All language subtitles for Silk.2011.-.S01E06.-.Three.Sheets.to.the.Wind.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Ghost_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,633 --> 00:00:06,431 - Mark Draper. - What about him? 2 00:00:06,502 --> 00:00:09,336 He's just been arrested. It's for murder. 3 00:00:09,438 --> 00:00:11,998 Mark Draper is the reason that I do this job. 4 00:00:12,341 --> 00:00:15,106 So, silk interview. 5 00:00:15,578 --> 00:00:18,673 - Is that what I think it is? - Names of my interviewers. 6 00:00:20,850 --> 00:00:23,513 Only the most high-ranking female judge in the country. 7 00:00:26,756 --> 00:00:27,917 Judge Cranitch. 8 00:00:27,990 --> 00:00:29,925 The bar's made for you. 9 00:00:30,192 --> 00:00:32,127 Daddy the judge and all that. 10 00:00:32,194 --> 00:00:33,794 - You're co-defending with Niamh? - Yeah. 11 00:00:33,863 --> 00:00:34,956 You're in a contest. 12 00:00:35,031 --> 00:00:36,158 I'm pregnant. 13 00:00:38,501 --> 00:00:39,621 You can count on me, Martha. 14 00:00:39,969 --> 00:00:43,701 Whatever you want by way of support for this baby, you'll... 15 00:00:43,806 --> 00:00:44,830 You'll get it from me. 16 00:00:44,907 --> 00:00:48,901 Gary Rush is a horrible burglar, with pages of form. 17 00:00:49,045 --> 00:00:52,140 Say hello to Martha Costello. Tell her she's the girl for me. 18 00:00:52,248 --> 00:00:55,013 There will be nothing on that medal to link Gary Rush to it, 19 00:00:55,151 --> 00:00:56,949 so you do nothing. 20 00:00:57,520 --> 00:00:58,920 Billy... 21 00:00:59,188 --> 00:01:01,123 We're not sure how he fits in. 22 00:01:01,323 --> 00:01:03,519 I want you on the inside of this coup, working for me, 23 00:01:03,592 --> 00:01:05,151 feeding me everything I need to know. 24 00:01:05,227 --> 00:01:08,789 You want me in your gang when you kick Billy out of the door. 25 00:01:09,098 --> 00:01:11,363 Let's not talk about this again, ever. 26 00:01:12,234 --> 00:01:13,361 It feels dirty. 27 00:01:59,515 --> 00:02:01,313 Martha. Martha! Come on. 28 00:02:09,825 --> 00:02:12,226 - What were you listening to? - Upstairs, Downstairs. 29 00:02:12,394 --> 00:02:13,555 What? 30 00:02:13,629 --> 00:02:16,030 The sound recording on John Guthrie's webcam upstairs, 31 00:02:16,098 --> 00:02:18,067 while his father was being killed downstairs. 32 00:02:32,681 --> 00:02:34,377 Why take a knife with you, Mark, 33 00:02:34,483 --> 00:02:37,009 - to a domestic burglary? - No comment. 34 00:02:37,553 --> 00:02:40,887 What did it feel like, Mark, sticking a knife in a 60-year-old man? 35 00:02:40,956 --> 00:02:42,049 No comment. 36 00:02:42,158 --> 00:02:44,650 Because Mrs Guthrie saw you do this. 37 00:02:44,760 --> 00:02:46,388 Mark, she couldn't be clearer. 38 00:02:46,462 --> 00:02:48,954 You and the judge were at the bottom of the stairs 39 00:02:49,031 --> 00:02:50,192 and you put the knife in him. 40 00:02:51,000 --> 00:02:53,196 This is your chance to tell us why. 41 00:02:53,969 --> 00:02:55,597 For the benefit of the tape recording, 42 00:02:55,671 --> 00:02:58,470 the suspect is shaking his head to indicate "no". 43 00:03:04,914 --> 00:03:06,246 Wait there. 44 00:03:10,686 --> 00:03:11,915 Thanks. 45 00:03:18,460 --> 00:03:19,951 This isn't going to be easy. 46 00:03:22,031 --> 00:03:23,363 Time to go. 47 00:03:35,844 --> 00:03:36,844 Come on. 48 00:03:40,749 --> 00:03:42,012 Would you stay in a house 49 00:03:42,117 --> 00:03:44,317 where your husband and father had been stabbed to death? 50 00:03:45,988 --> 00:03:47,479 Uh... I'm going to see my client. 51 00:03:47,556 --> 00:03:48,900 What, you're not going back to chambers? 52 00:03:48,924 --> 00:03:50,017 Sorry. 53 00:03:50,326 --> 00:03:51,794 What am I supposed to do? 54 00:03:51,860 --> 00:03:53,226 I hear the London Underground 55 00:03:53,329 --> 00:03:55,230 is a convenient and modern mode of transport. 56 00:03:55,297 --> 00:03:56,560 The Tube? 57 00:04:01,003 --> 00:04:02,631 You and this girl. 58 00:04:03,272 --> 00:04:06,436 You follow him back to his front door, you've got a knife with you. 59 00:04:07,309 --> 00:04:09,574 She holds the judge hostage 60 00:04:09,678 --> 00:04:11,772 while you look round for things to steal. 61 00:04:11,880 --> 00:04:12,880 The wife comes back, 62 00:04:13,282 --> 00:04:15,376 and she's a witness to the fact that you stab him. 63 00:04:15,484 --> 00:04:16,924 There's blood all over your clothes, 64 00:04:17,019 --> 00:04:19,181 you run away from the scene when the police arrive, 65 00:04:19,288 --> 00:04:20,517 you lie when you're arrested, 66 00:04:20,589 --> 00:04:22,854 you confess in the back of the police car, 67 00:04:22,958 --> 00:04:25,223 you've got the judge's car keys in your pocket, 68 00:04:25,327 --> 00:04:28,695 and you've pleaded guilty to the burglary of his house. 69 00:04:28,797 --> 00:04:30,766 - Is there anything I've left out? - Emma. 70 00:04:33,869 --> 00:04:36,031 Your co-defendant says it was you who did it, 71 00:04:36,138 --> 00:04:37,731 in her police station interview. 72 00:04:37,840 --> 00:04:41,277 I was defending myself. I've told you this. 73 00:04:41,677 --> 00:04:43,976 I was on the floor, and he was going to hurt me. 74 00:04:44,079 --> 00:04:45,308 Mark, this is the law. 75 00:04:45,381 --> 00:04:48,317 The force you use in defending yourself has to be reasonable. 76 00:04:48,384 --> 00:04:51,149 Whether it's reasonable depends on the circumstances. 77 00:04:51,620 --> 00:04:54,021 But basically, it boils down to common sense. 78 00:04:54,123 --> 00:04:57,025 This is a 60-year-old man, in his own home, 79 00:04:57,593 --> 00:05:00,324 he's confronted with two wired-up, armed intruders. 80 00:05:00,462 --> 00:05:03,174 Who does common sense tell you the jury's going to like better here, Mark? 81 00:05:03,198 --> 00:05:05,224 He went for me! With the golf club. 82 00:05:07,369 --> 00:05:09,861 But you've seen the wife's witness statement. 83 00:05:10,005 --> 00:05:11,667 Does she say anything about a golf club? 84 00:05:11,740 --> 00:05:13,675 Anything about her husband trying to attack you? 85 00:05:13,742 --> 00:05:16,507 He was swinging it at me. He went mental. 86 00:05:16,712 --> 00:05:20,171 I fell over, and I thought that he was going to kill me. 87 00:05:20,582 --> 00:05:21,914 He just missed my head with it. 88 00:05:22,284 --> 00:05:25,118 And this is when you stabbed him, in self-defence? 89 00:05:25,554 --> 00:05:26,817 I've told you. 90 00:05:28,223 --> 00:05:30,749 It feels like he's just come up with it. The golf club. 91 00:05:30,826 --> 00:05:32,351 You made that pretty clear to him. 92 00:05:32,428 --> 00:05:34,348 I'm getting full instructions this time, Michael. 93 00:05:34,396 --> 00:05:37,833 I'm not going to go court half-naked again for Mark Draper. 94 00:05:37,966 --> 00:05:39,696 Get our experts to look at the golf clubs. 95 00:05:39,802 --> 00:05:42,203 Our expert's taking all his cues from the prosecution, ma'am. 96 00:05:42,271 --> 00:05:43,615 - He's not the best person to... - Bill Cutler. 97 00:05:43,639 --> 00:05:45,216 He's an old friend of mine. I'll give you his number. 98 00:05:45,240 --> 00:05:47,240 - Oh, we haven't got time to... - He'll find a way. 99 00:05:47,276 --> 00:05:50,246 To be honest, Michael, we need all the friends we can get. 100 00:05:51,980 --> 00:05:53,881 Barristers never admit to leaning on clients 101 00:05:53,949 --> 00:05:55,669 to get the instructions they want from them. 102 00:05:55,784 --> 00:05:57,395 Mostly because they don't know they're doing it. 103 00:05:57,419 --> 00:06:00,014 Leading questions become second nature. 104 00:06:00,122 --> 00:06:03,251 "Would I be right in thinking..." "Correct me if I'm wrong, but..." 105 00:06:03,559 --> 00:06:05,255 Now, that's not what I do, Emma. 106 00:06:05,828 --> 00:06:07,888 I just want to get something straight. 107 00:06:07,996 --> 00:06:09,862 When the stabbing actually happened, 108 00:06:10,499 --> 00:06:12,365 the victim's back was towards you. 109 00:06:14,203 --> 00:06:15,831 You couldn't see the last moments 110 00:06:15,904 --> 00:06:18,271 because your view was blocked by the judge. 111 00:06:19,675 --> 00:06:21,371 Good. Got that? Excellent. 112 00:06:23,779 --> 00:06:25,975 - Bill Cutler on line one, miss. - Thank you. 113 00:06:28,283 --> 00:06:29,615 - Alan. - Hello, Martha. 114 00:06:31,820 --> 00:06:33,721 - You look great. - Thank you. 115 00:06:33,789 --> 00:06:35,233 He looks like a head of chambers should look. 116 00:06:35,257 --> 00:06:36,384 Oh, and what's that, Billy? 117 00:06:36,458 --> 00:06:38,586 Half George Clooney, half Joanna Lumley. 118 00:06:40,028 --> 00:06:41,496 Okay. 119 00:06:42,431 --> 00:06:44,671 Anything happened in the last four months I need to know? 120 00:06:44,867 --> 00:06:47,701 - Apart from all our CPS work drying up? - My fault. 121 00:06:47,803 --> 00:06:48,862 - Not Billy? - No. 122 00:06:49,204 --> 00:06:51,230 - It will hit Kate hardest. - I know. 123 00:06:51,874 --> 00:06:53,866 I've got a call waiting. 124 00:06:54,243 --> 00:06:55,506 Bill Cutler? 125 00:06:56,111 --> 00:06:57,875 How do you know? 126 00:06:57,946 --> 00:07:00,939 Well, the whole world is talking about the Judge Guthrie murder. 127 00:07:01,049 --> 00:07:03,143 - Needs a silk. - Yes. 128 00:07:03,952 --> 00:07:05,181 You know this boy really well. 129 00:07:05,287 --> 00:07:07,916 He trusts you, and you've done lots of work on it, 130 00:07:07,990 --> 00:07:09,630 all of which makes you the perfect junior. 131 00:07:09,758 --> 00:07:11,056 Me leading you, Martha. 132 00:07:11,260 --> 00:07:12,421 Strictly come murder. 133 00:07:12,528 --> 00:07:14,190 You know, there's nothing I'd like better. 134 00:07:15,431 --> 00:07:16,831 But the client wants me. 135 00:07:16,899 --> 00:07:18,299 - You sure? - Yes. 136 00:07:19,768 --> 00:07:22,101 Ah! Just the woman I wanted to see. 137 00:07:22,271 --> 00:07:23,864 - What? - I need a junior. 138 00:07:24,106 --> 00:07:25,267 In my murder. 139 00:07:26,041 --> 00:07:27,475 Bill. 140 00:07:28,143 --> 00:07:29,543 Sorry to keep you waiting. 141 00:07:31,914 --> 00:07:33,746 - Brian. - Gary Rush. 142 00:07:33,882 --> 00:07:34,941 It's floating. 143 00:07:35,017 --> 00:07:36,661 I want to look you in the eye and hear you say 144 00:07:36,685 --> 00:07:39,883 that Martha Costello will be representing him. 145 00:07:39,955 --> 00:07:41,321 Is it that vital? 146 00:07:41,423 --> 00:07:43,187 It's vital to Rush, so it's vital to me. 147 00:07:44,760 --> 00:07:47,440 I'm sorry, Brian, is there some other reason you've come here today? 148 00:07:48,630 --> 00:07:50,258 I've been thinking. 149 00:07:50,566 --> 00:07:53,593 It would simplify everything for my firm if all our junior work 150 00:07:54,236 --> 00:07:56,330 was to go to one set of chambers. 151 00:07:56,839 --> 00:08:00,833 You get regular, guaranteed income, I don't have to think too hard. 152 00:08:01,577 --> 00:08:03,136 - Is that an offer? - I need to know 153 00:08:03,245 --> 00:08:05,237 that we get priority over other solicitors. 154 00:08:05,314 --> 00:08:09,342 When we want Martha Costello, we get Martha Costello. 155 00:08:10,018 --> 00:08:12,920 Even if she has to pass up something heavier from somebody else. 156 00:08:12,988 --> 00:08:15,389 Martha Costello has to do Gary Rush. 157 00:08:15,457 --> 00:08:17,392 You took the words right out of my mouth. 158 00:08:28,070 --> 00:08:30,403 Clive! I don't think you should. 159 00:08:30,539 --> 00:08:31,700 What? 160 00:08:31,874 --> 00:08:33,518 If I get a place in chambers, I want it to be 161 00:08:33,542 --> 00:08:35,511 because I'm good, not for any other reason. 162 00:08:35,577 --> 00:08:37,341 I respect that. I... 163 00:08:37,446 --> 00:08:39,745 I really respect that. Look, can I ask you something? 164 00:08:40,249 --> 00:08:41,273 Yes. 165 00:08:41,350 --> 00:08:42,477 His Honour Judge Cranitch. 166 00:08:42,551 --> 00:08:45,077 He hasn't said anything about your silk interview. 167 00:08:45,153 --> 00:08:47,122 My father's not like that. He plays by the rules. 168 00:08:47,489 --> 00:08:50,152 And you haven't told him that we... You know. 169 00:08:50,826 --> 00:08:51,987 No. 170 00:08:52,060 --> 00:08:54,962 Committee meeting, sir. Mr. Cowdrey's waiting. 171 00:08:57,366 --> 00:08:58,800 What's it about? 172 00:08:59,568 --> 00:09:00,695 You. 173 00:09:03,906 --> 00:09:06,273 - Niamh Cranitch. - Well, she's a real lawyer. 174 00:09:06,742 --> 00:09:08,540 I mean, she looks right, she feels right. 175 00:09:09,311 --> 00:09:12,042 Solicitors love her. She fits in. 176 00:09:13,315 --> 00:09:16,217 It's irrelevant, of course, that her father's a judge. 177 00:09:16,385 --> 00:09:18,877 We probably won't talk about it, then, if it's irrelevant. 178 00:09:19,721 --> 00:09:21,986 - Nick Slade. Martha. - He's a breath of fresh air. 179 00:09:22,591 --> 00:09:25,390 He's testing, lateral thinker, passionate, 180 00:09:25,460 --> 00:09:27,258 secure enough to stick to his guns 181 00:09:27,362 --> 00:09:29,888 when he doesn't agree with members of chambers. 182 00:09:30,198 --> 00:09:33,600 Ah, and he doesn't fit in. Which is a big asset in my book. 183 00:09:34,403 --> 00:09:35,632 And Kate. 184 00:09:35,737 --> 00:09:38,707 The criteria's always been that we take people who are exceptional. 185 00:09:38,807 --> 00:09:40,567 I don't think either of them are exceptional. 186 00:09:42,911 --> 00:09:45,881 Right, so we leave it to a vote at the chambers meeting. 187 00:09:49,885 --> 00:09:52,320 Uh, Kate's a bit threatened by Niamh. 188 00:09:52,387 --> 00:09:53,878 Because of her background? 189 00:09:53,956 --> 00:09:57,791 No, no, because she's worried that she's going to steal all her work. 190 00:09:57,926 --> 00:09:59,326 What's left of it. 191 00:09:59,394 --> 00:10:02,193 My feeling is that Niamh will bring in her own work. 192 00:10:02,264 --> 00:10:04,392 And give the bottom end a bit of a boost. 193 00:10:04,466 --> 00:10:06,230 - How's the top end? - I'm okay, yeah. 194 00:10:09,438 --> 00:10:11,318 - What? - What, you're the whole of the top end? 195 00:10:12,641 --> 00:10:14,439 - Martha's doing well, too. - Right. Good. 196 00:10:15,344 --> 00:10:17,336 So, what do you think? You and her? 197 00:10:18,380 --> 00:10:19,507 Neither? One of you? 198 00:10:20,082 --> 00:10:22,074 Oh, silk. Who knows? 199 00:10:22,150 --> 00:10:24,176 Feeling confident, though. Interview went well. 200 00:10:25,487 --> 00:10:27,513 You didn't say in there what you think about Nick. 201 00:10:27,589 --> 00:10:29,167 - Martha seems to feel... - Feel. 202 00:10:29,191 --> 00:10:31,592 - Yeah, that the word. Feel, not think. - What? 203 00:10:31,660 --> 00:10:33,204 You might find Martha's judgement 204 00:10:33,228 --> 00:10:34,958 a bit personal at the moment. 205 00:10:35,030 --> 00:10:36,589 Did you get her pregnant before 206 00:10:36,665 --> 00:10:38,861 or after you started sleeping with your pupil? 207 00:10:46,141 --> 00:10:48,576 Ah! My two little boys! 208 00:10:48,677 --> 00:10:51,442 - Sometimes I feel like Rolf Harris. - I'm 53, Billy. 209 00:10:51,513 --> 00:10:55,006 However old and grey you get, you'll always be my little boys. 210 00:10:55,150 --> 00:10:56,812 - Set up a moot. - Sir? 211 00:10:57,285 --> 00:10:59,516 I want to see both pupils, in action, under pressure. 212 00:10:59,921 --> 00:11:01,321 Moot. Excellent. 213 00:11:01,390 --> 00:11:02,634 You know, we could use the brief from last time. 214 00:11:02,658 --> 00:11:04,422 The one with the bender in it. 215 00:11:04,760 --> 00:11:05,921 Excellent. 216 00:11:12,601 --> 00:11:13,660 What's a moot? 217 00:11:13,769 --> 00:11:17,399 Nick and Niamh get a mock brief. They've got five minutes to prepare, 218 00:11:17,472 --> 00:11:20,203 and they do it exactly like they're in court, only they're not. 219 00:11:20,275 --> 00:11:22,676 They're here, in front of all chambers. 220 00:11:22,744 --> 00:11:26,476 Best man wins, usually the one that doesn't wet themselves. 221 00:11:34,189 --> 00:11:36,454 Be honest with me, miss. How many murders of this quality 222 00:11:36,558 --> 00:11:38,459 have senior juniors leading them? 223 00:11:38,560 --> 00:11:41,826 Ah. That's a rhetorical question. Here's a real one. 224 00:11:41,897 --> 00:11:43,627 Have you been speaking to Alan Cowdrey? 225 00:11:43,832 --> 00:11:45,543 You know how brilliant I think you are, but... 226 00:11:45,567 --> 00:11:49,060 How this is too heavy for me? Is that what you're trying to say? 227 00:11:49,671 --> 00:11:51,606 Presumably, you've said the same to Clive. 228 00:11:51,673 --> 00:11:53,141 - No. - Oh, why not? 229 00:11:53,909 --> 00:11:55,104 He's in the same boat. 230 00:11:55,177 --> 00:11:57,772 He's second on the indictment and his head is below the parapet. 231 00:11:57,879 --> 00:11:59,905 And, how can I put this? There are some cases 232 00:11:59,981 --> 00:12:01,726 - you'd feel more at home with than him. - Hmm. 233 00:12:01,750 --> 00:12:04,879 And there are some cases that he'd feel more at home with than you. 234 00:12:04,953 --> 00:12:07,821 He went to Harrow and Cambridge, you went to secondary modern and... 235 00:12:08,223 --> 00:12:10,249 Lots of nightclubs in Manchester. 236 00:12:10,358 --> 00:12:12,623 I think Mr. Cowdrey is wrong, as it goes. 237 00:12:12,761 --> 00:12:13,820 Really? 238 00:12:13,929 --> 00:12:15,591 I think you wouldn't make a good junior. 239 00:12:15,664 --> 00:12:18,259 You've got too much gob and brass for the donkey work. 240 00:12:19,634 --> 00:12:21,603 You don't want me in this trial at all, do you? 241 00:12:21,837 --> 00:12:23,897 The obvious thing is you do Gary Rush 242 00:12:24,005 --> 00:12:26,338 and Mr. Cowdrey leads Kate in the Mark Draper trial. 243 00:12:27,542 --> 00:12:28,566 No. 244 00:12:29,311 --> 00:12:30,574 You scared of Gary Rush? 245 00:12:32,314 --> 00:12:34,112 Mark Draper really matters to me. 246 00:12:34,349 --> 00:12:36,909 - I need this, Martha. - The answer is no. 247 00:12:43,625 --> 00:12:47,221 This is the biggest case I have ever done. 248 00:12:48,230 --> 00:12:49,892 I need your support. 249 00:12:58,740 --> 00:13:00,265 Phil? It's Billy. 250 00:13:01,009 --> 00:13:04,275 Can I come and see you first thing? Cheers, thanks. 251 00:13:26,401 --> 00:13:27,869 - All right, John? - Yeah. 252 00:13:27,936 --> 00:13:29,776 I'll be in late tomorrow. I've got a breakfast. 253 00:13:29,838 --> 00:13:31,238 Hmm. Who with? 254 00:13:31,873 --> 00:13:34,206 Audrey Hepburn. 255 00:13:34,876 --> 00:13:36,367 Mañana, Johnny boy. 256 00:13:56,064 --> 00:13:58,424 - You're the best list officer there is. - What's happening? 257 00:13:58,567 --> 00:14:00,627 - Gary Rush. - Yes. Floater from tomorrow. 258 00:14:00,702 --> 00:14:02,603 Yeah, I don't want that to happen. 259 00:14:02,671 --> 00:14:04,182 It's floating, it might get called, it might not. 260 00:14:04,206 --> 00:14:07,005 - Well, I've got a preference for "not". - Why? 261 00:14:07,075 --> 00:14:10,307 Martha Costello. I want her to do Mark Draper, finish it, 262 00:14:10,378 --> 00:14:12,904 and move on to Gary Rush. I don't want her double-booked. 263 00:14:12,981 --> 00:14:16,975 Counsel's convenience. You know I need a better reason than that. 264 00:14:25,393 --> 00:14:26,861 Tell him not to worry. 265 00:14:30,031 --> 00:14:32,626 Kate. I'm going to go down and see Mark. 266 00:14:39,708 --> 00:14:41,176 Where was Emma? 267 00:14:41,877 --> 00:14:43,869 - In the corner. - Which corner? 268 00:14:46,147 --> 00:14:47,672 Can't remember? 269 00:14:49,217 --> 00:14:51,812 - Probably panicking. - Yeah. Panic. 270 00:14:52,153 --> 00:14:53,781 - What about Emma? - What about her? 271 00:14:53,889 --> 00:14:56,654 - Is she going to get off? - Oh, I'm not representing Emma. 272 00:14:56,758 --> 00:14:59,557 - Yeah, but what do you reckon? - How did you get the knife from her? 273 00:14:59,628 --> 00:15:02,340 She passed it to me when we heard someone coming through the front door. 274 00:15:02,364 --> 00:15:04,284 Oh, the jury are really going to hate this, Mark. 275 00:15:04,599 --> 00:15:06,090 He went for me with a golf club. 276 00:15:06,201 --> 00:15:08,033 Well, that's not what Mrs Guthrie says. 277 00:15:08,737 --> 00:15:10,467 And even if they do believe you, 278 00:15:10,538 --> 00:15:13,474 the jury are going to completely understand why he'd go for you. 279 00:15:13,541 --> 00:15:14,839 He went mental! 280 00:15:16,378 --> 00:15:17,676 Tell me about Emma. 281 00:15:20,782 --> 00:15:22,375 She's great. 282 00:15:22,484 --> 00:15:24,578 And what does your pimp think about you seeing her? 283 00:15:24,786 --> 00:15:25,981 He didn't like it. 284 00:15:26,321 --> 00:15:28,415 - But you carry on? - Yeah. 285 00:15:29,424 --> 00:15:31,154 She must mean a lot to you. 286 00:15:45,307 --> 00:15:47,833 Brian, we're all right on Gary Rush. 287 00:15:48,643 --> 00:15:51,238 Yeah. All right. See you. 288 00:15:53,982 --> 00:15:55,678 - Big breakfast? - Massive! 289 00:15:55,917 --> 00:15:59,217 I have just secured a 20% increase in work for us. 290 00:15:59,321 --> 00:16:02,849 All of camp Frogett's bottom-end briefs are coming here. 291 00:16:03,458 --> 00:16:04,983 How did you do that? 292 00:16:05,060 --> 00:16:06,995 Good clerking, John. That's it. 293 00:16:08,096 --> 00:16:09,997 - Chambers accounts, Billy. - Yes, sir. 294 00:16:10,298 --> 00:16:12,199 - I want to see them. Tomorrow night. - Sure. 295 00:16:12,600 --> 00:16:14,262 Sure. Because? 296 00:16:14,469 --> 00:16:16,438 Because I'm head of chambers and I need to know. 297 00:16:16,504 --> 00:16:18,849 And because you have many strengths, Billy, but history tells us 298 00:16:18,873 --> 00:16:20,842 that money is not one of them. 299 00:16:27,148 --> 00:16:28,707 No defence case statement. 300 00:16:29,551 --> 00:16:31,383 You're going to get shouted at. 301 00:16:31,486 --> 00:16:32,977 It's not my fault. 302 00:16:33,755 --> 00:16:36,623 Joe Gillespie. How you doing? I'm prosecuting you. 303 00:16:37,425 --> 00:16:39,121 Ah. I've been shouted at before. 304 00:16:39,194 --> 00:16:41,186 Not at the start of a major murder trial 305 00:16:41,262 --> 00:16:43,390 with a red judge and half the world watching you. 306 00:16:43,498 --> 00:16:44,693 Client's late instructions. 307 00:16:45,300 --> 00:16:46,768 You know how it goes. 308 00:16:46,835 --> 00:16:49,395 I can take being shouted at to protect my client. 309 00:16:49,471 --> 00:16:53,875 Late instructions usually means lying instructions, in my experience. 310 00:16:54,242 --> 00:16:55,733 And what experience is that? 311 00:16:56,177 --> 00:16:57,577 Terrorist trials, mostly. 312 00:16:57,679 --> 00:17:00,478 I spent 15 years in Belfast before I came here. 313 00:17:00,582 --> 00:17:02,676 - "I did it!" - What? 314 00:17:02,751 --> 00:17:05,016 Your boy's verbal in the back of the police car. 315 00:17:05,120 --> 00:17:08,113 It's damning not for what he says but for what he doesn't say. 316 00:17:08,189 --> 00:17:09,248 What doesn't he say? 317 00:17:09,357 --> 00:17:10,950 "In self-defence". 318 00:17:11,559 --> 00:17:13,279 How did you know we're running self-defence? 319 00:17:13,328 --> 00:17:14,557 I didn't. 320 00:17:15,063 --> 00:17:17,225 But I do now. I hope you live up 321 00:17:17,298 --> 00:17:20,063 to your rather interesting reputation, Martha Costello. 322 00:17:20,168 --> 00:17:21,192 Meaning? 323 00:17:21,269 --> 00:17:24,706 Well, are you going to sabotage this case, for example? 324 00:17:25,206 --> 00:17:26,606 Or is that just something you do 325 00:17:26,674 --> 00:17:28,734 when you're prosecuting psychopathic teachers? 326 00:17:30,345 --> 00:17:32,109 You don't scare me. 327 00:17:32,180 --> 00:17:33,773 It's an adversarial system. 328 00:17:37,118 --> 00:17:39,349 No point pretending we're not adversaries. 329 00:17:49,297 --> 00:17:50,788 Joint enterprise. 330 00:17:51,833 --> 00:17:53,199 What is it? 331 00:17:54,169 --> 00:17:57,196 Well, we say that Mark Draper did the actual stabbing 332 00:17:57,272 --> 00:18:00,902 that caused Colin Guthrie's tragic death. 333 00:18:02,377 --> 00:18:05,370 But the getaway driver is just as guilty of robbery 334 00:18:05,580 --> 00:18:09,415 as the man standing in the bank with the sawn-off shotgun. 335 00:18:09,818 --> 00:18:14,847 Emma Slater had control of the knife for some time within the house. 336 00:18:16,257 --> 00:18:19,455 Her fingerprints are on the knife, she may even have brought the knife 337 00:18:20,328 --> 00:18:21,455 into the house. 338 00:18:21,763 --> 00:18:25,200 Neither of the defendants will be denying that they were there that night. 339 00:18:25,266 --> 00:18:28,600 But you would be wrong in thinking that it's irrelevant 340 00:18:28,670 --> 00:18:32,801 that Mrs Guthrie subsequently picked them out on an ID parade. 341 00:18:33,875 --> 00:18:36,640 The defence will attack this witness, 342 00:18:36,945 --> 00:18:38,379 the victim's wife. 343 00:18:38,713 --> 00:18:41,376 They might even argue that this 60-year-old man 344 00:18:41,483 --> 00:18:43,076 was killed in self-defence. 345 00:18:43,151 --> 00:18:45,347 And to do that, they will have to prove 346 00:18:45,487 --> 00:18:48,423 that Mrs Guthrie's memories of the events are wrong. 347 00:18:49,324 --> 00:18:53,056 And so, I would just ask you to bear this in mind. 348 00:18:54,062 --> 00:18:58,830 The clarity of thought, the extraordinary grace 349 00:19:00,235 --> 00:19:03,728 under pressure it takes to identify two people 350 00:19:04,539 --> 00:19:07,099 who have just caused the death of your husband, 351 00:19:07,208 --> 00:19:09,973 in front of you, in your house, at night, 352 00:19:10,145 --> 00:19:13,343 with your son upstairs in his bedroom. 353 00:19:15,416 --> 00:19:17,908 And what that then tells you 354 00:19:18,419 --> 00:19:21,856 about the quality of her evidence. 355 00:19:29,197 --> 00:19:31,359 I came in, the lights were off. 356 00:19:31,566 --> 00:19:33,744 Usually if we're out separately, we leave the hall lights on 357 00:19:33,768 --> 00:19:35,999 until we're both in. I'm sorry. 358 00:19:37,872 --> 00:19:41,070 I keep talking in the present tense, as though he's still here. 359 00:19:41,142 --> 00:19:43,077 I keep expecting him to walk in 360 00:19:43,378 --> 00:19:45,904 and tell us it's over now, we can get back to our life. 361 00:19:46,181 --> 00:19:47,979 And what happened next? 362 00:19:48,082 --> 00:19:50,779 I switched the lights on, and just as I did, I saw him, 363 00:19:50,885 --> 00:19:52,751 coming out of the sitting room. 364 00:19:54,622 --> 00:19:57,421 I picked up the phone and dialled 999. 365 00:19:57,759 --> 00:19:59,352 He shouted at me. 366 00:19:59,427 --> 00:20:02,829 I told him I wasn't scared of him and carried on with the call. 367 00:20:02,897 --> 00:20:05,264 And he came at me. He... He grabbed me. 368 00:20:05,767 --> 00:20:07,895 - How? - Uh... By the wrist. 369 00:20:08,069 --> 00:20:09,789 I tried to switch the phone to my other hand 370 00:20:09,837 --> 00:20:11,897 but he grabbed that wrist, too. The phone fell. 371 00:20:12,407 --> 00:20:13,807 Then what happened? 372 00:20:15,310 --> 00:20:18,109 My husband came out of the sitting room into the hall. 373 00:20:18,179 --> 00:20:21,172 And Draper let go off me, 374 00:20:22,483 --> 00:20:25,544 and he just went for him, really. He... He went berserk. 375 00:20:26,788 --> 00:20:28,552 And what did you do? 376 00:20:29,157 --> 00:20:30,785 I ran to the back of the hall. 377 00:20:31,793 --> 00:20:33,352 I turned around. 378 00:20:34,662 --> 00:20:37,496 And that's when I saw him stab my husband. 379 00:20:39,033 --> 00:20:41,525 - I'm sorry. - There's no need, I'm... 380 00:20:42,537 --> 00:20:44,403 I'm sure we all understand. 381 00:20:44,472 --> 00:20:47,101 I've left all his things. Do you think that's odd? 382 00:20:47,208 --> 00:20:49,439 I just don't want to give them away. 383 00:20:49,510 --> 00:20:50,876 Point of law, my lady. 384 00:20:52,280 --> 00:20:53,680 Jury out, please. 385 00:21:07,228 --> 00:21:10,198 We've heard quite a lot about how hard it's been 386 00:21:10,265 --> 00:21:13,201 for Mrs Guthrie to deal with the death of her husband. 387 00:21:13,468 --> 00:21:15,664 We're all hugely sympathetic, of course. 388 00:21:15,737 --> 00:21:17,865 What is your point, Miss Costello? 389 00:21:17,939 --> 00:21:20,306 If Mrs Guthrie wasn't the widow of a judge, 390 00:21:20,708 --> 00:21:23,542 I wonder if your ladyship would be allowing the prosecution 391 00:21:23,645 --> 00:21:25,546 to elicit all this? 392 00:21:25,647 --> 00:21:27,513 He's not eliciting anything. 393 00:21:28,116 --> 00:21:30,017 As with all the best advocates, 394 00:21:30,118 --> 00:21:32,110 I'm not sure if I can remember a word he's said. 395 00:21:33,755 --> 00:21:35,587 Jury back, please. 396 00:21:37,925 --> 00:21:39,791 Settle down a bit, will you? 397 00:21:50,071 --> 00:21:53,473 It's right, of course, that you have no criminal convictions? 398 00:21:53,641 --> 00:21:55,769 Three points on my licence. Does that count? 399 00:22:00,648 --> 00:22:02,173 You've been married to a judge 400 00:22:02,283 --> 00:22:04,115 - for 25 years. - Yes. 401 00:22:04,185 --> 00:22:06,484 So you know that points on your driving licence 402 00:22:06,554 --> 00:22:07,988 does not constitute 403 00:22:08,056 --> 00:22:09,752 a part of a criminal record. 404 00:22:09,991 --> 00:22:11,983 It was just a light remark. 405 00:22:12,393 --> 00:22:14,362 - You hadn't driven home? - No. 406 00:22:14,429 --> 00:22:16,193 - Why not? - I don't drink and drive. 407 00:22:16,264 --> 00:22:17,459 So, is it fair to say 408 00:22:17,565 --> 00:22:19,966 - that your senses were impaired? - A little. 409 00:22:20,034 --> 00:22:22,799 And then you were plunged into this frightening situation. 410 00:22:23,304 --> 00:22:24,431 Yes. 411 00:22:24,605 --> 00:22:27,234 You were scared. A little drunk. 412 00:22:27,608 --> 00:22:30,134 And when you say this altercation happened 413 00:22:30,244 --> 00:22:31,940 between your husband and my client, 414 00:22:32,046 --> 00:22:35,016 you were cowering 33 feet away at the back of the hall. 415 00:22:35,550 --> 00:22:37,143 I saw what happened. 416 00:22:38,753 --> 00:22:42,315 Your husband was between where you were standing 417 00:22:42,590 --> 00:22:44,058 - and my client. - Yes. 418 00:22:44,158 --> 00:22:46,127 So how could you see what my client was doing? 419 00:22:46,260 --> 00:22:47,819 I'm not wrong about this. 420 00:22:47,895 --> 00:22:51,559 Sometimes, what we believe to be true and the actual truth 421 00:22:51,666 --> 00:22:53,658 are two quite different things. 422 00:22:53,968 --> 00:22:57,837 Do you know what it's like to see him there with his... girlfriend? 423 00:22:58,072 --> 00:22:59,938 How long have they known each other? 424 00:23:01,876 --> 00:23:04,311 I loved my husband for 25 years. 425 00:23:04,379 --> 00:23:07,349 Your husband had a golf club in his hand, didn't he? 426 00:23:07,749 --> 00:23:10,776 - No. - He was swinging it wildly at my client. 427 00:23:10,885 --> 00:23:12,410 I think I would've seen that. 428 00:23:12,820 --> 00:23:14,345 Mark fell backwards, 429 00:23:14,422 --> 00:23:17,221 and your husband went for him with a golf club. 430 00:23:17,358 --> 00:23:19,520 I don't know where you're getting this from. 431 00:23:19,794 --> 00:23:21,854 Her client, presumably. 432 00:23:30,204 --> 00:23:32,036 Emma Slater wasn't involved 433 00:23:32,407 --> 00:23:33,705 in the altercation which led 434 00:23:33,808 --> 00:23:35,640 to the knife wound that killed your husband? 435 00:23:36,077 --> 00:23:38,569 No, she was standing behind him. 436 00:23:39,347 --> 00:23:41,191 - And she stayed where she was? - Yes. 437 00:23:41,215 --> 00:23:43,707 Until after the struggle between your husband and Mark Draper? 438 00:23:43,918 --> 00:23:44,977 Yes. 439 00:23:45,186 --> 00:23:48,452 And you can't help us in relation to anything she was doing before then? 440 00:23:48,623 --> 00:23:49,716 No. 441 00:23:50,224 --> 00:23:52,420 - Because you weren't there. - That is correct. 442 00:23:52,727 --> 00:23:54,559 Thank you so much, Mrs Guthrie. 443 00:23:57,598 --> 00:23:59,089 All rise. 444 00:24:03,137 --> 00:24:04,799 "Thank you so much, Mrs Guthrie." 445 00:24:04,872 --> 00:24:06,636 She's a decent woman, her husband's dead, 446 00:24:06,707 --> 00:24:07,970 and the jury like her. 447 00:24:08,075 --> 00:24:11,705 You're not helping your client by sniping at a dead man's wife. 448 00:24:21,789 --> 00:24:23,519 - Where you going, Jake? - Quick dump. 449 00:24:32,500 --> 00:24:34,025 What stationery? 450 00:24:38,873 --> 00:24:40,535 Billy was at court this morning. 451 00:24:40,908 --> 00:24:42,570 Really? Doing what? 452 00:24:42,743 --> 00:24:46,271 - In with the list officer. - Not eating breakfast. 453 00:24:46,948 --> 00:24:48,007 What? 454 00:24:48,115 --> 00:24:50,195 I saw him take 300 quid out of petty cash last night. 455 00:24:51,018 --> 00:24:54,511 Today, there's 300 quid, "stationery", gone out of chambers accounts. 456 00:24:54,922 --> 00:24:56,948 The identical amount, miss. 457 00:25:01,195 --> 00:25:03,596 - Is Gary Rush floating, Jake? - Yeah. 458 00:25:03,664 --> 00:25:05,826 - Will he go on, Jake? - No. 459 00:25:06,267 --> 00:25:09,260 - Why not, Jake? - Good clerking. 460 00:25:14,876 --> 00:25:16,310 Custard cream, miss? 461 00:25:24,385 --> 00:25:26,752 - I want to talk about Billy. - Okay. 462 00:25:26,821 --> 00:25:28,255 It's serious. 463 00:25:28,422 --> 00:25:29,981 He's the best clerk there is. 464 00:25:30,057 --> 00:25:31,802 Why is it, when you don't even know what I'm going to say, 465 00:25:31,826 --> 00:25:33,954 you feel it necessary to tell me how wonderful he is? 466 00:25:34,061 --> 00:25:36,895 80% of the time he plays it by the book, 467 00:25:36,998 --> 00:25:41,436 and 20% of the time he doesn't. That's how it will always be with Billy. 468 00:25:41,502 --> 00:25:44,131 When I'm away, the 20% goes up, then I get back. 469 00:25:44,238 --> 00:25:47,265 This is more than not playing it by the book. He's corrupt. 470 00:25:48,943 --> 00:25:50,912 I've always admired you as a lawyer, Kate. 471 00:25:52,480 --> 00:25:54,291 There are other people here who do performance better, 472 00:25:54,315 --> 00:25:56,716 but nobody with your love and respect for the law. 473 00:25:57,118 --> 00:25:59,087 - What does that mean? - Evidence. 474 00:26:00,288 --> 00:26:03,725 I hope you can back this up with proper evidence, because if you can't, 475 00:26:03,791 --> 00:26:06,761 I'm not sure it's healthy for me to know what your complaint is. 476 00:26:06,827 --> 00:26:07,851 What? 477 00:26:08,229 --> 00:26:10,960 As head of chambers, I'm ultimately responsible. 478 00:26:11,032 --> 00:26:12,872 If something ugly comes out, what will that do? 479 00:26:12,967 --> 00:26:13,991 There'll be stench. 480 00:26:14,869 --> 00:26:18,135 And if the evidence isn't there, where does that leave us? 481 00:26:18,272 --> 00:26:20,104 The stench will linger. 482 00:26:20,207 --> 00:26:22,108 On me, on you, on all of us. 483 00:26:22,343 --> 00:26:24,710 - Under the carpet. - I didn't say that. 484 00:26:25,546 --> 00:26:26,946 I'm back. 485 00:26:27,114 --> 00:26:30,084 Billy knows he has to behave when I am here and he will. 486 00:26:34,822 --> 00:26:36,620 - Gary Rush. - A mention. 487 00:26:36,724 --> 00:26:37,783 Trial. 488 00:26:37,858 --> 00:26:40,726 - Gary Rush, the aggravated burglar? - Yes. 489 00:26:43,464 --> 00:26:45,092 - Problem? - No. 490 00:26:46,867 --> 00:26:48,995 - It says it's floating. - Yeah. 491 00:26:49,203 --> 00:26:50,803 Well, what does that mean? 492 00:26:50,871 --> 00:26:53,102 I respect that, miss. You standing there, 493 00:26:53,207 --> 00:26:54,903 not afraid to look stupid. 494 00:26:57,878 --> 00:27:00,074 It's a standby case, miss. 495 00:27:00,147 --> 00:27:02,207 If a listed trial doesn't get off the ground, 496 00:27:02,350 --> 00:27:04,785 then a floater takes its place in the vacant court. 497 00:27:04,885 --> 00:27:06,964 Miss, your forensics man rang. He's on his way in to see you. 498 00:27:06,988 --> 00:27:08,047 Thank you. 499 00:27:08,155 --> 00:27:09,384 So it might not happen. 500 00:27:10,524 --> 00:27:11,719 It might. 501 00:27:13,194 --> 00:27:14,560 It might not. 502 00:27:19,500 --> 00:27:21,901 Clive, Billy's given me this aggravated burglary, 503 00:27:22,003 --> 00:27:23,213 and there's some kind of sexual element to it... 504 00:27:23,237 --> 00:27:25,115 You'll be fine. And I can stand up at the tenancy meeting 505 00:27:25,139 --> 00:27:26,869 and say my pupil's in a serious trial. 506 00:27:26,941 --> 00:27:29,172 End of argument. Now, take a look at this for me. 507 00:27:29,276 --> 00:27:30,676 Sentence on a street robbery. 508 00:27:30,745 --> 00:27:32,556 - Defendant's in breach of a bender. - A bender? 509 00:27:32,580 --> 00:27:34,606 A suspended sentence for drugs, I think. 510 00:27:34,715 --> 00:27:37,275 Dig out the sentencing authorities, do me an advice on sentence. 511 00:27:37,351 --> 00:27:40,287 - I've got this trial. - Just do the advice, Niamh. 512 00:27:40,955 --> 00:27:42,719 It's not listed for another three weeks. 513 00:27:42,790 --> 00:27:44,918 Just do it, okay? 514 00:27:44,992 --> 00:27:47,757 I'm trying to help you here. 515 00:27:49,430 --> 00:27:51,262 So, we recall Helen Guthrie. 516 00:27:51,365 --> 00:27:53,698 - I'll try and be there. - Really? 517 00:27:53,801 --> 00:27:55,736 There are murders and there are murders. 518 00:27:55,836 --> 00:27:58,032 - This is right up there. - Thank you. 519 00:28:00,474 --> 00:28:01,703 What's going on? 520 00:28:01,876 --> 00:28:03,845 I need you to check through this. 521 00:28:03,944 --> 00:28:05,555 - What is it? - It's a transcript of the sound 522 00:28:05,579 --> 00:28:07,445 from the webcam in John Guthrie's bedroom. 523 00:28:07,515 --> 00:28:09,882 It's web chat with television in the background. 524 00:28:09,950 --> 00:28:13,318 I want you see if you can pick anything up that's happening downstairs. 525 00:28:13,387 --> 00:28:15,549 Doors slamming, yelling, anything. And do it properly. 526 00:28:15,623 --> 00:28:18,422 Check the transcripts against the sound. 527 00:28:18,526 --> 00:28:19,789 - All of it? - Yes. 528 00:28:19,860 --> 00:28:22,060 Oh, no, I've got loads of work to do for Alan Cowdrey... 529 00:28:22,163 --> 00:28:25,759 Look, this is the biggest trial I've ever been in. Just get it done! 530 00:28:40,514 --> 00:28:41,573 He's bent. 531 00:28:41,682 --> 00:28:43,947 - What do you mean? - He's bribing a list officer. 532 00:28:44,118 --> 00:28:45,950 - You sure? - Billy's dangerous. 533 00:28:46,320 --> 00:28:48,789 Bribing court officials, Clive. That's a criminal act! 534 00:28:48,856 --> 00:28:50,296 If it got out, we'd all be finished. 535 00:28:50,524 --> 00:28:52,035 - You've been to Alan about this? - Yes. 536 00:28:52,059 --> 00:28:53,336 - And? - He stopped me telling him. 537 00:28:53,360 --> 00:28:54,555 - Why? - Because, if he knows 538 00:28:54,628 --> 00:28:56,494 what the allegation is, then he has to act. 539 00:28:56,597 --> 00:28:59,294 And he doesn't want do that because it leaves us all badly damaged. 540 00:28:59,667 --> 00:29:00,999 - So? - Catch-22. 541 00:29:01,068 --> 00:29:02,479 Do the right thing, go to the authorities 542 00:29:02,503 --> 00:29:04,028 and ruin my career. 543 00:29:04,105 --> 00:29:06,404 Do nothing, wait until Billy gets caught 544 00:29:06,474 --> 00:29:07,874 and ruin my career. 545 00:29:08,576 --> 00:29:10,044 And why are you telling me all this? 546 00:29:12,279 --> 00:29:14,145 There's an empty building on Fountain Street. 547 00:29:14,315 --> 00:29:15,476 A breakaway set? 548 00:29:15,549 --> 00:29:18,747 I've got 15 names that'll go with us. The whole bottom third. 549 00:29:18,819 --> 00:29:20,344 But we need a head of chambers. 550 00:29:22,189 --> 00:29:24,317 Of course, you'd need to get silk. 551 00:29:24,658 --> 00:29:25,819 Yeah, of course. 552 00:29:27,328 --> 00:29:29,388 Do you think you'll be a QC this time next week? 553 00:29:30,865 --> 00:29:32,094 Yes. 554 00:29:37,538 --> 00:29:38,904 Oh, Billy. 555 00:29:40,441 --> 00:29:41,801 There's something you should know. 556 00:29:42,042 --> 00:29:44,375 It's big. I want a guarantee from you first. 557 00:29:45,179 --> 00:29:46,340 - Go on. - Now, I've told you, 558 00:29:46,447 --> 00:29:48,127 I want to be cut free from being your mole. 559 00:29:48,182 --> 00:29:49,707 It's no way to live, spying on people. 560 00:29:49,784 --> 00:29:51,275 And they mustn't know it was me. 561 00:29:51,385 --> 00:29:54,355 Whatever you decide to do, they can't know it was me that grassed them up. 562 00:29:54,421 --> 00:29:55,650 Go on. 563 00:29:56,423 --> 00:29:59,416 Kate and John and the whole junior end are looking to split. 564 00:30:00,594 --> 00:30:01,892 How far have they got with it? 565 00:30:02,029 --> 00:30:03,691 They've found a building. 566 00:30:03,798 --> 00:30:05,391 And how do you know about this? 567 00:30:05,466 --> 00:30:07,401 Oh, of course. They want a shiny new silk 568 00:30:07,468 --> 00:30:09,061 to lead them into the promised land. 569 00:30:09,136 --> 00:30:11,435 It goes without saying I've got no intention of going. 570 00:30:11,505 --> 00:30:12,905 Goes without saying. 571 00:30:16,076 --> 00:30:17,510 Accounts. I'm ready. 572 00:30:17,845 --> 00:30:21,077 Sir, you are not going to believe this, but my computer's just gone down. 573 00:30:38,999 --> 00:30:41,833 Hello, can I speak to Judge Cranitch, please? 574 00:30:56,083 --> 00:30:57,483 Oh, God. 575 00:31:12,366 --> 00:31:14,301 - Are you a golfer? - No. 576 00:31:14,702 --> 00:31:16,330 - Never play? - Never. 577 00:31:16,704 --> 00:31:19,071 Your husband's fingerprints are on his golf clubs, 578 00:31:19,139 --> 00:31:20,732 and obviously, you'd expect that. 579 00:31:20,841 --> 00:31:22,309 They were his, he used them. 580 00:31:22,376 --> 00:31:24,368 Why are your prints on the four iron? 581 00:31:24,979 --> 00:31:26,859 Obviously, I must've touched them at some point. 582 00:31:26,914 --> 00:31:29,406 - You mean, in the hallway? - Yes. 583 00:31:29,717 --> 00:31:32,949 What? Passing the bag by the front door? 584 00:31:33,487 --> 00:31:36,116 I think, Miss Costello, we all come into contact 585 00:31:36,190 --> 00:31:39,558 with items in our homes without thinking too much about it. 586 00:31:39,860 --> 00:31:42,489 The fingerprints are halfway down the shaft. 587 00:31:43,297 --> 00:31:45,175 I don't know, I must've cleaned them or something. 588 00:31:45,199 --> 00:31:46,462 Really? 589 00:31:47,034 --> 00:31:49,936 Cleaning the shafts of your dead husband's golf clubs. 590 00:31:50,104 --> 00:31:51,629 It could've been before he died. 591 00:31:53,474 --> 00:31:55,739 - Do you have a cleaner? - Yes. 592 00:31:56,443 --> 00:31:58,708 - Do you have a duster? - Sorry? 593 00:31:58,879 --> 00:32:01,508 It's just, you see, Mrs Guthrie, I wouldn't have put 594 00:32:01,582 --> 00:32:03,517 housework down as a big part of your life. 595 00:32:03,584 --> 00:32:05,780 I don't remember. And it's ridiculous of you 596 00:32:05,886 --> 00:32:07,526 to ask me to remember this kind of trivia. 597 00:32:08,455 --> 00:32:10,321 Maybe you're right. I'm sorry. 598 00:32:10,391 --> 00:32:13,623 And you'd remember such a particular act if you'd done it recently. 599 00:32:13,727 --> 00:32:15,559 I mean, in the past few months, 600 00:32:15,629 --> 00:32:17,996 between your husband's death and now. 601 00:32:18,399 --> 00:32:20,095 - Yes. - And, of course, 602 00:32:20,768 --> 00:32:22,430 you told us earlier in your evidence 603 00:32:22,503 --> 00:32:26,031 about how you'd left all your husband's things where they were. 604 00:32:26,106 --> 00:32:27,540 - Yes. - Good. 605 00:32:28,242 --> 00:32:29,335 Shall we move on? 606 00:32:29,710 --> 00:32:31,872 Any idea how particles of your husband's blood 607 00:32:31,979 --> 00:32:33,242 came to be on the golf club? 608 00:32:35,816 --> 00:32:38,615 No. How would I know? 609 00:32:39,520 --> 00:32:40,749 Hmm. Funny. 610 00:32:41,755 --> 00:32:44,275 I was sure you were going to help us here. Oh, well, never mind. 611 00:32:44,325 --> 00:32:46,351 Maybe you can help us 612 00:32:46,427 --> 00:32:48,453 about what's on top of those blood particles. 613 00:32:49,830 --> 00:32:50,957 Your fingerprints. 614 00:32:54,435 --> 00:32:55,926 I mean, how can that be? 615 00:32:56,704 --> 00:32:58,798 You've just told us, absolutely, 616 00:32:58,872 --> 00:33:01,842 that you hadn't touched his golf clubs or any of his possessions 617 00:33:01,909 --> 00:33:05,038 since he died. So, one more time. 618 00:33:07,147 --> 00:33:10,743 How did you fingerprints get to be on top of your husband's blood? 619 00:33:17,358 --> 00:33:18,519 Mmm? 620 00:33:20,461 --> 00:33:22,191 I'm happy to wait, Mrs Guthrie, 621 00:33:23,664 --> 00:33:25,599 as I'm sure the jury are. 622 00:33:29,203 --> 00:33:31,729 Okay, well, shall we have a go at it together? 623 00:33:31,839 --> 00:33:34,070 - Don't patronise me. - I'll do whatever I want, 624 00:33:34,141 --> 00:33:35,700 until you start telling the truth. 625 00:33:36,043 --> 00:33:38,308 - You'd better be careful what you say. - Mmm. Very. 626 00:33:39,780 --> 00:33:41,305 Ninety seconds 627 00:33:41,582 --> 00:33:43,949 between the two police officers in the first unit 628 00:33:44,018 --> 00:33:46,920 leaving you in the house to chase the two defendants, 629 00:33:46,987 --> 00:33:51,118 and the arrival on the scene of the second police car. 630 00:33:51,392 --> 00:33:54,624 - Ninety seconds alone. - I'll take your word for it. 631 00:33:54,695 --> 00:33:57,221 Ninety seconds, during which time 632 00:33:57,297 --> 00:33:59,664 you moved the golf club and put it back in the bag. 633 00:34:01,068 --> 00:34:02,696 I must've done, I don't remember. 634 00:34:04,238 --> 00:34:06,707 Must have done, or did? 635 00:34:09,476 --> 00:34:10,569 - Did. - Why? 636 00:34:10,677 --> 00:34:12,441 To protect my husband! 637 00:34:15,282 --> 00:34:16,807 It was stupid of me, I... 638 00:34:16,984 --> 00:34:19,476 I just thought that if the police, 639 00:34:19,553 --> 00:34:22,421 and then someone like you found out my husband had a... 640 00:34:22,523 --> 00:34:24,355 yes, a weapon, then... 641 00:34:25,926 --> 00:34:28,486 he might get off, and that wouldn't be right, would it? 642 00:34:28,595 --> 00:34:30,689 - Someone like that. - Someone like what? 643 00:34:34,902 --> 00:34:37,133 Someone who does what he does. 644 00:34:38,138 --> 00:34:39,401 What? 645 00:34:40,207 --> 00:34:44,338 Someone who sells his body for sex, from the age of 13, 646 00:34:45,112 --> 00:34:47,707 so a pimp can make money out of him? 647 00:34:51,118 --> 00:34:54,145 Are we sure you've told the jury the whole truth now? 648 00:34:54,388 --> 00:34:56,118 Yes, I am so sorry. 649 00:34:56,390 --> 00:34:58,985 I should have been truthful from the start, um... 650 00:35:00,227 --> 00:35:04,187 He had the stupid golf club but he did nothing with it. Nothing! 651 00:35:05,032 --> 00:35:07,433 Um... I just... I got in a bit of a pickle. 652 00:35:07,501 --> 00:35:10,096 I do hope you understand. 653 00:35:11,438 --> 00:35:12,438 Um... 654 00:35:26,353 --> 00:35:29,414 We're floating. Shall I explain what that means? 655 00:35:29,523 --> 00:35:31,116 I know what it means. 656 00:35:31,191 --> 00:35:34,218 Shall I explain how I feel about having a 10-year-old represent me? 657 00:35:34,328 --> 00:35:37,594 Mr. Rush, why don't you and I do our best to get along? 658 00:35:40,400 --> 00:35:42,494 - How is she? - Who? 659 00:35:43,604 --> 00:35:46,335 - Miss Costello. - She's fine, considering. 660 00:35:47,441 --> 00:35:49,706 Considering what, Miss Cranitch? 661 00:35:51,278 --> 00:35:52,871 Her condition. 662 00:36:01,155 --> 00:36:03,420 Brilliant. I can't thank you enough. 663 00:36:03,524 --> 00:36:05,425 - It doesn't add up. - What? 664 00:36:05,526 --> 00:36:07,119 - Mark's story. - What do you mean? 665 00:36:07,194 --> 00:36:08,514 The angle of entry for the knife, 666 00:36:08,595 --> 00:36:11,394 it's sideways with a touch of downwards angle on it. 667 00:36:12,065 --> 00:36:14,660 Not done by somebody on the floor or coming up from the floor? 668 00:36:14,735 --> 00:36:18,263 Mark's right-handed. That would be like a backhand tennis shot with a knife. 669 00:36:18,338 --> 00:36:20,864 It doesn't make sense. Sorry about that. 670 00:36:22,576 --> 00:36:25,239 Hi. Sorry I'm late. I was doing that work for Alan. 671 00:36:25,312 --> 00:36:27,056 I'll get that webcam thingy done as soon as I can. 672 00:36:27,080 --> 00:36:29,379 Yeah, just get on with it, Nick. 673 00:36:30,184 --> 00:36:33,177 Clive, Robing Room. Now, please. 674 00:36:41,862 --> 00:36:43,262 - What is this? - Stand there. 675 00:36:43,363 --> 00:36:45,059 - What are you doing? - Come at me. 676 00:36:45,165 --> 00:36:47,930 - What? - You're Mark, I'm the Judge, stab me. 677 00:36:49,269 --> 00:36:50,703 - Wrong side. - What? 678 00:36:50,804 --> 00:36:53,000 Mark's right-handed. They were standing face to face. 679 00:36:53,073 --> 00:36:55,872 The Judge's wound is in the right side. It couldn't have been Mark. 680 00:36:55,943 --> 00:36:57,639 - No, no, wait... - It wasn't Mark! 681 00:36:57,711 --> 00:36:59,889 - Yeah, it wasn't Emma, either. - Emma's right-handed, too? 682 00:36:59,913 --> 00:37:01,073 - Exactly. - Well, turn round. 683 00:37:02,015 --> 00:37:04,143 She was standing behind him, Mrs Guthrie said. 684 00:37:04,218 --> 00:37:06,744 Right-handed. Right side of the body. 685 00:37:07,321 --> 00:37:08,949 Where are you going with this? 686 00:37:09,022 --> 00:37:11,651 I'm giving you a chance to talk to Emma. 687 00:37:12,426 --> 00:37:15,954 He was so angry, like he wanted to kill Mark. 688 00:37:16,029 --> 00:37:17,998 Oh, Jesus Christ. 689 00:37:18,832 --> 00:37:22,633 Why didn't you just tell me this before? I mean, I gave you the chance. 690 00:37:22,703 --> 00:37:24,899 Mark said I needed to trust him. 691 00:37:25,906 --> 00:37:30,241 He said he'd get us off first and you seemed happy with what you had. 692 00:37:30,310 --> 00:37:33,303 Hang on. "Us"? How does any of this help Mark? 693 00:37:34,181 --> 00:37:35,181 It doesn't. 694 00:37:35,282 --> 00:37:38,377 You're not being clear. Just tell me the truth! 695 00:37:38,485 --> 00:37:39,612 Us. 696 00:37:40,320 --> 00:37:42,516 Us, as in me and the baby. 697 00:37:43,991 --> 00:37:45,323 Oh, my God. 698 00:37:46,960 --> 00:37:49,020 I'm sorry. 699 00:37:49,296 --> 00:37:50,573 Martha, Martha, where are you going? 700 00:37:50,597 --> 00:37:51,997 - To see Mark. - She's pregnant. 701 00:38:00,607 --> 00:38:03,076 - Hey, is it a boy or a girl? - I don't know. 702 00:38:03,143 --> 00:38:05,442 - Where are you going? - To see my client. 703 00:38:05,512 --> 00:38:06,956 - That should be me. - Look, Mr. Rush... 704 00:38:06,980 --> 00:38:10,940 Mr. Rush, is it? Mister, like you respect me or something? 705 00:38:11,018 --> 00:38:13,886 Huh? You promised that you'd represent me, Martha. 706 00:38:13,954 --> 00:38:16,355 You've been lying to me, Martha. You've been lying to me! 707 00:38:17,524 --> 00:38:19,244 - Leave her alone. Come on. Stop it. - What? 708 00:38:19,326 --> 00:38:21,989 Stop it! Back off, right? 709 00:38:22,062 --> 00:38:24,031 Hey, all right. Hey! 710 00:38:24,097 --> 00:38:26,657 - Come on! - Come on, lad. 711 00:38:26,767 --> 00:38:29,032 - Martha, where are you going? - I don't know. 712 00:38:31,338 --> 00:38:32,636 Oh, God. 713 00:38:46,320 --> 00:38:47,320 Martha? 714 00:38:50,123 --> 00:38:51,167 - What is it? - I'm bleeding. 715 00:38:51,191 --> 00:38:52,420 - You're bleeding? - Mmm-hmm. 716 00:38:52,526 --> 00:38:55,360 Can you call an ambulance? Somebody call an ambulance! 717 00:38:55,429 --> 00:38:56,590 Come here. 718 00:38:56,663 --> 00:39:00,156 - It's fine. You're going to be fine. - It's not fine. It's not fine. 719 00:39:00,834 --> 00:39:01,834 What? 720 00:39:15,615 --> 00:39:17,675 We sent her flowers, yeah? 721 00:39:18,719 --> 00:39:20,017 Thirty-six red roses. 722 00:39:23,957 --> 00:39:25,653 Hello? Yeah. 723 00:39:28,795 --> 00:39:30,491 Okay. Thank you. 724 00:39:32,632 --> 00:39:36,592 She's okay, but um... She's lost the baby. 725 00:39:51,818 --> 00:39:53,946 Go for the dark forest, into there. 726 00:39:54,020 --> 00:39:56,615 I'm putting on the cape... 727 00:39:56,723 --> 00:39:58,919 Only got 30 seconds of this left before I appear. 728 00:40:00,060 --> 00:40:01,437 Hey, do you want to go up a level? 729 00:40:01,461 --> 00:40:03,139 Only it's a bit harder, but more surprises. 730 00:40:03,163 --> 00:40:04,440 Yeah, definitely, go for it. 731 00:40:04,464 --> 00:40:06,142 No, no, no. Go over by the mountain. 732 00:40:06,166 --> 00:40:08,294 I'll kill you, you bastard! 733 00:40:08,402 --> 00:40:10,680 - Sorry, can you say that again? - Over by the mountain. 734 00:40:12,606 --> 00:40:15,542 - Go over by the mountain. - I'll kill you, you bastard! 735 00:40:26,753 --> 00:40:27,914 It's not on the film. 736 00:40:31,224 --> 00:40:32,749 You bastard! 737 00:40:32,826 --> 00:40:35,455 I'll kill you, you bastard! 738 00:40:56,283 --> 00:41:02,416 I was in my bedroom watching a DVD and on my webcam doing a role-play game. 739 00:41:02,789 --> 00:41:05,418 Did you see or hear anything that was happening downstairs? 740 00:41:05,525 --> 00:41:06,525 No. 741 00:41:07,027 --> 00:41:08,507 I came down after the police arrived. 742 00:41:11,398 --> 00:41:12,457 No questions. 743 00:41:14,734 --> 00:41:18,262 Okay, okay, okay. Um, it's on the sound. The comment... 744 00:41:18,338 --> 00:41:19,338 Miss Brockman. 745 00:41:20,707 --> 00:41:23,176 It's hard to explain now, I'm the junior, right, technically? 746 00:41:23,276 --> 00:41:26,838 - Yes. - Right. Okay. I'll do it. I'll do this. 747 00:41:29,616 --> 00:41:31,812 - You're upstairs the whole time, yeah? - Yes. 748 00:41:31,918 --> 00:41:36,049 We're not in America, Mr. Slade. We don't do walking and talking. 749 00:41:37,324 --> 00:41:39,555 And you had the television on with the volume up? 750 00:41:40,060 --> 00:41:41,060 Yes. 751 00:41:41,161 --> 00:41:44,097 And at the same time you were on your webcam? 752 00:41:44,498 --> 00:41:45,796 A role-play game. 753 00:41:47,033 --> 00:41:48,033 Yes. 754 00:41:48,101 --> 00:41:49,626 Listen to this. 755 00:41:50,337 --> 00:41:52,397 It's the recording of the webcam. 756 00:41:53,874 --> 00:41:56,118 Only got 30 seconds of this left before I appear. 757 00:41:57,244 --> 00:41:58,924 Hey, do you want to go up a level? 758 00:41:58,979 --> 00:42:00,423 Only it's a bit harder, but more surprises. 759 00:42:00,447 --> 00:42:01,557 Yeah, definitely, go for it. 760 00:42:01,581 --> 00:42:03,345 No, no, no. Go over by the mountain. 761 00:42:03,416 --> 00:42:05,510 I'll kill you, you bastard! 762 00:42:05,585 --> 00:42:06,585 Stop it. 763 00:42:07,153 --> 00:42:08,153 Rewind. 764 00:42:12,726 --> 00:42:13,819 Again. 765 00:42:13,927 --> 00:42:15,967 This left before I appear. 766 00:42:16,029 --> 00:42:17,497 Hey, do you want to go up a level? 767 00:42:17,597 --> 00:42:19,175 Only it's a bit harder, but more surprises. 768 00:42:19,199 --> 00:42:20,758 Yeah, definitely, go for it. 769 00:42:20,834 --> 00:42:23,998 - No, no, no, go over by the mountain. - I'll kill you, you bastard! 770 00:42:24,070 --> 00:42:25,197 Who's that? 771 00:42:30,176 --> 00:42:31,474 It's Dad. 772 00:42:35,315 --> 00:42:36,315 Thank you. 773 00:42:37,784 --> 00:42:39,582 Thank you very much. 774 00:42:41,955 --> 00:42:43,446 Call Mark Draper. 775 00:42:47,561 --> 00:42:48,859 Thank you. 776 00:43:01,942 --> 00:43:04,878 - The Judge knew what I did. - From your court appearances? 777 00:43:05,679 --> 00:43:07,944 - No. - How? 778 00:43:09,749 --> 00:43:11,411 For personal reasons. 779 00:43:11,985 --> 00:43:13,146 Sorry? 780 00:43:14,187 --> 00:43:16,418 He paid me not to tell anyone. 781 00:43:17,357 --> 00:43:20,953 Once a week for three months. I saved it all. 782 00:43:21,995 --> 00:43:27,400 Emma's pregnant. I wanted that money to get away from a crappy life. 783 00:43:28,401 --> 00:43:32,634 But then he stopped paying me. I thought, "I know where he lives." 784 00:43:35,108 --> 00:43:38,670 We went there to steal his car so we could get away. 785 00:43:41,615 --> 00:43:43,675 Emma didn't know anything. 786 00:43:45,018 --> 00:43:47,112 I didn't tell her about it. 787 00:43:52,659 --> 00:43:54,958 Liar, Mark Draper. 788 00:43:55,629 --> 00:44:00,294 Are you honestly asking this jury to believe that His Honour, 789 00:44:00,400 --> 00:44:04,394 Judge Colin Guthrie, respectable family man, 790 00:44:05,205 --> 00:44:07,868 was paying you, a proven liar, 791 00:44:07,941 --> 00:44:11,469 to keep quiet about his intimate relations with you? 792 00:44:11,544 --> 00:44:12,544 No. 793 00:44:12,646 --> 00:44:15,673 All right, then, let's get this thing out in the open once and for all, 794 00:44:15,749 --> 00:44:17,342 and no more lies. 795 00:44:17,417 --> 00:44:20,717 - Ask John Guthrie. - Why? What's he got to do with anything? 796 00:44:21,254 --> 00:44:22,415 It was John. 797 00:44:23,623 --> 00:44:26,593 The Judge was paying me to keep quiet about me and his son. 798 00:44:28,461 --> 00:44:30,896 How many more versions of this story are we going to get? 799 00:44:30,997 --> 00:44:32,829 I'm telling the truth! 800 00:44:33,466 --> 00:44:36,265 I'm sick of it. I'm sick of you twisting things. 801 00:44:37,303 --> 00:44:39,534 His son was paying me for sex. 802 00:44:41,107 --> 00:44:45,841 He found out, I blackmailed him, but then he stopped. 803 00:44:47,047 --> 00:44:48,675 - You were angry. - No. 804 00:44:48,748 --> 00:44:50,307 You were a thwarted blackmailer. 805 00:44:50,383 --> 00:44:52,682 You were angry that Colin Guthrie stopped the payments. 806 00:44:52,752 --> 00:44:54,220 No! Why won't you listen to me? 807 00:44:54,320 --> 00:44:57,222 You went there with a knife intending to get what you wanted 808 00:44:57,323 --> 00:44:59,849 and when you were confronted, bang, your anger boiled over. 809 00:44:59,959 --> 00:45:01,484 No, he tried to kill me. 810 00:45:01,861 --> 00:45:03,887 You can't both be telling the truth. 811 00:45:03,997 --> 00:45:06,193 Are you saying that Mrs Guthrie was lying? 812 00:45:06,566 --> 00:45:07,659 Yeah! 813 00:45:08,468 --> 00:45:10,232 She knew everything. She must of. 814 00:45:10,937 --> 00:45:13,463 That's why she wants to see me go down so much. 815 00:45:14,574 --> 00:45:17,454 She's trying to finish off what her husband couldn't do with a golf club. 816 00:45:20,280 --> 00:45:21,771 And you lot. 817 00:45:21,881 --> 00:45:26,114 You can't wait believe her, because she's posh and smart. 818 00:45:27,220 --> 00:45:28,580 And I'm just some shitty rent boy. 819 00:45:28,955 --> 00:45:32,392 You stabbed Colin Guthrie, do you deny it? No! 820 00:45:32,459 --> 00:45:35,258 You went there with a knife intending to kill him. 821 00:45:35,361 --> 00:45:38,388 All you're doing now is trying to stop yourself from going to prison. 822 00:45:38,465 --> 00:45:39,956 Whatever it takes, you'll do it. 823 00:45:40,033 --> 00:45:43,470 Whoever you need to lie about, you'll do it, you! 824 00:45:46,206 --> 00:45:47,206 Mark Draper. 825 00:45:58,184 --> 00:45:59,184 You had the knife? 826 00:46:01,254 --> 00:46:03,780 - Yeah. - That's what Mrs Guthrie says. 827 00:46:05,158 --> 00:46:07,423 - Yeah. - And that's what you say. 828 00:46:07,594 --> 00:46:08,594 Yeah. 829 00:46:08,661 --> 00:46:12,621 You grabbed Mrs Guthrie's wrists when she called the police? 830 00:46:14,400 --> 00:46:15,400 Yeah. 831 00:46:16,002 --> 00:46:17,061 How? 832 00:46:19,305 --> 00:46:20,305 What? 833 00:46:21,074 --> 00:46:22,975 How did you do that with a knife? I mean, 834 00:46:24,310 --> 00:46:26,745 how did that happen, Mark? How could that be? 835 00:46:29,616 --> 00:46:30,743 Look at me. 836 00:46:33,686 --> 00:46:35,245 The truth, Mark. 837 00:46:36,923 --> 00:46:38,585 I know what it is. 838 00:46:39,359 --> 00:46:40,359 But the jury, 839 00:46:43,797 --> 00:46:46,028 they need to hear it from you. 840 00:46:49,869 --> 00:46:51,701 The Judge went for me. 841 00:46:54,407 --> 00:46:58,310 I fell backwards and he shouted, "I'll kill you, you bastard!" 842 00:47:01,147 --> 00:47:05,744 And then he brought the golf club down and just missed my head by an inch. 843 00:47:08,321 --> 00:47:10,153 He would have killed me. 844 00:47:11,825 --> 00:47:14,158 Did you have the knife? 845 00:47:18,264 --> 00:47:19,357 Did Emma? 846 00:47:21,467 --> 00:47:23,129 She had no choice. 847 00:47:25,071 --> 00:47:27,063 The next time he would... 848 00:47:32,178 --> 00:47:33,771 She saved my life. 849 00:47:37,283 --> 00:47:38,717 She saved my life. 850 00:47:47,660 --> 00:47:48,753 Hmm. 851 00:47:55,001 --> 00:47:56,902 On count one of the indictment, 852 00:47:57,003 --> 00:48:00,030 have the jury reached verdicts upon which you are all agreed? 853 00:48:00,106 --> 00:48:01,106 Yes. 854 00:48:01,174 --> 00:48:05,509 Do you find the defendant Mark Draper guilty or not guilty of murder? 855 00:48:06,112 --> 00:48:07,774 Not guilty. 856 00:48:07,881 --> 00:48:13,115 Do you find the defendant Emma Slater guilty or not guilty of murder? 857 00:48:15,788 --> 00:48:16,788 Not guilty. 858 00:48:17,457 --> 00:48:18,457 Yes. 859 00:48:18,758 --> 00:48:22,490 We will proceed to sentence on count two of the indictment, 860 00:48:22,595 --> 00:48:28,034 aggravated burglary, to which both defendants have entered guilty pleas. 861 00:48:39,646 --> 00:48:40,944 Well done. 862 00:48:42,682 --> 00:48:43,980 Thank you. 863 00:49:28,962 --> 00:49:30,260 Excuse me. 864 00:49:33,967 --> 00:49:37,404 - You okay? What's that? - The medal. 865 00:49:37,470 --> 00:49:39,448 - Yes, miss? - I want you to give it to the police. 866 00:49:39,472 --> 00:49:41,464 - Miss... - Just do it, Billy. 867 00:49:46,379 --> 00:49:47,870 There's something to tell you. 868 00:49:47,947 --> 00:49:49,745 - What? - Silk. 869 00:49:50,984 --> 00:49:52,145 Oh, my God. 870 00:49:54,387 --> 00:49:56,151 Sir? Meeting. 871 00:50:02,495 --> 00:50:04,896 Moot, five minutes from now. 872 00:50:06,632 --> 00:50:08,328 - Good luck. - Cheers. 873 00:50:08,835 --> 00:50:11,498 - Not that you'll need it. - A bender. Clive! 874 00:50:25,752 --> 00:50:27,277 Have you heard? 875 00:50:28,121 --> 00:50:30,556 Okay, this is it. 876 00:50:33,226 --> 00:50:35,218 Right, let's get started. 877 00:50:38,965 --> 00:50:40,456 - Heads or tails? - What? 878 00:50:40,566 --> 00:50:42,057 Heads or tails? 879 00:50:42,635 --> 00:50:45,605 - Heads. - Heads it is. You're first, let's go. 880 00:50:52,545 --> 00:50:55,743 Punching someone for no reason and breaking their nose is... 881 00:50:56,949 --> 00:50:58,178 incredibly stupid. 882 00:50:59,152 --> 00:51:00,620 He knows that. 883 00:51:00,720 --> 00:51:04,555 And he's asked me to tell you that he's sorry for what he did. 884 00:51:05,358 --> 00:51:09,591 Isn't that what everyone says? Well, yeah. And does he mean it? 885 00:51:09,662 --> 00:51:11,096 Probably not. 886 00:51:11,631 --> 00:51:15,659 John Smith is violent sometimes, and it's becoming a pattern in his life. 887 00:51:17,203 --> 00:51:18,203 Why? 888 00:51:19,739 --> 00:51:22,299 Because his father is an alcoholic. 889 00:51:22,375 --> 00:51:24,344 Because he's got three younger brothers 890 00:51:24,444 --> 00:51:27,881 that he tries very, very hard to look after. 891 00:51:29,215 --> 00:51:32,014 Now, how many 18-year-old boys do you know 892 00:51:32,618 --> 00:51:34,814 that will comb their siblings' hair for lice 893 00:51:34,921 --> 00:51:36,947 and stand up to an abusive father? 894 00:51:37,023 --> 00:51:39,151 I mean, he's a kind of hero. 895 00:51:41,060 --> 00:51:42,358 But he's also human. 896 00:51:42,428 --> 00:51:46,229 Every now and again, someone looks at him funny and he loses it. 897 00:51:47,567 --> 00:51:49,297 I spent a bit of time with John Smith. 898 00:51:49,402 --> 00:51:51,997 He's roughly the same age as me and we had a good talk. 899 00:51:52,071 --> 00:51:54,006 Here's what I think. 900 00:51:54,073 --> 00:51:56,167 If you give him probation and support, 901 00:51:56,275 --> 00:51:59,336 he can make something of himself. And when he does, 902 00:51:59,445 --> 00:52:02,381 you will be able to say that you had a hand in that. 903 00:52:03,015 --> 00:52:04,313 Now, how good would that be? 904 00:52:09,956 --> 00:52:11,151 What about the bender? 905 00:52:13,860 --> 00:52:15,737 He's in breach of a 12-month suspended sentence. 906 00:52:15,761 --> 00:52:17,491 What do you have to say about that? 907 00:52:37,483 --> 00:52:38,746 Good luck. 908 00:52:52,298 --> 00:52:54,927 Can I deal with the suspended sentence first? 909 00:52:55,034 --> 00:52:58,471 It had eight days left to run when Mr. Smith committed this offence. 910 00:52:59,305 --> 00:53:01,831 The offence for which he now stands to be sentenced 911 00:53:01,908 --> 00:53:03,900 is wholly different in character from the offence 912 00:53:03,976 --> 00:53:07,105 for which he received the suspended prison sentence. 913 00:53:08,014 --> 00:53:11,917 You will be aware of the case law which gives you the discretion 914 00:53:11,984 --> 00:53:18,356 not to activate the suspended sentence in circumstances precisely like these. 915 00:53:25,231 --> 00:53:26,790 How did it go? 916 00:53:27,867 --> 00:53:30,302 Fine. You? 917 00:53:31,003 --> 00:53:32,665 Yeah, yeah. Okay. 918 00:53:35,374 --> 00:53:37,934 What did you say about the suspended sentence? 919 00:53:38,744 --> 00:53:42,681 Um, what will be will be, basically. 920 00:53:43,516 --> 00:53:45,485 What else can you say? 921 00:53:53,626 --> 00:53:55,458 - There's something I want to say. - Niamh? 922 00:53:55,561 --> 00:53:57,655 Well, you should know, before you say anything more, 923 00:53:57,763 --> 00:54:00,562 that we are about to vote. We all think you did very well, Niamh. 924 00:54:00,900 --> 00:54:02,892 I've been given an unfair advantage. 925 00:54:04,303 --> 00:54:06,067 What kind of advantage? 926 00:54:06,839 --> 00:54:09,274 You can't help who your father is. 927 00:54:13,279 --> 00:54:14,279 No. 928 00:54:21,087 --> 00:54:23,921 - Why did you go back... - Don't. Let's go for a drink. 929 00:54:31,764 --> 00:54:32,891 John. 930 00:54:34,200 --> 00:54:37,602 All right, vote. All those in favour of taking Nick Slade... 931 00:54:37,670 --> 00:54:39,400 - Excuse me, sir, sorry. - What? 932 00:54:39,472 --> 00:54:40,872 Hold the vote, something's come up. 933 00:54:40,906 --> 00:54:42,534 - What is it? - Ask Miss Brockman. 934 00:54:44,543 --> 00:54:47,035 I want you all to hear what she has to say. 935 00:54:47,113 --> 00:54:48,724 - Billy. - I didn't want to do it like this. 936 00:54:48,748 --> 00:54:50,080 Yes, you did. 937 00:54:50,950 --> 00:54:54,512 There's an empty building in Fountain Street. Tell them, Kate. 938 00:54:54,587 --> 00:54:58,615 All the bottom men led by her and clerked by him. 939 00:54:58,724 --> 00:54:59,804 I'm not leading this. 940 00:55:00,559 --> 00:55:02,050 Oh, really? Then who is? 941 00:55:05,064 --> 00:55:06,064 Our new silk. 942 00:55:08,668 --> 00:55:11,297 I did want to keep this a surprise. 943 00:55:12,738 --> 00:55:15,071 Martha Costello, QC. 944 00:55:16,475 --> 00:55:18,307 Clive Reader, 945 00:55:20,579 --> 00:55:22,070 not this time. 946 00:55:33,159 --> 00:55:34,183 Get out. 947 00:55:35,895 --> 00:55:37,625 - Billy, please. - You don't know... 948 00:55:37,697 --> 00:55:38,774 No, this can't happen. 949 00:55:38,798 --> 00:55:40,960 - Look, Martha... - It's what he's always saying. 950 00:55:41,033 --> 00:55:44,026 And it's sentimental and it's stupid, 951 00:55:45,037 --> 00:55:46,505 but it's true. 952 00:55:47,540 --> 00:55:48,974 - This is family. - Miss... 953 00:55:49,075 --> 00:55:50,737 No, Billy, please. 954 00:55:52,578 --> 00:55:54,513 And what happens in families? 955 00:55:55,614 --> 00:55:58,550 They fight and they hate each other 956 00:55:58,617 --> 00:56:00,984 and they're angry and jealous and foolish, 957 00:56:02,755 --> 00:56:04,383 but they stay together. 958 00:56:06,025 --> 00:56:08,893 This, well, it's the biggest moment in my career, 959 00:56:08,994 --> 00:56:10,587 it's everything I've worked for. 960 00:56:11,764 --> 00:56:14,256 But having two letters after my name 961 00:56:15,000 --> 00:56:18,835 doesn't mean anything if I don't have this. 962 00:56:23,776 --> 00:56:25,176 And all of you. 963 00:56:25,745 --> 00:56:27,179 Excuse me. 964 00:56:59,779 --> 00:57:01,145 I love you. 74361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.