Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,633 --> 00:00:06,431
- Mark Draper.
- What about him?
2
00:00:06,502 --> 00:00:09,336
He's just been
arrested. It's for murder.
3
00:00:09,438 --> 00:00:11,998
Mark Draper is
the reason that I do this job.
4
00:00:12,341 --> 00:00:15,106
So, silk interview.
5
00:00:15,578 --> 00:00:18,673
- Is that what I think it is?
- Names of my interviewers.
6
00:00:20,850 --> 00:00:23,513
Only the most high-ranking
female judge in the country.
7
00:00:26,756 --> 00:00:27,917
Judge Cranitch.
8
00:00:27,990 --> 00:00:29,925
The bar's made for you.
9
00:00:30,192 --> 00:00:32,127
Daddy the judge and all that.
10
00:00:32,194 --> 00:00:33,794
- You're co-defending with Niamh?
- Yeah.
11
00:00:33,863 --> 00:00:34,956
You're in a contest.
12
00:00:35,031 --> 00:00:36,158
I'm pregnant.
13
00:00:38,501 --> 00:00:39,621
You can count on me, Martha.
14
00:00:39,969 --> 00:00:43,701
Whatever you want by way
of support for this baby, you'll...
15
00:00:43,806 --> 00:00:44,830
You'll get it from me.
16
00:00:44,907 --> 00:00:48,901
Gary Rush is a horrible
burglar, with pages of form.
17
00:00:49,045 --> 00:00:52,140
Say hello to Martha Costello.
Tell her she's the girl for me.
18
00:00:52,248 --> 00:00:55,013
There will be nothing on that
medal to link Gary Rush to it,
19
00:00:55,151 --> 00:00:56,949
so you do nothing.
20
00:00:57,520 --> 00:00:58,920
Billy...
21
00:00:59,188 --> 00:01:01,123
We're not sure how he fits in.
22
00:01:01,323 --> 00:01:03,519
I want you on the inside
of this coup, working for me,
23
00:01:03,592 --> 00:01:05,151
feeding me everything
I need to know.
24
00:01:05,227 --> 00:01:08,789
You want me in your gang
when you kick Billy out of the door.
25
00:01:09,098 --> 00:01:11,363
Let's not talk about
this again, ever.
26
00:01:12,234 --> 00:01:13,361
It feels dirty.
27
00:01:59,515 --> 00:02:01,313
Martha. Martha! Come on.
28
00:02:09,825 --> 00:02:12,226
- What were you listening to?
- Upstairs, Downstairs.
29
00:02:12,394 --> 00:02:13,555
What?
30
00:02:13,629 --> 00:02:16,030
The sound recording on John
Guthrie's webcam upstairs,
31
00:02:16,098 --> 00:02:18,067
while his father was
being killed downstairs.
32
00:02:32,681 --> 00:02:34,377
Why take a knife with you, Mark,
33
00:02:34,483 --> 00:02:37,009
- to a domestic burglary?
- No comment.
34
00:02:37,553 --> 00:02:40,887
What did it feel like, Mark,
sticking a knife in a 60-year-old man?
35
00:02:40,956 --> 00:02:42,049
No comment.
36
00:02:42,158 --> 00:02:44,650
Because Mrs
Guthrie saw you do this.
37
00:02:44,760 --> 00:02:46,388
Mark, she couldn't be clearer.
38
00:02:46,462 --> 00:02:48,954
You and the judge were
at the bottom of the stairs
39
00:02:49,031 --> 00:02:50,192
and you put the knife in him.
40
00:02:51,000 --> 00:02:53,196
This is your chance
to tell us why.
41
00:02:53,969 --> 00:02:55,597
For the benefit of
the tape recording,
42
00:02:55,671 --> 00:02:58,470
the suspect is shaking
his head to indicate "no".
43
00:03:04,914 --> 00:03:06,246
Wait there.
44
00:03:10,686 --> 00:03:11,915
Thanks.
45
00:03:18,460 --> 00:03:19,951
This isn't going to be easy.
46
00:03:22,031 --> 00:03:23,363
Time to go.
47
00:03:35,844 --> 00:03:36,844
Come on.
48
00:03:40,749 --> 00:03:42,012
Would you stay in a house
49
00:03:42,117 --> 00:03:44,317
where your husband and father
had been stabbed to death?
50
00:03:45,988 --> 00:03:47,479
Uh... I'm going
to see my client.
51
00:03:47,556 --> 00:03:48,900
What, you're not going
back to chambers?
52
00:03:48,924 --> 00:03:50,017
Sorry.
53
00:03:50,326 --> 00:03:51,794
What am I supposed to do?
54
00:03:51,860 --> 00:03:53,226
I hear the London Underground
55
00:03:53,329 --> 00:03:55,230
is a convenient and
modern mode of transport.
56
00:03:55,297 --> 00:03:56,560
The Tube?
57
00:04:01,003 --> 00:04:02,631
You and this girl.
58
00:04:03,272 --> 00:04:06,436
You follow him back to his front
door, you've got a knife with you.
59
00:04:07,309 --> 00:04:09,574
She holds the judge hostage
60
00:04:09,678 --> 00:04:11,772
while you look round
for things to steal.
61
00:04:11,880 --> 00:04:12,880
The wife comes back,
62
00:04:13,282 --> 00:04:15,376
and she's a witness to
the fact that you stab him.
63
00:04:15,484 --> 00:04:16,924
There's blood all
over your clothes,
64
00:04:17,019 --> 00:04:19,181
you run away from the
scene when the police arrive,
65
00:04:19,288 --> 00:04:20,517
you lie when you're arrested,
66
00:04:20,589 --> 00:04:22,854
you confess in the
back of the police car,
67
00:04:22,958 --> 00:04:25,223
you've got the judge's
car keys in your pocket,
68
00:04:25,327 --> 00:04:28,695
and you've pleaded guilty
to the burglary of his house.
69
00:04:28,797 --> 00:04:30,766
- Is there anything I've left out?
- Emma.
70
00:04:33,869 --> 00:04:36,031
Your co-defendant
says it was you who did it,
71
00:04:36,138 --> 00:04:37,731
in her police station interview.
72
00:04:37,840 --> 00:04:41,277
I was defending
myself. I've told you this.
73
00:04:41,677 --> 00:04:43,976
I was on the floor, and
he was going to hurt me.
74
00:04:44,079 --> 00:04:45,308
Mark, this is the law.
75
00:04:45,381 --> 00:04:48,317
The force you use in defending
yourself has to be reasonable.
76
00:04:48,384 --> 00:04:51,149
Whether it's reasonable
depends on the circumstances.
77
00:04:51,620 --> 00:04:54,021
But basically, it boils
down to common sense.
78
00:04:54,123 --> 00:04:57,025
This is a 60-year-old
man, in his own home,
79
00:04:57,593 --> 00:05:00,324
he's confronted with two
wired-up, armed intruders.
80
00:05:00,462 --> 00:05:03,174
Who does common sense tell you
the jury's going to like better here, Mark?
81
00:05:03,198 --> 00:05:05,224
He went for me!
With the golf club.
82
00:05:07,369 --> 00:05:09,861
But you've seen the
wife's witness statement.
83
00:05:10,005 --> 00:05:11,667
Does she say anything
about a golf club?
84
00:05:11,740 --> 00:05:13,675
Anything about her
husband trying to attack you?
85
00:05:13,742 --> 00:05:16,507
He was swinging it
at me. He went mental.
86
00:05:16,712 --> 00:05:20,171
I fell over, and I thought
that he was going to kill me.
87
00:05:20,582 --> 00:05:21,914
He just missed my head with it.
88
00:05:22,284 --> 00:05:25,118
And this is when you
stabbed him, in self-defence?
89
00:05:25,554 --> 00:05:26,817
I've told you.
90
00:05:28,223 --> 00:05:30,749
It feels like he's just come
up with it. The golf club.
91
00:05:30,826 --> 00:05:32,351
You made that
pretty clear to him.
92
00:05:32,428 --> 00:05:34,348
I'm getting full instructions
this time, Michael.
93
00:05:34,396 --> 00:05:37,833
I'm not going to go court
half-naked again for Mark Draper.
94
00:05:37,966 --> 00:05:39,696
Get our experts to
look at the golf clubs.
95
00:05:39,802 --> 00:05:42,203
Our expert's taking all his cues
from the prosecution, ma'am.
96
00:05:42,271 --> 00:05:43,615
- He's not the best person to...
- Bill Cutler.
97
00:05:43,639 --> 00:05:45,216
He's an old friend of mine.
I'll give you his number.
98
00:05:45,240 --> 00:05:47,240
- Oh, we haven't got time to...
- He'll find a way.
99
00:05:47,276 --> 00:05:50,246
To be honest, Michael, we
need all the friends we can get.
100
00:05:51,980 --> 00:05:53,881
Barristers never admit
to leaning on clients
101
00:05:53,949 --> 00:05:55,669
to get the instructions
they want from them.
102
00:05:55,784 --> 00:05:57,395
Mostly because they
don't know they're doing it.
103
00:05:57,419 --> 00:06:00,014
Leading questions
become second nature.
104
00:06:00,122 --> 00:06:03,251
"Would I be right in thinking..."
"Correct me if I'm wrong, but..."
105
00:06:03,559 --> 00:06:05,255
Now, that's not what I do, Emma.
106
00:06:05,828 --> 00:06:07,888
I just want to get
something straight.
107
00:06:07,996 --> 00:06:09,862
When the stabbing
actually happened,
108
00:06:10,499 --> 00:06:12,365
the victim's back
was towards you.
109
00:06:14,203 --> 00:06:15,831
You couldn't see
the last moments
110
00:06:15,904 --> 00:06:18,271
because your view was
blocked by the judge.
111
00:06:19,675 --> 00:06:21,371
Good. Got that? Excellent.
112
00:06:23,779 --> 00:06:25,975
- Bill Cutler on line one, miss.
- Thank you.
113
00:06:28,283 --> 00:06:29,615
- Alan.
- Hello, Martha.
114
00:06:31,820 --> 00:06:33,721
- You look great.
- Thank you.
115
00:06:33,789 --> 00:06:35,233
He looks like a head of
chambers should look.
116
00:06:35,257 --> 00:06:36,384
Oh, and what's that, Billy?
117
00:06:36,458 --> 00:06:38,586
Half George Clooney,
half Joanna Lumley.
118
00:06:40,028 --> 00:06:41,496
Okay.
119
00:06:42,431 --> 00:06:44,671
Anything happened in the
last four months I need to know?
120
00:06:44,867 --> 00:06:47,701
- Apart from all our CPS work drying up?
- My fault.
121
00:06:47,803 --> 00:06:48,862
- Not Billy?
- No.
122
00:06:49,204 --> 00:06:51,230
- It will hit Kate hardest.
- I know.
123
00:06:51,874 --> 00:06:53,866
I've got a call waiting.
124
00:06:54,243 --> 00:06:55,506
Bill Cutler?
125
00:06:56,111 --> 00:06:57,875
How do you know?
126
00:06:57,946 --> 00:07:00,939
Well, the whole world is talking
about the Judge Guthrie murder.
127
00:07:01,049 --> 00:07:03,143
- Needs a silk.
- Yes.
128
00:07:03,952 --> 00:07:05,181
You know this boy really well.
129
00:07:05,287 --> 00:07:07,916
He trusts you, and you've
done lots of work on it,
130
00:07:07,990 --> 00:07:09,630
all of which makes
you the perfect junior.
131
00:07:09,758 --> 00:07:11,056
Me leading you, Martha.
132
00:07:11,260 --> 00:07:12,421
Strictly come murder.
133
00:07:12,528 --> 00:07:14,190
You know, there's
nothing I'd like better.
134
00:07:15,431 --> 00:07:16,831
But the client wants me.
135
00:07:16,899 --> 00:07:18,299
- You sure?
- Yes.
136
00:07:19,768 --> 00:07:22,101
Ah! Just the woman
I wanted to see.
137
00:07:22,271 --> 00:07:23,864
- What?
- I need a junior.
138
00:07:24,106 --> 00:07:25,267
In my murder.
139
00:07:26,041 --> 00:07:27,475
Bill.
140
00:07:28,143 --> 00:07:29,543
Sorry to keep you waiting.
141
00:07:31,914 --> 00:07:33,746
- Brian.
- Gary Rush.
142
00:07:33,882 --> 00:07:34,941
It's floating.
143
00:07:35,017 --> 00:07:36,661
I want to look you in
the eye and hear you say
144
00:07:36,685 --> 00:07:39,883
that Martha Costello
will be representing him.
145
00:07:39,955 --> 00:07:41,321
Is it that vital?
146
00:07:41,423 --> 00:07:43,187
It's vital to Rush,
so it's vital to me.
147
00:07:44,760 --> 00:07:47,440
I'm sorry, Brian, is there some
other reason you've come here today?
148
00:07:48,630 --> 00:07:50,258
I've been thinking.
149
00:07:50,566 --> 00:07:53,593
It would simplify everything
for my firm if all our junior work
150
00:07:54,236 --> 00:07:56,330
was to go to one
set of chambers.
151
00:07:56,839 --> 00:08:00,833
You get regular, guaranteed
income, I don't have to think too hard.
152
00:08:01,577 --> 00:08:03,136
- Is that an offer?
- I need to know
153
00:08:03,245 --> 00:08:05,237
that we get priority
over other solicitors.
154
00:08:05,314 --> 00:08:09,342
When we want Martha
Costello, we get Martha Costello.
155
00:08:10,018 --> 00:08:12,920
Even if she has to pass up
something heavier from somebody else.
156
00:08:12,988 --> 00:08:15,389
Martha Costello
has to do Gary Rush.
157
00:08:15,457 --> 00:08:17,392
You took the
words right out of my mouth.
158
00:08:28,070 --> 00:08:30,403
Clive! I don't think you should.
159
00:08:30,539 --> 00:08:31,700
What?
160
00:08:31,874 --> 00:08:33,518
If I get a place in
chambers, I want it to be
161
00:08:33,542 --> 00:08:35,511
because I'm good, not
for any other reason.
162
00:08:35,577 --> 00:08:37,341
I respect that. I...
163
00:08:37,446 --> 00:08:39,745
I really respect that. Look,
can I ask you something?
164
00:08:40,249 --> 00:08:41,273
Yes.
165
00:08:41,350 --> 00:08:42,477
His Honour Judge Cranitch.
166
00:08:42,551 --> 00:08:45,077
He hasn't said anything
about your silk interview.
167
00:08:45,153 --> 00:08:47,122
My father's not like that.
He plays by the rules.
168
00:08:47,489 --> 00:08:50,152
And you haven't told
him that we... You know.
169
00:08:50,826 --> 00:08:51,987
No.
170
00:08:52,060 --> 00:08:54,962
Committee meeting,
sir. Mr. Cowdrey's waiting.
171
00:08:57,366 --> 00:08:58,800
What's it about?
172
00:08:59,568 --> 00:09:00,695
You.
173
00:09:03,906 --> 00:09:06,273
- Niamh Cranitch.
- Well, she's a real lawyer.
174
00:09:06,742 --> 00:09:08,540
I mean, she looks
right, she feels right.
175
00:09:09,311 --> 00:09:12,042
Solicitors love
her. She fits in.
176
00:09:13,315 --> 00:09:16,217
It's irrelevant, of course,
that her father's a judge.
177
00:09:16,385 --> 00:09:18,877
We probably won't talk
about it, then, if it's irrelevant.
178
00:09:19,721 --> 00:09:21,986
- Nick Slade. Martha.
- He's a breath of fresh air.
179
00:09:22,591 --> 00:09:25,390
He's testing, lateral
thinker, passionate,
180
00:09:25,460 --> 00:09:27,258
secure enough
to stick to his guns
181
00:09:27,362 --> 00:09:29,888
when he doesn't agree
with members of chambers.
182
00:09:30,198 --> 00:09:33,600
Ah, and he doesn't fit in.
Which is a big asset in my book.
183
00:09:34,403 --> 00:09:35,632
And Kate.
184
00:09:35,737 --> 00:09:38,707
The criteria's always been that
we take people who are exceptional.
185
00:09:38,807 --> 00:09:40,567
I don't think either of
them are exceptional.
186
00:09:42,911 --> 00:09:45,881
Right, so we leave it to a
vote at the chambers meeting.
187
00:09:49,885 --> 00:09:52,320
Uh, Kate's a bit
threatened by Niamh.
188
00:09:52,387 --> 00:09:53,878
Because of her background?
189
00:09:53,956 --> 00:09:57,791
No, no, because she's worried
that she's going to steal all her work.
190
00:09:57,926 --> 00:09:59,326
What's left of it.
191
00:09:59,394 --> 00:10:02,193
My feeling is that Niamh
will bring in her own work.
192
00:10:02,264 --> 00:10:04,392
And give the bottom
end a bit of a boost.
193
00:10:04,466 --> 00:10:06,230
- How's the top end?
- I'm okay, yeah.
194
00:10:09,438 --> 00:10:11,318
- What?
- What, you're the whole of the top end?
195
00:10:12,641 --> 00:10:14,439
- Martha's doing well, too.
- Right. Good.
196
00:10:15,344 --> 00:10:17,336
So, what do you
think? You and her?
197
00:10:18,380 --> 00:10:19,507
Neither? One of you?
198
00:10:20,082 --> 00:10:22,074
Oh, silk. Who knows?
199
00:10:22,150 --> 00:10:24,176
Feeling confident,
though. Interview went well.
200
00:10:25,487 --> 00:10:27,513
You didn't say in there
what you think about Nick.
201
00:10:27,589 --> 00:10:29,167
- Martha seems to feel...
- Feel.
202
00:10:29,191 --> 00:10:31,592
- Yeah, that the word. Feel, not think.
- What?
203
00:10:31,660 --> 00:10:33,204
You might
find Martha's judgement
204
00:10:33,228 --> 00:10:34,958
a bit personal at the moment.
205
00:10:35,030 --> 00:10:36,589
Did you get her pregnant before
206
00:10:36,665 --> 00:10:38,861
or after you started
sleeping with your pupil?
207
00:10:46,141 --> 00:10:48,576
Ah! My two little boys!
208
00:10:48,677 --> 00:10:51,442
- Sometimes I feel like Rolf Harris.
- I'm 53, Billy.
209
00:10:51,513 --> 00:10:55,006
However old and grey you get,
you'll always be my little boys.
210
00:10:55,150 --> 00:10:56,812
- Set up a moot.
- Sir?
211
00:10:57,285 --> 00:10:59,516
I want to see both pupils,
in action, under pressure.
212
00:10:59,921 --> 00:11:01,321
Moot. Excellent.
213
00:11:01,390 --> 00:11:02,634
You know, we could use
the brief from last time.
214
00:11:02,658 --> 00:11:04,422
The one with the bender in it.
215
00:11:04,760 --> 00:11:05,921
Excellent.
216
00:11:12,601 --> 00:11:13,660
What's a moot?
217
00:11:13,769 --> 00:11:17,399
Nick and Niamh get a mock brief.
They've got five minutes to prepare,
218
00:11:17,472 --> 00:11:20,203
and they do it exactly like
they're in court, only they're not.
219
00:11:20,275 --> 00:11:22,676
They're here, in
front of all chambers.
220
00:11:22,744 --> 00:11:26,476
Best man wins, usually the
one that doesn't wet themselves.
221
00:11:34,189 --> 00:11:36,454
Be honest with me, miss. How
many murders of this quality
222
00:11:36,558 --> 00:11:38,459
have senior juniors
leading them?
223
00:11:38,560 --> 00:11:41,826
Ah. That's a rhetorical
question. Here's a real one.
224
00:11:41,897 --> 00:11:43,627
Have you been speaking
to Alan Cowdrey?
225
00:11:43,832 --> 00:11:45,543
You know how brilliant
I think you are, but...
226
00:11:45,567 --> 00:11:49,060
How this is too heavy for me?
Is that what you're trying to say?
227
00:11:49,671 --> 00:11:51,606
Presumably, you've
said the same to Clive.
228
00:11:51,673 --> 00:11:53,141
- No.
- Oh, why not?
229
00:11:53,909 --> 00:11:55,104
He's in the same boat.
230
00:11:55,177 --> 00:11:57,772
He's second on the indictment
and his head is below the parapet.
231
00:11:57,879 --> 00:11:59,905
And, how can I put this?
There are some cases
232
00:11:59,981 --> 00:12:01,726
- you'd feel more at home with than him.
- Hmm.
233
00:12:01,750 --> 00:12:04,879
And there are some cases that
he'd feel more at home with than you.
234
00:12:04,953 --> 00:12:07,821
He went to Harrow and Cambridge,
you went to secondary modern and...
235
00:12:08,223 --> 00:12:10,249
Lots of nightclubs
in Manchester.
236
00:12:10,358 --> 00:12:12,623
I think Mr. Cowdrey
is wrong, as it goes.
237
00:12:12,761 --> 00:12:13,820
Really?
238
00:12:13,929 --> 00:12:15,591
I think you wouldn't
make a good junior.
239
00:12:15,664 --> 00:12:18,259
You've got too much gob
and brass for the donkey work.
240
00:12:19,634 --> 00:12:21,603
You don't want me in
this trial at all, do you?
241
00:12:21,837 --> 00:12:23,897
The obvious thing
is you do Gary Rush
242
00:12:24,005 --> 00:12:26,338
and Mr. Cowdrey leads
Kate in the Mark Draper trial.
243
00:12:27,542 --> 00:12:28,566
No.
244
00:12:29,311 --> 00:12:30,574
You scared of Gary Rush?
245
00:12:32,314 --> 00:12:34,112
Mark Draper really
matters to me.
246
00:12:34,349 --> 00:12:36,909
- I need this, Martha.
- The answer is no.
247
00:12:43,625 --> 00:12:47,221
This is the biggest
case I have ever done.
248
00:12:48,230 --> 00:12:49,892
I need your support.
249
00:12:58,740 --> 00:13:00,265
Phil? It's Billy.
250
00:13:01,009 --> 00:13:04,275
Can I come and see you
first thing? Cheers, thanks.
251
00:13:26,401 --> 00:13:27,869
- All right, John?
- Yeah.
252
00:13:27,936 --> 00:13:29,776
I'll be in late tomorrow.
I've got a breakfast.
253
00:13:29,838 --> 00:13:31,238
Hmm. Who with?
254
00:13:31,873 --> 00:13:34,206
Audrey Hepburn.
255
00:13:34,876 --> 00:13:36,367
Mañana, Johnny boy.
256
00:13:56,064 --> 00:13:58,424
- You're the best list officer there is.
- What's happening?
257
00:13:58,567 --> 00:14:00,627
- Gary Rush.
- Yes. Floater from tomorrow.
258
00:14:00,702 --> 00:14:02,603
Yeah, I don't want
that to happen.
259
00:14:02,671 --> 00:14:04,182
It's floating, it might
get called, it might not.
260
00:14:04,206 --> 00:14:07,005
- Well, I've got a preference for "not".
- Why?
261
00:14:07,075 --> 00:14:10,307
Martha Costello. I want her
to do Mark Draper, finish it,
262
00:14:10,378 --> 00:14:12,904
and move on to Gary Rush. I
don't want her double-booked.
263
00:14:12,981 --> 00:14:16,975
Counsel's convenience. You know
I need a better reason than that.
264
00:14:25,393 --> 00:14:26,861
Tell him not to worry.
265
00:14:30,031 --> 00:14:32,626
Kate. I'm going to go
down and see Mark.
266
00:14:39,708 --> 00:14:41,176
Where was Emma?
267
00:14:41,877 --> 00:14:43,869
- In the corner.
- Which corner?
268
00:14:46,147 --> 00:14:47,672
Can't remember?
269
00:14:49,217 --> 00:14:51,812
- Probably panicking.
- Yeah. Panic.
270
00:14:52,153 --> 00:14:53,781
- What about Emma?
- What about her?
271
00:14:53,889 --> 00:14:56,654
- Is she going to get off?
- Oh, I'm not representing Emma.
272
00:14:56,758 --> 00:14:59,557
- Yeah, but what do you reckon?
- How did you get the knife from her?
273
00:14:59,628 --> 00:15:02,340
She passed it to me when we heard
someone coming through the front door.
274
00:15:02,364 --> 00:15:04,284
Oh, the jury are really
going to hate this, Mark.
275
00:15:04,599 --> 00:15:06,090
He went for me with a golf club.
276
00:15:06,201 --> 00:15:08,033
Well, that's not what
Mrs Guthrie says.
277
00:15:08,737 --> 00:15:10,467
And even if they do believe you,
278
00:15:10,538 --> 00:15:13,474
the jury are going to completely
understand why he'd go for you.
279
00:15:13,541 --> 00:15:14,839
He went mental!
280
00:15:16,378 --> 00:15:17,676
Tell me about Emma.
281
00:15:20,782 --> 00:15:22,375
She's great.
282
00:15:22,484 --> 00:15:24,578
And what does your pimp
think about you seeing her?
283
00:15:24,786 --> 00:15:25,981
He didn't like it.
284
00:15:26,321 --> 00:15:28,415
- But you carry on?
- Yeah.
285
00:15:29,424 --> 00:15:31,154
She must mean a lot to you.
286
00:15:45,307 --> 00:15:47,833
Brian, we're all
right on Gary Rush.
287
00:15:48,643 --> 00:15:51,238
Yeah. All right. See you.
288
00:15:53,982 --> 00:15:55,678
- Big breakfast?
- Massive!
289
00:15:55,917 --> 00:15:59,217
I have just secured a
20% increase in work for us.
290
00:15:59,321 --> 00:16:02,849
All of camp Frogett's
bottom-end briefs are coming here.
291
00:16:03,458 --> 00:16:04,983
How did you do that?
292
00:16:05,060 --> 00:16:06,995
Good clerking, John. That's it.
293
00:16:08,096 --> 00:16:09,997
- Chambers accounts, Billy.
- Yes, sir.
294
00:16:10,298 --> 00:16:12,199
- I want to see them. Tomorrow night.
- Sure.
295
00:16:12,600 --> 00:16:14,262
Sure. Because?
296
00:16:14,469 --> 00:16:16,438
Because I'm head of
chambers and I need to know.
297
00:16:16,504 --> 00:16:18,849
And because you have many
strengths, Billy, but history tells us
298
00:16:18,873 --> 00:16:20,842
that money is not one of them.
299
00:16:27,148 --> 00:16:28,707
No defence case statement.
300
00:16:29,551 --> 00:16:31,383
You're going to get shouted at.
301
00:16:31,486 --> 00:16:32,977
It's not my fault.
302
00:16:33,755 --> 00:16:36,623
Joe Gillespie. How you
doing? I'm prosecuting you.
303
00:16:37,425 --> 00:16:39,121
Ah. I've been shouted at before.
304
00:16:39,194 --> 00:16:41,186
Not at the start of
a major murder trial
305
00:16:41,262 --> 00:16:43,390
with a red judge and half
the world watching you.
306
00:16:43,498 --> 00:16:44,693
Client's late instructions.
307
00:16:45,300 --> 00:16:46,768
You know how it goes.
308
00:16:46,835 --> 00:16:49,395
I can take being shouted
at to protect my client.
309
00:16:49,471 --> 00:16:53,875
Late instructions usually means
lying instructions, in my experience.
310
00:16:54,242 --> 00:16:55,733
And what experience is that?
311
00:16:56,177 --> 00:16:57,577
Terrorist trials, mostly.
312
00:16:57,679 --> 00:17:00,478
I spent 15 years in
Belfast before I came here.
313
00:17:00,582 --> 00:17:02,676
- "I did it!"
- What?
314
00:17:02,751 --> 00:17:05,016
Your boy's verbal in
the back of the police car.
315
00:17:05,120 --> 00:17:08,113
It's damning not for what he
says but for what he doesn't say.
316
00:17:08,189 --> 00:17:09,248
What doesn't he say?
317
00:17:09,357 --> 00:17:10,950
"In self-defence".
318
00:17:11,559 --> 00:17:13,279
How did you know we're
running self-defence?
319
00:17:13,328 --> 00:17:14,557
I didn't.
320
00:17:15,063 --> 00:17:17,225
But I do now. I hope you live up
321
00:17:17,298 --> 00:17:20,063
to your rather interesting
reputation, Martha Costello.
322
00:17:20,168 --> 00:17:21,192
Meaning?
323
00:17:21,269 --> 00:17:24,706
Well, are you going to
sabotage this case, for example?
324
00:17:25,206 --> 00:17:26,606
Or is that just something you do
325
00:17:26,674 --> 00:17:28,734
when you're prosecuting
psychopathic teachers?
326
00:17:30,345 --> 00:17:32,109
You don't scare me.
327
00:17:32,180 --> 00:17:33,773
It's an adversarial system.
328
00:17:37,118 --> 00:17:39,349
No point pretending
we're not adversaries.
329
00:17:49,297 --> 00:17:50,788
Joint enterprise.
330
00:17:51,833 --> 00:17:53,199
What is it?
331
00:17:54,169 --> 00:17:57,196
Well, we say that Mark
Draper did the actual stabbing
332
00:17:57,272 --> 00:18:00,902
that caused Colin
Guthrie's tragic death.
333
00:18:02,377 --> 00:18:05,370
But the getaway driver
is just as guilty of robbery
334
00:18:05,580 --> 00:18:09,415
as the man standing in the
bank with the sawn-off shotgun.
335
00:18:09,818 --> 00:18:14,847
Emma Slater had control of the
knife for some time within the house.
336
00:18:16,257 --> 00:18:19,455
Her fingerprints are on the knife,
she may even have brought the knife
337
00:18:20,328 --> 00:18:21,455
into the house.
338
00:18:21,763 --> 00:18:25,200
Neither of the defendants will be
denying that they were there that night.
339
00:18:25,266 --> 00:18:28,600
But you would be wrong
in thinking that it's irrelevant
340
00:18:28,670 --> 00:18:32,801
that Mrs Guthrie subsequently
picked them out on an ID parade.
341
00:18:33,875 --> 00:18:36,640
The defence will
attack this witness,
342
00:18:36,945 --> 00:18:38,379
the victim's wife.
343
00:18:38,713 --> 00:18:41,376
They might even argue
that this 60-year-old man
344
00:18:41,483 --> 00:18:43,076
was killed in self-defence.
345
00:18:43,151 --> 00:18:45,347
And to do that, they
will have to prove
346
00:18:45,487 --> 00:18:48,423
that Mrs Guthrie's memories
of the events are wrong.
347
00:18:49,324 --> 00:18:53,056
And so, I would just ask
you to bear this in mind.
348
00:18:54,062 --> 00:18:58,830
The clarity of thought,
the extraordinary grace
349
00:19:00,235 --> 00:19:03,728
under pressure it takes
to identify two people
350
00:19:04,539 --> 00:19:07,099
who have just caused
the death of your husband,
351
00:19:07,208 --> 00:19:09,973
in front of you, in
your house, at night,
352
00:19:10,145 --> 00:19:13,343
with your son upstairs
in his bedroom.
353
00:19:15,416 --> 00:19:17,908
And what that then tells you
354
00:19:18,419 --> 00:19:21,856
about the quality
of her evidence.
355
00:19:29,197 --> 00:19:31,359
I came in, the lights were off.
356
00:19:31,566 --> 00:19:33,744
Usually if we're out separately,
we leave the hall lights on
357
00:19:33,768 --> 00:19:35,999
until we're both in. I'm sorry.
358
00:19:37,872 --> 00:19:41,070
I keep talking in the present
tense, as though he's still here.
359
00:19:41,142 --> 00:19:43,077
I keep expecting him to walk in
360
00:19:43,378 --> 00:19:45,904
and tell us it's over now,
we can get back to our life.
361
00:19:46,181 --> 00:19:47,979
And what happened next?
362
00:19:48,082 --> 00:19:50,779
I switched the lights on,
and just as I did, I saw him,
363
00:19:50,885 --> 00:19:52,751
coming out of the sitting room.
364
00:19:54,622 --> 00:19:57,421
I picked up the
phone and dialled 999.
365
00:19:57,759 --> 00:19:59,352
He shouted at me.
366
00:19:59,427 --> 00:20:02,829
I told him I wasn't scared of
him and carried on with the call.
367
00:20:02,897 --> 00:20:05,264
And he came at me.
He... He grabbed me.
368
00:20:05,767 --> 00:20:07,895
- How?
- Uh... By the wrist.
369
00:20:08,069 --> 00:20:09,789
I tried to switch the
phone to my other hand
370
00:20:09,837 --> 00:20:11,897
but he grabbed that
wrist, too. The phone fell.
371
00:20:12,407 --> 00:20:13,807
Then what happened?
372
00:20:15,310 --> 00:20:18,109
My husband came out of
the sitting room into the hall.
373
00:20:18,179 --> 00:20:21,172
And Draper let go off me,
374
00:20:22,483 --> 00:20:25,544
and he just went for him,
really. He... He went berserk.
375
00:20:26,788 --> 00:20:28,552
And what did you do?
376
00:20:29,157 --> 00:20:30,785
I ran to the back of the hall.
377
00:20:31,793 --> 00:20:33,352
I turned around.
378
00:20:34,662 --> 00:20:37,496
And that's when I saw
him stab my husband.
379
00:20:39,033 --> 00:20:41,525
- I'm sorry.
- There's no need, I'm...
380
00:20:42,537 --> 00:20:44,403
I'm sure we all understand.
381
00:20:44,472 --> 00:20:47,101
I've left all his
things. Do you think that's odd?
382
00:20:47,208 --> 00:20:49,439
I just don't want
to give them away.
383
00:20:49,510 --> 00:20:50,876
Point of law, my lady.
384
00:20:52,280 --> 00:20:53,680
Jury out, please.
385
00:21:07,228 --> 00:21:10,198
We've heard quite a lot
about how hard it's been
386
00:21:10,265 --> 00:21:13,201
for Mrs Guthrie to deal with
the death of her husband.
387
00:21:13,468 --> 00:21:15,664
We're all hugely
sympathetic, of course.
388
00:21:15,737 --> 00:21:17,865
What is your point,
Miss Costello?
389
00:21:17,939 --> 00:21:20,306
If Mrs Guthrie wasn't
the widow of a judge,
390
00:21:20,708 --> 00:21:23,542
I wonder if your ladyship would
be allowing the prosecution
391
00:21:23,645 --> 00:21:25,546
to elicit all this?
392
00:21:25,647 --> 00:21:27,513
He's not eliciting anything.
393
00:21:28,116 --> 00:21:30,017
As with all the best advocates,
394
00:21:30,118 --> 00:21:32,110
I'm not sure if I can
remember a word he's said.
395
00:21:33,755 --> 00:21:35,587
Jury back, please.
396
00:21:37,925 --> 00:21:39,791
Settle down a bit, will you?
397
00:21:50,071 --> 00:21:53,473
It's right, of course, that you
have no criminal convictions?
398
00:21:53,641 --> 00:21:55,769
Three points on my
licence. Does that count?
399
00:22:00,648 --> 00:22:02,173
You've been married to a judge
400
00:22:02,283 --> 00:22:04,115
- for 25 years.
- Yes.
401
00:22:04,185 --> 00:22:06,484
So you know that points
on your driving licence
402
00:22:06,554 --> 00:22:07,988
does not constitute
403
00:22:08,056 --> 00:22:09,752
a part of a criminal record.
404
00:22:09,991 --> 00:22:11,983
It was just a light remark.
405
00:22:12,393 --> 00:22:14,362
- You hadn't driven home?
- No.
406
00:22:14,429 --> 00:22:16,193
- Why not?
- I don't drink and drive.
407
00:22:16,264 --> 00:22:17,459
So, is it fair to say
408
00:22:17,565 --> 00:22:19,966
- that your senses were impaired?
- A little.
409
00:22:20,034 --> 00:22:22,799
And then you were plunged
into this frightening situation.
410
00:22:23,304 --> 00:22:24,431
Yes.
411
00:22:24,605 --> 00:22:27,234
You were scared. A little drunk.
412
00:22:27,608 --> 00:22:30,134
And when you say this
altercation happened
413
00:22:30,244 --> 00:22:31,940
between your
husband and my client,
414
00:22:32,046 --> 00:22:35,016
you were cowering 33 feet
away at the back of the hall.
415
00:22:35,550 --> 00:22:37,143
I saw what happened.
416
00:22:38,753 --> 00:22:42,315
Your husband was between
where you were standing
417
00:22:42,590 --> 00:22:44,058
- and my client.
- Yes.
418
00:22:44,158 --> 00:22:46,127
So how could you see
what my client was doing?
419
00:22:46,260 --> 00:22:47,819
I'm not wrong about this.
420
00:22:47,895 --> 00:22:51,559
Sometimes, what we believe
to be true and the actual truth
421
00:22:51,666 --> 00:22:53,658
are two quite different things.
422
00:22:53,968 --> 00:22:57,837
Do you know what it's like to
see him there with his... girlfriend?
423
00:22:58,072 --> 00:22:59,938
How long have they
known each other?
424
00:23:01,876 --> 00:23:04,311
I loved my husband for 25 years.
425
00:23:04,379 --> 00:23:07,349
Your husband had a golf
club in his hand, didn't he?
426
00:23:07,749 --> 00:23:10,776
- No.
- He was swinging it wildly at my client.
427
00:23:10,885 --> 00:23:12,410
I think I would've seen that.
428
00:23:12,820 --> 00:23:14,345
Mark fell backwards,
429
00:23:14,422 --> 00:23:17,221
and your husband went
for him with a golf club.
430
00:23:17,358 --> 00:23:19,520
I don't know where
you're getting this from.
431
00:23:19,794 --> 00:23:21,854
Her client, presumably.
432
00:23:30,204 --> 00:23:32,036
Emma Slater wasn't involved
433
00:23:32,407 --> 00:23:33,705
in the altercation which led
434
00:23:33,808 --> 00:23:35,640
to the knife wound that
killed your husband?
435
00:23:36,077 --> 00:23:38,569
No, she was standing behind him.
436
00:23:39,347 --> 00:23:41,191
- And she stayed where she was?
- Yes.
437
00:23:41,215 --> 00:23:43,707
Until after the struggle between
your husband and Mark Draper?
438
00:23:43,918 --> 00:23:44,977
Yes.
439
00:23:45,186 --> 00:23:48,452
And you can't help us in relation to
anything she was doing before then?
440
00:23:48,623 --> 00:23:49,716
No.
441
00:23:50,224 --> 00:23:52,420
- Because you weren't there.
- That is correct.
442
00:23:52,727 --> 00:23:54,559
Thank you so much, Mrs Guthrie.
443
00:23:57,598 --> 00:23:59,089
All rise.
444
00:24:03,137 --> 00:24:04,799
"Thank you so
much, Mrs Guthrie."
445
00:24:04,872 --> 00:24:06,636
She's a decent woman,
her husband's dead,
446
00:24:06,707 --> 00:24:07,970
and the jury like her.
447
00:24:08,075 --> 00:24:11,705
You're not helping your client
by sniping at a dead man's wife.
448
00:24:21,789 --> 00:24:23,519
- Where you going, Jake?
- Quick dump.
449
00:24:32,500 --> 00:24:34,025
What stationery?
450
00:24:38,873 --> 00:24:40,535
Billy was at court this morning.
451
00:24:40,908 --> 00:24:42,570
Really? Doing what?
452
00:24:42,743 --> 00:24:46,271
- In with the list officer.
- Not eating breakfast.
453
00:24:46,948 --> 00:24:48,007
What?
454
00:24:48,115 --> 00:24:50,195
I saw him take 300 quid
out of petty cash last night.
455
00:24:51,018 --> 00:24:54,511
Today, there's 300 quid, "stationery",
gone out of chambers accounts.
456
00:24:54,922 --> 00:24:56,948
The identical amount, miss.
457
00:25:01,195 --> 00:25:03,596
- Is Gary Rush floating, Jake?
- Yeah.
458
00:25:03,664 --> 00:25:05,826
- Will he go on, Jake?
- No.
459
00:25:06,267 --> 00:25:09,260
- Why not, Jake?
- Good clerking.
460
00:25:14,876 --> 00:25:16,310
Custard cream, miss?
461
00:25:24,385 --> 00:25:26,752
- I want to talk about Billy.
- Okay.
462
00:25:26,821 --> 00:25:28,255
It's serious.
463
00:25:28,422 --> 00:25:29,981
He's the best clerk there is.
464
00:25:30,057 --> 00:25:31,802
Why is it, when you don't
even know what I'm going to say,
465
00:25:31,826 --> 00:25:33,954
you feel it necessary to
tell me how wonderful he is?
466
00:25:34,061 --> 00:25:36,895
80% of the
time he plays it by the book,
467
00:25:36,998 --> 00:25:41,436
and 20% of the time he doesn't.
That's how it will always be with Billy.
468
00:25:41,502 --> 00:25:44,131
When I'm away, the 20%
goes up, then I get back.
469
00:25:44,238 --> 00:25:47,265
This is more than not playing
it by the book. He's corrupt.
470
00:25:48,943 --> 00:25:50,912
I've always admired
you as a lawyer, Kate.
471
00:25:52,480 --> 00:25:54,291
There are other people here
who do performance better,
472
00:25:54,315 --> 00:25:56,716
but nobody with your love
and respect for the law.
473
00:25:57,118 --> 00:25:59,087
- What does that mean?
- Evidence.
474
00:26:00,288 --> 00:26:03,725
I hope you can back this up with
proper evidence, because if you can't,
475
00:26:03,791 --> 00:26:06,761
I'm not sure it's healthy for me
to know what your complaint is.
476
00:26:06,827 --> 00:26:07,851
What?
477
00:26:08,229 --> 00:26:10,960
As head of chambers,
I'm ultimately responsible.
478
00:26:11,032 --> 00:26:12,872
If something ugly comes
out, what will that do?
479
00:26:12,967 --> 00:26:13,991
There'll be stench.
480
00:26:14,869 --> 00:26:18,135
And if the evidence isn't
there, where does that leave us?
481
00:26:18,272 --> 00:26:20,104
The stench will linger.
482
00:26:20,207 --> 00:26:22,108
On me, on you, on all of us.
483
00:26:22,343 --> 00:26:24,710
- Under the carpet.
- I didn't say that.
484
00:26:25,546 --> 00:26:26,946
I'm back.
485
00:26:27,114 --> 00:26:30,084
Billy knows he has to behave
when I am here and he will.
486
00:26:34,822 --> 00:26:36,620
- Gary Rush.
- A mention.
487
00:26:36,724 --> 00:26:37,783
Trial.
488
00:26:37,858 --> 00:26:40,726
- Gary Rush, the aggravated burglar?
- Yes.
489
00:26:43,464 --> 00:26:45,092
- Problem?
- No.
490
00:26:46,867 --> 00:26:48,995
- It says it's floating.
- Yeah.
491
00:26:49,203 --> 00:26:50,803
Well, what does that mean?
492
00:26:50,871 --> 00:26:53,102
I respect that, miss.
You standing there,
493
00:26:53,207 --> 00:26:54,903
not afraid to look stupid.
494
00:26:57,878 --> 00:27:00,074
It's a standby case, miss.
495
00:27:00,147 --> 00:27:02,207
If a listed trial doesn't
get off the ground,
496
00:27:02,350 --> 00:27:04,785
then a floater takes its
place in the vacant court.
497
00:27:04,885 --> 00:27:06,964
Miss, your forensics man rang.
He's on his way in to see you.
498
00:27:06,988 --> 00:27:08,047
Thank you.
499
00:27:08,155 --> 00:27:09,384
So it might not happen.
500
00:27:10,524 --> 00:27:11,719
It might.
501
00:27:13,194 --> 00:27:14,560
It might not.
502
00:27:19,500 --> 00:27:21,901
Clive, Billy's given me
this aggravated burglary,
503
00:27:22,003 --> 00:27:23,213
and there's some kind
of sexual element to it...
504
00:27:23,237 --> 00:27:25,115
You'll be fine. And I can
stand up at the tenancy meeting
505
00:27:25,139 --> 00:27:26,869
and say my pupil's
in a serious trial.
506
00:27:26,941 --> 00:27:29,172
End of argument. Now,
take a look at this for me.
507
00:27:29,276 --> 00:27:30,676
Sentence on a street robbery.
508
00:27:30,745 --> 00:27:32,556
- Defendant's in breach of a bender.
- A bender?
509
00:27:32,580 --> 00:27:34,606
A suspended sentence
for drugs, I think.
510
00:27:34,715 --> 00:27:37,275
Dig out the sentencing authorities,
do me an advice on sentence.
511
00:27:37,351 --> 00:27:40,287
- I've got this trial.
- Just do the advice, Niamh.
512
00:27:40,955 --> 00:27:42,719
It's not listed for
another three weeks.
513
00:27:42,790 --> 00:27:44,918
Just do it, okay?
514
00:27:44,992 --> 00:27:47,757
I'm trying to help you here.
515
00:27:49,430 --> 00:27:51,262
So, we recall Helen Guthrie.
516
00:27:51,365 --> 00:27:53,698
- I'll try and be there.
- Really?
517
00:27:53,801 --> 00:27:55,736
There are murders
and there are murders.
518
00:27:55,836 --> 00:27:58,032
- This is right up there.
- Thank you.
519
00:28:00,474 --> 00:28:01,703
What's going on?
520
00:28:01,876 --> 00:28:03,845
I need you to
check through this.
521
00:28:03,944 --> 00:28:05,555
- What is it?
- It's a transcript of the sound
522
00:28:05,579 --> 00:28:07,445
from the webcam in
John Guthrie's bedroom.
523
00:28:07,515 --> 00:28:09,882
It's web chat with
television in the background.
524
00:28:09,950 --> 00:28:13,318
I want you see if you can pick
anything up that's happening downstairs.
525
00:28:13,387 --> 00:28:15,549
Doors slamming, yelling,
anything. And do it properly.
526
00:28:15,623 --> 00:28:18,422
Check the transcripts
against the sound.
527
00:28:18,526 --> 00:28:19,789
- All of it?
- Yes.
528
00:28:19,860 --> 00:28:22,060
Oh, no, I've got loads of
work to do for Alan Cowdrey...
529
00:28:22,163 --> 00:28:25,759
Look, this is the biggest trial
I've ever been in. Just get it done!
530
00:28:40,514 --> 00:28:41,573
He's bent.
531
00:28:41,682 --> 00:28:43,947
- What do you mean?
- He's bribing a list officer.
532
00:28:44,118 --> 00:28:45,950
- You sure?
- Billy's dangerous.
533
00:28:46,320 --> 00:28:48,789
Bribing court officials,
Clive. That's a criminal act!
534
00:28:48,856 --> 00:28:50,296
If it got out, we'd
all be finished.
535
00:28:50,524 --> 00:28:52,035
- You've been to Alan about this?
- Yes.
536
00:28:52,059 --> 00:28:53,336
- And?
- He stopped me telling him.
537
00:28:53,360 --> 00:28:54,555
- Why?
- Because, if he knows
538
00:28:54,628 --> 00:28:56,494
what the allegation
is, then he has to act.
539
00:28:56,597 --> 00:28:59,294
And he doesn't want do that
because it leaves us all badly damaged.
540
00:28:59,667 --> 00:29:00,999
- So?
- Catch-22.
541
00:29:01,068 --> 00:29:02,479
Do the right thing,
go to the authorities
542
00:29:02,503 --> 00:29:04,028
and ruin my career.
543
00:29:04,105 --> 00:29:06,404
Do nothing, wait
until Billy gets caught
544
00:29:06,474 --> 00:29:07,874
and ruin my career.
545
00:29:08,576 --> 00:29:10,044
And why are you
telling me all this?
546
00:29:12,279 --> 00:29:14,145
There's an empty
building on Fountain Street.
547
00:29:14,315 --> 00:29:15,476
A breakaway set?
548
00:29:15,549 --> 00:29:18,747
I've got 15 names that'll go
with us. The whole bottom third.
549
00:29:18,819 --> 00:29:20,344
But we need a head of chambers.
550
00:29:22,189 --> 00:29:24,317
Of course, you'd
need to get silk.
551
00:29:24,658 --> 00:29:25,819
Yeah, of course.
552
00:29:27,328 --> 00:29:29,388
Do you think you'll be a
QC this time next week?
553
00:29:30,865 --> 00:29:32,094
Yes.
554
00:29:37,538 --> 00:29:38,904
Oh, Billy.
555
00:29:40,441 --> 00:29:41,801
There's something
you should know.
556
00:29:42,042 --> 00:29:44,375
It's big. I want a
guarantee from you first.
557
00:29:45,179 --> 00:29:46,340
- Go on.
- Now, I've told you,
558
00:29:46,447 --> 00:29:48,127
I want to be cut free
from being your mole.
559
00:29:48,182 --> 00:29:49,707
It's no way to live,
spying on people.
560
00:29:49,784 --> 00:29:51,275
And they mustn't know it was me.
561
00:29:51,385 --> 00:29:54,355
Whatever you decide to do, they can't
know it was me that grassed them up.
562
00:29:54,421 --> 00:29:55,650
Go on.
563
00:29:56,423 --> 00:29:59,416
Kate and John and the whole
junior end are looking to split.
564
00:30:00,594 --> 00:30:01,892
How far have they got with it?
565
00:30:02,029 --> 00:30:03,691
They've found a building.
566
00:30:03,798 --> 00:30:05,391
And how do you know about this?
567
00:30:05,466 --> 00:30:07,401
Oh, of course. They
want a shiny new silk
568
00:30:07,468 --> 00:30:09,061
to lead them into
the promised land.
569
00:30:09,136 --> 00:30:11,435
It goes without saying I've
got no intention of going.
570
00:30:11,505 --> 00:30:12,905
Goes without saying.
571
00:30:16,076 --> 00:30:17,510
Accounts. I'm ready.
572
00:30:17,845 --> 00:30:21,077
Sir, you are not going to believe
this, but my computer's just gone down.
573
00:30:38,999 --> 00:30:41,833
Hello, can I speak to
Judge Cranitch, please?
574
00:30:56,083 --> 00:30:57,483
Oh, God.
575
00:31:12,366 --> 00:31:14,301
- Are you a golfer?
- No.
576
00:31:14,702 --> 00:31:16,330
- Never play?
- Never.
577
00:31:16,704 --> 00:31:19,071
Your husband's fingerprints
are on his golf clubs,
578
00:31:19,139 --> 00:31:20,732
and obviously,
you'd expect that.
579
00:31:20,841 --> 00:31:22,309
They were his, he used them.
580
00:31:22,376 --> 00:31:24,368
Why are your
prints on the four iron?
581
00:31:24,979 --> 00:31:26,859
Obviously, I must've
touched them at some point.
582
00:31:26,914 --> 00:31:29,406
- You mean, in the hallway?
- Yes.
583
00:31:29,717 --> 00:31:32,949
What? Passing the
bag by the front door?
584
00:31:33,487 --> 00:31:36,116
I think, Miss Costello,
we all come into contact
585
00:31:36,190 --> 00:31:39,558
with items in our homes
without thinking too much about it.
586
00:31:39,860 --> 00:31:42,489
The fingerprints are
halfway down the shaft.
587
00:31:43,297 --> 00:31:45,175
I don't know, I must've
cleaned them or something.
588
00:31:45,199 --> 00:31:46,462
Really?
589
00:31:47,034 --> 00:31:49,936
Cleaning the shafts of your
dead husband's golf clubs.
590
00:31:50,104 --> 00:31:51,629
It could've been before he died.
591
00:31:53,474 --> 00:31:55,739
- Do you have a cleaner?
- Yes.
592
00:31:56,443 --> 00:31:58,708
- Do you have a duster?
- Sorry?
593
00:31:58,879 --> 00:32:01,508
It's just, you see, Mrs
Guthrie, I wouldn't have put
594
00:32:01,582 --> 00:32:03,517
housework down as
a big part of your life.
595
00:32:03,584 --> 00:32:05,780
I don't remember.
And it's ridiculous of you
596
00:32:05,886 --> 00:32:07,526
to ask me to remember
this kind of trivia.
597
00:32:08,455 --> 00:32:10,321
Maybe you're right. I'm sorry.
598
00:32:10,391 --> 00:32:13,623
And you'd remember such a
particular act if you'd done it recently.
599
00:32:13,727 --> 00:32:15,559
I mean, in the past few months,
600
00:32:15,629 --> 00:32:17,996
between your
husband's death and now.
601
00:32:18,399 --> 00:32:20,095
- Yes.
- And, of course,
602
00:32:20,768 --> 00:32:22,430
you told us earlier
in your evidence
603
00:32:22,503 --> 00:32:26,031
about how you'd left all your
husband's things where they were.
604
00:32:26,106 --> 00:32:27,540
- Yes.
- Good.
605
00:32:28,242 --> 00:32:29,335
Shall we move on?
606
00:32:29,710 --> 00:32:31,872
Any idea how particles
of your husband's blood
607
00:32:31,979 --> 00:32:33,242
came to be on the golf club?
608
00:32:35,816 --> 00:32:38,615
No. How would I know?
609
00:32:39,520 --> 00:32:40,749
Hmm. Funny.
610
00:32:41,755 --> 00:32:44,275
I was sure you were going to
help us here. Oh, well, never mind.
611
00:32:44,325 --> 00:32:46,351
Maybe you can help us
612
00:32:46,427 --> 00:32:48,453
about what's on top
of those blood particles.
613
00:32:49,830 --> 00:32:50,957
Your fingerprints.
614
00:32:54,435 --> 00:32:55,926
I mean, how can that be?
615
00:32:56,704 --> 00:32:58,798
You've just told us, absolutely,
616
00:32:58,872 --> 00:33:01,842
that you hadn't touched his golf
clubs or any of his possessions
617
00:33:01,909 --> 00:33:05,038
since he died.
So, one more time.
618
00:33:07,147 --> 00:33:10,743
How did you fingerprints get to
be on top of your husband's blood?
619
00:33:17,358 --> 00:33:18,519
Mmm?
620
00:33:20,461 --> 00:33:22,191
I'm happy to wait, Mrs Guthrie,
621
00:33:23,664 --> 00:33:25,599
as I'm sure the jury are.
622
00:33:29,203 --> 00:33:31,729
Okay, well, shall we
have a go at it together?
623
00:33:31,839 --> 00:33:34,070
- Don't patronise me.
- I'll do whatever I want,
624
00:33:34,141 --> 00:33:35,700
until you start
telling the truth.
625
00:33:36,043 --> 00:33:38,308
- You'd better be careful what you say.
- Mmm. Very.
626
00:33:39,780 --> 00:33:41,305
Ninety seconds
627
00:33:41,582 --> 00:33:43,949
between the two police
officers in the first unit
628
00:33:44,018 --> 00:33:46,920
leaving you in the house
to chase the two defendants,
629
00:33:46,987 --> 00:33:51,118
and the arrival on the scene
of the second police car.
630
00:33:51,392 --> 00:33:54,624
- Ninety seconds alone.
- I'll take your word for it.
631
00:33:54,695 --> 00:33:57,221
Ninety seconds,
during which time
632
00:33:57,297 --> 00:33:59,664
you moved the golf club
and put it back in the bag.
633
00:34:01,068 --> 00:34:02,696
I must've done, I
don't remember.
634
00:34:04,238 --> 00:34:06,707
Must have done, or did?
635
00:34:09,476 --> 00:34:10,569
- Did.
- Why?
636
00:34:10,677 --> 00:34:12,441
To protect my husband!
637
00:34:15,282 --> 00:34:16,807
It was stupid of me, I...
638
00:34:16,984 --> 00:34:19,476
I just thought
that if the police,
639
00:34:19,553 --> 00:34:22,421
and then someone like you
found out my husband had a...
640
00:34:22,523 --> 00:34:24,355
yes, a weapon, then...
641
00:34:25,926 --> 00:34:28,486
he might get off, and that
wouldn't be right, would it?
642
00:34:28,595 --> 00:34:30,689
- Someone like that.
- Someone like what?
643
00:34:34,902 --> 00:34:37,133
Someone who does what he does.
644
00:34:38,138 --> 00:34:39,401
What?
645
00:34:40,207 --> 00:34:44,338
Someone who sells his body
for sex, from the age of 13,
646
00:34:45,112 --> 00:34:47,707
so a pimp can make
money out of him?
647
00:34:51,118 --> 00:34:54,145
Are we sure you've told
the jury the whole truth now?
648
00:34:54,388 --> 00:34:56,118
Yes, I am so sorry.
649
00:34:56,390 --> 00:34:58,985
I should have been
truthful from the start, um...
650
00:35:00,227 --> 00:35:04,187
He had the stupid golf club but
he did nothing with it. Nothing!
651
00:35:05,032 --> 00:35:07,433
Um... I just... I got
in a bit of a pickle.
652
00:35:07,501 --> 00:35:10,096
I do hope you understand.
653
00:35:11,438 --> 00:35:12,438
Um...
654
00:35:26,353 --> 00:35:29,414
We're floating. Shall I
explain what that means?
655
00:35:29,523 --> 00:35:31,116
I know what it means.
656
00:35:31,191 --> 00:35:34,218
Shall I explain how I feel about
having a 10-year-old represent me?
657
00:35:34,328 --> 00:35:37,594
Mr. Rush, why don't you
and I do our best to get along?
658
00:35:40,400 --> 00:35:42,494
- How is she?
- Who?
659
00:35:43,604 --> 00:35:46,335
- Miss Costello.
- She's fine, considering.
660
00:35:47,441 --> 00:35:49,706
Considering what, Miss Cranitch?
661
00:35:51,278 --> 00:35:52,871
Her condition.
662
00:36:01,155 --> 00:36:03,420
Brilliant. I can't
thank you enough.
663
00:36:03,524 --> 00:36:05,425
- It doesn't add up.
- What?
664
00:36:05,526 --> 00:36:07,119
- Mark's story.
- What do you mean?
665
00:36:07,194 --> 00:36:08,514
The angle of
entry for the knife,
666
00:36:08,595 --> 00:36:11,394
it's sideways with a touch
of downwards angle on it.
667
00:36:12,065 --> 00:36:14,660
Not done by somebody on the
floor or coming up from the floor?
668
00:36:14,735 --> 00:36:18,263
Mark's right-handed. That would be
like a backhand tennis shot with a knife.
669
00:36:18,338 --> 00:36:20,864
It doesn't make
sense. Sorry about that.
670
00:36:22,576 --> 00:36:25,239
Hi. Sorry I'm late. I was
doing that work for Alan.
671
00:36:25,312 --> 00:36:27,056
I'll get that webcam thingy
done as soon as I can.
672
00:36:27,080 --> 00:36:29,379
Yeah, just get on with it, Nick.
673
00:36:30,184 --> 00:36:33,177
Clive, Robing Room. Now, please.
674
00:36:41,862 --> 00:36:43,262
- What is this?
- Stand there.
675
00:36:43,363 --> 00:36:45,059
- What are you doing?
- Come at me.
676
00:36:45,165 --> 00:36:47,930
- What?
- You're Mark, I'm the Judge, stab me.
677
00:36:49,269 --> 00:36:50,703
- Wrong side.
- What?
678
00:36:50,804 --> 00:36:53,000
Mark's right-handed. They
were standing face to face.
679
00:36:53,073 --> 00:36:55,872
The Judge's wound is in the right
side. It couldn't have been Mark.
680
00:36:55,943 --> 00:36:57,639
- No, no, wait...
- It wasn't Mark!
681
00:36:57,711 --> 00:36:59,889
- Yeah, it wasn't Emma, either.
- Emma's right-handed, too?
682
00:36:59,913 --> 00:37:01,073
- Exactly.
- Well, turn round.
683
00:37:02,015 --> 00:37:04,143
She was standing behind
him, Mrs Guthrie said.
684
00:37:04,218 --> 00:37:06,744
Right-handed. Right
side of the body.
685
00:37:07,321 --> 00:37:08,949
Where are you going with this?
686
00:37:09,022 --> 00:37:11,651
I'm giving you a
chance to talk to Emma.
687
00:37:12,426 --> 00:37:15,954
He was so angry, like
he wanted to kill Mark.
688
00:37:16,029 --> 00:37:17,998
Oh, Jesus Christ.
689
00:37:18,832 --> 00:37:22,633
Why didn't you just tell me this
before? I mean, I gave you the chance.
690
00:37:22,703 --> 00:37:24,899
Mark said I needed to trust him.
691
00:37:25,906 --> 00:37:30,241
He said he'd get us off first and
you seemed happy with what you had.
692
00:37:30,310 --> 00:37:33,303
Hang on. "Us"? How
does any of this help Mark?
693
00:37:34,181 --> 00:37:35,181
It doesn't.
694
00:37:35,282 --> 00:37:38,377
You're not being
clear. Just tell me the truth!
695
00:37:38,485 --> 00:37:39,612
Us.
696
00:37:40,320 --> 00:37:42,516
Us, as in me and the baby.
697
00:37:43,991 --> 00:37:45,323
Oh, my God.
698
00:37:46,960 --> 00:37:49,020
I'm sorry.
699
00:37:49,296 --> 00:37:50,573
Martha, Martha,
where are you going?
700
00:37:50,597 --> 00:37:51,997
- To see Mark.
- She's pregnant.
701
00:38:00,607 --> 00:38:03,076
- Hey, is it a boy or a girl?
- I don't know.
702
00:38:03,143 --> 00:38:05,442
- Where are you going?
- To see my client.
703
00:38:05,512 --> 00:38:06,956
- That should be me.
- Look, Mr. Rush...
704
00:38:06,980 --> 00:38:10,940
Mr. Rush, is it? Mister, like
you respect me or something?
705
00:38:11,018 --> 00:38:13,886
Huh? You promised that
you'd represent me, Martha.
706
00:38:13,954 --> 00:38:16,355
You've been lying to me,
Martha. You've been lying to me!
707
00:38:17,524 --> 00:38:19,244
- Leave her alone. Come on. Stop it.
- What?
708
00:38:19,326 --> 00:38:21,989
Stop it! Back off, right?
709
00:38:22,062 --> 00:38:24,031
Hey, all right. Hey!
710
00:38:24,097 --> 00:38:26,657
- Come on!
- Come on, lad.
711
00:38:26,767 --> 00:38:29,032
- Martha, where are you going?
- I don't know.
712
00:38:31,338 --> 00:38:32,636
Oh, God.
713
00:38:46,320 --> 00:38:47,320
Martha?
714
00:38:50,123 --> 00:38:51,167
- What is it?
- I'm bleeding.
715
00:38:51,191 --> 00:38:52,420
- You're bleeding?
- Mmm-hmm.
716
00:38:52,526 --> 00:38:55,360
Can you call an ambulance?
Somebody call an ambulance!
717
00:38:55,429 --> 00:38:56,590
Come here.
718
00:38:56,663 --> 00:39:00,156
- It's fine. You're going to be fine.
- It's not fine. It's not fine.
719
00:39:00,834 --> 00:39:01,834
What?
720
00:39:15,615 --> 00:39:17,675
We sent her flowers, yeah?
721
00:39:18,719 --> 00:39:20,017
Thirty-six red roses.
722
00:39:23,957 --> 00:39:25,653
Hello? Yeah.
723
00:39:28,795 --> 00:39:30,491
Okay. Thank you.
724
00:39:32,632 --> 00:39:36,592
She's okay, but um...
She's lost the baby.
725
00:39:51,818 --> 00:39:53,946
Go for the dark forest, into there.
726
00:39:54,020 --> 00:39:56,615
I'm putting on the cape...
727
00:39:56,723 --> 00:39:58,919
Only got 30 seconds of
this left before I appear.
728
00:40:00,060 --> 00:40:01,437
Hey, do you
want to go up a level?
729
00:40:01,461 --> 00:40:03,139
Only it's a bit harder,
but more surprises.
730
00:40:03,163 --> 00:40:04,440
Yeah, definitely, go for it.
731
00:40:04,464 --> 00:40:06,142
No, no, no.
Go over by the mountain.
732
00:40:06,166 --> 00:40:08,294
I'll kill you, you bastard!
733
00:40:08,402 --> 00:40:10,680
- Sorry, can you say that again?
- Over by the mountain.
734
00:40:12,606 --> 00:40:15,542
- Go over by the mountain.
- I'll kill you, you bastard!
735
00:40:26,753 --> 00:40:27,914
It's not on the film.
736
00:40:31,224 --> 00:40:32,749
You bastard!
737
00:40:32,826 --> 00:40:35,455
I'll kill you, you bastard!
738
00:40:56,283 --> 00:41:02,416
I was in my bedroom watching a DVD
and on my webcam doing a role-play game.
739
00:41:02,789 --> 00:41:05,418
Did you see or hear anything
that was happening downstairs?
740
00:41:05,525 --> 00:41:06,525
No.
741
00:41:07,027 --> 00:41:08,507
I came down after
the police arrived.
742
00:41:11,398 --> 00:41:12,457
No questions.
743
00:41:14,734 --> 00:41:18,262
Okay, okay, okay. Um, it's
on the sound. The comment...
744
00:41:18,338 --> 00:41:19,338
Miss Brockman.
745
00:41:20,707 --> 00:41:23,176
It's hard to explain now, I'm
the junior, right, technically?
746
00:41:23,276 --> 00:41:26,838
- Yes.
- Right. Okay. I'll do it. I'll do this.
747
00:41:29,616 --> 00:41:31,812
- You're upstairs the whole time, yeah?
- Yes.
748
00:41:31,918 --> 00:41:36,049
We're not in America, Mr. Slade.
We don't do walking and talking.
749
00:41:37,324 --> 00:41:39,555
And you had the television
on with the volume up?
750
00:41:40,060 --> 00:41:41,060
Yes.
751
00:41:41,161 --> 00:41:44,097
And at the same time
you were on your webcam?
752
00:41:44,498 --> 00:41:45,796
A role-play game.
753
00:41:47,033 --> 00:41:48,033
Yes.
754
00:41:48,101 --> 00:41:49,626
Listen to this.
755
00:41:50,337 --> 00:41:52,397
It's the recording
of the webcam.
756
00:41:53,874 --> 00:41:56,118
Only got 30 seconds
of this left before I appear.
757
00:41:57,244 --> 00:41:58,924
Hey, do you
want to go up a level?
758
00:41:58,979 --> 00:42:00,423
Only it's a bit harder,
but more surprises.
759
00:42:00,447 --> 00:42:01,557
Yeah, definitely, go for it.
760
00:42:01,581 --> 00:42:03,345
No, no, no.
Go over by the mountain.
761
00:42:03,416 --> 00:42:05,510
I'll kill you, you bastard!
762
00:42:05,585 --> 00:42:06,585
Stop it.
763
00:42:07,153 --> 00:42:08,153
Rewind.
764
00:42:12,726 --> 00:42:13,819
Again.
765
00:42:13,927 --> 00:42:15,967
This left before I appear.
766
00:42:16,029 --> 00:42:17,497
Hey, do you want
to go up a level?
767
00:42:17,597 --> 00:42:19,175
Only it's a bit harder,
but more surprises.
768
00:42:19,199 --> 00:42:20,758
Yeah, definitely, go for it.
769
00:42:20,834 --> 00:42:23,998
- No, no, no, go over by the mountain.
- I'll kill you, you bastard!
770
00:42:24,070 --> 00:42:25,197
Who's that?
771
00:42:30,176 --> 00:42:31,474
It's Dad.
772
00:42:35,315 --> 00:42:36,315
Thank you.
773
00:42:37,784 --> 00:42:39,582
Thank you very much.
774
00:42:41,955 --> 00:42:43,446
Call Mark Draper.
775
00:42:47,561 --> 00:42:48,859
Thank you.
776
00:43:01,942 --> 00:43:04,878
- The Judge knew what I did.
- From your court appearances?
777
00:43:05,679 --> 00:43:07,944
- No.
- How?
778
00:43:09,749 --> 00:43:11,411
For personal reasons.
779
00:43:11,985 --> 00:43:13,146
Sorry?
780
00:43:14,187 --> 00:43:16,418
He paid me not to tell anyone.
781
00:43:17,357 --> 00:43:20,953
Once a week for three
months. I saved it all.
782
00:43:21,995 --> 00:43:27,400
Emma's pregnant. I wanted that
money to get away from a crappy life.
783
00:43:28,401 --> 00:43:32,634
But then he stopped paying me.
I thought, "I know where he lives."
784
00:43:35,108 --> 00:43:38,670
We went there to steal his
car so we could get away.
785
00:43:41,615 --> 00:43:43,675
Emma didn't know anything.
786
00:43:45,018 --> 00:43:47,112
I didn't tell her about it.
787
00:43:52,659 --> 00:43:54,958
Liar, Mark Draper.
788
00:43:55,629 --> 00:44:00,294
Are you honestly asking this
jury to believe that His Honour,
789
00:44:00,400 --> 00:44:04,394
Judge Colin Guthrie,
respectable family man,
790
00:44:05,205 --> 00:44:07,868
was paying you, a proven liar,
791
00:44:07,941 --> 00:44:11,469
to keep quiet about his
intimate relations with you?
792
00:44:11,544 --> 00:44:12,544
No.
793
00:44:12,646 --> 00:44:15,673
All right, then, let's get this thing
out in the open once and for all,
794
00:44:15,749 --> 00:44:17,342
and no more lies.
795
00:44:17,417 --> 00:44:20,717
- Ask John Guthrie.
- Why? What's he got to do with anything?
796
00:44:21,254 --> 00:44:22,415
It was John.
797
00:44:23,623 --> 00:44:26,593
The Judge was paying me to
keep quiet about me and his son.
798
00:44:28,461 --> 00:44:30,896
How many more versions of
this story are we going to get?
799
00:44:30,997 --> 00:44:32,829
I'm telling the truth!
800
00:44:33,466 --> 00:44:36,265
I'm sick of it. I'm sick
of you twisting things.
801
00:44:37,303 --> 00:44:39,534
His son was paying me for sex.
802
00:44:41,107 --> 00:44:45,841
He found out, I blackmailed
him, but then he stopped.
803
00:44:47,047 --> 00:44:48,675
- You were angry.
- No.
804
00:44:48,748 --> 00:44:50,307
You were a thwarted blackmailer.
805
00:44:50,383 --> 00:44:52,682
You were angry that Colin
Guthrie stopped the payments.
806
00:44:52,752 --> 00:44:54,220
No! Why won't you listen to me?
807
00:44:54,320 --> 00:44:57,222
You went there with a knife
intending to get what you wanted
808
00:44:57,323 --> 00:44:59,849
and when you were confronted,
bang, your anger boiled over.
809
00:44:59,959 --> 00:45:01,484
No, he tried to kill me.
810
00:45:01,861 --> 00:45:03,887
You can't both
be telling the truth.
811
00:45:03,997 --> 00:45:06,193
Are you saying that
Mrs Guthrie was lying?
812
00:45:06,566 --> 00:45:07,659
Yeah!
813
00:45:08,468 --> 00:45:10,232
She knew everything.
She must of.
814
00:45:10,937 --> 00:45:13,463
That's why she wants to
see me go down so much.
815
00:45:14,574 --> 00:45:17,454
She's trying to finish off what her
husband couldn't do with a golf club.
816
00:45:20,280 --> 00:45:21,771
And you lot.
817
00:45:21,881 --> 00:45:26,114
You can't wait believe her,
because she's posh and smart.
818
00:45:27,220 --> 00:45:28,580
And I'm just some
shitty rent boy.
819
00:45:28,955 --> 00:45:32,392
You stabbed Colin
Guthrie, do you deny it? No!
820
00:45:32,459 --> 00:45:35,258
You went there with a
knife intending to kill him.
821
00:45:35,361 --> 00:45:38,388
All you're doing now is trying to
stop yourself from going to prison.
822
00:45:38,465 --> 00:45:39,956
Whatever it takes, you'll do it.
823
00:45:40,033 --> 00:45:43,470
Whoever you need to
lie about, you'll do it, you!
824
00:45:46,206 --> 00:45:47,206
Mark Draper.
825
00:45:58,184 --> 00:45:59,184
You had the knife?
826
00:46:01,254 --> 00:46:03,780
- Yeah.
- That's what Mrs Guthrie says.
827
00:46:05,158 --> 00:46:07,423
- Yeah.
- And that's what you say.
828
00:46:07,594 --> 00:46:08,594
Yeah.
829
00:46:08,661 --> 00:46:12,621
You grabbed Mrs Guthrie's
wrists when she called the police?
830
00:46:14,400 --> 00:46:15,400
Yeah.
831
00:46:16,002 --> 00:46:17,061
How?
832
00:46:19,305 --> 00:46:20,305
What?
833
00:46:21,074 --> 00:46:22,975
How did you do that
with a knife? I mean,
834
00:46:24,310 --> 00:46:26,745
how did that happen,
Mark? How could that be?
835
00:46:29,616 --> 00:46:30,743
Look at me.
836
00:46:33,686 --> 00:46:35,245
The truth, Mark.
837
00:46:36,923 --> 00:46:38,585
I know what it is.
838
00:46:39,359 --> 00:46:40,359
But the jury,
839
00:46:43,797 --> 00:46:46,028
they need to hear it from you.
840
00:46:49,869 --> 00:46:51,701
The Judge went for me.
841
00:46:54,407 --> 00:46:58,310
I fell backwards and he
shouted, "I'll kill you, you bastard!"
842
00:47:01,147 --> 00:47:05,744
And then he brought the golf club
down and just missed my head by an inch.
843
00:47:08,321 --> 00:47:10,153
He would have killed me.
844
00:47:11,825 --> 00:47:14,158
Did you have the knife?
845
00:47:18,264 --> 00:47:19,357
Did Emma?
846
00:47:21,467 --> 00:47:23,129
She had no choice.
847
00:47:25,071 --> 00:47:27,063
The next time he would...
848
00:47:32,178 --> 00:47:33,771
She saved my life.
849
00:47:37,283 --> 00:47:38,717
She saved my life.
850
00:47:47,660 --> 00:47:48,753
Hmm.
851
00:47:55,001 --> 00:47:56,902
On count one of the indictment,
852
00:47:57,003 --> 00:48:00,030
have the jury reached verdicts
upon which you are all agreed?
853
00:48:00,106 --> 00:48:01,106
Yes.
854
00:48:01,174 --> 00:48:05,509
Do you find the defendant Mark
Draper guilty or not guilty of murder?
855
00:48:06,112 --> 00:48:07,774
Not guilty.
856
00:48:07,881 --> 00:48:13,115
Do you find the defendant Emma
Slater guilty or not guilty of murder?
857
00:48:15,788 --> 00:48:16,788
Not guilty.
858
00:48:17,457 --> 00:48:18,457
Yes.
859
00:48:18,758 --> 00:48:22,490
We will proceed to
sentence on count two of the indictment,
860
00:48:22,595 --> 00:48:28,034
aggravated burglary, to which both
defendants have entered guilty pleas.
861
00:48:39,646 --> 00:48:40,944
Well done.
862
00:48:42,682 --> 00:48:43,980
Thank you.
863
00:49:28,962 --> 00:49:30,260
Excuse me.
864
00:49:33,967 --> 00:49:37,404
- You okay? What's that?
- The medal.
865
00:49:37,470 --> 00:49:39,448
- Yes, miss?
- I want you to give it to the police.
866
00:49:39,472 --> 00:49:41,464
- Miss...
- Just do it, Billy.
867
00:49:46,379 --> 00:49:47,870
There's something to tell you.
868
00:49:47,947 --> 00:49:49,745
- What?
- Silk.
869
00:49:50,984 --> 00:49:52,145
Oh, my God.
870
00:49:54,387 --> 00:49:56,151
Sir? Meeting.
871
00:50:02,495 --> 00:50:04,896
Moot, five minutes from now.
872
00:50:06,632 --> 00:50:08,328
- Good luck.
- Cheers.
873
00:50:08,835 --> 00:50:11,498
- Not that you'll need it.
- A bender. Clive!
874
00:50:25,752 --> 00:50:27,277
Have you heard?
875
00:50:28,121 --> 00:50:30,556
Okay, this is it.
876
00:50:33,226 --> 00:50:35,218
Right, let's get started.
877
00:50:38,965 --> 00:50:40,456
- Heads or tails?
- What?
878
00:50:40,566 --> 00:50:42,057
Heads or tails?
879
00:50:42,635 --> 00:50:45,605
- Heads.
- Heads it is. You're first, let's go.
880
00:50:52,545 --> 00:50:55,743
Punching someone for no
reason and breaking their nose is...
881
00:50:56,949 --> 00:50:58,178
incredibly stupid.
882
00:50:59,152 --> 00:51:00,620
He knows that.
883
00:51:00,720 --> 00:51:04,555
And he's asked me to tell you
that he's sorry for what he did.
884
00:51:05,358 --> 00:51:09,591
Isn't that what everyone says?
Well, yeah. And does he mean it?
885
00:51:09,662 --> 00:51:11,096
Probably not.
886
00:51:11,631 --> 00:51:15,659
John Smith is violent sometimes,
and it's becoming a pattern in his life.
887
00:51:17,203 --> 00:51:18,203
Why?
888
00:51:19,739 --> 00:51:22,299
Because his father
is an alcoholic.
889
00:51:22,375 --> 00:51:24,344
Because he's got
three younger brothers
890
00:51:24,444 --> 00:51:27,881
that he tries very,
very hard to look after.
891
00:51:29,215 --> 00:51:32,014
Now, how many
18-year-old boys do you know
892
00:51:32,618 --> 00:51:34,814
that will comb their
siblings' hair for lice
893
00:51:34,921 --> 00:51:36,947
and stand up to
an abusive father?
894
00:51:37,023 --> 00:51:39,151
I mean, he's a kind of hero.
895
00:51:41,060 --> 00:51:42,358
But he's also human.
896
00:51:42,428 --> 00:51:46,229
Every now and again, someone
looks at him funny and he loses it.
897
00:51:47,567 --> 00:51:49,297
I spent a bit of time
with John Smith.
898
00:51:49,402 --> 00:51:51,997
He's roughly the same age
as me and we had a good talk.
899
00:51:52,071 --> 00:51:54,006
Here's what I think.
900
00:51:54,073 --> 00:51:56,167
If you give him
probation and support,
901
00:51:56,275 --> 00:51:59,336
he can make something of
himself. And when he does,
902
00:51:59,445 --> 00:52:02,381
you will be able to say
that you had a hand in that.
903
00:52:03,015 --> 00:52:04,313
Now, how good would that be?
904
00:52:09,956 --> 00:52:11,151
What about the bender?
905
00:52:13,860 --> 00:52:15,737
He's in breach of a 12-month
suspended sentence.
906
00:52:15,761 --> 00:52:17,491
What do you have
to say about that?
907
00:52:37,483 --> 00:52:38,746
Good luck.
908
00:52:52,298 --> 00:52:54,927
Can I deal with the
suspended sentence first?
909
00:52:55,034 --> 00:52:58,471
It had eight days left to run when
Mr. Smith committed this offence.
910
00:52:59,305 --> 00:53:01,831
The offence for which he
now stands to be sentenced
911
00:53:01,908 --> 00:53:03,900
is wholly different in
character from the offence
912
00:53:03,976 --> 00:53:07,105
for which he received the
suspended prison sentence.
913
00:53:08,014 --> 00:53:11,917
You will be aware of the case
law which gives you the discretion
914
00:53:11,984 --> 00:53:18,356
not to activate the suspended sentence
in circumstances precisely like these.
915
00:53:25,231 --> 00:53:26,790
How did it go?
916
00:53:27,867 --> 00:53:30,302
Fine. You?
917
00:53:31,003 --> 00:53:32,665
Yeah, yeah. Okay.
918
00:53:35,374 --> 00:53:37,934
What did you say about
the suspended sentence?
919
00:53:38,744 --> 00:53:42,681
Um, what will be
will be, basically.
920
00:53:43,516 --> 00:53:45,485
What else can you say?
921
00:53:53,626 --> 00:53:55,458
- There's something I want to say.
- Niamh?
922
00:53:55,561 --> 00:53:57,655
Well, you should know,
before you say anything more,
923
00:53:57,763 --> 00:54:00,562
that we are about to vote. We
all think you did very well, Niamh.
924
00:54:00,900 --> 00:54:02,892
I've been given an
unfair advantage.
925
00:54:04,303 --> 00:54:06,067
What kind of advantage?
926
00:54:06,839 --> 00:54:09,274
You can't help
who your father is.
927
00:54:13,279 --> 00:54:14,279
No.
928
00:54:21,087 --> 00:54:23,921
- Why did you go back...
- Don't. Let's go for a drink.
929
00:54:31,764 --> 00:54:32,891
John.
930
00:54:34,200 --> 00:54:37,602
All right, vote. All those in
favour of taking Nick Slade...
931
00:54:37,670 --> 00:54:39,400
- Excuse me, sir, sorry.
- What?
932
00:54:39,472 --> 00:54:40,872
Hold the vote,
something's come up.
933
00:54:40,906 --> 00:54:42,534
- What is it?
- Ask Miss Brockman.
934
00:54:44,543 --> 00:54:47,035
I want you all to hear
what she has to say.
935
00:54:47,113 --> 00:54:48,724
- Billy.
- I didn't want to do it like this.
936
00:54:48,748 --> 00:54:50,080
Yes, you did.
937
00:54:50,950 --> 00:54:54,512
There's an empty building in
Fountain Street. Tell them, Kate.
938
00:54:54,587 --> 00:54:58,615
All the bottom men led
by her and clerked by him.
939
00:54:58,724 --> 00:54:59,804
I'm not leading this.
940
00:55:00,559 --> 00:55:02,050
Oh, really? Then who is?
941
00:55:05,064 --> 00:55:06,064
Our new silk.
942
00:55:08,668 --> 00:55:11,297
I did want to keep
this a surprise.
943
00:55:12,738 --> 00:55:15,071
Martha Costello, QC.
944
00:55:16,475 --> 00:55:18,307
Clive Reader,
945
00:55:20,579 --> 00:55:22,070
not this time.
946
00:55:33,159 --> 00:55:34,183
Get out.
947
00:55:35,895 --> 00:55:37,625
- Billy, please.
- You don't know...
948
00:55:37,697 --> 00:55:38,774
No, this can't happen.
949
00:55:38,798 --> 00:55:40,960
- Look, Martha...
- It's what he's always saying.
950
00:55:41,033 --> 00:55:44,026
And it's sentimental
and it's stupid,
951
00:55:45,037 --> 00:55:46,505
but it's true.
952
00:55:47,540 --> 00:55:48,974
- This is family.
- Miss...
953
00:55:49,075 --> 00:55:50,737
No, Billy, please.
954
00:55:52,578 --> 00:55:54,513
And what happens in families?
955
00:55:55,614 --> 00:55:58,550
They fight and
they hate each other
956
00:55:58,617 --> 00:56:00,984
and they're angry
and jealous and foolish,
957
00:56:02,755 --> 00:56:04,383
but they stay together.
958
00:56:06,025 --> 00:56:08,893
This, well, it's the biggest
moment in my career,
959
00:56:08,994 --> 00:56:10,587
it's everything I've worked for.
960
00:56:11,764 --> 00:56:14,256
But having two
letters after my name
961
00:56:15,000 --> 00:56:18,835
doesn't mean anything
if I don't have this.
962
00:56:23,776 --> 00:56:25,176
And all of you.
963
00:56:25,745 --> 00:56:27,179
Excuse me.
964
00:56:59,779 --> 00:57:01,145
I love you.
74361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.