Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,029 --> 00:00:30,044
Henry, are you
sure about this? I...
2
00:00:30,831 --> 00:00:33,382
I was hoping after high school,
you'd think about college...
3
00:00:33,968 --> 00:00:38,603
I know. But college isn't going
anywhere. I just... I need to do this.
4
00:00:39,072 --> 00:00:42,635
Operation Cobra is over. We
did it. We have our happy endings.
5
00:00:42,659 --> 00:00:43,892
So then why leave?
6
00:00:44,378 --> 00:00:47,538
Because I'm still the author, I've
been writing everyone else's stories.
7
00:00:48,048 --> 00:00:52,250
I need to figure out what
my story is, and it's not here.
8
00:00:53,971 --> 00:00:55,971
- And where do you think it is?
- I don't know.
9
00:00:56,757 --> 00:01:00,370
But when I finished the book, I
returned it to the Sorcerer's mansion.
10
00:01:00,394 --> 00:01:01,674
And you know what I found?
11
00:01:01,879 --> 00:01:03,823
Hundreds of other books.
12
00:01:03,847 --> 00:01:06,476
With the stories I thought
I knew, but told differently.
13
00:01:06,500 --> 00:01:08,261
Like you know, how
there's a French Snow White
14
00:01:08,285 --> 00:01:09,851
and an Italian one...
15
00:01:10,237 --> 00:01:11,748
There's endless possibilities.
16
00:01:11,772 --> 00:01:15,273
And what does that
have to do with you? Hm?
17
00:01:16,026 --> 00:01:17,306
I'm not in any of them.
18
00:01:18,429 --> 00:01:19,862
I'm the only me.
19
00:01:21,781 --> 00:01:24,062
It's time I figure
out where I belong.
20
00:01:49,109 --> 00:01:51,721
Henry, if that's the only bean
you have, getting back here is...
21
00:01:51,745 --> 00:01:53,025
Will be an adventure.
22
00:01:53,446 --> 00:01:54,726
That's why I'm going.
23
00:01:56,333 --> 00:01:57,613
I love you, Mom.
24
00:02:00,471 --> 00:02:01,670
I love you, too.
25
00:03:00,848 --> 00:03:02,047
Cinderella?
26
00:04:23,013 --> 00:04:25,742
- Uh... Hello?
- Hi.
27
00:04:25,766 --> 00:04:26,831
Are you Henry Mills?
28
00:04:28,569 --> 00:04:29,968
Yeah. Who are you?
29
00:04:30,754 --> 00:04:33,194
My name's Lucy.
I'm your daughter.
30
00:04:36,260 --> 00:04:38,822
Is this some kind of a joke,
kid? I don't have a daughter.
31
00:04:38,846 --> 00:04:41,446
That's just the curse, it
changed all your memories.
32
00:04:42,316 --> 00:04:43,826
- A curse, huh?
- Huh.
33
00:04:43,850 --> 00:04:48,970
Kind of expected my favorite
writer to have a little more... success.
34
00:04:49,856 --> 00:04:51,234
This place is a dump.
35
00:04:51,258 --> 00:04:53,052
You know, I didn't
exactly write Harry Potter...
36
00:04:53,076 --> 00:04:55,121
Or anything since
that one book...
37
00:04:55,145 --> 00:04:59,508
"Poetic opening line goes
here." You got some work to do.
38
00:04:59,532 --> 00:05:02,094
Not all stories come easy.
Sophomore albums are hard...
39
00:05:02,118 --> 00:05:03,496
And, actually, this is
none of your business.
40
00:05:03,520 --> 00:05:06,015
What are you, some
kind of stalkery super fan?
41
00:05:06,039 --> 00:05:08,918
- No. I'm your da...
- Daughter. Right.
42
00:05:08,942 --> 00:05:11,977
- Wrong.
- Uh-uh. It's like your book.
43
00:05:12,479 --> 00:05:14,674
You just don't remember
because you're cursed.
44
00:05:14,698 --> 00:05:16,648
This is why you're
not writing now.
45
00:05:17,100 --> 00:05:19,351
It's because you're not
living your own story.
46
00:05:20,286 --> 00:05:23,366
Come with me to my
neighborhood, Hyperion Heights.
47
00:05:23,390 --> 00:05:25,852
- Hyperion Heights?
- It's like your Storybrooke.
48
00:05:25,876 --> 00:05:28,221
No, it's not. It's a real
neighborhood in Seattle.
49
00:05:28,245 --> 00:05:32,442
- A real city with real people.
- And living with them,
your family.
50
00:05:32,466 --> 00:05:34,861
And the other cursed
fairy tale characters.
51
00:05:34,885 --> 00:05:37,530
Come with me, you can meet
your true love and break the curse...
52
00:05:37,554 --> 00:05:39,671
- My true love?
- My mom?
53
00:05:40,707 --> 00:05:42,135
Cinderella.
54
00:05:42,159 --> 00:05:43,986
You met her in the
last chapter, remember?
55
00:05:44,010 --> 00:05:45,788
Kid, none of that was real.
56
00:05:45,812 --> 00:05:48,474
Snow White isn't my grandma.
My shrink isn't Jiminy Cricket.
57
00:05:48,498 --> 00:05:50,876
I never flew with Peter
Pan and I never crashed
58
00:05:50,900 --> 00:05:52,729
- into Cinderella's carriage...
- It was true.
59
00:05:52,753 --> 00:05:54,553
You returned all
the happy endings.
60
00:05:54,871 --> 00:05:58,151
And now my mom and all the
others need you to do it again.
61
00:05:58,175 --> 00:06:00,737
The curse put most people
in Hyperion Heights, but...
62
00:06:00,761 --> 00:06:02,071
I hear that's an up and
coming neighborhood.
63
00:06:02,095 --> 00:06:03,522
Doesn't really sound
like a curse to me.
64
00:06:03,546 --> 00:06:04,623
- Come on.
- It is!
65
00:06:04,647 --> 00:06:07,410
It's up and coming
because my step-grandma,
66
00:06:07,434 --> 00:06:11,219
Cinderella's step-mom, is trying
to bring people from this world in,
67
00:06:11,588 --> 00:06:13,988
so all the fairy tale
characters move out.
68
00:06:14,691 --> 00:06:16,524
Move away, get separated.
69
00:06:17,161 --> 00:06:22,213
Just like you lost Cinderella...
everyone will lose each other...
70
00:06:22,783 --> 00:06:23,783
forever.
71
00:06:25,068 --> 00:06:26,068
Sad story, kid.
72
00:06:27,337 --> 00:06:29,349
But that's all it is. Now
come on, I got stuff to do.
73
00:06:29,373 --> 00:06:32,034
- But my mom, she needs...
- Look, kid,
I'm sorry about your mom.
74
00:06:32,058 --> 00:06:34,821
But, I'm not some magic fairy
tale character who can swoop in
75
00:06:34,845 --> 00:06:35,885
and change her life.
76
00:06:36,597 --> 00:06:38,917
She's got to do
what we all do...
77
00:06:40,800 --> 00:06:42,080
She's got to save herself.
78
00:07:06,459 --> 00:07:09,322
You're late, again.
79
00:07:09,346 --> 00:07:12,191
I ran here as fast as I could,
but my roommate took too long
80
00:07:12,215 --> 00:07:14,210
in the bathroom and
then the door got stuck.
81
00:07:14,234 --> 00:07:15,895
I don't give a crap.
82
00:07:15,919 --> 00:07:19,754
I'm paying you for thirty-nine
hours... Really, Carl?
83
00:07:20,156 --> 00:07:23,008
- That's coming out
of your paycheck.
- Hey, Louie, lay off.
84
00:07:23,977 --> 00:07:26,511
It's just chicken. No
need to be a jerk about it.
85
00:07:29,616 --> 00:07:30,736
Apologize.
86
00:07:32,319 --> 00:07:33,667
Now or get out.
87
00:07:36,122 --> 00:07:38,006
I can't, because it's true.
88
00:07:38,942 --> 00:07:39,942
You're a jerk.
89
00:07:41,160 --> 00:07:43,400
You think you know
me so well, huh?
90
00:07:43,497 --> 00:07:44,808
I know you.
91
00:07:44,832 --> 00:07:46,281
I've known a million yous.
92
00:07:47,000 --> 00:07:49,279
Single mom. Kid to take care of.
93
00:07:49,303 --> 00:07:51,543
No real skills, other
than that temper.
94
00:07:51,955 --> 00:07:53,283
You need this job.
95
00:07:53,307 --> 00:07:55,523
This is the best you
can do and you know it.
96
00:07:56,159 --> 00:07:58,927
So, yeah, you're
gonna apologize.
97
00:07:59,395 --> 00:08:00,555
Right?
98
00:08:05,418 --> 00:08:06,418
Never.
99
00:08:13,226 --> 00:08:15,438
Uh, Cinderella, are you okay?
100
00:08:15,462 --> 00:08:17,890
Come one. Come
on, wake up. Come on.
101
00:08:17,914 --> 00:08:19,642
Are you okay?
102
00:08:19,666 --> 00:08:20,899
I think so.
103
00:08:21,285 --> 00:08:25,064
- The hyacinths broke my fall.
- Your lucky flower.
104
00:08:26,373 --> 00:08:27,989
And you broke my carriage.
105
00:08:28,458 --> 00:08:30,058
And scared off Felipe.
106
00:08:30,443 --> 00:08:34,713
- Felipe?
- My... My steed.
107
00:08:35,432 --> 00:08:37,672
It's the one with
an actual head,
108
00:08:38,084 --> 00:08:40,552
unlike your
headless-horse contraption.
109
00:08:40,870 --> 00:08:41,870
Motorcycle.
110
00:08:42,672 --> 00:08:44,600
What the hell were you
doing there, anyway?
111
00:08:44,624 --> 00:08:48,821
Uh, heading home and well,
time is kind of... of the essence.
112
00:08:48,845 --> 00:08:52,147
- Is your home going somewhere?
- No. But the way home is.
113
00:08:52,733 --> 00:08:54,009
I'm from another realm.
114
00:08:54,033 --> 00:08:56,473
- Portals and well,
they don't stay open...
- Enough.
115
00:08:56,986 --> 00:08:59,481
I have somewhere to be
too and I am not walking
116
00:08:59,505 --> 00:09:03,035
- the rest of the way
in glass slippers.
- Right. The slippers.
117
00:09:03,059 --> 00:09:04,075
Your story.
118
00:09:04,494 --> 00:09:06,472
- My story?
- Well, yeah, sure.
119
00:09:06,496 --> 00:09:08,024
Everyone knows it. You
know from the books,
120
00:09:08,048 --> 00:09:09,808
- and there was the cartoon...
- Who are you?
121
00:09:10,183 --> 00:09:13,263
And it doesn't really matter right now
because it's your story we gotta fix...
122
00:09:14,921 --> 00:09:16,201
Don't you have a Prince to find?
123
00:09:18,058 --> 00:09:20,108
Yeah. I do.
124
00:09:20,794 --> 00:09:23,210
Well, maybe I
can give you a ride.
125
00:09:24,130 --> 00:09:25,880
You want me to
get on that thing?
126
00:09:26,633 --> 00:09:28,793
Well, yeah. You're
gonna love it.
127
00:09:46,135 --> 00:09:48,565
"If you wanna see your
laptop again, meet me at Roni's.
128
00:09:48,589 --> 00:09:51,155
"Take a left at the Troll
under the Aurora Bridge."
129
00:10:05,772 --> 00:10:06,772
Really?
130
00:10:50,383 --> 00:10:52,367
Uh... Hello?
131
00:11:12,956 --> 00:11:14,806
Uh, excuse me. Is this Roni's?
132
00:11:18,061 --> 00:11:19,193
I sure hope so.
133
00:11:19,913 --> 00:11:21,813
Or else I put the
wrong sign, out front.
134
00:11:23,350 --> 00:11:24,350
I'm Roni.
135
00:11:25,251 --> 00:11:26,384
What can I get ya?
136
00:11:33,076 --> 00:11:34,609
Well, it's your lucky day, kid.
137
00:11:35,312 --> 00:11:37,095
Whole bar's half
off till midnight.
138
00:11:37,647 --> 00:11:40,376
Midnight? Then what?
Place turns into a pumpkin?
139
00:11:40,400 --> 00:11:42,967
More like a juice bar,
140
00:11:43,420 --> 00:11:47,155
or whatever the bitch
who bought us out, drinks.
141
00:11:48,074 --> 00:11:50,858
- You're selling, huh?
- Well, neighborhood's changing.
142
00:11:51,778 --> 00:11:53,088
And not by choice.
143
00:11:53,112 --> 00:11:55,012
By... Belfrey.
144
00:11:55,949 --> 00:11:58,732
- By what-frey?
- Victoria Belfrey?
145
00:12:00,503 --> 00:12:02,031
She's buying up everything.
146
00:12:02,055 --> 00:12:03,354
Bringing folks in.
147
00:12:04,390 --> 00:12:05,670
This used to be...
148
00:12:06,075 --> 00:12:07,486
used to be a community here.
149
00:12:07,510 --> 00:12:08,790
Used to be nice.
150
00:12:09,062 --> 00:12:10,222
But now...
151
00:12:10,946 --> 00:12:12,226
everyone's scattering.
152
00:12:12,699 --> 00:12:13,876
Hmm.
153
00:12:13,900 --> 00:12:15,199
Can't fight the power, right?
154
00:12:16,186 --> 00:12:17,685
Might as well take the money.
155
00:12:20,657 --> 00:12:23,952
And you don't exactly look like
you're having a banner day either.
156
00:12:23,976 --> 00:12:25,571
Been interesting,
that's for sure.
157
00:12:25,595 --> 00:12:26,715
What gives?
158
00:12:27,113 --> 00:12:30,080
Imagine if I walked through that
door and told you that I was your son.
159
00:12:32,785 --> 00:12:34,025
That would be a kicker.
160
00:12:36,422 --> 00:12:38,806
Pretty simple. You
turn here, give it gas.
161
00:12:39,259 --> 00:12:41,492
Squeeze here for the
brakes to slow it down.
162
00:12:42,562 --> 00:12:43,806
Squeeze here to shift gears.
163
00:12:43,830 --> 00:12:46,125
- A lot of squeezing.
- Yeah.
164
00:12:46,149 --> 00:12:48,110
Here, how about you
hop on and I can show you.
165
00:12:48,134 --> 00:12:49,614
All you have to
do is hold on tight.
166
00:12:50,420 --> 00:12:53,149
Well, I suppose there are
worse ways of getting to a ball
167
00:12:53,173 --> 00:12:56,924
than getting escorted by a handsome
man in a tiny, smoke-breathing carriage.
168
00:12:57,727 --> 00:12:59,607
Motorcycle.
169
00:13:00,313 --> 00:13:02,291
- Did you say handsome?
- Would you show me the gas
170
00:13:02,315 --> 00:13:03,835
- and brakes again?
- Yeah.
171
00:13:06,119 --> 00:13:07,163
See?
172
00:13:07,187 --> 00:13:10,466
- Simple.
- One more thing.
173
00:13:10,490 --> 00:13:12,656
- Yeah.
- My story, how does it end?
174
00:13:13,309 --> 00:13:16,744
Do the Prince and I just dance
and live happily ever after?
175
00:13:17,780 --> 00:13:19,942
There's usually a
complication before that.
176
00:13:19,966 --> 00:13:21,246
He has to find you.
177
00:13:22,135 --> 00:13:25,931
- How does he do that?
- In most versions,
you leave him a sign.
178
00:13:25,955 --> 00:13:28,984
The glass slipper, which he
uses to find the girl who fits it.
179
00:13:29,008 --> 00:13:30,758
And that is ridiculous.
180
00:13:31,311 --> 00:13:33,844
Do you know how many girls
have the same size foot as me?
181
00:13:35,214 --> 00:13:36,494
A plot hole for sure.
182
00:13:36,866 --> 00:13:41,352
- And, I don't believe in signs.
- Well, that's how it goes...
183
00:13:42,055 --> 00:13:45,756
- usually.
- Well, maybe it could
use a twist.
184
00:13:52,032 --> 00:13:53,330
Thanks for the lesson.
185
00:14:08,298 --> 00:14:09,713
Whoa!
186
00:14:10,233 --> 00:14:13,835
- What're you doing home
so early?
- I quit.
187
00:14:15,772 --> 00:14:17,405
- What?
- You know...
188
00:14:18,391 --> 00:14:20,369
- Louie, he's...
- Yeah, I know what Louie is.
189
00:14:20,393 --> 00:14:23,772
He's what you grin and bear
so that the singles in the rent jar,
190
00:14:23,796 --> 00:14:24,796
don't get lonely.
191
00:14:25,198 --> 00:14:28,510
- I'll figure something out.
- What's your step-mom gonna say?
192
00:14:28,534 --> 00:14:31,680
I know she wasn't thrilled to let
you have custody of Lucy with a job.
193
00:14:31,704 --> 00:14:34,016
- So now...
- She's not gonna say a thing,
194
00:14:34,040 --> 00:14:35,556
because she is never gonna know.
195
00:14:36,275 --> 00:14:37,374
Here.
196
00:14:37,543 --> 00:14:40,706
Speaking of that uptight crone,
it's time for Lucy to go to her.
197
00:14:40,730 --> 00:14:41,807
Is she almost ready?
198
00:14:41,831 --> 00:14:43,809
Don't know. Door's
been closed all morning.
199
00:14:43,833 --> 00:14:47,930
If she's still asleep, her
grandma will kill me if she's late.
200
00:14:47,954 --> 00:14:48,954
Hey.
201
00:14:49,956 --> 00:14:51,116
Lucy!
202
00:14:55,628 --> 00:14:56,628
Hey!
203
00:14:57,263 --> 00:15:01,015
Uh, no. I'm gonna kill her.
204
00:15:03,069 --> 00:15:05,252
And my step-mother's
going to kill the both of us.
205
00:15:21,905 --> 00:15:24,600
She's coming up. Come
on, people, look alive.
206
00:15:24,624 --> 00:15:27,019
You, clean up that up. You,
take off that ridiculous tie.
207
00:15:27,043 --> 00:15:29,004
Everybody, look
busy! And remember,
208
00:15:29,028 --> 00:15:30,908
no eye contact!
209
00:15:32,332 --> 00:15:33,998
- Good morning.
- Is it?
210
00:15:34,667 --> 00:15:37,463
So, tell me, how is it that I have
three assistants and none of them know
211
00:15:37,487 --> 00:15:38,767
where my granddaughter is.
212
00:15:39,438 --> 00:15:41,300
- Why wasn't she
at the house?
- I don't know.
213
00:15:41,324 --> 00:15:43,284
I've been trying to get a
hold of Jacinda all day.
214
00:15:43,927 --> 00:15:46,627
Stop trying. Start succeeding.
215
00:15:47,764 --> 00:15:49,997
Or must I do everything myself?
216
00:15:54,253 --> 00:15:56,971
So you're Cinderella's
Fairy Godmother?
217
00:15:59,509 --> 00:16:01,693
You're not very impressive
without your wings.
218
00:16:02,178 --> 00:16:04,278
My wings... they're gone.
219
00:16:04,613 --> 00:16:06,880
I cut them off while
you were sleeping.
220
00:16:07,533 --> 00:16:08,533
Surprise.
221
00:16:09,485 --> 00:16:10,663
But why?
222
00:16:10,687 --> 00:16:14,789
- Why are you doing this?
- Consider it a teaching moment.
223
00:16:15,175 --> 00:16:17,491
- For my other daughter.
- Are you done here, Mother?
224
00:16:18,344 --> 00:16:19,488
I have a ball to get to.
225
00:16:19,512 --> 00:16:21,832
- And the Prince won't...
- Isn't going anywhere, Drizella.
226
00:16:22,164 --> 00:16:25,093
And if you're going to be a
princess, you need to understand
227
00:16:25,117 --> 00:16:27,218
what real power looks like.
228
00:16:30,556 --> 00:16:31,967
You have her wand.
229
00:16:31,991 --> 00:16:33,941
- Can I...
- Never rely on magic.
230
00:16:34,694 --> 00:16:39,630
Magic isn't power,
because magic can be taken.
231
00:16:40,633 --> 00:16:44,368
But fear... fear lasts forever.
232
00:16:45,388 --> 00:16:47,171
Of course, Mother. I'm sorry.
233
00:16:47,557 --> 00:16:48,837
As you should be.
234
00:16:49,575 --> 00:16:52,471
I suppose there's no harm in
using this wand just the once.
235
00:16:52,495 --> 00:16:54,394
How does this work?
Something like...
236
00:16:55,197 --> 00:16:56,959
Bibbidi bobbidi boo?
237
00:17:00,636 --> 00:17:01,916
I guess that was it.
238
00:17:03,573 --> 00:17:06,974
If Cinderella ever returns,
have her clean that up.
239
00:17:16,402 --> 00:17:17,402
Lucy!
240
00:17:18,604 --> 00:17:19,684
Hey.
241
00:17:21,107 --> 00:17:22,272
What are you doing?
242
00:17:22,474 --> 00:17:25,404
Making a wish before Grandma
demolishes this whole place for condos.
243
00:17:25,428 --> 00:17:27,561
Demolishes what place, baby?
244
00:17:27,997 --> 00:17:30,075
This is just a sad
and abandoned lot.
245
00:17:30,099 --> 00:17:32,199
No. This used to be a garden.
246
00:17:32,885 --> 00:17:34,546
Things used to grow here.
247
00:17:34,570 --> 00:17:35,815
They can again.
248
00:17:35,839 --> 00:17:37,921
See, I found this
quarter right here.
249
00:17:38,458 --> 00:17:39,458
It's a sign.
250
00:17:40,726 --> 00:17:43,928
- Things can change.
- I don't believe in signs.
251
00:17:44,346 --> 00:17:47,014
Throwing that in there,
it's just a waste of a quarter.
252
00:17:47,633 --> 00:17:49,800
- Not if the wish comes true.
- Okay.
253
00:17:55,424 --> 00:17:56,602
Huh...
254
00:17:56,626 --> 00:17:58,809
- Still empty.
- Give it time.
255
00:17:59,662 --> 00:18:02,179
Okay, now, come on. Gotta
get you ready for ballet class.
256
00:18:03,482 --> 00:18:06,712
You already got me in enough
trouble with my stepmom today.
257
00:18:06,736 --> 00:18:08,819
- Sorry.
- Yeah. I know.
258
00:18:09,272 --> 00:18:12,139
- Where did you go anyway?
- I found my dad.
259
00:18:21,234 --> 00:18:23,601
Oh, hey, Jacinda.
How's it going?
260
00:18:25,138 --> 00:18:26,138
Great.
261
00:18:26,639 --> 00:18:29,318
Lucy's stealing computers
now, so that's new.
262
00:18:29,342 --> 00:18:32,103
Never a dull
moment with that kid.
263
00:18:32,178 --> 00:18:36,030
Speaking of my little
felon, you must be Henry.
264
00:18:37,350 --> 00:18:38,666
I'm so sorry about all this.
265
00:18:39,101 --> 00:18:42,621
I don't know what's gotten into her,
but I promise you, it won't happen again.
266
00:18:45,575 --> 00:18:46,968
What?
267
00:18:46,992 --> 00:18:48,726
Oh. Oh, oh. Uh, nothing.
268
00:18:49,129 --> 00:18:51,645
Nothing. I'm just, uh, relieved.
269
00:18:52,782 --> 00:18:55,077
You know I was starting to
wonder if I really did have a kid,
270
00:18:55,101 --> 00:19:00,053
but clearly I don't because meeting
you, I would definitely remember.
271
00:19:00,839 --> 00:19:02,039
Well, that's a...
272
00:19:03,709 --> 00:19:05,788
- Yeah...
- Looks like you two kids need
273
00:19:05,812 --> 00:19:07,212
an ice breaker.
274
00:19:07,529 --> 00:19:09,329
On the house.
275
00:19:11,184 --> 00:19:12,464
Cheers.
276
00:19:38,894 --> 00:19:41,579
Oh, frog legs.
No. No, thank you.
277
00:19:45,568 --> 00:19:46,568
Drink?
278
00:19:59,248 --> 00:20:00,331
May I have this dance?
279
00:20:01,750 --> 00:20:03,895
Thanks, but I'm not
really the dancing type.
280
00:20:03,919 --> 00:20:05,035
Yeah, I picked up on that.
281
00:20:05,738 --> 00:20:07,771
I brought your lucky
flower. Hyacinth.
282
00:20:08,173 --> 00:20:09,733
I promise not to
knock you over again...
283
00:20:10,543 --> 00:20:11,743
It is lovely.
284
00:20:14,747 --> 00:20:15,780
One dance.
285
00:20:20,136 --> 00:20:22,865
If you're here about your
headless horse, it's out back.
286
00:20:22,889 --> 00:20:27,218
Actually, I'm less concerned
with that than the dagger you stole.
287
00:20:27,242 --> 00:20:28,420
I don't know what
you're talking about.
288
00:20:28,444 --> 00:20:30,188
Oh, really? Then what's this?
289
00:20:30,212 --> 00:20:31,940
It has my initials
engraved on the hilt.
290
00:20:31,964 --> 00:20:33,441
"H.M." Henry Mills.
291
00:20:33,465 --> 00:20:34,665
Are you crazy?
292
00:20:37,403 --> 00:20:39,843
You didn't come here to fall in
love with the Prince, did you?
293
00:20:41,624 --> 00:20:42,744
No. I didn't...
294
00:20:46,028 --> 00:20:47,308
I came here to kill him.
295
00:20:49,065 --> 00:20:50,065
Why would you do that?
296
00:20:51,284 --> 00:20:53,724
Because that "Prince"
took everything from me.
297
00:20:54,236 --> 00:20:58,205
He killed my father and had me
locked up, sweeping floors ever since.
298
00:20:58,657 --> 00:21:00,607
You're going to throw
your life away for revenge?
299
00:21:01,744 --> 00:21:04,562
Once you kill him, they'll kill
you. That's not a happy ending.
300
00:21:05,314 --> 00:21:09,482
- There is no happy ending
for me.
- Maybe things are changing.
301
00:21:09,968 --> 00:21:12,964
Maybe me crashing into your
carriage was a sign, you can start over.
302
00:21:12,988 --> 00:21:15,339
I told you, I don't
believe in signs.
303
00:21:18,727 --> 00:21:20,589
What if I told you
I know a place?
304
00:21:20,613 --> 00:21:22,491
A land where people
start over all the time.
305
00:21:22,515 --> 00:21:24,515
I'm going back tonight,
and you can come with me...
306
00:21:26,485 --> 00:21:27,485
Start over.
307
00:21:28,204 --> 00:21:29,236
Find your own story.
308
00:21:31,157 --> 00:21:32,572
Sounds lovely but...
309
00:21:33,075 --> 00:21:35,443
my father, he meant
the world to me.
310
00:21:37,262 --> 00:21:39,582
- I just can't let it go.
- No, no, no.
311
00:21:39,915 --> 00:21:41,014
No. Hey, wait...
312
00:21:57,099 --> 00:21:58,259
What did you do?
313
00:22:08,244 --> 00:22:10,964
You should really be more
careful what you drink...
314
00:22:13,249 --> 00:22:14,249
I'm Alice.
315
00:22:23,876 --> 00:22:25,075
I need to see Weaver.
316
00:22:28,848 --> 00:22:30,631
- Someone to see you, Weaver.
- What?
317
00:22:31,316 --> 00:22:32,516
There's someone new in town.
318
00:22:33,485 --> 00:22:34,645
Thought you'd want to know.
319
00:22:42,861 --> 00:22:46,213
So, I take it there's
no father in the picture?
320
00:22:49,818 --> 00:22:52,378
Well there was this
guy, but it was just a fling.
321
00:22:53,322 --> 00:22:56,990
Not my proudest moment,
but, uh, it gave me Lucy.
322
00:22:58,160 --> 00:23:00,240
And I wouldn't change
that for the world.
323
00:23:01,597 --> 00:23:03,597
As for the rest of my life...
324
00:23:03,932 --> 00:23:06,033
Hmm... Not too happy
about your story?
325
00:23:07,369 --> 00:23:08,469
What would you change?
326
00:23:13,892 --> 00:23:17,795
Well, every day on my way to
work, I see this island out in the bay.
327
00:23:18,531 --> 00:23:19,896
And I always imagine,
328
00:23:20,799 --> 00:23:23,934
what if Lucy and I
had a little home there?
329
00:23:24,920 --> 00:23:29,089
There's a lighthouse
and gardens and it just...
330
00:23:30,393 --> 00:23:33,811
looks like the kinda place where
people live quiet, happy lives.
331
00:23:35,081 --> 00:23:37,241
I guess it's not
much of a story.
332
00:23:38,133 --> 00:23:39,466
I think it sounds perfect.
333
00:23:47,626 --> 00:23:51,239
The bar's yours at midnight,
Victoria. Take a hike till then.
334
00:23:51,263 --> 00:23:53,158
Happy to. As soon as Jacinda
335
00:23:53,182 --> 00:23:54,942
tells me what the
hell is going on.
336
00:23:55,468 --> 00:23:59,081
Lucy is sneaking out of your
house in the middle of the night
337
00:23:59,105 --> 00:24:00,782
to meet up with
some strange man.
338
00:24:00,806 --> 00:24:01,950
- This is...
- I can explain that.
339
00:24:01,974 --> 00:24:03,118
- I...
- It, it's okay, Henry.
340
00:24:03,142 --> 00:24:04,382
This isn't your fault.
341
00:24:04,793 --> 00:24:06,273
- I'll fix it.
- How?
342
00:24:06,895 --> 00:24:07,895
By day-drinking?
343
00:24:08,264 --> 00:24:11,798
If I remember, that's how we
ended up with Lucy in the first place.
344
00:24:12,251 --> 00:24:14,752
- That's not fair.
- Life isn't fair, Jacinda.
345
00:24:16,856 --> 00:24:20,424
Lucy needs some stability. She
needs someone she can count on.
346
00:24:21,861 --> 00:24:23,061
What are you saying?
347
00:24:23,278 --> 00:24:26,196
As of tomorrow, Lucy
moves back in with me.
348
00:24:27,700 --> 00:24:28,700
Permanently.
349
00:24:36,275 --> 00:24:38,556
I'm starting to understand
the whole Cinderella thing.
350
00:24:42,682 --> 00:24:47,001
I don't know what you're doing
here, but you're not helping anyone.
351
00:24:48,603 --> 00:24:51,421
Lucy is a lonely,
little girl, Mr. Mills.
352
00:24:52,358 --> 00:24:56,877
Whatever hole you're trying
to fill, she's not your answer.
353
00:24:57,980 --> 00:25:00,475
So do her a favor, and
go back to your books.
354
00:25:00,499 --> 00:25:04,096
Your fairy lands. Whatever
nonsense you write.
355
00:25:04,120 --> 00:25:08,238
Because in this world, the
real world, people get hurt.
356
00:25:09,575 --> 00:25:14,211
And if that happens, you'll be sorry
you ever stepped foot on this street.
357
00:25:38,370 --> 00:25:39,586
Hey. Hello.
358
00:25:39,921 --> 00:25:42,472
- I think my car was stolen.
- Really?
359
00:25:43,025 --> 00:25:44,041
That sucks.
360
00:25:45,594 --> 00:25:47,611
Yeah. So... Can you look for it?
361
00:25:48,497 --> 00:25:49,763
Sure. No problem.
362
00:25:50,182 --> 00:25:52,232
How 'bout I look
under my desk here.
363
00:25:53,102 --> 00:25:54,980
Nope. I'm stumped.
364
00:25:55,004 --> 00:25:57,087
Don't worry. I'll help you.
365
00:25:58,740 --> 00:26:02,209
Some of us still care about police
work. Some of us still want to help people.
366
00:26:03,179 --> 00:26:05,129
Have at it, Eagle Scout.
367
00:26:06,948 --> 00:26:08,081
So what happened, mate?
368
00:26:08,967 --> 00:26:09,967
Missing auto?
369
00:26:10,519 --> 00:26:11,936
All right. Here, fill this out.
370
00:26:13,038 --> 00:26:15,878
- Well, how long
is this going to take?
- Well, it's hard to tell.
371
00:26:16,709 --> 00:26:18,920
I'll call around the
impound lots, but honestly...
372
00:26:18,944 --> 00:26:21,489
most people find them stripped
in a parking lot somewhere.
373
00:26:21,513 --> 00:26:24,248
So, our best bet is
hitting the pavement.
374
00:26:24,733 --> 00:26:26,583
Yeah. Okay. Fine.
Whatever it takes.
375
00:26:27,753 --> 00:26:29,436
I got to get out of this place.
376
00:26:33,425 --> 00:26:35,265
Can you get me
out of this, please?
377
00:26:35,377 --> 00:26:36,377
Out of what?
378
00:26:45,154 --> 00:26:48,305
Wait, "Alice." You're the
Alice, from Wonderland?
379
00:26:48,674 --> 00:26:50,919
And other places.
380
00:26:50,943 --> 00:26:53,438
You have one weird trip and
it's all anyone knows about you.
381
00:26:53,462 --> 00:26:55,702
Okay, well, I don't know
what this is about Alice from...
382
00:26:56,282 --> 00:26:59,532
- uh, wherever,
but I got to get back now.
- Uh, no. Mm.
383
00:27:00,185 --> 00:27:02,018
- You can't do that.
- Why not?
384
00:27:02,354 --> 00:27:05,189
Because this isn't
your story, Henry Mills.
385
00:27:07,443 --> 00:27:09,276
- How do you know who I am?
- I don't.
386
00:27:10,412 --> 00:27:11,929
But Rumplestiltskin...
387
00:27:12,615 --> 00:27:14,592
- does.
- You know Rumple?
388
00:27:14,616 --> 00:27:16,894
Don't you know by now your
grandpa knows everyone?
389
00:27:16,918 --> 00:27:18,162
He's watching out for you.
390
00:27:18,186 --> 00:27:19,798
Okay, look, I don't have
time for mind games.
391
00:27:19,822 --> 00:27:21,871
This isn't a game. Trust me.
392
00:27:22,641 --> 00:27:24,041
When it's not your story...
393
00:27:25,794 --> 00:27:27,677
bad things happen.
394
00:27:29,448 --> 00:27:31,815
- You gonna stop me?
- Oh, no.
395
00:27:33,435 --> 00:27:37,871
When bad things happen,
I want to be far, far away.
396
00:27:39,208 --> 00:27:41,892
Forget that Cinderella
and go home.
397
00:27:44,530 --> 00:27:47,163
When someone
needs help, I help 'em.
398
00:28:00,212 --> 00:28:03,524
- Been looking for you.
- So, tell me.
399
00:28:03,548 --> 00:28:06,233
- I want to hear everything.
- My car was stolen.
400
00:28:06,902 --> 00:28:08,163
- What?
- You didn't help
401
00:28:08,187 --> 00:28:10,231
- with that in any way, did you?
- Of course not.
402
00:28:10,255 --> 00:28:12,166
My feet can't even
reach the pedal.
403
00:28:12,190 --> 00:28:14,925
Uh-huh, well, if you remember
anything, you let me know, okay?
404
00:28:15,527 --> 00:28:16,527
Wait.
405
00:28:16,845 --> 00:28:18,056
Where are you going?
406
00:28:18,080 --> 00:28:21,176
To look for my car and
then I'm going home.
407
00:28:21,200 --> 00:28:22,827
But you are home.
408
00:28:22,851 --> 00:28:24,879
Lucy, listen to me.
409
00:28:24,903 --> 00:28:26,614
Your mom is really nice.
410
00:28:26,638 --> 00:28:28,500
And I get the feeling that
you don't have the easiest life
411
00:28:28,524 --> 00:28:31,686
and I'm sorry about that, but I
am not the one who can save you.
412
00:28:31,710 --> 00:28:33,304
You still don't believe me.
413
00:28:33,328 --> 00:28:36,113
- But you always believe.
- I can't go through this again.
414
00:28:36,449 --> 00:28:37,449
Wait.
415
00:28:38,367 --> 00:28:40,417
It didn't happen right
away with Emma either.
416
00:28:40,769 --> 00:28:42,352
Lucy, it was just a book.
417
00:28:42,938 --> 00:28:46,268
- You are not my daughter.
- But how do you know that?
418
00:28:46,292 --> 00:28:47,869
- Because I know.
- That's the curse.
419
00:28:47,893 --> 00:28:49,359
Stop it, Lucy. It's not a curse!
420
00:28:52,765 --> 00:28:56,125
I know because I had a
family, okay? And I lost them.
421
00:28:57,937 --> 00:28:59,514
- What?
- I had a family.
422
00:28:59,538 --> 00:29:02,738
I had a wife and a kid that I
loved more than anything and...
423
00:29:04,910 --> 00:29:06,190
Lucy, there was a fire.
424
00:29:07,112 --> 00:29:08,312
And they died.
425
00:29:09,481 --> 00:29:11,793
No, those are your
cursed memories.
426
00:29:11,817 --> 00:29:15,780
I'm your daughter and my mom
is your wife and your true love.
427
00:29:15,804 --> 00:29:17,598
Lucy, listen to me. I
would give anything
428
00:29:17,622 --> 00:29:18,967
for another chance
at a family, but...
429
00:29:18,991 --> 00:29:20,440
You don't need another chance.
430
00:29:21,127 --> 00:29:22,553
We are your family.
431
00:29:22,577 --> 00:29:25,962
Please, you have to
believe me. You have to.
432
00:29:26,331 --> 00:29:27,542
It's why you can't write.
433
00:29:27,566 --> 00:29:29,711
You're waiting for the
perfect first sentence.
434
00:29:29,735 --> 00:29:31,979
But no story is perfect.
435
00:29:32,003 --> 00:29:33,570
It just needs to start.
436
00:29:40,012 --> 00:29:42,346
I'm sorry, Lucy. I really am.
437
00:29:55,510 --> 00:29:58,495
- Get in.
- Why? Where are we going?
438
00:29:59,865 --> 00:30:01,281
To live our story.
439
00:30:09,358 --> 00:30:11,858
Damn it.
440
00:30:12,794 --> 00:30:14,210
Stupid car.
441
00:30:17,149 --> 00:30:18,909
It's not the car,
it's the curse.
442
00:30:19,367 --> 00:30:20,750
It wants us to stay here.
443
00:30:25,474 --> 00:30:27,190
Come on, baby. We're walking.
444
00:30:37,035 --> 00:30:40,948
I must say, when my father suggested
this garish affair as a way to find
445
00:30:40,972 --> 00:30:43,435
a royal bride, I had my doubts.
446
00:30:44,576 --> 00:30:46,776
But who knew I'd find a
girl as stunning as you.
447
00:30:50,915 --> 00:30:52,515
You don't recognize me, do you?
448
00:30:53,368 --> 00:30:58,037
Simple girl from a simple
family that you destroyed.
449
00:31:04,162 --> 00:31:05,162
I can't.
450
00:31:07,432 --> 00:31:09,116
Thank you.
451
00:31:09,551 --> 00:31:11,551
You won't regret...
452
00:31:19,378 --> 00:31:23,098
You never quite manage to finish
your chores, do you, Cinderella?
453
00:31:24,065 --> 00:31:27,033
- Why?
- That fool rejected my Drizella.
454
00:31:28,003 --> 00:31:30,899
But his younger brother,
now there's a man of taste.
455
00:31:30,923 --> 00:31:32,923
He's taking quite
a shine to my girl.
456
00:31:33,625 --> 00:31:36,393
I had hoped that you would
do my dirty work for me.
457
00:31:37,012 --> 00:31:39,132
But at least there's one
thing you can still do...
458
00:31:39,248 --> 00:31:40,528
Guards!
459
00:31:40,966 --> 00:31:43,046
This woman
assassinated the Prince!
460
00:31:47,339 --> 00:31:49,450
- Henry.
- Take my bike and wait
461
00:31:49,474 --> 00:31:52,170
for me where we first met. The
portal to my land opens at midnight.
462
00:31:52,194 --> 00:31:54,394
You'll be safe there.
You need to go!
463
00:31:54,880 --> 00:31:56,112
Stop that girl!
464
00:31:56,615 --> 00:31:58,593
That girl killed the Prince!
465
00:32:29,615 --> 00:32:31,259
Really? You checked
every lot and chop shop
466
00:32:31,283 --> 00:32:32,960
- and none of them have my car?
- Yes.
467
00:32:32,984 --> 00:32:34,946
And seeing as I'm the only
one here, willing to help you,
468
00:32:34,970 --> 00:32:36,803
you might want to
curb your agitation a bit.
469
00:32:37,356 --> 00:32:39,789
- Sorry.
- Look, I'm on your side.
470
00:32:40,275 --> 00:32:42,770
- Just give me time.
- Officer Rogers,
471
00:32:42,794 --> 00:32:45,078
- whatever you're working on
can wait.
- Ms. Belfrey,
472
00:32:45,497 --> 00:32:47,657
- what can I do for you?
- Find my granddaughter.
473
00:32:48,500 --> 00:32:50,177
- Lucy is missing?
- Mr. Mills,
474
00:32:50,201 --> 00:32:52,430
- you're still here.
- Believe me,
I'm trying not to be.
475
00:32:52,454 --> 00:32:55,605
- I just need to find my car.
- Hm, Jacinda's also missing.
476
00:32:55,974 --> 00:32:59,042
I don't suppose you have any
idea where they ran off to, do you?
477
00:33:00,062 --> 00:33:01,062
Uh...
478
00:33:02,530 --> 00:33:03,530
No.
479
00:33:07,486 --> 00:33:11,504
Mr. Mills, I do know
what you think of me...
480
00:33:13,107 --> 00:33:17,360
- But I do care about my girls.
- Sure have a funny way
of showing it.
481
00:33:18,864 --> 00:33:21,331
Jacinda tends to make mistakes.
482
00:33:22,067 --> 00:33:25,034
If she wants to build a better
life for herself and her daughter,
483
00:33:26,004 --> 00:33:29,072
she simply can't do it by
running away from her problems.
484
00:33:31,927 --> 00:33:33,025
Tell me what you know.
485
00:33:34,162 --> 00:33:35,328
You want your car back?
486
00:33:37,182 --> 00:33:38,414
Help me find my girls.
487
00:33:46,875 --> 00:33:49,342
- I'm not going.
- Lucy, no.
488
00:33:49,961 --> 00:33:52,945
- Hey, we can't stay.
- No.
489
00:33:54,332 --> 00:33:55,612
Listen, baby...
490
00:33:58,437 --> 00:34:00,997
There's something
you don't know...
491
00:34:01,906 --> 00:34:04,340
Grandma wants you to
live with her permanently.
492
00:34:05,110 --> 00:34:06,110
What?
493
00:34:06,544 --> 00:34:08,361
- Why?
- Doesn't matter.
494
00:34:09,097 --> 00:34:10,613
See that island over there?
495
00:34:10,999 --> 00:34:13,250
That's where our
story begins, Luce.
496
00:34:13,785 --> 00:34:16,353
That's where we can
have a fresh start, together.
497
00:34:16,889 --> 00:34:19,555
But what about Henry
and breaking the curse?
498
00:34:22,076 --> 00:34:24,777
You have such a big
and beautiful imagination.
499
00:34:25,597 --> 00:34:28,037
And I know why you want
to believe in fairy tales.
500
00:34:29,000 --> 00:34:33,469
Because life is hard, and
you gotta believe in something.
501
00:34:34,906 --> 00:34:36,205
But just this once,
502
00:34:38,043 --> 00:34:39,323
can you believe in me?
503
00:34:45,117 --> 00:34:46,132
I believe, Mom...
504
00:34:48,569 --> 00:34:49,819
I believe in you.
505
00:35:01,049 --> 00:35:02,243
Lucy.
506
00:35:02,267 --> 00:35:03,400
Come here. Now...
507
00:35:05,286 --> 00:35:07,206
Your grandmother
is worried sick.
508
00:35:07,306 --> 00:35:09,466
Is not worried
enough to show up.
509
00:35:09,924 --> 00:35:11,235
How did you find us?
510
00:35:11,259 --> 00:35:14,177
Mr. Mills told us about
your little island fantasy.
511
00:35:14,896 --> 00:35:16,946
- He was only trying to help.
- That's not true.
512
00:35:17,682 --> 00:35:20,900
- He wouldn't do that.
- The truth hurts
more than fiction.
513
00:35:21,520 --> 00:35:22,713
Speaking of which...
514
00:35:22,737 --> 00:35:24,148
No.
515
00:35:24,172 --> 00:35:26,367
Officer Rogers, can you
please put this in evidence
516
00:35:26,391 --> 00:35:28,669
or get rid of it or
destroy it or I don't care.
517
00:35:28,693 --> 00:35:29,993
It has caused enough trouble.
518
00:35:49,714 --> 00:35:50,963
Everything okay?
519
00:35:51,950 --> 00:35:53,082
Yeah, everything's okay.
520
00:36:01,209 --> 00:36:02,375
They found it, hm?
521
00:36:03,795 --> 00:36:04,795
Yeah.
522
00:36:05,196 --> 00:36:06,924
Cops found it abandoned
on the side of the road.
523
00:36:06,948 --> 00:36:08,465
Nothing taken. No damage.
524
00:36:09,017 --> 00:36:10,182
Doesn't make any sense.
525
00:36:11,352 --> 00:36:14,136
Yeah, well, life doesn't
make any sense sometimes.
526
00:36:14,789 --> 00:36:17,857
But you got what you
wanted, so that's good, for you.
527
00:36:18,877 --> 00:36:20,071
I hope it was worth it.
528
00:36:20,095 --> 00:36:22,479
Look, I didn't ask to be
dragged into your family drama.
529
00:36:23,881 --> 00:36:25,248
Goodbye, Henry Mills.
530
00:36:25,884 --> 00:36:27,684
And good luck on
that second book.
531
00:36:35,043 --> 00:36:36,109
Cinderella!
532
00:36:36,928 --> 00:36:38,477
Cinderella, I'm here!
533
00:36:41,115 --> 00:36:42,131
Cinderella!
534
00:36:49,708 --> 00:36:52,369
Yeah, I know. I was
crazy to think she'd come.
535
00:36:52,393 --> 00:36:54,494
Ah, you get it.
536
00:37:40,325 --> 00:37:42,459
Operation Glass Slipper is a go.
537
00:37:49,434 --> 00:37:50,600
Hey, Eagle Scout.
538
00:37:51,903 --> 00:37:53,319
I hear congrats are in order.
539
00:37:54,422 --> 00:37:56,940
- What are you talking about?
- You made detective.
540
00:37:57,926 --> 00:38:00,371
Looks like somebody
has a fairy godmother.
541
00:38:00,395 --> 00:38:01,855
Ms. Belfrey
542
00:38:01,879 --> 00:38:03,159
must have taken a liking to you.
543
00:38:04,649 --> 00:38:05,827
Come on.
544
00:38:05,851 --> 00:38:07,371
I'll introduce you
to your new partner.
545
00:38:14,025 --> 00:38:17,171
- And did he? No but I
broke his finger anyway.
546
00:38:18,980 --> 00:38:21,798
Hey, Detective.
Special delivery for ya'.
547
00:38:22,701 --> 00:38:23,867
Meet your new partner.
548
00:38:27,539 --> 00:38:28,659
Pleasure...
549
00:38:31,926 --> 00:38:32,942
Detective.
550
00:38:35,813 --> 00:38:37,230
We'll do great work together.
551
00:38:55,917 --> 00:38:56,917
Nah.
552
00:38:57,853 --> 00:38:59,653
I don't think I'm gonna
give you my bar today.
553
00:39:00,672 --> 00:39:01,716
What?
554
00:39:01,740 --> 00:39:04,034
- We have a deal.
- Yeah, well, that was yesterday.
555
00:39:04,058 --> 00:39:06,525
- And what happened today?
- Your step daughter.
556
00:39:08,312 --> 00:39:09,478
She inspired me.
557
00:39:10,014 --> 00:39:13,065
- By running away?
- By not giving in to you.
558
00:39:15,270 --> 00:39:16,964
You're so used to
pushing people around,
559
00:39:16,988 --> 00:39:20,073
I think it's time you felt what it's
like, when someone pushes back.
560
00:39:20,442 --> 00:39:21,807
You can't win.
561
00:39:22,694 --> 00:39:23,793
Maybe.
562
00:39:25,296 --> 00:39:26,296
Maybe not...
563
00:39:28,200 --> 00:39:32,418
Today, I watched
you march into my bar,
564
00:39:33,104 --> 00:39:34,887
acting like you owned the place.
565
00:39:36,575 --> 00:39:39,525
And you know
what, I didn't like it.
566
00:39:40,695 --> 00:39:42,907
Then I realized if I
sign this piece of paper,
567
00:39:42,931 --> 00:39:46,031
you will own this place
and that I really don't like.
568
00:39:47,668 --> 00:39:49,118
This is my bar.
569
00:39:50,772 --> 00:39:51,871
It's my home...
570
00:39:55,059 --> 00:39:56,059
It's my life...
571
00:39:59,214 --> 00:40:00,424
Sure, it's seen better days,
572
00:40:00,448 --> 00:40:03,198
but that doesn't mean it
won't, have better days again.
573
00:40:05,653 --> 00:40:08,972
And just because life isn't
what you want it to be right now,
574
00:40:11,142 --> 00:40:13,022
it doesn't mean you
should tear it down.
575
00:40:26,040 --> 00:40:30,710
I started thinking about all the
things I wanna do and have...
576
00:40:33,147 --> 00:40:36,081
that I'm not doing or having...
577
00:40:39,254 --> 00:40:40,254
Excuse me.
578
00:40:40,722 --> 00:40:43,034
- This is Tenth and Oak, right?
- Uh-huh.
579
00:40:43,058 --> 00:40:45,753
- Shouldn't there be
a cemetery right here?
- Not that I know of.
580
00:40:45,777 --> 00:40:47,977
Been like this long
as I can remember.
581
00:40:57,155 --> 00:41:00,635
And how everyone in this neighborhood,
seems to have given up imagining
582
00:41:00,659 --> 00:41:02,659
what a better life
might look like...
583
00:41:11,485 --> 00:41:13,786
But if we can admit to ourselves
584
00:41:14,672 --> 00:41:18,207
what we want is out
there somewhere...
585
00:41:21,028 --> 00:41:22,948
Well, then maybe
we can fight for it.
586
00:41:23,781 --> 00:41:26,701
And if we do that, then
we're halfway to getting it...
587
00:41:29,120 --> 00:41:31,204
That's the thing about
the people of this town.
588
00:41:33,707 --> 00:41:35,040
Things can seem...
589
00:41:36,194 --> 00:41:37,593
hopeless.
590
00:41:41,132 --> 00:41:42,331
When suddenly,
591
00:41:43,551 --> 00:41:44,651
someone...
592
00:41:45,719 --> 00:41:47,453
gives the rest of us...
593
00:41:50,975 --> 00:41:52,175
inspiration.
594
00:42:03,654 --> 00:42:05,821
Because the first step
to a new beginning...
595
00:42:07,392 --> 00:42:09,559
is imagining that
one is even possible.
596
00:42:11,963 --> 00:42:15,080
And I'll be damned if I stand by
597
00:42:16,534 --> 00:42:17,867
and let a bully like you...
598
00:42:19,988 --> 00:42:21,604
take that away from us anymore.
599
00:42:22,907 --> 00:42:24,390
Now if you'll excuse me.
600
00:42:26,327 --> 00:42:29,112
- You'll regret this, Roni.
- Doubtful.
601
00:42:31,065 --> 00:42:33,466
Regret's not really my thing.
45605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.