Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,569 --> 00:00:06,595
- I'm the new junior clerk.
- Bethany.
2
00:00:07,105 --> 00:00:10,166
She got the prize, he didn't.
It's not going to be easy for him.
3
00:00:10,274 --> 00:00:11,652
It's not going to be
easy for her either.
4
00:00:11,676 --> 00:00:13,787
- A case as big as this, it needs...
- Martha Costello.
5
00:00:13,811 --> 00:00:15,507
- Who's the solicitor?
- Micky Joy.
6
00:00:15,613 --> 00:00:17,825
You're in charge here, I mean
your people are your people?
7
00:00:17,849 --> 00:00:18,942
Of course.
8
00:00:18,983 --> 00:00:20,815
The solicitor is at
court. Very right-on.
9
00:00:20,918 --> 00:00:22,546
Name of George Duggan.
10
00:00:22,653 --> 00:00:24,519
Don't pigeon-hole
me. That's just lazy.
11
00:00:24,622 --> 00:00:25,920
Fatima Ali.
12
00:00:26,024 --> 00:00:27,167
The brother tried
to calm her down,
13
00:00:27,191 --> 00:00:29,888
she lashed out at him with a
broken bottle, he bled to death.
14
00:00:30,061 --> 00:00:31,839
- Think about Brendan...
- Why are you calling him Brendan?
15
00:00:31,863 --> 00:00:33,593
Every other client's a
surname, why's that?
16
00:00:33,698 --> 00:00:34,893
Because I think he's a child.
17
00:00:34,999 --> 00:00:36,194
He's dead.
18
00:00:36,300 --> 00:00:37,859
Brendan Kay's dead.
19
00:01:11,536 --> 00:01:12,536
Keep up, boys.
20
00:01:21,946 --> 00:01:23,539
Hey, Marth.
21
00:01:23,648 --> 00:01:26,049
Marth? What you up to?
22
00:01:26,984 --> 00:01:29,920
Ah... 338 sniper rifle. Nice.
23
00:01:30,021 --> 00:01:31,021
Yeah.
24
00:01:31,122 --> 00:01:32,556
One of them's dead, Clive.
25
00:01:32,657 --> 00:01:34,489
- Which one?
- I don't know.
26
00:01:34,592 --> 00:01:36,891
There's no witness statement
from whoever took the film.
27
00:01:36,994 --> 00:01:37,994
What happened?
28
00:01:38,096 --> 00:01:40,964
IED. Both legs blown off.
29
00:01:41,065 --> 00:01:43,466
Embedded photographer took this.
30
00:01:44,135 --> 00:01:47,594
My client's the officer in
command of the patrol base.
31
00:01:47,705 --> 00:01:49,469
Disobeyed an order to stay put.
32
00:01:49,574 --> 00:01:52,840
Took his men out on patrol, and
the consequence was, well, this.
33
00:01:52,944 --> 00:01:54,105
Him.
34
00:01:54,212 --> 00:01:55,771
- The quiet one.
- How do you know?
35
00:01:55,880 --> 00:01:57,542
Saw his picture in the paper.
36
00:02:10,061 --> 00:02:11,061
Jake.
37
00:02:12,630 --> 00:02:13,757
Right, we go in together.
38
00:02:13,865 --> 00:02:14,865
When I give you the nod,
39
00:02:14,932 --> 00:02:16,910
I want you to bang this
down on the desk. You got it?
40
00:02:16,934 --> 00:02:18,664
Got it. Er, why?
41
00:02:18,769 --> 00:02:20,761
Because when a brief
goes thump, it says,
42
00:02:20,872 --> 00:02:23,432
"I'm heavy, I'm
meaty, I matter."
43
00:02:23,541 --> 00:02:25,601
Are you in court this morning?
44
00:02:25,710 --> 00:02:27,542
Got a mention in my
murder for George Duggan.
45
00:02:27,645 --> 00:02:29,739
You're getting very political.
46
00:02:29,847 --> 00:02:32,112
The thing you have to
remember about George is...
47
00:02:33,117 --> 00:02:35,586
that as well as
all that integrity,
48
00:02:36,587 --> 00:02:38,852
she has a
tremendous pair of tits.
49
00:02:39,891 --> 00:02:41,883
Which is a good
combination in a solicitor.
50
00:02:50,168 --> 00:02:52,034
Ah! Interrupting something?
51
00:02:52,136 --> 00:02:54,696
Oh, we were just talking
about George Duggan's integrity.
52
00:02:54,805 --> 00:02:57,274
Oh, yes, one thing
to say about that, sir.
53
00:02:57,508 --> 00:02:58,567
Do not pass go.
54
00:02:58,676 --> 00:02:59,700
Sorry?
55
00:02:59,844 --> 00:03:03,679
Sleeping with solicitors,
like eating raw fish, is wrong.
56
00:03:03,781 --> 00:03:05,579
Do not do it.
57
00:03:05,683 --> 00:03:06,844
See you later, sir.
58
00:03:11,856 --> 00:03:13,416
So, you going to
win this court martial?
59
00:03:14,125 --> 00:03:15,525
80/20 against.
60
00:03:17,028 --> 00:03:19,429
Jesus Christ!
61
00:03:19,530 --> 00:03:20,759
Drugs.
62
00:03:20,865 --> 00:03:23,630
Big importation of
heroin through Felixstowe,
63
00:03:23,734 --> 00:03:27,068
nicked half way down the
M11 at Birchanger Services.
64
00:03:27,171 --> 00:03:29,140
- Where?
- Eight weeks in Chelmsford.
65
00:03:29,240 --> 00:03:32,438
Don't tell me I'm not
the best clerk in England.
66
00:03:32,543 --> 00:03:33,636
Laters, miss.
67
00:03:33,778 --> 00:03:35,940
Er, wait... Who's the solicitor?
68
00:03:36,047 --> 00:03:38,107
- Bye, miss.
- Ah, Billy!
69
00:03:38,216 --> 00:03:39,479
Billy!
70
00:03:39,584 --> 00:03:40,711
She'll do it.
71
00:03:40,818 --> 00:03:42,616
Yeah, I'm sure.
72
00:03:42,720 --> 00:03:45,212
Ha! No problem. Call me back.
73
00:03:47,158 --> 00:03:49,787
I had a wire-haired
dachshund years ago.
74
00:03:49,894 --> 00:03:51,795
I've never told
anyone this before,
75
00:03:51,862 --> 00:03:56,163
but I had to re-home him because
our lives became incompatible.
76
00:03:56,267 --> 00:03:58,099
And what's this got
to do with anything?
77
00:03:58,202 --> 00:04:02,003
The handover to his new owners
was at Birchanger Services.
78
00:04:02,106 --> 00:04:04,598
- Who's the solicitor, Billy?
- Micky Joy.
79
00:04:04,709 --> 00:04:06,575
- Nope. No!
- Miss...
80
00:04:06,677 --> 00:04:08,839
- I've said yes.
- Well, unsay it.
81
00:04:08,946 --> 00:04:11,643
People are saying
that you only got silk
82
00:04:11,749 --> 00:04:13,549
because you're a woman
and you're from Bolton,
83
00:04:13,651 --> 00:04:16,519
and the Bar is trying to stop
looking so male and posh.
84
00:04:16,621 --> 00:04:18,852
Don't you dare threaten me.
85
00:04:19,857 --> 00:04:22,019
I'm killing myself out
there trying to sell you,
86
00:04:22,093 --> 00:04:24,028
so when you say no
to a brief like this...
87
00:04:24,128 --> 00:04:25,960
I will not work for that man.
88
00:04:37,708 --> 00:04:39,142
Billy, Micky on line one.
89
00:04:45,683 --> 00:04:46,683
Micky!
90
00:04:46,784 --> 00:04:49,777
Martha Costello, she's,
er... she's double-booked.
91
00:04:49,887 --> 00:04:53,255
Yeah, she's got a fixture at
Southwark starting the same day.
92
00:04:53,491 --> 00:04:54,959
I know, I know.
93
00:04:55,059 --> 00:04:57,494
The new Doris forgot
to put it in the diary.
94
00:04:57,595 --> 00:05:00,121
So, er, yeah, it's just
one of those... things.
95
00:05:00,231 --> 00:05:01,563
Er...
96
00:05:01,666 --> 00:05:04,329
Alan Cowdrey is free.
97
00:05:04,735 --> 00:05:07,500
You know what they call
him, don't you? Mr. Mellifluous.
98
00:05:08,906 --> 00:05:10,898
No, I don't know what it
means, either. But, er...
99
00:05:11,008 --> 00:05:13,409
He'd be good for
this, don't you think?
100
00:05:15,613 --> 00:05:16,774
Captain Ryan?
101
00:05:16,881 --> 00:05:18,850
Captain Cassidy. The UDO.
102
00:05:18,949 --> 00:05:20,440
Right.
103
00:05:20,551 --> 00:05:22,952
Unit Defense Officer.
I'm his best friend.
104
00:05:23,054 --> 00:05:24,784
And I'm here to help
him, and you, I hope.
105
00:05:24,889 --> 00:05:25,889
Great.
106
00:05:25,956 --> 00:05:27,083
Your con, miss.
107
00:05:27,992 --> 00:05:29,551
How many in the patrol base?
108
00:05:29,727 --> 00:05:33,630
Twelve British soldiers.
Twenty Afghan National Army.
109
00:05:33,664 --> 00:05:35,530
And how many are
there supposed to be?
110
00:05:35,633 --> 00:05:37,067
Thirty of us and 40 of them.
111
00:05:37,168 --> 00:05:38,966
And you being under strength,
112
00:05:39,070 --> 00:05:41,539
that was behind the decision
to stay put, presumably?
113
00:05:41,639 --> 00:05:45,235
Doing what the enemy least
expects is always a good idea.
114
00:05:46,043 --> 00:05:49,013
And I felt that staying
put became a bad idea.
115
00:05:49,480 --> 00:05:52,609
Well, isn't battening down the
hatches usually the best way?
116
00:05:52,717 --> 00:05:53,917
Well, we didn't trust the ANA.
117
00:05:53,984 --> 00:05:55,714
They were getting
jumpy and twitchy,
118
00:05:55,820 --> 00:05:57,186
and it was rubbing
off on my men.
119
00:05:57,288 --> 00:05:59,120
What do you mean about trust?
120
00:06:00,891 --> 00:06:04,123
Three months earlier, the
Taliban put our base under siege.
121
00:06:04,228 --> 00:06:06,823
The siege was 18 hours
of continuous fighting.
122
00:06:07,965 --> 00:06:09,991
It's the most pressure my
men have ever been under.
123
00:06:10,101 --> 00:06:11,194
And what about you?
124
00:06:11,302 --> 00:06:13,066
It's my men I'm concerned about.
125
00:06:13,738 --> 00:06:14,933
Okay.
126
00:06:15,539 --> 00:06:16,905
So, your defense.
127
00:06:17,007 --> 00:06:19,476
Circumstances changed
after you received the order
128
00:06:19,577 --> 00:06:23,139
because you had intelligence
that the Taliban were approaching.
129
00:06:23,247 --> 00:06:24,247
In large numbers.
130
00:06:24,315 --> 00:06:25,315
What intelligence?
131
00:06:25,516 --> 00:06:27,451
I can't talk about that.
132
00:06:27,551 --> 00:06:29,884
I believe in the absolute
integrity of a source.
133
00:06:29,987 --> 00:06:32,183
I don't want it mentioned
in here or in court.
134
00:06:32,289 --> 00:06:34,815
Well, that's all very
honorable and everything,
135
00:06:34,925 --> 00:06:36,120
but it would help if I knew.
136
00:06:36,961 --> 00:06:39,624
I'm sorry that you think honorable
behavior isn't worth very much.
137
00:06:44,935 --> 00:06:47,769
And then communication
with the... the FOB broke down.
138
00:06:47,872 --> 00:06:49,170
Ah, you're good at this.
139
00:06:49,607 --> 00:06:53,942
My grandfather fought in the
war. Sword Beach, June 6th, 1944.
140
00:06:54,044 --> 00:06:55,774
Maybe it's in my bones.
141
00:06:55,880 --> 00:06:58,645
I can't tell you how much it
hurts that I lost Private Rivers.
142
00:06:59,717 --> 00:07:01,879
But what I did was
the right thing to do.
143
00:07:01,986 --> 00:07:05,150
"Cocky, aggressive-minded,
144
00:07:05,256 --> 00:07:07,589
always willing to take
the fight to the enemy."
145
00:07:07,691 --> 00:07:09,819
That's what they're
saying about you.
146
00:07:10,761 --> 00:07:13,959
It's exciting. There's nothing
like contact with the enemy.
147
00:07:14,064 --> 00:07:15,726
Don't say that
in court, will you?
148
00:07:16,901 --> 00:07:18,631
Yes, yes, he is.
149
00:07:18,736 --> 00:07:20,898
Well, you can come into the...
150
00:07:21,705 --> 00:07:24,641
He's trying to impress
you. He'll settle down.
151
00:07:24,742 --> 00:07:26,506
The siege he talks about.
152
00:07:26,610 --> 00:07:28,203
Every bit as tough as he says.
153
00:07:31,916 --> 00:07:34,181
So, your grandfather on D-Day.
154
00:07:34,285 --> 00:07:35,878
Doesn't talk about it.
155
00:07:35,986 --> 00:07:38,683
What I said in there is
all I know about his war.
156
00:07:38,789 --> 00:07:40,155
Hm. Sorry.
157
00:07:40,257 --> 00:07:41,748
It sounded like, er...
158
00:07:42,927 --> 00:07:44,759
That thing about it
being in your bones.
159
00:07:46,764 --> 00:07:48,204
Maybe you were
trying to impress him.
160
00:07:50,301 --> 00:07:53,533
Should have been me,
really. Big court martial like this.
161
00:07:53,637 --> 00:07:55,538
It's a silk's case, sir.
162
00:08:12,256 --> 00:08:13,884
Seventy-nine...
163
00:08:13,991 --> 00:08:15,323
eighty.
164
00:08:16,160 --> 00:08:17,253
Phew!
165
00:08:17,695 --> 00:08:18,695
Shoe Lane.
166
00:08:19,830 --> 00:08:21,628
Yeah, sorry, can I get
your name, please?
167
00:08:21,732 --> 00:08:22,909
Brilliant news. Thank you.
168
00:08:22,933 --> 00:08:25,596
No, I will, I will. I
promise, I'll... Yes, bye.
169
00:08:26,637 --> 00:08:28,606
Let's have a pop
at bail, shall we?
170
00:08:29,773 --> 00:08:31,765
She has nowhere to live.
171
00:08:31,876 --> 00:08:33,811
Her community, which
has been her entire life,
172
00:08:33,911 --> 00:08:37,871
has broken all ties with her
irrevocably and completely.
173
00:08:37,982 --> 00:08:40,008
There is a real risk
she might abscond
174
00:08:40,117 --> 00:08:42,086
between now and
the start of her trial.
175
00:08:43,153 --> 00:08:44,553
Abscond?
176
00:08:44,655 --> 00:08:45,918
Where to?
177
00:08:46,524 --> 00:08:47,753
If...
178
00:08:48,592 --> 00:08:51,721
Fatima Ali's life has been limited
exclusively to her community,
179
00:08:51,829 --> 00:08:53,263
where would she go?
180
00:08:53,497 --> 00:08:56,092
My learned friend seems
to be doing my job for me.
181
00:08:57,067 --> 00:08:59,662
Pushed to see how
Your Honor can grant bail
182
00:08:59,770 --> 00:09:01,170
without a condition
of residence.
183
00:09:01,272 --> 00:09:03,503
Ergo, this bail
application fails.
184
00:09:03,674 --> 00:09:05,609
- Refuge.
- I'm sorry?
185
00:09:05,709 --> 00:09:08,269
I've secured her a place in a
women's refuge as of this morning.
186
00:09:08,512 --> 00:09:10,112
They'll have her for
as long as it takes.
187
00:09:14,785 --> 00:09:16,720
- I rang them.
- Just now?
188
00:09:16,820 --> 00:09:18,198
Yeah, I've never
understood why barristers
189
00:09:18,222 --> 00:09:19,485
won't get their hands dirty.
190
00:09:19,590 --> 00:09:20,901
Make the phone
call, find the bed.
191
00:09:20,925 --> 00:09:23,451
It's not like God has a
secretary or a... solicitor.
192
00:09:23,561 --> 00:09:25,441
They didn't have a bed
last night when I called.
193
00:09:25,529 --> 00:09:26,588
I run marathons.
194
00:09:26,697 --> 00:09:28,529
- What?
- I raise money for them.
195
00:09:28,632 --> 00:09:30,712
She'll be in with a member
of staff for a few nights.
196
00:09:30,768 --> 00:09:32,600
They wouldn't do it normally.
197
00:09:32,703 --> 00:09:33,703
For you...
198
00:09:34,672 --> 00:09:35,867
How much?
199
00:09:35,973 --> 00:09:37,271
What?
200
00:09:37,508 --> 00:09:38,508
New York in November.
201
00:09:38,576 --> 00:09:40,272
Shall I put you
down for 50 quid?
202
00:09:45,849 --> 00:09:48,512
Goes without saying,
Micky Joy asked for you, sir.
203
00:09:48,619 --> 00:09:50,053
Then why are
you saying it, Billy?
204
00:09:51,055 --> 00:09:52,614
He's brilliant.
205
00:09:52,723 --> 00:09:55,192
Never misses...
He's... He's brilliant.
206
00:09:56,493 --> 00:09:58,621
Then he goes all silent
and he looks at you,
207
00:09:58,729 --> 00:10:00,789
and you feel like you've
got to answer the question.
208
00:10:05,903 --> 00:10:07,303
Well done.
209
00:10:07,972 --> 00:10:09,031
Oh. Thanks.
210
00:10:09,139 --> 00:10:11,040
I like a man who can
pull a rabbit out of a hat
211
00:10:11,141 --> 00:10:12,609
by the seat of his pants.
212
00:10:12,710 --> 00:10:14,042
Well, I was just lucky.
213
00:10:14,144 --> 00:10:16,978
Not with your last silk
application, you weren't.
214
00:10:17,081 --> 00:10:18,743
How did I get silk?
215
00:10:19,717 --> 00:10:23,848
I gave up defending guilty men
and started prosecuting them.
216
00:10:24,922 --> 00:10:26,618
I can't tell you the
pleasure it gives me.
217
00:10:26,724 --> 00:10:28,625
It's like rump steak
in the morning.
218
00:10:28,726 --> 00:10:33,096
Mastication, complex
textures, deep taste,
219
00:10:33,197 --> 00:10:34,961
and, oh, those bloody juices.
220
00:10:38,669 --> 00:10:40,604
Change tack, Clive Reader.
221
00:10:40,704 --> 00:10:45,506
Prosecute, and you'll walk into
silk, a man with your pedigree.
222
00:10:45,609 --> 00:10:47,441
Happy to give you a bunk-up.
223
00:10:47,544 --> 00:10:48,807
Why would you do that?
224
00:10:48,912 --> 00:10:51,575
Well, that can't be too
hard to work out, can it?
225
00:10:58,355 --> 00:10:59,550
Diversify.
226
00:10:59,657 --> 00:11:00,852
Meaning?
227
00:11:00,958 --> 00:11:03,052
Expand, become a bigger set.
228
00:11:03,160 --> 00:11:04,822
Prosecute more.
229
00:11:04,928 --> 00:11:06,157
Prosecute more?
230
00:11:06,263 --> 00:11:07,925
That's what I said.
231
00:11:08,265 --> 00:11:10,176
Are you okay, sir, with
the eight-weeks drug trial
232
00:11:10,200 --> 00:11:11,725
- I just got you?
- Micky Joy is...
233
00:11:11,869 --> 00:11:14,464
Is the biggest
solicitor there is.
234
00:11:14,571 --> 00:11:17,837
A senior clerk has to be
careful supping with the devil.
235
00:11:18,275 --> 00:11:19,709
Woolworths.
236
00:11:19,810 --> 00:11:21,210
Sorry?
237
00:11:21,311 --> 00:11:24,941
Woolies went down because it
didn't know what it was anymore.
238
00:11:25,049 --> 00:11:27,917
No-one had any idea what
they were selling or why.
239
00:11:28,018 --> 00:11:31,113
If you're going to survive, then
you have to know what you are,
240
00:11:31,221 --> 00:11:33,884
and you have to
say it loud and clear.
241
00:11:33,991 --> 00:11:36,722
The heart and soul of
this chambers is defending.
242
00:11:36,827 --> 00:11:38,887
Now, I can sell that.
243
00:11:38,996 --> 00:11:41,090
I can't sell pick 'n' mix.
244
00:11:42,166 --> 00:11:45,261
We can't afford to say
no to half the work on offer.
245
00:11:46,837 --> 00:11:48,738
Lengthen your ladle...
246
00:11:49,406 --> 00:11:51,204
and sup with the CPS.
247
00:11:58,549 --> 00:11:59,949
Pastures new, sir.
248
00:12:01,351 --> 00:12:03,411
Bit of a weird message
from the CPS solicitor.
249
00:12:03,520 --> 00:12:06,149
"Some rump steak in the
morning," he said to tell you.
250
00:12:06,256 --> 00:12:08,001
Does Billy need
to know about this?
251
00:12:08,025 --> 00:12:09,687
I can keep one under the radar.
252
00:12:09,793 --> 00:12:10,793
Thanks.
253
00:12:12,296 --> 00:12:14,492
Thanks, Micky. Appreciate it.
254
00:12:17,034 --> 00:12:18,764
Er... Just so you know...
255
00:12:18,869 --> 00:12:21,634
I'm not doing that drugs
case because of you.
256
00:12:21,739 --> 00:12:22,832
No other reason.
257
00:12:22,940 --> 00:12:24,431
You.
258
00:12:24,541 --> 00:12:26,806
You know, it's six weeks since
Brendan Kay was murdered.
259
00:12:27,644 --> 00:12:29,738
I don't know how you've
got the nerve to smile.
260
00:12:32,649 --> 00:12:35,209
I told him I thought he was
connected to Brendan's death.
261
00:12:35,686 --> 00:12:36,686
My God, Marth.
262
00:12:36,854 --> 00:12:38,031
Yeah, I'm slightly
regretting it now.
263
00:12:38,055 --> 00:12:40,081
I should have just punched him.
264
00:12:40,157 --> 00:12:41,157
I miss you.
265
00:12:41,859 --> 00:12:43,157
What?
266
00:12:43,861 --> 00:12:44,920
I miss you.
267
00:12:46,897 --> 00:12:49,059
We were called together,
we were pupils together,
268
00:12:49,166 --> 00:12:51,897
we've always been side
by side in this. And now...
269
00:12:52,035 --> 00:12:53,594
Sorry.
270
00:12:58,041 --> 00:12:59,805
What do you want to say, Clive?
271
00:13:01,612 --> 00:13:03,581
It hurt when you got silk.
272
00:13:05,582 --> 00:13:06,845
Sorry. I mean...
273
00:13:08,552 --> 00:13:10,851
I know I... I shouldn't
be like this, but...
274
00:13:11,989 --> 00:13:15,255
I wanted to tell you because...
275
00:13:18,228 --> 00:13:20,028
well, we tell each other
everything, don't we?
276
00:13:24,301 --> 00:13:26,463
You should probably get that.
277
00:13:28,272 --> 00:13:29,968
George, hi.
278
00:13:32,009 --> 00:13:33,009
Yes.
279
00:13:34,978 --> 00:13:36,207
Yes.
280
00:13:36,313 --> 00:13:37,313
Okay.
281
00:13:37,514 --> 00:13:38,743
Erm...
282
00:13:39,149 --> 00:13:40,242
Well, I don't know.
283
00:13:41,885 --> 00:13:43,080
We could do it tonight.
284
00:13:45,088 --> 00:13:46,249
Yeah.
285
00:13:47,991 --> 00:13:49,511
Welcome to Hillesden Barracks.
286
00:13:50,794 --> 00:13:52,262
Hello, there.
287
00:13:52,830 --> 00:13:53,889
How are things?
288
00:13:53,997 --> 00:13:55,124
Hello.
289
00:13:55,933 --> 00:13:57,196
Oh, er, thank you.
290
00:14:00,938 --> 00:14:02,065
Sir.
291
00:14:04,808 --> 00:14:05,901
Major Scotter.
292
00:14:06,009 --> 00:14:08,240
He gave the order
Captain Ryan disobeyed.
293
00:14:14,418 --> 00:14:15,750
Parents?
294
00:14:20,791 --> 00:14:22,054
All rise.
295
00:14:27,598 --> 00:14:29,931
Service personnel may
remove their headdress.
296
00:14:36,073 --> 00:14:38,975
These are the last pictures
of Private Alan Rivers.
297
00:14:39,076 --> 00:14:41,944
It's about 20 minutes
before going out on patrol,
298
00:14:42,045 --> 00:14:44,480
and an hour before
he stood on an IED,
299
00:14:44,581 --> 00:14:48,712
and what became the long,
slow business of bleeding to death.
300
00:14:50,087 --> 00:14:52,079
Could we have
the Board out, sir?
301
00:15:02,432 --> 00:15:04,094
Wave goodbye to your mum!
302
00:15:06,870 --> 00:15:10,739
There's no statement from anyone
producing this film in evidence.
303
00:15:11,308 --> 00:15:12,901
Then the Crown should get one.
304
00:15:13,010 --> 00:15:16,105
It's shot by an embedded
photographer, Paul McGovern.
305
00:15:16,179 --> 00:15:18,842
Get a short statement from
him and serve it as an NAE.
306
00:15:18,949 --> 00:15:20,076
I want him here.
307
00:15:20,183 --> 00:15:22,675
Counsel who did the last
hearing expressly stated
308
00:15:22,786 --> 00:15:25,085
that he didn't need
McGovern to attend,
309
00:15:25,188 --> 00:15:27,817
which must have been on
instruction from the defendant.
310
00:15:28,292 --> 00:15:30,523
Well... I want him here.
311
00:15:30,627 --> 00:15:32,493
What's your
objection to the film?
312
00:15:32,596 --> 00:15:36,556
My learned friend wants
it in because it's poignant.
313
00:15:37,134 --> 00:15:38,432
Evidential value?
314
00:15:38,535 --> 00:15:39,764
None.
315
00:15:39,870 --> 00:15:42,840
It's part of the story. The
Board should hear what he says.
316
00:15:42,940 --> 00:15:44,636
He doesn't say anything.
317
00:15:44,741 --> 00:15:48,234
Well, that's him speaking
now, Miss Costello.
318
00:15:50,080 --> 00:15:51,139
Did you think...?
319
00:15:58,789 --> 00:16:00,655
We had general information
320
00:16:00,757 --> 00:16:03,625
that there was insurgent
grouping in the area.
321
00:16:03,727 --> 00:16:06,253
The patrol base was
one of the possible targets.
322
00:16:08,098 --> 00:16:10,033
I gave the order to stay put.
323
00:16:10,133 --> 00:16:11,897
Who was the order given to?
324
00:16:12,002 --> 00:16:14,437
Captain Ryan, the defendant.
325
00:16:14,538 --> 00:16:16,029
Directly?
326
00:16:16,139 --> 00:16:17,539
On HF from FOB.
327
00:16:17,641 --> 00:16:20,201
Might need translating
for our civilian friend.
328
00:16:20,310 --> 00:16:22,836
High frequency from
forward operating base.
329
00:16:22,946 --> 00:16:23,946
Ahem...
330
00:16:24,014 --> 00:16:27,314
Now, you'll have to forgive
my civilian ignorance.
331
00:16:27,784 --> 00:16:30,982
A soldier is trained
to obey orders.
332
00:16:31,154 --> 00:16:32,452
Yes.
333
00:16:32,556 --> 00:16:33,922
But he's not a robot.
334
00:16:34,024 --> 00:16:35,856
I'm sorry, is that a question?
335
00:16:35,959 --> 00:16:39,418
You wouldn't, for example, obey
an order to murder a prisoner?
336
00:16:39,529 --> 00:16:41,674
I'm not a lawyer, and I'm sure
you know what you're doing,
337
00:16:41,698 --> 00:16:42,698
Miss Costello.
338
00:16:42,799 --> 00:16:45,291
But your example is way
out at the end of the spectrum.
339
00:16:45,402 --> 00:16:46,734
But there is a spectrum?
340
00:16:46,837 --> 00:16:48,066
Yes.
341
00:16:48,171 --> 00:16:51,266
And there's a point
on that spectrum
342
00:16:51,508 --> 00:16:54,945
when it becomes the right
thing to do to disobey an order?
343
00:16:55,078 --> 00:16:58,048
This is the British
Army, Miss Costello.
344
00:16:58,648 --> 00:17:00,514
Have you heard of
courageous restraint?
345
00:17:01,985 --> 00:17:04,682
No return of fire unless
you are 100 percent sure
346
00:17:04,788 --> 00:17:06,450
a target is
completely legitimate,
347
00:17:06,556 --> 00:17:09,151
and there is no
danger to civilian life.
348
00:17:09,259 --> 00:17:11,251
Do you know how
difficult that is?
349
00:17:11,495 --> 00:17:12,690
It's an excellent example
350
00:17:12,796 --> 00:17:15,027
of why officers are trained
to think under pressure.
351
00:17:15,132 --> 00:17:17,966
It's an example of how
disciplined the British Army is,
352
00:17:18,068 --> 00:17:19,263
and where on your spectrum...
353
00:17:19,503 --> 00:17:20,698
And under pressure,
354
00:17:20,804 --> 00:17:24,138
required by his training to think,
an officer might end up deciding
355
00:17:24,241 --> 00:17:25,641
that the best thing to do
356
00:17:25,742 --> 00:17:27,904
is the opposite of what
he's been ordered to do,
357
00:17:28,011 --> 00:17:30,776
if that's what the
circumstances dictate.
358
00:17:30,881 --> 00:17:34,147
Then he should refer it back
to whoever gave the order.
359
00:17:34,251 --> 00:17:35,844
And that would be
you in this case?
360
00:17:35,952 --> 00:17:39,480
The circumstances at the patrol
base remained pretty much the same
361
00:17:39,589 --> 00:17:43,959
from the time the order was given to
the time Captain Ryan disobeyed it.
362
00:17:44,061 --> 00:17:45,638
But you don't know
that. You weren't there.
363
00:17:45,662 --> 00:17:46,662
Miss Costello.
364
00:17:46,730 --> 00:17:48,562
You may be in silk now,
365
00:17:48,665 --> 00:17:51,760
but that does not entitle you
to be disrespectful to witnesses.
366
00:17:52,602 --> 00:17:55,936
Respect and deference
are two different things, sir.
367
00:17:56,039 --> 00:17:58,133
Too often mistaken
for each other.
368
00:17:58,241 --> 00:18:00,176
What's your point here?
369
00:18:00,277 --> 00:18:03,042
That the commander on the ground
370
00:18:03,146 --> 00:18:05,911
knows more than the commander
back at the forward operating base
371
00:18:06,016 --> 00:18:07,780
about the situation he's in.
372
00:18:07,884 --> 00:18:09,216
How would he know more than me?
373
00:18:09,252 --> 00:18:10,732
Did he have
information I didn't have?
374
00:18:23,133 --> 00:18:25,625
- So it's a lie, then.
- What?
375
00:18:25,735 --> 00:18:28,796
"The intelligence, I can't
possibly talk about it."
376
00:18:29,673 --> 00:18:31,793
Bit surprising you wanted
to go near it at all though,
377
00:18:32,409 --> 00:18:35,902
given that it's plainly the opposite
of what Ryan wants you to do.
378
00:18:36,012 --> 00:18:38,481
Don't tell me how
to conduct my case.
379
00:18:38,582 --> 00:18:40,050
You're conducting mine, really.
380
00:18:41,485 --> 00:18:43,750
Making such a good
job of alerting the Board
381
00:18:43,854 --> 00:18:45,652
to the fact that Ryan
is hoodwinking you.
382
00:18:45,755 --> 00:18:47,917
And if he's not telling his
own barrister the truth...
383
00:18:48,024 --> 00:18:49,151
You're bluffing.
384
00:18:49,259 --> 00:18:50,659
The Board don't think that.
385
00:18:50,760 --> 00:18:53,457
One brigadier and
two lieutenant colonels,
386
00:18:53,563 --> 00:18:56,089
each of them with lots
of combat experience.
387
00:18:56,199 --> 00:18:58,031
They know a smokescreen
when they see one.
388
00:19:00,770 --> 00:19:02,170
When did you get silk?
389
00:19:07,244 --> 00:19:09,611
Why didn't you want
McGovern here?
390
00:19:10,380 --> 00:19:12,815
I did what I did for
good military reasons.
391
00:19:12,916 --> 00:19:15,886
I've told you. How would McGovern
help that? He's a photographer.
392
00:19:15,986 --> 00:19:17,147
Embedded with you.
393
00:19:17,254 --> 00:19:19,246
Watching you all the time.
394
00:19:19,489 --> 00:19:20,889
I've got nothing to hide.
395
00:19:20,991 --> 00:19:22,550
- I acted properly.
- Oh, yeah.
396
00:19:22,659 --> 00:19:25,151
"Properly." "Honorably."
397
00:19:26,296 --> 00:19:27,855
Shall I tell you something?
398
00:19:27,964 --> 00:19:31,492
If you don't stop hiding behind
all those words very soon,
399
00:19:31,701 --> 00:19:34,080
you'd better start thinking
about living for the next ten years
400
00:19:34,104 --> 00:19:36,664
where none of those
count for a bloody thing!
401
00:19:40,310 --> 00:19:42,870
Did courageous
restraint frustrate you?
402
00:19:42,979 --> 00:19:44,709
It frustrated all of us.
403
00:19:45,282 --> 00:19:48,684
An aggressive-minded officer
doesn't like being on the back foot.
404
00:19:48,785 --> 00:19:50,105
- Whose side are you on?
- Look...
405
00:19:51,121 --> 00:19:54,057
It's better you get the
hard questions from me first,
406
00:19:54,157 --> 00:19:57,252
so when the real thing
comes, it's not a shock,
407
00:19:57,961 --> 00:19:59,020
and you deal with it.
408
00:20:01,831 --> 00:20:03,265
Tell me about the siege.
409
00:20:03,366 --> 00:20:04,527
I've told you.
410
00:20:04,634 --> 00:20:06,125
Well, why was it so tough?
411
00:20:06,236 --> 00:20:07,947
You were engaging with
the enemy all the time,
412
00:20:07,971 --> 00:20:12,272
what was it about this contact
that affected you so much?
413
00:20:15,946 --> 00:20:18,040
It would help, wouldn't it?
414
00:20:18,148 --> 00:20:19,148
What?
415
00:20:19,216 --> 00:20:21,412
If in there, they understood
416
00:20:21,518 --> 00:20:24,716
why staying put the second
time around didn't feel right.
417
00:20:26,656 --> 00:20:29,854
What was it about
that 18-hour siege?
418
00:20:33,763 --> 00:20:34,856
There's a report.
419
00:20:34,965 --> 00:20:36,058
On the siege.
420
00:20:36,166 --> 00:20:38,192
We call it a learning account.
421
00:20:39,302 --> 00:20:40,895
Can you get it for me?
422
00:20:41,972 --> 00:20:43,736
Sure. Absolutely.
423
00:20:58,021 --> 00:21:00,081
Bethany. It's Martha.
424
00:21:01,524 --> 00:21:03,686
A photographer
called Paul McGovern.
425
00:21:04,594 --> 00:21:07,359
Yeah. Get a pupil to dig out
everything you can about him, and...
426
00:21:07,831 --> 00:21:10,494
And every picture he's
taken in Afghanistan.
427
00:21:10,600 --> 00:21:11,932
And I'll need it by tonight.
428
00:21:13,403 --> 00:21:14,894
Ah. Drink?
429
00:21:15,005 --> 00:21:16,405
- Why?
- Chat about silk.
430
00:21:16,506 --> 00:21:18,771
Don't need a drink.
Skip a year, sir.
431
00:21:18,875 --> 00:21:20,605
Re-group, fatten
up your practice,
432
00:21:20,710 --> 00:21:22,838
think about an application
next time around.
433
00:21:26,516 --> 00:21:27,984
You lied to me.
434
00:21:28,084 --> 00:21:29,848
No way. What you talking about?
435
00:21:29,953 --> 00:21:31,888
I can't send work
to a set of chambers
436
00:21:31,988 --> 00:21:33,854
with a senior clerk
who lies to me.
437
00:21:35,292 --> 00:21:38,956
I understand you have to bullshit
your barristers to keep them happy.
438
00:21:39,062 --> 00:21:40,758
I know you have
to keep telling them
439
00:21:40,864 --> 00:21:43,561
just how much
sunshine is in their lives,
440
00:21:43,667 --> 00:21:45,568
or the inner toddler
comes out to play.
441
00:21:47,203 --> 00:21:49,069
But I'm a proper
grown-up, Billy.
442
00:21:49,172 --> 00:21:52,108
My clients are
proper grown-ups too.
443
00:21:54,177 --> 00:21:56,510
I need you to tell
me everything.
444
00:21:59,316 --> 00:22:01,182
And for it always to be true.
445
00:22:04,688 --> 00:22:06,179
What does mellifluous mean?
446
00:22:07,257 --> 00:22:10,750
Richard Burton 60
seconds after sex.
447
00:22:10,860 --> 00:22:12,886
I knew you knew.
Why did you lie?
448
00:22:12,996 --> 00:22:14,692
You said you didn't
know what it meant.
449
00:22:14,798 --> 00:22:17,791
I thought you'd be offended
having an inferior vocabulary
450
00:22:17,901 --> 00:22:20,097
to a man who
left school at five.
451
00:22:20,203 --> 00:22:22,672
Was Martha Costello
double-booked?
452
00:22:24,741 --> 00:22:26,141
No.
453
00:22:26,976 --> 00:22:29,002
You see how easy it is,
454
00:22:29,112 --> 00:22:30,705
telling the truth?
455
00:22:33,083 --> 00:22:34,711
And look what it gets you.
456
00:22:36,553 --> 00:22:38,818
Private drink driving.
Fifteen-hundred on the brief.
457
00:22:38,855 --> 00:22:41,188
- Fifteen-hundred?
- Footballer's wife.
458
00:22:41,291 --> 00:22:42,452
Right.
459
00:22:43,526 --> 00:22:44,755
Strictly between you and me,
460
00:22:44,861 --> 00:22:46,557
we could call it two
grand, couldn't we?
461
00:22:46,663 --> 00:22:49,189
Just don't tell the
toddler you give it to.
462
00:23:16,726 --> 00:23:17,726
- John.
- Yeah?
463
00:23:17,794 --> 00:23:20,525
My prosecuting brief,
it's a three-day trial,
464
00:23:20,630 --> 00:23:22,656
so can you book me in for
two nights at Brasenose?
465
00:23:22,766 --> 00:23:24,098
What's Brasenose?
466
00:23:24,534 --> 00:23:27,629
- It's an Oxford college.
- Er... It's an Oxford college.
467
00:23:27,737 --> 00:23:29,137
My old Oxford college.
468
00:23:29,706 --> 00:23:30,867
Er, Brasenose.
469
00:23:30,974 --> 00:23:32,704
What are you
doing in Oxford, sir?
470
00:23:33,943 --> 00:23:35,536
College reunion.
471
00:23:35,645 --> 00:23:37,978
Brase... nose.
472
00:23:38,114 --> 00:23:40,606
Calm down, Jake.
473
00:23:50,026 --> 00:23:51,119
Learning account.
474
00:23:52,862 --> 00:23:53,862
That's it?
475
00:23:55,598 --> 00:23:56,657
So...
476
00:23:56,766 --> 00:24:00,100
One Afghan civilian
killed, collateral damage.
477
00:24:00,203 --> 00:24:02,729
Courageous restraint
didn't work then.
478
00:24:03,640 --> 00:24:05,680
Who was manning the
western wall of the patrol base?
479
00:24:05,708 --> 00:24:07,142
Afghan National Army?
480
00:24:07,911 --> 00:24:08,970
Jumpy and twitchy?
481
00:24:09,078 --> 00:24:10,603
Oh, you don't
know the half of it.
482
00:24:11,681 --> 00:24:15,083
Off their faces quite often. On
duty, in uniform, high as kites.
483
00:24:15,185 --> 00:24:17,882
Courageous restraint wasn't
a concept they grasped at all.
484
00:24:18,955 --> 00:24:19,955
Who wrote this?
485
00:24:30,600 --> 00:24:33,627
I didn't know at the time
about the order not to go out.
486
00:24:33,736 --> 00:24:35,967
Is that usual? For
a sergeant major?
487
00:24:36,072 --> 00:24:37,233
Never had it before.
488
00:24:37,440 --> 00:24:38,684
How would the witness know that?
489
00:24:38,708 --> 00:24:41,268
If the CO doesn't tell him, he
doesn't know that he doesn't know.
490
00:24:42,111 --> 00:24:44,671
It's my job to know everything
my officer is thinking.
491
00:24:49,285 --> 00:24:51,777
How did you feel about
going out on patrol that day?
492
00:24:51,888 --> 00:24:53,808
I was worried, because
there were only ten of us.
493
00:24:53,890 --> 00:24:55,882
Two have to stay
at the patrol base.
494
00:24:55,992 --> 00:24:58,052
Did you question what
Captain Ryan was doing?
495
00:24:58,161 --> 00:25:00,027
- Yes.
- What was his response?
496
00:25:00,129 --> 00:25:01,129
He was set on it.
497
00:25:01,531 --> 00:25:04,171
If you felt that strongly about it,
why didn't you press the point?
498
00:25:04,267 --> 00:25:06,202
It's not my job to
keep on disagreeing
499
00:25:06,336 --> 00:25:08,805
with my officer once
I've told him what I think.
500
00:25:08,905 --> 00:25:10,601
You can say it once.
501
00:25:10,707 --> 00:25:12,767
When Private Rivers
stood on the IED,
502
00:25:12,876 --> 00:25:15,209
what happened next?
503
00:25:16,279 --> 00:25:21,047
The "man down" shout came
along the line to me at the rear.
504
00:25:21,150 --> 00:25:22,928
At the same time, we
came under heavy contact.
505
00:25:22,952 --> 00:25:23,976
What did you do?
506
00:25:24,087 --> 00:25:26,181
Three things
you're trained to do.
507
00:25:26,289 --> 00:25:29,782
Secure the area, which
just means carry on fighting,
508
00:25:30,326 --> 00:25:32,022
give first aid to the man down,
509
00:25:32,128 --> 00:25:34,893
secure a spot no less
than 500 meters away
510
00:25:34,998 --> 00:25:36,998
for the chopper to land to
get the wounded man out.
511
00:25:37,066 --> 00:25:38,744
And were you
able to do all that?
512
00:25:38,768 --> 00:25:40,430
- No.
- Why not?
513
00:25:40,537 --> 00:25:42,506
There were nine of us.
514
00:25:42,605 --> 00:25:45,439
Two of my privates
weren't doing well.
515
00:25:45,542 --> 00:25:47,022
What do you mean by that?
516
00:25:49,245 --> 00:25:51,874
When you see a
colleague lose both his legs
517
00:25:51,981 --> 00:25:55,918
and you can't get to him because
you're pinned down by incoming fire,
518
00:25:56,019 --> 00:25:57,510
and he's calling out for you,
519
00:25:58,254 --> 00:25:59,654
it's pretty upsetting.
520
00:26:01,124 --> 00:26:04,652
Private Bloxham
and Private Farrelly
521
00:26:04,761 --> 00:26:07,856
weren't functioning
well as combat troops.
522
00:26:07,997 --> 00:26:09,124
Meaning?
523
00:26:09,933 --> 00:26:11,595
They were crying.
524
00:26:12,368 --> 00:26:13,893
We were effectively seven men.
525
00:26:16,506 --> 00:26:19,840
Tell us what the wounded
Private Rivers was actually saying.
526
00:26:21,277 --> 00:26:22,939
I'd rather not, sir.
527
00:26:23,046 --> 00:26:25,641
We all understand your
feelings, Sergeant Major,
528
00:26:25,748 --> 00:26:28,775
but I'm afraid you are going
to have to answer the question.
529
00:26:30,753 --> 00:26:33,621
He was doing what
most wounded soldiers do
530
00:26:33,723 --> 00:26:35,487
when they're still conscious.
531
00:26:36,259 --> 00:26:37,818
He was calling out for me.
532
00:26:37,927 --> 00:26:39,953
And when I wasn't coming,
533
00:26:40,830 --> 00:26:42,799
he was calling
out for his mother.
534
00:26:45,168 --> 00:26:47,103
The chopper landed
seventy minutes later.
535
00:26:47,937 --> 00:26:49,701
Private Rivers died
in the helicopter
536
00:26:49,806 --> 00:26:51,775
on the way back to Bastion.
537
00:26:51,874 --> 00:26:54,639
And based on all your
experience and knowledge,
538
00:26:54,744 --> 00:26:57,043
what do you think of
Captain Ryan's decision
539
00:26:57,146 --> 00:26:59,911
to go out on patrol
with just ten men?
540
00:27:02,185 --> 00:27:04,313
In my opinion, it was foolish.
541
00:27:04,687 --> 00:27:06,849
Is that what you're saying
in the sergeants' mess?
542
00:27:06,956 --> 00:27:08,185
No, sir.
543
00:27:08,291 --> 00:27:09,759
What do you say?
544
00:27:09,859 --> 00:27:11,691
The G words get used.
545
00:27:13,529 --> 00:27:14,929
Gung-ho.
546
00:27:15,498 --> 00:27:16,693
Lust for glory.
547
00:27:22,905 --> 00:27:26,603
Do you remember the
23rd of September, 2009?
548
00:27:28,077 --> 00:27:30,137
Private Owen Gearty was hit
549
00:27:30,246 --> 00:27:32,806
down an alleyway in
a place called Sarkani.
550
00:27:32,915 --> 00:27:34,781
And what did you do?
551
00:27:34,884 --> 00:27:36,853
I went down the
alley and got him out.
552
00:27:36,953 --> 00:27:37,977
Alone?
553
00:27:38,087 --> 00:27:39,248
Yes.
554
00:27:39,989 --> 00:27:42,618
And why didn't anyone else
from your platoon come with you?
555
00:27:43,526 --> 00:27:44,721
They were ordered not to.
556
00:27:46,963 --> 00:27:48,158
Were you ordered not to?
557
00:27:48,264 --> 00:27:49,630
Yes.
558
00:27:49,732 --> 00:27:53,760
And have you been disciplined
for disobeying this order?
559
00:27:54,737 --> 00:27:55,761
No.
560
00:27:55,872 --> 00:27:57,067
Did you do the right thing?
561
00:27:57,173 --> 00:27:58,664
He's alive today.
562
00:27:58,775 --> 00:28:01,244
Did you do the right thing?
563
00:28:01,477 --> 00:28:02,688
It's completely
different from...
564
00:28:02,712 --> 00:28:06,149
Were you at Buckingham
Palace on June 5th, 2010,
565
00:28:06,249 --> 00:28:07,911
to receive a gallantry award
566
00:28:08,017 --> 00:28:11,613
for your bravery in
rescuing Private Gearty?
567
00:28:11,721 --> 00:28:12,721
Yes.
568
00:28:12,789 --> 00:28:15,088
And was it the Queen
who gave it to you?
569
00:28:15,191 --> 00:28:16,250
Yes.
570
00:28:16,492 --> 00:28:19,792
So there is a point at
which not only is it right
571
00:28:19,896 --> 00:28:21,728
to disobey an order,
572
00:28:21,831 --> 00:28:25,893
you get a medal from
the Queen for doing so?
573
00:28:26,969 --> 00:28:29,165
When it really comes down to it,
574
00:28:29,839 --> 00:28:31,831
it's for your friends
that you fight.
575
00:28:33,276 --> 00:28:36,144
I wasn't about to leave a
friend of mine bleeding to death.
576
00:28:36,846 --> 00:28:40,647
Was the order not to rescue
Private Gearty a direct command
577
00:28:40,750 --> 00:28:43,117
from an officer who
was there with you?
578
00:28:43,219 --> 00:28:44,380
Yes, it was.
579
00:28:44,487 --> 00:28:47,685
And was that order based
on an assessment of risk?
580
00:28:47,724 --> 00:28:52,162
He would have weighed up the
chances of rescuing Private Gearty
581
00:28:52,261 --> 00:28:56,494
against the chances of losing
someone trying to rescue him.
582
00:28:56,599 --> 00:28:58,534
And who was that officer?
583
00:28:58,634 --> 00:29:00,193
Captain Ryan.
584
00:29:01,571 --> 00:29:02,732
The defendant.
585
00:29:02,839 --> 00:29:07,436
And is that the attitude of
someone lusting for glory?
586
00:29:07,543 --> 00:29:09,102
I don't think the
witness can tell us
587
00:29:09,212 --> 00:29:11,545
what was going on in
someone else's mind.
588
00:29:11,647 --> 00:29:13,013
Well, why not?
589
00:29:13,116 --> 00:29:16,143
It's his job to know what
his officer is thinking.
590
00:29:29,599 --> 00:29:30,999
Miss Costello!
591
00:29:32,235 --> 00:29:34,761
From Bethany.
From your chambers.
592
00:29:34,871 --> 00:29:36,669
Oh, thank you.
593
00:29:42,011 --> 00:29:44,640
You mistook my
boy for someone else.
594
00:29:46,048 --> 00:29:47,448
My dead son.
595
00:29:49,485 --> 00:29:51,477
I'm sorry, it was unforgivable.
596
00:29:51,587 --> 00:29:52,885
It's just another job for you.
597
00:29:52,989 --> 00:29:54,651
No, it really isn't.
598
00:30:11,207 --> 00:30:12,207
Back to London?
599
00:30:13,543 --> 00:30:15,808
What's the officers' mess like?
600
00:30:17,280 --> 00:30:18,880
Did you apply
for silk last time?
601
00:30:19,682 --> 00:30:21,048
Yeah.
602
00:30:21,150 --> 00:30:22,243
Probably a bit young.
603
00:30:22,485 --> 00:30:24,044
It's good you didn't get it.
604
00:30:24,120 --> 00:30:25,144
Why?
605
00:30:26,155 --> 00:30:28,522
You're hungry. I like that.
606
00:30:34,897 --> 00:30:36,195
Martha Costello got it.
607
00:30:36,299 --> 00:30:37,528
Yeah.
608
00:30:38,100 --> 00:30:39,625
She wasn't too young.
609
00:30:41,771 --> 00:30:43,535
I get into fights with judges.
610
00:30:44,207 --> 00:30:45,207
You know, I...
611
00:30:45,308 --> 00:30:47,004
I don't care what
they think about me.
612
00:30:47,109 --> 00:30:49,601
As long as I'm doing the
best thing for my client,
613
00:30:49,712 --> 00:30:51,180
that's all that counts.
614
00:30:51,280 --> 00:30:53,181
Maybe I... You know...
615
00:30:53,282 --> 00:30:55,751
Maybe I don't play
the game enough.
616
00:31:01,624 --> 00:31:02,990
I don't normally do this.
617
00:31:03,092 --> 00:31:05,960
- You're very good at it.
- What?
618
00:31:06,062 --> 00:31:07,553
Drinking.
619
00:31:09,031 --> 00:31:11,660
You're very direct,
Captain Cassidy.
620
00:31:11,767 --> 00:31:14,134
For an officer and a gentleman.
621
00:31:14,237 --> 00:31:16,138
About some things.
622
00:31:16,405 --> 00:31:18,704
Bet that you look
good on the dance floor.
623
00:31:18,808 --> 00:31:23,712
And maybe the directness buys
you room not to talk about other things.
624
00:31:27,383 --> 00:31:29,079
The man who told
Sergeant Major Pierce
625
00:31:29,452 --> 00:31:31,683
not to go down that
alleyway in Sarkani,
626
00:31:31,787 --> 00:31:35,747
and the man who took out a ten-man
patrol with the Taliban approaching.
627
00:31:35,858 --> 00:31:37,053
Same man.
628
00:31:37,960 --> 00:31:39,258
What changed?
629
00:31:42,164 --> 00:31:43,496
Maybe I'll just ask him.
630
00:31:43,599 --> 00:31:44,931
Martha.
631
00:31:46,936 --> 00:31:48,370
My ears are burning.
632
00:31:49,872 --> 00:31:51,568
That's because we're
talking about you.
633
00:31:51,607 --> 00:31:52,939
Cheers.
634
00:31:55,511 --> 00:31:57,104
Learning account.
635
00:31:57,213 --> 00:31:59,148
Captain Ed Ryan...
636
00:32:01,083 --> 00:32:04,884
"During an engagement
between insurgents
637
00:32:04,987 --> 00:32:08,253
and ISAF-stroke-Afghan
National Army,
638
00:32:08,925 --> 00:32:11,918
a round was fired from the
western perimeter of the PB,
639
00:32:12,028 --> 00:32:15,760
resulting in the death of
one times local national."
640
00:32:21,003 --> 00:32:22,003
Here she is.
641
00:32:29,245 --> 00:32:31,612
"One times local national."
642
00:32:49,532 --> 00:32:50,532
Bed.
643
00:33:04,547 --> 00:33:05,845
She died in his arms.
644
00:33:05,948 --> 00:33:07,940
A few minutes
after this was taken.
645
00:33:16,859 --> 00:33:18,725
And then he carried
on. Doing his job.
646
00:33:18,828 --> 00:33:20,091
Being an army officer.
647
00:33:21,497 --> 00:33:22,965
Sorry.
648
00:33:24,033 --> 00:33:25,194
So...
649
00:33:27,770 --> 00:33:28,931
anyway...
650
00:33:31,073 --> 00:33:32,268
do you?
651
00:33:33,109 --> 00:33:34,133
What?
652
00:33:34,877 --> 00:33:36,470
Look good on the dance floor?
653
00:33:36,545 --> 00:33:38,480
♪ ♪
654
00:33:38,681 --> 00:33:40,241
- Don't worry. I'll lead.
- You'll lead?
655
00:33:40,483 --> 00:33:41,849
What is this?
656
00:33:41,951 --> 00:33:44,853
Men in uniform lose all
dignity waving their arms about.
657
00:33:46,989 --> 00:33:49,857
Close your eyes and
this could be Saigon...
658
00:33:50,693 --> 00:33:52,958
or Singapore...
659
00:33:53,062 --> 00:33:55,031
or Dar es Salaam...
660
00:34:07,510 --> 00:34:09,536
Here you are, mate.
Thanks. Keep the change.
661
00:34:09,645 --> 00:34:12,308
I've been looking for a
relationship with a barrister.
662
00:34:13,315 --> 00:34:15,045
Continuity, commitment,
663
00:34:15,251 --> 00:34:16,331
knowing someone well enough
664
00:34:16,452 --> 00:34:18,252
so you don't have to
explain everything twice.
665
00:34:19,321 --> 00:34:21,561
So any thoughts about who
that might be, I'd be grateful.
666
00:34:27,897 --> 00:34:29,525
You completely had me there!
667
00:34:31,067 --> 00:34:32,729
It's a good feeling, actually.
668
00:34:32,835 --> 00:34:34,804
Not knowing what's coming next.
669
00:34:37,540 --> 00:34:38,803
This isn't supposed to happen.
670
00:34:38,908 --> 00:34:40,171
What?
671
00:34:40,843 --> 00:34:42,277
Falling for a solicitor.
672
00:34:42,511 --> 00:34:43,809
No.
673
00:34:43,913 --> 00:34:46,041
- Complicates things.
- Yeah.
674
00:34:46,148 --> 00:34:48,481
Probably, your senior
clerk wouldn't like it.
675
00:34:48,584 --> 00:34:49,813
Nothing to do with him.
676
00:34:49,919 --> 00:34:51,751
So you should stop yourself...
677
00:34:54,990 --> 00:34:56,356
..falling.
678
00:34:58,727 --> 00:35:00,025
Yeah.
679
00:35:01,764 --> 00:35:03,164
Good.
680
00:35:13,075 --> 00:35:14,835
I'm a little bit
worried about this.
681
00:35:16,245 --> 00:35:17,406
What is it?
682
00:35:17,480 --> 00:35:20,678
One thing the army does
very well is keep records.
683
00:35:20,783 --> 00:35:21,944
Your grandfather.
684
00:35:23,185 --> 00:35:24,676
And what does it say?
685
00:35:24,787 --> 00:35:26,187
I haven't looked.
686
00:35:26,288 --> 00:35:29,486
I thought you should
decide if you want to read it.
687
00:35:29,592 --> 00:35:31,117
Then if you don't,
nothing has changed.
688
00:35:32,595 --> 00:35:35,531
And maybe you want to respect
his right not to talk about it.
689
00:35:46,842 --> 00:35:47,842
You're here.
690
00:35:51,313 --> 00:35:52,508
I'm down there.
691
00:35:53,215 --> 00:35:54,444
On the right.
692
00:36:00,222 --> 00:36:01,690
Night.
693
00:36:42,831 --> 00:36:44,409
Hello, this is Clive Reader,
694
00:36:44,433 --> 00:36:45,744
please leave a
message after the tone.
695
00:36:45,768 --> 00:36:46,768
Thanks. Bye.
696
00:37:03,552 --> 00:37:04,850
Oh, hi, Marth. It's me.
697
00:37:04,954 --> 00:37:06,889
Missed your call. Um...
698
00:37:08,123 --> 00:37:09,648
You probably stayed over.
699
00:37:11,493 --> 00:37:13,018
Are you, er...
700
00:37:13,128 --> 00:37:15,097
Are you coming back tomorrow?
701
00:37:15,197 --> 00:37:16,563
I hope you are.
702
00:37:17,666 --> 00:37:18,759
Er...
703
00:37:19,668 --> 00:37:21,068
Need to talk.
704
00:37:22,004 --> 00:37:23,004
Bye.
705
00:37:32,147 --> 00:37:34,673
Okay, Okay.
706
00:37:34,783 --> 00:37:36,445
You're okay.
707
00:37:38,220 --> 00:37:39,449
Easy, mate.
708
00:38:01,777 --> 00:38:03,609
You won't get
him to talk about it.
709
00:38:03,712 --> 00:38:05,010
It helps him.
710
00:38:05,114 --> 00:38:06,582
Doesn't he see that?
711
00:38:06,682 --> 00:38:08,878
He had every reason
not to want another siege.
712
00:38:08,984 --> 00:38:11,510
- When he goes in the witness box...
- He won't.
713
00:38:12,087 --> 00:38:14,784
He's not. And neither will I.
714
00:38:23,032 --> 00:38:24,500
Miss Costello.
715
00:38:24,633 --> 00:38:26,829
Mr. McGovern has come
a long way at your request.
716
00:38:26,935 --> 00:38:28,801
Do you have some
questions for him?
717
00:38:36,045 --> 00:38:41,507
Is it right that Captain Ryan
was well regarded by his men?
718
00:38:41,617 --> 00:38:42,778
Yes.
719
00:38:42,885 --> 00:38:44,148
- Respected?
- Yes.
720
00:38:45,254 --> 00:38:46,586
Is...
721
00:38:48,157 --> 00:38:53,562
"Gung-ho" an expression
you'd use about Captain Ryan?
722
00:38:53,662 --> 00:38:54,662
No.
723
00:38:54,730 --> 00:38:55,754
Lust for glory?
724
00:38:55,864 --> 00:38:56,864
No.
725
00:38:56,932 --> 00:38:59,197
Will you take a look
at this photograph?
726
00:39:02,805 --> 00:39:04,239
Thank you.
727
00:39:07,943 --> 00:39:09,434
Did you take this picture?
728
00:39:09,545 --> 00:39:11,104
- Yes.
- When?
729
00:39:11,213 --> 00:39:13,478
Just after the siege.
730
00:39:13,582 --> 00:39:15,847
And how did you feel taking it?
731
00:39:15,951 --> 00:39:17,943
She was five years old.
732
00:39:18,053 --> 00:39:19,521
Yes, she was.
733
00:39:19,621 --> 00:39:20,748
How did you feel?
734
00:39:22,224 --> 00:39:23,783
I knew it was a good photograph.
735
00:39:23,892 --> 00:39:25,053
How did you feel,
736
00:39:25,160 --> 00:39:26,719
Mr. McGovern?
737
00:39:30,866 --> 00:39:32,994
This is what it's all about.
738
00:39:33,102 --> 00:39:38,166
This is what happens when a weapon
of that caliber hits a human being.
739
00:39:38,841 --> 00:39:40,207
And even at that range,
740
00:39:40,943 --> 00:39:44,812
with all that distance between
weapon and victim, how far?
741
00:39:44,913 --> 00:39:47,815
Six, seven hundred meters?
742
00:39:48,884 --> 00:39:50,614
Look what it did to her.
743
00:39:52,621 --> 00:39:54,181
When they brought
her in, I told myself,
744
00:39:54,223 --> 00:39:56,692
"Just take the picture,
just take the damn picture,
745
00:39:56,792 --> 00:39:58,658
so the world can see...
746
00:39:59,762 --> 00:40:01,731
what these things look like."
747
00:40:01,830 --> 00:40:03,662
And did you show your feelings?
748
00:40:04,466 --> 00:40:06,196
I sat on my own.
749
00:40:08,737 --> 00:40:10,137
I had a quiet cry.
750
00:40:12,775 --> 00:40:18,840
And how did this death,
this young life taken,
751
00:40:18,947 --> 00:40:22,645
how did this make you
feel about being there,
752
00:40:22,751 --> 00:40:24,811
being at that patrol base?
753
00:40:24,920 --> 00:40:30,587
It was a constant thing.
Something we all carried with us.
754
00:40:30,692 --> 00:40:32,160
And Captain Ryan?
755
00:40:32,261 --> 00:40:33,923
I think he changed.
756
00:40:34,496 --> 00:40:37,898
Sometimes, I'd catch him on his
own and he'd have the look on his face.
757
00:40:38,000 --> 00:40:39,093
The look?
758
00:40:39,201 --> 00:40:41,602
- I've seen it many times.
- What look?
759
00:40:44,807 --> 00:40:46,105
Lost.
760
00:40:46,909 --> 00:40:51,506
And when Captain Ryan
decided to take that patrol out,
761
00:40:51,613 --> 00:40:53,104
instead of staying put,
762
00:40:53,749 --> 00:40:56,241
the day Private
Rivers was killed,
763
00:40:56,485 --> 00:41:02,618
was that decision influenced
by his emotional condition?
764
00:41:02,724 --> 00:41:04,454
Yes, I think so.
765
00:41:04,560 --> 00:41:06,654
I think he didn't want
it to happen again.
766
00:41:12,000 --> 00:41:14,595
Did you think of Private
Rivers as your friend?
767
00:41:14,703 --> 00:41:15,727
Yes.
768
00:41:15,838 --> 00:41:19,138
Did you take photographs of
Alan Rivers with his legs blown off?
769
00:41:19,241 --> 00:41:22,040
- Yes.
- You took pictures of your friend,
770
00:41:22,144 --> 00:41:24,272
with his legs blown
off, bleeding to death.
771
00:41:24,413 --> 00:41:25,711
What are you saying?
772
00:41:25,781 --> 00:41:29,115
Three months after you say you
were so badly affected by the siege
773
00:41:29,218 --> 00:41:31,653
and the death
of the little girl?
774
00:41:32,554 --> 00:41:34,113
I don't understand.
775
00:41:34,223 --> 00:41:38,752
Professional men and women
under extreme pressure can feel upset,
776
00:41:39,027 --> 00:41:42,896
look lost, wonder, maybe,
why they do what they do...
777
00:41:45,200 --> 00:41:50,537
and then carry on. They
hold it together and carry on.
778
00:41:51,874 --> 00:41:53,900
An officer can obey an order,
779
00:41:54,977 --> 00:41:58,209
and a photographer can take
pictures of his dying friend.
780
00:41:58,313 --> 00:41:59,804
That's enough.
781
00:41:59,915 --> 00:42:01,508
Get him to stop.
782
00:42:06,622 --> 00:42:08,955
I was with Captain Ryan
when he took the order.
783
00:42:09,057 --> 00:42:11,117
Did he say anything to you?
784
00:42:14,930 --> 00:42:16,330
Private Bloxham?
785
00:42:20,636 --> 00:42:22,537
He asked me to
keep quiet about it.
786
00:42:25,240 --> 00:42:27,004
How did he seem to you?
787
00:42:27,843 --> 00:42:31,109
He was himself.
Completely in control.
788
00:42:33,015 --> 00:42:34,643
And did you...
789
00:42:34,750 --> 00:42:36,514
keep quiet about it?
790
00:42:38,086 --> 00:42:41,818
Nobody is going to criticize you for
obeying an order, Private Bloxham.
791
00:42:43,058 --> 00:42:46,859
Would he be dead if I'd had
the courage to say something?
792
00:42:52,968 --> 00:42:57,872
Blown it. All over. So what's
our defense now? Huh?
793
00:42:57,973 --> 00:43:01,808
The very upset, totally honest,
19-year-old private soldier
794
00:43:01,910 --> 00:43:04,022
whose best buddy's just died
is lying in the witness box?
795
00:43:04,046 --> 00:43:06,015
I mean, shall we go for that?
796
00:43:08,784 --> 00:43:11,413
Why the hell didn't you tell me?
797
00:43:11,520 --> 00:43:13,546
It would have caused
anxiety amongst my men
798
00:43:13,655 --> 00:43:15,567
if they knew Major Scotter
had said don't go out.
799
00:43:15,591 --> 00:43:18,993
It would have undermined their
confidence in me and my authority.
800
00:43:19,428 --> 00:43:22,108
But I thought at that point, you
hadn't made the decision to go out.
801
00:43:22,831 --> 00:43:24,424
That it was a later
decision, wasn't it?
802
00:43:25,200 --> 00:43:27,431
When circumstances changed.
803
00:43:31,273 --> 00:43:33,606
What about the truth?
804
00:43:34,076 --> 00:43:35,408
Last chance.
805
00:43:36,812 --> 00:43:38,610
Try the truth, Captain Ryan.
806
00:43:47,956 --> 00:43:50,721
Why was he crying his heart
out in your room last night?
807
00:43:50,826 --> 00:43:51,953
Just leave it.
808
00:43:52,194 --> 00:43:56,029
It's about protecting him,
isn't it? You're the buffer.
809
00:43:56,064 --> 00:43:58,932
All this grandfather business,
and making me think you like me.
810
00:43:59,034 --> 00:44:00,502
Why were you outside my room?
811
00:44:03,972 --> 00:44:06,999
You're back. How's it going?
812
00:44:07,776 --> 00:44:09,472
What did you want to ask me?
813
00:44:17,185 --> 00:44:21,486
Do you think I
should go for it? Silk?
814
00:44:21,590 --> 00:44:23,183
Is that what you wanted to say?
815
00:44:23,291 --> 00:44:25,260
You're the person I
trust most in the world.
816
00:44:27,963 --> 00:44:29,158
Go for it.
817
00:44:33,135 --> 00:44:35,604
A white ribbon round
a Clive Reader brief.
818
00:44:35,704 --> 00:44:38,731
Will Miss Duggan and
her immaculate integrity
819
00:44:38,840 --> 00:44:41,036
like it if she finds out
you're plod-friendly?
820
00:44:42,744 --> 00:44:45,839
Your upstairs and your
downstairs need to have a talk, sir.
821
00:44:46,014 --> 00:44:48,074
Hello, Billy.
822
00:44:48,183 --> 00:44:49,276
Miss.
823
00:44:49,918 --> 00:44:50,942
Hello?
824
00:44:54,222 --> 00:44:56,248
He's pushing you
and George together?
825
00:44:57,993 --> 00:44:59,256
Yes and no.
826
00:44:59,494 --> 00:45:01,759
- Meaning?
- Well, yes, professionally.
827
00:45:01,863 --> 00:45:02,887
Personally?
828
00:45:02,998 --> 00:45:06,594
He's against any
personal developments.
829
00:45:06,702 --> 00:45:08,796
- And you?
- He doesn't trust me.
830
00:45:08,904 --> 00:45:10,930
He thinks I'd treat her badly.
831
00:45:12,274 --> 00:45:13,867
That's not what I was asking.
832
00:45:14,743 --> 00:45:16,109
Are you all right?
833
00:45:16,211 --> 00:45:19,477
It's just people not saying things,
you know, keeping things back.
834
00:45:19,581 --> 00:45:22,642
I can't stand it.
It's no way to live.
835
00:45:24,152 --> 00:45:25,586
Marth?
836
00:45:32,828 --> 00:45:34,626
How did it happen?
837
00:45:34,730 --> 00:45:36,756
She was a long way away.
838
00:45:36,865 --> 00:45:39,027
ANA thought she was
an enemy insurgent.
839
00:45:39,134 --> 00:45:41,694
- A very long way, then.
- Yeah.
840
00:45:41,803 --> 00:45:44,967
The L115A3 sniper rifle.
841
00:45:45,073 --> 00:45:46,541
It's pretty unique.
842
00:45:46,641 --> 00:45:47,802
Clive.
843
00:45:47,909 --> 00:45:49,844
- It's brilliant.
- Jesus, Clive.
844
00:45:49,945 --> 00:45:52,005
And it can cause us to
make mistakes like this.
845
00:45:53,115 --> 00:45:54,515
Us?
846
00:45:54,616 --> 00:45:56,244
Us. The British Army.
847
00:45:56,985 --> 00:45:58,453
It's a British weapon?
848
00:46:01,156 --> 00:46:02,249
Martha...
849
00:46:05,594 --> 00:46:07,426
He doesn't want
me talking to you.
850
00:46:07,529 --> 00:46:08,529
He was crying.
851
00:46:08,630 --> 00:46:09,996
He's a soppy drunk.
852
00:46:12,134 --> 00:46:13,568
Why was he crying?
853
00:46:14,336 --> 00:46:16,532
- I'm not going to talk about it.
- Nor is he.
854
00:46:16,638 --> 00:46:20,131
Which means he's going down,
which means the end of his army career.
855
00:46:20,909 --> 00:46:22,468
And is that what's best for him?
856
00:46:23,011 --> 00:46:25,207
Is that where your best
buddy loyalty should get us?
857
00:46:33,889 --> 00:46:36,484
The siege had had a
traumatic effect on everyone.
858
00:46:37,459 --> 00:46:39,792
The prospect of it
happening again was...
859
00:46:40,529 --> 00:46:42,498
would have been very difficult.
860
00:46:42,597 --> 00:46:43,758
Why?
861
00:46:43,865 --> 00:46:46,630
The Taliban used civilians.
They had civilians with them.
862
00:46:46,735 --> 00:46:48,670
Including a little girl?
863
00:46:50,539 --> 00:46:53,441
Are the Afghans good shots?
864
00:46:53,542 --> 00:46:54,874
No.
865
00:46:55,844 --> 00:46:58,973
Do they have the kind of
weapon to pull off a shot like that...
866
00:46:59,681 --> 00:47:02,480
at the range of 600 meters?
867
00:47:04,252 --> 00:47:05,447
No.
868
00:47:06,822 --> 00:47:10,520
If she had been shot by an
ANA soldier at that distance,
869
00:47:10,625 --> 00:47:13,094
would the wound look like this?
870
00:47:14,196 --> 00:47:15,528
No.
871
00:47:16,231 --> 00:47:17,756
Who shot her, Captain Cassidy?
872
00:47:24,940 --> 00:47:26,772
That's for Captain
Ryan to answer.
873
00:47:49,564 --> 00:47:52,432
I asked Private Bloxham not to
tell anyone I had received the order.
874
00:47:53,835 --> 00:47:54,928
I disabled the radio.
875
00:47:56,838 --> 00:47:58,602
I disobeyed the order.
876
00:48:02,677 --> 00:48:03,838
Why?
877
00:48:05,213 --> 00:48:06,647
We had to go out.
878
00:48:06,748 --> 00:48:09,183
Because of the siege and
the death of the little girl?
879
00:48:09,484 --> 00:48:11,316
Stop calling her that.
She's got a name.
880
00:48:12,787 --> 00:48:14,085
She had a name.
881
00:48:14,189 --> 00:48:15,418
What was her name?
882
00:48:18,660 --> 00:48:20,253
It was a sniper, wasn't it?
883
00:48:23,365 --> 00:48:25,129
Were there any ANA snipers?
884
00:48:27,135 --> 00:48:28,763
British snipers?
885
00:48:31,773 --> 00:48:32,934
Two.
886
00:48:33,541 --> 00:48:34,770
You?
887
00:48:37,879 --> 00:48:38,972
Private Rivers.
888
00:48:40,782 --> 00:48:43,013
It was his life, the army.
889
00:48:50,325 --> 00:48:52,205
I knew what he felt about
the job we were doing.
890
00:48:54,162 --> 00:48:57,155
He believed we were making
a difference in Afghanistan.
891
00:48:58,099 --> 00:49:01,069
I didn't want his parents or
anyone else to think of him
892
00:49:01,169 --> 00:49:03,866
as anything other
than a brave soldier.
893
00:49:04,739 --> 00:49:06,173
Because he was.
894
00:49:07,709 --> 00:49:10,406
Why would anyone
think he wasn't?
895
00:49:19,154 --> 00:49:20,782
After the siege was over,
896
00:49:21,856 --> 00:49:25,554
the Taliban retreated when
the air support finally arrived...
897
00:49:27,696 --> 00:49:30,928
and there were two
civilians still out there.
898
00:49:31,032 --> 00:49:32,660
They weren't going anywhere...
899
00:49:33,635 --> 00:49:36,730
and they didn't care about
the planes, or us, or anything.
900
00:49:38,440 --> 00:49:39,738
They brought her in.
901
00:49:41,776 --> 00:49:45,838
The father carried her,
the mother was next to him.
902
00:49:45,947 --> 00:49:49,543
It's a long walk, 600 meters.
903
00:49:50,919 --> 00:49:53,582
Her name was Atefa Bashir.
904
00:49:54,589 --> 00:49:55,887
She died in my arms.
905
00:49:57,158 --> 00:49:58,786
They thought we could help.
906
00:50:00,028 --> 00:50:01,223
We couldn't.
907
00:50:01,963 --> 00:50:03,556
I couldn't.
908
00:50:06,201 --> 00:50:07,533
I'm sorry.
909
00:50:10,138 --> 00:50:11,663
Was it Private Rivers?
910
00:50:21,249 --> 00:50:23,047
There was so much incoming fire.
911
00:50:23,151 --> 00:50:25,916
We couldn't shoot back
because the civilians were...
912
00:50:28,223 --> 00:50:29,714
One shot.
913
00:50:29,824 --> 00:50:31,224
That was all.
914
00:50:33,194 --> 00:50:34,594
He couldn't stop himself.
915
00:50:35,063 --> 00:50:37,760
From then on, he
was traumatized.
916
00:50:39,401 --> 00:50:43,202
If you were suffering
from combat stress,
917
00:50:43,304 --> 00:50:46,274
surely it would be obvious to
the people living alongside him,
918
00:50:46,341 --> 00:50:47,468
wouldn't it?
919
00:50:47,575 --> 00:50:49,544
Sergeant Major Pierce.
920
00:50:51,079 --> 00:50:52,377
Private Bloxham.
921
00:50:53,114 --> 00:50:58,781
Bravado. Jokes. The
film. That was him hiding it.
922
00:51:00,522 --> 00:51:01,683
That's what he did.
923
00:51:03,625 --> 00:51:05,093
That's what we do.
924
00:51:05,193 --> 00:51:07,924
Tell me about the day
Private Rivers died.
925
00:51:10,999 --> 00:51:15,596
It was dusk, and
Private Rivers saw them.
926
00:51:15,703 --> 00:51:17,069
Saw who?
927
00:51:17,972 --> 00:51:19,497
Afghan civilians.
928
00:51:19,607 --> 00:51:22,076
Out where they had no
reason to be at that time.
929
00:51:24,946 --> 00:51:27,541
He came to me and he told me...
930
00:51:29,851 --> 00:51:31,979
"It's happening again," he said.
931
00:51:33,822 --> 00:51:36,451
He was sure the ANA were
giving information to the enemy
932
00:51:36,558 --> 00:51:39,892
and he was ranting about
which one it might be.
933
00:51:39,994 --> 00:51:41,223
And what did you do?
934
00:51:44,232 --> 00:51:45,996
I took a look.
935
00:51:46,101 --> 00:51:47,831
Private Rivers was next to me.
936
00:51:50,138 --> 00:51:51,629
And?
937
00:51:55,243 --> 00:51:56,734
I couldn't see them.
938
00:51:59,881 --> 00:52:01,144
He was shaking and...
939
00:52:01,883 --> 00:52:04,114
I tried to talk to him,
940
00:52:04,219 --> 00:52:08,748
but he was just
crying and pointing.
941
00:52:08,857 --> 00:52:09,857
At what?
942
00:52:14,028 --> 00:52:15,553
He said she was coming.
943
00:52:17,298 --> 00:52:18,561
She?
944
00:52:19,834 --> 00:52:21,769
- Atefa.
- But?
945
00:52:22,670 --> 00:52:24,036
He was reliving it.
946
00:52:26,508 --> 00:52:29,068
He was back in the
moment when she was shot.
947
00:52:30,044 --> 00:52:31,603
That's what happens.
948
00:52:32,847 --> 00:52:37,547
He was condemned to shooting
a small child over and over again,
949
00:52:37,652 --> 00:52:39,484
and nobody could see that.
950
00:52:40,388 --> 00:52:41,754
Nobody?
951
00:52:49,797 --> 00:52:51,698
I believed the
Taliban were coming.
952
00:52:52,734 --> 00:52:55,863
If we stayed put, we'd be
defending the base with 12 men...
953
00:52:56,838 --> 00:52:58,898
and Private Rivers, who was...
954
00:53:01,709 --> 00:53:05,146
When a soldier cracks up,
it's impossible for everyone.
955
00:53:06,114 --> 00:53:09,642
Everything he was doing
was completely unpredictable.
956
00:53:11,119 --> 00:53:13,088
I knew that if
we didn't go out...
957
00:53:23,831 --> 00:53:26,151
It's the last thing they tell
you when you leave Sandhurst.
958
00:53:26,868 --> 00:53:28,097
"Love your men."
959
00:53:29,904 --> 00:53:31,395
I love my men.
960
00:53:33,541 --> 00:53:35,169
It was my decision.
961
00:53:36,644 --> 00:53:38,613
He's dead because of me.
962
00:53:48,823 --> 00:53:50,223
Leave him alone.
963
00:53:52,193 --> 00:53:54,185
You leave him alone.
964
00:54:08,776 --> 00:54:09,776
Mr. President,
965
00:54:09,877 --> 00:54:12,745
have you reached a verdict
upon which you are all agreed?
966
00:54:13,514 --> 00:54:14,538
Yes.
967
00:54:14,649 --> 00:54:18,916
Do you find the defendant guilty
or not guilty of disobeying an order?
968
00:54:19,988 --> 00:54:20,988
Guilty.
969
00:54:31,833 --> 00:54:33,859
When an officer
disobeys an order,
970
00:54:33,968 --> 00:54:35,436
it has long-lasting effects
971
00:54:35,536 --> 00:54:40,031
on the men he commands, the men
who must have absolute trust in him.
972
00:54:40,775 --> 00:54:43,267
You have broken the trust
between you and your men.
973
00:54:44,746 --> 00:54:46,612
It is up to this court to decide
974
00:54:46,714 --> 00:54:50,810
whether we should send you to
prison and discharge you from the army.
975
00:54:50,918 --> 00:54:53,683
We all believe that your loyalty
to your men is not in question.
976
00:54:54,589 --> 00:54:58,959
But we cannot forget that
your actions in disobeying
977
00:54:59,060 --> 00:55:02,519
an order has led to the
death of one of your soldiers
978
00:55:02,630 --> 00:55:05,862
and deprived a mother
and a father of their son.
979
00:55:06,934 --> 00:55:08,934
This is something I know
you will have to live with
980
00:55:08,970 --> 00:55:10,495
for the rest of your life.
981
00:55:10,605 --> 00:55:12,267
Captain Ryan,
982
00:55:12,507 --> 00:55:15,944
you will receive a
severe reprimand
983
00:55:16,044 --> 00:55:17,876
and a loss of seniority.
984
00:55:19,781 --> 00:55:23,240
We hope that you will be able to
come to terms with what happened.
985
00:55:25,620 --> 00:55:29,887
We also hope that you
will continue your service...
986
00:55:31,959 --> 00:55:34,656
and continue to
display the courage
987
00:55:34,796 --> 00:55:39,461
that you have shown on the
battlefield and in this courtroom.
988
00:56:11,699 --> 00:56:13,725
I think we should
go back to our lives.
989
00:56:31,252 --> 00:56:33,187
Jody Farr's been
arrested and charged.
990
00:56:34,889 --> 00:56:36,585
Conspiracy to import heroin.
991
00:56:37,759 --> 00:56:39,660
They're putting him
as the number one.
992
00:56:42,997 --> 00:56:44,795
So who do you want?
993
00:56:45,299 --> 00:56:47,461
There are two
silks at Shoe Lane.
994
00:56:48,736 --> 00:56:52,104
Mister Mellifluous is
representing the courier.
995
00:56:53,775 --> 00:56:54,834
So why do you want her?
996
00:56:55,476 --> 00:56:58,640
Anyone who goes toe to toe
with me and spits in my eye
997
00:56:58,746 --> 00:57:00,044
is my kind of brief.
998
00:57:45,760 --> 00:57:47,319
Grandad?
999
00:57:47,862 --> 00:57:49,296
It's Martha...
1000
00:57:49,530 --> 00:57:53,558
No, no, no, no, no, I
just fancied a chat. Yeah!
1001
00:57:54,635 --> 00:57:55,898
How are you?
1002
00:57:56,003 --> 00:57:57,938
No, I'm good.
1003
00:57:58,172 --> 00:57:59,663
No, no, I'm not married yet.
1004
00:57:59,774 --> 00:58:01,265
Cheeky!
1005
00:58:06,547 --> 00:58:08,158
What are you doing
in Oxford, Clive?
1006
00:58:08,182 --> 00:58:09,411
Sexual assault.
1007
00:58:09,517 --> 00:58:11,315
You do this once and once only.
1008
00:58:11,385 --> 00:58:13,115
You stay out of Miss
Duggan's downstairs.
1009
00:58:13,221 --> 00:58:15,781
- You're a very dangerous woman.
- You have no idea.
1010
00:58:15,890 --> 00:58:17,085
The business in the toilet.
1011
00:58:17,191 --> 00:58:20,457
There was nobody with me
at any stage doing anything.
1012
00:58:20,561 --> 00:58:22,621
When you extinguish
hope, there's nothing.
1013
00:58:24,432 --> 00:58:26,901
And when there's nothing,
well, we'd better all watch out.
1014
00:58:27,068 --> 00:58:28,545
I thought you might
need a bit of help.
1015
00:58:28,569 --> 00:58:30,663
We're both interested in
seeing these boys go down.
1016
00:58:30,771 --> 00:58:33,741
Non-disclosure of evidence
is as serious as it gets.
73719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.