,067 --> 00:07:52,263 The man in the shop, you dozy bint. Who else? 128 00:07:52,436 --> 00:07:53,768 And what did he say? 129 00:07:53,938 --> 00:07:55,873 He called her a whore. 130 00:07:57,107 --> 00:07:58,552 And were you were there when he said it? 131 00:07:58,576 --> 00:08:00,636 No. Alexa, my girlfriend, she was there. 132 00:08:00,811 --> 00:08:02,040 She come home and told me. 133 00:08:02,213 --> 00:08:03,841 So that's the trigger. 134 00:08:08,319 --> 00:08:10,117 I can help you. 135 00:08:10,287 --> 00:08:11,550 Bollocks. 136 00:08:12,823 --> 00:08:14,257 You got that? 137 00:08:16,293 --> 00:08:18,728 His girlfriend is vulnerable 138 00:08:18,896 --> 00:08:21,661 and there are care proceedings in the family court for his daughter. 139 00:08:21,832 --> 00:08:22,959 He's got a child? 140 00:08:23,133 --> 00:08:25,466 Get the solicitor to find out what's happening. 141 00:08:25,636 --> 00:08:29,505 - Why didn't you ask Ricky? - Well... I want to know first. 142 00:08:29,673 --> 00:08:30,793 Are you off home then, miss? 143 00:08:30,941 --> 00:08:32,842 I might see if someone fancies a drink. 144 00:08:33,010 --> 00:08:34,603 Mr. Reader, maybe? 145 00:08:34,778 --> 00:08:36,041 Uh, Mr. Reader, maybe. 146 00:08:37,615 --> 00:08:39,982 - What's she like, the victim? - She's good, Izzy. 147 00:08:41,085 --> 00:08:42,781 Robust. 148 00:08:42,953 --> 00:08:45,821 Will she be intimidated by the line-up against her? Of course. 149 00:08:45,990 --> 00:08:47,754 Line-up? 150 00:08:47,925 --> 00:08:50,724 Three silks. All privately paid, all very pukka. 151 00:08:50,895 --> 00:08:52,693 I'm hoping it'll backfire. 152 00:08:54,098 --> 00:08:57,500 You still haven't answered my question, about not liking the boys. 153 00:08:57,668 --> 00:09:00,797 I hate them and everything they stand for. Does that matter? 154 00:09:00,971 --> 00:09:04,271 Well, I think it does a bit. It's important not to get personal. 155 00:09:04,441 --> 00:09:06,842 Sorry. 156 00:09:08,112 --> 00:09:09,705 George. 157 00:09:09,880 --> 00:09:11,781 Hi. 158 00:09:11,949 --> 00:09:14,180 Oh, right. Erm, yeah, okay. 159 00:09:15,286 --> 00:09:17,380 Yeah, I'll see you in a bit. 160 00:09:20,457 --> 00:09:24,258 Sorry, that was this, er, solicitor woman. She's on her way here now. 161 00:09:26,997 --> 00:09:28,989 Listen, she, er... 162 00:09:29,166 --> 00:09:32,568 She fancies me quite a lot. It's a bit stalker-y, actually. 163 00:09:32,736 --> 00:09:36,605 Anyway, the thing is, she gets insanely jealous. 164 00:09:36,774 --> 00:09:38,538 So... 165 00:09:38,709 --> 00:09:40,143 Would you mind? 166 00:09:41,979 --> 00:09:43,140 Leaving? 167 00:09:43,914 --> 00:09:45,405 Would that be...? 168 00:10:02,733 --> 00:10:04,326 Clive! 169 00:10:06,503 --> 00:10:09,769 - Who was that? - CPS solicitor. 170 00:10:09,940 --> 00:10:11,169 Gave me a very strange look. 171 00:10:11,342 --> 00:10:13,334 Really? Good con? 172 00:10:13,510 --> 00:10:16,480 Four pages of form, 173 00:10:16,714 --> 00:10:18,945 lots of it for violence. 174 00:10:21,452 --> 00:10:24,251 Crack and smack are his drugs of choice. 175 00:10:24,421 --> 00:10:26,788 Abused as a child by his uncle when he was four. 176 00:10:26,957 --> 00:10:29,290 About as damaged as you can get. 177 00:10:29,460 --> 00:10:31,019 Oh, and he says he's the devil. 178 00:10:31,195 --> 00:10:32,788 High self-esteem, at least. 179 00:10:32,963 --> 00:10:35,296 George is coming. 180 00:10:35,466 --> 00:10:37,059 Shall I hide under the table? 181 00:10:37,234 --> 00:10:39,794 She doesn't know I'm prosecuting. She'd hate it if she knew. 182 00:10:39,970 --> 00:10:41,871 - So just don't... - No, no, no. Course not. 183 00:10:42,039 --> 00:10:43,507 Hi. 184 00:10:43,741 --> 00:10:45,141 - Hi. - Hello. 185 00:10:46,310 --> 00:10:49,144 So, erm, what are you doing in Oxford, Clive? 186 00:10:50,881 --> 00:10:52,144 Sexual assault. 187 00:10:52,316 --> 00:10:54,478 Oh, and... and who are you for? 188 00:10:55,419 --> 00:10:57,149 Do you mind if we don't talk about it? 189 00:10:57,321 --> 00:10:59,847 It makes me feel really uneasy, 190 00:11:00,024 --> 00:11:03,017 casually discussing... this kind of crime. 191 00:11:03,193 --> 00:11:06,357 No, I completely understand. 192 00:11:06,530 --> 00:11:08,726 Shall I... shall I get a bottle? 193 00:11:15,305 --> 00:11:17,672 My God, you'd want her on your side in a fight. 194 00:11:17,841 --> 00:11:19,810 Every time. 195 00:11:20,978 --> 00:11:22,844 So... 196 00:11:23,013 --> 00:11:24,311 Clive. 197 00:11:27,284 --> 00:11:28,547 Ready? 198 00:11:28,786 --> 00:11:29,913 What for? 199 00:11:30,087 --> 00:11:32,318 Number of past girlfriends? 200 00:11:32,489 --> 00:11:33,957 What? Oh, God! 201 00:11:34,124 --> 00:11:36,423 Between ten and 20? More than Nick Clegg? 202 00:11:36,593 --> 00:11:38,960 Define girlfriend. What is this? 203 00:11:39,129 --> 00:11:41,030 - Any weird obsessions? - Like? 204 00:11:41,198 --> 00:11:44,691 Train spotting, Star Trek, really big diggers. 205 00:11:44,868 --> 00:11:45,868 None. 206 00:11:46,036 --> 00:11:47,971 - Julie Andrews: yes or no? - Well... 207 00:11:48,138 --> 00:11:50,733 She can run properly, she can throw and her hair is short. 208 00:11:50,908 --> 00:11:51,908 What are you saying? 209 00:11:52,042 --> 00:11:53,720 Well, sometimes with the upper-class English male, 210 00:11:53,744 --> 00:11:57,442 when it comes down to it, the ideal girl... is a boy. 211 00:11:58,382 --> 00:12:00,010 She's not really my type. 212 00:12:00,184 --> 00:12:01,184 Good. 213 00:12:01,351 --> 00:12:03,911 Just getting a few things clear before... 214 00:12:05,389 --> 00:12:07,051 Before? 215 00:12:07,224 --> 00:12:08,556 Before. 216 00:12:12,563 --> 00:12:14,361 You're a very dangerous woman. 217 00:12:14,531 --> 00:12:17,000 You have no idea. 218 00:12:17,167 --> 00:12:18,396 Tell me. 219 00:12:21,905 --> 00:12:23,305 Show me. 220 00:12:59,076 --> 00:13:00,738 Jake? 221 00:13:00,911 --> 00:13:04,109 Yeah. Listen, I need you to, er, to come to The Lamb. 222 00:13:04,281 --> 00:13:05,977 No, no, no. 223 00:13:06,150 --> 00:13:08,431 Table by the bar, my jacket, I want you to bring it to me. 224 00:13:09,653 --> 00:13:11,281 I'm in the disabled toilet. 225 00:13:11,455 --> 00:13:13,788 No. I can't... I can't leave. 226 00:13:13,957 --> 00:13:14,957 Jake. Jake? 227 00:13:15,092 --> 00:13:18,790 Listen to me. Shut up and just do it, all right? 228 00:13:18,962 --> 00:13:20,897 Thanks. 229 00:13:23,534 --> 00:13:25,093 Bloody hell. 230 00:13:28,105 --> 00:13:29,403 Last night. 231 00:13:30,474 --> 00:13:31,942 Sir? 232 00:13:32,109 --> 00:13:35,136 It's really very important that Billy doesn't find out. 233 00:13:36,246 --> 00:13:37,305 About? 234 00:13:38,582 --> 00:13:39,948 The business in the toilet? 235 00:13:40,117 --> 00:13:42,348 What business in the toilet? 236 00:13:42,519 --> 00:13:44,112 Good man. 237 00:13:47,157 --> 00:13:49,149 What business in the toilet, sir? 238 00:13:49,326 --> 00:13:50,419 Okay. 239 00:13:50,594 --> 00:13:53,257 Jake, I was on my own in there. 240 00:13:54,665 --> 00:13:55,689 Yes. 241 00:13:55,866 --> 00:13:59,268 There was nobody with me, at any stage, doing anything. 242 00:13:59,636 --> 00:14:01,969 Did you rip your shirt yourself, sir? 243 00:14:03,440 --> 00:14:04,533 No. 244 00:14:04,708 --> 00:14:06,074 George Duggan... 245 00:14:06,243 --> 00:14:08,235 - Wasn't there. - You've got it. 246 00:14:08,412 --> 00:14:10,074 I've got it. And Billy hasn't. 247 00:14:11,448 --> 00:14:12,882 Where's the pants? 248 00:14:13,717 --> 00:14:15,151 What? 249 00:14:15,319 --> 00:14:17,199 Your three defendants are arrested at the scene. 250 00:14:17,321 --> 00:14:19,517 Your case is they assault the waitress 251 00:14:19,690 --> 00:14:22,285 and take the pants off her to use them as what, a kind of trophy? 252 00:14:22,459 --> 00:14:25,452 She gets away, they stay put, the police arrest them. 253 00:14:26,029 --> 00:14:28,692 So, where's the pants, Clive? 254 00:14:30,300 --> 00:14:32,428 See, if I were defense counsel... 255 00:14:32,603 --> 00:14:34,469 Yes. I know. 256 00:14:34,638 --> 00:14:37,472 The only thing to leave that pub was the waitress. 257 00:14:37,641 --> 00:14:39,576 So, one more time... 258 00:14:39,743 --> 00:14:41,041 I know, Martha. 259 00:14:41,211 --> 00:14:42,372 Just saying. 260 00:14:42,546 --> 00:14:44,174 God, whose side are you on? 261 00:14:44,348 --> 00:14:45,592 Well, it's defending. It's what I do. 262 00:14:45,616 --> 00:14:48,279 Of course. You'd hammer my lying toe-rag of a waitress 263 00:14:48,452 --> 00:14:49,852 into the witness box, wouldn't you, 264 00:14:49,953 --> 00:14:51,615 on behalf of those... poor students. 265 00:14:51,788 --> 00:14:53,984 And where does Billy stand on you prosecuting? 266 00:14:54,157 --> 00:14:56,669 Oh, what, that's an argument? Billy doesn't like it, so it must be wrong? 267 00:14:56,693 --> 00:14:58,025 Come on, Martha. 268 00:15:03,734 --> 00:15:06,329 You do this once and once only. 269 00:15:07,437 --> 00:15:09,463 You lose George Duggan's work over this 270 00:15:09,640 --> 00:15:12,633 and I will stuff so much white ribbon down your cake-hole 271 00:15:12,809 --> 00:15:14,921 that it'll be coming out of your arsehole at the same time, 272 00:15:14,945 --> 00:15:18,143 like the mother of all tapeworms. 273 00:15:19,049 --> 00:15:20,278 Do you understand? 274 00:15:25,756 --> 00:15:27,588 Anyway, erm, good luck. 275 00:15:32,195 --> 00:15:34,960 And you stay out of Miss Duggan's downstairs. 276 00:16:49,239 --> 00:16:50,468 Still rowing? 277 00:16:51,575 --> 00:16:52,575 Ed? 278 00:16:53,176 --> 00:16:54,235 Ed Marmor! 279 00:16:54,411 --> 00:16:57,142 - How the hell are you? - Good. My God! 280 00:16:57,314 --> 00:16:58,314 Fine. 281 00:16:58,448 --> 00:16:59,448 So what are you...? 282 00:16:59,583 --> 00:17:01,882 I'm over for a conference. Terrorism and the law. 283 00:17:02,052 --> 00:17:03,816 Marmor on Terror. I bought it. 284 00:17:03,987 --> 00:17:05,046 - Did you read it? - No! 285 00:17:07,224 --> 00:17:09,284 - Professor Ed. - Yeah. 286 00:17:09,793 --> 00:17:12,126 God, look at us. Prime of life. Yeah. 287 00:17:12,295 --> 00:17:13,558 A couple of big shots. 288 00:17:13,730 --> 00:17:17,098 Marston Street seems like... ages ago. 289 00:17:17,267 --> 00:17:19,133 - Best year of my life. - Yeah? 290 00:17:19,302 --> 00:17:21,066 You know the hardest thing? 291 00:17:21,238 --> 00:17:23,238 It took me years after to belong in the real world. 292 00:17:23,407 --> 00:17:25,000 Everything was disappointing after that. 293 00:17:25,175 --> 00:17:26,175 - Ed. - What? 294 00:17:26,309 --> 00:17:28,005 - Shut up. - Absolutely. 295 00:17:29,479 --> 00:17:32,142 You can't repeat the past. Hey, who said that? 296 00:17:32,315 --> 00:17:35,114 Someone says it to Gatsby. Gatsby doesn't agree. 297 00:17:35,852 --> 00:17:37,812 - So, how long are you, um...? - Rest of the week. 298 00:17:37,921 --> 00:17:40,652 - Oh, excellent. Listen, we should... - Shoot the breeze? 299 00:17:46,797 --> 00:17:47,958 Last night. 300 00:17:50,200 --> 00:17:52,863 - Tell me what happened. - You know what happened. 301 00:18:00,510 --> 00:18:02,206 I want to hear it from you. 302 00:18:06,416 --> 00:18:08,647 I got a razor and I jumped. 303 00:18:10,387 --> 00:18:11,480 Jumped? 304 00:18:11,721 --> 00:18:16,352 In the safety net so people don't kill themself off the landing, yeah? 305 00:18:16,526 --> 00:18:19,655 I went in it, just me and my sharp. 306 00:18:19,830 --> 00:18:21,196 And I started cutting. 307 00:18:22,966 --> 00:18:25,265 I was bouncing about and cutting. It was amazing. 308 00:18:25,435 --> 00:18:26,801 And they couldn't get at me. 309 00:18:28,538 --> 00:18:30,234 And how did they stop you? 310 00:18:31,374 --> 00:18:33,843 Some big-arse officer jumped in there with me. 311 00:18:35,946 --> 00:18:37,710 And did you try and hurt him? 312 00:18:37,881 --> 00:18:39,440 No, it wasn't about him. 313 00:18:50,160 --> 00:18:51,526 Can I see? 314 00:19:05,609 --> 00:19:08,670 You weren't really trying to hurt yourself either, were you, Ricky? 315 00:19:08,845 --> 00:19:10,108 Why are you here? 316 00:19:10,280 --> 00:19:13,773 Because you're my client. 317 00:19:21,091 --> 00:19:22,855 Do you love her, Alexa? 318 00:19:25,428 --> 00:19:27,363 Or did you just smash up the shop because 319 00:19:27,531 --> 00:19:29,966 you're an angry man with what, no heart, no feelings? 320 00:19:49,953 --> 00:19:51,080 All rise. 321 00:20:06,236 --> 00:20:10,503 I think possibly counsel should see Your Honor in chambers? 322 00:20:15,245 --> 00:20:17,805 It's a small world, the criminal Bar. It happens. 323 00:20:17,981 --> 00:20:19,313 Can't see there's a problem. 324 00:20:19,482 --> 00:20:23,044 Hang on. So, prosecuting counsel is applying to join the chambers, 325 00:20:23,220 --> 00:20:25,951 of which the judge is head, and nobody's supposed to know, 326 00:20:26,122 --> 00:20:27,454 yet defense counsel does know. 327 00:20:27,624 --> 00:20:30,617 I mean, I'm sorry, but this is doing my head in. 328 00:20:30,860 --> 00:20:31,884 Your Honor. 329 00:20:32,062 --> 00:20:33,257 We rise above. 330 00:20:33,430 --> 00:20:36,366 We're all capable of conducting ourselves in a professional manner 331 00:20:36,533 --> 00:20:39,093 and leaving anything personal at the court door. 332 00:20:39,536 --> 00:20:41,164 And it's a plea, isn't it? 333 00:20:42,339 --> 00:20:43,779 You're dropping the attempted murder? 334 00:20:43,873 --> 00:20:45,432 We can't prove intent. 335 00:20:45,609 --> 00:20:46,770 There. 336 00:20:47,310 --> 00:20:48,801 Look how grown-up we're all being. 337 00:20:48,979 --> 00:20:52,108 Oh, er, one thing. The defendant must be happy. 338 00:21:02,125 --> 00:21:04,492 Are you being nice to me? 339 00:21:04,661 --> 00:21:06,994 Don't know what you mean. 340 00:21:08,064 --> 00:21:11,466 Would you have offered this deal if I wasn't a vote that you need? 341 00:21:11,935 --> 00:21:14,302 All rise. 342 00:21:16,006 --> 00:21:20,637 Tricky thing is impressing you... and impressing him. 343 00:21:47,737 --> 00:21:49,103 What is this? 344 00:21:49,739 --> 00:21:52,004 A stranger walks in and you all go quiet? 345 00:21:57,714 --> 00:21:59,307 What? 346 00:22:01,284 --> 00:22:02,912 Are we in a pub on Dartmoor? 347 00:22:05,221 --> 00:22:07,486 You all look like a bunch of crows. 348 00:22:07,657 --> 00:22:09,523 It's a murder. 349 00:22:09,693 --> 00:22:11,184 Sorry? 350 00:22:11,361 --> 00:22:14,388 A murder of crows, I think you'll find. 351 00:22:28,311 --> 00:22:29,643 Okay, Izzy. 352 00:22:31,181 --> 00:22:33,616 I'm here just to say hello. 353 00:22:33,783 --> 00:22:36,275 And they're here because they're entitled to be and because... 354 00:22:37,420 --> 00:22:39,082 Actually, why don't you tell her? 355 00:22:40,523 --> 00:22:43,015 To make sure you don't coach the witness. 356 00:22:44,761 --> 00:22:47,321 They're really here because they think they can intimidate you. 357 00:22:48,198 --> 00:22:49,666 But of course they can't. 358 00:22:50,300 --> 00:22:52,462 Because I'm going to rip them to shreds. 359 00:23:15,191 --> 00:23:17,422 Tom... McFarland. 360 00:23:18,695 --> 00:23:20,039 Just wanted to say, whatever happens, 361 00:23:20,063 --> 00:23:22,931 I know you're just doing your job. Hard feelings won't come into it. 362 00:23:27,637 --> 00:23:29,037 Well done. 363 00:23:32,675 --> 00:23:34,166 You okay? 364 00:23:34,577 --> 00:23:35,875 Fine. 365 00:23:42,419 --> 00:23:45,446 CLIVE All three defendants in the dock, together with nine others, 366 00:23:45,789 --> 00:23:48,918 have pleaded guilty to causing £17,000's worth of damage 367 00:23:49,092 --> 00:23:50,458 to the White Hart pub. 368 00:23:50,627 --> 00:23:53,426 Now, it's a lot of damage, it's a lot of money, 369 00:23:53,596 --> 00:23:55,827 but it's just property. 370 00:23:57,233 --> 00:24:02,103 These three are also charged with conspiracy to commit a truly nasty 371 00:24:02,272 --> 00:24:07,074 and deeply humiliating sexual assault on a 19-year-old girl. 372 00:24:07,243 --> 00:24:09,974 Now, conspiracy... is an agreement. 373 00:24:10,847 --> 00:24:15,217 They agreed to assault Izzy Calvin, their waitress that night. 374 00:24:15,385 --> 00:24:16,580 And what did they do? 375 00:24:16,753 --> 00:24:21,384 They forced her down onto a table, they pulled her skirt up from behind, 376 00:24:23,593 --> 00:24:26,324 they dragged her knickers down and they took them off her. 377 00:24:29,165 --> 00:24:32,135 Now, pause. Imagine you're Izzy. 378 00:24:35,104 --> 00:24:36,197 It's dark. 379 00:24:36,339 --> 00:24:40,674 You're being forcibly held down, your pants have been ripped off. 380 00:24:40,844 --> 00:24:44,042 There are three men doing this and they're all very drunk. 381 00:24:44,214 --> 00:24:45,978 What's going to happen next? 382 00:24:46,149 --> 00:24:47,981 What else can it be? 383 00:24:48,151 --> 00:24:50,950 Izzy... believed that she was going to be raped. 384 00:24:51,120 --> 00:24:52,850 Your Honor, um... 385 00:24:53,923 --> 00:24:55,585 Jury out. 386 00:25:07,103 --> 00:25:09,868 I understand your zeal as a prosecutor, Mr. Reader. 387 00:25:10,039 --> 00:25:13,032 The convert is noisier than those who have always belonged. 388 00:25:14,944 --> 00:25:19,245 But I'm most anxious the jury don't get the wrong end of the stick. 389 00:25:20,984 --> 00:25:23,146 What would Your Honor like me to do? 390 00:25:28,658 --> 00:25:29,898 You must ignore anything I said 391 00:25:29,926 --> 00:25:33,624 that might suggest this was an attempted rape. It wasn't... 392 00:25:34,797 --> 00:25:38,165 it isn't... and I'm sorry. 393 00:25:55,919 --> 00:25:57,410 Whoops. 394 00:25:57,587 --> 00:25:59,298 You don't do that. Nobody interrupts an opening speech. 395 00:25:59,322 --> 00:26:01,052 You don't open rape when it isn't there. 396 00:26:01,224 --> 00:26:03,455 Is it your little solicitor girl? 397 00:26:03,693 --> 00:26:06,458 Is it because you want to get into the knickers of little Miss CPS? 398 00:26:06,696 --> 00:26:09,325 Argh! Ha-ha-ha. Nerve touched? 399 00:26:09,499 --> 00:26:13,960 I think Achilles has shown us his heel, and so early in the day. 400 00:26:16,506 --> 00:26:19,271 I know this is very difficult for you. 401 00:26:19,442 --> 00:26:21,775 We've all seen the CCTV footage. 402 00:26:21,945 --> 00:26:27,179 And I'm sure we would all understand if you don't want to answer. 403 00:26:27,350 --> 00:26:30,878 Your daughter was with you in the shop at the time. 404 00:26:31,054 --> 00:26:32,750 Can you tell us how she's doing? 405 00:26:35,425 --> 00:26:36,916 She's not coping. 406 00:26:40,296 --> 00:26:42,697 Remind us how old she is. 407 00:26:42,865 --> 00:26:46,358 She's 12 years old and she's wetting her bed. 408 00:26:46,536 --> 00:26:49,062 She wakes up every half-hour in the night. 409 00:26:49,238 --> 00:26:50,934 We do not sleep. 410 00:26:51,107 --> 00:26:52,803 She will not leave the house without me 411 00:26:52,976 --> 00:26:55,741 but she will not go to the shop, so I cannot work. 412 00:27:04,087 --> 00:27:05,282 No questions. 413 00:27:07,523 --> 00:27:09,458 I think your client wants you. 414 00:27:10,293 --> 00:27:12,091 Thank you. 415 00:27:19,569 --> 00:27:22,004 Ask him what he called my girlfriend. 416 00:27:22,171 --> 00:27:24,936 - Ricky, that won't help. - Ask him. 417 00:27:25,108 --> 00:27:26,269 No, Ricky. 418 00:27:35,752 --> 00:27:38,051 I'm going to adjourn this. We'll come back on Wednesday. 419 00:27:38,221 --> 00:27:39,655 I'm warning you, Mr. Armitage. 420 00:27:39,822 --> 00:27:42,382 Any more of that behavior and I'll hold you in contempt of court. 421 00:27:42,525 --> 00:27:44,118 Take him down. 422 00:27:58,541 --> 00:27:59,804 Nice. 423 00:28:07,984 --> 00:28:10,078 It's my restaurant and I told them all to leave. 424 00:28:10,253 --> 00:28:11,721 And did they? 425 00:28:11,888 --> 00:28:13,584 No. They started throwing glasses 426 00:28:13,756 --> 00:28:15,100 and pulling the pictures off the walls. 427 00:28:15,124 --> 00:28:16,786 It was mayhem. 428 00:28:16,959 --> 00:28:19,121 I went up to my office and called 999. 429 00:28:19,962 --> 00:28:21,555 When I came back down Izzy was gone. 430 00:28:23,266 --> 00:28:25,326 You went up to your office. 431 00:28:25,501 --> 00:28:26,901 - Yes. - Why? 432 00:28:27,070 --> 00:28:28,197 I don't understand. 433 00:28:28,371 --> 00:28:30,306 It's a restaurant. Is there another phone? 434 00:28:30,907 --> 00:28:32,876 - Yes. - Is it downstairs? 435 00:28:33,042 --> 00:28:34,135 Yes. 436 00:28:34,310 --> 00:28:36,006 Why not use it? 437 00:28:38,948 --> 00:28:40,246 Who is Adam Garside? 438 00:28:40,650 --> 00:28:42,084 He's a decorator. 439 00:28:42,518 --> 00:28:44,282 Will you take a look at this, please? 440 00:28:50,226 --> 00:28:53,424 Is that an invoice from Adam Garside for a re-fit done on The White Hart? 441 00:28:54,030 --> 00:28:55,054 Yes. 442 00:28:55,198 --> 00:28:57,076 And is the date the booking was made to do the work recorded 443 00:28:57,100 --> 00:28:59,092 at the top left-hand corner of the invoice? 444 00:28:59,268 --> 00:29:00,292 Yes, it is. 445 00:29:00,470 --> 00:29:02,837 And is that date before this incident took place? 446 00:29:03,005 --> 00:29:04,803 Yes. 447 00:29:04,974 --> 00:29:07,466 What relation to you is Mr. Garside? 448 00:29:07,643 --> 00:29:08,804 He's my cousin. 449 00:29:08,978 --> 00:29:12,278 You went upstairs to make your 999 call to allow time 450 00:29:12,448 --> 00:29:15,247 for the 12 downstairs to do serious damage to the restaurant. 451 00:29:15,418 --> 00:29:17,853 - I don't follow. - Well, let me spell it out. 452 00:29:18,020 --> 00:29:19,420 You allowed it to happen, 453 00:29:19,589 --> 00:29:22,559 so you can claim the insurance and brighten up your dreary little pub 454 00:29:22,725 --> 00:29:25,194 whilst sending work to your cousin. 455 00:29:26,996 --> 00:29:29,056 Is it right that all three defendants wrote to you 456 00:29:29,232 --> 00:29:30,359 after the incident? 457 00:29:30,533 --> 00:29:31,831 Yes. 458 00:29:32,568 --> 00:29:36,096 Were those letters of apology for the damage they'd caused? 459 00:29:37,440 --> 00:29:39,204 Yes. 460 00:29:39,375 --> 00:29:41,175 And is it right that the defendants repaid you 461 00:29:41,277 --> 00:29:43,041 for the cost of the damage? 462 00:29:43,546 --> 00:29:44,775 Yes. 463 00:29:44,947 --> 00:29:47,314 Did you get repaid twice, Mr. Craven? 464 00:29:47,617 --> 00:29:50,519 The insurers... and the defendants. 465 00:29:56,225 --> 00:29:57,386 Yes. 466 00:29:59,362 --> 00:30:01,228 What was the point of that? 467 00:30:01,964 --> 00:30:04,543 How does slagging off the boss make any difference to the question of 468 00:30:04,567 --> 00:30:07,366 whether or not your boys did their sick business with Izzy? 469 00:30:07,537 --> 00:30:09,369 Bit ruffled, Reader? 470 00:30:09,539 --> 00:30:11,974 - More puzzled, really. - About? 471 00:30:12,141 --> 00:30:14,633 About how any of you got silk with judgment as poor as that. 472 00:30:14,811 --> 00:30:17,212 More titillating question is why you didn't. 473 00:30:25,555 --> 00:30:27,990 Kant versus Bentham. You still for Kant? 474 00:30:28,157 --> 00:30:30,626 I've had a long day in court. 475 00:30:32,695 --> 00:30:36,598 Terrorist suspect, 20 minutes to go before the bomb he planted goes off, 476 00:30:36,766 --> 00:30:38,166 killing thousands of people, 477 00:30:38,334 --> 00:30:39,912 destroying the Bodleian and every book in it. 478 00:30:39,936 --> 00:30:41,302 The answer's no. 479 00:30:41,871 --> 00:30:43,464 Torture is always wrong. 480 00:30:43,639 --> 00:30:45,835 It demeans us all, it reduces us as human beings. 481 00:30:46,075 --> 00:30:48,408 - It's too big a price to pay. - What if it's London, hmm? 482 00:30:48,578 --> 00:30:51,571 What if it's a really dirty bomb and eight million people will die? 483 00:30:51,747 --> 00:30:54,342 So the higher the number, the harder it is to defend my position? 484 00:30:54,517 --> 00:30:57,248 Torture one terrorist, save eight million lives. 485 00:30:57,420 --> 00:31:00,447 Indefensible not to. Your argument becomes absurd. 486 00:31:00,623 --> 00:31:01,900 All right. Well, what if we torture him, 487 00:31:01,924 --> 00:31:04,018 he doesn't give us the information, but... 488 00:31:04,327 --> 00:31:06,047 - But? - There's one way to get him to talk. 489 00:31:06,128 --> 00:31:09,189 If we torture his five-year-old daughter, he'll cough. 490 00:31:09,365 --> 00:31:12,893 See? You're happy when the person we're torturing has guilt attached, 491 00:31:13,035 --> 00:31:14,313 like, maybe he deserves it anyway, 492 00:31:14,337 --> 00:31:17,830 but put someone innocent in his place... Look what happens. 493 00:31:18,441 --> 00:31:20,376 I'm glad you stuck to your guns on this. 494 00:31:20,543 --> 00:31:21,602 Really? Why? 495 00:31:21,777 --> 00:31:23,678 Well, I guess I didn't believe you 20 years ago. 496 00:31:23,846 --> 00:31:25,644 I thought you were posturing. 497 00:31:25,815 --> 00:31:28,649 - Why would I have done that? - Because you were angry. 498 00:31:28,818 --> 00:31:30,429 And you felt uneasy about all this privilege, 499 00:31:30,453 --> 00:31:32,547 so you took up contrary positions. 500 00:31:32,722 --> 00:31:33,932 Maybe that's why you went to the Bar. 501 00:31:33,956 --> 00:31:35,156 What's that got to do with it? 502 00:31:35,224 --> 00:31:38,626 To defend the indefensible, to keep being angry. 503 00:31:40,563 --> 00:31:42,998 - I'm prosecuting now. - Yeah, I heard. 504 00:31:44,200 --> 00:31:46,499 And I heard who you're prosecuting, 505 00:31:46,669 --> 00:31:49,070 which leaves the posture question kind of hanging. 506 00:31:54,310 --> 00:31:57,508 Get me George Duggan. Bethany, bucket of chicken. Go. 507 00:31:58,614 --> 00:32:01,015 Come on, Jake. Jake? 508 00:32:01,183 --> 00:32:02,446 Jake? 509 00:32:02,618 --> 00:32:05,053 - Er, she's not answering. - Well, where the hell is she? 510 00:32:05,221 --> 00:32:07,247 Well, she's probably with Mr... 511 00:32:08,357 --> 00:32:09,518 What's the matter, Jake? 512 00:32:10,259 --> 00:32:11,727 Cat got your tongue? 513 00:32:42,191 --> 00:32:43,352 George, hang on. 514 00:32:44,226 --> 00:32:45,387 You're where? 515 00:32:54,103 --> 00:32:56,004 - So, are you pleased to see me? - Yes. 516 00:32:56,172 --> 00:32:59,074 No, it was just you ringing in the middle of evensong. 517 00:32:59,241 --> 00:33:00,903 Is there a greater sin? 518 00:33:01,077 --> 00:33:03,808 No, I was just a bit thrown cos one of the defendants was singing. 519 00:33:03,980 --> 00:33:06,347 - Your client? - No, no. Not mine. 520 00:33:06,515 --> 00:33:08,108 Are they all at this college? 521 00:33:08,351 --> 00:33:10,479 Erm, no, none of them. 522 00:33:10,653 --> 00:33:12,645 Brasenose doesn't have any badly behaved men. 523 00:33:14,256 --> 00:33:15,849 - Are women allowed in here? - No. 524 00:33:16,025 --> 00:33:18,688 How incredibly exciting. 525 00:33:23,566 --> 00:33:26,434 What if we get... what if we get caught? 526 00:33:26,669 --> 00:33:27,669 - Clive? - Yeah? 527 00:33:27,837 --> 00:33:29,203 How old are you? 528 00:33:29,372 --> 00:33:31,238 - About 19. - That's what I thought. 529 00:33:34,477 --> 00:33:35,945 It'll squeak. 530 00:33:36,112 --> 00:33:37,603 What? 531 00:33:38,014 --> 00:33:39,414 Single beds always do. 532 00:33:46,022 --> 00:33:48,890 You must have had your fair share of single beds. 533 00:33:50,493 --> 00:33:51,984 My place of safety. 534 00:33:56,098 --> 00:33:57,828 On my first night at boarding school, 535 00:33:58,000 --> 00:34:00,868 I must have cried for about four hours, 536 00:34:02,905 --> 00:34:04,840 trying to keep it quiet, obviously. 537 00:34:06,842 --> 00:34:10,074 When I went to sleep, I dreamt I was at home. I was looking for my mum. 538 00:34:12,448 --> 00:34:13,814 I woke up. 539 00:34:14,417 --> 00:34:16,977 I woke myself up. I was calling out for my mum. 540 00:34:18,988 --> 00:34:22,652 And the boy in the bed next to me was awake. 541 00:34:22,825 --> 00:34:26,387 And he said, "It's Lloyd. Sorry." 542 00:34:28,230 --> 00:34:31,132 - He used his own surname? - Yeah. 543 00:34:32,368 --> 00:34:34,803 Twelve hours in and none of us had Christian names anymore. 544 00:34:38,074 --> 00:34:40,514 To his credit, he didn't tell anyone in the morning, you know, 545 00:34:40,643 --> 00:34:43,704 about me crying out for my mum in the night. 546 00:34:45,414 --> 00:34:46,973 And what became of Lloyd? 547 00:34:49,485 --> 00:34:51,165 He went on to be quite badly bullied by me. 548 00:34:53,756 --> 00:34:55,884 I'm not interested in mothering you. 549 00:34:56,058 --> 00:34:57,617 - No? - No. 550 00:34:57,793 --> 00:34:58,920 Oh. 551 00:34:59,695 --> 00:35:00,754 Worth a shot. 552 00:35:02,198 --> 00:35:03,757 More squeaky sex? 553 00:35:16,445 --> 00:35:17,879 Oh, Lloyd! 554 00:35:20,182 --> 00:35:22,481 - Lloyd! - Shush! 555 00:35:53,115 --> 00:35:54,879 She's 10 years old. 556 00:35:55,050 --> 00:35:56,951 - Who? - Ella, the daughter. 557 00:35:57,119 --> 00:35:59,748 Alexa was 15 when she was born. Ricky was 16. 558 00:35:59,922 --> 00:36:01,962 I spoke with the barrister that's representing Ricky 559 00:36:02,057 --> 00:36:03,389 - in the care proceedings. - And? 560 00:36:03,559 --> 00:36:06,393 The final hearing's listed the week after Ricky's criminal case. 561 00:36:06,562 --> 00:36:10,158 She says they're waiting to see what he gets before they decide. 562 00:36:10,332 --> 00:36:12,062 Whether to take her into care. 563 00:36:12,234 --> 00:36:13,361 Or not. 564 00:36:29,785 --> 00:36:31,083 Why did you stop? 565 00:36:32,888 --> 00:36:34,914 I didn't know she was there. 566 00:36:35,090 --> 00:36:37,491 And when I did, the way she looked at me, like... 567 00:36:39,695 --> 00:36:41,493 - Like? - Ella. 568 00:36:43,966 --> 00:36:45,093 Your daughter. 569 00:37:03,652 --> 00:37:05,143 Jamie Slotover. 570 00:37:06,655 --> 00:37:08,123 - Oh, I can't talk to you. - I know. 571 00:37:08,290 --> 00:37:10,259 It's for when this is over and we can talk. 572 00:37:10,426 --> 00:37:13,157 McFarland Senior is the story. 573 00:37:13,329 --> 00:37:14,806 Famous daddy puts it on the front page, 574 00:37:14,830 --> 00:37:16,924 if the boys are convicted, of course. 575 00:37:17,099 --> 00:37:20,536 A big inside story on the lawyers. 576 00:37:20,703 --> 00:37:22,569 Four million readers. 577 00:37:25,307 --> 00:37:28,004 Don't talk to her. Press scum. 578 00:37:32,615 --> 00:37:35,517 Izzy Calvin is going to give her evidence but I want to call her last, 579 00:37:35,684 --> 00:37:39,553 so she has time to settle down and feel less intimidated. 580 00:37:39,722 --> 00:37:42,954 £30,000 a day this court costs the taxpayer. 581 00:37:43,125 --> 00:37:45,822 I'm not sitting through three quarters of the prosecution case, 582 00:37:45,995 --> 00:37:47,520 only for you to pull the plug. 583 00:37:47,696 --> 00:37:50,256 Won't happen. She'll be fine. 584 00:38:02,878 --> 00:38:04,889 I was in the cell across from them in the police station. 585 00:38:04,913 --> 00:38:07,246 I could hear everything they said. 586 00:38:07,416 --> 00:38:09,976 Posh people always talk loudly, don't they? 587 00:38:11,020 --> 00:38:12,818 What were they talking about? 588 00:38:12,988 --> 00:38:13,988 Knickers. 589 00:38:14,123 --> 00:38:15,751 Or rather, one pair of knickers. 590 00:38:15,924 --> 00:38:17,392 Saying what? 591 00:38:17,559 --> 00:38:20,085 Laughing about how they were skimpy but also frilly. 592 00:38:22,364 --> 00:38:25,596 And the next afternoon were you released from the police station? 593 00:38:25,768 --> 00:38:28,567 Yeah. And as I was being processed she came in. 594 00:38:28,737 --> 00:38:30,797 - Who? - The girl, Izzy. 595 00:38:30,973 --> 00:38:32,236 Did you hear what she said? 596 00:38:32,408 --> 00:38:34,775 She said she'd been sexually assaulted. 597 00:38:34,943 --> 00:38:36,943 And this was after you'd heard the three defendants 598 00:38:36,979 --> 00:38:39,847 - talk about the knickers? - Hours later. 599 00:38:47,489 --> 00:38:49,253 You're a liar, Paddy Caffrey. 600 00:38:50,759 --> 00:38:53,251 - Is that a question? - You're a liar with a chip. 601 00:38:54,797 --> 00:38:55,821 You've lost me there. 602 00:38:55,998 --> 00:39:00,595 Is it right that on the 9th of December 2009, at this court, 603 00:39:00,769 --> 00:39:03,398 you were convicted of handling stolen goods? 604 00:39:04,373 --> 00:39:05,373 Yes. 605 00:39:05,541 --> 00:39:07,942 - An offense of dishonesty. - You're the lawyer. 606 00:39:10,446 --> 00:39:13,086 - Are you trying to be funny? - Are you trying to be a pompous git? 607 00:39:16,118 --> 00:39:17,814 Look. There's the chip, 608 00:39:17,986 --> 00:39:19,249 right there on your shoulder. 609 00:39:19,421 --> 00:39:21,890 That's not a question. That is a gratuitous insult. 610 00:39:22,057 --> 00:39:23,057 Mr. Caffrey! 611 00:39:23,192 --> 00:39:24,626 Mr. Judge? 612 00:39:25,227 --> 00:39:27,958 Is it right that you were convicted following a trial? 613 00:39:29,031 --> 00:39:31,023 During which you gave evidence. 614 00:39:31,200 --> 00:39:34,295 Oh, look. There's long wind coming right out of your arse. 615 00:39:34,470 --> 00:39:37,304 Mr. Caffrey! Final warning. 616 00:39:37,473 --> 00:39:40,068 Evidence which the jury decided, 617 00:39:40,242 --> 00:39:42,905 by finding you guilty, was a pack of lies. 618 00:39:43,078 --> 00:39:44,376 You're a proven liar. 619 00:39:46,782 --> 00:39:50,742 The jury can make their mind up about trusting you this time round. 620 00:39:59,027 --> 00:40:01,929 I've heard about the police being not very sympathetic 621 00:40:02,097 --> 00:40:03,690 with victims of sexual assaults. 622 00:40:03,866 --> 00:40:05,926 So you were worried about how they'd treat you? 623 00:40:06,101 --> 00:40:08,263 Yes. 624 00:40:08,437 --> 00:40:12,033 Did you tell your boyfriend when you got home that night? 625 00:40:12,207 --> 00:40:15,041 - No. - No? 626 00:40:16,578 --> 00:40:18,308 What were you frightened of? 627 00:40:19,481 --> 00:40:21,313 That... he wouldn't understand. 628 00:40:21,483 --> 00:40:22,883 Not understand what? 629 00:40:23,051 --> 00:40:26,419 He might think that I'd somehow led them on. 630 00:40:26,588 --> 00:40:28,181 Why would he think that? 631 00:40:29,825 --> 00:40:31,054 I don't know. 632 00:40:32,327 --> 00:40:34,455 Is he the jealous type? 633 00:40:34,630 --> 00:40:35,928 Yes. 634 00:40:36,098 --> 00:40:39,398 Is he the type who suggests you do lead people on? 635 00:40:45,641 --> 00:40:46,973 How did you meet? 636 00:40:48,310 --> 00:40:50,870 - At the restaurant. - Did he work there? 637 00:40:51,046 --> 00:40:52,046 No. 638 00:40:52,181 --> 00:40:53,809 So how did you meet him? 639 00:40:53,982 --> 00:40:55,610 He was a customer. 640 00:40:55,851 --> 00:40:57,877 What, a regular customer? 641 00:40:58,053 --> 00:41:00,113 No. He just... 642 00:41:00,289 --> 00:41:03,453 - One night... - You were his waitress. 643 00:41:05,894 --> 00:41:06,894 Yes. 644 00:41:07,062 --> 00:41:08,928 Did one thing lead to another? 645 00:41:10,432 --> 00:41:11,491 Yes. 646 00:41:13,202 --> 00:41:16,229 Did you have sex the same night you met? 647 00:41:18,207 --> 00:41:20,073 Did he leave a tip? 648 00:41:20,242 --> 00:41:21,242 Your Honor! 649 00:41:21,376 --> 00:41:23,311 Mr. Milson's finished, I think. 650 00:41:23,479 --> 00:41:24,845 No further questions. 651 00:41:32,754 --> 00:41:34,450 How many buttons on your shirt were undone? 652 00:41:35,557 --> 00:41:37,423 The first three. 653 00:41:37,593 --> 00:41:39,471 Is the purpose of that to show a bit of cleavage? 654 00:41:39,495 --> 00:41:41,259 - No. - Well, why not two buttons? 655 00:41:41,430 --> 00:41:44,332 How about your skirt? Above the knee? 656 00:41:44,500 --> 00:41:47,231 - Yes. - How far above the knee? 657 00:41:47,402 --> 00:41:49,803 - A few inches. - How many inches? 658 00:41:49,972 --> 00:41:52,168 - Six. - Your Honor! Please. 659 00:41:52,341 --> 00:41:54,503 The line of cross-examination is directly relevant 660 00:41:54,676 --> 00:41:56,474 to the defense case. 661 00:41:56,645 --> 00:41:58,807 I'm happy for the jury to hear this, Mr. Reader. 662 00:42:02,217 --> 00:42:03,497 When you're waitressing, 663 00:42:03,619 --> 00:42:07,784 is it right that you have to lean across tables to serve customers? 664 00:42:07,956 --> 00:42:09,015 Yes. 665 00:42:09,191 --> 00:42:12,161 With a skirt that short, it's highly likely that your knickers 666 00:42:12,327 --> 00:42:13,571 are going to be visible, isn't it? 667 00:42:13,595 --> 00:42:16,463 Which means these defendants would have known 668 00:42:16,632 --> 00:42:18,476 that they were skimpy and frilly, wouldn't they? 669 00:42:18,500 --> 00:42:20,867 - Possibly, but... - Were you flirting with them? 670 00:42:21,036 --> 00:42:26,134 The thing about being a waitress is that's sort of part of the job. 671 00:42:26,308 --> 00:42:28,334 - So the answer is yes. - A bit. 672 00:42:28,510 --> 00:42:32,242 But when they got drunk and started smashing the glasses 673 00:42:32,414 --> 00:42:35,714 I went into the pub bit, out of the way. 674 00:42:35,951 --> 00:42:37,886 And then you went back. 675 00:42:38,053 --> 00:42:41,285 They pushed me down on the table and ripped my pants off me. 676 00:42:41,456 --> 00:42:44,085 Why don't you ask me questions about that? 677 00:42:44,259 --> 00:42:47,195 Why go back in, if they'd been behaving as they had? 678 00:42:47,362 --> 00:42:51,925 On your own, in your skirt, six inches above the knee, 679 00:42:52,100 --> 00:42:54,535 and your shirt, with all those buttons undone, 680 00:42:54,703 --> 00:42:56,365 in the dark. 681 00:42:59,975 --> 00:43:05,175 It was dark and I was frightened and it was very confusing. 682 00:43:05,347 --> 00:43:08,112 So dark that you couldn't see which of the three had hold of you? 683 00:43:08,283 --> 00:43:09,376 - Really? - Yes. 684 00:43:09,551 --> 00:43:11,747 And you had no idea who was taunting you, 685 00:43:11,987 --> 00:43:14,047 who was doing the so-called egging on? 686 00:43:14,222 --> 00:43:16,191 - Really? - I've told you 687 00:43:16,358 --> 00:43:19,385 I don't know which of them was doing what. 688 00:43:19,561 --> 00:43:22,998 You were speaking to them all night, taking orders, joking, flirting. 689 00:43:23,165 --> 00:43:24,963 Are you asking this jury to believe 690 00:43:25,133 --> 00:43:27,034 you couldn't tell their voices apart? 691 00:43:27,202 --> 00:43:28,226 What are you saying? 692 00:43:28,403 --> 00:43:30,338 I'm saying your evidence is a pack of lies. 693 00:43:30,505 --> 00:43:33,134 The truth is you were making it very clear to them 694 00:43:33,308 --> 00:43:36,745 that you were more than just their waitress, weren't you? 695 00:43:42,451 --> 00:43:44,317 Why... why have you sat down? 696 00:43:44,486 --> 00:43:45,818 Miss Calvin. 697 00:43:50,392 --> 00:43:52,020 Are you afraid to say it? 698 00:43:56,098 --> 00:43:58,158 Are you calling me a whore? 699 00:44:00,569 --> 00:44:01,593 Are you? 700 00:44:03,538 --> 00:44:04,767 Are you? 701 00:44:06,108 --> 00:44:08,043 They're going to get off. I can't stand it. 702 00:44:15,651 --> 00:44:17,552 I thought you might need a bit of help. 703 00:44:17,719 --> 00:44:18,719 What is this? 704 00:44:18,854 --> 00:44:21,483 We're both interested in seeing these boys go down. 705 00:44:34,569 --> 00:44:36,629 Bloody hell. 706 00:44:38,840 --> 00:44:41,105 The first defendant's father, McFarland Senior, 707 00:44:41,276 --> 00:44:42,904 and the victim, Izzy Calvin. 708 00:44:43,712 --> 00:44:44,712 Crikey. 709 00:44:44,880 --> 00:44:46,324 Well, it could be her asking for money, 710 00:44:46,348 --> 00:44:49,148 or it's him trying to pay her off, which is what the journalist thinks. 711 00:44:49,217 --> 00:44:50,241 Has to be the first. 712 00:44:50,419 --> 00:44:52,997 She must have gone to him or she would have told you, wouldn't she? 713 00:44:53,021 --> 00:44:55,081 - Doesn't mean she wasn't assaulted. - Clive! 714 00:44:55,257 --> 00:44:56,701 It doesn't mean she wasn't assaulted. 715 00:44:56,725 --> 00:44:58,819 No. And I didn't say that. 716 00:45:00,662 --> 00:45:02,494 What are the defense saying? 717 00:45:05,434 --> 00:45:06,434 You haven't told them. 718 00:45:06,568 --> 00:45:09,697 If you're right and Izzy is complicit, you know what will happen. 719 00:45:09,871 --> 00:45:11,883 The whole case collapses. At best, there'll be a new trial. 720 00:45:11,907 --> 00:45:14,206 And she wouldn't do it. She can't go through it all again. 721 00:45:14,376 --> 00:45:17,312 If I disclose these to the defense all three of them will walk. 722 00:45:17,479 --> 00:45:18,538 They'll get away with it. 723 00:45:18,714 --> 00:45:21,183 Non-disclosure of evidence is as serious as it gets. 724 00:45:21,349 --> 00:45:22,749 I know. I know, I know. 725 00:45:24,286 --> 00:45:27,620 Is this about Izzy, or is this about you? 726 00:45:59,755 --> 00:46:01,155 What color are your socks? 727 00:46:01,523 --> 00:46:02,650 What? 728 00:46:02,824 --> 00:46:04,315 Your socks, what color are they? 729 00:46:05,227 --> 00:46:06,227 Now? 730 00:46:06,394 --> 00:46:07,394 Now. 731 00:46:07,562 --> 00:46:08,655 Yellow. 732 00:46:09,431 --> 00:46:11,263 And what color are your co-defendants' socks? 733 00:46:11,433 --> 00:46:12,867 How can he be expected to know? 734 00:46:13,034 --> 00:46:14,832 Well, let's see if he does, shall we? 735 00:46:18,774 --> 00:46:20,402 They're yellow. 736 00:46:20,575 --> 00:46:21,668 How do you know? 737 00:46:21,843 --> 00:46:23,106 I just know. 738 00:46:23,278 --> 00:46:25,056 Is it coincidence that you're all wearing yellow socks? 739 00:46:25,080 --> 00:46:26,080 No. 740 00:46:26,248 --> 00:46:29,309 Because you had an agreement to wear them, a plan? 741 00:46:29,484 --> 00:46:30,850 Yes. 742 00:46:32,721 --> 00:46:34,781 - Made when? - Start of the trial. 743 00:46:34,956 --> 00:46:36,515 Signifying what? 744 00:46:36,691 --> 00:46:38,683 - Well, they're socks. - No, they're not. 745 00:46:38,860 --> 00:46:40,852 They're club socks, aren't they? 746 00:46:42,798 --> 00:46:44,266 McFarland? 747 00:46:44,432 --> 00:46:46,162 - Yes. - Yes. 748 00:46:46,802 --> 00:46:49,966 And wearing them now is a statement of solidarity. 749 00:46:50,138 --> 00:46:52,835 - If you like. - If I like or yes? 750 00:46:54,242 --> 00:46:55,335 Yes. 751 00:46:55,510 --> 00:46:58,378 And a clear indication that you all intend to remain in the club, 752 00:46:58,547 --> 00:46:59,571 whatever happens here. 753 00:46:59,748 --> 00:47:02,775 It's the three individuals on trial here, Mr. Reader, 754 00:47:02,951 --> 00:47:05,614 not the club and its codes of practice. 755 00:47:05,787 --> 00:47:08,689 The purpose of the club is to conspire to commit crime. 756 00:47:08,857 --> 00:47:11,019 My learned friend is getting a little overexcited. 757 00:47:11,193 --> 00:47:13,753 Wild and unsustainable allegation. 758 00:47:13,929 --> 00:47:16,125 What else do you do, apart from smash up restaurants? 759 00:47:16,398 --> 00:47:17,678 It was set up as a cricket club. 760 00:47:17,833 --> 00:47:20,098 When was the last cricket match involving the club? 761 00:47:21,703 --> 00:47:23,501 No conferring. 762 00:47:24,906 --> 00:47:26,169 The coronation. 763 00:47:26,341 --> 00:47:27,604 I'm sorry? 764 00:47:28,710 --> 00:47:29,710 1953. 765 00:47:29,878 --> 00:47:33,042 So, 58 years of smashing up restaurants. My God. 766 00:47:33,548 --> 00:47:34,846 If you like. 767 00:47:36,418 --> 00:47:38,546 And after this trial, regardless of the outcome, 768 00:47:38,720 --> 00:47:42,122 you hope to continue with your life of crime? 769 00:47:45,293 --> 00:47:47,013 You know, some people, maybe even this jury, 770 00:47:47,095 --> 00:47:49,462 might consider that to be an act of shocking arrogance. 771 00:47:52,334 --> 00:47:54,394 Is it nature or nurture? 772 00:47:54,569 --> 00:47:57,630 I... I don't understand the premise of the question. 773 00:47:57,806 --> 00:48:00,970 Well, not everyone born into a fantastically privileged position 774 00:48:01,142 --> 00:48:02,838 goes on to lead a life of crime. 775 00:48:04,412 --> 00:48:07,382 Lots of very rich boys go on to live blameless, 776 00:48:07,549 --> 00:48:12,010 even constructive existences, despite their backgrounds. 777 00:48:16,191 --> 00:48:20,151 Ricky Armitage has had a hell of a life. 778 00:48:20,328 --> 00:48:24,288 And he's made quite a few other lives hell. 779 00:48:24,466 --> 00:48:27,265 I've heard that when you go to judge school 780 00:48:27,435 --> 00:48:31,167 they tell you to ignore the fact that the defendant 781 00:48:31,339 --> 00:48:36,403 has had a childhood filled with abuse, neglect and misery. 782 00:48:36,578 --> 00:48:38,945 But I think that's wrong. 783 00:48:39,114 --> 00:48:44,109 And I think there are judges with the independence of mind 784 00:48:44,286 --> 00:48:45,754 to agree with me. 785 00:48:45,921 --> 00:48:52,259 You see, aged four, Ricky Armitage had his uncle in bed with him 786 00:48:52,427 --> 00:48:54,328 most nights for nine months. 787 00:48:54,496 --> 00:49:00,128 Aged 10, his foster father tied a lit cigarette to his penis 788 00:49:00,302 --> 00:49:01,395 with an elastic band 789 00:49:01,569 --> 00:49:04,334 and made him dance around the coffee table to Leo Sayer. 790 00:49:07,175 --> 00:49:10,009 Am I wrong in thinking that these two events 791 00:49:10,178 --> 00:49:14,115 have something to do with why Ricky is a violent man? 792 00:49:16,284 --> 00:49:19,152 Ricky has two things in his life that he cares about. 793 00:49:19,321 --> 00:49:22,314 His girlfriend and his daughter. 794 00:49:22,490 --> 00:49:23,981 He loves them both. 795 00:49:24,159 --> 00:49:27,027 This... this man, this violent, angry, damaged man, 796 00:49:27,195 --> 00:49:29,960 who smacks a baseball bat down on another man's fingers, 797 00:49:30,131 --> 00:49:32,794 has love in his heart for two human beings, 798 00:49:32,968 --> 00:49:35,369 and, well, I think that's extraordinary. 799 00:49:35,537 --> 00:49:40,475 I mean, how can a man with so much brutality in his life feel love? 800 00:49:40,642 --> 00:49:42,804 Well, Ricky can. 801 00:49:42,978 --> 00:49:45,948 And not only is that extraordinary, 802 00:49:46,614 --> 00:49:50,346 it also means there's one thing inside him 803 00:49:50,518 --> 00:49:54,387 that any judge doing his job well has to recognize. 804 00:49:55,023 --> 00:49:56,423 And that's hope. 805 00:49:57,559 --> 00:49:59,221 Don't take that away. 806 00:49:59,394 --> 00:50:02,592 Don't send him to prison for a length of time 807 00:50:02,764 --> 00:50:04,130 that will extinguish hope. 808 00:50:04,299 --> 00:50:06,131 Because when you extinguish hope, 809 00:50:07,035 --> 00:50:08,526 there's nothing. 810 00:50:08,703 --> 00:50:10,069 And when there's nothing, 811 00:50:11,973 --> 00:50:13,635 well, we'd better all watch out. 812 00:50:29,657 --> 00:50:30,920 Am I allowed in here? 813 00:50:31,092 --> 00:50:32,822 No. 814 00:50:32,994 --> 00:50:34,121 What are you doing here? 815 00:50:34,295 --> 00:50:38,096 All my exam certificates, all my tennis trophies and squash cups, 816 00:50:38,266 --> 00:50:41,361 they're all in the big middle drawer of my father's old desk at home. 817 00:50:41,536 --> 00:50:43,664 - Ed, enough schmaltz. - Schmaltz? 818 00:50:45,306 --> 00:50:46,399 Sorry. 819 00:50:47,475 --> 00:50:49,706 I'm trying not to lose a really big trial. 820 00:50:50,845 --> 00:50:52,336 People keep things. 821 00:50:53,048 --> 00:50:54,607 Clubs keep things. 822 00:50:55,750 --> 00:50:58,345 Clubs have trophy cabinets. 823 00:50:58,520 --> 00:51:01,319 Secret clubs have secret trophy cabinets. 824 00:51:01,489 --> 00:51:02,684 Yes, they do. 825 00:51:08,129 --> 00:51:09,961 - What, you...? - Shush. 826 00:51:10,131 --> 00:51:12,498 I'm not even allowed in here, right? 827 00:51:22,610 --> 00:51:25,090 Why didn't you leave with the other nine when they left? 828 00:51:25,280 --> 00:51:29,217 We were enjoying ourselves. The waitress was flirting with us. 829 00:51:29,384 --> 00:51:31,910 Did you talk about her in a sexual way? 830 00:51:33,121 --> 00:51:36,057 Just, you know, normal remarks. 831 00:51:36,224 --> 00:51:37,920 - Such as? - About her legs. 832 00:51:38,093 --> 00:51:39,561 What about her legs? 833 00:51:40,862 --> 00:51:42,558 That she had good legs for... 834 00:51:43,331 --> 00:51:44,458 For? 835 00:51:44,566 --> 00:51:46,535 For what, a girl? 836 00:51:46,701 --> 00:51:47,896 For someone her age. 837 00:51:48,069 --> 00:51:50,368 - How old are you? - Nineteen. 838 00:51:50,605 --> 00:51:52,073 How old is she? 839 00:51:52,240 --> 00:51:54,141 Nineteen. 840 00:51:54,309 --> 00:51:56,710 You weren't going to say that, were you, about her age? 841 00:51:57,412 --> 00:51:59,574 - Say what? - Well, just now, 842 00:51:59,747 --> 00:52:01,716 right then, 843 00:52:01,883 --> 00:52:03,818 you lied to me. 844 00:52:05,053 --> 00:52:06,646 Good legs for someone her age?! 845 00:52:07,856 --> 00:52:10,601 Why don't you finish the sentence the way that it came out that night? 846 00:52:10,625 --> 00:52:13,117 - Good legs for...? - A slag. 847 00:52:17,866 --> 00:52:20,597 It's a long way from evensong, isn't it, 848 00:52:20,768 --> 00:52:22,259 a word that ugly? 849 00:52:24,272 --> 00:52:26,707 We're none of us just one thing, are we? 850 00:52:32,247 --> 00:52:34,512 Define slag. 851 00:52:34,682 --> 00:52:36,776 A girl who sleeps around. 852 00:52:36,951 --> 00:52:38,249 Does Izzy Calvin sleep around? 853 00:52:38,419 --> 00:52:39,751 - I don't know. - You don't know? 854 00:52:39,921 --> 00:52:41,651 So why did you call her that? 855 00:52:41,823 --> 00:52:43,553 Okay. One more time. 856 00:52:43,725 --> 00:52:47,662 Why did three of you stay behind? 857 00:52:50,031 --> 00:52:51,260 I'll make it easier. 858 00:52:51,432 --> 00:52:55,392 Why was it the three new members of the club who stayed behind? 859 00:52:57,739 --> 00:52:59,139 It was your induction, wasn't it? 860 00:52:59,307 --> 00:53:01,572 Get the knickers, join the club. 861 00:53:01,743 --> 00:53:02,972 No. 862 00:53:03,144 --> 00:53:04,355 Something you felt you could do 863 00:53:04,379 --> 00:53:06,348 because of your own innate sense of entitlement. 864 00:53:06,514 --> 00:53:09,712 Without regard for your victim. Cold, brutal, unfeeling. 865 00:53:09,884 --> 00:53:12,012 Well, where are they, then, if we took them off her? 866 00:53:12,687 --> 00:53:14,952 I bet they're in her drawer in her bedroom at home. 867 00:53:15,123 --> 00:53:16,648 How much would you like to bet? 868 00:53:18,359 --> 00:53:19,952 Sorry? 869 00:53:20,595 --> 00:53:21,961 Your scholarship? 870 00:53:23,464 --> 00:53:25,057 Your inheritance? 871 00:53:27,335 --> 00:53:28,963 What are you saying? 872 00:53:40,782 --> 00:53:43,650 Shall we share the information on that piece of paper with the police? 873 00:53:50,992 --> 00:53:53,791 Shall we tell them where your club hides its trophies? 874 00:53:54,862 --> 00:53:56,023 What do we think? 875 00:53:56,864 --> 00:53:58,355 Do we want the unedifying spectacle 876 00:53:58,533 --> 00:54:00,866 of waving a pair of pants around in court? 877 00:54:01,035 --> 00:54:03,766 Do you want Izzy Calvin to suffer the humiliation of having 878 00:54:03,938 --> 00:54:06,601 her pants in an exhibits bag being examined by the jury? 879 00:54:07,342 --> 00:54:09,402 Or shall we get it over with now, 880 00:54:10,712 --> 00:54:12,146 the honorable way? 881 00:54:20,321 --> 00:54:21,619 Telford? 882 00:54:27,462 --> 00:54:28,794 Sorry. 883 00:54:28,963 --> 00:54:30,488 Don't say it to me. 884 00:54:36,337 --> 00:54:37,464 I'm sorry. 885 00:54:44,545 --> 00:54:47,811 I take into account your early pleas of guilty, 886 00:54:47,982 --> 00:54:49,280 your good character, 887 00:54:49,851 --> 00:54:51,410 the fact that each of you have written 888 00:54:51,586 --> 00:54:54,021 to the owner of the restaurant to apologize, 889 00:54:54,188 --> 00:54:56,953 that you have paid for the damage you caused, 890 00:54:57,125 --> 00:55:00,857 and that you have very promising futures in front of you all. 891 00:55:01,996 --> 00:55:04,556 This was mindless violence 892 00:55:04,799 --> 00:55:08,793 and it's disgraceful behavior from young men who should know better. 893 00:55:09,804 --> 00:55:12,399 It is an attack on the community, 894 00:55:12,573 --> 00:55:14,303 and it came about because you thought 895 00:55:14,475 --> 00:55:16,774 you were above the community, 896 00:55:16,944 --> 00:55:19,140 not part of it, better than it. 897 00:55:19,614 --> 00:55:21,207 Well, you're not. 898 00:55:22,116 --> 00:55:24,449 And I want you to understand that, 899 00:55:24,619 --> 00:55:28,886 which is why I'm sentencing you each to 120 hours of community service. 900 00:55:31,059 --> 00:55:32,288 Clear the dock. 901 00:55:32,493 --> 00:55:35,053 I want to deal with the three defendants in the trial separately. 902 00:55:39,801 --> 00:55:42,327 This was an act of mindless violence. 903 00:55:43,604 --> 00:55:46,904 It had a trigger but that excuses nothing. 904 00:55:48,609 --> 00:55:53,343 It has two victims. A father and a daughter who, 905 00:55:53,514 --> 00:55:55,210 I have seen for myself, 906 00:55:56,150 --> 00:56:00,611 have suffered and will suffer terribly. 907 00:56:07,595 --> 00:56:10,155 You could be proposed for membership, be rejected, 908 00:56:10,331 --> 00:56:13,267 and never even know that you were proposed in the first place. 909 00:56:13,434 --> 00:56:14,732 It's all very secretive. 910 00:56:14,902 --> 00:56:16,530 Not much natural justice. 911 00:56:16,704 --> 00:56:18,696 Judicially reviewable, probably. 912 00:56:19,407 --> 00:56:20,951 What sort of thing would you be rejected for? 913 00:56:20,975 --> 00:56:24,036 I don't know. If you went to Harrow and not Eton? 914 00:56:24,212 --> 00:56:26,113 If how angry you were somehow 915 00:56:26,280 --> 00:56:28,359 interfered with good manners, you know, that kind of thing. 916 00:56:28,383 --> 00:56:29,715 Reader! 917 00:56:30,318 --> 00:56:31,318 What do you want, Milson? 918 00:56:31,486 --> 00:56:33,387 Do people like you eat humble pie? 919 00:56:36,424 --> 00:56:37,858 Journalist named Slotover. 920 00:56:38,459 --> 00:56:39,984 Would I care to comment? 921 00:56:40,995 --> 00:56:42,725 I'll see you in the Court of Appeal 922 00:56:42,897 --> 00:56:45,264 and I'll see you in front of the Bar Standards Board. 923 00:56:45,433 --> 00:56:47,425 This is the end of your career, Reader. 924 00:56:50,671 --> 00:56:52,333 The real world, huh? 925 00:57:01,249 --> 00:57:02,717 I didn't disclose them. 926 00:57:11,058 --> 00:57:12,686 Well, say something. 927 00:57:12,927 --> 00:57:14,156 Eight years. 928 00:57:15,797 --> 00:57:16,924 My God, Marth, that's... 929 00:57:17,098 --> 00:57:20,364 Right at the top end, but completely unappealable. 930 00:57:21,068 --> 00:57:23,537 And, coming from our Head of Chambers? 931 00:57:23,704 --> 00:57:25,002 Unbearable. 932 00:57:27,341 --> 00:57:28,341 What about you? 933 00:57:28,476 --> 00:57:29,569 Eight months. 934 00:57:32,547 --> 00:57:34,106 And how do you feel about that? 935 00:57:34,282 --> 00:57:37,047 I haven't stopped being angry since it happened. 936 00:57:38,553 --> 00:57:41,352 - Then you're a prosecutor. - It feels like it fits, Marth. 937 00:57:43,524 --> 00:57:45,015 Like I fit with it. 938 00:57:48,229 --> 00:57:49,492 Mr. Reader, sir. 939 00:57:49,664 --> 00:57:51,030 You survived. 940 00:57:51,599 --> 00:57:53,966 The new Mrs. Reader's none the wiser 941 00:57:54,135 --> 00:57:56,127 and you're back on the pink ribbons. 942 00:57:59,240 --> 00:58:00,299 Night. 943 00:58:17,425 --> 00:58:20,452 When you're dealing with an escape situation, you keep the van locked. 944 00:58:20,628 --> 00:58:22,039 That wasn't fighting your own corner, 945 00:58:22,063 --> 00:58:23,588 that was cutting Michael Ward's throat. 946 00:58:23,831 --> 00:58:25,299 He's dead because of me. 947 00:58:25,466 --> 00:58:27,146 But that doesn't make you guilty of murder. 948 00:58:27,235 --> 00:58:28,601 I'm really counting on you here. 949 00:58:28,836 --> 00:58:31,148 I'd need to be sure of feeling the love in the clerks' room. 950 00:58:31,172 --> 00:58:32,936 But, if we were looking for prosecutors, 951 00:58:33,107 --> 00:58:34,973 Caroline Warwick may not be the way to go. 952 00:58:35,109 --> 00:58:38,204 You know what, Billy? To be honest, I expected better. 953 00:58:38,479 --> 00:58:40,257 I've had a letter from the Bar Standards Board. 954 00:58:40,281 --> 00:58:43,012 - I really need your help. - Jesus, Clive. 70815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.