All language subtitles for Silk.2011.-.S02E01.-.Famous.Last.Words.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Ghost_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,808 --> 00:00:45,709 Get that done by eight. 2 00:01:17,175 --> 00:01:20,043 Her first day out of court in five years. 3 00:01:22,080 --> 00:01:23,844 It's like she's getting married. 4 00:01:23,948 --> 00:01:25,883 Bang on, Jake. It's bridal. 5 00:02:03,588 --> 00:02:06,990 "If you can meet with triumph and disaster 6 00:02:07,091 --> 00:02:09,651 and treat those two impostors just the same..." 7 00:02:11,829 --> 00:02:13,923 She got the prize, he didn't. 8 00:02:14,031 --> 00:02:16,262 It's not going to be easy for him. 9 00:02:16,300 --> 00:02:17,940 It's not going to be easy for her, either. 10 00:02:18,336 --> 00:02:20,669 We need to celebrate the triumph 11 00:02:20,771 --> 00:02:22,467 and handle the disaster. 12 00:02:22,573 --> 00:02:25,805 And if we can do that, then we're top class clerks, my son. 13 00:02:37,221 --> 00:02:39,213 Go on, miss, no-one's looking. 14 00:02:41,826 --> 00:02:43,124 Is Clive in? 15 00:03:28,439 --> 00:03:31,500 Yeah, it's court three, second on at ten, sir. Yeah. No problem. 16 00:03:31,709 --> 00:03:33,769 - Morning, John. - Morning. 17 00:03:33,811 --> 00:03:36,406 Shoe Lane. No, Wood Green. 18 00:03:36,514 --> 00:03:38,745 Yeah. I don't know, Judge Roberts, I think. 19 00:03:38,849 --> 00:03:40,147 Phone's ringing, John. 20 00:03:40,985 --> 00:03:42,214 Shoe Lane. 21 00:03:43,988 --> 00:03:44,988 Name? 22 00:03:46,157 --> 00:03:48,683 Shoe Lane. Sorry, can I take your name, please? 23 00:03:48,793 --> 00:03:50,125 Yeah. What kind of robbery is it? 24 00:03:50,161 --> 00:03:54,394 - Mr. J-O-Y. - Yeah, we can cover that. 25 00:03:54,532 --> 00:03:55,727 Okay. 26 00:03:55,900 --> 00:03:57,596 Micky Joy? 27 00:03:57,768 --> 00:03:58,997 Sorry, go on. 28 00:03:59,637 --> 00:04:00,969 Bloody hell. 29 00:04:05,710 --> 00:04:08,839 When my old man was ill, me and my mum took him to see Ken Dodd. 30 00:04:09,347 --> 00:04:12,317 Dad was in pain and he couldn't walk more than about ten yards. 31 00:04:12,416 --> 00:04:15,250 When they opened the doors, we could all see 32 00:04:15,353 --> 00:04:17,254 that there were about twenty steps to walk up. 33 00:04:18,990 --> 00:04:21,960 He looked at us and off he went. 34 00:04:22,059 --> 00:04:24,290 It took him about quarter of an hour. 35 00:04:24,395 --> 00:04:28,162 Doddy sang "Absent Friends" at the end of his show, like he always did. 36 00:04:28,966 --> 00:04:31,868 Mm. Still gets me, that song. 37 00:04:31,969 --> 00:04:33,665 Why are you telling me this? 38 00:04:34,105 --> 00:04:36,131 Second most moving moment of my life. 39 00:04:38,376 --> 00:04:39,605 What is it, Billy? 40 00:04:39,710 --> 00:04:41,702 There's this case just in, miss. 41 00:04:41,812 --> 00:04:45,146 Right. Previous counsel got sacked last night, but the con is booked 42 00:04:45,249 --> 00:04:49,653 and the solicitor wants to keep it so the client can meet his new brief. 43 00:04:49,754 --> 00:04:51,950 - Is the trial date fixed? - Wednesday. 44 00:04:52,056 --> 00:04:54,457 - Who's the solicitor? - Micky Joy. 45 00:04:57,094 --> 00:04:59,757 - Who's the client? - The Farr family. 46 00:05:13,744 --> 00:05:15,110 Brendan. 47 00:05:26,424 --> 00:05:27,619 Sorry, Mr. Farr. 48 00:05:30,027 --> 00:05:31,359 We got you a lady. 49 00:05:38,836 --> 00:05:41,829 I started playing poker and ran the London Marathon. 50 00:05:41,939 --> 00:05:44,966 - Sorry? - See you've gone for a Norton. 51 00:05:45,076 --> 00:05:46,874 I'm 38, Billy. it's hardly midlife. 52 00:05:46,977 --> 00:05:49,776 Oh, must be something else. I just bought a bike. 53 00:05:49,880 --> 00:05:51,143 Sure, Sure. 54 00:05:51,248 --> 00:05:53,274 Micky Joy brief. 55 00:05:53,384 --> 00:05:54,716 Who am I for? 56 00:05:54,819 --> 00:05:55,843 Brendan Kay. 57 00:05:55,953 --> 00:05:57,717 First on the indictment. Excellent. 58 00:05:57,822 --> 00:05:59,188 Ah. You're being led, sir. 59 00:05:59,290 --> 00:06:02,089 Oh, right. Yeah, of course. Case as big as this, it needs... 60 00:06:02,193 --> 00:06:04,719 - Martha Costello. - Silk. 61 00:06:04,829 --> 00:06:06,764 Technically, until she's been sworn in... 62 00:06:06,864 --> 00:06:08,799 - Friday. - She's not actually in silk. 63 00:06:08,899 --> 00:06:11,266 This trial is about as heavy as it gets. 64 00:06:11,369 --> 00:06:12,769 I want someone she can rely on. 65 00:06:12,870 --> 00:06:14,839 It's going to be hard for her. 66 00:06:14,939 --> 00:06:17,340 Be nice to her... for me. 67 00:06:21,512 --> 00:06:23,276 What are these doing here? 68 00:06:23,381 --> 00:06:26,545 It's junior work. Not you any more, miss. 69 00:06:26,650 --> 00:06:29,279 None of them have got silk's ticket attached. 70 00:06:29,387 --> 00:06:32,551 I've had these for months, I know the clients. 71 00:06:33,624 --> 00:06:34,922 Who to? 72 00:06:35,025 --> 00:06:37,221 A leading junior with sufficient experience 73 00:06:37,328 --> 00:06:38,557 to pick up where you left off. 74 00:06:38,662 --> 00:06:41,757 Clive. Mr. Reader would be one way to go, sure. 75 00:06:43,200 --> 00:06:46,466 Seventeen years, you and him together. You got the prize. 76 00:06:46,570 --> 00:06:50,666 It's going to be hard for him, miss. Be nice to him, yeah? 77 00:06:50,775 --> 00:06:51,936 For me. 78 00:06:57,615 --> 00:06:59,015 You look terrific. 79 00:06:59,984 --> 00:07:04,354 Not really right for a Cat A legal visit. But thank you. 80 00:07:04,455 --> 00:07:06,947 Vintage lesbian. It's a good look for you, Martha. 81 00:07:10,861 --> 00:07:12,124 Who's for Jody Farr? 82 00:07:12,229 --> 00:07:13,925 Our esteemed Head of Chambers. 83 00:07:14,064 --> 00:07:16,295 Right. 84 00:07:16,400 --> 00:07:18,665 Mickey, hi. No, we're outside. 85 00:07:19,036 --> 00:07:21,369 Nice one. Sweet. We'll be with you in five. 86 00:07:21,472 --> 00:07:24,032 - Why are you doing that voice? - Bye. What voice? 87 00:07:24,141 --> 00:07:27,111 "Nice one, sweet." What's that? You used to be yourself, Clive. 88 00:07:27,211 --> 00:07:28,975 You feeling a bit nervous, Marth? 89 00:07:29,079 --> 00:07:30,638 No. What do you mean? 90 00:07:30,748 --> 00:07:32,468 - So, do you want to know, or what? - Go on. 91 00:07:32,550 --> 00:07:34,348 Victim disrespected the Farrs. 92 00:07:34,452 --> 00:07:35,852 How? Car wash. 93 00:07:35,953 --> 00:07:38,286 He asked Jody Farr to move his Hummer off the pavement. 94 00:07:38,389 --> 00:07:41,689 That's it? He got blinded for that? Complete stranger? 95 00:07:41,792 --> 00:07:43,488 Jody can't lose face in public. 96 00:07:43,594 --> 00:07:45,572 They picked him up walking home, took him to a disused warehouse 97 00:07:45,596 --> 00:07:47,792 in King's Cross and did their thing. 98 00:07:47,898 --> 00:07:51,232 Our man's the, er, the muscle. Extreme violence is... 99 00:07:52,470 --> 00:07:53,631 what he does. 100 00:07:54,672 --> 00:07:57,665 Don't worry, I'll look after you. 101 00:07:57,808 --> 00:07:59,674 Micky. All right, mate? How are you doing? 102 00:07:59,777 --> 00:08:01,143 - Hi. - Hi. 103 00:08:01,312 --> 00:08:03,190 One finger in at four o'clock the other at eight. 104 00:08:03,214 --> 00:08:04,648 Push in hard, pull and twist. 105 00:08:04,782 --> 00:08:06,876 Anti-clockwise, then clockwise. 106 00:08:06,984 --> 00:08:09,886 They don't come out easily because they're designed not to. 107 00:08:09,987 --> 00:08:12,582 That's why you need the twist as well as the pull. 108 00:08:12,690 --> 00:08:14,650 Keeping a grip on the eyeball takes a lot of nerve 109 00:08:14,758 --> 00:08:17,227 'cause the sound is a bit disturbing, frankly. 110 00:08:17,328 --> 00:08:19,058 It's wet in there and the suction's strong. 111 00:08:19,230 --> 00:08:20,390 Not to mention the screaming. 112 00:08:20,464 --> 00:08:23,161 You press down on the face with the other hand to get the leverage, 113 00:08:23,267 --> 00:08:24,929 you can block the mouth, kill two birds. 114 00:08:25,035 --> 00:08:27,368 Now, doing the second one - that takes courage. 115 00:08:27,471 --> 00:08:29,599 Great mitigation. No-one's pleading. 116 00:08:30,241 --> 00:08:31,334 It was a joke. 117 00:08:31,942 --> 00:08:33,942 How do you know so much about pulling out eyeballs? 118 00:08:34,078 --> 00:08:37,276 NAE served this morning. Prosecution's doctor. 119 00:08:38,115 --> 00:08:39,115 Puts in all the grim bits 120 00:08:39,250 --> 00:08:42,345 so he can open with lots of high-impact horror for the jury. 121 00:08:42,453 --> 00:08:45,389 The silk prosecuting asked for the detail, apparently. 122 00:08:45,422 --> 00:08:47,914 A long way back for us from an opening like that. 123 00:08:48,058 --> 00:08:50,425 - Who's prosecuting? - Lady Macbeth. 124 00:08:58,469 --> 00:09:01,166 There's a verbal. From Brendan Kay. 125 00:09:01,272 --> 00:09:02,968 Don't tell me. Back of the squad car? 126 00:09:03,073 --> 00:09:04,701 "I did it. It was me." 127 00:09:04,808 --> 00:09:06,003 It's pathetic. 128 00:09:06,110 --> 00:09:07,908 Did you apply for silk last time round? 129 00:09:07,945 --> 00:09:09,277 No. 130 00:09:10,214 --> 00:09:12,115 Go on through. 131 00:09:13,751 --> 00:09:15,271 Stand still on the spot, please. 132 00:09:16,554 --> 00:09:17,681 Won't take long. 133 00:09:20,991 --> 00:09:23,688 - What's he saying, our man? - He wasn't there. 134 00:09:23,794 --> 00:09:26,423 And Jody Farr? He really wasn't there. 135 00:09:28,732 --> 00:09:30,098 Okay, come through. 136 00:09:34,238 --> 00:09:35,262 He's all yours. 137 00:09:43,581 --> 00:09:45,880 Trace of victim's blood on one of our boots. 138 00:09:46,417 --> 00:09:49,649 Clive. And how are we saying it got there? 139 00:09:49,753 --> 00:09:52,723 Two possibles: Police fit up, they put it there. 140 00:09:53,324 --> 00:09:55,259 There's a break in continuity with the exhibit, 141 00:09:55,359 --> 00:09:57,191 so maybe we can exploit that. 142 00:09:57,328 --> 00:09:59,797 - Or? - Victim was found blundering eyeless 143 00:09:59,897 --> 00:10:02,457 round the back of King's Cross in the middle of the night. 144 00:10:02,666 --> 00:10:06,398 Took the hospital 18 hours to get him stable enough to talk to Old Bill. 145 00:10:06,503 --> 00:10:08,972 During which time our man was walking round King's Cross 146 00:10:09,106 --> 00:10:10,574 minding his own business, 147 00:10:10,641 --> 00:10:13,873 and trod on some eye-socket blood. I'm liking fit-up better. 148 00:10:14,612 --> 00:10:17,241 And is the blood on just us? It's not on Jody. 149 00:10:19,516 --> 00:10:22,748 - And who found the victim? - Police following a 999 call. 150 00:10:22,853 --> 00:10:23,980 From? 151 00:10:24,054 --> 00:10:26,888 No name, phone box. King's Cross is coming up in the world, 152 00:10:26,991 --> 00:10:29,654 but the wee small hours on Goods Way are still a bit underbelly. 153 00:10:30,294 --> 00:10:35,562 And just say the defendants were part of a big crime family, 154 00:10:35,666 --> 00:10:37,567 where would Jody Farr be in the hierarchy? 155 00:10:38,135 --> 00:10:39,626 He would be the number two. 156 00:10:41,071 --> 00:10:43,370 This is saying hello. Don't push him. 157 00:10:43,474 --> 00:10:45,306 He doesn't do well with pressure. 158 00:10:58,656 --> 00:11:00,420 Do you have to stand so close? 159 00:11:01,392 --> 00:11:02,392 Yes. 160 00:11:12,236 --> 00:11:16,435 I want you to put behind you whatever happened with your previous counsel. 161 00:11:16,540 --> 00:11:18,065 Johnny Gibby. 162 00:11:18,876 --> 00:11:22,711 He's gone. I'm here to fight your corner, now. 163 00:11:26,583 --> 00:11:30,281 The evening of the 24th of June, where were you? 164 00:11:34,992 --> 00:11:37,291 Watching television... at home. 165 00:11:43,734 --> 00:11:44,929 All evening? 166 00:11:47,905 --> 00:11:49,339 What were you watching? 167 00:11:53,410 --> 00:11:56,005 Taking a full proof of evidence tomorrow. 168 00:11:56,113 --> 00:11:58,275 So, the old Radio Times alibi, then. 169 00:11:58,415 --> 00:11:59,644 Evening of June the 24th, 170 00:11:59,783 --> 00:12:01,895 what were you doing? You don't know. Of course you don't. 171 00:12:01,919 --> 00:12:03,399 It's just a date like any other date. 172 00:12:03,487 --> 00:12:05,465 Unless you were giving birth or swimming the channel. 173 00:12:05,489 --> 00:12:07,287 Or plucking out somebody's eyes. Exactly. 174 00:12:07,391 --> 00:12:09,485 Innocent people find it hard to sort out an alibi. 175 00:12:09,560 --> 00:12:11,529 - We haven't served an alibi notice? - No. 176 00:12:11,662 --> 00:12:13,893 What, so we're getting a witness or two together first 177 00:12:13,997 --> 00:12:15,141 to corroborate what we haven't yet said? 178 00:12:15,165 --> 00:12:16,165 Precisely. 179 00:12:16,266 --> 00:12:17,757 What about the confession evidence? 180 00:12:17,868 --> 00:12:19,666 You know, I've been at this job for 30 years 181 00:12:19,770 --> 00:12:22,410 and my total loathing for the police hasn't changed one little bit. 182 00:12:23,507 --> 00:12:26,477 It's deep and it's savage. Why? 183 00:12:26,577 --> 00:12:29,809 Because the Government can slash legal aid, 184 00:12:29,947 --> 00:12:32,542 knowing that the public will wear it. 185 00:12:33,050 --> 00:12:36,452 The people don't care, so the politicians don't need to. 186 00:12:36,553 --> 00:12:37,646 Eh? 187 00:12:38,889 --> 00:12:44,328 Money's tight boys, work is scarce and clerking just gets tougher. 188 00:12:44,428 --> 00:12:46,829 So we mind less about who we get into bed with? 189 00:12:49,666 --> 00:12:51,464 Ah! Micky... 190 00:12:51,735 --> 00:12:54,569 - Hello, mate. How are you...? - Hello. 191 00:12:54,671 --> 00:12:56,037 I'm the new junior clerk. 192 00:12:56,140 --> 00:12:59,304 Bethany. Boys, this is Bethany. 193 00:12:59,409 --> 00:13:01,310 Show her everything you know, Jakey-boy. 194 00:13:01,411 --> 00:13:02,970 Yeah. 195 00:13:03,080 --> 00:13:04,810 She's got more brains than Marilyn. 196 00:13:04,915 --> 00:13:07,714 Yeah, and fewer curves, yeah! 197 00:13:07,818 --> 00:13:08,818 Ta-ta. 198 00:13:10,354 --> 00:13:13,051 The whole point of Micky Joy is he fights everything. 199 00:13:13,157 --> 00:13:16,559 If you get nicked, you know what you're getting from Uncle Micky. 200 00:13:16,693 --> 00:13:20,152 And in this day and age, we need some of his cast iron, 201 00:13:20,230 --> 00:13:23,962 guaranteed not to crack, heavyweight trials, coming to us. 202 00:13:24,067 --> 00:13:28,061 I mean, have you seen what your shiny new silk has got in her diary? 203 00:13:28,172 --> 00:13:30,573 Pages and pages of nothing. 204 00:13:30,674 --> 00:13:34,509 So, don't you dare look at me like that. 205 00:13:36,747 --> 00:13:40,115 You have to make sure there's toilet roll in the toilet all the time. 206 00:13:40,217 --> 00:13:42,049 So, when there isn't much left in the toilet, 207 00:13:42,152 --> 00:13:44,383 you have to move it from here to the toilet 208 00:13:44,488 --> 00:13:46,480 and when it starts getting low in here, 209 00:13:46,590 --> 00:13:48,889 you have to go to Billy and ask for money from petty cash, 210 00:13:48,992 --> 00:13:51,427 er, for more toilet roll and... 211 00:13:52,429 --> 00:13:53,590 then... 212 00:13:54,097 --> 00:13:55,861 then you go and buy it. 213 00:13:57,768 --> 00:14:00,431 Here's the actual toilet. 214 00:14:00,537 --> 00:14:01,537 So... 215 00:14:02,873 --> 00:14:03,966 not far. 216 00:14:04,074 --> 00:14:06,168 Your case load just doubled. 217 00:14:06,276 --> 00:14:07,767 These are all yours. 218 00:14:07,878 --> 00:14:10,598 I'll get Miss Costello to call around the solicitors and talk you up. 219 00:14:11,148 --> 00:14:12,673 Oh, and, er, one of your own. 220 00:14:13,750 --> 00:14:18,120 Solicitor's at court. Very right on. Name of George Duggan. 221 00:14:23,560 --> 00:14:24,789 George Duggan? 222 00:14:25,395 --> 00:14:26,795 Hello. 223 00:14:27,898 --> 00:14:28,922 Yeah? Hello? 224 00:14:29,032 --> 00:14:30,591 George Duggan. 225 00:14:30,901 --> 00:14:32,836 Oh, sorry, I thought you were a man! 226 00:14:32,936 --> 00:14:34,529 Well, I'm not. 227 00:14:34,638 --> 00:14:36,197 No, you're not. 228 00:14:36,306 --> 00:14:38,036 She was drunk and hysterical. 229 00:14:38,141 --> 00:14:40,576 A bottle got broken when they tried to take it away from her. 230 00:14:40,677 --> 00:14:42,305 That's what all the family are saying. 231 00:14:42,412 --> 00:14:43,903 The brother tried to calm her down, 232 00:14:44,014 --> 00:14:46,040 she lashed out at him with the broken bottle, 233 00:14:46,149 --> 00:14:49,085 the jagged edge cut the artery in his neck wide open. 234 00:14:49,186 --> 00:14:50,779 He bled to death. 235 00:14:50,888 --> 00:14:53,153 She had an incredibly high alcohol reading. 236 00:14:53,257 --> 00:14:54,919 Doesn't feel right, does it? 237 00:15:00,530 --> 00:15:03,227 Yeah, I know, but, well, Clive is... 238 00:15:05,168 --> 00:15:06,431 Yeah, charming. 239 00:15:07,104 --> 00:15:10,734 Charming's a good word. He's a charming... 240 00:15:11,341 --> 00:15:12,341 lawyer. 241 00:15:13,977 --> 00:15:16,055 I don't know how to put this because there's not much 242 00:15:16,079 --> 00:15:20,073 I can do about it but... I'm sorry I'm a man. 243 00:15:22,519 --> 00:15:24,215 I know this is hard for you. 244 00:15:25,355 --> 00:15:27,119 Nothing's going to happen today. 245 00:15:27,991 --> 00:15:30,119 We want to wait and make a bail application 246 00:15:30,227 --> 00:15:32,628 when we know more about the evidence against you. 247 00:15:32,729 --> 00:15:33,890 Here's a promise... 248 00:15:34,831 --> 00:15:36,424 I'm going to be here for you throughout. 249 00:15:36,533 --> 00:15:39,435 This is the only time you'll have to meet a barrister for the first time, 250 00:15:39,536 --> 00:15:41,736 and George, here, will be with us every step of the way. 251 00:15:44,474 --> 00:15:45,874 Do you know what I hate? 252 00:15:46,009 --> 00:15:47,009 What? 253 00:15:47,110 --> 00:15:48,442 All religion. 254 00:15:48,545 --> 00:15:50,673 And, next to religion, tolerance of religion. 255 00:15:50,847 --> 00:15:51,871 Absolutely. 256 00:15:52,049 --> 00:15:54,109 Tolerance is so overrated. 257 00:15:54,217 --> 00:15:56,345 Do you want to go for a quick fuck? Drink? Jesus. 258 00:15:56,453 --> 00:15:58,319 Sorry! 259 00:16:13,904 --> 00:16:15,770 Could I speak to Johnny Gibby, please? 260 00:16:16,106 --> 00:16:18,598 Oil, oil, oil. It's always about oil. 261 00:16:18,709 --> 00:16:21,736 It always has been, it always will be! Sorry. 262 00:16:22,879 --> 00:16:24,905 I still get really angry talking about Iraq. 263 00:16:28,785 --> 00:16:30,583 The thing about Miss Costello, Micky, 264 00:16:30,721 --> 00:16:32,155 is she'll give you blood, sweat 265 00:16:32,289 --> 00:16:34,249 and every other bit of Winston Churchill there is. 266 00:16:34,558 --> 00:16:37,158 You're in charge here, right? I mean, your people are your people. 267 00:16:37,227 --> 00:16:39,059 - Course. - I need that. 268 00:16:43,800 --> 00:16:45,632 Were you sacked or did you jump? 269 00:16:51,375 --> 00:16:52,673 Thanks, Johnny. 270 00:17:07,357 --> 00:17:10,452 Nearly a million people... a million! And they still didn't listen. 271 00:17:10,961 --> 00:17:13,453 I went because I wanted to see who they all were. 272 00:17:14,598 --> 00:17:16,191 Oh, what d'you... What d'you mean? 273 00:17:16,299 --> 00:17:19,269 All those people who felt so strongly about keeping a genocidal, 274 00:17:19,369 --> 00:17:21,361 women-hating, medieval torturer in power. 275 00:17:21,471 --> 00:17:24,100 The left really surpassed itself that day. 276 00:17:24,241 --> 00:17:25,241 But I thought...? 277 00:17:25,342 --> 00:17:27,436 Don't pigeonhole me, that's just lazy. 278 00:17:28,211 --> 00:17:29,679 I want better than that. 279 00:17:31,314 --> 00:17:32,509 Oh, by the way... 280 00:17:33,083 --> 00:17:36,451 the answer... to the question that you pretended to ask me 281 00:17:36,553 --> 00:17:38,988 completely by accident outside court today... 282 00:17:40,223 --> 00:17:41,782 No. 283 00:17:43,293 --> 00:17:45,990 But thanks for the drinks. 284 00:17:55,839 --> 00:17:57,171 You didn't answer your phone. 285 00:17:57,274 --> 00:17:59,971 - Didn't hear it. - Senior clerks have an extra lung 286 00:18:00,077 --> 00:18:01,409 and you feel its every breath. 287 00:18:05,015 --> 00:18:06,039 Spit it out, miss. 288 00:18:06,149 --> 00:18:08,345 Get Brendan in for mention tomorrow. 289 00:18:08,452 --> 00:18:09,715 It's seven o'clock at night. 290 00:18:09,820 --> 00:18:13,154 Well, ring up one of your buddies in the list office and get it on. Why? 291 00:18:13,256 --> 00:18:14,884 Cat A prison security is oppressive. 292 00:18:14,991 --> 00:18:17,426 Get him to court and talking, it's a lot easier. 293 00:18:18,728 --> 00:18:20,492 And don't tell Micky about the mention. 294 00:18:20,597 --> 00:18:21,895 What? 295 00:18:21,998 --> 00:18:23,125 Just don't. 296 00:18:29,106 --> 00:18:30,972 He's in for mention tomorrow. 297 00:18:31,074 --> 00:18:33,009 Well, I don't have to be there, do I? 298 00:18:33,777 --> 00:18:35,905 Two counsel for a mention? 299 00:18:37,347 --> 00:18:41,045 I've got a con in a very sensitive case with, um, with George, here. 300 00:18:41,718 --> 00:18:42,879 What time? 301 00:18:42,986 --> 00:18:44,978 - Ten. - Ten. 302 00:18:45,088 --> 00:18:47,455 So we need Brendan listed not before 12. 303 00:19:17,687 --> 00:19:19,451 Brendan's mention. 304 00:19:19,556 --> 00:19:20,854 Not before 12. 305 00:19:51,755 --> 00:19:53,155 This is the silk robing room. 306 00:19:53,256 --> 00:19:54,280 Yes. 307 00:19:54,391 --> 00:19:56,860 Oh, I'm sorry. 308 00:19:56,960 --> 00:19:59,589 You look... 20 years younger than you. 309 00:20:04,801 --> 00:20:08,203 Proper women at the Bar need to stick together. CW. 310 00:20:09,306 --> 00:20:10,399 Martha Costello. 311 00:20:10,507 --> 00:20:12,908 Ah, you're for Brendan Kay, I'm prosecuting you. 312 00:20:14,177 --> 00:20:15,645 They call you Lady Macbeth. 313 00:20:15,745 --> 00:20:18,647 - D'you know that? - Oh, don't say that name in here. 314 00:20:18,748 --> 00:20:21,013 I thought that was only actors in theatres? 315 00:20:21,117 --> 00:20:23,609 What do you think this is? Who do you think we are? 316 00:20:23,720 --> 00:20:26,200 Caroline Warwick and Martha Costello of counsel, 317 00:20:26,289 --> 00:20:27,985 please come to court two immediately, 318 00:20:28,091 --> 00:20:29,684 - where the judge is waiting. - Sweetie. 319 00:20:29,793 --> 00:20:31,591 Screw your courage to the sticking place. 320 00:20:31,695 --> 00:20:34,597 Pop to court and tell the old bugger we'll be with him in five minutes. 321 00:20:34,698 --> 00:20:36,667 What? Just tell him I'm menopausal, 322 00:20:36,766 --> 00:20:38,758 I'm far too pissed off to talk to him right now. 323 00:20:38,902 --> 00:20:39,902 Is that true? 324 00:20:39,970 --> 00:20:42,804 Oh, God, no! I'm gasping for a fag and so are you. 325 00:20:42,906 --> 00:20:45,603 We have to lean out the window or the smoke alarm goes off 326 00:20:45,709 --> 00:20:48,543 and you get arrested for passive manslaughter, or something. 327 00:20:59,256 --> 00:21:01,851 I'm not planning on having a menopause. You? 328 00:21:02,492 --> 00:21:03,492 I'm 37. 329 00:21:03,593 --> 00:21:04,593 Kids? 330 00:21:06,429 --> 00:21:07,920 Going to? 331 00:21:08,031 --> 00:21:10,193 - Not sure. - Abortions? 332 00:21:10,300 --> 00:21:12,667 No, none. 333 00:21:12,769 --> 00:21:15,102 Time speeds up, you know. 334 00:21:15,672 --> 00:21:17,004 Don't stay "not sure" too long. 335 00:21:17,507 --> 00:21:19,442 You can't control who you fall in love with. 336 00:21:19,542 --> 00:21:21,170 Of course you can, men are all children! 337 00:21:21,278 --> 00:21:23,907 Pick one, make sure he knows you'll listen to everything he says 338 00:21:24,014 --> 00:21:25,346 and he'll fall in love with you. 339 00:21:27,117 --> 00:21:28,380 By the way... 340 00:21:28,985 --> 00:21:31,477 other women at the Bar have felt betrayed by me. 341 00:21:32,289 --> 00:21:34,588 That's because I'm sisterly out of court... 342 00:21:35,759 --> 00:21:37,125 and vicious in court. 343 00:21:37,927 --> 00:21:39,293 Just so you know. 344 00:21:39,396 --> 00:21:40,921 Won't be personal. 345 00:21:48,338 --> 00:21:50,432 So sorry, Your Honor. 346 00:21:50,540 --> 00:21:53,669 My learned friend needed some time, it's her first day. 347 00:21:54,144 --> 00:21:56,409 Silk will buy you most things, Miss Costello, 348 00:21:56,613 --> 00:21:59,048 but not the patience of judges. 349 00:21:59,149 --> 00:22:01,277 - Why are we here? - Length of trial. 350 00:22:01,384 --> 00:22:03,080 It's listed for five days? 351 00:22:03,186 --> 00:22:04,882 I think it could run on longer. 352 00:22:04,988 --> 00:22:06,820 Diaries, Ladies. Mr. Clerk? 353 00:22:10,727 --> 00:22:13,356 You know it's empty. So why get it out? 354 00:22:17,000 --> 00:22:19,196 Trial date has to stay where it is. 355 00:22:19,302 --> 00:22:21,828 We'll all just have to talk more quickly. 356 00:22:21,938 --> 00:22:23,406 All rise. 357 00:22:25,041 --> 00:22:27,101 So nice to see you again, Ms. Warwick. 358 00:22:27,677 --> 00:22:30,237 May I say, you look younger every day. 359 00:22:30,347 --> 00:22:32,441 Calves' liver and milk for the skin, My Lord, 360 00:22:32,549 --> 00:22:33,812 fish oil for the brain, 361 00:22:33,917 --> 00:22:36,409 cross examination of guilty men for the soul! 362 00:22:39,889 --> 00:22:43,087 If you have a minute, you might mention to your senior clerk 363 00:22:43,193 --> 00:22:45,685 that my diary goes deep into next year. 364 00:22:45,795 --> 00:22:47,127 Are you looking to move? 365 00:22:47,230 --> 00:22:49,563 Well, I'm bloody lonely! I want a friend... 366 00:22:49,666 --> 00:22:51,328 and I like the look of you. 367 00:22:51,434 --> 00:22:53,027 Are you, um...? 368 00:22:53,136 --> 00:22:55,162 Do I swim in The Ladies Pond? 369 00:22:58,708 --> 00:22:59,708 Some of the time. 370 00:23:00,977 --> 00:23:03,208 I've got to go down and see my man. 371 00:23:03,813 --> 00:23:04,974 Without a solicitor? 372 00:23:06,583 --> 00:23:08,814 How very interesting, Martha Costello. 373 00:23:10,353 --> 00:23:12,618 Was Mr. Joy at the police station? 374 00:23:13,790 --> 00:23:14,883 Yeah. 375 00:23:14,991 --> 00:23:17,119 He gave you advice? 376 00:23:19,195 --> 00:23:21,721 Did he tell you what to say to the police in interview? 377 00:23:21,831 --> 00:23:23,231 No comment. 378 00:23:23,333 --> 00:23:24,858 I thought as much. 379 00:23:26,703 --> 00:23:28,604 And what do you know about Jody Farr? 380 00:23:28,705 --> 00:23:30,503 No comment. 381 00:23:30,607 --> 00:23:32,132 Right, uh... 382 00:23:33,076 --> 00:23:34,135 This is not... 383 00:23:34,544 --> 00:23:35,739 Okay. 384 00:23:38,948 --> 00:23:40,382 What do the Farr family do? 385 00:23:41,818 --> 00:23:43,081 They look after me. 386 00:23:44,187 --> 00:23:45,951 And what else do they do? 387 00:23:47,457 --> 00:23:49,016 Brendan? 388 00:23:51,194 --> 00:23:52,890 Between you and me... 389 00:23:55,098 --> 00:23:57,761 What happened with Johnny Gibby? 390 00:23:57,867 --> 00:24:00,029 I told him the wrong thing. 391 00:24:01,905 --> 00:24:03,498 And who said it was the wrong thing? 392 00:24:04,607 --> 00:24:05,734 Micky? 393 00:24:05,909 --> 00:24:07,070 Jody Farr? 394 00:24:09,345 --> 00:24:10,472 - I've got it, Brendan. - No! 395 00:24:10,580 --> 00:24:12,913 - No, that's not what I meant. - It's all right. 396 00:24:13,016 --> 00:24:14,848 - It's not what I meant! - It's fine. 397 00:24:14,951 --> 00:24:16,044 No, no, no...! 398 00:24:16,152 --> 00:24:17,745 Sit down! Sit down! 399 00:24:17,854 --> 00:24:20,153 All right, all right! I'm fine, I'm fine! 400 00:24:23,026 --> 00:24:24,187 Will you get off him?! 401 00:24:25,795 --> 00:24:27,491 Keep the hell out of this! 402 00:24:28,198 --> 00:24:30,190 Brendan, Brendan, Brendan, shh, shh. 403 00:24:30,300 --> 00:24:31,928 Shh, shh, Brendan. 404 00:24:32,035 --> 00:24:34,231 Shh, shh, shh. Calm down. 405 00:24:34,337 --> 00:24:35,771 - No. - It's okay. 406 00:24:35,872 --> 00:24:37,135 It's okay. 407 00:24:39,676 --> 00:24:41,907 I think you can let him go now, don't you? 408 00:24:42,011 --> 00:24:43,707 On your own? 409 00:24:43,813 --> 00:24:45,372 What the hell are you doing? 410 00:24:48,585 --> 00:24:49,780 Anyway. 411 00:24:50,320 --> 00:24:51,320 Thank you. 412 00:24:51,454 --> 00:24:53,855 - What for? - For minding, I suppose. 413 00:24:54,357 --> 00:24:56,349 Of course I bloody well mind! 414 00:24:56,459 --> 00:24:59,452 Micky Joy is the biggest criminal solicitor in London, 415 00:24:59,596 --> 00:25:00,940 this is our one shot at landing him and, 416 00:25:00,964 --> 00:25:02,441 look, suddenly you're doing his job for him? 417 00:25:02,465 --> 00:25:04,195 Maybe it's to stop him doing our job for us. 418 00:25:04,300 --> 00:25:06,132 Just get real, will you? 419 00:25:06,236 --> 00:25:08,728 No, I will not "get real"! 420 00:25:08,838 --> 00:25:11,364 - The thing about Brendan... - Why are you calling him Brendan? 421 00:25:11,474 --> 00:25:12,772 He's 20 stone, six foot seven... 422 00:25:12,876 --> 00:25:14,687 Every client's a surname but not this one. Why's that? 423 00:25:14,711 --> 00:25:16,009 Because I think he's a child 424 00:25:16,112 --> 00:25:18,257 and if that's true why hasn't the biggest solicitor in London 425 00:25:18,281 --> 00:25:19,943 got a psychiatric report done on him? 426 00:25:20,049 --> 00:25:22,143 - Because we're running alibi. - We don't know that! 427 00:25:22,252 --> 00:25:25,051 Come on, Martha, Micky will get us the instructions we need. 428 00:25:25,154 --> 00:25:26,850 That's the way of the world. 429 00:25:26,956 --> 00:25:28,982 I feel bullied and I don't like it. 430 00:25:30,059 --> 00:25:32,119 And, anyway, it's having a note-taker to cover you 431 00:25:32,228 --> 00:25:34,629 that matters, not whether the solicitor's in there. 432 00:25:34,731 --> 00:25:37,132 - So, if you'd have been here...! - Note-taker? 433 00:25:37,233 --> 00:25:38,724 - Oh, sorry... - Jesus Christ, Martha. 434 00:25:38,935 --> 00:25:41,268 - Came out wrong, sorry! - Note-taker? 435 00:25:43,673 --> 00:25:44,673 Sorry! 436 00:25:45,775 --> 00:25:50,110 Micky Joy, George Duggan, both big hitters, both briefing us. 437 00:25:50,213 --> 00:25:52,876 - Exclusively? - Not yet but I'm onto it. 438 00:25:52,982 --> 00:25:54,662 I want to talk to you about what you're on. 439 00:25:54,751 --> 00:25:55,751 Okay. 440 00:25:55,852 --> 00:25:57,844 John, as fees clerk, he does the money, 441 00:25:57,954 --> 00:26:01,584 leaving you free to serenade solicitors and look after all of us. 442 00:26:01,691 --> 00:26:04,183 Well, that's an interesting idea, sir. 443 00:26:04,294 --> 00:26:06,388 It's a bit more than an idea, Billy. 444 00:26:11,834 --> 00:26:14,269 What's going on? What? You don't know? 445 00:26:14,370 --> 00:26:16,271 Or you do know? Which? 446 00:26:17,507 --> 00:26:18,507 It was just a mention. 447 00:26:18,575 --> 00:26:21,255 I was at the prison to take a proof from my client who wasn't there! 448 00:26:21,344 --> 00:26:23,438 And they all had a very big laugh at my expense, 449 00:26:23,546 --> 00:26:25,811 saying didn't I know my client had escaped. 450 00:26:25,915 --> 00:26:27,713 Big bloody joke and me looking like a tosser! 451 00:26:27,817 --> 00:26:29,617 - We didn't know... - Don't like "don't know"! 452 00:26:29,752 --> 00:26:30,845 I want a clerk who knows. 453 00:26:30,954 --> 00:26:33,856 There is only one hymn sheet, it is mine. 454 00:26:33,957 --> 00:26:36,153 I give it to you and you make totally bloody sure 455 00:26:36,259 --> 00:26:39,593 it's Onward Christian Soldiers that everyone is singing! You got it? 456 00:26:48,104 --> 00:26:49,333 That's normal. 457 00:26:52,075 --> 00:26:53,134 Billy. 458 00:26:57,313 --> 00:27:00,875 You're the money now, John. I'll take care of the talent. 459 00:27:05,755 --> 00:27:07,348 Brendan needs a new solicitor. 460 00:27:07,490 --> 00:27:08,514 Why? 461 00:27:08,625 --> 00:27:11,618 Because Micky Joy is filthy dirty cozy with the Farr family. 462 00:27:11,728 --> 00:27:13,060 Is he? 463 00:27:14,330 --> 00:27:17,129 You think Jody Farr and Micky don't talk? 464 00:27:17,233 --> 00:27:18,826 Do you think they don't have big talks 465 00:27:18,935 --> 00:27:21,564 about big Brendan and his role in all this? 466 00:27:21,671 --> 00:27:22,695 Excuse me, Jake. 467 00:27:28,878 --> 00:27:30,642 You're a brilliant clerk, Billy, 468 00:27:31,180 --> 00:27:33,125 but being a brilliant clerk means that you forfeit 469 00:27:33,149 --> 00:27:35,778 one or two basic human qualities 470 00:27:35,885 --> 00:27:37,444 and one of those is innocence. 471 00:27:37,553 --> 00:27:38,577 So don't bullshit me, 472 00:27:38,721 --> 00:27:40,417 - it's embarrassing. - Brendan... 473 00:27:40,490 --> 00:27:44,894 Brendan feels, to me, like he might just be dispensable to the Farrs 474 00:27:44,994 --> 00:27:46,462 and he's my client. 475 00:27:47,597 --> 00:27:49,691 - Different solicitor for Brendan? - Has to be. 476 00:27:52,268 --> 00:27:53,748 Do you know how much trouble we're in? 477 00:27:54,671 --> 00:27:56,799 If you drop Micky, he'll drop us 478 00:27:56,906 --> 00:27:58,966 and this set will be in real danger of going under. 479 00:27:59,075 --> 00:28:01,237 My duty is to my client. 480 00:28:01,344 --> 00:28:04,246 You won't have any clients if you don't get real! 481 00:28:05,815 --> 00:28:08,080 - What did you say? - Get real! 482 00:28:09,585 --> 00:28:12,111 - Have you been talking to Clive? - What? 483 00:28:12,221 --> 00:28:13,450 I wouldn't do that. 484 00:28:15,992 --> 00:28:17,358 Look... 485 00:28:18,461 --> 00:28:19,827 Help me out here. 486 00:28:21,664 --> 00:28:25,726 Who goes to prison for the rest of his life if I lose? 487 00:28:25,835 --> 00:28:26,962 Not Micky Joy. 488 00:28:27,070 --> 00:28:28,163 Brendan is being used. 489 00:28:28,271 --> 00:28:30,331 I can smell it, I can feel it and so can you. 490 00:28:30,440 --> 00:28:33,103 Look, I don't like being used. How about you? 491 00:28:33,209 --> 00:28:35,678 - He's not you. - Yes, he is! 492 00:28:37,213 --> 00:28:40,274 Until the jury come back with their verdict, he's me, I'm him. 493 00:28:40,383 --> 00:28:41,783 Nobody in-between. 494 00:28:44,253 --> 00:28:45,253 So, uh... 495 00:28:46,856 --> 00:28:47,983 what's he, uh... 496 00:28:48,424 --> 00:28:51,485 what's he doing? Brendan? What's he... saying? 497 00:29:00,136 --> 00:29:01,229 You'd better get that. 498 00:29:07,677 --> 00:29:09,043 Yeah, I'm on my way. 499 00:29:09,512 --> 00:29:11,242 Give him my regards. 500 00:29:21,891 --> 00:29:23,792 What's the evidence like against Jody Farr? 501 00:29:23,893 --> 00:29:25,225 We're in with a decent shout. 502 00:29:25,328 --> 00:29:26,455 Brendan Kay? 503 00:29:27,096 --> 00:29:29,622 Well, he coughed and he's got the blood on his boots. Why? 504 00:29:36,172 --> 00:29:38,505 Ah, walk with me. 505 00:29:38,608 --> 00:29:40,338 Jake? Go away. 506 00:29:42,678 --> 00:29:45,113 Mr. Cowdrey's been working hard. 507 00:29:45,214 --> 00:29:46,682 Kate's gone, 508 00:29:46,783 --> 00:29:50,151 Nick and the lovely Niamh, both gone. 509 00:29:50,253 --> 00:29:51,687 You've got to admire his... 510 00:29:52,622 --> 00:29:56,457 ruthlessness vis-a-vis the lancing of boils. 511 00:29:56,559 --> 00:29:58,289 I'm his confidante, sir. 512 00:29:58,995 --> 00:30:03,057 Head of chambers and senior clerk, it's a special relationship. 513 00:30:04,267 --> 00:30:06,964 And I think I know the next question he's going to ask himself... 514 00:30:07,637 --> 00:30:10,402 "Who else was it behaving badly?" 515 00:30:12,742 --> 00:30:13,801 What do you want? 516 00:30:14,377 --> 00:30:16,608 I hear Brendan Kay is not the brightest. 517 00:30:17,413 --> 00:30:21,544 Maybe he should be told once again the strength of evidence against him. 518 00:30:22,952 --> 00:30:24,215 Plead guilty? 519 00:30:24,821 --> 00:30:27,655 You're the lawyer, sir. I couldn't possibly say. 520 00:30:32,428 --> 00:30:33,555 Later, sir. 521 00:30:39,302 --> 00:30:42,329 If the Farr family were a major criminal enterprise, 522 00:30:42,438 --> 00:30:44,737 making millions and millions importing heroin 523 00:30:44,841 --> 00:30:47,777 through three different London embassies... 524 00:30:47,910 --> 00:30:48,910 What is it, Billy? 525 00:30:48,978 --> 00:30:51,311 Would the lights go out if Brendan Kay 526 00:30:51,414 --> 00:30:53,576 spent the rest of his life inside? 527 00:30:54,650 --> 00:30:55,674 No. 528 00:30:57,787 --> 00:31:00,518 How would everybody feel if Brendan took the hit for this? 529 00:31:00,623 --> 00:31:01,682 Everybody? 530 00:31:02,258 --> 00:31:03,817 Jody, the family... 531 00:31:04,994 --> 00:31:06,087 you? 532 00:31:06,195 --> 00:31:07,561 Is that what's happening? 533 00:31:08,431 --> 00:31:11,333 That's me reading between the lines, and I've known her for 17 years 534 00:31:11,434 --> 00:31:13,733 and I'm good at reading between her lines. 535 00:31:15,271 --> 00:31:17,763 I'd have to withdraw from representing Brendan. 536 00:31:17,874 --> 00:31:19,342 Uh, yeah... 537 00:31:20,576 --> 00:31:21,874 I suppose you would. 538 00:31:22,511 --> 00:31:24,571 Leaving you to manage Martha Costello. 539 00:31:25,414 --> 00:31:28,942 He'll plead... and Jody will walk? 540 00:31:30,219 --> 00:31:32,586 - I'd put my mortgage on it. - What about your balls? 541 00:31:34,257 --> 00:31:35,555 Would you put them on it? 542 00:31:47,904 --> 00:31:50,601 So who do we go for as a replacement solicitor? 543 00:31:50,706 --> 00:31:52,072 George Duggan? 544 00:31:53,175 --> 00:31:56,805 She's fearless, principled and, from a chambers point of view, 545 00:31:56,913 --> 00:31:58,473 it'd be good idea to give her some work. 546 00:31:58,581 --> 00:32:01,346 You know, if we scratch her back she might, um, scratch ours. 547 00:32:01,450 --> 00:32:02,713 Great. 548 00:32:03,419 --> 00:32:04,717 Have you got her number? 549 00:32:04,820 --> 00:32:06,220 Yeah, I'll call her. 550 00:32:06,789 --> 00:32:07,916 Great. 551 00:32:09,392 --> 00:32:10,690 Are you sleeping with her? 552 00:32:10,793 --> 00:32:12,523 What? No! 553 00:32:12,628 --> 00:32:14,688 Blimey, Marth. 554 00:32:14,797 --> 00:32:17,037 Never a good idea to sleep with a professional colleague. 555 00:32:49,231 --> 00:32:51,029 We're just going to pop down to say hello. 556 00:32:54,103 --> 00:32:55,435 Right. 557 00:32:56,839 --> 00:32:59,001 We need very clear instructions. 558 00:32:59,108 --> 00:33:01,270 We're just going to deal in the truth now, Brendan. 559 00:33:01,978 --> 00:33:03,310 Can I call you Brendan? 560 00:33:04,613 --> 00:33:06,013 Okay. 561 00:33:06,983 --> 00:33:10,545 Back of the police car, "I did it. It was me." 562 00:33:10,653 --> 00:33:11,916 Did you say it? 563 00:33:50,693 --> 00:33:52,184 Okay? 564 00:33:52,294 --> 00:33:54,957 The verbal... he said it. 565 00:34:11,680 --> 00:34:13,410 Let's hear it. 566 00:34:13,516 --> 00:34:17,214 June 24th, what did you watch? Go. 567 00:34:17,319 --> 00:34:19,151 East Enders at eight. 568 00:34:19,255 --> 00:34:20,780 Did anything interesting happen? 569 00:34:20,890 --> 00:34:22,518 Not really. 570 00:34:22,625 --> 00:34:25,094 And did you stay with BBC One after that? 571 00:34:25,194 --> 00:34:26,321 Question of Sport. 572 00:34:26,429 --> 00:34:28,022 That's in the Radio Times, isn't it? 573 00:34:28,130 --> 00:34:29,223 Yeah. 574 00:34:29,331 --> 00:34:31,732 Well, none of that went out on BBC One. 575 00:34:31,834 --> 00:34:33,735 Andy Murray's match at Wimbledon started late 576 00:34:33,836 --> 00:34:36,203 so they stayed with that all evening until ten. 577 00:34:36,305 --> 00:34:38,570 East Enders and all those nice sports people in shirts, 578 00:34:38,674 --> 00:34:40,643 they all got shunted to BBC Two, Brendan. 579 00:34:40,743 --> 00:34:43,042 See, I think you'd remember that, wouldn't you? 580 00:34:44,213 --> 00:34:46,148 Yeah, alibi doesn't work, does it? 581 00:34:46,248 --> 00:34:47,443 Because it isn't true. 582 00:34:48,951 --> 00:34:51,045 No, no, no. Don't get angry. 583 00:34:51,153 --> 00:34:52,246 It's fine. 584 00:34:53,155 --> 00:34:54,155 Trust me. 585 00:34:55,191 --> 00:34:56,489 I know what you have to do. 586 00:34:59,995 --> 00:35:02,658 Okay, I'll be back in a minute. 587 00:35:13,943 --> 00:35:15,571 Confession evidence stays in. 588 00:35:15,678 --> 00:35:17,840 The blood on the boots, the blood on the Hummer, 589 00:35:17,947 --> 00:35:19,540 it's all slam-dunk forensics. 590 00:35:19,648 --> 00:35:22,311 Lady Macbeth would tear the alibi to shreds. 591 00:35:23,986 --> 00:35:26,387 Well, it sort of looks like we're going to have to face up... 592 00:35:26,489 --> 00:35:28,321 You're not getting it, are you? 593 00:35:28,424 --> 00:35:29,687 He's terrified of them. 594 00:35:29,792 --> 00:35:31,124 The Farrs? 595 00:35:31,694 --> 00:35:33,219 He'll do anything they ask of him. 596 00:35:34,096 --> 00:35:35,096 Oh, my God. 597 00:35:36,198 --> 00:35:37,198 Duress? 598 00:35:37,299 --> 00:35:38,494 It has to be. 599 00:35:38,601 --> 00:35:40,161 - But I thought... - What did you think? 600 00:35:41,170 --> 00:35:42,798 Run duress? 601 00:35:43,139 --> 00:35:44,732 Cut his throat? 602 00:35:46,108 --> 00:35:48,100 All rise. 603 00:36:00,956 --> 00:36:01,956 Pleading? 604 00:36:03,492 --> 00:36:05,552 Where did you get that idea? 605 00:36:09,331 --> 00:36:10,822 Can I take instructions, My Lord? 606 00:36:13,769 --> 00:36:14,793 Five minutes. 607 00:36:14,904 --> 00:36:16,202 Thank you. 608 00:36:26,515 --> 00:36:29,280 Duress is incredibly difficult to run. 609 00:36:29,385 --> 00:36:31,752 The threat has to be immediate, significant and real. 610 00:36:32,488 --> 00:36:33,547 Do you understand? 611 00:36:37,426 --> 00:36:40,760 It's no good saying, "I was told to beat him up," in a week's time 612 00:36:40,863 --> 00:36:43,697 knowing that, "if I didn't they'd hurt me." See, that isn't duress. 613 00:36:43,799 --> 00:36:46,132 There's nothing to stop you from going to the police, 614 00:36:46,235 --> 00:36:48,727 the threat isn't immediate, it's... 615 00:36:49,638 --> 00:36:51,664 There's a way out. Do you see? 616 00:36:52,942 --> 00:36:54,274 Shall we do this? 617 00:36:55,377 --> 00:36:57,039 Brendan? 618 00:37:00,182 --> 00:37:04,119 Now, it's very important that you don't talk to anyone. 619 00:37:11,927 --> 00:37:13,020 He says yes to you 620 00:37:13,162 --> 00:37:14,906 just like he says yes to the police and yes to the Farrs. 621 00:37:14,930 --> 00:37:16,130 What's the difference, Martha? 622 00:37:16,232 --> 00:37:19,600 Look, I am in direct conflict with Jody Farr, Micky Joy, Alan Cowdrey 623 00:37:19,702 --> 00:37:22,069 and I don't even know if I can trust Billy on this. 624 00:37:22,171 --> 00:37:23,605 They're all very big grown-ups 625 00:37:23,706 --> 00:37:26,676 and I really can't handle it if I have to add you to that list, Clive. 626 00:37:26,775 --> 00:37:28,300 This isn't about you, it's about him! 627 00:37:28,410 --> 00:37:31,676 Come on, you really want a big lunk like that to grass up the Farrs? 628 00:37:31,780 --> 00:37:33,112 Are you scared of them? 629 00:37:34,750 --> 00:37:36,150 I need you. 630 00:37:39,488 --> 00:37:40,979 I'm with you. 631 00:37:45,060 --> 00:37:49,828 My job was to guide cars in and make sure nobody blocked pedestrians. 632 00:37:51,100 --> 00:37:54,537 The Hummer was right across the pavement, people couldn't get past. 633 00:37:55,537 --> 00:37:56,835 There's a big sign. 634 00:37:56,939 --> 00:37:58,908 Did you do or say anything? 635 00:37:59,742 --> 00:38:02,769 The windows were all darkened glass. I couldn't see in. 636 00:38:03,712 --> 00:38:06,341 I tapped on the window - it was open a little. 637 00:38:07,416 --> 00:38:09,214 Could you see inside? 638 00:38:09,318 --> 00:38:10,411 Not really. 639 00:38:11,720 --> 00:38:14,747 I asked them to move back off the pavement. 640 00:38:15,624 --> 00:38:16,624 They ignored me. 641 00:38:17,760 --> 00:38:19,285 I banged on the window again. 642 00:38:20,029 --> 00:38:22,328 I wasn't going to be treated like this, just doing my job. 643 00:38:23,732 --> 00:38:25,667 Some of my colleagues came out to watch. 644 00:38:26,568 --> 00:38:28,093 They were all standing watching. 645 00:38:30,539 --> 00:38:32,508 And did the Hummer move? 646 00:38:32,608 --> 00:38:33,608 No. 647 00:38:34,677 --> 00:38:36,202 Somebody in the back said, 648 00:38:37,146 --> 00:38:40,480 "Thank you for your advice. What's your name?" 649 00:38:41,116 --> 00:38:42,914 - Did you tell them? - Yes. 650 00:38:43,585 --> 00:38:44,814 Then what? 651 00:38:46,488 --> 00:38:50,482 They drove in, the vehicle was washed, nobody got out. 652 00:38:50,592 --> 00:38:51,753 They paid and left. 653 00:38:51,860 --> 00:38:53,988 What time did you go home that night? 654 00:38:54,096 --> 00:38:55,291 Late. 655 00:38:55,831 --> 00:38:57,857 I was on the two-till-ten shift. 656 00:38:59,435 --> 00:39:01,267 What happened, Mr. Storey? 657 00:39:01,403 --> 00:39:02,666 They jumped me. 658 00:39:03,972 --> 00:39:07,670 They blindfolded me and put me in the boot of the Hummer. 659 00:39:07,776 --> 00:39:10,712 How do you know it was the Hummer, if you were blindfolded? 660 00:39:10,813 --> 00:39:14,682 I work 60 hours a week. I know about cars. 661 00:39:15,751 --> 00:39:18,084 Smell, engine size... 662 00:39:19,154 --> 00:39:20,520 boot size. 663 00:39:21,056 --> 00:39:22,456 It was the Hummer. 664 00:39:22,558 --> 00:39:26,393 What happened when you reached your destination? 665 00:39:28,897 --> 00:39:31,765 He made me lie down on my front on the floor. 666 00:39:32,768 --> 00:39:34,600 Then he took my blindfold off. 667 00:39:34,703 --> 00:39:36,535 - "He"? - The smaller man. 668 00:39:36,638 --> 00:39:38,197 I couldn't see him, he was behind me. 669 00:39:38,307 --> 00:39:41,106 So how do you know which of the two men it was? 670 00:39:41,210 --> 00:39:44,112 I could see the larger man across the room, 671 00:39:44,213 --> 00:39:46,842 maybe 30 yards away. 672 00:39:46,949 --> 00:39:48,281 He had his back to me. 673 00:39:50,252 --> 00:39:51,948 The small man left. 674 00:39:52,054 --> 00:39:54,250 The large man came towards me. 675 00:39:54,356 --> 00:39:57,554 I'd been told not to look at him, so I kept my forehead on the floor 676 00:39:57,659 --> 00:40:00,561 but I could hear him coming and see his feet. 677 00:40:00,662 --> 00:40:02,290 Then he started shouting. 678 00:40:02,398 --> 00:40:03,798 What was he shouting? 679 00:40:05,134 --> 00:40:08,935 He shouted about... what he was going to do to me 680 00:40:09,037 --> 00:40:11,563 and how badly he was going to hurt me. 681 00:40:18,113 --> 00:40:19,342 Then it started. 682 00:40:22,751 --> 00:40:24,515 No further questions, My Lord. 683 00:40:26,789 --> 00:40:29,054 My name is Alan Cowdrey, Mr. Storey. 684 00:40:29,158 --> 00:40:31,127 I represent Jody Farr. 685 00:40:31,226 --> 00:40:34,754 You were able to establish that there was a larger man and a smaller man. 686 00:40:34,863 --> 00:40:37,458 I saw a bit more of the larger man. 687 00:40:38,200 --> 00:40:40,760 Would it be fair to say that you caught a fleeting glance 688 00:40:40,803 --> 00:40:42,328 of the smaller man? 689 00:40:42,438 --> 00:40:43,599 That's fair. 690 00:40:45,274 --> 00:40:47,743 Thank you so much, Mr. Storey. 691 00:40:49,344 --> 00:40:50,642 Miss Costello? 692 00:40:51,747 --> 00:40:52,942 No questions. 693 00:41:02,157 --> 00:41:04,626 "I did it. It was me." 694 00:41:05,727 --> 00:41:07,889 I didn't ask him anything, he just started talking. 695 00:41:07,996 --> 00:41:11,125 And when Brendan Kay was admitting responsibility 696 00:41:11,233 --> 00:41:15,568 for this shocking act of extreme violence 697 00:41:15,671 --> 00:41:17,936 how would you describe his demeanor? 698 00:41:18,106 --> 00:41:19,106 Matter of fact. 699 00:41:19,208 --> 00:41:21,609 Like he was describing opening a tin of beans. 700 00:41:24,213 --> 00:41:25,442 No further questions. 701 00:41:27,616 --> 00:41:31,018 Can you confirm that Jody Farr gave a no-comment interview 702 00:41:31,119 --> 00:41:34,521 and said nothing else at all about the allegations made against him? 703 00:41:35,457 --> 00:41:36,516 Yes. 704 00:41:36,625 --> 00:41:37,820 Thank you so much. 705 00:41:40,262 --> 00:41:42,959 How long are you going to be in cross-examination, Miss Costello? 706 00:41:43,065 --> 00:41:46,160 I'm thinking of lunch, timing of. Couple of hours? 707 00:41:46,268 --> 00:41:47,268 No questions. 708 00:41:54,710 --> 00:41:55,905 Jury out. 709 00:42:05,187 --> 00:42:09,147 Let me be clear. You're leaving PC Brett's evidence unchallenged? 710 00:42:09,258 --> 00:42:10,351 Yes. 711 00:42:10,459 --> 00:42:12,894 And by implication you're accepting it as true? 712 00:42:14,062 --> 00:42:15,758 "I did it. It was me." 713 00:42:15,864 --> 00:42:16,864 Yes. 714 00:42:16,932 --> 00:42:20,630 I'm sure you know what you're doing, Miss Costello. I'm not sure I do. 715 00:42:20,736 --> 00:42:22,432 I do have one question. 716 00:42:22,538 --> 00:42:23,801 Fine. 717 00:42:24,473 --> 00:42:25,473 Jury back. 718 00:42:41,757 --> 00:42:45,626 Is it right that the Farr family are the most vicious, 719 00:42:45,727 --> 00:42:50,688 feared and successful criminal outfit working in London today? 720 00:42:59,775 --> 00:43:02,973 No forensics, not at the crime scene, not on the victim, 721 00:43:03,078 --> 00:43:04,512 not on the defendant, 722 00:43:04,613 --> 00:43:08,675 no-comment interview, which leaves only the ID evidence. 723 00:43:08,784 --> 00:43:12,380 "Fleeting glance," was the term the victim agreed. 724 00:43:12,487 --> 00:43:15,150 Your Lordship is, of course, familiar with Turnbull 725 00:43:15,290 --> 00:43:16,758 and what it says: 726 00:43:16,858 --> 00:43:20,090 fleeting glances are unreliable. 727 00:43:20,195 --> 00:43:23,222 It's unsafe to leave this to the jury. 728 00:43:23,332 --> 00:43:26,359 My submission is that Mr. Farr has no case to answer. 729 00:43:52,194 --> 00:43:53,355 He needs to go in the box. 730 00:43:53,462 --> 00:43:55,761 - He'll be a... - He'll be a grass, Martha. 731 00:43:58,200 --> 00:44:00,240 He has to understand the consequences of doing that. 732 00:44:00,335 --> 00:44:04,932 You need to explain to the jury what the Farr family do. 733 00:44:08,710 --> 00:44:10,269 Jody's not here anymore. 734 00:44:11,013 --> 00:44:12,345 He's... 735 00:44:12,447 --> 00:44:13,972 He's not in the dock. 736 00:44:15,250 --> 00:44:19,244 So, he won't know what I'm saying... will he? 737 00:44:25,160 --> 00:44:27,925 You said it, he's a child! So the responsibility's ours. 738 00:44:28,030 --> 00:44:29,623 Doing this on his behalf, it would be... 739 00:44:29,731 --> 00:44:31,563 It would be the truth, wouldn't it? 740 00:44:31,667 --> 00:44:33,067 That's what it would be. 741 00:44:34,269 --> 00:44:36,135 It's your call. I'm the junior. 742 00:44:45,480 --> 00:44:46,607 Miss Costello? 743 00:44:53,555 --> 00:44:54,579 Call Brendan Kay. 744 00:44:58,827 --> 00:45:00,796 They said we had to do it. 745 00:45:00,896 --> 00:45:03,297 And did they tell you about the victim? 746 00:45:03,398 --> 00:45:05,333 They said he was a very bad man. 747 00:45:05,434 --> 00:45:07,630 They said he wanted to hurt us all. 748 00:45:07,736 --> 00:45:09,068 And who's "us"? 749 00:45:10,172 --> 00:45:13,472 Mr. Farr, and his family, and his friends... 750 00:45:14,342 --> 00:45:15,503 a-and me. 751 00:45:15,610 --> 00:45:20,139 And what did you understand they meant by saying you had to do it? 752 00:45:20,248 --> 00:45:22,308 They said there I had a choice. 753 00:45:22,417 --> 00:45:23,851 What choice? 754 00:45:23,952 --> 00:45:28,185 They said they would keep on looking after me... or... 755 00:45:30,058 --> 00:45:31,185 Or...? 756 00:45:39,101 --> 00:45:43,095 Have there been times when they didn't like your choices? 757 00:45:45,574 --> 00:45:46,906 Yeah. 758 00:45:47,008 --> 00:45:48,271 What happened then? 759 00:45:51,480 --> 00:45:52,948 What did they do, Brendan? 760 00:45:56,184 --> 00:45:57,880 No, it's all right, it's all right. 761 00:46:00,021 --> 00:46:01,021 Brendan? 762 00:46:13,568 --> 00:46:14,661 I did ten things wrong. 763 00:46:26,648 --> 00:46:30,415 Their Lordships couldn't be clearer in Fitzpatrick. 764 00:46:30,519 --> 00:46:33,546 When someone knowingly joins a criminal enterprise, 765 00:46:33,655 --> 00:46:36,784 in Fitzpatrick, the IRA, in this case the Farr gang, 766 00:46:36,892 --> 00:46:40,488 then they cannot rely on duress as a defense, 767 00:46:40,595 --> 00:46:43,155 even if the threat is real and immediate. 768 00:46:43,265 --> 00:46:45,996 The joining, the signing up, always negates the duress 769 00:46:46,101 --> 00:46:47,865 because you know what you're getting into. 770 00:46:47,969 --> 00:46:54,068 I'm afraid the defense that this defendant relies on isn't a defense. 771 00:46:56,111 --> 00:46:58,410 Brendan and the Farr gang are completely different 772 00:46:58,580 --> 00:47:00,549 from the IRA membership 773 00:47:00,649 --> 00:47:04,142 where the appellant knew everything the IRA stood for, and their methods, 774 00:47:04,252 --> 00:47:06,517 and went in with their eyes wide open. 775 00:47:06,621 --> 00:47:08,988 Brendan thought he was joining a new family. 776 00:47:09,090 --> 00:47:11,559 "Knowingly" is the key word. 777 00:47:11,660 --> 00:47:13,253 Brendan didn't know. Brendan... 778 00:47:13,628 --> 00:47:16,564 Well, he doesn't know very much at all. 779 00:47:16,665 --> 00:47:19,999 He was and is a complete innocent. 780 00:47:23,371 --> 00:47:24,371 We go on. 781 00:47:26,041 --> 00:47:28,033 Jury back, please. 782 00:47:28,109 --> 00:47:29,109 That was brilliant. 783 00:47:30,178 --> 00:47:31,237 I thought so. 784 00:47:31,346 --> 00:47:33,212 Did you shout at the victim? 785 00:47:33,315 --> 00:47:34,681 - Yeah. - Loudly? 786 00:47:34,783 --> 00:47:36,012 - Yeah. - Why? 787 00:47:36,117 --> 00:47:37,449 What? 788 00:47:37,552 --> 00:47:40,283 What did you want the victim to understand? 789 00:47:40,388 --> 00:47:43,256 - That I'd be good at hurting him. - You were yelling? 790 00:47:43,358 --> 00:47:44,792 - Yeah. - You were pumped up? 791 00:47:44,893 --> 00:47:46,486 - Yeah. I were ready. - You were ready. 792 00:47:46,595 --> 00:47:49,121 - What did you do? - I put my fingers in his eyes and... 793 00:47:49,998 --> 00:47:51,158 I pulled out his eyeballs. 794 00:47:52,234 --> 00:47:53,234 Pulled them out. 795 00:47:54,769 --> 00:47:55,828 Right out. 796 00:48:05,347 --> 00:48:07,976 Brendan, um, now Ms. Warwick, here, 797 00:48:08,116 --> 00:48:10,642 might say that this is all very convenient. 798 00:48:10,752 --> 00:48:13,312 Jody Farr isn't in the dock any more 799 00:48:13,421 --> 00:48:18,792 and, now, when it suits you, you've decided to blame him and his family. 800 00:48:18,894 --> 00:48:21,125 I don't want to be bad to Mr. Farr. 801 00:48:21,229 --> 00:48:25,223 I want you to forget about who you're being nice to. 802 00:48:26,434 --> 00:48:28,027 Can you do that? 803 00:48:30,639 --> 00:48:33,131 You've never met these 12 people before, have you? 804 00:48:34,309 --> 00:48:37,768 They don't know you, and, well, you certainly don't know them. 805 00:48:39,948 --> 00:48:42,281 So, tell them the truth. 806 00:48:44,519 --> 00:48:46,317 Forget about everyone else. 807 00:48:47,856 --> 00:48:49,654 I shouted so Mr. Farr could hear. 808 00:48:49,758 --> 00:48:52,387 I wanted him to hear that I was doing it proper 809 00:48:52,494 --> 00:48:53,962 but I weren't! 810 00:48:54,062 --> 00:48:55,189 What do you mean? 811 00:48:55,297 --> 00:48:58,995 They all laughed about it earlier... what the plan were. 812 00:49:02,904 --> 00:49:04,202 Brendan? 813 00:49:04,306 --> 00:49:07,105 Five fingers for five... 814 00:49:09,978 --> 00:49:11,002 Five what? 815 00:49:11,813 --> 00:49:14,977 Seeing, hearing, tasting... smelling... 816 00:49:15,050 --> 00:49:16,211 Five senses. 817 00:49:16,318 --> 00:49:17,318 Touch. 818 00:49:17,419 --> 00:49:23,325 Mr. Storey... still has his ears, hasn't he? 819 00:49:25,794 --> 00:49:28,354 And his nose and his tongue. 820 00:49:28,463 --> 00:49:29,726 And his fingers. 821 00:49:30,332 --> 00:49:31,664 Only his eyes. 822 00:49:33,001 --> 00:49:34,094 Why is that? 823 00:49:35,737 --> 00:49:38,400 Mr. Farr would have done all five. 824 00:49:38,506 --> 00:49:40,031 I made it only one. 825 00:49:40,675 --> 00:49:42,439 And I did it as gently as I could. 826 00:49:44,479 --> 00:49:46,038 I tried to make it okay for him. 827 00:49:46,781 --> 00:49:47,942 Poor man. 828 00:49:48,049 --> 00:49:49,745 Poor, poor man. 829 00:49:52,387 --> 00:49:53,821 I'm sorry. 830 00:49:56,758 --> 00:49:58,056 Sorry. 831 00:50:13,041 --> 00:50:15,203 What did you do afterwards? 832 00:50:17,145 --> 00:50:18,306 Breakfast? 833 00:50:18,413 --> 00:50:19,847 Nice hot bath? 834 00:50:22,317 --> 00:50:24,513 You don't want the jury to know? 835 00:50:24,619 --> 00:50:26,850 - No. - Why not? 836 00:50:26,955 --> 00:50:28,389 Because it doesn't look good? 837 00:50:28,490 --> 00:50:30,083 'Cause I shouldn't have done it. 838 00:50:30,191 --> 00:50:32,990 Now, let's be clear here, Mr. Kay. 839 00:50:33,094 --> 00:50:35,791 You shouldn't have done what? 840 00:50:35,897 --> 00:50:37,160 Called 999. 841 00:50:41,936 --> 00:50:43,234 No further questions, My Lord. 842 00:50:52,147 --> 00:50:56,551 What he told the jury isn't a defense. It's certainly not duress. 843 00:50:57,252 --> 00:50:58,880 He saved his life. 844 00:51:00,422 --> 00:51:03,824 The law is the law and Brendan Kay doesn't have a defense. 845 00:51:06,294 --> 00:51:07,819 I've got a speech to make. 846 00:51:12,600 --> 00:51:16,367 Derek Storey has lived through the most appalling experience 847 00:51:16,471 --> 00:51:17,905 any of us can imagine. 848 00:51:19,674 --> 00:51:21,575 That's the simple truth. 849 00:51:22,777 --> 00:51:27,943 It's also the perverse truth that Derek Storey would be dead 850 00:51:28,049 --> 00:51:32,043 if Brendan Kay hadn't done what he did. 851 00:51:32,854 --> 00:51:35,790 What was it like to be Brendan Kay on that night? 852 00:51:35,890 --> 00:51:37,950 He showed you in the witness box. 853 00:51:38,426 --> 00:51:42,955 He showed you his overwhelming fear of the Farr family 854 00:51:43,064 --> 00:51:45,363 and his hopeless dependence upon them. 855 00:51:45,467 --> 00:51:51,236 He showed you what they have done to him, both mentally and physically. 856 00:51:51,339 --> 00:51:55,174 He showed you the great sorrow he lives with 857 00:51:55,276 --> 00:51:56,835 for what he did that night, 858 00:51:56,945 --> 00:51:59,847 and, and this is what really matters, 859 00:51:59,948 --> 00:52:03,077 he showed you his extraordinary courage. 860 00:52:03,184 --> 00:52:04,880 And what do I mean by that? 861 00:52:04,986 --> 00:52:09,549 Brendan Kay is a man of low intelligence. 862 00:52:09,657 --> 00:52:14,152 He's vulnerable to bullying, and manipulation, and threats. 863 00:52:14,262 --> 00:52:17,755 And despite all that, he found the thing inside 864 00:52:17,866 --> 00:52:19,801 that the bullies couldn't touch: 865 00:52:20,435 --> 00:52:24,304 the courage not to do what was asked of him that night. 866 00:52:24,973 --> 00:52:27,602 He hurt another man in the most dreadful way 867 00:52:27,709 --> 00:52:32,044 knowing he had to... in order to save him. 868 00:52:33,515 --> 00:52:35,108 I mean, how hard is that? 869 00:52:35,216 --> 00:52:38,152 I mean, how hard is it, calling 999, 870 00:52:38,253 --> 00:52:40,882 knowing that the people who have pulled out 871 00:52:40,989 --> 00:52:44,926 every one of your toenails... might find out? 872 00:52:47,729 --> 00:52:50,893 His Honor is about to tell you what the law is. 873 00:52:50,999 --> 00:52:52,763 I haven't spoken about that. 874 00:52:52,867 --> 00:52:59,205 The law and what's right and what's wrong aren't always the same thing. 875 00:52:59,307 --> 00:53:01,435 That's why we have you. 876 00:53:01,543 --> 00:53:06,846 Juries tell us, the lawyers, about the space between the rules... 877 00:53:07,615 --> 00:53:12,849 and that space is occupied by common sense... 878 00:53:14,656 --> 00:53:15,988 and humanity. 879 00:53:25,466 --> 00:53:27,697 The law is clear. It's not in dispute. 880 00:53:28,269 --> 00:53:32,070 You should go back to your jury room now, elect a foreman, 881 00:53:32,507 --> 00:53:35,306 and return to court to perform your duty... 882 00:53:36,544 --> 00:53:38,706 returning a verdict of guilty. 883 00:53:51,426 --> 00:53:53,418 All rise. 884 00:53:57,865 --> 00:54:00,130 Have you reached a verdict upon which you are all agreed? 885 00:54:00,235 --> 00:54:01,259 Yes. 886 00:54:01,369 --> 00:54:02,962 As you have been directed, 887 00:54:03,071 --> 00:54:06,098 do you find the defendant guilty of grievous bodily harm, 888 00:54:06,207 --> 00:54:10,110 contrary to section 18 of the Offences Against the Person Act? 889 00:54:11,312 --> 00:54:12,312 No. 890 00:54:12,413 --> 00:54:14,939 Not guilty. 891 00:54:36,170 --> 00:54:37,263 You're free. 892 00:54:54,589 --> 00:54:55,955 How are you feeling, miss? 893 00:54:56,391 --> 00:54:57,950 Foolish, Billy. 894 00:54:58,293 --> 00:54:59,818 I feel foolish. 895 00:55:01,596 --> 00:55:02,757 Your phone's ringing. 896 00:55:03,464 --> 00:55:04,625 No, it isn't. 897 00:55:06,134 --> 00:55:09,195 But... Why are we walking this way? 898 00:55:11,372 --> 00:55:13,671 Anne Boleyn in her wedding barge, 899 00:55:13,775 --> 00:55:16,870 and then, five years later, the black boat to the tower... 900 00:55:18,346 --> 00:55:20,144 Charles Il rowing down to Richmond 901 00:55:20,248 --> 00:55:22,774 for a bit of how's your father with Nelly and her melons. 902 00:55:24,218 --> 00:55:26,710 Steve Redgrave's sweat is in that water, 903 00:55:26,821 --> 00:55:30,383 the diabetic perspiration of the greatest-ever Olympian. 904 00:55:30,491 --> 00:55:33,950 There's nothing foolish about this. You're part of history, miss. 905 00:55:34,062 --> 00:55:36,190 Shakespeare put his hand in that water, 906 00:55:36,297 --> 00:55:38,766 Martha Costello walked this way. 907 00:55:39,934 --> 00:55:44,304 I brought you down here because I am so proud of you... 908 00:55:45,506 --> 00:55:48,908 and I want to see you walk the full length of Middle Temple Lane, 909 00:55:49,010 --> 00:55:50,444 all 300 yards of it. 910 00:55:52,213 --> 00:55:53,237 Go on, miss. 911 00:56:01,289 --> 00:56:02,313 Sorry. 912 00:56:04,759 --> 00:56:06,057 Jake? 913 00:56:08,996 --> 00:56:10,692 They cut his fingers off. 914 00:56:12,600 --> 00:56:15,035 His nose, his ears... 915 00:56:15,570 --> 00:56:17,163 and they cut out his tongue, Billy. 916 00:56:19,774 --> 00:56:20,774 Both his eyes. 917 00:56:23,144 --> 00:56:24,476 He's dead. 918 00:56:26,280 --> 00:56:27,680 Brendan Kay's dead. 919 00:56:32,587 --> 00:56:33,885 Are you coming or what? 920 00:56:38,259 --> 00:56:39,454 Yeah. 921 00:56:45,233 --> 00:56:46,997 - What is it, Billy? - Nothing. 922 00:56:48,269 --> 00:56:49,828 Ken Dodd moment? 923 00:56:49,937 --> 00:56:51,166 Yeah. 924 00:56:51,272 --> 00:56:52,740 - Absent friends? - Mm. 925 00:57:14,595 --> 00:57:16,564 It's six weeks since Brendan Kay was murdered. 926 00:57:16,664 --> 00:57:18,008 I don't know how you've got the nerve to smile. 927 00:57:18,032 --> 00:57:20,831 People are saying that you only got silk because you're a woman 928 00:57:20,935 --> 00:57:24,167 and that the Bar is trying to look less male and posh. 929 00:57:24,272 --> 00:57:25,535 I will not work for that man. 930 00:57:25,640 --> 00:57:27,268 I need you to tell me everything. 931 00:57:27,375 --> 00:57:28,707 Change tack, Clive Reader. 932 00:57:28,810 --> 00:57:31,211 Prosecute, and you'll walk into silk. 933 00:57:31,345 --> 00:57:33,905 You're very direct for an officer and a gentleman. 934 00:57:33,981 --> 00:57:35,259 This isn't supposed to happen... 935 00:57:35,283 --> 00:57:37,115 - falling for a solicitor. - No. 936 00:57:37,218 --> 00:57:39,551 One Afghan civilian killed, collateral damage. 937 00:57:39,654 --> 00:57:42,852 I did what I did for good military reasons. 938 00:57:42,957 --> 00:57:46,359 Would he be dead if I'd had the courage to say something? 939 00:57:46,461 --> 00:57:48,953 Why the hell didn't you tell me? 69658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.