Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,399 --> 00:00:02,835
�♪
2
00:00:10,041 --> 00:00:11,443
Vroom!
3
00:00:12,477 --> 00:00:14,212
Vroom!
4
00:00:14,246 --> 00:00:16,115
Speeding Down
The Track.
5
00:00:16,147 --> 00:00:17,949
The Other Car
Pulls Out In Front
6
00:00:17,983 --> 00:00:19,685
What Will
Terry Mcconey Do?
7
00:00:19,718 --> 00:00:21,454
She's Gonna Hit
That Cat
8
00:00:21,486 --> 00:00:24,122
And, Oh, Look!
Erica Wins!
9
00:00:24,155 --> 00:00:27,692
Whoo-Hoo! Race Is
Over. I Gotta Go.
10
00:00:27,725 --> 00:00:29,394
Dad, Can I
Please Go?
11
00:00:27,725 --> 00:00:29,394
No.
12
00:00:29,428 --> 00:00:31,464
No, Monkey,
Not This Time.
13
00:00:31,496 --> 00:00:33,466
Oh, Come On, Now.
Be Good.
14
00:00:33,499 --> 00:00:34,466
Now, Come On!
15
00:00:34,500 --> 00:00:35,734
Daddy's Gotta Run.
16
00:00:35,768 --> 00:00:37,203
Come On!
17
00:00:37,235 --> 00:00:39,538
Jump! Ohh!
18
00:00:39,572 --> 00:00:40,940
Oh, That's My Girl.
19
00:00:48,680 --> 00:00:51,150
Rock And Roll,
Daddy! Sic 'Em!
20
00:01:04,697 --> 00:01:06,099
Hey, Erica.
21
00:01:06,132 --> 00:01:07,900
Still Got Your
Training Wheels On.
22
00:01:07,933 --> 00:01:09,335
You Big Baby!
23
00:01:07,933 --> 00:01:09,335
Yeah!
24
00:01:09,367 --> 00:01:11,003
I Can Beat You!
25
00:01:11,036 --> 00:01:12,572
Cannot!
26
00:01:11,036 --> 00:01:12,572
Can Too!
27
00:01:12,605 --> 00:01:13,573
Oh, Yeah?
28
00:01:13,605 --> 00:01:15,107
Race Me
To The Mailbox.
29
00:01:16,474 --> 00:01:20,712
...And Next Up,
In Lane 2, Gregg Enders.
30
00:01:22,213 --> 00:01:25,784
In Lane 1, Erica Enders.
31
00:02:12,564 --> 00:02:13,832
Whoo!
32
00:02:14,599 --> 00:02:16,102
Whoo!
33
00:02:35,054 --> 00:02:37,757
Well, Erica, That's Very Good.
34
00:02:37,789 --> 00:02:38,757
Thank You, Ma'am.
35
00:02:38,790 --> 00:02:40,258
It's A Four-Link
Dragster.
36
00:02:40,292 --> 00:02:43,663
1,000 Horsepower,
A 235-Inch Wheelbase,
37
00:02:43,695 --> 00:02:46,331
Weighs 1,700 Pounds
38
00:02:46,365 --> 00:02:49,701
And Can Go Up To
180 Miles Per Hour.
39
00:02:52,070 --> 00:02:53,306
Oh.
40
00:03:02,914 --> 00:03:03,882
Come On, Mom!
It's A New League!
41
00:03:03,915 --> 00:03:05,251
They Just Started.
42
00:03:05,283 --> 00:03:07,052
They're Called
Junior Dragsters.
43
00:03:07,086 --> 00:03:10,790
The Roll Cage Withstands
Crashes Up To 250 Miles An Hour!
44
00:03:10,823 --> 00:03:12,391
And The Car Only
Goes About 60.
45
00:03:12,424 --> 00:03:13,859
Absolutely Not.
46
00:03:12,424 --> 00:03:13,859
Honey!
47
00:03:13,891 --> 00:03:15,260
I'll Have A Fire Suit.
48
00:03:15,294 --> 00:03:16,929
And A 5-Point
Harness.
49
00:03:16,961 --> 00:03:18,263
All Right! All Right!
50
00:03:18,296 --> 00:03:19,298
Give It A Rest, Please.
51
00:03:19,330 --> 00:03:21,466
I Do Not Like
To Be Ganged Up On.
52
00:03:21,500 --> 00:03:24,971
I Think It's Dangerous.
53
00:03:25,003 --> 00:03:26,438
Ow!
54
00:03:26,472 --> 00:03:28,274
Please, Mom. Please.
55
00:03:28,306 --> 00:03:30,775
Please, Oh, Please.
56
00:03:30,808 --> 00:03:33,079
Just Get Ready
For Bed.
57
00:03:34,979 --> 00:03:36,081
Come On.
58
00:03:36,115 --> 00:03:38,251
Thanks A Lot,
Courtney.
59
00:03:41,419 --> 00:03:44,556
Am I Being
That Big Of A Witch?
60
00:03:44,590 --> 00:03:46,325
No.
61
00:03:50,028 --> 00:03:50,996
It Just
Scares Me, Gregg.
62
00:03:51,030 --> 00:03:52,831
Honey, They've Got
Rules Up To Here
63
00:03:52,865 --> 00:03:54,667
To Keep Them Safe.
64
00:03:54,699 --> 00:03:55,768
The Playground's
More Dangerous.
65
00:03:55,800 --> 00:03:56,768
Gregg--
66
00:03:56,801 --> 00:03:58,971
Well, It's Something
She Wants To Do!
67
00:03:59,003 --> 00:03:59,971
I Mean, It's Not
Like It's A Dress
68
00:04:00,004 --> 00:04:01,007
Or A Toy
Or Something.
69
00:04:01,039 --> 00:04:04,509
It's Something She
Really Wants To Do.
70
00:04:04,543 --> 00:04:05,844
There's
A Big Difference.
71
00:04:07,680 --> 00:04:08,647
Would You Be
So Against It
72
00:04:08,681 --> 00:04:11,784
If She Wanted To Take Violin Lessons?
73
00:04:11,817 --> 00:04:14,653
When Did Anyone Ever Get Killed Playing A Violin?
74
00:04:14,687 --> 00:04:16,922
Well, If It Was Dangerous,
Would I Let Her Do It?
75
00:04:16,954 --> 00:04:19,991
Hmm.
76
00:04:20,024 --> 00:04:21,293
What?
77
00:04:33,639 --> 00:04:35,641
Welcome, Folks,
To The First Ever
78
00:04:35,673 --> 00:04:38,810
N.H.R.A. Junior
Drag Racing Event.
79
00:04:38,843 --> 00:04:41,880
Now, After Nearly 50 Years
Of Organized Drag Racing,
80
00:04:41,913 --> 00:04:45,550
Kids Ages 8 To 16 Will Finally
Have The Opportunity To Drive
81
00:04:45,584 --> 00:04:49,889
Real Dragsters Down The Same
Drag Strip As The Professionals.
82
00:04:49,922 --> 00:04:51,457
I Got It! I Got It!
I Got It!
83
00:04:51,490 --> 00:04:52,658
I See It.
I See It.
84
00:04:52,690 --> 00:04:53,658
Mom!
85
00:04:53,692 --> 00:04:54,660
Hey.
86
00:04:54,692 --> 00:04:55,995
You Think That's
A Good Idea?
87
00:04:56,028 --> 00:04:58,197
Letting A Little Girl
Go Out There?
88
00:04:59,331 --> 00:05:00,700
Well, Let's Wait Until The End Of The Race
89
00:05:00,733 --> 00:05:02,999
And Then You
Can Tell Me.
90
00:05:10,875 --> 00:05:12,477
It's Not That Pink.
91
00:05:12,511 --> 00:05:14,614
Where'd You Get
That Paint Job?
92
00:05:32,064 --> 00:05:33,665
Rock And Roll,
Monkey.
93
00:05:33,699 --> 00:05:35,501
Stick 'Em!
94
00:05:35,533 --> 00:05:36,601
I'm Going To Win, Dad.
95
00:05:36,634 --> 00:05:40,673
And In Lane 2, Eric Enders.
96
00:05:40,706 --> 00:05:43,242
Excuse Me.
It's Erica Enders.
97
00:05:43,274 --> 00:05:44,242
Is That A Girl?
98
00:05:44,276 --> 00:05:46,177
Yes.
99
00:05:44,276 --> 00:05:46,177
Huh.
100
00:05:46,211 --> 00:05:47,179
I Guess That
Explains
101
00:05:47,211 --> 00:05:48,747
The Color Of The Car, Huh?
Ha Ha.
102
00:05:48,781 --> 00:05:50,048
Correction There,
Folks.
103
00:05:50,081 --> 00:05:53,786
In Lane 2,
Erica Enders. Ha Ha.
104
00:05:58,557 --> 00:06:00,793
Dad, It's A Girl.
105
00:06:00,826 --> 00:06:02,294
What If I
Get Beaten By A Girl?
106
00:06:02,326 --> 00:06:03,362
You'll Be Fine.
107
00:06:03,394 --> 00:06:04,430
Just Do Your Best.
108
00:06:04,463 --> 00:06:05,698
Have
A Good Race, Son.
109
00:06:05,730 --> 00:06:09,401
And First Up
In Lane One, Randy Coats.
110
00:06:30,923 --> 00:06:31,891
Whoo-Hoo!
111
00:06:34,826 --> 00:06:36,329
Yeah! Whoo!
112
00:06:39,197 --> 00:06:41,065
You Won!
113
00:06:41,098 --> 00:06:42,067
You Were
So Good Today.
114
00:06:42,100 --> 00:06:43,068
Thanks.
115
00:06:43,100 --> 00:06:44,769
Dad, Look!
116
00:06:44,802 --> 00:06:47,473
Oh, That One's For The Nationals, Honey.
117
00:06:47,505 --> 00:06:49,674
I Want To Win
That, Dad.
118
00:06:49,708 --> 00:06:50,676
Well, We'll See.
119
00:06:50,709 --> 00:06:52,110
Don't You Think
I Can Do It?
120
00:06:52,144 --> 00:06:53,112
I Didn't Say That.
121
00:06:53,144 --> 00:06:54,779
It's Just That
122
00:06:54,812 --> 00:06:56,147
Every Kid Who Gets
Behind The Wheel
123
00:06:56,180 --> 00:06:58,483
Of One Of Those Cars Thinks The Same Thing.
124
00:06:58,516 --> 00:07:00,887
And I Mean Kids From All Over The Country.
125
00:07:03,322 --> 00:07:04,189
I Can Tell
You, Honey.
126
00:07:04,223 --> 00:07:05,490
There's
A Big Difference
127
00:07:05,524 --> 00:07:07,526
Between Wanting
Something
128
00:07:07,559 --> 00:07:08,828
And Actually
Getting It.
129
00:07:13,165 --> 00:07:14,500
You Wait And See.
130
00:07:14,533 --> 00:07:15,902
I'm Going To Win That.
131
00:07:27,980 --> 00:07:28,948
Yes!
132
00:07:28,980 --> 00:07:31,050
It's Perfect!
I Love This Car!
133
00:07:31,083 --> 00:07:32,785
Now, Erica, There's
Some Things On This Car
134
00:07:32,817 --> 00:07:33,818
That Are Different
From The Other One.
135
00:07:33,851 --> 00:07:34,853
First Of All, That Throttle
136
00:07:34,887 --> 00:07:36,521
Is A Lot More Sensitive
Than The Other One.
137
00:07:36,555 --> 00:07:37,523
Daddy, I Know All This.
138
00:07:37,555 --> 00:07:39,157
Stop Rolling
Your Eyes And Listen.
139
00:07:39,190 --> 00:07:40,992
Ha Ha Ha!
140
00:07:39,190 --> 00:07:40,992
Courtney!
141
00:07:43,327 --> 00:07:44,496
You Know, Moving Up
To This Age Group
142
00:07:44,529 --> 00:07:45,497
Is Going To Be
A Lot More Work.
143
00:07:45,531 --> 00:07:46,732
I Know.
144
00:07:46,764 --> 00:07:48,000
A Lot Of Traveling.
145
00:07:48,033 --> 00:07:49,502
And The Competition's
Tougher.
146
00:07:49,535 --> 00:07:50,503
You're Not Going To Be Bringing Home Trophies
147
00:07:50,536 --> 00:07:51,803
Every Week Right Away.
148
00:07:51,836 --> 00:07:52,837
I Know.
149
00:07:52,870 --> 00:07:55,875
And We Expect You Both
To Keep Up In School.
150
00:07:55,908 --> 00:07:57,175
No Problem.
151
00:07:58,110 --> 00:07:59,979
Straight As.
You Can Race Out Of State.
152
00:08:00,012 --> 00:08:00,980
A "B" On Your Report Card
153
00:08:01,012 --> 00:08:03,515
And You Stay
Right Here In Houston.
154
00:08:03,548 --> 00:08:06,551
Any Cs, And These Cars
Go Up On Blocks.
155
00:08:06,584 --> 00:08:07,819
We're Serious About This.
156
00:08:07,853 --> 00:08:08,821
Ok.
157
00:08:08,853 --> 00:08:10,322
Ok.
158
00:08:10,355 --> 00:08:12,525
Don't Just Say Ok.
159
00:08:12,557 --> 00:08:13,658
We're Making
A Contract Here
160
00:08:13,692 --> 00:08:15,694
And We Expect You Both
To Keep It.
161
00:08:25,202 --> 00:08:26,471
Ok.
162
00:08:28,874 --> 00:08:30,709
Well, It's Another
Beautiful Day For Racing
163
00:08:30,742 --> 00:08:33,012
Here In Houston, Texas.
164
00:08:33,044 --> 00:08:34,546
And We've Seen
Some Pretty Talented,
165
00:08:34,580 --> 00:08:36,514
Up-And-Coming
Young Drivers Leading Up
166
00:08:36,548 --> 00:08:37,850
To Today's Big Final.
167
00:08:37,883 --> 00:08:40,386
Now, Keep In Mind,
They Go At Pretty Fast Speeds.
168
00:08:40,418 --> 00:08:44,023
And Some Of These Drivers Don't
Even Have Driver's Licenses!
169
00:08:46,591 --> 00:08:47,559
Well,
Here It Is, Folks.
170
00:08:47,592 --> 00:08:49,060
This Is The One
You've Been Waiting For.
171
00:08:49,094 --> 00:08:50,796
Today's 2 Finalists.
172
00:08:50,828 --> 00:08:52,964
In Lane One, It Will Be
Erica Enders.
173
00:08:52,998 --> 00:08:56,602
And, Taking The Lane 2
Position, Jordy Knowlton.
174
00:08:56,634 --> 00:08:58,636
You Race Fans May Recognize
Jordy's Crew Chief
175
00:08:58,669 --> 00:09:03,308
As His Daddy, Big Time,
Top Fuel National Runner Up, Rusty Knowlton.
176
00:09:03,341 --> 00:09:04,809
That Little Girl Of Yours
Isn't Going To Cry
177
00:09:04,842 --> 00:09:07,278
When My Jordy Beats
Her Butt, Now, Is She?
178
00:09:07,312 --> 00:09:09,815
And This Is It!
179
00:09:09,847 --> 00:09:12,483
Both Cars Are Now Staged.
180
00:09:12,517 --> 00:09:14,921
Let's See Who's Going
To Take Home This Trophy.
181
00:09:37,142 --> 00:09:39,111
Ahh! No!
182
00:09:39,945 --> 00:09:40,946
Yeah!
183
00:09:40,979 --> 00:09:42,514
The Winner,
Jordy Knowlton.
184
00:09:42,547 --> 00:09:44,450
Yeah! Ha Ha!
185
00:09:44,482 --> 00:09:47,285
Make Sure You Take A Box Of Tissues With You.
186
00:09:47,318 --> 00:09:48,687
Whoo Hoo!
187
00:09:57,195 --> 00:09:59,532
Hey, There
He Is! Jordy!
188
00:10:00,465 --> 00:10:01,533
Great Job! Great Job!
189
00:10:03,668 --> 00:10:05,937
Piece O' Cake!
190
00:10:03,668 --> 00:10:05,937
Yeah!
191
00:10:05,971 --> 00:10:07,505
Isn't
This Kid Great?
192
00:10:07,538 --> 00:10:09,074
I Told You He Was Going To Win!
193
00:10:11,809 --> 00:10:13,444
Come On.
Go Shake Hands.
194
00:10:13,477 --> 00:10:14,979
No. He's A Jerk.
195
00:10:15,013 --> 00:10:16,348
That's Not
The Point, Honey.
196
00:10:16,380 --> 00:10:18,149
At The End Of The Day,
Winning And Losing Is Not As Important
197
00:10:18,182 --> 00:10:20,519
As Being
The Best Person You Can.
198
00:10:20,552 --> 00:10:24,490
So, Jerk Or Not,
You're Gonna Go Over There And Shake His Hand.
199
00:10:24,523 --> 00:10:27,058
Come On.
200
00:10:27,091 --> 00:10:28,360
Come On!
201
00:10:30,028 --> 00:10:31,263
This Is Pretty.
202
00:10:34,365 --> 00:10:35,333
Congratulations.
203
00:10:35,366 --> 00:10:37,402
Good Race.
204
00:10:37,436 --> 00:10:39,672
You Show Me
A Good Loser,
205
00:10:39,705 --> 00:10:42,240
I'll Show You
A Loser.
206
00:10:42,274 --> 00:10:45,043
This Ain't
For Little Girls.
207
00:10:45,076 --> 00:10:46,477
So, Young Lady,
Why Don't You Do Us,
208
00:10:46,510 --> 00:10:47,913
And The Sport,
A Favor
209
00:10:47,946 --> 00:10:50,182
And Get Out Now.
210
00:11:00,057 --> 00:11:02,028
You're Right. They're Jerks.
211
00:11:10,869 --> 00:11:12,104
Yes!
212
00:11:14,072 --> 00:11:15,073
Cut It Out!
213
00:11:15,106 --> 00:11:16,875
That Is So Annoying.
214
00:11:16,908 --> 00:11:17,875
Did You Get
To 5.0 Yet?
215
00:11:17,908 --> 00:11:18,876
Not Yet.
216
00:11:18,909 --> 00:11:20,011
Come On.
Let Me Try.
217
00:11:20,044 --> 00:11:21,012
Later.
218
00:11:20,044 --> 00:11:21,012
Oh, Please!
219
00:11:21,046 --> 00:11:22,347
Please! Please!
Please! Please!
220
00:11:22,379 --> 00:11:23,881
Ok, Ok! Here!
221
00:11:23,914 --> 00:11:25,418
Thank You.
222
00:11:26,217 --> 00:11:27,552
Hmm.
223
00:11:29,221 --> 00:11:30,956
5.17!
224
00:11:30,989 --> 00:11:32,291
You Didn't!
225
00:11:33,225 --> 00:11:35,860
It Took Me Almost
An Hour To Get 5.35.
226
00:11:35,894 --> 00:11:37,129
This Is Boring.
227
00:11:39,663 --> 00:11:42,967
Daddy! I Think
This Thing's Defective!
228
00:11:46,738 --> 00:11:47,973
It's Late, Honey.
229
00:11:48,005 --> 00:11:49,240
Time For Bed.
230
00:11:49,274 --> 00:11:50,642
Just A Few
More Minutes.
231
00:11:50,674 --> 00:11:52,444
It's A School Night.
232
00:11:50,674 --> 00:11:52,444
Mom.
233
00:11:58,682 --> 00:12:01,052
You Can't Win
All The Time, Erica.
234
00:12:01,086 --> 00:12:02,488
Are You Gonna Be Like This Every Time You Lose?
235
00:12:02,520 --> 00:12:04,055
'Cause I'm Not Gonna
Put Up With It.
236
00:12:04,089 --> 00:12:05,357
It's Just A Race.
237
00:12:06,991 --> 00:12:08,326
I Know.
238
00:12:08,360 --> 00:12:10,829
I Just Really Hate
To Lose, That's All.
239
00:12:10,861 --> 00:12:12,163
And That Jordy Kid Is--
240
00:12:12,197 --> 00:12:14,332
Then Why Do
You Do It?
241
00:12:14,365 --> 00:12:15,399
Are The Trophies
Really Worth
242
00:12:15,432 --> 00:12:16,936
What You're Putting
Yourself Through?
243
00:12:18,702 --> 00:12:20,139
It's Not Just
The Trophies.
244
00:12:20,172 --> 00:12:21,373
Then What Is It?
245
00:12:22,173 --> 00:12:24,143
Well, I Mean--
246
00:12:24,176 --> 00:12:28,614
This Might
Sound Stupid.
247
00:12:28,647 --> 00:12:30,983
But When I'm Out There
On The Track,
248
00:12:31,015 --> 00:12:33,519
And I'm Sitting In The Driver's Seat There,
I Just--
249
00:12:34,985 --> 00:12:36,187
Don't Laugh.
250
00:12:37,121 --> 00:12:38,524
I Won't.
251
00:12:39,825 --> 00:12:41,060
I Just Feel Like...
252
00:12:43,995 --> 00:12:46,431
Like That's Where I Belong.
253
00:12:46,464 --> 00:12:47,699
I Mean, Ever Since
I Was Little
254
00:12:47,731 --> 00:12:52,036
And I'd Sit In Daddy's Car
In The Driveway There.
255
00:12:52,070 --> 00:12:55,307
I Don't Feel Like
I Belong Any Place Else.
256
00:12:57,842 --> 00:12:59,043
And...
257
00:13:00,511 --> 00:13:02,046
What, Honey?
258
00:13:05,817 --> 00:13:11,889
Sometimes, It
Kinda Scares Me.
259
00:13:11,923 --> 00:13:15,693
When I See Other Kids
Doing Stuff And--
260
00:13:15,726 --> 00:13:18,029
All I Want To Do
Is Race, Mom.
261
00:13:20,030 --> 00:13:23,668
Sometimes I Feel Like I'm Some
Kind Of Alien Or Something.
262
00:13:23,701 --> 00:13:26,871
You're Not
An Alien, Honey.
263
00:13:26,904 --> 00:13:30,174
You're Just A Little Different Than Most Girls.
264
00:13:30,207 --> 00:13:31,909
And At Your Age,
Being Different
265
00:13:31,942 --> 00:13:33,711
Can Be Pretty
Difficult.
266
00:13:33,745 --> 00:13:34,712
But Don't Make It
267
00:13:34,745 --> 00:13:35,813
Any Rougher
On Yourself
268
00:13:35,846 --> 00:13:37,115
Than It Already Is.
269
00:13:39,250 --> 00:13:41,220
No One Wins
All The Time, Honey.
270
00:13:43,388 --> 00:13:44,889
Come On.
271
00:13:44,923 --> 00:13:46,192
Get To Bed.
272
00:13:55,399 --> 00:14:02,374
Vroom! Vroom!
Vrooooooooom!
273
00:14:02,407 --> 00:14:03,975
So, Did You Win?
274
00:14:04,009 --> 00:14:06,611
Don't Do That.
275
00:14:06,644 --> 00:14:10,048
Boy, I Can't Wait Till I Get To Drive One Of These.
276
00:14:10,081 --> 00:14:11,716
You Got A Couple
Of Years.
277
00:14:11,750 --> 00:14:13,719
When I Get Mine,
We Can Race.
278
00:14:13,751 --> 00:14:15,219
Uh, No Way.
279
00:14:15,253 --> 00:14:17,556
I'll Still Be In A Different Age Class,
So Forget It.
280
00:14:17,589 --> 00:14:19,258
But We'll Have The Same
Kind Of Car.
281
00:14:19,291 --> 00:14:20,359
Forget It.
282
00:14:20,392 --> 00:14:23,195
Why?
283
00:14:23,227 --> 00:14:26,264
'Cause When I Beat You,
I'll I Did Is Beat A Little Kid,
284
00:14:26,298 --> 00:14:30,034
And If, And I Do Mean If,
By Some Miracle, You Beat Me,
285
00:14:30,067 --> 00:14:31,370
Then I Got Beat
By A Little Kid.
286
00:14:31,403 --> 00:14:34,538
It's A No-Win Situation
For Me.
287
00:14:34,572 --> 00:14:36,307
You Really Crack Me Up,
You Know That?
288
00:14:36,341 --> 00:14:38,376
You Take It So Serious.
289
00:14:38,409 --> 00:14:40,711
How Am I Supposed
To Take It?
290
00:14:40,745 --> 00:14:43,381
It's Just A Race.
When You Lose A Race--
291
00:14:43,414 --> 00:14:45,216
Which Is Rare.
292
00:14:45,250 --> 00:14:47,219
Ok. But Even When You
Win, Like, If You Get
293
00:14:47,251 --> 00:14:49,053
A Lousy Time On The
Trials Or Something,
294
00:14:49,086 --> 00:14:51,155
You Mope Around,
Slam Doors, And Stuff.
295
00:14:51,188 --> 00:14:52,991
I Do Not.
296
00:14:51,188 --> 00:14:52,991
Do To.
297
00:14:55,759 --> 00:14:57,729
Courtney, Do Me
A Big Favor.
298
00:14:57,761 --> 00:14:58,729
What?
299
00:14:58,763 --> 00:15:00,632
Got Out Of My Car.
300
00:15:02,500 --> 00:15:05,136
Reposé.
301
00:15:05,169 --> 00:15:06,804
Reposé.
302
00:15:06,837 --> 00:15:08,940
Fatigué.
303
00:15:08,974 --> 00:15:10,442
Fatigué.
304
00:15:10,475 --> 00:15:12,076
Content.
305
00:15:12,110 --> 00:15:13,512
Content.
306
00:15:13,544 --> 00:15:15,246
Tristé.
307
00:15:15,279 --> 00:15:17,149
Tristé.
308
00:15:17,182 --> 00:15:18,182
Agité.
309
00:15:18,216 --> 00:15:20,418
Agité.
310
00:15:20,451 --> 00:15:21,687
Tranquille.
311
00:15:21,720 --> 00:15:23,154
Tranquille.
312
00:15:23,187 --> 00:15:24,689
Furieux.
313
00:15:24,722 --> 00:15:26,357
Furieux.
314
00:15:28,793 --> 00:15:31,263
Rationnel.
315
00:15:31,296 --> 00:15:32,831
Rationnel.
316
00:15:32,864 --> 00:15:34,533
Content.
317
00:15:36,234 --> 00:15:37,703
Welcome Back, Race Fans,
318
00:15:37,735 --> 00:15:41,039
To Texas Raceway
In Dallas, Texas.
319
00:15:43,707 --> 00:15:45,343
Let's Go!
320
00:15:45,376 --> 00:15:48,646
Lane One,
Courtney Enders.
321
00:16:07,365 --> 00:16:09,999
Yes!
322
00:16:10,402 --> 00:16:13,906
And Courtney Wins
With A Time Of 8.99!
323
00:16:15,105 --> 00:16:17,542
And That Breaks The Previous
Record That Was Held By,
324
00:16:17,575 --> 00:16:20,545
That's Right, Her Big
Sister, Erica Enders.
325
00:16:20,577 --> 00:16:21,712
How About That?
326
00:16:21,745 --> 00:16:23,948
That's What We Call
Keeping It In The Family.
327
00:16:27,052 --> 00:16:29,855
Wow! Did You See That?
Did You See That, Huh? Huh?
328
00:16:29,888 --> 00:16:30,855
Congratulations.
329
00:16:30,889 --> 00:16:32,691
Now We're Both
In The Record Books.
330
00:16:32,724 --> 00:16:33,959
Yeah.
331
00:16:37,195 --> 00:16:38,163
Well...
332
00:16:38,196 --> 00:16:42,033
Isn't That Great?
333
00:16:42,067 --> 00:16:43,869
What's The Matter?
334
00:16:43,902 --> 00:16:46,504
You Had A Good Time,
That's All.
335
00:16:46,538 --> 00:16:47,505
That's All?
336
00:16:47,538 --> 00:16:50,042
That's All.
337
00:16:50,075 --> 00:16:51,310
Whatever.
338
00:16:54,245 --> 00:16:56,380
Why Do You Waste Your Time
Putting On Makeup Like That
339
00:16:56,413 --> 00:16:59,884
When All You're Gonna Do Is Put On A Helmet,
And Nobody Even Knows?
340
00:16:59,918 --> 00:17:01,385
So What?
341
00:17:06,723 --> 00:17:07,692
Hi, Erica.
342
00:17:07,724 --> 00:17:09,427
Jerry Tramel.
343
00:17:09,461 --> 00:17:10,862
I Interviewed You For National Dragster Magazine.
344
00:17:10,894 --> 00:17:13,065
Hey, Mr. Tramel.
I'll Be Out In A Sec.
345
00:17:13,097 --> 00:17:15,768
Uh, Actually I'm Here
To Talk To Your Sister.
346
00:17:16,567 --> 00:17:19,871
Oh. Ok.
347
00:17:19,903 --> 00:17:21,140
For You.
348
00:17:23,074 --> 00:17:24,977
Try Not To Mess Up
Your Hair.
349
00:17:26,243 --> 00:17:27,378
Courtney, Hi.
350
00:17:26,243 --> 00:17:27,378
Hey.
351
00:17:27,412 --> 00:17:30,149
Couple Questions
For You.
352
00:17:45,696 --> 00:17:46,897
Of Course,
I'm Happy For Her.
353
00:17:46,931 --> 00:17:47,999
I Mean,
She's My Sister,
354
00:17:48,031 --> 00:17:50,501
And I Love Her,
And It's Just That...
355
00:17:50,535 --> 00:17:51,503
Ohh!
356
00:17:51,536 --> 00:17:53,772
She Just Drives Me
Crazy Sometimes.
357
00:17:53,805 --> 00:17:55,073
Don't Let Her.
358
00:17:55,105 --> 00:17:56,441
I Can't Help It.
359
00:17:56,473 --> 00:17:58,342
And It's Not Like She
Does It On Purpose.
360
00:17:58,375 --> 00:18:00,311
At Least,
Not All The Time.
361
00:18:00,345 --> 00:18:01,413
Like Today.
362
00:18:01,445 --> 00:18:04,281
When I Get Interviewed,
I Get All Nervous,
363
00:18:04,315 --> 00:18:05,484
And I Usually
Just Stutter,
364
00:18:05,517 --> 00:18:07,919
And My Mouth Gets Dry,
Like I Don't Know What.
365
00:18:07,951 --> 00:18:10,020
I've Seen It,
Remember?
366
00:18:10,054 --> 00:18:11,022
Right.
367
00:18:11,055 --> 00:18:13,024
But Courtney, You Know,
368
00:18:13,057 --> 00:18:14,860
It's Like Nothing
To Her.
369
00:18:14,893 --> 00:18:16,027
Even Racing.
370
00:18:16,059 --> 00:18:17,928
I Mean, She Tries Half
As Hard As I Ever Did,
371
00:18:17,961 --> 00:18:20,365
And She's Just As Good
As I Was At Her Age.
372
00:18:20,397 --> 00:18:24,034
I Mean, Everything Comes
So Much Easier For Her.
373
00:18:24,067 --> 00:18:27,138
Well, She Had
A Pretty Big Advantage.
374
00:18:27,172 --> 00:18:28,206
What?
375
00:18:28,239 --> 00:18:29,807
She Had You To Teach
Her A Lot Of Stuff.
376
00:18:29,840 --> 00:18:30,942
I Mean, She's Good,
377
00:18:30,974 --> 00:18:35,146
But She's A Lot Better
Because Of You.
378
00:18:35,180 --> 00:18:36,448
You Know, For A Boy,
379
00:18:36,480 --> 00:18:38,983
You Say Some Pretty Intelligent Things Once In A While.
380
00:18:39,017 --> 00:18:40,919
I'll Take That
As A Compliment.
381
00:18:45,890 --> 00:18:46,992
Should I Leave?
382
00:18:47,025 --> 00:18:49,694
I Don't Want To Wreck
Your Love Life.
383
00:18:49,727 --> 00:18:53,865
I Gotta Have One
Before You Can Wreck It.
384
00:18:53,897 --> 00:18:55,166
I'm Gonna Find You
A Girlfriend.
385
00:18:55,200 --> 00:18:56,867
Me? What About You?
386
00:18:56,901 --> 00:18:58,870
Where's Your Boyfriend?
387
00:18:58,903 --> 00:19:00,471
I'm Away Racing
Every Weekend.
388
00:19:00,505 --> 00:19:03,575
Not Every Weekend.
389
00:19:03,607 --> 00:19:04,808
I Don't Know What It Is.
390
00:19:04,842 --> 00:19:08,480
I Mean,
Maybe They're Intimidated Or Something.
391
00:19:08,512 --> 00:19:10,182
'Cause They're Just Getting
Their Learner's Permit,
392
00:19:10,214 --> 00:19:13,350
And You've Been Racing
Dragsters Since You Were 8.
393
00:19:22,859 --> 00:19:24,361
I Can't Even Get Them
To Talk To Me,
394
00:19:24,394 --> 00:19:28,866
And She's Got Them Hanging All Over The Place.
395
00:19:28,900 --> 00:19:30,201
I Don't Get It.
396
00:19:30,234 --> 00:19:32,870
Well, It's Simple.
397
00:19:32,903 --> 00:19:34,439
She Loses.
398
00:19:54,392 --> 00:19:55,527
Down, Girl, Down.
399
00:19:55,559 --> 00:19:56,694
Just Looking.
400
00:19:56,728 --> 00:19:58,028
Well, Push Your Eyeballs
Back In.
401
00:19:58,061 --> 00:20:00,030
It's Time To Practice.
402
00:20:00,064 --> 00:20:02,100
Check It Out.
It's Our Racer Girl.
403
00:20:02,133 --> 00:20:03,768
She Thinks
She's So Cool.
404
00:20:03,800 --> 00:20:06,370
Yeah, Big Deal.
She Drives A Car.
405
00:20:06,403 --> 00:20:08,539
Think She Chews
Tobacco, Too?
406
00:20:08,573 --> 00:20:09,941
The Second One Of Them Breaks A Nail,
407
00:20:09,973 --> 00:20:11,375
They'll Call 911.
408
00:20:11,409 --> 00:20:13,044
Besides, They're
Just Jealous.
409
00:20:13,076 --> 00:20:15,380
Why? They're
The Popular Ones.
410
00:20:15,413 --> 00:20:16,413
Just 'Cause They're
Popular
411
00:20:16,446 --> 00:20:17,748
Doesn't Mean
Anybody Likes Them.
412
00:20:19,284 --> 00:20:20,719
Let's Go, Ladies!
2 Lines.
413
00:20:20,751 --> 00:20:23,321
Outside Hitting.
Let's Go! Let's Go!
414
00:20:26,423 --> 00:20:29,728
Decide To Come Out For A Real Sport, Erica?
415
00:20:29,760 --> 00:20:34,164
If You Get Winded Or Anything,
Take A Break.
416
00:20:34,198 --> 00:20:36,434
Are You Saying What
I Do Is Not A Sport?
417
00:20:36,467 --> 00:20:39,137
Well, It Doesn't Take A Lot Of Athletic Ability
418
00:20:39,170 --> 00:20:40,305
To Sit
On Your Butt.
419
00:20:40,337 --> 00:20:44,108
Don't Forget,
She Has To Step On The Gas, Too.
420
00:20:47,211 --> 00:20:48,846
Ever Drive A Dragster?
421
00:20:48,880 --> 00:20:51,516
The G-Forces Are So Intense,
It Slams You Into The Seat.
422
00:20:51,548 --> 00:20:54,184
You Can't Breathe,
Literally 'Cause Of The Pressure On Your Lungs.
423
00:20:54,218 --> 00:20:56,021
Makes It Kind Of Hard To
Move Your Head And Arms,
424
00:20:56,054 --> 00:20:57,855
And, Believe Me,
You Gotta Do Both.
425
00:20:57,888 --> 00:20:59,857
So You Really Have To Develop
Your Arm And Shoulder Muscles,
426
00:20:59,891 --> 00:21:01,926
And As For Hand And Eye
Coordination,
427
00:21:01,959 --> 00:21:03,695
You Make A Mistake,
You Lose A Point.
428
00:21:03,728 --> 00:21:05,529
I Make A Mistake,
Someone Can Get Hurt.
429
00:21:05,563 --> 00:21:07,866
So, Sorry. I Gotta
Disagree With You.
430
00:21:07,898 --> 00:21:10,668
It Does Take A Little Athletic Ability To Do What I Do.
431
00:21:15,006 --> 00:21:16,807
Very Good, Erica!
432
00:21:18,375 --> 00:21:19,644
Oh, Man.
433
00:21:24,548 --> 00:21:26,317
Can You Tell Me What's
Wrong With This Picture?
434
00:21:27,551 --> 00:21:28,786
I Give Up.
What's Wrong?
435
00:21:28,819 --> 00:21:30,855
We've Got Almost
The Exact Same Times,
436
00:21:30,887 --> 00:21:32,691
Exact Same Records,
And Look.
437
00:21:32,723 --> 00:21:34,024
Jordy Got, Like,
A Million Sponsors,
438
00:21:34,057 --> 00:21:37,162
And I Can't Even Get One.
439
00:21:37,194 --> 00:21:38,529
Is That What's
Bothering You?
440
00:21:38,563 --> 00:21:40,365
Yes. I See It
All The Time.
441
00:21:40,397 --> 00:21:42,032
There's Kids Here,
Kids I've Beaten,
442
00:21:42,066 --> 00:21:43,535
And They've All
Got Sponsors.
443
00:21:43,567 --> 00:21:44,536
Because They're Boys.
444
00:21:44,568 --> 00:21:46,037
That's The Only Reason.
445
00:21:46,069 --> 00:21:47,838
It's Not Fair.
446
00:21:52,743 --> 00:21:53,977
I'm Sorry, Dad.
447
00:21:54,010 --> 00:21:55,713
I Mean, I Know It's
A Lot Of Money--
448
00:21:55,747 --> 00:21:57,682
You Let Me Worry
About That.
449
00:21:57,714 --> 00:22:00,317
But You Wouldn't Have To
If I Could Get A Sponsor.
450
00:22:00,351 --> 00:22:03,088
I'm As Good As,
Or Better Than, Those Kids,
451
00:22:03,121 --> 00:22:06,024
And They've All
Got Sponsors.
452
00:22:06,057 --> 00:22:08,125
It's Just Because
I'm A Girl.
453
00:22:11,061 --> 00:22:12,798
And It's Not Fair.
454
00:22:15,900 --> 00:22:17,235
I'll Tell You What.
455
00:22:17,268 --> 00:22:20,337
I'll Have A Talk Tomorrow With
Mr. White About Sponsorship,
456
00:22:20,371 --> 00:22:21,840
And You
Just Keep Racing.
457
00:22:21,873 --> 00:22:24,542
Ok?
458
00:22:24,575 --> 00:22:26,378
Ok.
459
00:22:39,156 --> 00:22:40,891
Hey.
460
00:22:39,156 --> 00:22:40,891
Hey.
461
00:22:42,727 --> 00:22:43,695
How'd It Go?
462
00:22:43,728 --> 00:22:44,962
What'd They Say?
463
00:22:44,996 --> 00:22:47,699
Did You Get It?
464
00:22:47,731 --> 00:22:49,401
I'm Sorry,
Honey.
465
00:22:49,433 --> 00:22:51,035
I Had A Long Talk
With Mr. White,
466
00:22:51,067 --> 00:22:55,038
And He Said That His Company
Couldn't Sponsor You Because,
467
00:22:55,071 --> 00:22:56,774
Well, At Least
He Was Honest,
468
00:22:56,807 --> 00:22:58,041
He Said There's A Lot Of People Out There
469
00:22:58,075 --> 00:23:02,380
Kind Of Upset Because You Keep Beating The Boys.
470
00:23:02,413 --> 00:23:04,115
Just Give It Time,
Honey.
471
00:23:04,147 --> 00:23:05,115
When You Get Closer
To The Nationals,
472
00:23:05,148 --> 00:23:07,551
They Won't Be Able
To Ignore You.
473
00:23:07,585 --> 00:23:09,153
Why Are People
Like That?
474
00:23:09,186 --> 00:23:11,221
People Are Slow
To Change Sometimes.
475
00:23:11,255 --> 00:23:14,058
Anything New Or Different Kind Of Frightens Them.
476
00:23:14,090 --> 00:23:16,727
And You Are
Different, Honey.
477
00:23:16,760 --> 00:23:19,830
Now, I Know You're Not The Most
Patient Person In The World.
478
00:23:19,864 --> 00:23:21,399
Neither Am I.
479
00:23:21,432 --> 00:23:23,668
So You Get It
Honest.
480
00:23:23,701 --> 00:23:26,171
But You're Just
Gonna Have To Wait.
481
00:23:26,203 --> 00:23:27,838
They'll Come Around.
482
00:23:29,039 --> 00:23:30,808
Thanks For Trying,
Daddy.
483
00:23:47,458 --> 00:23:48,426
Ow!
484
00:23:48,459 --> 00:23:49,461
Are You Hurt?
485
00:23:49,493 --> 00:23:51,328
No. I'm Fine.
I'm Fine.
486
00:23:49,493 --> 00:23:51,328
Are You Sure?
487
00:23:51,362 --> 00:23:53,264
I'm Fine.
I'm Fine.
488
00:23:53,297 --> 00:23:55,633
Are You Sure?
489
00:23:53,297 --> 00:23:55,633
Uh-Huh.
Yeah.
490
00:23:55,665 --> 00:23:57,034
All Right. Let's Get
Back To Practice.
491
00:23:57,067 --> 00:23:59,336
Yeah.
492
00:23:57,067 --> 00:23:59,336
Ok.
493
00:24:03,807 --> 00:24:05,676
Here. You Should
See A Doctor.
494
00:24:05,710 --> 00:24:07,010
I'm Fine.
495
00:24:07,044 --> 00:24:09,013
You Can't Even
Lift Your Arm.
496
00:24:09,046 --> 00:24:11,015
If I Tell My Parents,
They Won't Let Me Race This Weekend.
497
00:24:11,048 --> 00:24:13,351
So, Take A Weekend Off.
498
00:24:13,384 --> 00:24:14,352
Ok. Ok.
499
00:24:14,384 --> 00:24:15,886
Ridiculous Thought.
500
00:24:52,056 --> 00:24:54,692
Hey, Hon.
501
00:24:52,056 --> 00:24:54,692
Hey.
502
00:24:54,724 --> 00:24:57,361
Erica Hurt Herself
At Volleyball Today.
503
00:24:57,394 --> 00:25:00,531
She's Got A Bruise On Her
Shoulder The Size Of An Orange.
504
00:25:00,565 --> 00:25:02,000
Why Didn't She
Say Something?
505
00:25:02,032 --> 00:25:03,999
Why Do You Think?
506
00:25:03,034 --> 00:25:04,636
It's Too Much
For Her, Gregg.
507
00:25:04,669 --> 00:25:07,205
She's Gotta Cut Back
On The Racing.
508
00:25:07,238 --> 00:25:08,873
She'll Never Make The Nationals If She Does That.
509
00:25:08,905 --> 00:25:11,174
I Don't Care About
The Nationals, Gregg.
510
00:25:11,208 --> 00:25:13,211
I'm Worried About Her.
511
00:25:13,243 --> 00:25:15,712
You're Pushing Her
Too Hard.
512
00:25:15,746 --> 00:25:17,715
Honey, The Only One
Pushing Erica Is Erica.
513
00:25:17,748 --> 00:25:19,717
Oh, You Help, Gregg.
You Do.
514
00:25:19,750 --> 00:25:21,385
I Just Want Her
To Be Good.
515
00:25:21,419 --> 00:25:22,586
For Who?
516
00:25:22,619 --> 00:25:23,888
You Or Her?
517
00:25:30,394 --> 00:25:33,463
You Know, When She First Started,
I Admit, I Was A Little Jealous.
518
00:25:33,497 --> 00:25:36,701
And, At First, I Thought...
519
00:25:36,733 --> 00:25:40,203
Well, Let's Face It,
She's A Better Driver Than I Ever Was.
520
00:25:40,237 --> 00:25:43,908
But That Wasn't It, Honey.
521
00:25:43,941 --> 00:25:46,711
It Was Her Passion.
522
00:25:46,743 --> 00:25:49,212
That Kid Has An Honest
To God Passion For This,
523
00:25:49,246 --> 00:25:50,949
And She's Known It
Since She Was 8 Years Old.
524
00:25:50,981 --> 00:25:55,219
She's Still A Kid.
525
00:25:50,981 --> 00:25:55,219
I Know.
But, Hon,
526
00:25:55,251 --> 00:25:56,721
The First Time
She Got Behind A Wheel,
527
00:25:56,753 --> 00:26:00,123
I Could See That She Knew How To
Do Things That Can't Be Taught.
528
00:26:00,156 --> 00:26:02,726
Only The Best Drivers
Have That...
529
00:26:02,759 --> 00:26:07,831
That... That Instinct.
530
00:26:07,865 --> 00:26:09,299
You Have It
When You're Born,
531
00:26:09,333 --> 00:26:11,336
And It Seems To Me,
If God Gives You A Natural Talent Like That,
532
00:26:11,368 --> 00:26:13,503
It Has To Be
Encouraged.
533
00:26:13,537 --> 00:26:17,674
But It's Just That She's Going
Through Such A Rough Age For A Girl.
534
00:26:17,708 --> 00:26:21,846
And Then She's Got To Cope
With Stuff That Most Kids Don't.
535
00:26:21,878 --> 00:26:25,349
I Hate To Think She's Missing Out On Being A Kid.
536
00:26:25,383 --> 00:26:27,852
Hey,
537
00:26:27,884 --> 00:26:30,188
If Erica Or Courtney
Ever Want To Quit Racing,
538
00:26:30,221 --> 00:26:32,057
I Am Not Gonna Stand
In Their Way.
539
00:26:39,529 --> 00:26:43,201
Welcome To Today's
Time Trials, Folks.
540
00:26:43,233 --> 00:26:46,037
These Young Drivers Will
Be Racing Against The Clock
541
00:26:46,069 --> 00:26:48,673
And Trying To Keep
From Being Eliminated.
542
00:26:48,705 --> 00:26:51,341
Those With The Best Times
Go On To Race Another Day,
543
00:26:51,375 --> 00:26:53,678
So Every Millisecond Counts.
544
00:27:03,153 --> 00:27:05,189
Jordy, You've Really Been
Ripping It Up In The Northeast,
545
00:27:05,221 --> 00:27:06,691
What Brings You
Down To Houston?
546
00:27:06,723 --> 00:27:09,059
Well, My Sponsor Sent Me Down For The Spring Series.
547
00:27:09,093 --> 00:27:11,696
That Was
Awesome.
548
00:27:11,729 --> 00:27:13,498
So Good Today.
549
00:27:11,729 --> 00:27:13,498
I Know.
550
00:27:14,999 --> 00:27:16,366
Gonna Take It A Little Easy Out There Today?
551
00:27:16,400 --> 00:27:18,002
Never.
552
00:27:18,035 --> 00:27:19,303
What Is He
Doing Here?
553
00:27:19,336 --> 00:27:20,837
You Just Made The Cover Of Junior Dragster
554
00:27:20,871 --> 00:27:21,839
For The Third
Straight Month.
555
00:27:21,872 --> 00:27:22,840
Yeah.
Who Else?
556
00:27:22,873 --> 00:27:24,174
What Do You Want
To Bet I Get Him
557
00:27:24,208 --> 00:27:25,643
In The Time
Trials Tomorrow?
558
00:27:25,675 --> 00:27:26,644
And This Time,
559
00:27:26,676 --> 00:27:28,545
He's Not Gonna Know What Hit Him.
560
00:27:28,578 --> 00:27:31,182
Not A Good Idea To Take This Stuff Personally.
561
00:27:31,214 --> 00:27:32,683
I Can't Help It.
562
00:27:32,717 --> 00:27:33,685
I Still Get
Nightmares
563
00:27:33,718 --> 00:27:35,486
About The Time
He Beat Me.
564
00:27:35,519 --> 00:27:38,021
What Do You Think Of The Competition So Far?
565
00:27:38,055 --> 00:27:39,691
Not Much.
566
00:27:39,723 --> 00:27:41,525
But, Uh,
567
00:27:41,558 --> 00:27:44,028
I Figure I Might Be Meeting
One Of These Guys Down Here
568
00:27:44,060 --> 00:27:45,862
For Nationals, So I Had
To Check Things Out.
569
00:27:45,895 --> 00:27:46,864
Guys?
570
00:27:46,896 --> 00:27:49,033
Do You Hear
That? Guys?
571
00:27:52,403 --> 00:27:55,640
In Lane 2,
Jordy Knowlton.
572
00:28:14,557 --> 00:28:16,427
Erica, Let's Go.
573
00:28:18,796 --> 00:28:21,499
Monkey, Relax.
It's Just A Time Trial.
574
00:28:41,919 --> 00:28:44,889
And That's Jordy Knowlton With A Time Of 8.91.
575
00:28:44,922 --> 00:28:47,826
8.91. I Can Beat That.
576
00:28:51,796 --> 00:28:54,665
In Lane One,
Erica Enders.
577
00:29:21,392 --> 00:29:25,163
An 8.89
For Erica Enders.
578
00:29:29,567 --> 00:29:31,368
So, What Was My Time?
579
00:29:31,402 --> 00:29:33,504
That Was 8.89, Honey.
580
00:29:33,537 --> 00:29:36,673
Yes.
581
00:29:33,537 --> 00:29:36,673
You Beat His Time.
582
00:29:36,707 --> 00:29:38,510
We're Coming
To Get You.
583
00:29:44,548 --> 00:29:46,483
Dad, Stop.
584
00:29:55,392 --> 00:29:56,494
Hey, Jordy.
585
00:29:56,527 --> 00:29:59,363
Mr. Knowlton.
586
00:29:59,395 --> 00:30:00,664
Those Are
For Your Son,
587
00:30:00,698 --> 00:30:03,902
In Case He Starts Crying When I Whup Him In The Final.
588
00:30:21,719 --> 00:30:22,687
It Was Just A Joke.
589
00:30:22,720 --> 00:30:25,189
No, It Wasn't, Erica.
590
00:30:25,221 --> 00:30:27,525
For The First Time In Your Life,
You Embarrassed Me.
591
00:30:27,557 --> 00:30:29,426
Oh, But It's Ok
When He Does It?
592
00:30:29,460 --> 00:30:32,028
You're Not Him!
593
00:30:32,061 --> 00:30:35,432
You Have Been Taught
Better.
594
00:30:35,465 --> 00:30:40,704
You Want To Lower Yourself?
Go Ahead, Be Like The Knowltons.
595
00:30:40,738 --> 00:30:43,207
A While Ago,
I Had To Teach You How To Act When You Lose,
596
00:30:43,240 --> 00:30:45,876
But I Never...
597
00:30:45,910 --> 00:30:48,379
Never Thought I'd Have
To Teach You How To Win.
598
00:30:54,451 --> 00:30:57,688
Honey,
599
00:30:57,721 --> 00:30:59,356
I Know It Would Feel Good For A Couple Of Minutes
600
00:30:59,390 --> 00:31:01,859
To Throw It Back At Him,
And To Be Honest,
601
00:31:01,892 --> 00:31:05,696
I've Wanted To Do It Myself A Couple Of Times,
602
00:31:05,729 --> 00:31:10,034
But, In The End, All You
Do Is Cheapen Yourself.
603
00:31:10,067 --> 00:31:11,903
You're Better Than That.
604
00:31:14,570 --> 00:31:18,708
You Haven't Yelled
At Me In A Long Time.
605
00:31:18,741 --> 00:31:20,543
Yeah, Well, Don't Make
Me Do It Again.
606
00:31:20,576 --> 00:31:23,713
I Don't Like It.
607
00:31:23,747 --> 00:31:25,616
Me, Neither.
608
00:31:37,094 --> 00:31:39,063
Well, This Is The One We've Been Waiting For, Folks.
609
00:31:39,096 --> 00:31:41,598
New Jersey State Champion
Jordy Knowlton Taking On
610
00:31:41,632 --> 00:31:44,468
The Southwestern Champion
Erica Enders.
611
00:31:44,500 --> 00:31:47,471
This Is Not The First Meeting
Between These Two.
612
00:31:47,503 --> 00:31:50,807
Something Tells Me
It Won't Be The Last.
613
00:32:00,351 --> 00:32:02,820
This Is The One
We've All Been Waiting For.
614
00:32:04,320 --> 00:32:05,990
Both Cars Are Staged.
615
00:32:06,856 --> 00:32:09,527
This Is Going
To Be A Dandy.
616
00:32:20,671 --> 00:32:22,139
Ladies And Gentlemen,
Erica Enders Left
617
00:32:22,172 --> 00:32:24,976
Before The Light Turned Green,
Which Will Disqualify Her.
618
00:32:27,010 --> 00:32:30,947
And Which Makes Today's Winner
Jordy Knowlton.
619
00:32:32,048 --> 00:32:33,483
Yes! All Right!
620
00:32:33,517 --> 00:32:35,019
I Blew It!
621
00:32:35,051 --> 00:32:36,520
You'll Get Him
Next Time.
622
00:32:38,756 --> 00:32:40,358
Tu Conduis.
623
00:32:40,391 --> 00:32:42,125
Tu Conduis.
624
00:32:42,159 --> 00:32:44,061
Vous Conduisez.
625
00:32:44,094 --> 00:32:46,730
Vous Conduisez.
626
00:32:46,763 --> 00:32:47,998
Je Conduis.
627
00:32:48,031 --> 00:32:49,199
Je Conduis.
628
00:32:49,232 --> 00:32:51,001
Nous Conduisons.
629
00:32:51,035 --> 00:32:52,536
Nous Conduisons.
630
00:32:52,568 --> 00:32:53,837
Tu Conduis.
631
00:32:53,871 --> 00:32:55,340
Tu Conduis.
632
00:32:58,075 --> 00:32:59,876
May I?
633
00:32:59,910 --> 00:33:03,647
Sorry.
634
00:33:03,680 --> 00:33:04,648
Merci.
635
00:33:04,681 --> 00:33:05,850
Merci.
636
00:33:05,883 --> 00:33:07,684
All Right.
Let's Start Again.
637
00:33:07,718 --> 00:33:11,489
Pro Stock's 16 Qualifiers This Year Is The Closest Ever
638
00:33:11,521 --> 00:33:14,491
With Only 300 Separating
The Field Of 16 Cars.
639
00:33:14,525 --> 00:33:17,161
Number One Qualifier
At 678...
640
00:33:17,193 --> 00:33:18,828
Hey, Would You Set
The Torque Wrench
641
00:33:18,862 --> 00:33:20,565
For 150
And Hand It To Me?
642
00:33:24,367 --> 00:33:26,336
Gregg! Gregg Enders.
643
00:33:26,369 --> 00:33:28,171
Who Is That, Daddy?
644
00:33:26,369 --> 00:33:28,171
I Don't Know.
645
00:33:28,204 --> 00:33:30,273
Will Coleman.
Team Pennzoil.
646
00:33:30,307 --> 00:33:33,044
And You, You Must Be Courtney.
Pleasure To Meet You.
647
00:33:33,076 --> 00:33:35,746
Say, You Got A Minute?
I Got To Tell You,
648
00:33:35,778 --> 00:33:38,415
My Daughter Is
A Huge Fan Of Erica's.
649
00:33:38,449 --> 00:33:39,884
Well, Listen, I Can't
Promise Anything,
650
00:33:39,916 --> 00:33:43,520
But I've Got Some Of The Big Boys Here Today,
651
00:33:43,554 --> 00:33:46,357
And If Erica Shows Them Something,
I Mean Really Shows Them Something,
652
00:33:46,390 --> 00:33:50,694
Well, I Might Be Able To
Persuade Them To Sponsor Her.
653
00:33:55,499 --> 00:33:56,634
Really?
654
00:33:56,666 --> 00:33:58,068
Yes, Sir,
I Think We Can.
655
00:33:58,102 --> 00:34:01,471
Aw, Thank You!
Thank You Very Much.
656
00:34:01,505 --> 00:34:03,307
You Don't Know How Much This Means To Us.
657
00:34:03,339 --> 00:34:05,542
You Know, I Tell You What,
On A Purely Business Level,
658
00:34:05,576 --> 00:34:07,478
I Think Erica's Got A Good Chance To Win Nationals.
659
00:34:07,510 --> 00:34:09,447
And On
A Personal Level,
660
00:34:09,480 --> 00:34:12,048
My Daughter Has Been Driving Me Nuts To Do It.
661
00:34:12,081 --> 00:34:14,884
So, You Guys Have A Good Race Today.
Good Luck To You.
662
00:34:14,918 --> 00:34:15,952
Thank You!
663
00:34:14,918 --> 00:34:15,952
You Bet!
664
00:34:15,985 --> 00:34:18,054
Thanks Again!
665
00:34:18,088 --> 00:34:20,391
Wow!
666
00:34:20,423 --> 00:34:22,393
Not A Word
To Your Sister.
667
00:34:22,425 --> 00:34:23,893
She Puts Enough
Pressure On Herself.
668
00:34:23,927 --> 00:34:24,961
Tell Me About It.
669
00:34:24,994 --> 00:34:28,164
Pretty Cool!
670
00:34:28,197 --> 00:34:29,634
Oh, My God!
671
00:34:33,871 --> 00:34:35,005
Rock And Roll,
Monkey!
672
00:34:35,038 --> 00:34:37,173
You Got It!
673
00:34:37,206 --> 00:34:39,309
That's The One I Was Telling You About Right Here.
674
00:34:43,679 --> 00:34:45,682
The Clutch Bolt's
Loose!
675
00:34:45,715 --> 00:34:47,351
Stop The Race!
676
00:34:45,715 --> 00:34:47,351
Stop The Light!
677
00:34:51,221 --> 00:34:52,722
Erica, Stop The Car.
678
00:34:54,458 --> 00:34:56,093
Dad, It Won't Shut Off.
It Won't Shut Off!
679
00:34:56,126 --> 00:34:57,761
All Right.
Don't Panic.
680
00:34:57,793 --> 00:35:00,096
Dad, I Can't Stop.
681
00:35:00,130 --> 00:35:01,265
Dad, The Throttle's
Stuck!
682
00:35:01,297 --> 00:35:02,799
The Throttle's
Stuck!
683
00:35:02,833 --> 00:35:04,201
All Right.
Just Keep It Straight.
684
00:35:04,233 --> 00:35:06,369
You're Going In The Stands.
You're Going To Be All Right.
685
00:35:06,402 --> 00:35:09,539
Just Hang On.
I'll Be Right There.
686
00:35:12,976 --> 00:35:14,244
Oh!
687
00:35:56,619 --> 00:35:58,489
Erica!
688
00:35:58,521 --> 00:36:01,692
Erica...
Erica...
689
00:36:01,724 --> 00:36:03,326
It's All Right,
Honey, It's Daddy.
690
00:36:03,360 --> 00:36:04,894
Daddy!
691
00:36:04,927 --> 00:36:06,163
It's Going
To Be All Right.
692
00:36:06,195 --> 00:36:07,597
Hold On.
They're Going To Lift--
693
00:36:07,630 --> 00:36:08,766
They're Going To Lift
You Out Of Here, Ok?
694
00:36:27,884 --> 00:36:29,452
It's Ok. She's Going
To Be All Right.
695
00:37:01,418 --> 00:37:07,057
If It Was Dangerous,
Would I Let Her Do It?
696
00:37:07,090 --> 00:37:08,325
Remember
Saying That?
697
00:37:08,358 --> 00:37:11,495
I Do.
698
00:37:11,527 --> 00:37:12,962
Janet Lee, Don't.
699
00:37:12,996 --> 00:37:15,798
Don't What?
Don't Get Upset?
700
00:37:15,831 --> 00:37:17,300
I Just Saw
My Daughter Crash,
701
00:37:17,333 --> 00:37:19,971
And I Don't Intend On Seeing That Again.
702
00:37:28,545 --> 00:37:30,548
You Can Go In Now.
703
00:37:31,347 --> 00:37:32,750
Mr. And Mrs. Enders...
704
00:37:32,782 --> 00:37:35,618
There's No Sign Of Concussion,
No Broken Bones,
705
00:37:35,652 --> 00:37:36,954
She'll Probably
Be Sore For A While,
706
00:37:36,987 --> 00:37:38,188
But She'll
Be Just Fine.
707
00:37:38,221 --> 00:37:39,489
You Can Take Her
Home Anytime.
708
00:37:40,690 --> 00:37:43,092
Thank You Very Much,
Doctor.
709
00:37:40,690 --> 00:37:43,092
Thank You.
710
00:37:46,730 --> 00:37:48,865
Ow.
711
00:37:46,730 --> 00:37:48,865
You Ok?
712
00:37:48,898 --> 00:37:51,534
Yeah. I'm Ok.
713
00:37:51,568 --> 00:37:53,137
Are You?
714
00:37:55,505 --> 00:37:57,041
Oh!
715
00:37:58,175 --> 00:38:01,379
I'm Fine. I Just Want
To Get Back To The Track.
716
00:38:14,056 --> 00:38:15,659
How's It Coming?
717
00:38:17,860 --> 00:38:20,563
The Engine's Fine.
I Had To Replace The Front End
718
00:38:20,597 --> 00:38:22,700
And Weld The Roll Cage
Back On.
719
00:38:22,733 --> 00:38:23,834
Is It Ready
To Race?
720
00:38:23,867 --> 00:38:26,804
Well, Yeah...
Why?
721
00:38:26,836 --> 00:38:27,905
I Can't Make
That Decision.
722
00:38:27,938 --> 00:38:30,007
Mom, Dad...
723
00:38:30,039 --> 00:38:31,541
I Want To Make
A Run.
724
00:38:33,844 --> 00:38:36,347
Honey, The Races
Are Over For Today.
725
00:38:36,380 --> 00:38:40,150
Just One Run, Please.
726
00:38:40,182 --> 00:38:42,186
Erica, You Just Got
Out Of The Hospital.
727
00:38:42,219 --> 00:38:44,588
And I'm Fine.
Please, Mom?
728
00:38:44,621 --> 00:38:47,825
Please, I Have To.
If I Don't Do This Now,
729
00:38:47,858 --> 00:38:50,094
I'll Have Too Much Time
To Think About It
730
00:38:50,126 --> 00:38:55,032
And Next Time I'll Be Really Scared.
Please, Mom.
731
00:38:55,065 --> 00:38:56,867
Please?
732
00:39:10,079 --> 00:39:11,882
All Right.
733
00:39:12,983 --> 00:39:14,985
You Go Get Ready.
734
00:41:53,043 --> 00:41:54,545
Yes!
735
00:41:54,577 --> 00:41:56,480
Whoo Hoo Hoo!
Whoo!
736
00:42:05,221 --> 00:42:08,724
So, I Figured Out What Color I Want.
Cherry Red.
737
00:42:08,757 --> 00:42:11,193
What Are You
Talking About?
738
00:42:11,226 --> 00:42:13,062
I'm Going To Be Moving Into Your Car Division Soon,
739
00:42:13,096 --> 00:42:15,099
So I'll Need
A New Car.
740
00:42:16,666 --> 00:42:17,701
Kind Of Rushing Things,
Aren't You, Honey?
741
00:42:17,733 --> 00:42:19,635
Um, Pass The Potato Salad.
742
00:42:19,668 --> 00:42:21,538
It's Just A Couple
Months From Now.
743
00:42:21,570 --> 00:42:23,373
If Anyone's Getting A New Car,
It's Going To Be Me.
744
00:42:23,405 --> 00:42:24,875
What?
745
00:42:23,405 --> 00:42:24,875
You Can Have My Old One.
746
00:42:24,907 --> 00:42:26,375
Baked Beans.
747
00:42:24,907 --> 00:42:26,375
That's Not Fair!
748
00:42:26,409 --> 00:42:28,144
How Come I Always
Have To Get
749
00:42:28,177 --> 00:42:29,579
The Hand-Me-Down
Car?
750
00:42:29,612 --> 00:42:31,047
Because You're Younger.
That's The Way Things Work.
751
00:42:31,081 --> 00:42:32,082
Dad!
752
00:42:31,081 --> 00:42:32,082
Hold On.
753
00:42:32,114 --> 00:42:33,716
Nobody's Getting
A New Car.
754
00:42:33,750 --> 00:42:35,152
At Least
Not Right Now.
755
00:42:35,184 --> 00:42:36,753
But--
756
00:42:35,184 --> 00:42:36,753
That's Final!
757
00:42:36,786 --> 00:42:38,322
Uh, Wasabi?
758
00:42:40,523 --> 00:42:41,725
On A Burger?
759
00:42:41,757 --> 00:42:44,126
It's Something
Different.
760
00:42:50,666 --> 00:42:51,735
Heh. Come In.
761
00:42:51,768 --> 00:42:53,170
Good Evening!
762
00:42:53,202 --> 00:42:54,670
Mr. Coleman,
Sit Down.
763
00:42:54,704 --> 00:42:56,472
Whoo!
764
00:42:56,505 --> 00:42:59,141
Boy, That Is
Some Texas Rain.
765
00:42:59,175 --> 00:43:01,510
Of Course, You'll Be
Featured In Our Advertising,
766
00:43:01,543 --> 00:43:05,681
And We Will Underwrite The Large
Portion Of Your Operation Here.
767
00:43:05,715 --> 00:43:07,517
So, What Do You Say,
Erica? Hmm?
768
00:43:07,550 --> 00:43:10,721
How Would You Like Team Pennzoil To Sponsor You?
769
00:43:16,025 --> 00:43:19,328
I'm A Little Curious About Something,
Mr. Coleman.
770
00:43:19,362 --> 00:43:22,164
I Mean,
I've Been Doing This For A While,
771
00:43:22,197 --> 00:43:24,134
And I've Got A Lot Of Records And Things,
772
00:43:24,166 --> 00:43:25,469
And, Well...
773
00:43:25,501 --> 00:43:28,005
Today I Get
In An Accident
774
00:43:28,038 --> 00:43:30,539
And Suddenly You're
Offering Me This?
775
00:43:30,572 --> 00:43:33,009
I'm Kind Of
Confused, I Guess.
776
00:43:33,043 --> 00:43:36,780
Look, I Don't Blame You.
I Told Your Dad
777
00:43:36,813 --> 00:43:39,715
That I Hoped You'd Show Me
Something Today.
778
00:43:39,748 --> 00:43:42,118
When You--When You
Climbed Back Into That Car,
779
00:43:42,152 --> 00:43:45,856
After What Happened
Today...
780
00:43:45,889 --> 00:43:49,193
Well, That Really
Showed Me Something.
781
00:43:51,360 --> 00:43:53,763
So, How About It?
782
00:43:56,065 --> 00:43:57,400
One Condition...
783
00:43:57,434 --> 00:43:58,936
Huh?
784
00:44:00,036 --> 00:44:04,875
You Have To Sponsor My Sister, Too.
785
00:44:07,510 --> 00:44:09,179
The Both Of You?
786
00:44:15,050 --> 00:44:17,153
Heh. You Know What?
Why Not?
787
00:44:18,221 --> 00:44:19,322
Yes!
Ha Ha!
788
00:44:19,355 --> 00:44:21,557
Thank You,
Thank You, Thank You!
789
00:44:23,927 --> 00:44:28,030
� You Ask Me Why I Got
To Play So Hard To Get ♪
790
00:44:28,063 --> 00:44:29,165
Ok. Relax Now, Erica.
791
00:44:29,199 --> 00:44:30,701
I Am Relaxed.
792
00:44:30,733 --> 00:44:32,702
Just Loosen It Up
A Little Bit.
793
00:44:32,735 --> 00:44:34,837
I'm Comfortable Like This,
Thank You.
794
00:44:34,871 --> 00:44:37,007
� ...Just To Make
You Sweat ♪
795
00:44:37,039 --> 00:44:39,009
♪ Yeah ♪
796
00:44:39,041 --> 00:44:40,844
Ok. That's
Enough For Now.
797
00:44:40,876 --> 00:44:41,911
Courtney,
It's Your Turn.
798
00:44:41,945 --> 00:44:43,413
� ...Explanation
I Can Give ♪
799
00:44:43,445 --> 00:44:45,047
♪ It's Just A Chick Thing ♪
800
00:44:45,081 --> 00:44:47,251
Great, Courtney!
801
00:44:47,983 --> 00:44:48,951
Great!
802
00:44:48,985 --> 00:44:51,454
� But It's Not Getting ♪
803
00:44:48,985 --> 00:44:51,454
Great!
804
00:44:51,487 --> 00:44:53,355
� Through To You ♪
805
00:44:53,389 --> 00:44:54,624
♪ That's What ♪
806
00:44:54,657 --> 00:44:56,960
♪ Girls Do ♪
807
00:44:56,992 --> 00:44:59,128
♪ We Keep You Guessing ♪
808
00:44:59,161 --> 00:45:00,362
♪ The Whole Day Through ♪
809
00:45:00,396 --> 00:45:02,798
♪ Play Your Emotions ♪
810
00:45:02,831 --> 00:45:04,201
Quit Trying
To Be Cool.
811
00:45:04,233 --> 00:45:05,768
I Don't Have To Try.
812
00:45:05,802 --> 00:45:09,606
� That's What Girls Do♪
813
00:45:10,672 --> 00:45:12,308
So, Now That You Two
Have The Same Car,
814
00:45:12,342 --> 00:45:13,643
When Are You Going
To Race Each Other?
815
00:45:13,675 --> 00:45:14,710
Never!
816
00:45:13,675 --> 00:45:14,710
Real Soon!
817
00:45:14,744 --> 00:45:16,780
� Yeah, Yeah, Yeah,
Yeah, Yeah ♪
818
00:45:19,748 --> 00:45:23,052
What Are You Doing?
It's Time To Race.
819
00:45:23,085 --> 00:45:25,087
Now, Remember,
The First Jolt's A Big One--
820
00:45:25,121 --> 00:45:26,923
I Know, Erica.
821
00:45:26,956 --> 00:45:28,992
No, You Don't Know.
This Car Is A Lot More Powerful
822
00:45:29,025 --> 00:45:30,494
Than That Little Pink Car.
823
00:45:30,527 --> 00:45:31,994
Hey, Look At That.
824
00:45:30,527 --> 00:45:31,994
What?
825
00:45:32,027 --> 00:45:34,463
Cute Boy.
826
00:45:34,496 --> 00:45:38,999
You Have To Be Serious.
It's Time To Race. Now, Concentrate!
827
00:45:38,034 --> 00:45:39,470
Grr!
828
00:45:46,809 --> 00:45:48,344
Good Luck, Honey!
829
00:46:04,994 --> 00:46:06,363
Yes! Whoo Hoo!
830
00:46:50,873 --> 00:46:54,043
So, What Do You Both Do When You're Not Racing?
Any Boyfriends?
831
00:46:54,077 --> 00:46:55,545
Well, I'm Not Allowed
To Have Any Yet,
832
00:46:55,577 --> 00:46:57,746
But Erica Doesn't Because
They're All Afraid
833
00:46:57,780 --> 00:46:59,416
She's Going To Want
To Drive.
834
00:47:03,119 --> 00:47:06,189
Hi.
835
00:47:03,119 --> 00:47:06,189
Hi.
836
00:47:06,222 --> 00:47:07,691
Want A Picture?
837
00:47:07,724 --> 00:47:09,359
Want Me To Sign It?
838
00:47:09,391 --> 00:47:10,860
You're A Quiet One,
Aren't You?
839
00:47:10,893 --> 00:47:13,896
I Want To Drive
Someday, Too.
840
00:47:13,929 --> 00:47:15,364
Good!
841
00:47:17,065 --> 00:47:19,569
Ok! Aww.
842
00:47:21,403 --> 00:47:22,806
Congratulations.
843
00:47:24,539 --> 00:47:26,576
So, Are You Ready To Test
For Your Driver's License?
844
00:47:26,608 --> 00:47:28,545
Are You Sure You're
Ready For This?
845
00:47:28,577 --> 00:47:30,179
Yes, Sir.
846
00:47:28,577 --> 00:47:30,179
All Right.
847
00:47:30,213 --> 00:47:32,382
I'm Going To Time
This Test.
848
00:47:32,414 --> 00:47:35,018
So, When You're Ready,
Put It In Gear And Step On The Gas.
849
00:47:35,050 --> 00:47:36,886
Yes, Sir.
850
00:48:09,985 --> 00:48:11,487
That Was Great!
851
00:48:27,670 --> 00:48:30,974
Impressive.
Ha Ha Ha Ha.
852
00:48:31,007 --> 00:48:32,976
You've Done This Before,
Haven't You?
853
00:48:33,009 --> 00:48:35,878
Mm. Once Or Twice.
854
00:48:46,121 --> 00:48:47,990
You Are Going
To The Ice Tracks
855
00:48:48,023 --> 00:48:49,491
On Friday Night,
Aren't You?
856
00:48:49,525 --> 00:48:51,193
I Don't Know.
857
00:48:51,226 --> 00:48:53,295
Don't Tell Me You Have A Race That Night.
858
00:48:53,329 --> 00:48:55,699
No. Do You Have
A Date Yet?
859
00:48:55,731 --> 00:48:56,699
Jake Asked Me.
860
00:48:56,733 --> 00:48:58,034
Jake?
861
00:48:58,067 --> 00:49:01,070
It's One Night.
I'm Not Going To Marry Him.
862
00:49:07,043 --> 00:49:08,811
Go Ahead.
Ask Todd.
863
00:49:08,844 --> 00:49:10,480
No.
864
00:49:10,512 --> 00:49:12,681
Don't Be Medieval.
It's Ok To Ask A Guy Out On A Date.
865
00:49:12,715 --> 00:49:14,150
I Can't.
866
00:49:14,182 --> 00:49:15,818
Here He Comes.
867
00:49:15,851 --> 00:49:17,519
� Da Da Da
Da Da Da... ♪
868
00:49:17,552 --> 00:49:20,222
Cut It Out!
869
00:49:21,324 --> 00:49:22,625
Hey, Erica!
870
00:49:22,657 --> 00:49:24,693
Todd, Hey.
871
00:49:22,657 --> 00:49:24,693
Come On.
872
00:49:24,726 --> 00:49:26,663
Oh, Well.
873
00:49:24,726 --> 00:49:26,663
All Right.
Come On, Now.
874
00:49:26,695 --> 00:49:28,831
Hey, I Got A Cousin
You Can Go With.
875
00:49:28,864 --> 00:49:31,166
He's Not So Bad
To Look At.
876
00:49:31,199 --> 00:49:33,369
If He Takes Out
All The Nose Rings.
877
00:49:35,570 --> 00:49:37,206
I Don't Want To Go
With Just Anybody.
878
00:49:37,239 --> 00:49:39,675
I Want To Go
With Somebody I Like.
879
00:49:39,708 --> 00:49:41,444
Somebody I Could
Have Fun With.
880
00:49:44,047 --> 00:49:45,849
I Have Never Skated
Before In My Life.
881
00:49:45,882 --> 00:49:48,650
Ha! That's Ok.
Neither Have I.
882
00:49:48,684 --> 00:49:50,287
Bye!
883
00:49:51,721 --> 00:49:53,356
So, When Are You Going
To Get Your License?
884
00:49:53,389 --> 00:49:55,125
What's The Point?
I Never Go Anywhere.
885
00:49:56,391 --> 00:49:57,793
Thank You.
886
00:50:26,389 --> 00:50:28,858
Aw, I Am Not
Getting Out.
887
00:50:28,891 --> 00:50:30,527
Oh, Come On.
It Can't Be That Hard.
888
00:50:31,726 --> 00:50:33,862
Get Out! Come On,
Let's Have Some Fun.
889
00:50:33,896 --> 00:50:35,365
Whoa!
890
00:50:35,398 --> 00:50:36,967
Got It? You Ok?
891
00:50:38,067 --> 00:50:40,603
Ok. Come Here.
Come Here.
892
00:50:40,635 --> 00:50:43,206
Aah!
893
00:50:40,635 --> 00:50:43,206
Hey, Erica!
894
00:50:43,239 --> 00:50:44,374
Hey, Todd.
895
00:50:44,407 --> 00:50:45,542
This Is Randy.
896
00:50:45,574 --> 00:50:47,609
Very Nice To Meet You.
897
00:50:47,643 --> 00:50:49,545
Aah!
898
00:50:47,643 --> 00:50:49,545
Todd!
899
00:50:49,579 --> 00:50:51,214
Over Here!
900
00:50:49,579 --> 00:50:51,214
Yeah, Ok.
901
00:50:51,246 --> 00:50:52,815
Well, I'll See You.
902
00:50:57,652 --> 00:50:59,021
Hey!
903
00:51:01,990 --> 00:51:03,293
Hey, Where's Jake?
904
00:51:03,326 --> 00:51:05,161
He Showed Up At The House Smelling Like Beer.
905
00:51:05,193 --> 00:51:06,161
What A Moron!
906
00:51:06,195 --> 00:51:08,465
Whoa!
907
00:51:08,498 --> 00:51:09,932
Ohh!
908
00:51:10,666 --> 00:51:12,235
Are You Ok?
909
00:51:18,373 --> 00:51:19,975
I Think We
Do Better On Wheels.
910
00:51:25,681 --> 00:51:27,182
Good Night, Guys.
911
00:51:25,681 --> 00:51:27,182
See You.
912
00:51:27,215 --> 00:51:29,018
So, What Do You
Wanna Do Now?
913
00:51:29,050 --> 00:51:30,420
Soak My Ankles?
914
00:51:30,452 --> 00:51:31,688
Besides That.
915
00:51:31,721 --> 00:51:33,856
You Want To Get A Bite To Eat?
I Am Starving.
916
00:51:33,889 --> 00:51:35,491
Mm.
917
00:51:35,525 --> 00:51:36,992
I'm Not
Doing It.
918
00:51:37,893 --> 00:51:39,027
Come On.
919
00:51:39,061 --> 00:51:40,664
It's Your Car.
920
00:51:39,061 --> 00:51:40,664
Erica!
921
00:51:46,001 --> 00:51:48,637
Hey, I'm Sorry
To Bother You, But...
922
00:51:48,670 --> 00:51:51,240
Could You
Do Us A Favor?
923
00:51:53,809 --> 00:51:55,178
Sure.
924
00:52:06,255 --> 00:52:07,523
Ok. Give It A Try.
925
00:52:13,329 --> 00:52:14,831
Thanks, Erica.
926
00:52:14,864 --> 00:52:16,532
You Kind Of
Saved Our Lives.
927
00:52:16,565 --> 00:52:17,966
Yeah.
928
00:52:16,565 --> 00:52:17,966
No Problem.
929
00:52:18,000 --> 00:52:19,168
Look,
We're Having
930
00:52:19,202 --> 00:52:20,503
A Little Party
Back At My House.
931
00:52:20,536 --> 00:52:21,671
You Guys
Want To Come?
932
00:52:21,704 --> 00:52:23,539
Yeah, Come With Us.
It'll Be Fun.
933
00:52:23,572 --> 00:52:25,875
Ah. No Thanks.
We Have Plans.
934
00:52:25,907 --> 00:52:29,077
Ok. Thanks Again.
935
00:52:29,110 --> 00:52:30,779
See You.
936
00:52:40,623 --> 00:52:42,090
You Know,
You Could've Gone To The Party If You Wanted.
937
00:52:42,123 --> 00:52:43,358
I Don't Mind.
938
00:52:43,391 --> 00:52:44,793
I Didn't Really
Want To.
939
00:52:47,096 --> 00:52:48,231
Do You Ever Think...
940
00:52:48,264 --> 00:52:52,302
Maybe We Could Do This
For Real. You Know.
941
00:52:54,869 --> 00:52:57,139
You Mean Like
A Date?
942
00:53:00,543 --> 00:53:05,515
Wow! Um, I Don't
Know, I Mean...
943
00:53:05,547 --> 00:53:06,748
I Don't Really
Want To Hurt
944
00:53:06,782 --> 00:53:08,084
Your Feelings
Or Anything,
945
00:53:08,117 --> 00:53:12,055
But It Would Kind Of Be Like Dating My Brother, Which--
946
00:53:12,088 --> 00:53:13,957
Which Is Kind Of
What You Are.
947
00:53:13,989 --> 00:53:15,591
Yeah. It Would
Be Weird, Wouldn't It?
948
00:53:17,994 --> 00:53:19,461
Thanks.
949
00:53:19,494 --> 00:53:21,263
I Had A Really
Great Time Tonight.
950
00:53:21,297 --> 00:53:22,666
Me, Too.
951
00:53:24,666 --> 00:53:26,268
You Think You Could
Set Me Up With Lu Anne?
952
00:53:26,302 --> 00:53:28,637
Uhh! Get Out
Of Here!
953
00:53:28,670 --> 00:53:30,973
Good Night!
954
00:53:31,007 --> 00:53:32,442
Good Night.
955
00:53:37,146 --> 00:53:38,815
Monsieur Carter,
956
00:53:38,847 --> 00:53:40,650
Mademoiselle Renfro,
957
00:53:40,682 --> 00:53:43,652
Mademoiselle Ottoman,
958
00:53:43,686 --> 00:53:45,989
Mademoiselle Brook,
959
00:53:46,021 --> 00:53:48,290
Mademoiselle Enders,
960
00:53:48,324 --> 00:53:50,126
Monsieuer Garrett,
961
00:53:50,159 --> 00:53:52,128
Et Mademoiselle Dunham.
962
00:53:53,362 --> 00:53:54,963
D' Accord!
963
00:53:54,996 --> 00:53:56,632
Bon Jour!
964
00:54:02,371 --> 00:54:04,340
Hey, Erica,
You Coming?
965
00:54:04,373 --> 00:54:06,309
No.
966
00:54:04,373 --> 00:54:06,309
Ok.
967
00:54:09,045 --> 00:54:10,747
Mr. Crandall?
968
00:54:10,780 --> 00:54:12,315
Oui, Mademoiselle
Enders.
969
00:54:13,048 --> 00:54:15,150
Je Vous Tre...
970
00:54:16,885 --> 00:54:18,954
Can I Talk To You
About My Progress Report?
971
00:54:18,987 --> 00:54:20,255
Certainly.
Let's Take A Look.
972
00:54:20,289 --> 00:54:22,458
Well, Up To
This Point,
973
00:54:22,490 --> 00:54:23,960
You Have A Very
Solid "B" Average.
974
00:54:23,992 --> 00:54:26,128
But That's Not Good Enough.
I Need An "A".
975
00:54:26,161 --> 00:54:28,364
Is There Any Way
I Can Pull My Grade Up?
976
00:54:28,396 --> 00:54:31,266
Well, You're Really Going To Have To Work Hard.
977
00:54:31,300 --> 00:54:33,503
You're Going To Have To Do Some Extra Credits.
978
00:54:33,536 --> 00:54:34,836
And You'll
Definitely
979
00:54:34,869 --> 00:54:36,038
Have To Get An "A"
On The Final.
980
00:54:36,072 --> 00:54:37,206
Now, If You
Can Do That,
981
00:54:37,239 --> 00:54:38,441
You Probably
Ought To Be Able
982
00:54:38,474 --> 00:54:40,010
To Bring
Your Grade Up.
983
00:54:45,246 --> 00:54:47,149
I'm Sorry, Erica.
You Know The Rules.
984
00:54:47,182 --> 00:54:50,286
But It's Just
A Progress Report.
985
00:54:50,318 --> 00:54:52,322
You Can Only Race
Here In Houston.
986
00:54:52,355 --> 00:54:54,222
The Last Qualifying Race
Is In Salt Lake City.
987
00:54:54,255 --> 00:54:57,225
If I Don't Go To That,
Then I Can't Go To The Nationals!
988
00:54:57,259 --> 00:54:59,061
There's Always
Next Year.
989
00:54:59,094 --> 00:55:01,797
Daddy, I've Already
Talked To My Teacher.
990
00:55:01,831 --> 00:55:04,334
If I Get An "A"
On My Final, I'll Be Fine.
991
00:55:04,367 --> 00:55:05,668
Well, I Hope So,
992
00:55:05,701 --> 00:55:08,137
Because We Made
A Deal.
993
00:55:08,170 --> 00:55:11,374
Your Mother And I Have Always Lived Up To Our End.
994
00:55:12,507 --> 00:55:14,943
We Expect You
To Live Up To Yours.
995
00:55:16,679 --> 00:55:19,349
Ok. No Problem.
996
00:55:29,358 --> 00:55:30,860
Enchanté.
997
00:55:30,893 --> 00:55:33,396
Enchanté, Enchanté,
Enchanté.
998
00:55:35,697 --> 00:55:38,900
Talking To Yourself,
Mademoiselle?
999
00:55:38,934 --> 00:55:42,171
Uh, French Final.
Mucho Pressure.
1000
00:55:42,204 --> 00:55:47,376
You Should Be
Used To That.
1001
00:55:47,409 --> 00:55:48,944
If I Don't Get An "A"
On This Final.
1002
00:55:48,978 --> 00:55:51,548
You Want Some Help?
1003
00:56:03,726 --> 00:56:04,626
La Pomme.
1004
00:56:04,659 --> 00:56:05,961
La Pomme.
1005
00:56:05,994 --> 00:56:07,130
Le Stylo.
1006
00:56:07,163 --> 00:56:08,463
Le Stylo.
1007
00:56:08,496 --> 00:56:10,298
Le Stylo.
1008
00:56:08,496 --> 00:56:10,298
Lo...
1009
00:56:10,331 --> 00:56:11,967
Le Stylo.
1010
00:56:12,001 --> 00:56:13,302
I Can't!
1011
00:56:13,335 --> 00:56:14,804
Le Crayon.
1012
00:56:14,836 --> 00:56:16,304
Le Crayon.
1013
00:56:14,836 --> 00:56:16,304
No, No.
1014
00:56:16,338 --> 00:56:17,407
Le Crayon.
1015
00:56:17,440 --> 00:56:20,409
Hold On.
Le Crayon? Crayon?
1016
00:56:20,443 --> 00:56:21,878
Lumière.
1017
00:56:21,911 --> 00:56:24,480
Lumière.
1018
00:56:24,512 --> 00:56:26,315
Jealous.
1019
00:56:24,512 --> 00:56:26,315
Jaloux.
1020
00:56:26,347 --> 00:56:27,817
Good-Bye.
1021
00:56:26,347 --> 00:56:27,817
Au Revoir.
1022
00:56:27,849 --> 00:56:29,152
Sadness.
1023
00:56:27,849 --> 00:56:29,152
Triste.
1024
00:56:29,184 --> 00:56:30,652
You're Welcome.
1025
00:56:29,184 --> 00:56:30,652
De Rien.
1026
00:56:30,686 --> 00:56:33,155
How Are You?
1027
00:56:30,686 --> 00:56:33,155
Pretty Good, Thanks.
1028
00:56:35,023 --> 00:56:36,659
Les Yeux.
1029
00:56:36,692 --> 00:56:39,596
L'orielle.
1030
00:56:36,692 --> 00:56:39,596
Bien.
1031
00:56:40,695 --> 00:56:42,965
Le Nez.
1032
00:56:44,365 --> 00:56:45,701
Amour.
1033
00:56:47,969 --> 00:56:49,638
Bien. Bien.
1034
00:56:49,672 --> 00:56:51,974
Ha Ha Ha!
1035
00:56:54,476 --> 00:56:55,444
Thanks Again.
1036
00:56:55,478 --> 00:56:57,012
Do You Need
A Ride Home?
1037
00:56:57,045 --> 00:56:58,480
No, I Got My Car.
Thanks.
1038
00:56:58,514 --> 00:57:02,985
Oh. Ok.
1039
00:57:03,018 --> 00:57:04,320
Catch A Movie
Or Something?
1040
00:57:04,353 --> 00:57:07,255
Ooh, I Can't.
Not This Weekend.
1041
00:57:07,289 --> 00:57:08,257
Weekend After?
1042
00:57:08,289 --> 00:57:11,628
Oh, Uh,
I'm Busy Then, Too.
1043
00:57:12,827 --> 00:57:14,996
All Right. I'll See
You Later, Ok?
1044
00:57:15,030 --> 00:57:16,265
No, Wait, Todd--
1045
00:57:16,297 --> 00:57:18,500
Don't Worry About It.
I Know You're Busy. See You.
1046
00:57:24,072 --> 00:57:25,541
Stop The Car!
1047
00:57:26,342 --> 00:57:27,977
Erica!
1048
00:57:31,880 --> 00:57:33,148
It's All Covered.
1049
00:57:33,181 --> 00:57:34,649
What's This?
1050
00:57:34,682 --> 00:57:35,717
The French Final.
1051
00:57:35,751 --> 00:57:37,320
Mr. Crandall Gives
The Same One All The Time.
1052
00:57:37,353 --> 00:57:38,521
My Sister Had Him
A Couple Years Ago.
1053
00:57:38,554 --> 00:57:40,655
I Don't Wanna Cheat.
1054
00:57:40,688 --> 00:57:42,524
Think Of It
As A Study Aid.
1055
00:57:50,266 --> 00:57:52,034
Great, Erica!
Come On!
1056
00:57:56,105 --> 00:57:57,072
Get It!
Get It Up!
1057
00:57:57,106 --> 00:57:58,975
Keep It Up!
All The Way. Yes!
1058
00:57:59,007 --> 00:58:00,475
Yes!
1059
00:58:06,849 --> 00:58:08,351
We're Going
To The Finals!
1060
00:58:08,384 --> 00:58:10,652
Great Job Today, Girls!
1061
00:58:10,686 --> 00:58:13,389
I Want To Let You Know,
The Finals Are This Saturday.
1062
00:58:15,090 --> 00:58:18,193
I Want You Here At 9 a.m.
Sharp. Don't Be Late.
1063
00:58:18,226 --> 00:58:22,498
Do Not Tell Me You Have A Race Saturday.
1064
00:58:22,530 --> 00:58:23,498
And Drive All Night,
We'll Be There In Time.
1065
00:58:23,532 --> 00:58:25,234
You Better!
1066
00:58:38,414 --> 00:58:40,083
Yes!
1067
00:58:41,317 --> 00:58:43,987
Whoo-Hoo!
Ha Ha Ha!
1068
00:58:49,958 --> 00:58:52,794
Dad, I've Gotta Get Back For
My Game Tomorrow Morning.
1069
00:58:52,827 --> 00:58:54,230
How Long Is This
Gonna Take?
1070
00:58:54,262 --> 00:58:56,798
Honey, I'll Let You Know As Soon
As I Figure Out What's Wrong
1071
00:58:56,831 --> 00:58:59,201
And Then If We Don't Need
To Find A Part.
1072
00:58:59,233 --> 00:59:00,369
No, But I Have
To Be There--
1073
00:59:00,402 --> 00:59:01,971
You've Only Told Us
About A Million Times.
1074
00:59:02,003 --> 00:59:03,538
No, But I Have
To Be There--
1075
00:59:03,572 --> 00:59:07,175
Uhh! Erica, I'm Sorry.
We're Doing The Best We Can.
1076
00:59:35,103 --> 00:59:36,071
Hey, Erica.
1077
00:59:36,105 --> 00:59:37,340
Hi!
1078
00:59:39,807 --> 00:59:41,143
Thanks A Lot, Erica.
1079
00:59:41,175 --> 00:59:42,411
I'm Sorry. I--
1080
00:59:42,443 --> 00:59:43,880
We Got Crushed.
1081
00:59:48,050 --> 00:59:50,186
I Expected Better
From You, Erica.
1082
00:59:50,219 --> 00:59:51,686
You Let
The Whole Team Down.
1083
00:59:51,719 --> 00:59:55,123
I'm Sorry. We Had A Breakdown
And It Took A While To Find The...
1084
00:59:55,157 --> 00:59:57,126
Parts.
1085
01:01:14,769 --> 01:01:16,538
Hey.
1086
01:01:17,940 --> 01:01:19,208
What Are You Doing?
1087
01:01:20,242 --> 01:01:21,477
I Quit.
1088
01:01:22,945 --> 01:01:24,213
Quit What?
1089
01:01:26,148 --> 01:01:28,550
I Don't Want
To Race Anymore.
1090
01:01:29,751 --> 01:01:32,320
Well, Kinda Sudden,
Isn't It?
1091
01:01:34,155 --> 01:01:35,791
You Sure This Is
What You Want?
1092
01:01:38,960 --> 01:01:40,562
You Wanna Tell Me Why?
1093
01:01:43,465 --> 01:01:45,134
A Lot Of Things,
I Guess.
1094
01:01:45,166 --> 01:01:49,438
I Mean, School, And I Have, Like,
No Friends, And--
1095
01:01:49,471 --> 01:01:51,106
All The Guys Think
1096
01:01:51,139 --> 01:01:52,741
I'm Some Kind Of Freak Because I Race Cars,
1097
01:01:52,775 --> 01:01:55,376
And Everything I've Been Doing
Lately I Keep Messing Up,
1098
01:01:55,409 --> 01:01:56,911
And My French
Final's Tomorrow,
1099
01:01:56,945 --> 01:01:59,981
And For The First Time In My Life I Almost--
1100
01:02:01,682 --> 01:02:03,085
Almost What?
1101
01:02:05,853 --> 01:02:08,223
Doesn't Matter.
1102
01:02:08,257 --> 01:02:10,659
I Just Don't Think It's Worth It Anymore.
1103
01:02:11,693 --> 01:02:13,763
I Understand...
1104
01:02:15,097 --> 01:02:16,532
How You Feel.
1105
01:02:19,168 --> 01:02:21,671
And It's Ok With Me
If You Don't Wanna Race.
1106
01:02:23,838 --> 01:02:26,842
I Thought You'd
Be Mad If I Quit.
1107
01:02:26,875 --> 01:02:28,610
Surprised, Maybe.
1108
01:02:30,813 --> 01:02:33,015
I'm Not Mad.
1109
01:02:34,016 --> 01:02:36,018
I Think You're
A Really Talented Driver.
1110
01:02:39,621 --> 01:02:41,690
But Your Mother And I
Will Back You 100 %,
1111
01:02:41,722 --> 01:02:43,893
No Matter What You Choose.
1112
01:02:46,360 --> 01:02:47,629
Thanks.
1113
01:02:49,864 --> 01:02:51,399
Get Some Sleep.
1114
01:02:52,400 --> 01:02:53,368
It's A Big Day Tomorrow.
1115
01:03:02,911 --> 01:03:04,179
Love You.
1116
01:03:05,179 --> 01:03:06,848
Love You, Too.
1117
01:03:06,882 --> 01:03:08,251
Good Night.
1118
01:03:24,065 --> 01:03:25,433
Todd!
1119
01:03:28,936 --> 01:03:30,139
Hey, Todd?
1120
01:03:30,172 --> 01:03:32,507
Um, Could I Talk To You
For A Minute?
1121
01:03:34,742 --> 01:03:36,077
What's Up?
1122
01:03:36,110 --> 01:03:39,647
Uh, The Other Day,
I Wasn't Trying To Be Rude Or Anything,
1123
01:03:39,681 --> 01:03:41,083
I've Just Been
Really Busy Lately,
1124
01:03:41,115 --> 01:03:44,519
But, Uh,
I Would Like To Go Out With You Sometime.
1125
01:03:44,552 --> 01:03:45,653
I Really Would.
1126
01:03:45,686 --> 01:03:47,956
I-If You Still
Want To, I Mean.
1127
01:03:49,123 --> 01:03:51,059
You Sure?
I Thought You Were So Busy That--
1128
01:03:51,092 --> 01:03:54,329
Well, I Should Have More Time Now That I Quit Racing.
1129
01:03:54,362 --> 01:03:55,763
You Quit?
1130
01:03:55,797 --> 01:03:57,333
Yeah.
1131
01:03:57,365 --> 01:03:59,034
That's Crazy.
1132
01:04:00,034 --> 01:04:02,270
Well, Now You Sound Like
Everyone Else.
1133
01:04:03,871 --> 01:04:05,340
Sorry, It's None
Of My Business.
1134
01:04:05,373 --> 01:04:06,775
So, I'll Call
You Later, Ok?
1135
01:04:07,876 --> 01:04:10,412
Ok. Well, I Better Get Going.
1136
01:04:10,445 --> 01:04:12,914
French Final Today.
1137
01:04:16,385 --> 01:04:17,620
Hey, Erica.
1138
01:04:19,420 --> 01:04:21,156
Bonne Chance.
1139
01:04:22,324 --> 01:04:24,327
Merci Beaucoup.
1140
01:04:51,186 --> 01:04:54,490
Ugh. I Still Don't See
Why I Can't Have Your Car.
1141
01:04:54,523 --> 01:04:55,824
My Car's Not Allowed
In Your Age Bracket.
1142
01:04:55,856 --> 01:04:57,994
Yeah, Right.
1143
01:04:59,327 --> 01:05:00,695
Hey.
1144
01:05:01,663 --> 01:05:03,099
Won't Be The Same
Without You.
1145
01:05:03,931 --> 01:05:05,300
Just Take Care
Of Courtney, Ok?
1146
01:05:06,034 --> 01:05:08,104
Ok. See Ya.
1147
01:05:06,034 --> 01:05:08,104
Good Luck.
1148
01:05:09,670 --> 01:05:12,140
Bye.
1149
01:05:09,670 --> 01:05:12,140
Bye.
1150
01:05:21,682 --> 01:05:25,286
So? What Are You
Gonna Do This Weekend?
1151
01:05:25,320 --> 01:05:28,157
I Don't Know. What Do
Kids Do On Weekends?
1152
01:05:51,380 --> 01:05:52,347
Whoa! Ha Ha Ha!
1153
01:05:52,380 --> 01:05:53,648
Yo!
1154
01:06:34,289 --> 01:06:36,158
Yeah!
1155
01:06:34,289 --> 01:06:36,158
Yeah! Ha Ha Ha!
1156
01:06:36,190 --> 01:06:37,158
Whoo!
1157
01:06:36,190 --> 01:06:37,158
Whoa!
1158
01:06:37,192 --> 01:06:38,427
Yah!
1159
01:06:40,896 --> 01:06:41,864
Hey.
1160
01:06:41,896 --> 01:06:43,664
Hi. Hey, How'd You Do?
1161
01:06:43,697 --> 01:06:44,900
What Do You Care?
1162
01:06:46,768 --> 01:06:48,003
Hey, Monkey.
1163
01:06:48,036 --> 01:06:49,871
Missed Ya Out There.
1164
01:07:05,987 --> 01:07:07,689
Hey, What's
Your Problem?
1165
01:07:07,722 --> 01:07:10,392
No Problem. You Quit,
I Might, Too.
1166
01:07:10,425 --> 01:07:11,760
Why?
1167
01:07:13,295 --> 01:07:15,697
No Fun Without You.
1168
01:07:15,730 --> 01:07:18,567
Oh, Well, That's Stupid.
You're A Really Talented Driver.
1169
01:07:18,599 --> 01:07:19,934
So Are You.
1170
01:07:19,967 --> 01:07:21,202
Now Who's Stupid?
1171
01:07:22,570 --> 01:07:24,972
It's A Lot Of Things, Courtney.
You Wouldn't Understand.
1172
01:07:25,005 --> 01:07:26,375
You Know What
I Think It Is?
1173
01:07:26,407 --> 01:07:29,444
I Think You're Just Scared
I'm Gonna Beat You Someday.
1174
01:07:43,925 --> 01:07:45,127
Yes!
1175
01:07:45,159 --> 01:07:46,761
Yes! Yes! Yes!
1176
01:07:46,795 --> 01:07:48,130
Yes, Yes, Yes, Yes!
1177
01:07:52,434 --> 01:07:54,670
Mademoiselle?
1178
01:07:55,436 --> 01:07:57,772
Sorry.
1179
01:08:04,813 --> 01:08:07,816
I Think Once We Can Get That
New Software Program Online,
1180
01:08:07,849 --> 01:08:09,318
Then We'll Edit It.
1181
01:08:10,152 --> 01:08:11,787
Changed My Mind.
1182
01:08:14,155 --> 01:08:15,657
Yes!
1183
01:08:17,192 --> 01:08:18,159
And Here Is Enders.
1184
01:08:18,193 --> 01:08:20,195
Getting A Great Start
From Behind.
1185
01:08:20,228 --> 01:08:21,829
If She Can Hold On
To This Lead,
1186
01:08:21,863 --> 01:08:23,833
She Could Be
On Her Way To Phoenix.
1187
01:08:25,332 --> 01:08:27,201
Yes! Whoo-Hoo!
1188
01:08:27,234 --> 01:08:28,703
Wow! What A Finish!
1189
01:08:28,737 --> 01:08:30,038
Yes!
1190
01:08:33,975 --> 01:08:36,178
Dad, What Was My Time?
1191
01:08:36,211 --> 01:08:38,847
Well, Why Don't You Take Off
Your Helmet And Listen, Honey?
1192
01:08:39,713 --> 01:08:41,984
With
A Time Of 8.87,
1193
01:08:42,016 --> 01:08:45,686
Erica Enders Has Qualified
For A Trip To The Nationals.
1194
01:08:45,720 --> 01:08:47,222
Yes!
1195
01:08:50,992 --> 01:08:52,628
Top Fuel
To The Staging Lanes,
1196
01:08:52,661 --> 01:08:54,229
Top Fuel To
The Staging Lanes.
1197
01:08:54,261 --> 01:08:55,997
Excuse Me, Commissioner Bowen?
1198
01:08:56,030 --> 01:08:57,966
Hey, Great Race, Erica.
1199
01:08:57,998 --> 01:09:00,868
Thanks, But, Um, Well,
I Was Hoping To Make Another Run,
1200
01:09:00,902 --> 01:09:03,204
And I Noticed My Name
Wasn't Posted.
1201
01:09:03,238 --> 01:09:05,507
We Had A Last Minute Scratch,
Made For Kind Of An Odd Number,
1202
01:09:05,539 --> 01:09:07,009
But Don't Worry.
You Got Your Time.
1203
01:09:07,042 --> 01:09:08,410
But I'd Really Like
To Make Another Run.
1204
01:09:08,443 --> 01:09:09,978
You Know, For
The Practice.
1205
01:09:10,011 --> 01:09:14,650
I'm Sorry, Erica,
There's Just Nobody Left In Your Age Class.
1206
01:09:14,682 --> 01:09:16,150
I'll Race Her.
1207
01:09:16,184 --> 01:09:17,152
She's Too Young.
1208
01:09:17,185 --> 01:09:18,687
I've Got The Same Kind Of Car.
1209
01:09:18,720 --> 01:09:20,556
It's Against League Rules,
Isn't It, Commissioner?
1210
01:09:20,588 --> 01:09:22,791
Not If It's Out Of Official Competition.
1211
01:09:25,359 --> 01:09:27,762
She's Right, Erica.
As Long As Your Folks Don't Mind.
1212
01:09:27,796 --> 01:09:29,364
They Don't.
1213
01:09:29,396 --> 01:09:31,899
Ok, Erica, Looks Like
You Got Yourself A Race.
1214
01:09:31,932 --> 01:09:34,802
Hmph.
1215
01:09:40,442 --> 01:09:41,676
Ladies And Gentlemen,
1216
01:09:41,710 --> 01:09:42,911
Hang On To Your Seats.
1217
01:09:42,944 --> 01:09:44,913
Talk About Sibling Rivalry!
1218
01:09:44,945 --> 01:09:46,381
We've Just Been Informed
1219
01:09:46,413 --> 01:09:49,350
We've Got A Special, Unexpected
Out-Of-Competition Race
1220
01:09:49,384 --> 01:09:53,521
Between Erica And Courtney,
The Enders Sisters.
1221
01:10:00,261 --> 01:10:04,732
You're In Charge, Crew Chief.
Today, I'm Just A Spectator.
1222
01:10:05,734 --> 01:10:07,636
You Do Realize That
No Matter Who Wins,
1223
01:10:07,668 --> 01:10:10,305
It's Gonna Be
A Long Ride Home.
1224
01:10:11,506 --> 01:10:14,276
And The Enders
Sisters Are On The Lines,
1225
01:10:14,309 --> 01:10:16,679
Staged And Ready To Go.
1226
01:10:24,653 --> 01:10:26,454
And They're Off.
1227
01:10:31,859 --> 01:10:33,761
Toodle-Oo!
1228
01:10:36,331 --> 01:10:37,466
Ugh!
1229
01:10:37,498 --> 01:10:39,300
Yes! I Got Her!
1230
01:10:53,347 --> 01:10:55,350
Ugh, You Didn't Let
Me Win, Did You?
1231
01:10:55,382 --> 01:10:57,418
Yeah, Right.
I Got A Bad Start.
1232
01:10:57,452 --> 01:10:59,488
You Know, You're Too
Tense, You Gotta Relax.
1233
01:10:59,520 --> 01:11:01,523
You Know, Take
A Deep Breath.
1234
01:11:01,555 --> 01:11:02,857
Works For Me.
1235
01:11:05,694 --> 01:11:08,597
Wanna Go Again?
1236
01:11:05,694 --> 01:11:08,597
Sure.
1237
01:11:08,630 --> 01:11:12,833
Ladies And Gentlemen,
It's A Grudge Match!
1238
01:11:12,867 --> 01:11:16,003
Erica And Courtney Enders Back On
The Track And Ready To Go Again.
1239
01:11:48,336 --> 01:11:49,672
Bye-Bye!
1240
01:11:51,271 --> 01:11:53,041
Rats!
1241
01:11:53,073 --> 01:11:55,009
Yes! All Right!
1242
01:12:05,353 --> 01:12:06,488
You Didn't Let Me Win,
Did You?
1243
01:12:06,520 --> 01:12:08,724
Ugh, Yeah, Right!
1244
01:12:23,704 --> 01:12:25,907
Hey, Courtney?
1245
01:12:25,939 --> 01:12:28,175
Hmm?
1246
01:12:28,208 --> 01:12:30,578
Thanks. That Was
Good Advice,
1247
01:12:30,612 --> 01:12:33,582
That Little Relaxation Thing
Before The Start.
1248
01:12:33,614 --> 01:12:35,716
I Think It Helped.
1249
01:12:35,750 --> 01:12:38,587
Yeah. The Only
Time You Lose
1250
01:12:38,619 --> 01:12:41,957
Is When You Really,
Really Want To Win.
1251
01:12:41,989 --> 01:12:44,458
Like With That
Jordy Clown?
1252
01:12:44,492 --> 01:12:48,463
You Just Gotta
Relax, That's All.
1253
01:12:49,229 --> 01:12:50,998
Night.
1254
01:12:52,600 --> 01:12:54,069
Night.
1255
01:13:00,809 --> 01:13:03,545
Schedule By At Least
12 More A Game.
1256
01:13:03,578 --> 01:13:05,113
Well, Fans Will Be Gathering
1257
01:13:05,145 --> 01:13:08,048
At The Firebird International
Raceway In Phoenix This Weekend.
1258
01:13:08,082 --> 01:13:11,586
It's The National Junior
Drag Racing Championships.
1259
01:13:11,618 --> 01:13:13,621
One Of The More Interesting
Races This Year
1260
01:13:13,654 --> 01:13:15,623
Promises To Be
With Erica Enders
1261
01:13:15,657 --> 01:13:17,326
In The Teenage Division.
1262
01:13:19,828 --> 01:13:20,929
Hi, Is Erica Here?
1263
01:13:20,962 --> 01:13:22,831
Erica's Not Gonna Have
Any Easy Time Of It
1264
01:13:22,863 --> 01:13:24,432
As She Goes Up Against
The Favorite.
1265
01:13:24,466 --> 01:13:27,068
That's Jordy Knowlton,
And He's The Son
1266
01:13:27,100 --> 01:13:31,405
Of 2-Time National Top Fuel
Runner-Up Rusty Knowlton.
1267
01:13:31,439 --> 01:13:33,876
There's A Guy Named Todd
At The Door.
1268
01:13:37,511 --> 01:13:39,680
I'll Be Down
In A Few Minutes.
1269
01:14:07,574 --> 01:14:08,609
Hi.
1270
01:14:07,574 --> 01:14:08,609
Hi.
1271
01:14:08,643 --> 01:14:11,712
I, Uh, Sort Of
Brought You A, Uh,
1272
01:14:11,746 --> 01:14:13,849
Good Luck Present.
1273
01:14:13,881 --> 01:14:15,917
Oh, I Love It.
Thank You.
1274
01:14:17,985 --> 01:14:20,322
Relax, Dad. Relax.
1275
01:14:23,358 --> 01:14:24,726
Wish You Were
Gonna Be There.
1276
01:14:24,759 --> 01:14:26,127
I'll Be
Watching Sunday.
1277
01:14:26,159 --> 01:14:27,996
I Got A Bunch Of
Friends Coming Over
1278
01:14:28,029 --> 01:14:28,997
To Watch The Race
On Tv.
1279
01:14:29,029 --> 01:14:30,898
Good.
1280
01:14:30,931 --> 01:14:33,501
Um, Well, I Guess
I Better Go.
1281
01:14:33,534 --> 01:14:35,503
But, Uh, I'll See You
When You Get Back?
1282
01:14:35,537 --> 01:14:36,905
Yeah, Sure.
1283
01:14:36,938 --> 01:14:38,606
Good Luck.
1284
01:14:39,407 --> 01:14:41,176
See Ya, Mr. Enders.
1285
01:14:45,512 --> 01:14:46,847
A Teddy Bear?
1286
01:14:53,954 --> 01:14:56,224
� I Can't Wait For
The World To Spin ♪
1287
01:14:56,256 --> 01:14:58,659
♪ I Can't Wait To Be Happenin' ♪
1288
01:14:58,693 --> 01:15:03,331
♪ Oh, What's It Gonna Take? �
1289
01:15:03,363 --> 01:15:05,733
♪ I Can't Wait For
The Time To Come ♪
1290
01:15:05,766 --> 01:15:08,737
♪ When I'll Be Shining
Like The Sun ♪
1291
01:15:08,770 --> 01:15:12,541
♪ I Can't Wait ♪
1292
01:15:14,042 --> 01:15:16,344
♪ I Haven't Got Forever ♪
1293
01:15:16,377 --> 01:15:18,580
♪ And I Haven't Got All Day ♪
1294
01:15:18,613 --> 01:15:23,685
♪ Oh, I Don't Want My World
To Stay The Same ♪
1295
01:15:23,717 --> 01:15:26,054
♪ So When's The Magic Moment ♪
1296
01:15:26,087 --> 01:15:31,927
♪ To Carry Me Away? �
1297
01:15:32,993 --> 01:15:34,762
Hello
And Welcome, Race Fans,
1298
01:15:34,796 --> 01:15:36,631
To The Junior Dragster Nationals
1299
01:15:36,663 --> 01:15:39,033
At Firebird
International Raceway
1300
01:15:39,067 --> 01:15:40,402
In Phoenix, Arizona.
1301
01:15:40,435 --> 01:15:43,238
This Weekend,
It's The Best Of The Best
1302
01:15:43,270 --> 01:15:45,372
Going Head To Head
For The Big Trophy
1303
01:15:45,405 --> 01:15:50,311
And To Find Out Who Is The
Country's Top Junior Drag Racer.
1304
01:15:51,311 --> 01:15:53,081
Come On, Courtney,
I'm Starving.
1305
01:15:53,113 --> 01:15:54,982
Believe Me,
You're Gonna Wanna See This.
1306
01:15:59,988 --> 01:16:02,457
Erica! Erica! Erica!
1307
01:16:02,489 --> 01:16:04,291
Wow.
1308
01:16:04,324 --> 01:16:07,729
Erica! Erica!
1309
01:16:11,666 --> 01:16:13,234
Ladies And Gentlemen,
Thank You Very Much.
1310
01:16:13,266 --> 01:16:14,769
That's It, We've Got
A Race To Run.
1311
01:16:14,801 --> 01:16:16,503
Thanks. Thanks For Being Here.
1312
01:16:16,537 --> 01:16:19,641
Erica, What's It Like Being The
Only Girl Out There Today?
1313
01:16:19,673 --> 01:16:21,810
Well, It Beats Not Being Out There,
I Guess.
1314
01:16:21,842 --> 01:16:23,144
Excuse Me.
1315
01:16:23,176 --> 01:16:24,979
So, You Gonna Bring
The Trophy Home This Time?
1316
01:16:25,012 --> 01:16:26,648
Your Father's Never Won
A National Competition.
1317
01:16:26,680 --> 01:16:28,148
Does That Put Any More
Pressure On You, Jordy?
1318
01:16:28,181 --> 01:16:31,652
Ah, Heck, No.
My Dad, Uh, No.
1319
01:16:31,685 --> 01:16:33,320
He's Never Put Any
Pressure On Me.
1320
01:16:33,354 --> 01:16:35,190
Oh, Ah, Erica! Erica!
1321
01:16:35,222 --> 01:16:36,992
How Does It Feel To Be The
Only Girl Out Here Today?
1322
01:16:37,024 --> 01:16:39,126
Do You Folks Have To
Keep Asking Me That?
1323
01:16:39,159 --> 01:16:41,296
I'm Just A Race Car
Driver, That's All,
1324
01:16:41,328 --> 01:16:43,465
Just Like Everybody
Else Here.
1325
01:16:46,868 --> 01:16:48,269
Ladies And Gentlemen, Boy,
Look At This.
1326
01:16:48,301 --> 01:16:49,804
Semifinal Action
Coming Up Here.
1327
01:16:49,837 --> 01:16:51,272
Erica Enders In The Semis,
1328
01:16:51,305 --> 01:16:52,807
Trying To Go To The Finals.
1329
01:16:52,840 --> 01:16:54,042
This Is What It's All About.
1330
01:16:54,074 --> 01:16:57,045
She's Had 2 Perfect
Starts Today.
1331
01:16:58,078 --> 01:16:59,447
A Win Here In The Semifinals
1332
01:16:59,479 --> 01:17:01,649
Will Set Up A Possible
Final-Round Meeting.
1333
01:17:01,682 --> 01:17:04,618
Taking On Jordy Knowlton
Tomorrow.
1334
01:17:04,652 --> 01:17:06,154
Rock And Roll,
Monkey.
1335
01:17:06,186 --> 01:17:07,389
Stick 'Em!
1336
01:17:18,565 --> 01:17:20,135
As They Approach
The Finish Line,
1337
01:17:20,167 --> 01:17:21,168
It Looks Like
It's Gonna Be--
1338
01:17:21,202 --> 01:17:23,704
It Is! Erica Enders
Takes The Win.
1339
01:17:23,738 --> 01:17:25,573
That'll Put Her
Into The Finals Tomorrow
1340
01:17:25,605 --> 01:17:27,708
Yeah!
1341
01:17:25,605 --> 01:17:27,708
To Take On Jordy Knowlton
For All The Marbles.
1342
01:17:27,742 --> 01:17:30,311
5-0! That's Her Third
Straight Line Of The Day!
1343
01:17:30,344 --> 01:17:32,579
We Gotta Do Something
About This.
1344
01:17:32,613 --> 01:17:33,748
You Did It, Honey!
1345
01:17:33,780 --> 01:17:36,350
You're In The Finals!
1346
01:17:36,384 --> 01:17:38,720
Yeah!
1347
01:17:40,854 --> 01:17:42,489
Come On, Commissioner!
1348
01:17:42,523 --> 01:17:43,858
You've Known Us
For A Long Time.
1349
01:17:43,890 --> 01:17:45,159
You Know There's
No Truth To This.
1350
01:17:45,193 --> 01:17:47,328
I Got The Record
Right Here, Enders.
1351
01:17:47,360 --> 01:17:49,997
Your Daughter's Had A 5-0 Light In Her Last 9 Races,
1352
01:17:50,030 --> 01:17:51,365
And 3 Today.
1353
01:17:51,399 --> 01:17:53,802
Nobody Gets A Dozen Perfect Starts In A Row.
Nobody.
1354
01:17:54,769 --> 01:17:56,404
Are You Calling
My Daughter A Cheater?
1355
01:17:56,436 --> 01:17:58,238
Nobody Said Her.
It's You.
1356
01:17:58,271 --> 01:18:00,841
You're The Big Computer Electronics Genius.
1357
01:18:00,875 --> 01:18:02,944
You Stick A Light-Sensitive Photo Cell
1358
01:18:02,976 --> 01:18:04,112
In The Front
Of That Car,
1359
01:18:04,145 --> 01:18:06,281
It Reads The Tree.
That's The Only Way
1360
01:18:06,314 --> 01:18:07,282
You Get 12
Perfect Starts.
1361
01:18:07,314 --> 01:18:08,615
I Have Been Practicing
Those Starts
1362
01:18:08,649 --> 01:18:10,085
Every Free Minute I Had.
1363
01:18:10,118 --> 01:18:11,086
Erica. Let Me
Handle This.
1364
01:18:11,118 --> 01:18:12,252
He's Gonna Call Me
A Cheater?
1365
01:18:12,286 --> 01:18:13,954
Erica.
1366
01:18:13,988 --> 01:18:15,891
Erica, They Filed
An Official Protest.
1367
01:18:17,324 --> 01:18:18,960
Now, If It Was Just Knowlton,
I Could Ignore It.
1368
01:18:18,993 --> 01:18:21,062
But There's A Few
Signatures Here.
1369
01:18:21,095 --> 01:18:22,963
And According To The Rules,
1370
01:18:22,997 --> 01:18:25,300
Until It's Checked Out
Officially,
1371
01:18:25,332 --> 01:18:28,235
I'm Sorry. You're On Hold.
1372
01:18:35,510 --> 01:18:37,479
Don't Worry About It.
1373
01:18:37,511 --> 01:18:39,747
It's Gonna Be Ok.
1374
01:18:45,619 --> 01:18:46,820
Randy, Make Sure
They Go Over
1375
01:18:46,854 --> 01:18:48,323
Every Square Inch
Of This Car.
1376
01:18:48,355 --> 01:18:49,923
I Don't Want To Give
Anyone A Reason
1377
01:18:49,957 --> 01:18:52,794
To Say That We're
Hiding Something.
1378
01:18:52,827 --> 01:18:54,029
You Got It.
1379
01:18:58,832 --> 01:19:01,502
Hey, Watch
The Paint Job, Ok?
1380
01:19:16,149 --> 01:19:20,120
After A Thorough Investigation-- Very Thorough--
1381
01:19:20,154 --> 01:19:22,257
There Is No Evidence To
Back Up These Charges.
1382
01:19:22,289 --> 01:19:27,095
The Protest Is
Officially Dismissed.
1383
01:19:27,127 --> 01:19:28,128
You're Back In,
Erica.
1384
01:19:28,162 --> 01:19:30,832
I'll Go Over
Your Head, Bowen.
1385
01:19:30,864 --> 01:19:32,367
If You Can Find
Somebody, Go Ahead.
1386
01:19:32,399 --> 01:19:35,202
Nobody Gets That Many
5-0 Starts!
1387
01:19:35,235 --> 01:19:36,938
Dad, Let's Just Go.
1388
01:19:36,970 --> 01:19:38,305
You Got Something
In That Car, Enders.
1389
01:19:38,338 --> 01:19:39,541
What Is It?
1390
01:19:40,707 --> 01:19:44,144
Well, I'll Tell You What I've Got In This Car.
1391
01:19:44,177 --> 01:19:45,680
A Teenage Girl.
1392
01:19:50,150 --> 01:19:51,752
Something Else You
Want Here Tonight?
1393
01:19:52,686 --> 01:19:55,489
We'll See Who's
Laughing Tomorrow.
1394
01:20:12,038 --> 01:20:13,640
Erica?
1395
01:20:13,673 --> 01:20:15,310
You Asleep?
1396
01:20:15,342 --> 01:20:16,610
Yeah.
1397
01:20:20,113 --> 01:20:22,082
I Just Wanted
You To Know
1398
01:20:22,115 --> 01:20:25,552
That I Know We Fight
And Stuff Sometimes,
1399
01:20:25,586 --> 01:20:29,356
But You Know All
The Stuff I've Got,
1400
01:20:29,390 --> 01:20:32,594
Like, The Medals And
Trophies And Stuff?
1401
01:20:34,694 --> 01:20:37,231
Well, I Never Would
Have Had Any Of That
1402
01:20:37,265 --> 01:20:40,001
If It Weren't
For You.
1403
01:20:40,033 --> 01:20:43,003
I Mean, Racing
Was For Boys.
1404
01:20:43,037 --> 01:20:46,141
And I Never Would Have Had
The Guts To Do What You Did.
1405
01:20:47,108 --> 01:20:49,777
A Lot Of Girls
Wouldn't Have.
1406
01:20:49,810 --> 01:20:56,517
But Now, Well,
It's Different.
1407
01:20:56,550 --> 01:20:58,552
It's Easier For Us
'Cause Of You.
1408
01:21:00,820 --> 01:21:04,858
And No Matter What
Happens Tomorrow,
1409
01:21:04,891 --> 01:21:10,297
I'm Still Really,
Really Proud That You're My Sister.
1410
01:21:46,634 --> 01:21:48,369
Randy?
1411
01:22:01,015 --> 01:22:02,817
Hey, Randy.
1412
01:22:02,850 --> 01:22:05,453
Sorry. I Was Up All Night.
1413
01:22:05,485 --> 01:22:06,453
Doing What?
1414
01:22:06,487 --> 01:22:07,689
Making Sure Those Guys
1415
01:22:07,721 --> 01:22:09,489
Put Your Car Back
Together Right.
1416
01:22:09,523 --> 01:22:11,793
When It Comes To Your Car,
I Don't Trust Anyone But Me.
1417
01:22:12,659 --> 01:22:14,028
So, What's For Breakfast?
1418
01:22:14,060 --> 01:22:17,931
Breakfast?
No, It's Time To Race. Let's Go.
1419
01:22:24,637 --> 01:22:26,041
Aah!
1420
01:22:33,314 --> 01:22:34,315
Help!
1421
01:22:34,347 --> 01:22:36,818
Ladies And Gentlemen,
1422
01:22:36,850 --> 01:22:40,454
Welcome To Junior Drag Racing's
Biggest Day Of The Year.
1423
01:22:40,488 --> 01:22:41,956
Shut Up, There She Is,
There She Is, There She Is!
1424
01:22:41,988 --> 01:22:44,992
It's My Pleasure To
Introduce To You The Finalists
1425
01:22:45,025 --> 01:22:47,662
In The 15- To 17-Year-Old
Age Division.
1426
01:22:47,694 --> 01:22:48,996
Come On!
1427
01:22:49,029 --> 01:22:51,898
In The Left Lane,
Jordy Knowlton.
1428
01:22:54,034 --> 01:22:57,271
And In The Right Lane,
Erica Enders.
1429
01:23:05,011 --> 01:23:07,081
Let's Get
Ready To Race.
1430
01:23:23,764 --> 01:23:27,234
Ok, Jordy, Show This
Little Girl Who's Boss.
1431
01:23:28,402 --> 01:23:31,872
Rock And Roll, Monkey.
Stick 'Em!
1432
01:23:37,377 --> 01:23:39,046
This Ain't
For Little Girls.
1433
01:23:39,079 --> 01:23:40,047
There's A Big Difference
Between Wanting Something
1434
01:23:40,081 --> 01:23:41,048
And Actually Getting It.
1435
01:23:41,082 --> 01:23:42,216
What About Jordy?
1436
01:23:42,248 --> 01:23:43,518
I Still Get Nightmares
About That Time You Beat Me.
1437
01:23:43,551 --> 01:23:44,952
You Show Me
A Good Loser.
1438
01:23:44,984 --> 01:23:46,920
You Think That's A Good Idea,
Letting A Little Girl Go?
1439
01:23:46,953 --> 01:23:50,524
Erica, You
Red-Lighted! Ha Ha Ha!
1440
01:23:52,393 --> 01:23:54,962
I Didn't Red Light,
I Didn't Red Light!
1441
01:24:01,801 --> 01:24:03,637
Are You Ok?
1442
01:24:03,671 --> 01:24:04,838
You Sure?
1443
01:24:14,280 --> 01:24:16,984
Take A Deep Breath.
1444
01:24:17,016 --> 01:24:19,420
Relax.
1445
01:24:19,453 --> 01:24:21,423
Relax.
1446
01:24:33,333 --> 01:24:35,302
All I Wanna Do
Is Race, Mom.
1447
01:24:35,336 --> 01:24:38,139
When You Climbed Back Into That Car,
That Really Showed Me Something.
1448
01:24:38,171 --> 01:24:40,007
I Think You're A Really Talented Driver.
1449
01:25:08,536 --> 01:25:10,070
Yes!
1450
01:25:22,716 --> 01:25:25,186
Oh, Yes! Whoo!
1451
01:25:26,686 --> 01:25:28,523
I Can't Believe This.
1452
01:25:41,702 --> 01:25:42,802
Congratulations, Erica.
1453
01:25:42,836 --> 01:25:43,804
Thanks.
1454
01:25:43,837 --> 01:25:45,473
You Are A Terrific Driver.
1455
01:25:45,506 --> 01:25:46,807
You, Too.
1456
01:25:46,840 --> 01:25:49,043
I Want To Race You
Again Someday.
1457
01:25:49,076 --> 01:25:50,377
You Got It.
1458
01:25:50,411 --> 01:25:52,279
See Ya.
1459
01:26:03,856 --> 01:26:06,860
Ladies And Gentlemen,
It Gives Me Great Pleasure To Present To You
1460
01:26:06,894 --> 01:26:11,766
Our New Nhra National
Junior Drag Racing Champion.
1461
01:26:11,798 --> 01:26:14,734
A Very Special Driver,
Erica Enders.
1462
01:26:17,037 --> 01:26:18,506
Here To Present
The Championship Trophy
1463
01:26:18,538 --> 01:26:21,041
Is The President Of The Nhra,
1464
01:26:21,074 --> 01:26:23,411
Tom Compton.
1465
01:26:28,248 --> 01:26:30,818
Courtney!
1466
01:26:28,248 --> 01:26:30,818
Who, Me?
1467
01:26:32,219 --> 01:26:33,688
Yeah!
1468
01:26:33,720 --> 01:26:35,555
Whoo!
1469
01:26:35,588 --> 01:26:38,792
Might As Well Get Used
To This. You're Next.
1470
01:26:38,826 --> 01:26:40,094
I'm So Gonna Beat Your Time.
1471
01:26:40,127 --> 01:26:43,131
Yeah, Right!
98408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.