All language subtitles for Raise.the.Titanic.1980.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:28,634 --> 00:05:32,270 - I don't like anything about it. - Neither do I. 2 00:05:32,455 --> 00:05:34,541 The president's right, they need to be told. 3 00:05:34,566 --> 00:05:36,580 We go public on this thing, we're dead. 4 00:05:36,599 --> 00:05:40,349 - Nobody is talking about going public. - It's secret or it's not secret. 5 00:05:40,640 --> 00:05:43,035 - You can trust these people. - I don't trust anybody. 6 00:05:43,303 --> 00:05:46,876 This Russian thing hits the papers, the whole project can blow sky high. 7 00:05:46,909 --> 00:05:48,443 Let's worry about that when it happens. 8 00:05:55,740 --> 00:05:57,615 Jesus, I can't believe it Jim. 9 00:05:57,721 --> 00:05:59,596 Let me get this straight. 10 00:05:59,697 --> 00:06:03,405 You're saying there's an American on the island of Svardlov, and you can't locate it. 11 00:06:03,418 --> 00:06:04,880 And where the hell is Svardlov? 12 00:06:04,905 --> 00:06:07,074 It's a small island near the Arctic circle. 13 00:06:07,099 --> 00:06:10,432 Every country that's done an exploration there claims it for its own. 14 00:06:10,594 --> 00:06:13,540 The Russians even put troops there, From time to time 15 00:06:13,559 --> 00:06:16,016 And now you're telling us, you've lost this man on 16 00:06:16,041 --> 00:06:18,696 Svardlov and you may've lost him to some Russians. 17 00:06:18,747 --> 00:06:21,002 I'm telling you we have a deviation with the plan. 18 00:06:21,591 --> 00:06:23,893 Our man is four days overdue at the pickup point. 19 00:06:23,914 --> 00:06:26,784 Why didn't you let us handle it. We do that kind of stuff all the time. 20 00:06:27,457 --> 00:06:30,623 Man had to be a mining engineer. - So why're you telling us now? 21 00:06:30,666 --> 00:06:34,457 Because If there is an incident we'll need all the help we can get. 22 00:06:34,563 --> 00:06:36,104 Gentlemen, if you'll follow me. 23 00:06:36,129 --> 00:06:39,065 How the hell did we get ourselves into a crap like this? 24 00:06:39,147 --> 00:06:41,688 I engineered this thing and I'll take the blame. 25 00:06:41,897 --> 00:06:44,308 - What is this project, Jim? - The Sicilian Project. 26 00:06:44,398 --> 00:06:47,204 We believe it could be The ultimate defense system. 27 00:06:47,648 --> 00:06:51,658 I know you're all familiar with laser technology, that's what we're involved with. 28 00:06:51,816 --> 00:06:54,322 Each one of those lights could be a power station. 29 00:06:54,347 --> 00:06:56,214 Each station, when it's activated ... 30 00:06:56,317 --> 00:06:59,045 will project a beam from ground to infinity. 31 00:06:59,150 --> 00:07:03,482 These beams fan out and connect - make an invisible screen, like a wall. 32 00:07:03,922 --> 00:07:05,406 No missile can penetrate it. 33 00:07:05,431 --> 00:07:08,374 Is this theory you're talking about, or does it work? 34 00:07:08,392 --> 00:07:10,344 Yes It works. There's only one catch. 35 00:07:10,903 --> 00:07:13,153 In order to install the system to make it function 36 00:07:13,178 --> 00:07:15,383 we need a self contain power source, a large one. 37 00:07:15,810 --> 00:07:18,341 The success of our project is dependent upon 38 00:07:18,366 --> 00:07:20,728 our locating a specific mineral, byzanium. 39 00:07:21,655 --> 00:07:24,248 Byzanium? I've never even heard of it. 40 00:07:24,301 --> 00:07:26,159 I'm not surprised, very few people have. 41 00:07:26,184 --> 00:07:28,948 And you think there may be some one Svardlov is that it? 42 00:07:29,531 --> 00:07:31,895 - That's what we think. - So we sent a man in. 43 00:07:32,282 --> 00:07:34,009 Well, let's hope you get him out, because if 44 00:07:34,034 --> 00:07:35,835 you don't, if the Russians pick him up . . . 45 00:07:35,847 --> 00:07:38,602 we're going to be kissing ass in the Kremlin for the next five years. 46 00:09:30,971 --> 00:09:36,107 Washington Central, this is Unit 23 requesting toll service at Jefferson Memorial. 47 00:09:45,307 --> 00:09:48,676 The Sicilian Project? - Yes, captain that's what KGB calls it. 48 00:09:48,892 --> 00:09:51,297 Would you read me that report again? please. 49 00:09:54,539 --> 00:09:58,850 Americans interested in rare minerals, may be related to military operations. 50 00:09:59,310 --> 00:10:02,319 - Code name, The Sicilian Project. - What could be so precious... 51 00:10:02,331 --> 00:10:06,013 that Americans risk this kind of adventure? 52 00:10:08,186 --> 00:10:10,072 Are you a chess player? 53 00:10:12,646 --> 00:10:14,850 I played a little when I was a student. Why? 54 00:10:18,105 --> 00:10:20,429 Do you know the name Isaac Boleslavsky? 55 00:10:20,856 --> 00:10:23,563 - Of course I know him. - He was a great chess master. 56 00:10:23,981 --> 00:10:25,876 Maybe the greatest of them all. 57 00:10:26,607 --> 00:10:32,190 Many of the significant variations in the game were conceived by Boleslavsky ... 58 00:10:33,150 --> 00:10:36,848 and one of them was called the Sicilian Defense. 59 00:10:38,672 --> 00:10:42,690 All right , Marganin, let's leave it for now. We talk again tomorrow . 60 00:11:00,489 --> 00:11:03,248 You know, if it wasn't for Dirk Pitt we would 61 00:11:03,273 --> 00:11:06,091 be back at square one and that mining engineer 62 00:11:06,702 --> 00:11:08,643 would be stretched out dead on a Russian island. 63 00:11:08,668 --> 00:11:09,739 Who is Dirk Pitt? 64 00:11:09,845 --> 00:11:13,469 All of a sudden he's involved in The Sicilian Project and I've never heard of him. 65 00:11:13,491 --> 00:11:15,380 Used to be a Navy man. 66 00:11:15,700 --> 00:11:17,677 Put his time in and retired early and since then 67 00:11:17,802 --> 00:11:19,781 he and I have tackled quite a few things together. 68 00:11:20,201 --> 00:11:21,201 He works for you? 69 00:11:21,226 --> 00:11:23,625 Well Sometimes he does, sometimes he doesn't. 70 00:11:23,889 --> 00:11:25,768 Depends on the job. 71 00:11:25,910 --> 00:11:29,326 Looks like something that can't be done, chances are he'll take a crack at it . 72 00:11:29,338 --> 00:11:31,236 Otherwise dump down. 73 00:11:31,328 --> 00:11:33,124 You mean he only works when he feels like it. 74 00:11:33,149 --> 00:11:34,176 Yeah, that's right. 75 00:11:34,178 --> 00:11:37,327 Pardon my expression, Admiral, but he sounds like a pain in the ass. 76 00:11:48,373 --> 00:11:50,257 Welcome home. 77 00:11:51,706 --> 00:11:53,584 - Glad to see you Dirk. - Good to see you, Jim. 78 00:11:53,811 --> 00:11:55,758 Hey, bring a gurney over. Where you going? 79 00:11:56,999 --> 00:11:58,882 - See the man you brought in. - Later. 80 00:11:58,938 --> 00:12:01,885 - How is he? - Lousy. He's got a hole in him that big. 81 00:12:02,146 --> 00:12:04,282 We patched him up before we left Norway, but he's 82 00:12:04,307 --> 00:12:06,375 lost a lot of blood and he's doped to the gills. 83 00:12:06,397 --> 00:12:08,861 He can still talk can't he? I have to ask him some questions. 84 00:12:09,377 --> 00:12:10,882 May be you didn't understood me. 85 00:12:10,907 --> 00:12:13,727 We have to get this guy to the hospital as fast as we can. 86 00:12:14,315 --> 00:12:16,191 Come on, Gene. Come on. 87 00:12:24,629 --> 00:12:28,566 The mine had been stripped he said, but he was sure there was byzanium there once. 88 00:12:29,255 --> 00:12:32,730 They took out five hundred pounds, maybe half a ton of the stuff. 89 00:12:34,069 --> 00:12:35,944 That means the Russians got it. 90 00:12:36,007 --> 00:12:38,360 No, he said the mine was worked by Americans. 91 00:12:38,466 --> 00:12:41,243 He found tools and equipment that had been shipped from Colorado ... 92 00:12:41,967 --> 00:12:46,401 and a copy of the Rocky Mountain News dated sometime in 1911. 93 00:12:46,718 --> 00:12:50,415 - 1911? - And he found a corpse, frozen stiff. 94 00:12:50,801 --> 00:12:54,084 Someone had burned his name into a board and left it with the body. 95 00:12:54,677 --> 00:12:58,589 Here lies Sergeant Jake Hobart, United States Army ... 96 00:12:59,011 --> 00:13:02,045 frozen in a storm, February 10, 1912. 97 00:13:02,178 --> 00:13:04,612 Are you telling me the Army sent a guy up there 98 00:13:04,637 --> 00:13:07,223 seventy years ago to get a half a ton of byzanium? 99 00:13:07,471 --> 00:13:10,423 I am not telling you anything, I'm just repeating what Koplin told me. 100 00:13:22,411 --> 00:13:25,680 What happened to you? I gave up on you three hours ago. 101 00:13:26,517 --> 00:13:28,591 Oh, I got hung up. Sorry. 102 00:13:29,308 --> 00:13:34,300 I don't like the look I see on your face. You look like somebody stole your popsicle. 103 00:13:36,602 --> 00:13:38,481 I wish I could tell you. 104 00:13:39,144 --> 00:13:42,308 Give me the headlines, Leave out the names and places. 105 00:13:42,645 --> 00:13:44,524 Can't even do that. 106 00:13:44,791 --> 00:13:47,103 I thought you were a nice, solid guy, 107 00:13:47,729 --> 00:13:49,613 a scholar and a scientist ... 108 00:13:49,688 --> 00:13:52,693 home at six, pipe and slippers. 109 00:13:53,064 --> 00:13:55,260 Now, all of a sudden you've turned into Charlie Chan. 110 00:13:55,730 --> 00:13:57,616 This is not funny. 111 00:13:57,627 --> 00:14:00,209 Who said it was funny? Did I say it was funny? 112 00:14:00,231 --> 00:14:02,808 I think I just saw five years of work go down the drain. 113 00:14:06,816 --> 00:14:09,357 Have you ever heard Of a guy named Dirk Pitt? 114 00:14:10,067 --> 00:14:11,949 - Who? - Dirk Pitt. 115 00:14:12,338 --> 00:14:14,223 Ring a bell? 116 00:14:14,276 --> 00:14:16,811 No I don't think so. Why do you ask? 117 00:14:17,109 --> 00:14:20,102 Oh, I just met him. It's not important. 118 00:14:26,195 --> 00:14:29,692 Well hallelujah, there's a little life in the old guy after all. 119 00:14:33,738 --> 00:14:35,646 You got to put the worm on the hook. 120 00:14:36,322 --> 00:14:39,652 - You know I can't do that part. - What kind of a fisher person are you? 121 00:14:39,822 --> 00:14:43,899 I'm a dynamite fisher person. I just can't put the wormy on the hooky. 122 00:14:55,367 --> 00:14:57,251 Very Funny. 123 00:15:01,576 --> 00:15:03,460 I've got a bad conscience. 124 00:15:05,202 --> 00:15:07,656 - I told a fib. - What about? 125 00:15:09,161 --> 00:15:12,608 About Dirk Pitt. I do know him. 126 00:15:12,829 --> 00:15:17,101 I met him when I first came to Washington. He was with the Naval Intelligence then. 127 00:15:17,204 --> 00:15:20,131 - Why'd you tell me you didn't know? - I don't know. 128 00:15:21,539 --> 00:15:25,988 I guess you took me by surprise. I haven't heard his name in a long time. 129 00:15:26,206 --> 00:15:30,054 - Did you use to date him? - No, no, nothing like that. 130 00:15:31,332 --> 00:15:34,330 No, he was too high-powered for me. 131 00:15:35,667 --> 00:15:36,841 What does that mean? 132 00:15:36,866 --> 00:15:39,977 Just that. He takes up all the air in the room. 133 00:15:41,232 --> 00:15:45,724 Dirk Pitt. What kind of a name is that? 134 00:15:47,585 --> 00:15:49,463 Sounds like a pirate. 135 00:16:04,145 --> 00:16:07,899 Dr. Seagram? Are you Dr. Seagram? 136 00:16:12,632 --> 00:16:15,967 I'm supposed to bring you back to Washington, Admiral Sandecker's orders. 137 00:16:17,049 --> 00:16:20,704 I don't believe it. You got to be kidding. 138 00:16:20,800 --> 00:16:23,394 - How did he know we were here? - I told him. 139 00:16:24,134 --> 00:16:26,967 Brilliant. We'll bring him with us next time. 140 00:16:43,346 --> 00:16:47,755 The Hobart file mentioned the name Brewster, Arthur Brewster ... 141 00:16:47,972 --> 00:16:50,320 A con man and a mining expert. 142 00:16:51,181 --> 00:16:53,598 In 1910 he discovered byzanium on the island of 143 00:16:53,623 --> 00:16:55,989 Svardlov and he took at right to the U.S. Army. 144 00:16:56,411 --> 00:16:58,952 Even then they saw it might have military possibilities. 145 00:16:59,161 --> 00:17:01,928 So they gave him some money and some Army engineers to help... 146 00:17:01,975 --> 00:17:03,911 and he hires a Norwegian whaler. 147 00:17:03,933 --> 00:17:06,307 The ship delivers Brewster, Jake Hobart and the 148 00:17:06,332 --> 00:17:08,433 rest of the Colorado miners to the island. 149 00:17:08,445 --> 00:17:11,839 Makes a date to pick him up after they've mined the byzanium. 150 00:17:11,893 --> 00:17:15,007 - What happened? - The ship picked them up on schedule. 151 00:17:15,498 --> 00:17:18,392 The only problem was two days out of Svardlov 152 00:17:18,417 --> 00:17:20,995 they spot a Russian cruiser tailing them. 153 00:17:21,395 --> 00:17:25,436 But Brewster sticks to his plan and the whaler drops him off ... 154 00:17:25,688 --> 00:17:29,220 on the coast of Scotland, north of Aberdeen and they start overland. 155 00:17:29,522 --> 00:17:33,599 Plan was to get the ore to Southampton and send it home by commercial ship. 156 00:17:33,627 --> 00:17:35,508 Did they make it? 157 00:17:35,544 --> 00:17:38,725 They gave it a pretty good shot. They had Russian agents coming out their ears. 158 00:17:38,815 --> 00:17:42,395 They fought a running gun battle all the way from Aberdeen to Southampton. 159 00:17:42,420 --> 00:17:45,191 Somehow, Brewster made it and he had the ore with him . 160 00:17:45,296 --> 00:17:48,238 - What happened to the other men? - All dead, except one ... 161 00:17:48,379 --> 00:17:50,264 a man named Southby. 162 00:17:50,984 --> 00:17:53,330 Matter of fact, the final report Brewster sent 163 00:17:53,355 --> 00:17:55,501 home to the U.S. Army, all he wrote was ... 164 00:17:55,652 --> 00:17:58,572 - thank God for Southby. - Then what? 165 00:17:59,569 --> 00:18:03,086 He put the ore in a vault and saw it lowered into the hold of a ship. 166 00:18:05,486 --> 00:18:10,607 And on April 10th, 1912 the ship sailed. 167 00:18:10,842 --> 00:18:13,190 - Southampton to New York? - Right. 168 00:18:15,655 --> 00:18:18,026 Brewster started home on the Titanic. 169 00:18:32,200 --> 00:18:34,079 So that's where we are. 170 00:18:34,701 --> 00:18:37,533 Spent five years on research and development ... 171 00:18:37,993 --> 00:18:39,880 We're a kiss away from the end. 172 00:18:41,160 --> 00:18:44,848 We need 200 ounces of a measly mineral we can't find ... 173 00:18:44,953 --> 00:18:46,882 and when we do find it where is it? 174 00:18:48,161 --> 00:18:50,070 It's at the bottom of the Atlantic Ocean. 175 00:18:50,246 --> 00:18:53,230 But at least we know where it is now, it's not just some 176 00:18:53,255 --> 00:18:56,214 place, it's in one spot, waiting for us to come and get. 177 00:18:56,247 --> 00:19:00,724 You're talking about 12,500 feet under water, more than two miles down. 178 00:19:01,331 --> 00:19:03,820 We can't get divers down that deep. 179 00:19:04,331 --> 00:19:07,034 That's right sir, we can't get divers down to the Titanic. 180 00:19:07,499 --> 00:19:10,781 - Which leaves us with only one choice. - And what's that? 181 00:19:11,917 --> 00:19:14,950 We don't go to the mountain, the mountain comes to us. 182 00:19:17,959 --> 00:19:21,159 Are you talking about raising the Titanic.? 183 00:19:26,476 --> 00:19:27,505 Yeah. 184 00:19:30,899 --> 00:19:34,560 Can it be done? A ship that big, down that deep? 185 00:19:35,713 --> 00:19:38,463 It's never been done before, no question about that. 186 00:19:39,943 --> 00:19:42,941 But we did raise that nuclear sub a couple of year ago. 187 00:19:43,255 --> 00:19:46,835 Nowhere near the same size and only a third as far down. 188 00:19:46,944 --> 00:19:49,289 Admiral, I am not saying it's gonna be easy. 189 00:19:49,403 --> 00:19:53,527 The odds are terrible; it'll cost a ton of money. But it's not impossible, sir. 190 00:19:53,632 --> 00:19:55,998 If we get full cooperation from the Navy. 191 00:19:58,550 --> 00:20:02,331 What if you did have Navy cooperation and you could get the funding? 192 00:20:02,968 --> 00:20:06,617 We'd have a chance. Lots of problems and lots of risks. 193 00:20:07,510 --> 00:20:10,877 We have submersibles that can go down that deep but we don't know for how long. 194 00:20:11,761 --> 00:20:14,795 We have others in development that can go even deeper, 195 00:20:15,053 --> 00:20:19,011 but they haven't been tested so every trip would be a gamble. 196 00:20:20,013 --> 00:20:21,897 But, if we're lucky ... 197 00:20:23,139 --> 00:20:25,757 we could make nuclear warfare obsolete. 198 00:20:29,202 --> 00:20:32,540 - What about it, Jim? - It's a ball breaker. 199 00:20:33,766 --> 00:20:37,096 The biggest marine salvage operation anybody's heard of. 200 00:20:38,058 --> 00:20:39,942 Dirk says he can handle it … 201 00:20:40,892 --> 00:20:44,765 I'm willing to go to the president and do my best to push it through. 202 00:20:52,310 --> 00:20:54,598 Seems we are back to you, Captain Pitt. 203 00:20:56,603 --> 00:20:58,555 Well, like Jim said ... 204 00:20:59,103 --> 00:21:03,145 it's the biggest job with the highest stakes anybody ever dreamt of. 205 00:21:05,480 --> 00:21:07,363 How can you turn it down? 206 00:21:34,610 --> 00:21:36,684 Have any time for an old friend? 207 00:21:38,070 --> 00:21:39,947 I don't believe it. 208 00:21:40,195 --> 00:21:44,189 - My God. Where did you come from? - I don't know. 209 00:21:46,154 --> 00:21:48,560 Well, as you can see, nothing surprises me. I'm ... 210 00:21:49,384 --> 00:21:51,624 perfectly calm and under control. 211 00:21:53,958 --> 00:21:57,613 - Come on, let's go have a cup of coffee. - I can't, I'm late ... 212 00:21:57,906 --> 00:22:00,064 I was just dropping somebody off. 213 00:22:01,098 --> 00:22:03,098 Gene Seagram. 214 00:22:03,122 --> 00:22:05,122 Yes, yes. 215 00:22:05,823 --> 00:22:07,051 He is not good enough for you. 216 00:22:09,242 --> 00:22:12,573 You never thought anybody was good enough for me, including yourself. 217 00:22:12,826 --> 00:22:14,710 I was right. 218 00:22:18,119 --> 00:22:20,670 - You look terrific. - Thank you. 219 00:22:21,536 --> 00:22:27,823 So do you. I thought you left Washington. So what are you doing? 220 00:22:27,833 --> 00:22:28,893 Fooling around. 221 00:22:28,918 --> 00:22:31,496 Don't give me that. You were gonna fix the world. 222 00:22:32,115 --> 00:22:37,115 Yeah, that was five years ago. I discovered that they had me out numbered. 223 00:22:37,333 --> 00:22:40,771 - Not you. I don't believe that. - You can believe it. 224 00:22:42,240 --> 00:22:45,771 Well I got to go. It's good to see you. 225 00:22:45,792 --> 00:22:47,667 - Goodbye. - Take care. 226 00:23:15,255 --> 00:23:18,125 Funny, you don't look like a scientist. 227 00:23:20,756 --> 00:23:22,830 How's a scientist supposed to look like? 228 00:23:24,090 --> 00:23:27,411 I don't know, but if I saw you walking down the street, I might take you for a ... 229 00:23:27,843 --> 00:23:29,718 a country club tennis pro. 230 00:23:30,799 --> 00:23:32,777 I'd never take you for a scientist. 231 00:23:33,008 --> 00:23:35,918 Well, that makes us even. I wouldn't take you for a pirate. 232 00:23:44,094 --> 00:23:47,853 Here he comes. That didn't take long. 233 00:23:50,845 --> 00:23:52,728 It never takes long to say no. 234 00:23:56,388 --> 00:23:59,913 No, and it doesn't take long to say yes either. 235 00:23:59,938 --> 00:24:01,448 Yeah. We'll see. 236 00:24:02,097 --> 00:24:03,974 Good afternoon, Admiral. 237 00:24:13,974 --> 00:24:15,859 We're in business. 238 00:24:30,310 --> 00:24:32,581 - Good to see you again. How you doin'? - Fine. 239 00:24:32,603 --> 00:24:34,488 Don't try to hide behind that fuzz ... 240 00:24:34,509 --> 00:24:36,515 - I'd know you any place - I'm just keeping warm. 241 00:24:36,538 --> 00:24:39,120 Well, they warned me you're the boss of this operation ... 242 00:24:39,354 --> 00:24:41,126 has he told you what we're after this time? 243 00:24:41,151 --> 00:24:42,721 Uh, not yet. Silent Sam. 244 00:24:43,105 --> 00:24:46,031 That's all right, I like that, I'll get us there. 245 00:24:46,689 --> 00:24:49,439 I'll keep the coffee hot and you two can handle the tricky stuff. 246 00:24:49,690 --> 00:24:52,198 What makes you think there's gonna be some tricky stuff? 247 00:24:52,223 --> 00:24:53,258 Well, there has to be. 248 00:24:53,399 --> 00:24:55,276 Nobody hires you for your good looks. 249 00:24:57,608 --> 00:25:02,936 Sorry. This is Dr. Seagram. Captain Joe Burke and Master Chief Walker. 250 00:25:03,880 --> 00:25:05,765 Good to meet you. 251 00:25:05,776 --> 00:25:08,692 - Quite an operation here. - Yeah, we got some nice toys. 252 00:25:10,110 --> 00:25:12,902 I was thinking, I may be able to speed things up by 253 00:25:12,927 --> 00:25:16,016 feeding all Navy's navigational and meteorological data ... 254 00:25:16,028 --> 00:25:19,891 - into my computer banks. - Well now, that sounds very interesting. 255 00:25:19,988 --> 00:25:23,188 Good. You can reach me through Admiral Sandecker's office. 256 00:25:23,654 --> 00:25:29,066 Fine, fine. Now If you'll excuse me, I've got three days work to do before lunch. 257 00:25:29,530 --> 00:25:31,921 - See you later, Dirk. - So long. Take it easy. 258 00:25:33,781 --> 00:25:35,896 Alright, let's get a couple of things straight then. 259 00:25:36,699 --> 00:25:38,593 This is Captain Burke's operation ... 260 00:25:39,116 --> 00:25:43,439 and he's an extremely competent Navy officer. I don't think he needs your help. 261 00:25:43,742 --> 00:25:46,943 As for me, I took this job on two conditions. 262 00:25:47,076 --> 00:25:51,783 One, that I handle a salvage end of it my way, and two, that you stay out of my hair. 263 00:25:52,577 --> 00:25:53,598 Will you remember that? 264 00:25:53,623 --> 00:25:56,001 If you're trying to make me sore, Pitt, it won't work. 265 00:25:56,031 --> 00:26:00,426 - This project is too important. - Good, let's keep that in mind. 266 00:26:05,829 --> 00:26:07,867 The Royal Mail Ship Titanic. 267 00:26:08,580 --> 00:26:13,154 Where is she now and how do we get her up? That's our problem. 268 00:26:14,331 --> 00:26:16,654 This was her course, this orange line. 269 00:26:17,373 --> 00:26:20,596 A southwesterly track from Southampton to her final radio position. 270 00:26:21,417 --> 00:26:25,079 Latitude 41 degrees 46 minutes north, longitude 271 00:26:25,104 --> 00:26:28,918 50 degrees 15 minutes west. That's where she sank. 272 00:26:29,424 --> 00:26:32,231 Didn't the two rescue ships report conflicting positions? 273 00:26:32,376 --> 00:26:34,257 That's right. 274 00:26:34,314 --> 00:26:36,725 You can see more clearly, here in this enlargement. 275 00:26:37,210 --> 00:26:41,205 The Titanic thought she was here, Carpathia had her here and Mount Temple here. 276 00:26:42,086 --> 00:26:45,168 So this will be our starting point, right in the middle of this triangle. 277 00:26:45,336 --> 00:26:48,335 So, one way or another, we're in the ball park. 278 00:26:48,671 --> 00:26:51,971 The trouble is sir, could wind up being a damn big ball park . 279 00:26:52,089 --> 00:26:54,858 We're talking about two miles under water, maybe more. 280 00:26:55,339 --> 00:26:57,958 Everything at that depth, is a mystery. 281 00:26:58,048 --> 00:27:01,544 That hull could a wound up a couple of miles from where she disappeared. 282 00:27:01,715 --> 00:27:04,100 - Or ten. - Let's hope not. 283 00:27:05,382 --> 00:27:08,630 Dr. Silverstein's group will be handling the location problems. 284 00:27:08,925 --> 00:27:13,548 Our submersibles will work in concentric circles around that point, as targeted. 285 00:27:14,259 --> 00:27:17,672 Let me emphasize again the importance of security. 286 00:27:18,468 --> 00:27:22,130 Only those who need to know have been briefed on this operation. 287 00:27:22,844 --> 00:27:25,271 You will be operating under the direct control 288 00:27:25,296 --> 00:27:27,360 of the CNO here, through CINCLANT Fleet. 289 00:27:28,761 --> 00:27:30,883 Any further questions? Admiral? 290 00:27:32,638 --> 00:27:34,820 All right, thank you very much, gentlemen, that's all. 291 00:27:38,097 --> 00:27:41,333 We got all the stuff from the White Star Line, engineering 292 00:27:41,358 --> 00:27:44,538 drawings and a complete structural design for the Titanic. 293 00:27:44,640 --> 00:27:45,975 Good. How about a crew list? 294 00:27:46,000 --> 00:27:49,049 Yeah, we got that too - and I think maybe we lucked out. 295 00:27:49,516 --> 00:27:52,078 One of the survivors is a man named Bigalow. 296 00:27:52,100 --> 00:27:55,346 He was junior third officer in charge of cargo and 297 00:27:55,371 --> 00:27:58,425 he's living in England, some place in Cornwall. 298 00:28:15,063 --> 00:28:17,955 It's an odd thing you know. I had a few ships 299 00:28:17,980 --> 00:28:20,746 shot out from under me, more than my share. 300 00:28:21,022 --> 00:28:26,723 Three in the 1914-18 fraca and two in 39-45 ... 301 00:28:26,856 --> 00:28:31,147 but all anybody ever asked me about is the Titanic. 302 00:28:31,899 --> 00:28:33,574 And now I am doing the same thing. 303 00:28:33,599 --> 00:28:35,895 And you're lucky you came to the right man. 304 00:28:36,525 --> 00:28:40,816 As I said, it was cargo hold number nine. 305 00:28:41,276 --> 00:28:43,350 D-deck on port side. 306 00:28:43,568 --> 00:28:46,318 - You sure of that location? - No question about it. 307 00:28:46,444 --> 00:28:49,146 We all saw that vault when it was loaded aboard. 308 00:28:49,485 --> 00:28:53,432 And we saw the passenger who owned it, not likely to forget him... 309 00:28:53,549 --> 00:28:56,756 a bushy beard and eyes like a fox. 310 00:28:57,279 --> 00:29:01,570 Even if he hadn't put a gun at me the way he did, I'd remember him alright. 311 00:29:01,739 --> 00:29:05,300 The gun business. You say that happened when the Titanic was already goin' down? 312 00:29:05,947 --> 00:29:09,278 Lifeboats in the water, only half filled ... 313 00:29:09,698 --> 00:29:13,645 people scrambling all over. It was pathetic. 314 00:29:15,032 --> 00:29:17,735 I was on my way up to the boat deck to give a hand ... 315 00:29:18,158 --> 00:29:22,448 When this crazy little fellow shoves a gun in my face. 316 00:29:22,908 --> 00:29:26,073 Wanted to go to cargo hold number nine ... 317 00:29:26,743 --> 00:29:31,448 and if I wouldn't take him, he'd shoot me in my tracks. 318 00:29:31,640 --> 00:29:33,519 That's what he said. 319 00:29:34,473 --> 00:29:36,406 Well I was a young fellow then... 320 00:29:36,911 --> 00:29:39,825 wanted to live as long as I could, so I took him. 321 00:29:41,913 --> 00:29:47,697 As it turned out, number nine was the only hold not already flooded. 322 00:29:48,455 --> 00:29:53,244 Once he got in there, spotted what he was looking for, he was happy. 323 00:29:54,206 --> 00:29:57,561 When I have nightmares about that lovely ship going 324 00:29:57,586 --> 00:30:00,876 down I always see that crazy old man with the gun. 325 00:30:01,729 --> 00:30:04,311 That was the last time you saw him, down there in the hold? 326 00:30:04,458 --> 00:30:06,664 That's right. He wouldn't leave. 327 00:30:08,251 --> 00:30:12,411 He went up to that vault of his, oh, a huge thing ... 328 00:30:13,065 --> 00:30:18,979 eight foot square, and patted it as if it was a dog, muttering to himself. 329 00:30:19,920 --> 00:30:24,193 - And you remember what it was he said? - The same thing over and over. 330 00:30:25,254 --> 00:30:27,138 Thanks to God for ... 331 00:30:28,505 --> 00:30:30,958 Southby. Thank God for Southby. 332 00:30:36,490 --> 00:30:38,781 This must be a pretty quiet life for a man like you 333 00:30:39,486 --> 00:30:42,354 God help a man who can't live by himself. 334 00:30:42,882 --> 00:30:46,331 We all end up in a single way, sooner or later. 335 00:30:56,135 --> 00:30:59,466 Ay, here he is then, the proprietor himself. 336 00:31:00,177 --> 00:31:02,055 I had almost given ye up. 337 00:31:02,261 --> 00:31:04,588 What do you have, a whiskey or a nice pint of bitter? 338 00:31:04,613 --> 00:31:05,732 Just a moment, Sarah. 339 00:31:06,136 --> 00:31:12,260 This is Sarah Martindale , a woman of substance, a beauty and a warm heart. 340 00:31:12,847 --> 00:31:15,767 And this is Captain Pitt, of the United States Navy. 341 00:31:16,055 --> 00:31:17,939 Retired, like myself. 342 00:31:18,181 --> 00:31:20,920 Retired mighty early, if I may say so. 343 00:31:20,931 --> 00:31:25,338 Keep your hands off him Sarah and give us two large pink gins. 344 00:31:25,349 --> 00:31:29,214 Full measure and don't skimp the Angostura. 345 00:31:29,933 --> 00:31:31,849 Sarah talk's big ... but the 346 00:31:33,643 --> 00:31:36,309 fact is she is frightened silly of men. 347 00:31:43,269 --> 00:31:47,761 Those of us who know her best, suspect she's still a maiden. 348 00:31:47,895 --> 00:31:50,977 Oh my God, the man's gone off. 349 00:31:52,688 --> 00:31:54,581 Come under the quarterdeck. 350 00:32:07,441 --> 00:32:10,043 This is my Titanic collection. 351 00:32:11,567 --> 00:32:14,003 All that's left of her, except for memories. 352 00:32:19,005 --> 00:32:20,892 What a lovely thing she was . . . 353 00:32:23,610 --> 00:32:27,522 standing as high in the water as one of your skyscrapers. 354 00:32:28,091 --> 00:32:30,288 Longer than two rugby fields ... 355 00:32:30,882 --> 00:32:34,498 and furnishing to match the finest mansions in England. 356 00:32:38,801 --> 00:32:42,924 She was one of a kind, no question about it ... 357 00:32:44,135 --> 00:32:47,169 and God himself, they said, couldn't sink her. 358 00:32:48,469 --> 00:32:50,674 Then in two hours she was gone... 359 00:32:53,261 --> 00:32:56,095 and fifteen hundred souls with her. 360 00:33:15,182 --> 00:33:18,134 I took the pennant off her before she went down. 361 00:33:24,851 --> 00:33:27,803 If you manage to bring her up again ... 362 00:33:30,477 --> 00:33:34,258 maybe you'd put it back, where it belongs. 363 00:34:35,323 --> 00:34:40,147 Control, this is Deep Quest at 8,000 feet, searching section 22. 364 00:34:40,407 --> 00:34:44,319 Visibility fair, negative contacts. Out. 365 00:34:45,825 --> 00:34:50,282 This is Turtle, depth 9,200 feet. No contacts. Out. 366 00:34:54,160 --> 00:34:59,867 This is Starfish at 10,000 feet, conducting sonar search section 24. No contacts. 367 00:35:22,999 --> 00:35:26,448 - Depth? - 11,420. 368 00:35:28,542 --> 00:35:30,530 6000 pound per square inch. 369 00:35:31,522 --> 00:35:34,520 One of these days the water gonna squash us like bug. 370 00:35:34,668 --> 00:35:38,732 - What are you bitchin' about, Merker? - I got plenty of reasons to bitch. 371 00:35:40,002 --> 00:35:43,249 Cruisin' around down here in this tin can ... looking for what? 372 00:35:43,628 --> 00:35:45,908 We're looking for whatever's down here 373 00:35:47,170 --> 00:35:50,399 Hey guys, hate to spoil your fun, we're going up. Pitt's coming in. 374 00:35:50,421 --> 00:35:52,925 Well good, maybe we can find out what we're looking for. 375 00:36:21,010 --> 00:36:23,250 Marine Air Base One to Three. 376 00:36:24,052 --> 00:36:25,932 Three Marine. 377 00:36:26,720 --> 00:36:30,465 Wind is coming from 220 degrees at 18 knots. 378 00:36:32,013 --> 00:36:34,299 Roger. 220 at 18 knots. 379 00:36:38,180 --> 00:36:40,064 Helo three you're cleared 380 00:36:44,348 --> 00:36:47,217 - Anything happening down there? - No, nothing yet. 381 00:36:47,849 --> 00:36:50,228 Which brings up a point, I think the sub crews 382 00:36:50,253 --> 00:36:52,372 should be told what they're looking for.. 383 00:36:52,516 --> 00:36:55,799 - It'd help morale. - Yeah, sounds like a good idea to me. 384 00:36:56,600 --> 00:36:59,342 Why don't we hold a briefing this afternoon? 385 00:36:59,367 --> 00:37:01,742 We have a visitor, did you notice? 386 00:37:02,184 --> 00:37:05,160 Yeah, I spotted the Russian flag as we were coming in. 387 00:37:05,185 --> 00:37:07,374 Looks like a marine research vessel. 388 00:37:08,185 --> 00:37:11,148 That means they only got maybe half a dozen gun crews aboard. 389 00:37:11,228 --> 00:37:13,105 Oh, they're just nosing around. 390 00:37:13,311 --> 00:37:15,186 They don't know what we're looking for. 391 00:37:15,211 --> 00:37:16,285 Not yet, anyway. 392 00:37:19,063 --> 00:37:25,354 Deep Quest, this is Starfish. Have sonar contact in section 26 at depth 12,700 feet. 393 00:37:25,940 --> 00:37:27,817 Request permission to investigate. 394 00:37:28,731 --> 00:37:32,002 This is Deep Quest. Negative. Maintain present depth. 395 00:37:32,107 --> 00:37:35,769 You are only certified to 12,000 feet. We'll check it out. 396 00:38:28,951 --> 00:38:34,159 This is Turtle, depth 11,400 feet. Searches Section 36 complete without contact. 397 00:38:34,223 --> 00:38:37,899 Starfish, this is Deep Quest. Request you conduct sonar 398 00:38:37,924 --> 00:38:41,205 search section 33 at maximum depth of 12,000 feet. 399 00:38:43,788 --> 00:38:46,989 This is Starfish. Roger. Out. 400 00:39:10,543 --> 00:39:15,367 This is Starfish, approaching 12,000 feet. Continuing sonar search. Over. 401 00:39:16,877 --> 00:39:20,872 This is Control. Do not exceed 12,000 foot depth limit. Out. 402 00:39:43,091 --> 00:39:44,976 Lieutenant. 403 00:39:51,926 --> 00:39:53,809 Control, this is Starfish. 404 00:39:53,905 --> 00:39:56,826 - Bridge, Control. - Bridge, aye. 405 00:39:57,885 --> 00:40:01,417 The Starfish reports she's flooding. We're trying to get more information. 406 00:40:05,970 --> 00:40:08,341 - Release the battery pods. - Battery pods away. 407 00:40:16,222 --> 00:40:19,045 Control, this is Starfish, we're flooding, trying to surface. 408 00:40:19,660 --> 00:40:22,986 Repeat, this is Starfish, we're flooding, trying to surface. Over 409 00:40:23,616 --> 00:40:24,616 Starfish ... 410 00:40:24,617 --> 00:40:26,116 Control, this is Starfish ... 411 00:40:27,141 --> 00:40:29,025 It's gone dead. 412 00:40:29,033 --> 00:40:30,033 Starfish ... 413 00:40:31,058 --> 00:40:32,938 Starfish, this is control. 414 00:40:33,117 --> 00:40:35,486 It's dead. We lost contact. 415 00:40:35,510 --> 00:40:37,079 Where's the Turtle? 416 00:40:37,080 --> 00:40:40,116 In the water -- 11,000 feet, heading for the Starfish's position. 417 00:40:42,602 --> 00:40:45,407 This is Turtle. We have Starfish in visual contact. 418 00:41:03,940 --> 00:41:06,213 She's going down fast, they've got to lose some weight. 419 00:41:10,191 --> 00:41:13,710 - We have taken on too much water. - Hit the panic switch, release the sphere. 420 00:41:17,317 --> 00:41:19,806 - Release the damn sphere. - I'm trying to. 421 00:41:51,407 --> 00:41:55,695 Control, the Starfish just imploded. Request permission to surface. 422 00:41:57,117 --> 00:41:59,001 Yeah, Klink. 423 00:42:01,993 --> 00:42:03,873 Come on up. 424 00:42:36,291 --> 00:42:39,060 Doctor Silverstein and I have completely reworked the data. 425 00:42:39,166 --> 00:42:41,728 Oh bullshit. I've heard that story a dozen times. 426 00:42:41,833 --> 00:42:44,530 While you're busy here screwing around with your computers 427 00:42:44,555 --> 00:42:47,023 we been out there five weeks -- we have found nothing. 428 00:42:47,543 --> 00:42:49,617 Meanwhile, I just lost three men. 429 00:42:49,793 --> 00:42:52,080 I think they found the answer now, Dirk. 430 00:42:53,044 --> 00:42:54,928 Go on. 431 00:42:55,961 --> 00:42:58,483 The new projections based on a theory that all the 432 00:42:58,508 --> 00:43:01,276 reported positions were slightly off and most important 433 00:43:02,671 --> 00:43:05,159 we failed to take into account the smoke stack 434 00:43:05,588 --> 00:43:08,670 that cracked off as the Titanic went down. 435 00:43:09,589 --> 00:43:12,365 We built a scale model of the Titanic, perfectly 436 00:43:12,390 --> 00:43:14,769 weighted and balanced in exact proportion. 437 00:43:15,444 --> 00:43:18,197 In two hundred experiments the trajectory of the descent 438 00:43:18,222 --> 00:43:20,780 didn't vary by more than one tenth of one degree ... 439 00:43:20,966 --> 00:43:24,167 and it landed exactly where your submersibles have been looking. 440 00:43:25,300 --> 00:43:29,757 Then we did it without the smoke stack and we hit a completely different position. 441 00:43:39,032 --> 00:43:41,510 Four hundred times we repeated this process ... 442 00:43:41,720 --> 00:43:45,241 and every time it landed within inches of the same spot. 443 00:43:45,346 --> 00:43:47,223 Every single time. 444 00:44:00,403 --> 00:44:04,669 Bingo ... as we read it the Titanic's almost ten miles southeast of where ... 445 00:44:04,974 --> 00:44:06,010 Ten miles! 446 00:44:06,035 --> 00:44:09,441 That's right. We've got to move the entire salvage operation to this new location. 447 00:44:09,996 --> 00:44:14,360 That's not going to be easy Gene, you just can't leapfrog over ten miles of ocean. 448 00:44:14,381 --> 00:44:18,790 For all we know, the Titanic could be dead center in the area we're bypassing. 449 00:44:19,019 --> 00:44:21,424 If it is, we'll find it as we work our way back. 450 00:44:21,894 --> 00:44:24,383 - Find it as we work back ... - We gotta take the gamble. 451 00:44:24,728 --> 00:44:26,616 We can't do any worse than we're doing. 452 00:44:26,770 --> 00:44:30,515 I know I'm right about this new position. I'm sure of it. 453 00:44:31,313 --> 00:44:33,197 I hope so. 454 00:44:33,939 --> 00:44:36,009 Another couple of weeks under water and those 455 00:44:36,034 --> 00:44:38,462 submersible crews will come after you with a harpoon. 456 00:44:51,942 --> 00:44:56,063 Looks like we passed over something metallic. The metal detector picked it up. 457 00:44:56,359 --> 00:44:58,332 Ok, stay on it. Give us a fix. 458 00:45:04,860 --> 00:45:08,715 - There. But it's just below us. - Roger, now we'll hover here. 459 00:45:08,986 --> 00:45:11,756 Stay on the magnetometer. Sing out if you see anything. 460 00:45:16,989 --> 00:45:19,071 - Wait a minute. - What, you saw something? 461 00:45:19,655 --> 00:45:23,505 Yeah, I think so, but it's about three o clock. See that funny shape there? 462 00:45:23,844 --> 00:45:25,323 It's wedged between two rocks. 463 00:45:25,348 --> 00:45:27,960 Okay, stand by the manipulator. 464 00:45:29,366 --> 00:45:31,250 Here we come. 465 00:45:46,244 --> 00:45:48,128 Got it. 466 00:45:54,288 --> 00:45:56,172 What is it? 467 00:45:57,496 --> 00:45:59,382 Looks like some kind of a horn. 468 00:46:02,289 --> 00:46:04,166 May I, Doctor Vogel? - Oh yes, certainly. 469 00:46:04,789 --> 00:46:06,674 Please. 470 00:46:08,081 --> 00:46:12,242 Presented to Graham Farley by the grateful management of the White Star Line. 471 00:46:13,332 --> 00:46:15,388 Now the White Star did some checking through their 472 00:46:15,413 --> 00:46:17,259 records and it turns out that Graham Farley ... 473 00:46:17,341 --> 00:46:20,716 was a musician for three years on a ship called the Olympic. Then he was transferred. 474 00:46:22,293 --> 00:46:25,872 Graham Farley was the cornet player in the Titanic's orchestra. 475 00:46:25,943 --> 00:46:27,155 Are you sure of that? 476 00:46:27,180 --> 00:46:30,123 No question, no question, it's all documented. 477 00:46:30,377 --> 00:46:33,713 That means we're looking in the right place, at least we're getting close. 478 00:46:33,732 --> 00:46:36,669 It also means that the Titanic must be in excellent condition. 479 00:46:36,753 --> 00:46:38,982 Wait a minute, don't break out the champagne yet. 480 00:46:38,994 --> 00:46:42,009 This is a step in the right direction, but we're not looking for cornets ... 481 00:46:42,121 --> 00:46:46,068 we're looking for a ship 900 feet long -- we still can't find it. 482 00:46:46,147 --> 00:46:48,074 Where the hell is she? She disappear? 483 00:46:54,674 --> 00:46:56,552 Very disturbing. 484 00:46:56,674 --> 00:46:59,799 - Are these sources totally reliable? - Absolutely. 485 00:47:00,008 --> 00:47:02,497 Is such a defense system possible? 486 00:47:02,842 --> 00:47:06,125 We put that question to our military scientists in Moscow. 487 00:47:06,801 --> 00:47:11,543 They say it is feasible, but it would take a very strong power source. 488 00:47:11,760 --> 00:47:15,375 And you say that power source locked in a cargo hold of the Titanic? 489 00:47:15,427 --> 00:47:17,313 All signs points to that. I believe it. 490 00:47:25,138 --> 00:47:28,043 - Bridge, Radio. - Bridge, aye. 491 00:47:28,222 --> 00:47:31,718 Yes sir, Captain. We're picking up that interference again on the VHF. 492 00:47:32,306 --> 00:47:34,380 - Roger. you taping it? - Yes sir. 493 00:47:34,515 --> 00:47:38,509 There's not much pattern to it, sounds like static. It's only on one frequency. 494 00:47:39,016 --> 00:47:41,302 Keep on it. Call me back when it stops. 495 00:47:41,326 --> 00:47:43,326 Aye aye, sir. 496 00:47:43,433 --> 00:47:44,725 What the hell is that all about? 497 00:47:44,750 --> 00:47:47,458 We're picking up some kind of strange interference at night. 498 00:47:47,683 --> 00:47:50,995 Schenectady and Carpenter hear it too, but not as loud as we do. 499 00:48:29,025 --> 00:48:32,192 They're goin' crazy on the Seacliff. They found something. 500 00:48:32,193 --> 00:48:33,209 What? 501 00:48:33,234 --> 00:48:35,725 I don't know but they're getting a big bounce in sonar. 502 00:48:38,277 --> 00:48:40,160 Seacliff, this is Pitt. What's up? 503 00:48:40,185 --> 00:48:43,155 This is Seacliff. I think we're smelling something. 504 00:48:43,180 --> 00:48:45,292 Our metal detector is going bananas. 505 00:48:45,436 --> 00:48:47,315 Good, stay on it. We're coming over. 506 00:49:07,366 --> 00:49:10,697 Seacliff, this is Deep Quest. We have you in sight at nine o'clock. 507 00:49:11,033 --> 00:49:15,026 This is Seacliff. Roger. Do you have sonar contact with target? 508 00:49:15,243 --> 00:49:18,276 Roger. Coming in strong and getting stronger. 509 00:49:23,160 --> 00:49:25,836 There it is. Something dead ahead. 510 00:49:45,331 --> 00:49:47,215 Bohannon, can you make it out? 511 00:49:47,332 --> 00:49:50,864 Well, whatever it is, it's got about ten layers of sea critters on it. 512 00:50:00,876 --> 00:50:04,157 - It's a smoke stack for Christ's sake. - Could be. 513 00:50:29,735 --> 00:50:31,621 Bulls eye. 514 00:50:31,632 --> 00:50:33,670 Looks like Seagram was right for once. 515 00:50:35,549 --> 00:50:37,706 Control, this is Deep Quest. 516 00:50:38,446 --> 00:50:40,353 We just spotted a smoke stack. 517 00:50:41,050 --> 00:50:42,934 Mark our position. 518 00:50:43,759 --> 00:50:47,292 This is Control. Roger. Position marked. Out. 519 00:50:50,844 --> 00:50:54,999 - What do you think? - I think maybe we're gonna get lucky. 520 00:51:11,890 --> 00:51:14,640 - Seacliff, anything over there? - Negative. 521 00:51:14,891 --> 00:51:16,775 Keep your eyes open. 522 00:51:29,059 --> 00:51:31,098 Let's stay on this course. 523 00:51:32,102 --> 00:51:34,769 - Whata ya got now on the metal detector? - Nothing ahead. 524 00:51:43,854 --> 00:51:46,058 Wait a minute, what the hell is that? 525 00:51:53,731 --> 00:51:55,769 It's a straight drop to nowhere. 526 00:52:05,025 --> 00:52:06,908 Control, this is Deep Quest. 527 00:52:07,525 --> 00:52:09,481 The ocean floor just disappeared. 528 00:52:11,151 --> 00:52:13,605 We're going down till we can find it again. 529 00:52:38,698 --> 00:52:40,773 Are you gentlemen thinking what I'm thinking? 530 00:52:43,991 --> 00:52:47,417 If she's down in this hole, no wonder we couldn't find her. 531 00:52:55,034 --> 00:52:56,918 We got something. 532 00:52:57,952 --> 00:53:00,441 - Deep Quest, this is Seacliff. - Look at that. 533 00:53:02,203 --> 00:53:04,271 We're getting strong signals on all our equipment. 534 00:53:04,296 --> 00:53:05,357 Roger, so are we. 535 00:53:06,245 --> 00:53:08,125 Ease over this way. 536 00:53:27,166 --> 00:53:29,122 The metal detector's jumped of its track. 537 00:53:36,001 --> 00:53:39,947 Deep Quest, this is the Seacliff. I think we're on to something, dead ahead. 538 00:53:40,252 --> 00:53:43,036 Roger. You sure are. Hang in there. 539 00:53:52,004 --> 00:53:53,882 I think we hit the jackpot. 540 00:53:54,213 --> 00:53:56,096 Holly Christ ... 541 00:57:50,967 --> 00:57:52,874 Are you absolutely certain? 542 00:57:53,925 --> 00:57:56,841 No question. A direct report to our ship standing by there. 543 00:57:58,176 --> 00:58:00,064 All right, here is what we do. 544 00:58:00,719 --> 00:58:04,084 See that the press gets the story, only one paper ... 545 00:58:04,302 --> 00:58:08,131 And make sure that Admiral Sandecker's name is prominent in the list of facts. 546 00:58:09,095 --> 00:58:10,982 Just the Titanic story? 547 00:58:11,513 --> 00:58:14,075 No, the byzanium too. 548 00:58:15,429 --> 00:58:18,132 Let's see what kind of explanation they come up with, eh? 549 00:58:18,156 --> 00:58:20,156 Yes sir. 550 00:58:25,598 --> 00:58:27,926 This story from today's Washington Star. 551 00:58:28,016 --> 00:58:33,551 The Titanic, which sank on her maiden voyage April 14, 1912, has been found ... 552 00:58:33,683 --> 00:58:36,468 over two miles down at the bottom of the Atlantic. 553 00:58:36,600 --> 00:58:39,801 No official announcements yet, but one thing is certain ... 554 00:58:39,934 --> 00:58:43,266 the imaginations of millions of people will be stimulated. 555 00:58:43,519 --> 00:58:45,976 In world history there is only one Titanic ... 556 00:58:46,185 --> 00:58:48,889 Rumors persist that the Navy plans to raise her. 557 00:58:49,061 --> 00:58:51,348 Why are they doing this ... we don't know ... 558 00:58:51,603 --> 00:58:55,728 but we understand there is a defense plan, called The Sicilian Project ... 559 00:58:55,854 --> 00:58:58,769 and a little known mineral, more powerful than uranium ... 560 00:58:59,021 --> 00:59:01,771 with the unusual name of byzanium. 561 00:59:02,230 --> 00:59:04,470 This is Sandor Vanocur, in Washington. 562 00:59:04,888 --> 00:59:08,157 Of course I wrote that story. Why shouldn't I? 563 00:59:08,169 --> 00:59:11,177 The information came in and I wrote it up. That's my job. 564 00:59:11,566 --> 00:59:14,893 What about my job? It looks like I gave you the information. 565 00:59:15,264 --> 00:59:18,222 - Everybody in here's gonna think that. - Who cares what anybody thinks? 566 00:59:18,233 --> 00:59:20,680 You know you didn't tell me anything and so do I. 567 00:59:20,692 --> 00:59:24,438 I didn't even connect it with you. I still don't know what you're up to. 568 00:59:29,423 --> 00:59:32,200 You trying to tell me that this story just flew in through the window? 569 00:59:32,211 --> 00:59:35,231 No, I am not telling you that. I have lots of sources. 570 00:59:35,236 --> 00:59:37,212 That's what I mean. Who told you? 571 00:59:37,237 --> 00:59:40,035 I can't tell, you that. I won't tell you that and you know it. 572 00:59:40,079 --> 00:59:43,069 Dana, you have to. It's critical. If there's a leak, we have to stop. 573 00:59:43,280 --> 00:59:46,383 What do you mean by a leak? I don't even know what you're talking about. 574 00:59:46,405 --> 00:59:51,081 The hell you don't. It was a secret. That's what I'm telling you. Nobody knew about it. 575 00:59:51,615 --> 00:59:53,493 Hardly anybody knew about it. 576 00:59:55,074 --> 00:59:59,814 It has to be somebody on the inside who told you. Busby? Huh? Nicholson? 577 01:00:01,242 --> 01:00:03,125 How about your old friend, Pitt? 578 01:00:03,867 --> 01:00:05,752 Did he tell ya? 579 01:00:06,451 --> 01:00:08,406 So that's what this is all about. 580 01:00:15,370 --> 01:00:17,890 That's what this is really about, it's about Pitt. 581 01:00:17,995 --> 01:00:20,561 - Oh for Christ sake ... - It is and you know it. 582 01:00:20,578 --> 01:00:22,474 You have been looking for an excuse to unload 583 01:00:22,499 --> 01:00:24,435 on me ever since you met him ... ever since ... 584 01:00:24,517 --> 01:00:25,982 I don't give a damn about him. 585 01:00:26,007 --> 01:00:28,231 The hell you don't, you can't get him out of your head. 586 01:00:28,264 --> 01:00:29,298 What? 587 01:00:29,323 --> 01:00:31,199 So let's just get it straight once and for all. 588 01:00:31,247 --> 01:00:34,993 I lived with him for two years and I was crazy about him. 589 01:00:35,040 --> 01:00:37,832 That's terrific, that's just terrific. If you were so 590 01:00:37,857 --> 01:00:40,647 damn crazy about him, why didn't you stay with him? 591 01:00:41,416 --> 01:00:43,295 Because I was stupid. 592 01:01:02,961 --> 01:01:04,842 I'm sorry. 593 01:01:05,796 --> 01:01:08,367 I'm sorry. I didn't mean it. 594 01:01:19,123 --> 01:01:22,324 Sir, after all this time won't the Titanic be rusted away to nothing? 595 01:01:22,674 --> 01:01:26,039 We don't think so. At a depth of more than two miles ... 596 01:01:26,424 --> 01:01:29,111 there's less oxygen, the water is much colder ... 597 01:01:29,320 --> 01:01:31,892 and there are fewer destructive marine organisms. 598 01:01:32,488 --> 01:01:34,941 She may be surprisingly sound. 599 01:01:37,314 --> 01:01:41,354 The Titanic ... she sank because the ice ripped a huge hole in her hull. 600 01:01:41,830 --> 01:01:44,518 Now how is she supposed to float with the hole still there? 601 01:01:44,823 --> 01:01:49,109 Well, she can't. So we're going to patch it with special metal plates... 602 01:01:49,136 --> 01:01:51,021 and to make her buoyant... 603 01:01:51,241 --> 01:01:55,650 we're going to fill her lower compartments with synthetic foam. 604 01:01:56,242 --> 01:02:01,855 pumped in through hoses placed in position by our submersible crews. 605 01:02:02,159 --> 01:02:05,930 As the foam goes in, the water in the hull is forced out ... 606 01:02:06,035 --> 01:02:09,347 giving us 22 thousand tons of lift. 607 01:02:10,464 --> 01:02:13,119 Will all this foam bring the Titanic to the surface? 608 01:02:13,203 --> 01:02:17,280 No, we're going need additional lift. Now this will be supplied by these tanks ... 609 01:02:17,746 --> 01:02:20,035 filled with hydrazine gas under high pressure 610 01:02:20,060 --> 01:02:22,843 and anchored to the Titanic's hull. 611 01:02:24,790 --> 01:02:27,585 Then explosives charges will be placed on the sea 612 01:02:27,610 --> 01:02:30,459 bottom around the hull and when they are detonated 613 01:02:31,416 --> 01:02:34,579 the hull will be jarred loose from the bottom suction, 614 01:02:34,999 --> 01:02:37,749 and the Titanic will come to the surface. 615 01:02:39,458 --> 01:02:41,292 If and when you raise it, then what? 616 01:02:41,317 --> 01:02:43,744 Then we will hold another press conference. 617 01:02:45,043 --> 01:02:46,927 Thank you all very much. 618 01:02:49,002 --> 01:02:52,338 Are you sure you can't tell us something about this mineral, byzanium? 619 01:02:52,377 --> 01:02:54,565 I mean how does it fit into this whole operation? 620 01:02:54,670 --> 01:02:57,190 I've given you all the information I have on that. 621 01:02:57,195 --> 01:02:59,707 Sir, they say it's more powerful than plutonium. Is that true? 622 01:02:59,713 --> 01:03:02,746 - I've no further comment on that. - What about The Sicilian Project? 623 01:03:02,796 --> 01:03:05,421 Is it really a code name for a defense system ... 624 01:03:05,526 --> 01:03:07,785 or a super bomb with the biggest warhead yet? 625 01:03:07,880 --> 01:03:08,913 No comment. 626 01:03:08,938 --> 01:03:10,811 Is it true that byzanium could fuel a bomb ... 627 01:03:10,833 --> 01:03:13,520 a thousand times more powerful than bomb of Hiroshima? 628 01:03:13,531 --> 01:03:16,864 That's it, gentlemen. I've given you everything I can for now. 629 01:04:53,859 --> 01:04:57,265 - What do you think, Vinnie? - Doesn't sound like any code I ever heard. 630 01:04:57,444 --> 01:05:00,307 And you know the tapes we made had a much higher intensity ... 631 01:05:00,319 --> 01:05:03,104 than the ones they recorded on Schenectady and Carpenter. 632 01:05:03,195 --> 01:05:05,345 Yeah, makes you think that the signal, whatever it is, 633 01:05:05,370 --> 01:05:07,478 originates here on the Denver. 634 01:05:07,570 --> 01:05:09,450 Damn sure does. 635 01:05:10,196 --> 01:05:12,693 Any word from Naval Intelligence? 636 01:05:12,821 --> 01:05:15,227 Sandecker says he'll have a report by tomorrow. 637 01:05:57,726 --> 01:06:00,428 - What's it say about him? - Merker? He's all right. 638 01:06:01,205 --> 01:06:03,084 He's got a good record. 639 01:06:03,790 --> 01:06:06,990 He served as a civilian technician in Vietnam, got captured. 640 01:06:07,113 --> 01:06:09,321 Spent two years in a prison camp ... 641 01:06:09,332 --> 01:06:12,480 and another year in Japan to get over that. Married to a Japanese girl. 642 01:06:12,707 --> 01:06:15,365 Yeah, that's what it says, only she wasn't Japanese. 643 01:06:15,390 --> 01:06:16,643 She grew up in Nam Dinh. 644 01:06:17,323 --> 01:06:19,776 Her family's still living in Haiphong and her brother 645 01:06:19,801 --> 01:06:21,868 in the North Vietnam Army Intelligence. 646 01:06:21,959 --> 01:06:23,843 How the hell did we miss that one? 647 01:06:24,752 --> 01:06:28,226 It's painted over. We were supposed to miss it. 648 01:07:20,513 --> 01:07:22,634 So they finally let you come down with us. 649 01:07:23,408 --> 01:07:26,023 - I thought you'd never make it. - Neither did I. 650 01:07:26,722 --> 01:07:30,302 There's no time like the first time. How's it look to you? 651 01:07:31,640 --> 01:07:33,523 Nothing like I expected. 652 01:08:05,688 --> 01:08:07,450 We're going to have a problem with that one. 653 01:08:07,475 --> 01:08:08,518 Let's take a look. 654 01:08:25,858 --> 01:08:28,015 It's hung up on the stack. We're gonna need help. 655 01:08:28,526 --> 01:08:30,406 Try Deep Quest. 656 01:08:30,766 --> 01:08:32,713 Deep Quest, this is Turtle. We need some help 657 01:08:32,738 --> 01:08:34,826 with this hydrazine tank, it's hung up on the stack. 658 01:08:35,194 --> 01:08:37,208 This is Deep Quest, can do. Be right there. 659 01:08:40,345 --> 01:08:42,974 Alright, let's do it. Get the manipulators ready. 660 01:08:55,322 --> 01:09:00,103 - This is Deep Quest, we're hooked up. - This is Turtle. You pull, we'll push. 661 01:09:07,950 --> 01:09:09,834 It's moving. 662 01:09:18,619 --> 01:09:20,656 It feels like it's stuck on something. 663 01:09:30,100 --> 01:09:31,984 We gotta cushion the Deep Quest. 664 01:09:40,644 --> 01:09:42,523 Stow the manipulator. 665 01:09:57,709 --> 01:10:00,163 Son of a bitch, they got themselves hooked into that skylight. 666 01:10:03,252 --> 01:10:05,136 Come on, baby. 667 01:10:06,086 --> 01:10:07,964 Come on, you pretty little thing. 668 01:10:08,191 --> 01:10:10,073 Get your Daddy out of this. 669 01:10:14,254 --> 01:10:16,140 Come on ... 670 01:10:32,341 --> 01:10:34,666 Indicates electrical fire on the left. 671 01:10:41,426 --> 01:10:43,879 Battery acid. Put your mask on. 672 01:10:45,885 --> 01:10:49,592 We're at too steep of an angle. Acid's running out of the emergency batteries. 673 01:10:50,553 --> 01:10:53,001 I've lost half the power on the panel. 674 01:10:56,554 --> 01:10:58,431 Can we break out these battle lanterns. 675 01:11:10,681 --> 01:11:12,559 Right, knock off the power. 676 01:11:18,600 --> 01:11:20,484 We're going up. 677 01:11:22,268 --> 01:11:25,219 Bohannon, move on over here and standby Deep Quest. 678 01:11:25,726 --> 01:11:27,610 Roger. We're on our way. 679 01:11:47,084 --> 01:11:49,242 - How's it look down there? - No good. 680 01:11:49,399 --> 01:11:51,768 Seagram picked a lousy day to go to sightseeing. 681 01:11:52,065 --> 01:11:55,772 He's a scientist. Who the hell authorized him for submersible duty? 682 01:11:56,577 --> 01:11:57,619 How bad is it? 683 01:11:57,644 --> 01:12:00,767 Ah, they got themselves jammed into that skylight like a cork in a bottle. 684 01:12:02,025 --> 01:12:05,518 We're fighting time. They lost almost all battery power ... 685 01:12:05,757 --> 01:12:09,101 and they're gonna be running out of air. They're lucky if they have six hours left. 686 01:12:09,159 --> 01:12:11,198 - What're their choices? - No choices. 687 01:12:12,319 --> 01:12:14,253 If we can't cut loose that submersible ... 688 01:12:15,100 --> 01:12:16,538 we gotta bring up the Titanic. 689 01:12:16,563 --> 01:12:18,000 Six hours? How do we do that? 690 01:12:18,028 --> 01:12:20,050 Target dates two weeks away. 691 01:12:20,403 --> 01:12:22,298 Our target date just got changed. 692 01:12:22,738 --> 01:12:24,617 Here's what we gotta do. 693 01:12:25,488 --> 01:12:28,735 Eighty charges, each one containing a hundred pounds of explosives ... 694 01:12:29,239 --> 01:12:31,809 at these key points under the hull. Why're you shaking your head? 695 01:12:31,822 --> 01:12:34,098 I'm not shaking my head, I'm shaking all over. 696 01:12:34,323 --> 01:12:36,189 Those charges are double what we planned. 697 01:12:36,202 --> 01:12:38,364 If anything goes wrong we lose four men. 698 01:12:38,489 --> 01:12:40,672 But if we don't bring 'em up, we lose 'em anyway. 699 01:12:40,688 --> 01:12:43,089 They got two chances to die and one to live. 700 01:12:44,054 --> 01:12:46,697 All right, now we're going to detonate the starboard charge first. 701 01:12:47,243 --> 01:12:49,777 Eight seconds later, first one on the port side ... 702 01:12:49,802 --> 01:12:51,921 another eight seconds we're back to starboard. 703 01:12:52,076 --> 01:12:54,649 We alternate the explosions all the way down the hull ... 704 01:12:54,660 --> 01:12:58,192 so's we setup a rocking motion like you do with a car when it's stuck in the mud. 705 01:12:58,202 --> 01:13:01,921 Wait a minute, wouldn't it be better to put an extra large charge right under the bow 706 01:13:02,006 --> 01:13:04,031 - That way we could jolt it loose. - Too dangerous. 707 01:13:04,044 --> 01:13:07,093 This way we start the right movement with less risk to the men. 708 01:13:40,377 --> 01:13:42,260 Carbon dioxide's going up. 709 01:13:43,296 --> 01:13:45,790 - Can we get some more air? - No, we cannot. 710 01:13:46,086 --> 01:13:48,327 I'm moving it down so we can conserve on energy. 711 01:13:49,483 --> 01:13:52,618 - The less we talk, the longer we've got. - Exactly. 712 01:13:53,422 --> 01:13:56,856 Everybody just sit down and relax. 713 01:14:28,428 --> 01:14:30,313 Okay, arm it. 714 01:15:29,690 --> 01:15:32,606 Control, this is Seacliff. Explosives secure. 715 01:15:32,732 --> 01:15:34,615 - All clear. - Roger. 716 01:15:34,816 --> 01:15:37,685 Control, this is Turtle. All charges secured. 717 01:15:38,775 --> 01:15:41,607 Seacliff, Turtle, this is Control. Get the hell out of there. 718 01:15:41,984 --> 01:15:43,866 Moving out. 719 01:15:50,445 --> 01:15:56,024 This is Turtle. ETA on surface, 13:05. We're leaving the Titanic. 720 01:16:05,770 --> 01:16:08,831 - Start the countdown. - Start the countdown. Aye aye, sir? 721 01:16:09,156 --> 01:16:11,032 All stations, T minus 50. 722 01:16:11,573 --> 01:16:13,647 Activating hydrazine generators. 723 01:17:04,708 --> 01:17:08,490 Twelve, eleven, ten, nine ... 724 01:17:08,668 --> 01:17:12,080 eight, seven six, five ... 725 01:17:12,501 --> 01:17:17,124 - four, three, two, one. - Mark. 726 01:17:23,045 --> 01:17:26,246 - Christ, what was that? - They're trying to blast us loose. 727 01:17:26,588 --> 01:17:27,646 Can they do it? 728 01:17:27,671 --> 01:17:29,945 They're going to blow the hell out of this sub. 729 01:19:17,693 --> 01:19:20,147 It's just laying there. Move, you bastard, move. 730 01:19:44,030 --> 01:19:45,278 What the hell is going on? 731 01:19:45,303 --> 01:19:47,799 Late hits, the last two charges just went off. 732 01:20:08,160 --> 01:20:10,281 Something's happening, something's moving down there. 733 01:24:22,959 --> 01:24:25,993 Isn't that a beautiful son of a bitch. 734 01:24:26,626 --> 01:24:28,511 It's incredible. 735 01:24:34,545 --> 01:24:36,425 There she is. 736 01:24:36,996 --> 01:24:38,082 Yeah ... 737 01:24:39,807 --> 01:24:41,303 but where the hell's the Deep Quest? 738 01:24:47,964 --> 01:24:50,169 The explosives must have jarred her loose. 739 01:24:55,841 --> 01:24:57,721 There she is. 740 01:31:55,421 --> 01:31:58,495 We can't budge this surface, hatch cover's just as jammed as the others. 741 01:31:58,505 --> 01:32:00,932 Ah, you gonna need dynamite to get out of that mess. 742 01:32:00,973 --> 01:32:04,059 Yeah, just forget it. Keep the pumps running. 743 01:32:04,840 --> 01:32:08,522 We got to wait until we're towed to New York for the right equipment. 744 01:32:31,345 --> 01:32:33,398 What's happened? Where's the Carpenter gone? 745 01:32:33,419 --> 01:32:35,702 There's a distress call, there's a freighter in trouble. 746 01:32:35,713 --> 01:32:37,879 We're in trouble, for Christ's sake. We need that ship. 747 01:32:37,902 --> 01:32:40,586 - We can't ignore a distress call. - You wanna talk about distress? 748 01:32:40,628 --> 01:32:42,616 We got Navy weather forecasting a force 12 storm 749 01:32:42,641 --> 01:32:44,465 the Russians are looking down our throats... 750 01:32:44,535 --> 01:32:48,253 we're on a ship never learned how to do anything but sink. That's distress. 751 01:33:20,814 --> 01:33:23,339 From the Russian ship. They're asking for permission 752 01:33:23,364 --> 01:33:25,460 to send a man over here, a Captain Prevlov. 753 01:33:25,730 --> 01:33:27,616 What's that all about. 754 01:33:28,314 --> 01:33:32,604 Well, they're offering give us a hand in case the weather gets bad. 755 01:33:34,274 --> 01:33:37,105 Permission granted, Captain Prevlov can come aboard. 756 01:33:37,963 --> 01:33:39,891 Admiral, you sure we want to do this? 757 01:33:40,317 --> 01:33:43,275 Why not? We might as well listen to what he's got to say. 758 01:34:32,076 --> 01:34:34,198 Welcome to the Titanic, Captain. 759 01:34:35,661 --> 01:34:38,613 Our time is precious, so I'll come straight to the point. 760 01:34:38,660 --> 01:34:41,696 We're offering you the safety of our ship. 761 01:34:42,786 --> 01:34:45,869 My helicopter can carry ten men at a time. 762 01:34:46,204 --> 01:34:48,788 Gee, that's very nice of you. Uh, what happens 763 01:34:48,813 --> 01:34:51,012 to the Titanic if we accept your offer? 764 01:34:51,289 --> 01:34:55,822 - An empty ship on an open sea. - What's the Russian word for piracy? 765 01:34:56,041 --> 01:35:01,196 No, it's not question of piracy. It is a international law of marine salvage. 766 01:35:01,416 --> 01:35:03,401 The hell it is. 767 01:35:04,999 --> 01:35:07,084 We know about the byzanium. 768 01:35:10,168 --> 01:35:12,491 Stolen from a mine on Russian territory. 769 01:35:16,408 --> 01:35:19,523 You must trust me, gentlemen, what I tell you that we're 770 01:35:19,548 --> 01:35:22,662 determined to take back what is morally and legally ours. 771 01:35:24,211 --> 01:35:26,700 Mikhail Kurkov is a torpedo ship. 772 01:35:27,244 --> 01:35:30,994 If her captain has no signal from me eight minutes from now... 773 01:35:31,004 --> 01:35:34,501 he will sink this ship, that we are standing on. 774 01:35:34,756 --> 01:35:36,725 What if you do get the byzanium, then what? 775 01:35:36,746 --> 01:35:40,029 - It's worthless if you don't have ... - A Sicilian Defense system? 776 01:35:40,069 --> 01:35:41,955 No, it's not worthless at all. 777 01:35:42,580 --> 01:35:46,247 If this byzanium will produce a superior weapon ... 778 01:35:46,257 --> 01:35:49,644 then Russia must have it to guarantee the security of her people. 779 01:35:50,092 --> 01:35:52,206 We arm ourselves only ... 780 01:35:53,175 --> 01:35:55,269 as a deterrent to war. 781 01:36:00,385 --> 01:36:02,292 The clock keeps on ticking, gentlemen. 782 01:36:05,010 --> 01:36:06,925 All right, Prevlov, I'll make it fast. 783 01:36:07,678 --> 01:36:12,004 We knew you were coming aboard here today we knew what your pitch would be exactly. 784 01:36:17,514 --> 01:36:19,702 This is Pitt. Bring on the surprise package. 785 01:36:24,181 --> 01:36:26,066 Come on, I'll prove it to you. 786 01:37:34,903 --> 01:37:37,688 Like I said, you don't have much choice, Captain. 787 01:37:38,696 --> 01:37:40,577 I see. 788 01:37:48,865 --> 01:37:50,748 Gentlemen ... 789 01:41:34,507 --> 01:41:36,392 That's got it. 790 01:41:39,576 --> 01:41:41,531 - No water. - Sealed tight. 791 01:41:46,451 --> 01:41:48,327 Watch it. 792 01:41:52,578 --> 01:41:56,489 And here lies Arthur Brewster, sunk with the Titanic. 793 01:41:57,111 --> 01:41:59,829 All right. Let's get those boxes out of there and get 'em opened up. 794 01:43:03,633 --> 01:43:06,555 Just like the others, gravel. 795 01:43:07,842 --> 01:43:12,664 - It doesn't make sense. - A dead man and seven boxes of crap. 796 01:43:13,134 --> 01:43:15,014 Arthur Brewster's papers. 797 01:43:16,177 --> 01:43:18,298 Listen, we know that byzanium existed. 798 01:43:18,760 --> 01:43:21,250 We know Brewster had it. It's gotta be some place. 799 01:43:26,513 --> 01:43:28,674 We worked and sweat and come up with nothing. 800 01:43:29,388 --> 01:43:33,252 Three men dead, the whole Sicilian Project tossed on the junk pile. 801 01:43:34,514 --> 01:43:36,422 How the hell that we blow this thing? 802 01:43:40,098 --> 01:43:43,180 There must be some kind of an answer, but I'll be damned if I know what it is. 803 01:43:44,266 --> 01:43:46,807 I'm just as disappointed as you are, Gene. 804 01:43:47,100 --> 01:43:50,845 I hate to quit on anything, but sometimes you have no choice. 805 01:44:00,395 --> 01:44:02,302 If it makes you feel any better ... 806 01:44:03,770 --> 01:44:07,052 I'll tell you something I didn't want to admit even to myself. 807 01:44:07,561 --> 01:44:11,391 If we'd found the byzanium, I'm not sure we could hung on to it. 808 01:44:12,261 --> 01:44:15,235 I don't think we could have tagged it for defense only and made it stick. 809 01:44:15,247 --> 01:44:18,219 - We got the president's assurance of that. - Yeah , that's right, but ... 810 01:44:19,191 --> 01:44:23,158 Presidents don't stay in office forever and even if they did circumstances change. 811 01:44:23,173 --> 01:44:26,085 - What does that mean? - Well, it means that, uh ... 812 01:44:27,899 --> 01:44:30,898 if the government falls in the Middle East or somewhere ... 813 01:44:31,317 --> 01:44:34,268 they start bombing Pakistan or somewhere else... 814 01:44:35,359 --> 01:44:37,239 It effects all of us. 815 01:44:37,609 --> 01:44:39,974 What this got to do with The Sicilian Project? 816 01:44:40,527 --> 01:44:42,927 Nothing. Maybe ... 817 01:44:45,861 --> 01:44:50,028 I'm just saying that somewhere in the world in some think tank, right now... 818 01:44:50,735 --> 01:44:54,694 they're figuring out a way to build a byzanium bomb. 819 01:45:00,269 --> 01:45:02,144 Why, if you knew that... 820 01:45:02,194 --> 01:45:05,610 in God's name why did you go along with this whole operation? 821 01:45:06,343 --> 01:45:09,051 Because I believed in what we were trying to do. 822 01:45:10,310 --> 01:45:12,185 And if it didn't work defensively ... 823 01:45:12,717 --> 01:45:15,946 if somebody was going to make a byzanium bomb ... 824 01:45:16,790 --> 01:45:18,665 I wanted it to be us. 825 01:45:53,432 --> 01:45:56,869 He thinks just like you do. I don't understand that kind of thinking. 826 01:45:56,947 --> 01:46:00,073 You're both couple of cynics. You think this is some kind of lousy game. 827 01:46:01,642 --> 01:46:03,664 If I thought the way Sandecker does I wouldn't 828 01:46:03,689 --> 01:46:05,624 started the damn project in the first place. 829 01:46:11,860 --> 01:46:14,121 I'm glad we didn't find the stuff. 830 01:46:14,145 --> 01:46:16,145 Are you? 831 01:46:17,676 --> 01:46:19,665 Okay? 832 01:46:22,492 --> 01:46:25,191 But I'm not got to let you wriggle off the hooks so easy, Seagram. 833 01:46:27,484 --> 01:46:29,359 Not now. 834 01:46:29,473 --> 01:46:31,357 Take a look at this. 835 01:46:35,211 --> 01:46:37,607 It's a postcard. I saw it. 836 01:46:38,336 --> 01:46:41,461 That's right. An English postcard. We all saw it. 837 01:46:43,034 --> 01:46:46,992 Brewster must have bought it, stuck it in his briefcase and never mailed it. 838 01:46:50,335 --> 01:46:54,502 Take a look at the fine print on the back. Come on, read it. 839 01:46:57,743 --> 01:47:00,297 Uh ...typical country church and grave yard in 840 01:47:00,322 --> 01:47:02,767 county of Hampshire near the village of Southby. 841 01:47:07,916 --> 01:47:09,916 Southby? 842 01:47:09,941 --> 01:47:11,816 Twenty miles from Southampton. 843 01:47:12,867 --> 01:47:14,742 We were wrong. 844 01:47:15,272 --> 01:47:18,190 We thought it was a man, but it's a place. 845 01:47:18,511 --> 01:47:20,386 Thank God for Southby. 846 01:47:51,774 --> 01:47:54,795 And this is the one. Jake Hobart. 847 01:47:55,103 --> 01:47:56,978 I'll go get the shovels. 848 01:47:57,614 --> 01:47:59,489 Excuse me. 849 01:48:28,666 --> 01:48:30,541 Jackpot. 850 01:48:55,238 --> 01:48:57,842 - Do you want us to dig it up? - I don't know. 851 01:48:59,623 --> 01:49:01,810 You'll have to ask Doctor Seagram that question. 852 01:49:06,404 --> 01:49:09,113 It's your decision, Gene. Whether you like it or not. 853 01:49:32,455 --> 01:49:34,330 Don't you want us to dig it up? 854 01:49:39,035 --> 01:49:40,181 No. 855 01:50:05,069 --> 01:50:06,944 What's so funny? 856 01:50:08,829 --> 01:50:11,538 - I knew a girl once . - I'll bet you did. 857 01:50:12,694 --> 01:50:15,820 Years later I ran into her again, she says, what happened to you? 858 01:50:15,841 --> 01:50:17,820 I thought you were going to change the world. 859 01:50:18,130 --> 01:50:20,318 - What'd you say? - I said they had me out numbered. 860 01:50:21,890 --> 01:50:23,765 Is that my lesson for the day? 861 01:50:25,024 --> 01:50:26,899 No more lessons. No more lectures. 862 01:50:27,326 --> 01:50:29,201 You mean school's out? 863 01:50:29,627 --> 01:50:31,919 Yeah, you just graduated, professor. 74925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.