Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,560 --> 00:00:09,960
СТРЕЛЬБА
2
00:01:11,600 --> 00:01:12,600
ВЗРЫВ
3
00:01:25,360 --> 00:01:26,360
ВЗРЫВ
4
00:01:52,760 --> 00:01:54,840
-Тебе чего, жить надоело?
5
00:01:58,680 --> 00:02:00,520
Старлей, ты куда? Ложись!
6
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
ВЗРЫВ
7
00:03:42,560 --> 00:03:45,240
-Проснитесь.
Скоро взлетаем, пассажир.
8
00:03:45,240 --> 00:03:47,320
Скоро взлетаем. Проснитесь!
9
00:03:47,760 --> 00:03:49,520
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
10
00:03:49,520 --> 00:03:52,320
Пожалуйста, выключите мобильный
телефон.
11
00:03:52,320 --> 00:03:56,240
Во время полёта пользоваться
мобильной связью запрещено.
12
00:04:07,640 --> 00:04:09,040
-Да.
13
00:04:09,040 --> 00:04:12,440
Я в самолёте. Через два часа смогу
связаться.
14
00:04:13,360 --> 00:04:15,280
Всё. До встречи.
15
00:04:24,240 --> 00:04:28,240
-Вам плохо? Может быть, принести вам
воду или карамель?
16
00:04:28,240 --> 00:04:31,200
-Всё нормально. Просто летать боюсь.
17
00:04:31,200 --> 00:04:34,600
А если глаза закрыть,
то не так страшно.
18
00:04:53,760 --> 00:04:57,400
-Ну и почерк!
Можно чётче расписаться?
19
00:04:57,480 --> 00:05:00,040
И с паспортом мало совпадений.
20
00:05:00,040 --> 00:05:04,320
-Я пенсионер, у меня руки трясутся.
Как смог, так и расписался.
21
00:05:04,320 --> 00:05:07,720
-Вы пенсионер в 30 лет,
Олег Николаевич?
22
00:05:07,720 --> 00:05:11,200
-В 23. Это сейчас мне 30.
Есть моя посылка или нет?
23
00:05:11,200 --> 00:05:12,720
-Вадим, иди сюда!
24
00:05:14,560 --> 00:05:16,600
-Можно ваши документы?
25
00:05:24,080 --> 00:05:26,960
Извините, товарищ гвардии капитан -
служба.
26
00:05:32,040 --> 00:05:34,720
-Пожалуйста, в первое окошко.
-Спасибо.
27
00:06:18,200 --> 00:06:19,560
СВИСТ
28
00:06:20,200 --> 00:06:22,040
-Рома, как рыбалка?
29
00:06:22,040 --> 00:06:24,920
-Ты мог бы просто посидеть
и помолчать?
30
00:06:25,920 --> 00:06:27,480
Кто под руку говорит?
31
00:06:27,480 --> 00:06:30,400
Я с ним, между прочим,
10 минут боролся.
32
00:06:30,400 --> 00:06:34,120
-Ну не 10, а три.
И что ты будешь с ней делать -
33
00:06:34,120 --> 00:06:37,400
засушишь, засолишь, обратно
выпустишь?
34
00:06:37,400 --> 00:06:41,480
-Это спорт, я за эту рыбалку деньги
заплатил. А тут ты.
35
00:06:41,480 --> 00:06:45,760
2 дня ничего не брало.
Клюнуло, а тут и ты пришёл.
36
00:06:46,920 --> 00:06:48,400
Здорово!
-Здорово!
37
00:06:48,400 --> 00:06:51,480
-Как добрался?
-Нормально. Твои приехали?
38
00:06:51,480 --> 00:06:54,240
-Приехали. Отсыпаются. Сам как?
39
00:06:54,240 --> 00:06:55,800
-Можешь не кричать.
40
00:06:55,800 --> 00:06:58,640
У меня, конечно, временами бывают
пустоты,
41
00:06:58,640 --> 00:07:00,200
но слышу я нормально.
42
00:07:00,200 --> 00:07:04,320
Врач сказал, слух восстановится...
со временем.
43
00:07:05,680 --> 00:07:06,680
-Это Женя.
44
00:07:06,720 --> 00:07:10,880
Он теоретик, преподаёт физику
в Новосибирском университете,
45
00:07:10,880 --> 00:07:12,240
уже доктор наук.
46
00:07:12,240 --> 00:07:15,520
-А он с детьми приехал
для конспирации?
47
00:07:15,520 --> 00:07:18,960
-Да нет, это норвежская семья,
домой возвращаются.
48
00:07:18,960 --> 00:07:23,040
Милые люди, банковские служащие.
Дети у них коммуникабельные.
49
00:07:23,040 --> 00:07:25,600
А родители 2-й день на просушке -
50
00:07:25,600 --> 00:07:30,200
ждут, когда алкоголь из крови
выветрится. В Норвегии с этим строго.
51
00:07:30,200 --> 00:07:31,560
А это Егор.
52
00:07:32,800 --> 00:07:37,000
Он из провинции. Сейчас работает
в Подмосковье лаборантом.
53
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Но руки у него золотые.
54
00:07:39,000 --> 00:07:43,440
У него тараканы, конечно, в голове,
но к этому быстро привыкаешь.
55
00:07:43,440 --> 00:07:47,480
Мне бы не пришла идея револьверного
механизма подачи заряда.
56
00:07:47,480 --> 00:07:50,800
Тупиковые издержки классического
образования:
57
00:07:50,800 --> 00:07:52,680
это нельзя, это невозможно.
58
00:07:52,680 --> 00:07:56,840
Если корифеи сказали: только так,
а не иначе - ну, значит, всё.
59
00:07:56,840 --> 00:08:01,720
Но то, что для всех является финишем,
для Егора только отправная точка -
60
00:08:01,720 --> 00:08:04,680
засунуть нос туда,
куда ещё никто не совал.
61
00:08:04,680 --> 00:08:07,520
-Ну что, пойдём знакомиться?
-Пойдём.
62
00:08:49,040 --> 00:08:52,280
-Как ты его через контроль
в аэропорту пронёс?
63
00:08:52,280 --> 00:08:54,520
-Так это же не металл, а стекло.
64
00:08:54,560 --> 00:08:57,560
Оно недоступно для любых
металлоискателей,
65
00:08:57,560 --> 00:09:00,480
но по прочности не уступит
лучшему металлу.
66
00:09:00,480 --> 00:09:04,160
Стекляшка как-то несолидно выглядит.
Я ствол покрасил -
67
00:09:04,160 --> 00:09:06,360
так вполне достойно.
-Ствол?
68
00:09:09,240 --> 00:09:13,640
Прицел отрегулировать в полевых
условиях должным образом сложно,
69
00:09:13,640 --> 00:09:16,440
поэтому могут быть некоторые
погрешности.
70
00:09:16,440 --> 00:09:21,000
-Так, в этой 20 зарядов, а здесь
полный боевой комплект – 450 игл.
71
00:09:21,000 --> 00:09:23,120
-Давайте начнём с малого.
72
00:09:26,880 --> 00:09:29,040
Приступим к полевым испытаниям.
73
00:09:29,040 --> 00:09:34,320
Лабораторные, как вы знаете, прошли
успешно. Важно понять всю мощность.
74
00:09:34,320 --> 00:09:37,600
-Это одиночный,
а это позиции для очереди.
75
00:09:44,160 --> 00:09:47,200
-Для эксперимента я выбрал
вон ту опору.
76
00:09:47,200 --> 00:09:50,120
Важно понять, на какую глубину
входит заряд.
77
00:09:50,120 --> 00:09:52,960
-Не далековато?
-Для этого оружия - нет.
78
00:09:52,960 --> 00:09:57,560
Целиться нужно в оранжевый круг -
я эту мишень специально нарисовал.
79
00:09:57,560 --> 00:10:00,520
-И лучше спрятаться -
могут быть разрушения.
80
00:10:00,520 --> 00:10:01,520
-Прячьтесь.
81
00:10:04,960 --> 00:10:07,120
-Первая стадия эксперимента -
82
00:10:07,120 --> 00:10:08,400
одиночный выстрел.
83
00:10:08,400 --> 00:10:10,680
Расстояние до цели - 500 метров.
84
00:10:10,680 --> 00:10:12,040
-450.
85
00:10:12,040 --> 00:10:13,200
-450.
86
00:10:15,120 --> 00:10:16,200
-Давай!
87
00:10:33,120 --> 00:10:35,120
-Был выстрел?
-Вроде нет.
88
00:10:36,040 --> 00:10:39,400
-Да был, наверное.
Оно же без шума работает.
89
00:10:39,400 --> 00:10:42,200
Нужно посмотреть результат.
90
00:10:42,200 --> 00:10:45,240
-Да нечего там смотреть -
нулевой результат.
91
00:10:45,240 --> 00:10:46,480
-Можно?
92
00:10:53,440 --> 00:10:55,160
Кто покупал батарейки?
93
00:10:55,160 --> 00:10:57,280
-Я. На вокзале местном.
94
00:10:57,280 --> 00:11:00,000
Не тащить же эту ерунду
через полстраны.
95
00:11:00,000 --> 00:11:02,800
-Она скисла.
Эти тоже никуда не годятся.
96
00:11:02,800 --> 00:11:04,520
-Ну, ёлки зелёные!
97
00:11:04,520 --> 00:11:08,600
Пошлёшь тебя за батарейками,
ты умудришься палёные купить.
98
00:11:08,600 --> 00:11:12,280
Дуй за батарейками.
-Зачем сразу за 10 вёрст посылать?
99
00:11:12,280 --> 00:11:16,080
Егор, можешь вместо батарейки
аккумулятор подсоединить?
100
00:11:16,080 --> 00:11:17,440
-Давай.
101
00:11:20,640 --> 00:11:22,720
-Оружие 21 века.
102
00:11:22,720 --> 00:11:25,960
-С проводками не очень эстетично
будет выглядеть,
103
00:11:25,960 --> 00:11:29,880
зато проведём испытания в срок.
-Дизайн - дело вторичное.
104
00:11:36,320 --> 00:11:37,880
Держи.
105
00:11:37,880 --> 00:11:39,160
-Ну, прячьтесь.
106
00:11:57,920 --> 00:11:59,600
Выстрел произвёл.
107
00:11:59,600 --> 00:12:01,280
Результатов не наблюдаю.
108
00:12:03,320 --> 00:12:04,320
ВЗРЫВ
109
00:12:09,440 --> 00:12:10,440
Ничего себе.
110
00:12:22,000 --> 00:12:23,760
-Кажется, получилось.
111
00:12:24,920 --> 00:12:26,800
Прицел не отрегулирован.
112
00:12:26,800 --> 00:12:30,400
Хотя на таком расстоянии
погрешность минимальная.
113
00:12:32,320 --> 00:12:33,320
Ого!
114
00:12:34,360 --> 00:12:35,360
-Получилось.
115
00:12:35,360 --> 00:12:36,440
-Ничего себе!
116
00:12:42,280 --> 00:12:43,680
-Горячее.
117
00:12:45,280 --> 00:12:46,920
Надо дисплей установить,
118
00:12:46,920 --> 00:12:50,040
который показывал бы,
сколько осталось зарядов.
119
00:12:50,040 --> 00:12:54,760
И монитор вмонтировать, чтобы
избавиться от этой линзовой архаики.
120
00:12:54,760 --> 00:12:56,880
-Ну что, пошли дальше работать?
121
00:13:05,280 --> 00:13:15,280
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
122
00:13:25,160 --> 00:13:28,440
-Простите, а вы не могли бы
попробовать залпом
123
00:13:28,440 --> 00:13:31,080
по опорам моста и по тем строениям?
124
00:13:32,720 --> 00:13:34,640
-Не залпом, а очередью.
125
00:13:37,520 --> 00:13:40,960
-Вторая стадия эксперимента -
стрельба очередью.
126
00:13:45,040 --> 00:13:46,040
-Можно!
127
00:13:48,080 --> 00:13:50,440
ВЫСТРЕЛЫ
128
00:14:00,720 --> 00:14:02,880
-Ну что, пойдём посмотрим?
129
00:14:04,520 --> 00:14:06,640
-Да, Нобелевскую премию дадут.
130
00:14:06,640 --> 00:14:09,440
-Нобелевская премия мира
нам обеспечена.
131
00:14:09,440 --> 00:14:13,560
Осталось Нобелевский комитет
норвежского парламента убедить.
132
00:14:13,560 --> 00:14:15,120
-При чём тут Норвегия?
133
00:14:15,160 --> 00:14:18,440
-Норвежский парламент
даёт Нобелевскую премию.
134
00:14:18,440 --> 00:14:21,480
-Почему?
-Спокойная нация - спокойная жизнь.
135
00:14:21,480 --> 00:14:23,960
Викинги ушли воевать в другие земли.
136
00:14:23,960 --> 00:14:28,200
Остались те, кто хочет ноги у камина
греть, а не махать топором.
137
00:14:28,200 --> 00:14:31,040
Вот они и решают,
кто в мире самый мирный.
138
00:14:31,040 --> 00:14:34,800
-А за разработку нового оружия дают
Нобелевскую премию?
139
00:14:34,800 --> 00:14:37,040
-Если найдут нас, то дадут.
140
00:14:38,800 --> 00:14:41,040
-Я не понял, а ты куда стрелял?
141
00:14:41,040 --> 00:14:42,920
-По фермам и колоннам.
142
00:14:43,480 --> 00:14:44,480
СКРИП
143
00:14:49,640 --> 00:14:51,560
-Валим! Валим! Валим!
144
00:14:53,840 --> 00:15:03,200
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
145
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
-Давай!
146
00:15:47,360 --> 00:15:48,360
-Готово.
147
00:15:57,200 --> 00:16:00,440
-Как это оружие работает?
По какому принципу?
148
00:16:00,440 --> 00:16:05,160
-Олег, я же не прошу тебя обучить
меня премудростям твоей профессии.
149
00:16:05,160 --> 00:16:08,880
Это же дилетантизм.
Им последнее время многие страдают.
150
00:16:08,880 --> 00:16:11,520
И здесь для меня много загадок.
151
00:16:11,520 --> 00:16:16,360
Нужно проводить исследования,
делать замеры и всё фиксировать.
152
00:16:16,360 --> 00:16:20,520
-Главное, что работает.
Я же прошу рассказать только основы,
153
00:16:20,520 --> 00:16:23,920
чтобы нужным людям объяснить,
что и как работает.
154
00:16:23,920 --> 00:16:27,480
-Они сами поймут
без теоретической базы,
155
00:16:27,480 --> 00:16:30,000
к тому же сырой и неоформленной.
156
00:16:30,680 --> 00:16:34,600
-Да ты что?!
Вы хоть понимаете, что вы сотворили?
157
00:16:38,280 --> 00:16:39,800
-Начинаю понимать.
158
00:16:39,800 --> 00:16:44,040
Хотя, мне кажется, что создать нечто
новое гораздо проще,
159
00:16:44,040 --> 00:16:47,520
чем потом доказывать людям,
что это важно и полезно.
160
00:16:48,240 --> 00:16:52,160
-Да брось ты! Это...
Это такое, с руками оторвут.
161
00:16:52,760 --> 00:16:57,360
-Главное, чтобы мясо с руками
не оторвали. Будь осторожен.
162
00:16:57,360 --> 00:17:00,120
Но хотя зачем мне тебе объяснять?
163
00:17:00,120 --> 00:17:02,440
Связь по телефону. Вот симка.
164
00:17:03,760 --> 00:17:05,680
Счастливо. Удачи.
-Пока.
165
00:17:08,600 --> 00:17:10,280
-Пошли. Бывай.
-Пока.
166
00:17:11,600 --> 00:17:12,600
-Пока.
167
00:17:16,720 --> 00:17:21,320
-Официант, будьте любезны, сёмги
слабой соли и 150 холодной.
168
00:17:21,320 --> 00:17:22,360
-Хорошо.
169
00:17:48,000 --> 00:17:50,680
-Игорь, здравствуйте.
-Здрасте.
170
00:17:50,680 --> 00:17:52,160
-Вы меня не помните?
171
00:17:52,160 --> 00:17:56,280
Вы в 2003 году фильм про нас снимали,
про меня в частности.
172
00:17:56,280 --> 00:18:00,560
Перевал на границе с Ингушетией.
"Прорыв в вечность" назывался.
173
00:18:00,560 --> 00:18:04,000
-Это был репортаж. А вы...
-Старлеем тогда служил.
174
00:18:04,000 --> 00:18:08,600
Я тогда не слышал. Вы мне на бумажке
вопросы писали, помните?
175
00:18:08,600 --> 00:18:10,360
-Да, теперь вспомнил.
176
00:18:10,360 --> 00:18:13,520
Вы ещё так кричали,
что у нас был брак по звуку.
177
00:18:13,520 --> 00:18:15,400
Приходилось делать дубли.
178
00:18:15,400 --> 00:18:18,400
Я так понимаю, наша встреча
не случайна?
179
00:18:19,040 --> 00:18:20,640
Что привело к нам?
180
00:18:34,720 --> 00:18:35,960
Да, интересно.
181
00:18:40,440 --> 00:18:42,200
На графику не похоже.
182
00:18:50,080 --> 00:18:51,600
Ты это где снимал?
183
00:18:52,640 --> 00:18:54,800
-Я не снимал - я только стрелял.
184
00:18:54,800 --> 00:18:56,400
-Из чего? Из пушки?
185
00:18:57,000 --> 00:19:00,840
-Нет, из винтовки.
Расстояние до цели - 450 метров.
186
00:19:02,400 --> 00:19:04,080
-Хорошая винтовочка.
187
00:19:05,240 --> 00:19:08,600
Идеальный подарок для киллера
или террориста.
188
00:19:09,760 --> 00:19:13,000
Только не понимаю, зачем ты мне это
показываешь?
189
00:19:13,000 --> 00:19:17,360
-Чтобы заинтересовать в этом изделии
соответствующие структуры.
190
00:19:17,360 --> 00:19:20,800
Это же революция в стрелковом оружии
и ведении боя.
191
00:19:20,800 --> 00:19:24,720
Солдат становится равным целому
батальону, если не больше.
192
00:19:24,720 --> 00:19:27,960
-Я понимаю. Чем я тебе могу помочь?
193
00:19:27,960 --> 00:19:31,200
-Связи нужны,
чтобы на нужных людей выйти.
194
00:19:31,200 --> 00:19:35,360
Их это оружие заинтересует -
это переворот в военном деле.
195
00:19:36,360 --> 00:19:37,760
-Видишь ли, Олег,
196
00:19:37,760 --> 00:19:42,440
переворотов у нас очень не любят,
особенно военные.
197
00:19:44,120 --> 00:19:47,960
Любой переворот связан с кадровыми
изменениями,
198
00:19:47,960 --> 00:19:50,120
перемещениями, отставками.
199
00:19:50,120 --> 00:19:54,200
Какой нормальный человек
будет рубить сук, на котором сидит?
200
00:19:54,200 --> 00:19:57,160
-Что, прямо всё плохо?
Ничего нельзя сделать?
201
00:19:59,400 --> 00:20:03,040
-Скажи, а почему ты ко мне обратился?
202
00:20:06,360 --> 00:20:07,360
-Не знаю.
203
00:20:08,360 --> 00:20:12,280
Тогда, ну, когда у меня интервью
после боя брали,
204
00:20:12,280 --> 00:20:16,400
показалось, что ты к миру
не безразличен. Извини.
205
00:20:17,120 --> 00:20:18,360
-Подожди.
206
00:20:19,040 --> 00:20:20,040
Сядь.
207
00:20:24,320 --> 00:20:25,560
Я это скопирую,
208
00:20:26,600 --> 00:20:29,480
покажу жене, она на телевидении
работает.
209
00:20:29,480 --> 00:20:33,000
Понимаешь, я уже 4 года бизнесом
занимаюсь.
210
00:20:33,000 --> 00:20:36,880
Связи в информационной сфере
уже подрастерял,
211
00:20:36,880 --> 00:20:39,840
а в серьёзном бизнесе ещё не завёл.
212
00:20:42,160 --> 00:20:43,160
Вот, возьми.
213
00:20:44,280 --> 00:20:48,760
Позвони мне завтра часа в три.
Может, что-то будет по твоему делу.
214
00:20:49,840 --> 00:20:51,680
-Добрый день.
-Привет.
215
00:20:51,680 --> 00:20:54,080
-Знакомься, Олег, это Кирилл.
216
00:20:54,080 --> 00:20:55,080
-Олег.
217
00:20:55,600 --> 00:20:56,880
-Мой старший.
218
00:20:56,880 --> 00:20:59,360
Младший сейчас с бабушкой на даче.
219
00:20:59,360 --> 00:21:02,000
Она у нас дауншифтингом увлекается.
220
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
-Чем?
221
00:21:03,000 --> 00:21:05,040
-Жизнью вне цивилизации.
222
00:21:05,040 --> 00:21:08,760
Клумбой хочет стать, взрослым дауном
на пенсии.
223
00:21:09,400 --> 00:21:11,080
-Не обращай внимания.
224
00:21:12,720 --> 00:21:17,000
Это он мне до сих пор второй брак
простить не может.
225
00:21:17,560 --> 00:21:19,160
Впрочем, я его понимаю.
226
00:21:21,520 --> 00:21:22,800
Держи.
227
00:21:24,960 --> 00:21:26,600
Чем смогу - помогу.
228
00:21:28,680 --> 00:21:29,960
Завтра звони.
-Угу.
229
00:21:35,560 --> 00:21:37,160
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
230
00:21:37,160 --> 00:21:38,280
-Да.
231
00:21:38,280 --> 00:21:42,600
-Я подъезжаю. Машина оранжевого
цвета, не ошибётесь.
232
00:21:44,360 --> 00:21:45,600
-Вижу.
233
00:21:52,080 --> 00:21:56,400
-Помощник депутата Костров.
Он в курсе вашей темы в общих чертах.
234
00:21:56,400 --> 00:21:58,960
-Он не откажет?
-Не откажет. Удачи.
235
00:21:58,960 --> 00:21:59,960
-Спасибо.
236
00:22:11,400 --> 00:22:13,560
-Слушаю.
-Я пришёл. Вы где?
237
00:22:13,560 --> 00:22:16,240
-Я руку поднял, видите?
-А, вижу.
238
00:22:18,080 --> 00:22:20,920
-Воды с лимоном, будьте любезны.
-Хорошо.
239
00:22:22,920 --> 00:22:24,720
-Здравствуйте. Я Олег.
240
00:22:24,720 --> 00:22:27,320
-Я в курсе, мне вас подробно описали.
241
00:22:41,440 --> 00:22:49,920
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
242
00:22:56,560 --> 00:22:57,560
-Пожалуйста.
243
00:23:03,880 --> 00:23:08,200
-То, что я сейчас увидел, реальность
или компьютерная дребедень?
244
00:23:08,200 --> 00:23:13,120
-Реальность. Я знаю, это выглядит
нереальным, но я это сам видел.
245
00:23:13,120 --> 00:23:16,800
Вы же понимаете, это невероятный
технический прорыв,
246
00:23:16,800 --> 00:23:19,240
революция в вооружении.
-Это понятно.
247
00:23:19,240 --> 00:23:21,960
С разработчиками изделия можно
встретиться
248
00:23:21,960 --> 00:23:26,480
на предмет демонстрации возможностей,
предположим, на полигоне
249
00:23:26,480 --> 00:23:30,080
в присутствии специалистов
и заинтересованных людей?
250
00:23:30,080 --> 00:23:33,880
-Я вам сейчас не могу ответить.
Надо обговорить условия.
251
00:23:33,880 --> 00:23:37,080
Вы же понимаете, я только посредник.
-Понимаю.
252
00:23:37,080 --> 00:23:41,520
Позвоните, обговорите, меня поставьте
в известность о результате.
253
00:23:41,520 --> 00:23:44,480
Я со своей стороны попробую
что-то устроить.
254
00:23:44,480 --> 00:23:46,200
Кухня здесь отвратная.
255
00:23:46,240 --> 00:23:49,880
Вы меня сюда пригласили,
потому что людно? Боитесь?
256
00:23:51,600 --> 00:23:52,840
Не надо.
257
00:23:52,840 --> 00:23:56,920
Я простой чиновник,
серьёзных решений не принимаю.
258
00:23:56,920 --> 00:24:00,920
-Я позвоню, когда изделие будет
готово к демонстрации.
259
00:24:00,920 --> 00:24:05,560
-Это я вам позвоню, когда всё будет
готово для демонстрации изделия -
260
00:24:05,560 --> 00:24:08,040
полигон, специалисты и нужные люди.
261
00:24:08,040 --> 00:24:12,880
Дело серьёзное, как вы понимаете, и
требует серьёзного к себе отношения.
262
00:24:12,880 --> 00:24:17,320
И неплохо, если разработчики будут
присутствовать на демонстрации.
263
00:24:17,320 --> 00:24:20,000
Потребуются профессиональные
разъяснения
264
00:24:20,000 --> 00:24:23,480
по техническим характеристикам
и прочее, прочее.
265
00:24:24,520 --> 00:24:29,360
Ну вот, а теперь последнее -
по порядку, но не по значению.
266
00:24:29,360 --> 00:24:31,680
ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
267
00:24:42,720 --> 00:24:45,240
Это оплата вашей демонстрации.
268
00:24:47,880 --> 00:24:49,360
-В рублях?
269
00:24:50,400 --> 00:24:54,240
Неужели нужно платить за то,
что выгодно государству?
270
00:24:54,240 --> 00:24:56,360
Это же сделано на благо страны.
271
00:24:56,360 --> 00:24:59,040
Или ваши обычные эксперты
столько стоят?
272
00:24:59,040 --> 00:25:03,360
-Может, обычные эксперты стоят
меньше, но они ничего не решают.
273
00:25:03,360 --> 00:25:06,960
Посмотрят, поговорят, и всё.
Финал - тупик.
274
00:25:06,960 --> 00:25:09,520
Так и будете пороги кабинетов
обивать,
275
00:25:09,520 --> 00:25:14,200
доказывая необходимость вашего
изделия для нашей державы.
276
00:25:14,200 --> 00:25:17,280
Как я понимаю, такой суммы у вас нет.
277
00:25:17,280 --> 00:25:18,680
-Разумеется, нет.
278
00:25:25,320 --> 00:25:28,080
-Хорошо, я подумаю и позвоню вам,
279
00:25:28,080 --> 00:25:31,520
если найду иной способ решения
проблемы.
280
00:25:33,920 --> 00:25:37,240
Ульяне Владимировне я не могу
отказать.
281
00:25:42,120 --> 00:25:46,040
-У вас странное для нашего времени
имя - Ульяна.
282
00:25:47,760 --> 00:25:51,000
-Фамилия ещё более странная –
Ульянович.
283
00:25:54,120 --> 00:25:56,640
Игорь!
-Это не Игорь, это Кирилл.
284
00:26:01,560 --> 00:26:04,160
-А как вы поняли, что не Игорь?
285
00:26:05,160 --> 00:26:09,120
-У меня после контузии практически
полностью слух пропал.
286
00:26:09,120 --> 00:26:13,640
Сейчас восстановился,
хотя всё равно бывают пустоты.
287
00:26:13,640 --> 00:26:16,600
Зато теперь людей по запаху различаю.
288
00:26:16,600 --> 00:26:18,800
Врач сказал, что такое бывает,
289
00:26:18,800 --> 00:26:22,240
когда организм свои функции другим
органам передаёт.
290
00:26:22,240 --> 00:26:23,720
-А как я пахну?
291
00:26:25,760 --> 00:26:27,040
-Женщиной.
292
00:26:27,880 --> 00:26:30,240
-Ну, это естественно. Как же ещё?!
293
00:26:32,360 --> 00:26:35,760
-Сегодня ели острый суп,
выкурили несколько сигарет
294
00:26:35,760 --> 00:26:39,880
и, чтобы отбить запах табака,
пили лимонный сок.
295
00:26:41,680 --> 00:26:43,920
-Ты страшный человек, Олег.
296
00:26:46,160 --> 00:26:47,600
-А вот это Игорь.
297
00:26:48,680 --> 00:26:51,600
-Ну это я и сама могла бы догадаться.
298
00:26:51,600 --> 00:26:54,360
-Он принёс зелень и мясо для шашлыка.
299
00:26:54,360 --> 00:26:55,760
Лаваш ещё тёплый.
300
00:27:00,280 --> 00:27:01,600
-Привет!
301
00:27:01,600 --> 00:27:02,960
Не соскучились?
302
00:27:04,080 --> 00:27:05,480
Уль!
-А?
303
00:27:05,480 --> 00:27:09,400
-Ты чего такая задумчивая?
Что-то случилось?
304
00:27:09,400 --> 00:27:13,280
-Ничего, кроме того, что Костров
запросил за своё участие
305
00:27:13,280 --> 00:27:15,480
в демонстрации немалые деньги.
306
00:27:15,480 --> 00:27:18,080
-Чиновники! Все одинаковые.
307
00:27:18,080 --> 00:27:22,680
-Надо выдать информацию в зарубежные
СМИ, тогда они проявят интерес.
308
00:27:22,680 --> 00:27:25,080
-Улечка, ты что, с ума сошла?!
309
00:27:25,200 --> 00:27:27,960
Или тебе захотелось поучаствовать
310
00:27:27,960 --> 00:27:30,680
в реалити-шоу
"Кому на Руси жить надоело?"
311
00:27:30,680 --> 00:27:32,680
-Пессимист.
-Реалист.
312
00:27:33,320 --> 00:27:35,720
Поэтому с телевидения и ушёл.
313
00:27:35,720 --> 00:27:40,200
Надоело, знаешь ли, людям лапшу
на уши вешать.
314
00:27:40,200 --> 00:27:41,800
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
315
00:27:41,800 --> 00:27:42,880
-Да.
316
00:27:45,720 --> 00:27:47,080
Хорошо.
317
00:27:47,080 --> 00:27:48,480
Понял.
318
00:27:49,040 --> 00:27:50,040
Спасибо.
319
00:27:51,240 --> 00:27:54,640
Готовы без оплаты на изделие в работе
посмотреть.
320
00:27:54,640 --> 00:27:57,000
Так что чиновники бывают разные.
321
00:27:57,000 --> 00:27:59,160
-Чиновники все одинаковые.
322
00:27:59,160 --> 00:28:04,000
Они беспокоятся только о собственном
благополучии.
323
00:28:04,000 --> 00:28:08,400
-Заботясь о своём благополучии,
они невольно заботятся
324
00:28:08,400 --> 00:28:12,160
о благополучии государства
и процветании народа в нём.
325
00:28:12,160 --> 00:28:13,720
-Улечка, ты растёшь.
326
00:28:13,720 --> 00:28:19,240
Пожалуй, надо тебя взять в соавторы
четвёртого тома избранных размышлений
327
00:28:19,240 --> 00:28:21,840
и афоризмов Козьмы Пруткова, а?
328
00:28:21,840 --> 00:28:23,840
-Ты ещё первый не закончил.
329
00:28:23,880 --> 00:28:26,480
Ну, за успешный шаг
к намеченной цели?
330
00:28:26,560 --> 00:28:30,400
-А мне нельзя. Ну, а вы давайте.
Я люблю, когда весело.
331
00:28:51,280 --> 00:28:52,320
-К кому?
332
00:28:52,320 --> 00:28:54,640
-Хорошов. Мне назначено.
333
00:28:54,640 --> 00:28:55,760
-Проходите.
334
00:29:13,920 --> 00:29:16,080
-Тут некто Хорошов пришёл.
335
00:29:16,080 --> 00:29:19,960
А у меня в журнале записано,
что должен быть Хорошев.
336
00:29:30,400 --> 00:29:33,680
Оружие, металлические предметы,
мобильную связь.
337
00:29:44,640 --> 00:29:46,480
К главному проводи.
338
00:29:47,280 --> 00:29:48,800
-Следуйте за мной.
339
00:30:25,040 --> 00:30:28,000
-Где проводились испытания вашего
изделия?
340
00:30:28,000 --> 00:30:31,720
-Честно говоря, не знаю.
Комбинат какой-то заброшенный.
341
00:30:31,720 --> 00:30:34,600
-Вес оружия? С какого расстояния
стреляли?
342
00:30:34,600 --> 00:30:36,680
-Расстояние - 450 метров.
343
00:30:36,680 --> 00:30:38,960
Вес точно сказать не могу,
344
00:30:38,960 --> 00:30:42,280
но лёгкое получилось, как детская
игрушка.
345
00:30:43,360 --> 00:30:45,040
-Любопытная игрушка.
346
00:30:46,320 --> 00:30:47,520
Хорошо.
347
00:30:50,480 --> 00:30:54,400
В среду можете провести показательные
стрельбы на полигоне?
348
00:30:54,400 --> 00:30:56,320
-Да. Думаю, проблем не будет.
349
00:30:56,320 --> 00:30:59,600
-И хотелось бы пообщаться с теми,
кто это сделал.
350
00:30:59,600 --> 00:31:03,560
Надо, чтобы они доступно рассказали
о возможностях изделия.
351
00:31:03,560 --> 00:31:04,560
-Постараюсь.
352
00:31:13,000 --> 00:31:17,520
Они ещё просят, чтобы разработчики
присутствовали на полигоне.
353
00:31:17,520 --> 00:31:21,920
А в случае, если нужны будут
технические характеристики изделия...
354
00:31:21,920 --> 00:31:25,400
-Я должен рассказать, сколько джоулей
даёт выстрел?
355
00:31:25,400 --> 00:31:27,920
Рассчитать в тротиловом эквиваленте?
356
00:31:27,920 --> 00:31:31,960
Олег, для этого нужен целый цикл
экспериментов, а это время.
357
00:31:31,960 --> 00:31:36,600
Ты настаивай на том, что это опытный
экземпляр, требующий доработки.
358
00:31:36,600 --> 00:31:39,600
Сейчас это просто демонстрация
возможностей,
359
00:31:39,600 --> 00:31:41,920
презентация перспектив для работы.
360
00:31:43,640 --> 00:31:45,840
-Да, могут не понять.
361
00:31:45,840 --> 00:31:48,880
-Вот это они как раз прекрасно
поймут.
362
00:31:48,880 --> 00:31:51,200
Этот экземпляр для демонстрации
363
00:31:51,200 --> 00:31:55,640
мы специально сделали более военным,
внушительным,
364
00:31:55,640 --> 00:31:57,560
ну, специально для них.
365
00:31:57,560 --> 00:32:01,280
Егор даже оставил твой оптический
прицел на корпусе,
366
00:32:01,280 --> 00:32:03,960
чтобы не смущать их
консервативный ум.
367
00:32:03,960 --> 00:32:07,320
Ну а так - 10 зарядов
для демонстрации.
368
00:32:07,320 --> 00:32:10,240
Их количество будет выводиться
на дисплей,
369
00:32:10,240 --> 00:32:14,480
ну, как яркий фантик для конфетки,
чтобы привлечь покупателя.
370
00:32:14,480 --> 00:32:17,080
А в основном всё то же самое.
371
00:32:17,080 --> 00:32:20,080
Время демонстрации не изменилось?
372
00:32:20,080 --> 00:32:21,720
-В среду в 19 часов.
373
00:32:22,160 --> 00:32:24,160
-В среду?
-Да.
374
00:32:24,920 --> 00:32:27,520
-Ну почему в жизни всегда так?
375
00:32:27,520 --> 00:32:30,720
Как футбол, так всегда находятся
какие-то дела.
376
00:32:30,720 --> 00:32:32,720
-Наверное, не болельщики.
377
00:32:32,720 --> 00:32:35,600
-Ну ладно, Егора пошлём на полигон.
378
00:32:35,600 --> 00:32:39,760
-Или полигон в вечернее время дешевле
для частных мероприятий.
379
00:32:39,760 --> 00:32:42,320
-Чувством сарказма ты не обделён.
380
00:32:42,320 --> 00:32:46,880
Изделие заберёшь в багажной ячейке
на Ленинградском вокзале.
381
00:32:46,880 --> 00:32:49,720
По СМС пришлю номер ячейки и код.
382
00:32:49,720 --> 00:32:54,240
Только нужно будет прочесть цифры
в обратном порядке. Разберёшься?
383
00:32:54,920 --> 00:32:55,920
-Постараюсь.
384
00:32:55,920 --> 00:33:01,120
Ты детективов глупых начитался
или фильмов подобных насмотрелся?
385
00:33:01,120 --> 00:33:03,560
-Отнесись к этому серьёзно.
386
00:33:03,560 --> 00:33:05,440
Мы для них проблема.
387
00:33:08,920 --> 00:33:13,280
А лучшее решение проблемы -
это отсутствие самой проблемы.
388
00:33:15,520 --> 00:33:16,520
Пошли.
389
00:33:20,000 --> 00:33:40,120
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
390
00:33:51,360 --> 00:33:52,960
-Там рыбы-то нет.
391
00:33:54,440 --> 00:33:55,800
-Я не рыбак.
392
00:33:55,800 --> 00:33:57,040
-А кто?
393
00:33:57,040 --> 00:34:01,080
-Я привык не задавать вопросов,
если они не относятся к делу.
394
00:34:15,160 --> 00:34:17,920
-Расстояние до цели - 850 метров.
395
00:34:17,920 --> 00:34:21,920
-Я так понимаю, что расстояние
до цели не имеет значения.
396
00:34:21,960 --> 00:34:24,720
Главное, чтобы в пределах видимости
была.
397
00:34:24,720 --> 00:34:27,960
-Тогда приступим, пока она
в пределах видимости.
398
00:34:32,680 --> 00:34:53,560
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
399
00:34:54,320 --> 00:34:55,920
-Одиночный выстрел.
400
00:34:59,600 --> 00:35:00,920
К стрельбе готов.
401
00:35:02,640 --> 00:35:03,640
-Можно.
402
00:35:07,680 --> 00:35:08,680
-Всё.
403
00:35:13,720 --> 00:35:16,320
-Что "всё"? Вы стрелять будете?
404
00:35:16,320 --> 00:35:17,720
-Выстрел произведён.
405
00:35:20,680 --> 00:35:23,520
Вот, минус один заряд. Осталось 9.
406
00:35:25,400 --> 00:35:26,480
-А результат?
407
00:35:26,480 --> 00:35:30,720
Может быть, пуля насквозь проскочила?
Он дырявый, как решето.
408
00:35:30,760 --> 00:35:33,680
-А какой он должен быть?
Полигон как-никак.
409
00:35:33,680 --> 00:35:37,240
-Чтобы результат рассмотреть,
надо до цели добраться.
410
00:35:37,240 --> 00:35:39,360
-И стоило за 30 вёрст мотаться,
411
00:35:39,360 --> 00:35:42,600
чтобы посмотреть изобретение
непризнанных гениев?
412
00:35:42,600 --> 00:35:45,680
Стреляй ещё раз из своего детского
чудо-оружия.
413
00:35:45,680 --> 00:35:48,000
-Демонстрирую стрельбу очередью.
414
00:35:48,480 --> 00:35:49,480
-Можно.
415
00:35:52,520 --> 00:35:53,520
ВЗРЫВ
416
00:36:08,520 --> 00:36:11,920
-Демонстрация окончена,
заряды кончились.
417
00:36:12,560 --> 00:36:14,400
-Надо будет повторить.
418
00:36:15,480 --> 00:36:19,040
Обязательное условие - присутствие
разработчиков.
419
00:36:19,040 --> 00:36:22,800
Вы можете объяснить,
что это и как работает?
420
00:36:22,800 --> 00:36:25,440
-Я материальной частью
не интересовался.
421
00:36:25,440 --> 00:36:27,360
Работает - и пусть работает.
422
00:36:27,360 --> 00:36:30,920
В детстве телефон разобрал,
так он больше не работал.
423
00:36:31,000 --> 00:36:33,440
Так что не своим делом не занимаюсь.
424
00:36:33,440 --> 00:36:36,680
-У моего сына игрушечный автомат -
и тот тяжелее.
425
00:36:38,360 --> 00:36:39,600
-Спасибо, Олег.
426
00:36:44,880 --> 00:36:48,360
-Пап, я ещё нужен для взлома?
-Нет, спасибо, Кирилл.
427
00:36:49,440 --> 00:36:50,440
Так...
428
00:36:51,680 --> 00:36:56,120
Офис, в котором ты был, находится
в долгосрочной аренде ООО филиала
429
00:36:56,120 --> 00:37:00,440
"Института стратегических разработок
по защите окружающей среды".
430
00:37:01,440 --> 00:37:02,600
Интересно.
431
00:37:03,280 --> 00:37:04,640
-Угу.
И что?
432
00:37:06,440 --> 00:37:07,440
-Понимаешь...
433
00:37:11,320 --> 00:37:13,440
-Курить немодно и глупо.
434
00:37:15,040 --> 00:37:16,040
УСМЕХАЕТСЯ
435
00:37:16,040 --> 00:37:20,000
-Конторы, которые скрываются
за такими вычурными названиями,
436
00:37:20,000 --> 00:37:23,640
обычно скрывают своё настоящее лицо
и род деятельности.
437
00:37:24,720 --> 00:37:25,840
Любопытно.
438
00:37:26,280 --> 00:37:27,280
-Ульяна пришла.
439
00:37:27,880 --> 00:37:29,760
Принесла лимоны, бананы и...
440
00:37:30,520 --> 00:37:31,520
Кота.
441
00:37:32,280 --> 00:37:33,560
-Какого ещё кота?!
442
00:37:34,400 --> 00:37:36,160
-А что у тебя за одеколон?
443
00:37:37,240 --> 00:37:39,800
-Не знаю, туалетная вода.
Уля подарила.
444
00:37:39,800 --> 00:37:41,480
-Дорогая?
-И не спрашивай.
445
00:37:41,480 --> 00:37:44,320
Дорогой, он сидел под нашей дверью,
скулил.
446
00:37:45,080 --> 00:37:48,160
-Коты не скулят, скулят собаки.
-А этот скулил.
447
00:37:48,160 --> 00:37:51,000
Давай оставим его?
Может, научится мяукать.
448
00:37:51,000 --> 00:37:55,360
-И всё-таки туалетная вода, которой
пользуется Игорь. Она дорогая?
449
00:37:56,400 --> 00:37:59,080
-Я же говорю,
про цену даже не спрашивай.
450
00:37:59,080 --> 00:38:03,720
-Может охранник или вахтёр в офисном
центре себе такую воду позволить?
451
00:38:03,720 --> 00:38:07,200
-Ну, если у него денег,
как у ежа иголок, то конечно.
452
00:38:07,200 --> 00:38:08,720
Это выпендрёжная вода.
453
00:38:09,680 --> 00:38:12,760
Она для демонстрации своего статуса
в обществе.
454
00:38:12,760 --> 00:38:14,200
-Так, это что значит?
455
00:38:14,720 --> 00:38:17,800
Я своим запахом скрываю
свою несостоятельность?
456
00:38:17,800 --> 00:38:22,480
Имитирую, так сказать, благополучие?
-Тебе ничего не нужно имитировать.
457
00:38:22,480 --> 00:38:25,760
Ты такой, какой ты есть.
-Ну, давай-давай, смелее.
458
00:38:26,520 --> 00:38:30,120
-Давай оставим его, а?
Ну, давай! Как мы его назовём?
459
00:38:30,120 --> 00:38:31,360
КОТЁНОК МЯУКАЕТ
-О!
460
00:38:32,480 --> 00:38:35,520
Одной проблемой меньше,
голову ломать не надо.
461
00:38:35,520 --> 00:38:38,880
Сам представился и уже мяукает.
А что, хорошее имя!
462
00:38:38,880 --> 00:38:40,720
Оригинальное и современное.
463
00:38:40,720 --> 00:38:41,720
Мяу.
464
00:38:50,840 --> 00:38:52,000
-А не жалко танк?
465
00:38:52,800 --> 00:38:56,200
-Их у Семёна много. Так?
-Электронику, приборы -
466
00:38:56,200 --> 00:39:00,400
в общем, всю начинку сняли,
оставили боекомплект и горючее.
467
00:39:01,360 --> 00:39:02,360
-Вы готовы?
468
00:39:03,120 --> 00:39:08,000
-Да. Сейчас будет один выстрел, потом
залп из 7 зарядов, если потребуется.
469
00:39:08,000 --> 00:39:10,560
-Пройдёмте от греха подальше
в убежище.
470
00:39:14,920 --> 00:39:17,360
-А вы готовы?
-Всегда и давно готовы.
471
00:39:19,280 --> 00:39:22,400
-Ты бы тоже отошёл подальше.
-Пожалуй, ты прав.
472
00:39:32,680 --> 00:39:33,920
-Камеры включайте.
473
00:39:33,920 --> 00:39:35,680
ПО РАЦИИ:
-Камеры работают.
474
00:39:36,320 --> 00:39:37,560
-К стрельбе готов!
475
00:39:38,680 --> 00:39:40,200
-Мы готовы к стрельбе.
476
00:39:40,200 --> 00:39:43,600
-Одиночный выстрел.
Расстояние до цели – 500 метров.
477
00:39:44,920 --> 00:39:48,560
ПО РАЦИИ: -Когда нам стрелять?
-Чего время терять? Пли!
478
00:39:50,200 --> 00:39:51,200
-Огонь.
479
00:39:52,400 --> 00:39:53,400
-Огонь!
480
00:39:55,200 --> 00:39:56,200
ВЗРЫВ
481
00:39:56,200 --> 00:39:57,200
-Ложись!
482
00:39:57,760 --> 00:39:58,760
ВЗРЫВ
483
00:40:14,120 --> 00:40:22,800
АВТОМОБИЛЬНЫЕ СИГНАЛИЗАЦИИ
484
00:40:22,800 --> 00:40:27,920
-Я же предупреждал: за экспериментом
лучше наблюдать из укрытия.
485
00:40:27,920 --> 00:40:29,440
-Успели зафиксировать?
486
00:40:30,760 --> 00:40:31,800
-Сняли всё это?
487
00:40:33,040 --> 00:40:37,520
-Только первую стадию. У нас все
целы, но аппаратура не работает.
488
00:40:38,440 --> 00:40:42,000
-Какая мощность у этого оружия?
-Для этого потребуются
489
00:40:42,000 --> 00:40:45,520
лабораторно-полевые испытания.
Это опытный экземпляр.
490
00:40:45,520 --> 00:40:48,600
А для дальнейшей работы
нужно спецоборудование,
491
00:40:48,600 --> 00:40:51,160
тестирование изделия
в разных условиях,
492
00:40:51,160 --> 00:40:55,120
нахождение энергетического источника.
-Короче, деньги нужны.
493
00:40:55,120 --> 00:40:59,120
-Естественно. Деньги и время.
А также площадка для отработки
494
00:40:59,120 --> 00:41:03,640
нужных положений, договор о нашей
личной безопасности и наших семей.
495
00:41:03,640 --> 00:41:04,640
-Ну, это будет.
496
00:41:04,640 --> 00:41:05,640
ВЫСТРЕЛ
497
00:41:06,160 --> 00:41:07,160
ВЫСТРЕЛ
498
00:41:07,840 --> 00:41:14,080
ВЫСТРЕЛЫ
499
00:41:16,200 --> 00:41:19,320
ВЫСТРЕЛЫ
500
00:41:19,320 --> 00:41:21,560
-Всем лежать, их минимум четверо!
501
00:41:21,560 --> 00:41:22,560
-Кого?!
ВЫСТРЕЛЫ
502
00:41:22,560 --> 00:41:26,280
-Кого-кого? Снайперов, кого!
В этой кассете 450 зарядов.
503
00:41:26,280 --> 00:41:27,280
ВЫСТРЕЛ
504
00:41:28,360 --> 00:41:35,880
ВЗРЫВЫ
505
00:41:36,560 --> 00:41:37,560
-Парень!
506
00:41:38,080 --> 00:41:39,080
Остановись!
507
00:41:40,400 --> 00:41:41,920
Меня "зелёные" съедят!
508
00:41:42,800 --> 00:41:44,360
Это реликтовая роща!
509
00:41:45,880 --> 00:41:49,080
Ты хотя бы в левую сторону
не стреляй!
510
00:41:49,680 --> 00:41:52,280
Там баня у меня поставлена на речке!
511
00:41:52,280 --> 00:42:00,600
ВЗРЫВЫ
512
00:42:21,840 --> 00:42:22,840
-Стоять!
513
00:42:24,840 --> 00:42:28,200
Ну и что вы видели?
-Над полигоном пронёсся торнадо
514
00:42:28,200 --> 00:42:31,280
и в несколько секунд уничтожил
реликтовую рощу.
515
00:42:31,280 --> 00:42:34,920
-Правильно - торнадо.
В природной стихии наше спасение.
516
00:42:34,920 --> 00:42:39,280
-Ураган был такой, что поднял
в воздух танк и уронил его на землю,
517
00:42:39,280 --> 00:42:42,120
и произошла детонация боеприпасов
в машине.
518
00:42:42,120 --> 00:42:46,640
-Запомните: за танк я отчитаюсь,
он на балансе не числится.
519
00:42:46,640 --> 00:42:51,440
Только роща и природный катаклизм
в лице моментального торнадо.
520
00:42:51,440 --> 00:42:53,880
ХОРОМ:
-Так точно, товарищ полковник!
521
00:42:55,800 --> 00:42:58,040
-А как насчёт... увольнения?
522
00:42:59,240 --> 00:43:00,240
-Посмотрим.
523
00:43:03,280 --> 00:43:04,640
-Это серьёзное дело.
524
00:43:04,640 --> 00:43:07,760
Невольно будут затронуты
корпоративные интересы
525
00:43:07,760 --> 00:43:09,880
нескольких отраслей.
-Я понимаю.
526
00:43:09,880 --> 00:43:12,320
Простите, не знаю, как вас величать.
527
00:43:12,320 --> 00:43:16,840
-В общем, я подумаю, прозондирую
ситуацию и свяжусь с вами. Поехали.
528
00:43:19,360 --> 00:43:23,160
-Срочно роту сапёров
ко второй директрисе.
529
00:43:24,280 --> 00:43:25,600
С тяжёлой техникой!
530
00:43:26,160 --> 00:43:28,800
И врачи пусть приедут,
может, кто и жив.
531
00:43:29,680 --> 00:43:30,840
Не надо вопросов!
532
00:43:31,320 --> 00:43:33,880
Выполняй! Сапёров давай!
-Какие сапёры?
533
00:43:33,880 --> 00:43:36,720
Пока наши специалисты
здесь всё не проверят
534
00:43:36,720 --> 00:43:40,720
и не проведут нужных замеров,
ничего даже пальцем не трогать!
535
00:43:40,720 --> 00:43:44,920
Выставите посты и оцепите территорию,
не мне вас учить. Поехали.
536
00:43:48,800 --> 00:43:50,440
-Сапёры отменяются.
537
00:43:52,320 --> 00:43:53,760
Взвод оцепления сюда.
538
00:43:54,560 --> 00:43:56,200
Пусть пришлют палатку...
539
00:43:57,520 --> 00:43:58,520
И кухню.
540
00:43:59,880 --> 00:44:02,120
Думаю, долго будем охранять.
541
00:44:09,120 --> 00:44:11,680
-Здесь остановите, пожалуйста,
я выйду.
542
00:44:11,680 --> 00:44:12,680
Счастливо.
543
00:44:22,560 --> 00:44:24,600
-Эй, тебе здесь до дома ближе?
544
00:44:24,600 --> 00:44:26,560
-Что?
-Я говорю, живёшь здесь?
545
00:44:26,560 --> 00:44:28,720
-Нет, просто тут кафе приличное.
546
00:44:28,720 --> 00:44:32,360
А у меня после всего этого
аппетит зверский прорезался.
547
00:44:32,360 --> 00:44:35,800
На шашлык рассчитывал.
А его унесло взрывной волной.
548
00:44:35,800 --> 00:44:37,840
-Ну, тогда приятного аппетита.
549
00:44:41,760 --> 00:44:43,280
А тебе куда?
На вокзал?
550
00:44:45,960 --> 00:44:46,960
-Угу.
551
00:44:54,000 --> 00:44:56,360
-Капитан спецназа, военный инвалид.
552
00:44:56,360 --> 00:44:58,840
Комиссован после операции
в 2003 году.
553
00:44:58,840 --> 00:45:00,720
Обыкновенное армейское мясо.
554
00:45:01,520 --> 00:45:04,920
Это лаборант Института
авиационного приборостроения.
555
00:45:04,920 --> 00:45:09,680
С третьего курса ушёл из Бауманки,
сославшись на недостаточность средств
556
00:45:09,680 --> 00:45:13,640
для окончания обучения.
Этот в прошлом журналист телеканала.
557
00:45:13,640 --> 00:45:16,720
Его жена сотрудничает с независимыми
станциями.
558
00:45:16,720 --> 00:45:19,760
Двое детей.
Образ жизни ведут крайне скромный.
559
00:45:19,760 --> 00:45:23,400
Бизнес в сфере информационных
технологий идёт так себе.
560
00:45:23,400 --> 00:45:27,680
Скорее всего, через них на нас вышли,
но эту версию мы проверяем.
561
00:45:27,680 --> 00:45:28,680
-Это всё?
562
00:45:28,680 --> 00:45:31,040
-Нет.
Есть одна любопытная деталь.
563
00:45:32,360 --> 00:45:37,000
Это предположительное место, где
проходили полевые испытания изделия.
564
00:45:37,520 --> 00:45:41,960
Они заселились в мотель практически
в одно время, в те самые числа,
565
00:45:41,960 --> 00:45:45,440
когда на старом заброшенном заводе
были зафиксированы
566
00:45:45,440 --> 00:45:49,960
обрушения конструкций. Роман Петрович
Порохов, начальник лаборатории
567
00:45:49,960 --> 00:45:53,680
импульсных исследований,
отдыхал в то же время и там же.
568
00:45:53,680 --> 00:45:57,920
Заселились с разницей в три дня,
но покинули мотель в один день.
569
00:45:58,840 --> 00:46:03,200
Из остальных постояльцев мотеля
в наш пасьянс наиболее подходит...
570
00:46:04,040 --> 00:46:05,160
Евгений Качалов.
571
00:46:06,120 --> 00:46:09,080
Профессор, доктор
физико-математических наук.
572
00:46:09,080 --> 00:46:13,320
Живёт в Новосибирске, сейчас его
личностью занимаются наши люди.
573
00:46:16,600 --> 00:46:19,280
-Какая нормальная и спокойная жизнь
была.
574
00:46:20,280 --> 00:46:22,880
-Позвольте вам напомнить
первое ощущение
575
00:46:22,880 --> 00:46:25,440
после демонстрации изделия
на полигоне.
576
00:46:25,440 --> 00:46:28,360
Вы сами говорили,
головной боли будет много,
577
00:46:28,360 --> 00:46:31,720
пока нам придётся убедить
многочисленные структуры,
578
00:46:31,720 --> 00:46:35,480
ведомства, министерства в том,
что они как бы устарели,
579
00:46:35,480 --> 00:46:38,400
не нужны и зря расходуют
бюджетные средства.
580
00:46:43,160 --> 00:46:44,160
-Олег!
581
00:46:44,160 --> 00:46:45,160
-О!
582
00:46:45,160 --> 00:46:47,760
Уже пиво пьёшь?
Совершенно дурной тон.
583
00:46:48,880 --> 00:46:52,040
-В квартире чужие.
Я курил на площадке, смотрю -
584
00:46:52,040 --> 00:46:56,800
какой-то парень из квартиры выходит.
-Может, в гости зашли или по делам?
585
00:46:56,800 --> 00:46:59,400
-Нет, я всегда звоню,
когда возвращаюсь.
586
00:46:59,400 --> 00:47:02,080
Один раз застал их
в интимной обстановке,
587
00:47:02,080 --> 00:47:05,640
после этого всегда предупреждаю,
чтобы не повторилось.
588
00:47:05,640 --> 00:47:09,800
Вроде не старые, а так смущались.
-А точно Игорь и Ульяна дома?
589
00:47:09,800 --> 00:47:12,840
-Не знаю, машины Ули и отца
стоят на парковке.
590
00:47:13,560 --> 00:47:17,120
Я испугался! Из нашей квартиры
какой-то мужик выходит.
591
00:47:17,120 --> 00:47:21,360
За ним другой, дверь закрывает
на ключ. У него ещё пистолет был.
592
00:47:29,440 --> 00:47:30,440
А, вот он.
593
00:47:33,320 --> 00:47:35,360
-Так, давай ключи от квартиры.
594
00:47:35,360 --> 00:47:36,360
Жди здесь.
595
00:47:42,680 --> 00:47:45,520
-Придержите дверь, пожалуйста.
Руки заняты.
596
00:47:45,520 --> 00:47:47,200
Спасибо.
-Конечно-конечно.
597
00:47:47,200 --> 00:47:57,960
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
598
00:47:57,960 --> 00:48:00,000
ЗВОНОК В ДВЕРЬ,
КОТЁНОК МЯУКАЕТ
599
00:48:00,000 --> 00:48:01,920
КОТЁНОК МЯУКАЕТ
600
00:48:02,440 --> 00:48:05,320
ЗВОНОК В ДВЕРЬ,
КОТЁНОК МЯУКАЕТ
601
00:48:06,520 --> 00:48:08,640
КОТЁНОК МЯУКАЕТ
602
00:48:10,880 --> 00:48:12,080
-Вот животное, а!
603
00:48:14,320 --> 00:48:15,320
ВЫСТРЕЛ
604
00:48:20,160 --> 00:48:21,360
ВЫСТРЕЛ,
ВСКРИК
605
00:48:25,680 --> 00:48:26,680
-Пошёл!
606
00:48:38,440 --> 00:48:39,440
Пиццу выплюнь.
607
00:48:42,480 --> 00:48:43,480
СТУЧИТ В ДВЕРЬ
608
00:48:44,760 --> 00:48:45,800
-Открой, это я.
609
00:48:46,280 --> 00:48:47,600
ВЫСТРЕЛЫ
610
00:48:47,600 --> 00:48:56,640
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
611
00:48:56,640 --> 00:48:57,640
ВЫСТРЕЛ
612
00:48:57,640 --> 00:49:22,840
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
613
00:49:24,520 --> 00:49:40,480
ЛИРИЧНАЯ МУЗЫКА
614
00:49:40,480 --> 00:50:10,160
КАШЛЯЕТ
615
00:50:10,160 --> 00:50:25,160
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
616
00:50:25,160 --> 00:50:26,920
КАШЛЯЕТ
617
00:50:26,920 --> 00:50:35,120
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
618
00:50:35,120 --> 00:50:36,440
-Одежду сухую неси.
619
00:50:37,880 --> 00:50:38,880
-А отцу тоже?
620
00:50:38,880 --> 00:50:44,320
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
621
00:50:44,320 --> 00:50:45,320
Я убил их.
622
00:50:46,480 --> 00:50:48,520
Отца...
-Я говорю, одежду неси!
623
00:50:53,600 --> 00:51:01,080
ВСХЛИПЫВАНИЯ,
КОТЁНОК МЯУКАЕТ
624
00:51:01,080 --> 00:51:03,200
-Это я его убил.
КОТЁНОК МЯУКАЕТ
625
00:51:04,200 --> 00:51:05,560
Отца.
КОТЁНОК МЯУКАЕТ
626
00:51:06,120 --> 00:51:07,120
КОТЁНОК МЯУКАЕТ
627
00:51:07,120 --> 00:51:11,560
Я выложил в сеть информацию об оружии
и фотографии испытаний.
628
00:51:11,560 --> 00:51:12,560
ВСХЛИПЫВАЕТ
629
00:51:12,560 --> 00:51:16,360
Слышал ваш разговор,
вы очень громко тогда разговаривали.
630
00:51:16,360 --> 00:51:18,920
Подумал, может, поможет.
-Чему поможет?
631
00:51:21,680 --> 00:51:25,400
-Многие увидят, что мы в стране
создали что-то значимое.
632
00:51:26,320 --> 00:51:27,320
-Ладно.
633
00:51:28,800 --> 00:51:33,040
Давай собирайся быстрее и бери
самое необходимое. Скоро уезжаем.
634
00:51:33,040 --> 00:51:36,520
ВСХЛИПЫВАНИЯ
635
00:51:42,720 --> 00:51:44,160
-Я им всё рассказала.
636
00:51:47,840 --> 00:51:49,360
Про тебя и про оружие.
637
00:51:52,040 --> 00:51:53,040
Игорь тоже.
638
00:51:56,600 --> 00:51:58,440
Прости, было очень страшно.
639
00:52:03,040 --> 00:52:04,080
-Это я виноват.
640
00:52:05,120 --> 00:52:06,440
Я вас в это втянул.
641
00:52:07,720 --> 00:52:10,600
Надо уезжать из города.
Туда, где не найдут.
642
00:52:10,600 --> 00:52:13,840
В какое-нибудь место,
про которое никто не знает.
643
00:52:13,840 --> 00:52:14,840
-Кто они?
644
00:52:15,480 --> 00:52:20,000
Эти люди, которые ворвались, они
хотели узнать про оружие - они кто?
645
00:52:21,200 --> 00:52:22,480
-Хотел бы я знать.
646
00:52:24,640 --> 00:52:28,800
В квартире был ещё один человек.
Очень стойкий запах одеколона.
647
00:52:30,800 --> 00:52:32,080
У тебя есть парик?
648
00:52:40,800 --> 00:52:42,040
-Мобилы возьми, а?
649
00:52:42,800 --> 00:52:43,880
Недорого отдам.
650
00:52:43,880 --> 00:52:46,920
-Что, на дозу не хватает?
Давай гуляй отсюда!
651
00:52:49,040 --> 00:52:51,520
-Может, ты возьмёшь?
Нормальный товар.
652
00:52:51,520 --> 00:52:54,360
-Спасибо, мне как-то не надо.
-Эй, подожди!
653
00:52:54,360 --> 00:52:56,160
-Отвяжись!
-Да это я, Егор.
654
00:52:57,280 --> 00:52:58,720
Там телефоны...
-Олег?
655
00:52:58,720 --> 00:53:03,000
-Да, надо номера сравнить. При
первом просмотре многие совпадают.
656
00:53:03,000 --> 00:53:07,280
Выясни, кто против нас играет.
Симки к каждому корпусу приклеены.
657
00:53:07,280 --> 00:53:09,640
Дай мне денег.
Домой не возвращайся.
658
00:53:09,640 --> 00:53:14,600
Сам знаешь, что делать. Через 5 часов
сообщи в полицию о массовом убийстве.
659
00:53:14,600 --> 00:53:17,440
Адрес там, в пакете.
-У меня только мелкие.
660
00:53:17,440 --> 00:53:20,920
-Не страшно. Так, звони с телефона
не в своём районе.
661
00:53:20,920 --> 00:53:23,240
И адрес потом уничтожь.
Всё, давай.
662
00:53:23,240 --> 00:53:25,840
Спасибо, брат, вообще!
Спасибо, выручил!
663
00:53:27,520 --> 00:53:35,000
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
664
00:53:35,000 --> 00:53:36,320
АВТОМОБИЛЬНЫЙ ГУДОК
665
00:53:40,280 --> 00:53:44,800
-Шеф! Не подскажешь, где больница
ближайшая? Жена чем-то отравилась.
666
00:53:44,800 --> 00:53:48,080
Наверное, в пицце лук
некачественный был, не знаю.
667
00:53:51,880 --> 00:53:54,320
БЛЮЁТ
668
00:53:54,320 --> 00:53:56,680
-Ну точно лук!
-Ближайшая больница
669
00:53:56,680 --> 00:53:58,920
через полтора километра.
-Спасибо!
670
00:54:03,280 --> 00:54:05,240
-"Вихрь", срочная информация.
671
00:54:05,240 --> 00:54:06,240
"Воздух".
672
00:54:06,920 --> 00:54:10,160
Пиццу мне бери без лука.
Без лука пиццу мне бери!
673
00:54:16,000 --> 00:54:20,080
-Если вы хотите затеряться
или скрыться, надо ярче нарядиться.
674
00:54:20,080 --> 00:54:23,000
Тебя где этому научили?
-Нас скоро вычислят.
675
00:54:23,000 --> 00:54:27,160
Времени мало. Есть машина?
Эта, скорее всего, уже в разработке.
676
00:54:27,160 --> 00:54:29,280
-Есть, от деда осталась.
-Держи.
677
00:54:30,320 --> 00:54:33,080
КОТЁНОК МЯУКАЕТ
678
00:54:36,480 --> 00:54:38,440
-Почему папа не приехал?
679
00:54:39,480 --> 00:54:40,720
-Потом приедет.
680
00:54:40,720 --> 00:54:44,320
-Когда? Что он сказал?
-Попросил, чтоб ты не задавал
681
00:54:44,320 --> 00:54:47,480
лишних вопросов.
-Я лишних вопросов не задаю.
682
00:54:47,480 --> 00:54:48,640
Только нужные.
683
00:54:53,160 --> 00:54:56,320
-Почему я должна покидать
родовое гнездо?
684
00:54:56,320 --> 00:54:59,160
Я у себя на родине!
Кого мне бояться?
685
00:54:59,160 --> 00:55:02,440
Я никого не боюсь -
ни ментов, ни олигархов.
686
00:55:02,440 --> 00:55:04,280
Пчёл, правда, опасаюсь.
687
00:55:04,280 --> 00:55:07,840
Их в этом году развелось
в немереном количестве.
688
00:55:07,840 --> 00:55:09,600
К чему бы это?
-К мёду.
689
00:55:10,520 --> 00:55:14,560
-Твоя ирония здесь неуместна.
На своих каналах шутить изволь.
690
00:55:14,560 --> 00:55:17,880
А здесь мир нормальный,
и люди живут с пониманием.
691
00:55:33,160 --> 00:55:36,120
ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАВОДИТСЯ
692
00:55:36,120 --> 00:55:38,120
ДВИГАТЕЛЬ ЗАВОДИТСЯ
693
00:55:38,120 --> 00:55:39,200
-Руки осторожно.
694
00:55:42,280 --> 00:55:44,280
-Кирилл, дай порулить, а?
695
00:55:45,160 --> 00:55:48,120
-Ну, сначала на права сдай,
а потом порулишь.
696
00:55:48,120 --> 00:55:49,280
Угу?
-Угу.
697
00:55:51,880 --> 00:55:54,480
-Хорошо, Елена Андреевна,
вы остаётесь.
698
00:55:54,480 --> 00:55:57,720
Но если будут интересоваться –
нас здесь не было.
699
00:55:57,720 --> 00:56:00,040
Я приехала и забрала сына с собой.
700
00:56:01,960 --> 00:56:06,520
Машину здесь бросила.
Потому что бензин закончился.
701
00:56:06,520 --> 00:56:09,360
А кота в городе не с кем оставить.
702
00:56:10,560 --> 00:56:13,120
Взяла сына и пошла пешком на станцию.
703
00:56:13,640 --> 00:56:15,680
Скажите, что поехали отдыхать.
704
00:56:15,680 --> 00:56:19,200
-На Кубу. Вы же с Игорем хотели
отдохнуть на Кубе.
705
00:56:19,200 --> 00:56:21,760
Или во Вьетнам - вам там понравилось.
706
00:56:23,240 --> 00:56:25,320
А всё-таки что случилось?
707
00:56:25,920 --> 00:56:26,920
-Не знаю.
708
00:56:27,400 --> 00:56:28,400
Устала.
709
00:56:30,160 --> 00:56:32,280
Захотелось отдохнуть от суеты.
710
00:56:50,600 --> 00:56:52,520
-Давай до станции подбросим.
711
00:56:52,520 --> 00:56:55,400
-Не надо.
Банковскими картами не пользуйся,
712
00:56:55,400 --> 00:56:58,400
никому не звони,
пока я с тобой не свяжусь.
713
00:56:58,400 --> 00:57:00,240
На звонки тоже не отвечай.
714
00:57:00,240 --> 00:57:02,760
Симку поменяй.
-Ты уже предупреждал.
715
00:57:02,760 --> 00:57:05,280
Я что, произвожу впечатление идиотки?
716
00:57:05,280 --> 00:57:08,360
Я работала в отделе
специальных расследований.
717
00:57:08,360 --> 00:57:09,800
-Ну, тогда круто.
718
00:57:11,840 --> 00:57:12,840
-Извини.
719
00:57:15,000 --> 00:57:17,200
Я всё сделаю так, как ты сказал.
720
00:57:18,480 --> 00:57:19,840
-Будьте осторожны.
721
00:57:27,360 --> 00:57:28,360
СВИСТИТ
722
00:57:29,840 --> 00:57:30,840
-Что?
723
00:57:30,840 --> 00:57:32,080
-Забыл сказать!
724
00:57:34,600 --> 00:57:36,680
Забыл сказать! Твоя причёска...
725
00:57:38,560 --> 00:57:40,160
Тебе идёт! Стильно!
726
00:57:40,800 --> 00:58:05,560
ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
727
00:58:05,560 --> 00:58:08,880
-Ульяша, ну ты звони, не забывай,
ладно?
728
00:58:08,880 --> 00:58:10,720
-Конечно, Елена Андреевна.
729
00:58:10,720 --> 00:58:13,920
-Мальчишки, буду ждать.
Бабушку не забывайте.
730
00:58:13,920 --> 00:58:15,480
-Счастливо!
-Счастливо!
731
00:58:21,760 --> 00:58:51,760
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
732
00:58:52,680 --> 00:58:53,680
СВИСТИТ
733
00:58:57,200 --> 00:59:00,920
-Подбрось до какого-нибудь города,
что поближе к Москве?
734
00:59:00,920 --> 00:59:04,640
А то заблудился, да ещё об борщевик
обжёгся. Я не обижу.
735
00:59:04,640 --> 00:59:05,840
-Давай.
736
00:59:49,120 --> 00:59:51,560
-Как там Мурманск? Домой едешь?
-Ага.
737
00:59:51,560 --> 00:59:53,520
-Давай помогу.
-Сам-то откуда?
738
00:59:53,520 --> 00:59:57,120
-Умба. Правда, я уже лет 10,
как уехал.
739
00:59:57,960 --> 01:00:01,200
Там за второй отвороткой на выезде
дом стоит.
740
01:00:01,760 --> 01:00:04,680
Вот там и жил,
пока в тепло не захотелось.
741
01:00:04,680 --> 01:00:07,560
Теперь снится,
что сёмгу кило в 10 тяну.
742
01:00:07,560 --> 01:00:09,560
-10? Ну ты даёшь!
743
01:00:10,600 --> 01:00:13,240
Теперь и 5 кило за счастье примут.
744
01:00:13,240 --> 01:00:15,120
-Ну ладно, давай! Удачи!
745
01:00:15,280 --> 01:00:16,480
-Давай!
746
01:00:19,480 --> 01:00:30,640
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
747
01:00:37,840 --> 01:00:56,480
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
748
01:00:56,480 --> 01:01:15,080
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
749
01:01:15,080 --> 01:01:31,040
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
750
01:01:31,040 --> 01:01:33,040
-Черный "микрик" видишь?
-Угу.
751
01:01:33,960 --> 01:01:35,720
-Второй день меня пасут.
752
01:01:47,920 --> 01:01:51,600
Телефоны, которые ты дал Егору,
ничего не прояснили.
753
01:01:51,600 --> 01:01:54,840
Номера зарегистрированы
на строительную фирму,
754
01:01:54,840 --> 01:01:57,920
она давно не существует -
видимо, разорились.
755
01:01:57,920 --> 01:02:00,880
Один номер молчит. Может, выключен,
конечно.
756
01:02:01,280 --> 01:02:03,800
-Теперь они будут осторожнее
работать.
757
01:02:06,400 --> 01:02:08,640
-Ну что, можем начать игру.
758
01:02:12,760 --> 01:02:16,840
НАБИРАЕТ НОМЕР
759
01:02:20,200 --> 01:02:21,280
-Добрый день!
760
01:02:21,280 --> 01:02:24,320
А вы что, не собираетесь с нами
сотрудничать?
761
01:02:24,320 --> 01:02:26,760
Зачем тогда открывать на нас охоту?
762
01:02:26,760 --> 01:02:29,520
Одним из условий нашего с вами
соглашения
763
01:02:29,520 --> 01:02:33,320
была наша личная безопасность.
А вы обещание нарушаете.
764
01:02:34,080 --> 01:02:36,640
Послушайте, это вас не оправдывает.
765
01:02:36,640 --> 01:02:38,760
Между прочим, уже есть убитые.
766
01:02:39,640 --> 01:02:42,160
А, вы не в курсе?
-Нет, я не в курсе.
767
01:02:43,520 --> 01:02:46,360
Не надо выдвигать нелепых
предположений.
768
01:02:48,760 --> 01:02:50,280
Я записываю адрес.
769
01:02:51,320 --> 01:02:52,960
Да, мы тут же проверим.
770
01:03:00,200 --> 01:03:01,800
Послушайте, Олег...
771
01:03:02,720 --> 01:03:03,880
Николаевич.
772
01:03:03,880 --> 01:03:06,520
Я вас понимаю,
но мы этим не занимаемся.
773
01:03:06,520 --> 01:03:09,760
У нас совершенно иное направление
деятельности...
774
01:03:11,280 --> 01:03:12,280
Отключился.
775
01:03:13,040 --> 01:03:15,520
Что-то он не похож
на армейское мясо.
776
01:03:15,520 --> 01:03:19,520
-Звонок произведён из квартиры
Романа Порохова. Это адрес.
777
01:03:21,400 --> 01:03:23,520
Что делаем? Жду указаний.
778
01:03:23,520 --> 01:03:26,640
-Поручите проверить эту квартиру,
и тщательно.
779
01:03:26,640 --> 01:03:28,840
Он говорит, что полиция в курсе.
780
01:03:28,840 --> 01:03:32,200
Но кто-то мог провести зачистку
до приезда полиции.
781
01:03:33,880 --> 01:03:35,600
-Что-то они не торопятся.
782
01:03:35,600 --> 01:03:39,440
Я думал, они моментально отреагируют
на звонок. Странно.
783
01:03:41,280 --> 01:03:45,960
-У нас инструктор был, очень любил
повторять: "Все меня точно поняли?
784
01:03:45,960 --> 01:03:49,280
Если нет, то лучше сразу,
до вознесения на небеса,
785
01:03:49,280 --> 01:03:53,920
признать свою тупость и уточнить.
Там времени на уточнения не будет".
786
01:03:53,920 --> 01:03:59,200
Поэтому сначала стреляем, потом
у лежачего выясняем, кто он такой.
787
01:03:59,200 --> 01:04:02,560
Иначе у тебя, лежачего,
выяснят то же самое.
788
01:04:02,560 --> 01:04:03,720
-Ты это о чём?
789
01:04:03,720 --> 01:04:06,320
-Разговоров и объяснений
слишком много.
790
01:04:06,320 --> 01:04:08,440
Профессионалы так не работают,
791
01:04:08,440 --> 01:04:12,720
если у них нет другой цели -
например, сохранить нужные головы.
792
01:04:24,320 --> 01:04:28,120
-Был контакт. Стрелок в квартире
Порохова. Действуйте.
793
01:04:28,840 --> 01:04:33,040
Как он туда попал? Это я у вас потом
спрошу, как он туда попал.
794
01:04:34,640 --> 01:04:36,320
-Я тебе посылку отправил,
795
01:04:36,320 --> 01:04:41,480
на всякий случай, если что-то
произойдёт, до востребования.
796
01:04:41,480 --> 01:04:42,480
-Ценная?
797
01:04:42,480 --> 01:04:47,480
-Я подумал, что легче спрятать
предмет на самом видном месте,
798
01:04:47,480 --> 01:04:50,400
замаскировав его под что-нибудь
безобидное.
799
01:04:50,400 --> 01:04:52,640
Ну, изменить стандартное видение.
800
01:04:52,640 --> 01:04:56,440
Детское ружье, висящее на стене,
не вызовет подозрения,
801
01:04:56,440 --> 01:04:59,200
если будет висеть среди других
игрушек.
802
01:04:59,840 --> 01:05:05,880
-Не знаю. Взрослый дядечка с детским
ружьём у меня бы вызвал подозрение.
803
01:05:07,360 --> 01:05:09,080
-Об этом я не подумал.
804
01:05:10,840 --> 01:05:12,640
Ну, наконец-то! Началось.
805
01:05:15,480 --> 01:05:18,240
А минут через 5 всё и закончится.
806
01:05:18,240 --> 01:05:19,560
-Что закончится?
807
01:05:19,560 --> 01:05:20,600
-Шоу.
808
01:05:20,600 --> 01:05:25,240
Я перед нашей поездкой на испытание
в квартире поставил сигнализацию.
809
01:05:25,240 --> 01:05:29,920
Мне обещали, что группа захвата
приезжает в течение 3-х минут.
810
01:05:32,560 --> 01:05:33,560
О!
811
01:05:36,320 --> 01:05:38,760
Немного в норматив не уложились.
812
01:05:38,760 --> 01:05:41,040
Сейчас их повяжут как миленьких.
813
01:05:46,960 --> 01:05:49,200
Что-то как-то подозрительно тихо.
814
01:05:51,960 --> 01:05:53,800
Что они там долго копаются?
815
01:05:59,480 --> 01:06:00,480
Чёрт, а!
816
01:06:01,760 --> 01:06:04,280
Такого развития событий я не ожидал.
817
01:06:16,720 --> 01:06:18,640
-У тебя есть где затаиться?
818
01:06:18,640 --> 01:06:23,800
-Давно мечтал спокойно половить рыбу.
Не волнуйся, они это место не знают.
819
01:06:23,800 --> 01:06:27,200
На Валдае деревня есть...
-Ром, без подробностей.
820
01:06:27,200 --> 01:06:30,120
Лишняя информация не всегда полезна.
-Окей.
821
01:07:23,880 --> 01:07:36,600
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
822
01:07:44,320 --> 01:08:03,320
ВЫСТРЕЛЫ
823
01:08:13,200 --> 01:08:16,760
ВИБРОЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
824
01:08:20,680 --> 01:08:23,200
-Я же просил, Ульяна, мне не звонить.
825
01:08:26,240 --> 01:08:27,240
Кто это?
826
01:08:31,760 --> 01:08:33,480
Что с женщиной и детьми?
827
01:08:35,240 --> 01:08:37,760
Хорошо, дайте мне с ними поговорить.
828
01:08:38,360 --> 01:08:40,760
Здравствуй. Как с вами обращаются?
829
01:08:42,120 --> 01:08:43,120
Как дети?
830
01:08:45,040 --> 01:08:47,440
Держитесь. Так, передай им трубку.
831
01:08:49,880 --> 01:08:53,880
Да, я согласен на ваши условия.
Завтра сообщу место встречи.
832
01:08:53,880 --> 01:08:58,080
Я не условия диктую, а обеспечиваю
спокойное проведение сделки.
833
01:08:58,080 --> 01:09:00,040
Завтра звоните на этот номер.
834
01:09:04,200 --> 01:09:06,480
Егор, слушай меня внимательно.
835
01:09:06,480 --> 01:09:09,440
Встречаемся через 2 часа
на Курском вокзале.
836
01:09:13,840 --> 01:09:15,680
Максуд, нужна твоя помощь.
837
01:09:15,680 --> 01:09:19,360
Нужны 3 машины одной марки и цвета,
с чистыми номерами.
838
01:09:19,360 --> 01:09:23,560
Две с водителями и одну для меня
с документами и доверенностью.
839
01:09:23,560 --> 01:09:25,160
-Без проблем, Олег.
840
01:09:25,160 --> 01:09:28,920
-Спасибо, что приютил.
Если будут мной интересоваться...
841
01:09:28,920 --> 01:09:31,440
-Не беспокойся. Скажу всё как надо.
842
01:09:31,880 --> 01:09:35,880
Чего мне врать? Все знают,
что я никогда не обманываю.
843
01:09:35,880 --> 01:09:38,080
А спасибо мне говорить не надо.
844
01:09:38,080 --> 01:09:41,600
Это я должен каждый день
благодарить Аллаха за то,
845
01:09:41,600 --> 01:09:44,320
что он послал тебя моей семье
на помощь.
846
01:09:44,320 --> 01:09:47,560
-Я позвоню, скажу одну фразу:
"Кинза не нужна?"
847
01:09:47,560 --> 01:09:50,560
Через час встречаемся
у торгового павильона.
848
01:09:50,560 --> 01:09:53,400
-А может, я скажу:
"Если свежая – привози"?
849
01:09:53,400 --> 01:09:55,360
Ну, чтобы естественнее было.
850
01:09:55,360 --> 01:09:57,640
-Ну, давай. Удачи!
-Давай!
851
01:10:11,680 --> 01:10:34,800
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
852
01:10:34,800 --> 01:10:37,200
-Пожалуйста, ваша посылка.
-Спасибо.
853
01:10:37,200 --> 01:10:38,960
-До свидания.
-До свидания.
854
01:10:40,040 --> 01:11:03,360
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
855
01:11:03,360 --> 01:11:26,640
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
856
01:11:35,440 --> 01:11:36,440
-Шутник.
857
01:11:39,560 --> 01:11:51,000
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
858
01:11:52,920 --> 01:12:10,640
СКРИПИЧНАЯ МУЗЫКА
859
01:12:10,640 --> 01:12:11,680
-Егор?
860
01:12:11,680 --> 01:12:12,760
-Роман погиб.
861
01:12:12,760 --> 01:12:16,920
Сегодня ночью автокатастрофа
на Ярославском шоссе -
862
01:12:16,920 --> 01:12:18,680
лобовое столкновение.
863
01:12:18,680 --> 01:12:22,000
Тяжелая фура выехала
на встречную полосу.
864
01:12:22,000 --> 01:12:24,400
Я вмонтировал в оружие маячок.
865
01:12:24,400 --> 01:12:27,160
Этот брелок сработает
на трёх километрах.
866
01:12:28,200 --> 01:12:29,360
Они убили его.
867
01:12:30,840 --> 01:12:32,600
И Женя не отзвонился.
868
01:12:33,320 --> 01:12:34,640
Может, они и его?
869
01:12:47,600 --> 01:12:48,600
-Где вы?
870
01:12:51,400 --> 01:12:52,400
Вижу.
871
01:12:57,520 --> 01:13:06,640
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
872
01:13:06,640 --> 01:13:07,640
-Принесли?
873
01:13:09,240 --> 01:13:12,560
-Мы же договаривались,
что вы придёте без оружия.
874
01:13:25,200 --> 01:13:29,720
Теперь я хочу их увидеть, чтобы
убедиться, что с ними всё в порядке.
875
01:13:30,080 --> 01:13:31,800
-Выведите их из машины.
876
01:13:32,680 --> 01:13:33,680
Смотрите.
877
01:13:40,840 --> 01:13:43,240
Как вы определили, что он вооружён?
878
01:13:43,240 --> 01:13:45,840
Я всех предупреждал
о нашем соглашении.
879
01:13:45,840 --> 01:13:47,000
Будешь наказан.
880
01:13:48,960 --> 01:13:51,120
Убедились? Давайте начнём обмен.
881
01:13:51,120 --> 01:13:53,920
По-моему, мы затягиваем простую
процедуру.
882
01:13:58,640 --> 01:14:01,400
НАПЕВАЕТ: -Доставка цветов
по назначению
883
01:14:01,400 --> 01:14:05,800
радость вселит в ваши сердца,
счастье на лицах любимых!
884
01:14:05,800 --> 01:14:10,400
Мы же, как легкокрылые боги,
поможем вам в этом.
885
01:14:10,400 --> 01:14:11,600
-Ладно, спасибо.
886
01:14:13,680 --> 01:14:14,760
Это не бомба?
887
01:14:14,760 --> 01:14:18,960
-Я что, по уши деревянная,
чтобы бомбы разносить клиентам?
888
01:14:21,000 --> 01:14:23,320
Примите и оплатите доставку.
889
01:14:23,320 --> 01:14:25,080
-Нет ничего опасного.
890
01:14:34,440 --> 01:14:36,520
-Что это?
-Гладиолусы.
891
01:14:36,520 --> 01:14:38,200
-Под бумагой посмотри.
892
01:14:47,760 --> 01:14:49,440
-А где документация?
893
01:14:49,440 --> 01:14:52,480
-Сначала дети пересаживаются
в другую машину.
894
01:14:54,120 --> 01:14:56,200
-Дети пересаживаются в машину.
895
01:14:56,200 --> 01:14:59,320
-Может, расплатитесь?
У меня ещё много адресов.
896
01:14:59,320 --> 01:15:01,120
-Сколько?
-300.
897
01:15:02,280 --> 01:15:04,520
-У меня только евро. Заплати.
898
01:15:04,520 --> 01:15:06,720
-У меня карты. Наличных не ношу.
899
01:15:07,960 --> 01:15:10,360
-Лёш, ты не богат тремя сотнями?
900
01:15:10,360 --> 01:15:12,840
-У меня с собой только 200 рублей.
901
01:15:12,840 --> 01:15:16,080
-Долго ждать ещё?
В торговом центре банкоматы.
902
01:15:16,080 --> 01:15:17,640
-Из машины не выходим.
903
01:15:22,880 --> 01:15:26,600
-Если вы 3 раза воспользуетесь
услугами нашей доставки,
904
01:15:26,600 --> 01:15:29,960
вам предоставят скидку 5%
как постоянному клиенту.
905
01:15:29,960 --> 01:15:33,520
-Спасибо, девочка. Свободна.
Документация на изделие.
906
01:15:37,760 --> 01:15:39,640
-Теперь женщину отпускайте.
907
01:15:40,360 --> 01:15:45,000
-Подождите. Мы должны убедиться,
что товар настоящий, а не липа.
908
01:15:46,480 --> 01:15:47,480
Что там?
909
01:15:48,200 --> 01:15:51,240
-Сложно сказать.
Нужно время всё проверить.
910
01:15:53,440 --> 01:15:57,080
Объем большой.
Похоже, здесь всё серьёзно.
911
01:15:57,960 --> 01:16:01,760
Вообще липу такого объема за день
очень сложно сделать.
912
01:16:03,520 --> 01:16:04,560
Любопытно.
913
01:16:04,560 --> 01:16:08,280
А этот порошковый эффект -
кому это в голову пришло?
914
01:16:08,280 --> 01:16:11,240
-Да он ничего не знает.
-Женщину отпускаем.
915
01:16:12,000 --> 01:16:16,480
-Ну что, документы настоящие?
-Фантастика! Неужели это работает?
916
01:16:16,480 --> 01:16:17,560
-Понятно.
917
01:16:18,120 --> 01:16:19,760
Отпускайте женщину.
918
01:16:19,760 --> 01:16:24,640
-Напоминаю: машина и люди остаются
на месте, из машин никто не выходит.
919
01:16:24,640 --> 01:16:27,320
Когда будем в безопасности,
я позвоню.
920
01:16:27,320 --> 01:16:32,720
-Ну вы уж постарайтесь побыстрее.
У нас тут, как видите, удобств нет.
921
01:16:32,720 --> 01:16:37,360
А то ваши люди подумают, что мы
куда-то собрались, поднимут тревогу.
922
01:16:37,360 --> 01:16:39,280
-Оставайтесь в салоне.
923
01:16:40,920 --> 01:16:44,560
Скажите, а вы этой туалетной водой
давно пользуетесь?
924
01:16:46,280 --> 01:16:48,600
-Давно. А что, запах нравится?
925
01:16:49,600 --> 01:16:50,600
-Устойчивый.
926
01:17:01,360 --> 01:17:28,680
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
927
01:17:28,680 --> 01:17:56,000
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
928
01:18:02,400 --> 01:18:04,080
-Это всё из-за меня.
929
01:18:05,720 --> 01:18:08,520
Я маме позвонила, хотела узнать,
как она.
930
01:18:09,680 --> 01:18:13,920
Но не с мобильного телефона,
а с обычного городского таксофона.
931
01:18:15,960 --> 01:18:17,520
-Там в пакетах одежда.
932
01:18:17,520 --> 01:18:21,400
Извините, если по размеру
и любимому фасону не подойдёт.
933
01:18:21,400 --> 01:18:24,360
Это на первое время - надо внешность
сменить.
934
01:18:24,360 --> 01:18:26,000
-Нас будут искать?
935
01:18:27,280 --> 01:18:28,280
-Не знаю.
936
01:18:28,280 --> 01:18:30,480
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
937
01:18:33,440 --> 01:18:35,040
-Да, они сейчас поедут.
938
01:18:35,040 --> 01:18:39,160
Сообщите маршрут движения
и если транспорт сменят.
939
01:18:39,160 --> 01:18:40,160
Спасибо.
940
01:18:47,720 --> 01:18:48,720
Вы свободны.
941
01:18:52,280 --> 01:18:55,320
-Свободны. Вот наглец! Лёш, поехали!
942
01:18:55,320 --> 01:18:58,640
-Погодите, стойте! Я-то свободен?
-Свободен.
943
01:18:58,640 --> 01:18:59,800
-Вот и хорошо.
944
01:19:00,600 --> 01:19:04,280
Пойду покатаюсь - вспомню детство.
945
01:19:20,480 --> 01:19:48,480
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
946
01:19:53,640 --> 01:19:55,800
-А "Мосфильм" там?
-Да, вон он.
947
01:20:09,400 --> 01:20:10,800
-Тебя как зовут-то?
948
01:20:10,800 --> 01:20:15,120
А то мы с тобой несколько дней
знакомы, а имени твоего не знаю.
949
01:20:15,120 --> 01:20:17,680
-Игорь, как папу.
Он больше не придёт?
950
01:20:18,120 --> 01:20:19,520
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
951
01:20:25,080 --> 01:20:26,080
-Да!
952
01:20:27,560 --> 01:20:28,560
Кто вышел?
953
01:20:29,840 --> 01:20:32,400
Парень в шортах?
А при нём ноутбук был?
954
01:20:32,880 --> 01:20:34,720
Налегке? Ну и отлично.
955
01:20:34,720 --> 01:20:38,560
Нет, он нас не интересует.
Следите за фургоном.
956
01:20:42,080 --> 01:20:43,080
Устал?
957
01:20:43,600 --> 01:20:46,440
-Немного. И есть хочется.
958
01:20:46,880 --> 01:20:49,120
-Ну, подожди, скоро поедем.
959
01:20:49,120 --> 01:20:51,560
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
960
01:20:52,760 --> 01:20:53,760
Да!
961
01:20:56,080 --> 01:21:01,320
Спасибо. Если свернули на набережную,
можно дальше не следить. До свидания.
962
01:21:06,400 --> 01:21:31,000
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
963
01:21:31,000 --> 01:21:34,760
-У нас в машине какая-то электроника
работает.
964
01:21:34,760 --> 01:21:36,960
У меня наводки регистрируются.
965
01:21:36,960 --> 01:21:38,000
-Ну и что?
966
01:21:43,360 --> 01:21:44,800
ВЗРЫВ
967
01:21:49,440 --> 01:21:57,000
ВЗРЫВ
968
01:22:07,000 --> 01:22:11,480
-Так, пойдём-ка к машине.
Мама с братом уже заждались.
969
01:22:11,840 --> 01:22:12,840
Держи.
970
01:22:13,240 --> 01:22:14,240
Доверяю.
971
01:22:19,280 --> 01:22:21,760
-Что там случилось?
-Вроде авария.
972
01:22:21,760 --> 01:22:22,920
-Вы свидетель?
973
01:22:22,920 --> 01:22:26,120
-Нет. Я сына увёл,
чтобы психику не травмировать.
974
01:22:26,120 --> 01:22:29,840
По телевизору и так одни аварии.
Вон свидетелей куча.
975
01:22:29,840 --> 01:22:32,200
-Простите. Конечно, уводите сына.
976
01:22:39,160 --> 01:22:40,680
-И куда мы теперь?
977
01:22:44,800 --> 01:22:49,120
-Ну, в приличный ресторан
нас в таком виде не пустят.
978
01:22:49,120 --> 01:22:51,720
Поэтому устроим пир на природе.
979
01:22:51,720 --> 01:22:53,880
А потом будем жить дальше.
980
01:22:54,480 --> 01:22:55,720
Возражений нет?
981
01:22:56,160 --> 01:22:57,160
-Хорошо.
982
01:22:59,000 --> 01:23:00,360
Будем жить дальше.
983
01:23:03,920 --> 01:23:15,560
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
984
01:23:15,560 --> 01:23:16,640
ЗВУЧИТ ПЕСНЯ:
985
01:23:16,640 --> 01:23:21,520
Голова - целый город мыслей,
С глубиной и траекторией полёта,
986
01:23:21,520 --> 01:23:27,480
Где все жители города вышли
Из горящего самолёта
987
01:23:27,480 --> 01:23:33,360
И в нелепом желании спасенья
Упали, не зная ответа.
988
01:23:33,360 --> 01:23:39,360
Одни - на сторону тени,
Другие - на сторону света.
989
01:23:50,160 --> 01:23:53,000
-Возникнут трудности - звони.
Поможем.
990
01:23:57,160 --> 01:23:59,000
-Я не поняла, что это было.
991
01:24:00,520 --> 01:24:02,600
-Ничего. Показалось.
992
01:24:07,800 --> 01:24:09,360
ЗВУЧИТ ПЕСНЯ:
993
01:24:09,360 --> 01:24:14,840
Наш флюгер летает по кругу,
И не видно, куда дует ветер.
994
01:24:14,840 --> 01:24:20,840
И каждый палит с испуга,
Не зная, куда он метит.
995
01:24:56,560 --> 01:24:59,680
Редактор субтитров О.Голубкина
996
01:24:59,680 --> 01:25:01,840
Корректор В.Сухиашвили
101213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.