Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,632 --> 00:00:03,033
(dramatic music)
2
00:00:21,599 --> 00:00:24,266
(siren blaring)
3
00:00:35,400 --> 00:00:38,066
(ball swishing)
4
00:00:40,100 --> 00:00:43,100
(funky disco music)
5
00:01:06,933 --> 00:01:09,100
♪ Defense
6
00:01:24,166 --> 00:01:26,333
♪ Outside
7
00:01:40,000 --> 00:01:42,766
♪ Double dribble
8
00:01:48,166 --> 00:01:51,166
(cackling laughing)
9
00:02:08,599 --> 00:02:10,133
(crashing)
10
00:02:10,133 --> 00:02:12,666
- [Photographer] Everybody
move in a little, please.
11
00:02:12,666 --> 00:02:14,966
And you, stop fooling
with those balls.
12
00:02:19,500 --> 00:02:22,266
("Taps" playing)
13
00:02:36,933 --> 00:02:38,233
- I wonder how this is going to
14
00:02:38,233 --> 00:02:40,333
affect the turnout
of tonight's game.
15
00:02:40,333 --> 00:02:42,333
- Welcome to Watergate.
16
00:02:42,333 --> 00:02:45,599
This is the voice of the
Plumbers, Dick Airhead.
17
00:02:45,599 --> 00:02:48,066
It's gonna be a cool time
in the old gym tonight.
18
00:02:48,066 --> 00:02:49,367
How do I know?
19
00:02:49,367 --> 00:02:51,799
Because there's a
fan in every seat.
20
00:02:51,799 --> 00:02:52,632
(laughs)
21
00:02:52,632 --> 00:02:54,566
Boy, was that fanny.
22
00:02:54,566 --> 00:02:56,666
- [Cheerleaders] We've
lost our captain Tate,
23
00:02:56,666 --> 00:02:59,599
we'll win one for
dear old Watergate!
24
00:02:59,599 --> 00:03:00,933
We'll try real good!
25
00:03:00,933 --> 00:03:02,699
We'll try real hard!
26
00:03:02,699 --> 00:03:05,933
To prove we're not
emotionally scarred!
27
00:03:05,933 --> 00:03:06,766
Whoo!
28
00:03:12,033 --> 00:03:12,866
- Popcorn!
29
00:03:14,066 --> 00:03:16,799
- Good time, great
price, good time!
30
00:03:18,200 --> 00:03:20,300
- Feelings, nothing
more than feelings.
31
00:03:20,300 --> 00:03:21,933
Feelings that I've
never had before.
32
00:03:21,933 --> 00:03:25,066
Tonight's the night,
everything's gonna be alright.
33
00:03:25,066 --> 00:03:26,532
And say, did you happen to see
34
00:03:26,532 --> 00:03:27,999
the most beautiful
girl in the world?
35
00:03:27,999 --> 00:03:30,632
And if you did, was she crying?
36
00:03:30,632 --> 00:03:33,033
Well, I don't know,
brother, but I'm tellin' you
37
00:03:33,033 --> 00:03:35,733
there's gonna be some tears
flowin' in there tonight
38
00:03:35,733 --> 00:03:38,033
when the Plumbers
drain the Gators.
39
00:03:38,033 --> 00:03:40,433
Because those Plumbers
don't play on a court,
40
00:03:40,433 --> 00:03:42,733
they play on guts, guts!
41
00:03:42,733 --> 00:03:44,000
(laughs)
42
00:03:44,000 --> 00:03:46,500
There you have it from
the Haltster himself.
43
00:03:46,500 --> 00:03:47,966
Couldn't have said it better.
44
00:03:47,966 --> 00:03:52,500
Look out, ladies and gentlemen,
here come the boys in blue!
45
00:03:53,899 --> 00:03:57,966
New team captain, number
1701, William "High Top" Kirk.
46
00:04:02,266 --> 00:04:03,833
- Way to go, way to go!
47
00:04:03,833 --> 00:04:07,133
- [Dick] Number negative
9, Joseph Krunch!
48
00:04:07,133 --> 00:04:08,133
- Nice shot!
49
00:04:09,367 --> 00:04:13,233
- Numero uno man, the
man they call Awesome.
50
00:04:14,866 --> 00:04:19,433
Star guard 78, Georges Town.
51
00:04:19,433 --> 00:04:21,100
Sink a basket, punk!
52
00:04:23,066 --> 00:04:26,799
Explosive forward
number 13, Lucky Luke.
53
00:04:27,966 --> 00:04:29,367
- Hey, Debbi, how
about doing dinner?
54
00:04:29,367 --> 00:04:31,400
- Hey, Lucky, how
about getting lost?
55
00:04:31,400 --> 00:04:32,632
- Aw, come on, Debbi.
56
00:04:32,632 --> 00:04:33,899
What's a guy gotta do
to get a date with you?
57
00:04:33,899 --> 00:04:37,400
- Become captain, I
only date captains.
58
00:04:37,400 --> 00:04:38,233
- Okay.
59
00:04:39,599 --> 00:04:40,833
- Yay!
60
00:04:40,833 --> 00:04:43,566
- What an impressive
display of warming up.
61
00:04:44,632 --> 00:04:46,166
Those Gators are
certainly going to need
62
00:04:46,166 --> 00:04:48,966
a lot of aid out there
as those reptiles crawl
63
00:04:48,966 --> 00:04:51,899
out of the swamp
and onto the court.
64
00:04:54,333 --> 00:04:55,632
Number 12...
65
00:04:57,066 --> 00:05:00,400
- High Top, what do you think
our chances of winning are?
66
00:05:00,400 --> 00:05:03,066
- Well, let me put it to
you this way, Dean Marks.
67
00:05:03,066 --> 00:05:05,632
Every player on this
team has one thing
68
00:05:05,632 --> 00:05:07,733
and one thing only
on their minds.
69
00:05:09,233 --> 00:05:10,866
And that's scoring.
70
00:05:10,866 --> 00:05:12,833
I taught 'em everything I know.
71
00:05:12,833 --> 00:05:15,733
How to make passes,
how to get in there,
72
00:05:15,733 --> 00:05:18,100
get the shot off, and
get the hell out quickly.
73
00:05:19,433 --> 00:05:21,200
I showed 'em one
on one situations.
74
00:05:22,367 --> 00:05:24,699
I've showed 'em two
on one situations.
75
00:05:24,699 --> 00:05:27,233
And I've showed 'em
three on one situations.
76
00:05:27,233 --> 00:05:30,266
Yeah, these players are
hard and they're ready.
77
00:05:31,467 --> 00:05:33,333
I even showed 'em how
to turn a few tricks.
78
00:05:33,333 --> 00:05:35,866
- Good job, King.
79
00:05:35,866 --> 00:05:38,066
- Well thank you, ma'am.
80
00:05:38,066 --> 00:05:39,799
- Number 9, the Claw!
81
00:05:41,166 --> 00:05:42,467
♪ The claw, the claw
82
00:05:42,467 --> 00:05:43,833
♪ For nothin' but grabbin'
83
00:05:43,833 --> 00:05:46,100
♪ Amazing, that was for
dabbing and stabbing ♪
84
00:05:46,100 --> 00:05:47,400
♪ I'm a mean masochistic
85
00:05:47,400 --> 00:05:48,500
♪ Blockin' machine
86
00:05:48,500 --> 00:05:49,799
♪ If you're on the court
87
00:05:49,799 --> 00:05:53,400
♪ You're gonna get creamed
88
00:05:54,532 --> 00:05:56,367
- Go on, Tiger, go get 'em.
89
00:05:56,367 --> 00:05:58,632
(clapping)
90
00:06:06,467 --> 00:06:07,933
- Excuse me, Coach.
91
00:06:07,933 --> 00:06:09,400
Could I have a word with you?
92
00:06:10,266 --> 00:06:12,866
- How about semiconductor?
93
00:06:14,699 --> 00:06:17,566
- Coach, it's about my
playing for the team.
94
00:06:17,566 --> 00:06:19,333
This is my last year and
I was kind of hoping--
95
00:06:19,333 --> 00:06:24,266
- Look Stan, everybody on
this team has a job to do.
96
00:06:24,266 --> 00:06:25,599
Now I know being
equipment manager
97
00:06:25,599 --> 00:06:27,632
may not seem all that important,
98
00:06:27,632 --> 00:06:30,833
and on the grand scale of
things, it's probably not,
99
00:06:30,833 --> 00:06:32,733
but don't let that
discourage you.
100
00:06:32,733 --> 00:06:35,632
Because remember, if
you weren't doing it,
101
00:06:36,799 --> 00:06:38,500
we'd probably have
to get someone else.
102
00:06:39,799 --> 00:06:41,400
I want you to remember that.
103
00:06:42,266 --> 00:06:44,632
Hey, that a way, come on!
104
00:06:47,033 --> 00:06:50,166
- [Cheerleaders] Come on,
boys, it's not too late!
105
00:06:50,166 --> 00:06:53,467
Throw some points for Watergate!
106
00:06:53,467 --> 00:06:56,699
If you win and show real class,
107
00:06:56,699 --> 00:06:58,833
we'll give you all
a piece of cake!
108
00:06:59,733 --> 00:07:00,999
Yay team, whoo!
109
00:07:03,532 --> 00:07:08,532
- May the best man... (laughs)
110
00:07:10,899 --> 00:07:12,200
(referee laughs)
111
00:07:12,200 --> 00:07:13,866
- I hate when that happens!
112
00:07:13,866 --> 00:07:16,599
(rock rap music)
113
00:07:17,632 --> 00:07:18,999
♪ You know what the game is
114
00:07:18,999 --> 00:07:20,133
♪ You know the rules
115
00:07:20,133 --> 00:07:21,367
- [Crowd] Plumbers, Plumbers!
116
00:07:21,367 --> 00:07:22,699
♪ Got to dribble like a fool
117
00:07:22,699 --> 00:07:24,033
♪ Be dribblin' in the driveway
118
00:07:24,033 --> 00:07:25,233
♪ Be dribblin' at school
119
00:07:25,233 --> 00:07:26,400
♪ Dribble on the courts
120
00:07:26,400 --> 00:07:27,733
♪ Gonna dribble in school
121
00:07:27,733 --> 00:07:28,866
♪ Dribble for the girls
122
00:07:28,866 --> 00:07:30,266
♪ 'Cause they make us drool
123
00:07:30,266 --> 00:07:31,433
♪ Dribble in our shorts
124
00:07:31,433 --> 00:07:32,933
♪ 'Cause we love this sport
125
00:07:32,933 --> 00:07:35,933
♪ G-A-T-O-R-S, Gators, Gators
126
00:07:35,933 --> 00:07:37,866
- He looks unstoppable!
127
00:07:43,300 --> 00:07:44,933
The Plumbers are
moving the ball around.
128
00:07:44,933 --> 00:07:47,433
They're working their
magic on the court.
129
00:07:47,433 --> 00:07:49,200
Georges is in the
clear, the pass,
130
00:07:49,200 --> 00:07:51,666
the shot, ooh off the rim!
131
00:08:04,799 --> 00:08:07,532
(crowd cheering)
132
00:08:24,766 --> 00:08:26,033
(buzzer ringing)
133
00:08:26,033 --> 00:08:29,467
And that's half time and
what a half time it was.
134
00:08:29,467 --> 00:08:32,500
It's anybody's
game so stay tuned!
135
00:08:32,500 --> 00:08:33,999
We'll be back with
the half time show
136
00:08:33,999 --> 00:08:36,632
right after these
important messages.
137
00:08:38,632 --> 00:08:40,532
Recent death in the family?
138
00:08:40,532 --> 00:08:41,766
(laughs)
139
00:08:41,766 --> 00:08:45,133
Don't sigh while saying
goodbye, call Happy's.
140
00:08:46,500 --> 00:08:48,532
Happy's Funeral Home
provides a complete range
141
00:08:48,532 --> 00:08:51,566
of funerals from the
no-frills, flip top
142
00:08:51,566 --> 00:08:53,433
and into the box
special to the deluxe
143
00:08:53,433 --> 00:08:56,632
cathedral send-off complete
with a 64 piece choir,
144
00:08:56,632 --> 00:09:01,166
stretch limo and the
high-ranking clergy
of your choice.
145
00:09:01,166 --> 00:09:03,367
Happy's has the funeral
to fit your budget
146
00:09:03,367 --> 00:09:06,100
and, as always,
midgets half price.
147
00:09:06,100 --> 00:09:07,899
Oh, thank you, that's very nice.
148
00:09:07,899 --> 00:09:11,166
This week Happy's features a
two for one sale on headstones.
149
00:09:11,166 --> 00:09:13,632
Happy's for all your
undertaking needs.
150
00:09:13,632 --> 00:09:17,733
For a free brochure
call 1-800-462-DEAD.
151
00:09:17,733 --> 00:09:20,300
Happy's, a family
tradition since 1988.
152
00:09:22,899 --> 00:09:24,666
- Last time I seen
faces like yours
153
00:09:24,666 --> 00:09:26,367
was on the court 51 seconds ago.
154
00:09:27,532 --> 00:09:28,733
What's the matter, boys?
155
00:09:28,733 --> 00:09:30,766
Come on, you can tell
me, I'm the coach.
156
00:09:30,766 --> 00:09:33,333
Which is the next best
thing to being your father.
157
00:09:33,333 --> 00:09:35,899
Which is the next best
thing to being your mother.
158
00:09:35,899 --> 00:09:38,699
Which is the next best
thing to being your cousin.
159
00:09:38,699 --> 00:09:41,400
Which is the next best thing
to being a total stranger.
160
00:09:41,400 --> 00:09:43,367
So you can see that
anything you tell me
161
00:09:43,367 --> 00:09:45,899
will stay between you
and me and me and you.
162
00:09:45,899 --> 00:09:48,733
Come on, spill it, it
ain't going nowhere.
163
00:09:50,966 --> 00:09:52,500
- It is Rosalie Flynn, sir.
164
00:09:54,300 --> 00:09:55,999
I didn't mean to
get her pregnant.
165
00:09:57,300 --> 00:10:01,033
- The Rosalie Flynn,
biology major?
166
00:10:01,033 --> 00:10:02,766
Room 218?
167
00:10:02,766 --> 00:10:03,599
- That's the one.
168
00:10:04,532 --> 00:10:06,233
- Tough break.
169
00:10:06,233 --> 00:10:07,033
Just a sec.
170
00:10:10,166 --> 00:10:11,233
- Newsflash.
171
00:10:11,233 --> 00:10:13,400
(beeping)
172
00:10:13,400 --> 00:10:15,200
Watergate's own
second string player,
173
00:10:15,200 --> 00:10:17,367
Pronto Webster, may not
be playing a lot lately
174
00:10:17,367 --> 00:10:19,532
on the court but
he's been definitely
175
00:10:19,532 --> 00:10:23,266
playing a lot off of it, as
a pregnant biology major,
176
00:10:23,266 --> 00:10:28,266
Rosalie Flynn, Room
216, can attest to.
177
00:10:29,367 --> 00:10:30,933
Remember, you heard
it here first.
178
00:10:30,933 --> 00:10:32,266
- Crying shoulder.
179
00:10:32,266 --> 00:10:34,266
Alright, is that it, guys?
180
00:10:34,266 --> 00:10:35,699
- It's Tate, Coach.
181
00:10:35,699 --> 00:10:38,433
- Tate, Tate, why does
that name ring a bell?
182
00:10:39,367 --> 00:10:40,799
- Captain Tate, Coach.
183
00:10:40,799 --> 00:10:42,300
You know, he was found
dead this morning?
184
00:10:42,300 --> 00:10:46,899
- Oh, sure, good man,
great player, poor temper.
185
00:10:48,066 --> 00:10:49,033
I've seen him lose
his head over nothing.
186
00:10:50,033 --> 00:10:51,433
What about him?
187
00:10:51,433 --> 00:10:53,933
- He was a close
friend of ours, Coach.
188
00:10:53,933 --> 00:10:55,367
- Hey, I can relate.
189
00:10:55,367 --> 00:10:56,966
I lost a close friend once.
190
00:10:56,966 --> 00:10:58,500
- Did you, Coach?
191
00:10:58,500 --> 00:11:00,833
- Yeah, for about an hour, but
I found him in another bar.
192
00:11:02,066 --> 00:11:03,933
But for that hour I
walked around with
193
00:11:03,933 --> 00:11:06,599
a great shadow
and a rigid frown.
194
00:11:06,599 --> 00:11:08,933
But I got over it
and so can you.
195
00:11:08,933 --> 00:11:10,899
Now, I want you to go out
there and give it your all.
196
00:11:10,899 --> 00:11:13,233
We need to get ahead.
197
00:11:13,233 --> 00:11:15,866
And in order to do that
you gotta hold onto yours.
198
00:11:15,866 --> 00:11:17,266
Got it?
199
00:11:17,266 --> 00:11:18,966
Alright, remember, heads up!
200
00:11:21,033 --> 00:11:22,033
- Time up, Coach!
201
00:11:22,033 --> 00:11:23,300
- What are you talking about?
202
00:11:23,300 --> 00:11:24,966
It's only been seven
and a half minutes.
203
00:11:24,966 --> 00:11:26,300
We're supposed to get 15!
204
00:11:26,300 --> 00:11:27,899
- It's halftime, Coach.
205
00:11:27,899 --> 00:11:30,566
- Oh, sorry, I forgot.
206
00:11:30,566 --> 00:11:31,833
- Plumbers.
207
00:11:31,833 --> 00:11:33,333
- [All] Plumbers!
208
00:11:33,333 --> 00:11:34,999
- Let's go, come on!
209
00:11:36,066 --> 00:11:38,233
(yelling)
210
00:11:42,100 --> 00:11:43,799
- Coach gave you
a hard time, huh?
211
00:11:45,033 --> 00:11:46,532
- Hi, Becky.
212
00:11:46,532 --> 00:11:48,966
Yeah, sorta, nothing new.
213
00:11:48,966 --> 00:11:51,500
- Why won't he let
you play, Stan?
214
00:11:51,500 --> 00:11:53,100
- I guess I'm not good enough.
215
00:11:53,100 --> 00:11:54,333
- Why?
216
00:11:54,333 --> 00:11:55,766
I've seen you practice.
217
00:11:55,766 --> 00:11:58,166
You're better than half
those guys out there.
218
00:11:58,166 --> 00:11:59,433
- Coach doesn't think so.
219
00:12:00,966 --> 00:12:02,400
- Are you telling me that
the only way you're gonna
220
00:12:02,400 --> 00:12:04,966
make the team is if
everyone else drops dead?
221
00:12:07,200 --> 00:12:08,300
- Looks that way.
222
00:12:08,300 --> 00:12:10,100
- Well, that's not fair.
223
00:12:10,100 --> 00:12:12,233
I wouldn't stand for it.
224
00:12:12,233 --> 00:12:14,233
I'd tell the coach
to play me or else.
225
00:12:14,233 --> 00:12:16,933
- I wish I had your
confidence, Becky.
226
00:12:16,933 --> 00:12:19,532
- Confidence is something
you gotta work on.
227
00:12:19,532 --> 00:12:22,133
- Yeah, I suppose you're right.
228
00:12:22,133 --> 00:12:24,766
If my dad didn't want me
to play so bad, I'd quit.
229
00:12:26,200 --> 00:12:28,433
- Your dad puts that
kind of pressure on you?
230
00:12:31,033 --> 00:12:34,766
- No, but I feel I'll
disappoint him if I don't.
231
00:12:34,766 --> 00:12:37,333
I think it's more important
to him than he lets on.
232
00:12:38,300 --> 00:12:39,866
It's always been that way.
233
00:12:39,866 --> 00:12:41,933
I've never been good
enough at anything.
234
00:12:43,100 --> 00:12:44,933
- You wanna talk about it?
235
00:12:44,933 --> 00:12:46,500
- Nah.
236
00:12:46,500 --> 00:12:49,266
It all started when
I was a little kid.
237
00:12:49,266 --> 00:12:51,500
I lost a spelling
bee in grade two.
238
00:12:51,500 --> 00:12:52,532
I came in second.
239
00:12:53,966 --> 00:12:56,733
You should have seen the
way my father looked at me.
240
00:12:56,733 --> 00:12:59,933
That day after school
when he came to get me,
241
00:12:59,933 --> 00:13:02,833
that's when things started
going from bad to worse.
242
00:13:02,833 --> 00:13:06,333
(loud rock music playing)
243
00:13:11,500 --> 00:13:13,966
- I'm sure everything's
gonna work out, Stan.
244
00:13:13,966 --> 00:13:16,433
Remember, confidence is the key.
245
00:13:16,433 --> 00:13:17,866
- But how do you get it?
246
00:13:17,866 --> 00:13:20,300
- Stan, what are you
standing around here for?
247
00:13:20,300 --> 00:13:21,833
Quick, go find Coach.
248
00:13:21,833 --> 00:13:23,433
He's off someplace and it's
a crucial point in the game.
249
00:13:25,632 --> 00:13:27,467
What are you staring at?
250
00:13:27,467 --> 00:13:30,367
Why don't you go hang upside
down on that tree over there.
251
00:13:30,367 --> 00:13:31,866
(hissing)
252
00:13:31,866 --> 00:13:33,467
- Coach, is that you?
253
00:13:33,467 --> 00:13:35,866
It's a crucial part in
the game and the guys,
254
00:13:35,866 --> 00:13:37,500
they don't know
what play to use!
255
00:13:38,866 --> 00:13:42,500
- [Coach] How come there's
never any toilet paper in here?
256
00:13:42,500 --> 00:13:44,467
Listen, kid...
257
00:13:44,467 --> 00:13:46,233
- What did the coach say?
258
00:13:46,233 --> 00:13:48,566
- He said, use the
toilet paper play.
259
00:13:48,566 --> 00:13:49,833
- Right, the toilet paper play!
260
00:13:49,833 --> 00:13:51,766
- Of course, the
toilet paper play!
261
00:13:57,266 --> 00:13:58,833
- What the hell is
the toilet paper play?
262
00:13:58,833 --> 00:14:00,166
- I don't know.
263
00:14:00,166 --> 00:14:01,400
- What do you mean
you don't know?
264
00:14:01,400 --> 00:14:02,666
You're supposed to know!
265
00:14:02,666 --> 00:14:04,066
- Yeah, you're the
equipment manager!
266
00:14:04,066 --> 00:14:05,799
- Alright, what
is going on here?
267
00:14:05,799 --> 00:14:07,500
Why aren't you guys
out there winning?
268
00:14:07,500 --> 00:14:09,666
- We don't know what the
toilet paper play is.
269
00:14:09,666 --> 00:14:11,233
- The what?
270
00:14:11,233 --> 00:14:14,300
I told Stan the
Ellis Island play!
271
00:14:14,300 --> 00:14:15,367
Now go to it!
272
00:14:16,266 --> 00:14:17,500
High Top, High Top!
273
00:14:19,433 --> 00:14:21,766
Listen, I want you to
go out there and be
274
00:14:21,766 --> 00:14:24,333
the Statue of Liberty,
lead this team to victory.
275
00:14:25,799 --> 00:14:28,367
- You can count on me, Coach.
276
00:14:29,500 --> 00:14:32,467
- So, that's how
you get even, Bates?
277
00:14:33,866 --> 00:14:37,566
Promise you one
thing, I won't forget.
278
00:14:40,899 --> 00:14:43,699
By the way Bates, did you get
that roll of tissue paper?
279
00:14:44,933 --> 00:14:47,766
(players yelling)
280
00:14:50,999 --> 00:14:52,632
- High Top is
charging for the net
281
00:14:52,632 --> 00:14:54,233
with only seconds
left on the clock.
282
00:14:54,233 --> 00:14:55,400
What speed!
283
00:14:55,400 --> 00:14:58,367
He's just a blur
moving down the court!
284
00:14:58,367 --> 00:15:00,866
(jazzy music)
285
00:15:08,532 --> 00:15:10,632
(gun firing)
286
00:15:10,632 --> 00:15:13,433
And that shot ends
the game, another zero
287
00:15:13,433 --> 00:15:16,033
in the win column for
Watergate extending
288
00:15:16,033 --> 00:15:20,467
the Plumbers losses to four,
five, what is it, six years?
289
00:15:20,467 --> 00:15:22,632
Defeat is never easy,
but who's to blame?
290
00:15:22,632 --> 00:15:25,500
If we're gonna take
credit for life's wins
291
00:15:25,500 --> 00:15:28,899
isn't it also our responsibility
to accept the losses?
292
00:15:28,899 --> 00:15:31,166
I'd say not, but
it's not my place
293
00:15:31,166 --> 00:15:33,632
as a professional sports
announcer to allow
294
00:15:33,632 --> 00:15:37,266
my personal biases or
opinions to get in the way
295
00:15:37,266 --> 00:15:40,500
of what is supposed to
be objective reporting!
296
00:15:42,433 --> 00:15:44,333
But that doesn't stop me from
297
00:15:44,333 --> 00:15:47,433
telling you what I think, okay?
298
00:15:47,433 --> 00:15:49,933
High Top blew it
and if it was up
299
00:15:49,933 --> 00:15:52,766
to me (laughs) I'd kill him!
300
00:15:52,766 --> 00:15:57,433
But it's not my
place, I'm just a fan.
301
00:15:57,433 --> 00:15:59,300
Nice outfit, High Top!
302
00:16:01,699 --> 00:16:06,532
- Dean Marks, let me extend
my condolences on behalf
303
00:16:06,532 --> 00:16:10,100
of Greenfield College
over your tragic loss.
304
00:16:10,100 --> 00:16:11,933
- Why, thank you, Dean Cook.
305
00:16:11,933 --> 00:16:13,966
- Please, call me Vince.
306
00:16:14,999 --> 00:16:17,133
- Of course, Mr. Cook.
307
00:16:18,632 --> 00:16:20,367
Captain Tate was the
finest basketball
308
00:16:20,367 --> 00:16:22,166
player Watergate has ever known.
309
00:16:22,166 --> 00:16:23,933
- Oh, that tragedy!
310
00:16:23,933 --> 00:16:25,966
Oh, I was referring
to the thrashing
311
00:16:25,966 --> 00:16:28,599
that my boys gave
yours on the court.
312
00:16:28,599 --> 00:16:31,166
Looks like it's a foregone
conclusion when the Gators
313
00:16:31,166 --> 00:16:34,300
meet the Plumbers next
week for the big game.
314
00:16:34,300 --> 00:16:37,033
Of course, if you'd
like to pull out now
315
00:16:37,033 --> 00:16:38,500
to save your team from further
316
00:16:38,500 --> 00:16:41,532
humiliation I
understand completely.
317
00:16:41,532 --> 00:16:42,899
- Don't count your basketballs
318
00:16:42,899 --> 00:16:45,400
before they're dunked, Mr. Cook.
319
00:16:45,400 --> 00:16:48,033
- So you really believe that
the Plumbers have a chance
320
00:16:48,033 --> 00:16:50,632
to beat the Gators when
they meet for the big game?
321
00:16:52,066 --> 00:16:55,066
Oh, Principal Marks, if
you were a betting woman.
322
00:16:55,066 --> 00:16:57,999
(chips clattering)
323
00:17:00,300 --> 00:17:02,733
- Loser flies, the
other school's flag?
324
00:17:02,733 --> 00:17:05,666
- (laughs) Come
now, what we need is
325
00:17:05,666 --> 00:17:07,632
something slightly
more permanent.
326
00:17:07,632 --> 00:17:08,766
- [Dean Marks] Like what?
327
00:17:08,766 --> 00:17:12,200
- Like um, like a tattoo.
328
00:17:13,100 --> 00:17:14,599
- Of what?
329
00:17:14,599 --> 00:17:16,467
- [Dean Cook] Well, that would
be for the winner to decide.
330
00:17:17,933 --> 00:17:19,367
- Where?
331
00:17:19,367 --> 00:17:21,532
- That also will be
determined by the victor.
332
00:17:23,433 --> 00:17:25,833
All we need now is
a little exposure,
333
00:17:25,833 --> 00:17:27,333
say during the big parade?
334
00:17:27,333 --> 00:17:29,833
Loser rides the
other team's float.
335
00:17:29,833 --> 00:17:32,133
- Okay, I can live with that.
336
00:17:32,133 --> 00:17:33,467
- [Dean Cook] Naked.
337
00:17:33,467 --> 00:17:34,933
- Naked?
338
00:17:34,933 --> 00:17:38,033
Why, that's the most ridiculous
subplot I've ever heard of!
339
00:17:38,033 --> 00:17:42,033
- Dean Marks, have you no
confidence in your team?
340
00:17:42,033 --> 00:17:43,766
- Of course, I do.
341
00:17:43,766 --> 00:17:45,133
- Then we have a bet.
342
00:17:45,133 --> 00:17:46,766
- Yes, absolutely.
343
00:17:47,866 --> 00:17:50,166
- My, such soft hands you have.
344
00:17:50,166 --> 00:17:52,532
- Let go of my hand!
345
00:17:52,532 --> 00:17:56,300
- How about coming over to my
place for dinner this evening?
346
00:17:56,300 --> 00:17:57,899
- I wouldn't sleep
with you, Dean Cook,
347
00:17:57,899 --> 00:17:59,866
if you were the
last man on earth!
348
00:18:02,933 --> 00:18:04,233
- On behalf of the team I'd just
349
00:18:04,233 --> 00:18:06,532
like to tell you
your number is up.
350
00:18:09,799 --> 00:18:13,532
- Well, young man, what do you
have to say for yourself now?
351
00:18:13,532 --> 00:18:14,733
Save it!
352
00:18:14,733 --> 00:18:16,866
Those may be your last words.
353
00:18:19,933 --> 00:18:21,300
- I can't be seen with you.
354
00:18:22,467 --> 00:18:24,433
Now who am I gonna date?
355
00:18:29,433 --> 00:18:30,266
- Ow!
356
00:18:31,966 --> 00:18:34,266
- High Top, what are
you still doing here?
357
00:18:34,266 --> 00:18:35,100
Hit the showers!
358
00:18:42,899 --> 00:18:43,733
- But, Mama!
359
00:19:05,066 --> 00:19:08,799
- You're a one man
team, you never miss.
360
00:19:08,799 --> 00:19:12,566
You're a one man team,
you never miss a basket.
361
00:19:12,566 --> 00:19:13,866
You never miss.
362
00:19:13,866 --> 00:19:17,733
You're a one man
team, you never miss.
363
00:19:17,733 --> 00:19:21,733
You're a one man team,
you never miss a basket.
364
00:19:21,733 --> 00:19:23,367
You never miss.
365
00:19:23,367 --> 00:19:26,200
One man team, never
miss a basket.
366
00:19:27,367 --> 00:19:29,367
One man team, one man...
367
00:19:30,367 --> 00:19:33,266
(mysterious music)
368
00:19:35,632 --> 00:19:36,766
(tires screeching)
369
00:19:36,766 --> 00:19:38,066
(thudding)
370
00:19:38,066 --> 00:19:39,933
- Son, I'm home.
371
00:19:42,799 --> 00:19:43,899
Son?
372
00:19:43,899 --> 00:19:45,000
- [Stan] Down here.
373
00:19:47,532 --> 00:19:49,733
- Hey son, looks fun.
374
00:19:49,733 --> 00:19:50,733
Mind if I join you?
375
00:19:50,733 --> 00:19:51,566
- [Stan] Sure.
376
00:19:53,666 --> 00:19:56,899
- So, how'd the game
go last night, champ?
377
00:19:56,899 --> 00:19:57,733
- We lost.
378
00:19:59,166 --> 00:20:01,500
Coach wouldn't let me play.
379
00:20:01,500 --> 00:20:03,033
- He wouldn't, huh?
380
00:20:03,033 --> 00:20:05,133
Well, don't let it get you down.
381
00:20:05,133 --> 00:20:06,133
Your time will come.
382
00:20:07,200 --> 00:20:09,533
Just keep doing your best.
383
00:20:09,533 --> 00:20:13,066
Promise me, come on!
384
00:20:14,333 --> 00:20:16,133
- Okay, I promise.
385
00:20:16,133 --> 00:20:17,766
- That's a man!
386
00:20:18,666 --> 00:20:20,666
So, what do you say to a little
387
00:20:20,666 --> 00:20:23,400
game of one on
one before supper?
388
00:20:23,400 --> 00:20:24,833
- Sure, Dad.
389
00:20:24,833 --> 00:20:26,266
- [Dad] Alright!
390
00:20:26,266 --> 00:20:28,766
(jazzy music)
391
00:20:35,866 --> 00:20:38,100
(thudding)
392
00:20:56,833 --> 00:20:59,066
(cackling)
393
00:21:16,433 --> 00:21:19,100
(ominous music)
394
00:21:43,133 --> 00:21:45,467
(screaming)
395
00:21:55,833 --> 00:21:58,166
(whistling)
396
00:21:59,933 --> 00:22:01,500
- Hi, Doc.
397
00:22:01,500 --> 00:22:03,166
Look, they just brought
in one of my players
398
00:22:03,166 --> 00:22:05,400
and I want you to
be straight with me.
399
00:22:06,367 --> 00:22:07,666
Don't pull any punches.
400
00:22:07,666 --> 00:22:09,933
Shoot right from the
hip, I can take it.
401
00:22:09,933 --> 00:22:11,899
I want the whole
story, the big picture,
402
00:22:11,899 --> 00:22:13,999
don't beat around the bush.
403
00:22:13,999 --> 00:22:15,400
I want you to level with me.
404
00:22:16,866 --> 00:22:20,300
Will that boy ever be able
to play basketball again?
405
00:22:20,300 --> 00:22:23,233
- You mean the kid in
Room 222 with no hands?
406
00:22:23,233 --> 00:22:24,766
- Yeah.
407
00:22:24,766 --> 00:22:27,599
- Nah, he'll never be able
to play basketball again.
408
00:22:28,866 --> 00:22:30,899
- What are you trying
to tell me, Doc?
409
00:22:30,899 --> 00:22:34,799
That that boy will never be
able to play basketball again?
410
00:22:34,799 --> 00:22:35,632
- Yeah.
411
00:22:37,566 --> 00:22:40,467
- Well, when you find something
out, will you let me know?
412
00:22:44,333 --> 00:22:46,033
Yo, High Top!
413
00:22:46,033 --> 00:22:48,533
- [High Top] Coach,
what are you doing here?
414
00:22:48,533 --> 00:22:49,766
- Well, I just
thought I'd stop by
415
00:22:49,766 --> 00:22:51,766
and see how my star
player's doing.
416
00:22:53,933 --> 00:22:57,166
So, how you doing?
417
00:22:59,033 --> 00:23:00,799
- Things could be better.
418
00:23:00,799 --> 00:23:01,966
- Things could be worse.
419
00:23:03,367 --> 00:23:04,799
I remember during the
Depression I was coaching
420
00:23:04,799 --> 00:23:07,666
a high school basketball
team in Oklahoma.
421
00:23:07,666 --> 00:23:10,066
Took 'em all the way to
the Dust Bowl that year.
422
00:23:11,467 --> 00:23:14,733
Had a player on the team
by the name of Lefty Jones.
423
00:23:14,733 --> 00:23:17,133
He had only two fingers
on his right hand.
424
00:23:17,133 --> 00:23:18,367
(laughs)
425
00:23:18,367 --> 00:23:19,500
- Then why'd they
call him Lefty?
426
00:23:20,433 --> 00:23:21,500
- That was his name.
427
00:23:23,100 --> 00:23:28,100
He scored 44 points in one game,
then he was hit by a truck.
428
00:23:29,433 --> 00:23:32,333
Just goes to show, smoking's
bad for your health.
429
00:23:32,333 --> 00:23:33,166
- Smoking?
430
00:23:34,433 --> 00:23:35,367
- Yeah, he was
crossing the street
431
00:23:35,367 --> 00:23:36,833
to buy a pack of cigarettes.
432
00:23:40,033 --> 00:23:42,100
Brought you a little
something, High Top.
433
00:23:43,566 --> 00:23:44,400
- A puzzle?
434
00:23:46,899 --> 00:23:48,233
Thanks, Coach.
435
00:23:48,233 --> 00:23:49,200
- Don't mention it.
436
00:23:50,033 --> 00:23:52,632
It's all part of my job.
437
00:24:09,533 --> 00:24:10,733
- Did you hear the news?
438
00:24:10,733 --> 00:24:12,467
- Yeah, I couldn't believe it.
439
00:24:12,467 --> 00:24:13,699
- It's scary, isn't it?
440
00:24:13,699 --> 00:24:15,799
- No kidding, it could
happen to any of us.
441
00:24:15,799 --> 00:24:17,833
- Oh, don't say that.
442
00:24:17,833 --> 00:24:18,799
- Who knows?
443
00:24:18,799 --> 00:24:20,300
One of us could be next.
444
00:24:21,666 --> 00:24:24,367
- Come on, guys, let's change
the subject, I'm eating.
445
00:24:24,367 --> 00:24:25,666
- Frankly, I don't
know how you could
446
00:24:25,666 --> 00:24:26,999
be eating at a time like this.
447
00:24:26,999 --> 00:24:28,966
- Debbi, life goes on.
448
00:24:28,966 --> 00:24:30,433
- For some of us, Krunch.
449
00:24:35,300 --> 00:24:37,400
- Hey water boy, what
are you doing here?
450
00:24:37,400 --> 00:24:39,599
Shouldn't you be filling
buckets or something?
451
00:24:39,599 --> 00:24:42,300
- I'm no water boy,
I'm equipment manager.
452
00:24:42,300 --> 00:24:44,367
- [Players] Oohh.
453
00:24:44,367 --> 00:24:45,866
- Listen, I just came down here
454
00:24:45,866 --> 00:24:47,632
to deliver a message
from the Coach.
455
00:24:47,632 --> 00:24:49,799
It's for you, Krunch, sign here.
456
00:24:52,033 --> 00:24:54,166
He wants to see you, pronto.
457
00:24:54,166 --> 00:24:56,799
- Oh, sit down, Pronto.
458
00:24:56,799 --> 00:24:58,233
He means me.
459
00:24:58,233 --> 00:25:00,666
- Then, what did he say me for?
460
00:25:00,666 --> 00:25:02,433
- It's just an expression.
461
00:25:02,433 --> 00:25:04,300
- Coach is making
you acting captain.
462
00:25:05,300 --> 00:25:06,133
- Alright!
463
00:25:08,533 --> 00:25:11,266
(romantic music)
464
00:25:14,066 --> 00:25:16,899
- It looks like you're
really in bad shape.
465
00:25:19,367 --> 00:25:23,632
- Well, if the Gators
perform as well as you do,
466
00:25:23,632 --> 00:25:26,899
looks like the game
belongs to the Plumbers.
467
00:25:26,899 --> 00:25:29,632
- Dean Marks, you misunderstood.
468
00:25:29,632 --> 00:25:33,000
I was referring to the tragedy
befallen your man High Top.
469
00:25:33,000 --> 00:25:35,300
Please, come back to bed.
470
00:25:35,300 --> 00:25:37,100
- I wouldn't have
dinner with you
471
00:25:37,100 --> 00:25:38,966
if you were the
last man on earth!
472
00:25:41,666 --> 00:25:44,333
(ominous music)
473
00:26:06,367 --> 00:26:08,066
- Those guys are
gonna regret the day
474
00:26:08,066 --> 00:26:09,666
they ever met Stanley Bates.
475
00:26:27,899 --> 00:26:29,833
- [Man On Tape] I
want you to lie down.
476
00:26:32,266 --> 00:26:36,033
Now, relax, take a deep breath.
477
00:26:36,033 --> 00:26:36,899
Exhale.
478
00:26:38,367 --> 00:26:40,733
Clear your mind of all thoughts.
479
00:26:40,733 --> 00:26:42,733
Now, I want you to
picture yourself being
480
00:26:42,733 --> 00:26:46,066
the confident individual you've
always dreamt you could be.
481
00:26:47,400 --> 00:26:50,699
Hold this picture,
lock it into your mind.
482
00:26:50,699 --> 00:26:53,433
Relax, close your eyes.
483
00:26:54,699 --> 00:26:57,566
You are that individual
you always wanted to be.
484
00:26:57,566 --> 00:26:59,899
You are, you are, you are!
485
00:26:59,899 --> 00:27:02,599
You are getting sleepy.
486
00:27:02,599 --> 00:27:07,400
You are drifting off into a
deep, deep, a very deep sleep.
487
00:27:08,566 --> 00:27:10,266
You are, in fact, asleep.
488
00:27:11,467 --> 00:27:14,467
Good, now each time you
hear the following word
489
00:27:14,467 --> 00:27:17,500
during the course of your
waking day you will become
490
00:27:17,500 --> 00:27:20,400
that confident person you
always dreamt you could be.
491
00:27:20,400 --> 00:27:21,300
Are you ready?
492
00:27:21,300 --> 00:27:22,200
Good.
493
00:27:22,200 --> 00:27:25,333
Now, the magic word is--
494
00:27:25,333 --> 00:27:27,433
- [Dad] Turn off the stereo!
495
00:27:27,433 --> 00:27:28,833
- [Man On Tape] Got it?
496
00:27:28,833 --> 00:27:32,100
We'll repeat it one more time.
497
00:27:32,100 --> 00:27:33,933
- [Dad] Turn off the stereo.
498
00:27:48,699 --> 00:27:51,433
("Taps" playing)
499
00:27:56,966 --> 00:27:58,467
- I gotta hand it to High Top.
500
00:27:59,632 --> 00:28:02,100
Makes team captain
and gets his number
501
00:28:02,100 --> 00:28:04,866
retired all in the same week!
502
00:28:06,100 --> 00:28:07,733
Some guys have all the luck.
503
00:28:08,699 --> 00:28:10,300
(whistle blowing)
504
00:28:10,300 --> 00:28:13,066
- Alright, alright
enough lollygagging.
505
00:28:13,066 --> 00:28:14,666
We've got two
games left in order
506
00:28:14,666 --> 00:28:16,933
to tune the Watergate
Plumbers into
507
00:28:16,933 --> 00:28:18,799
a lean, mean
point-scoring machine.
508
00:28:18,799 --> 00:28:20,500
- Well, how we gonna
do that, Coach?
509
00:28:20,500 --> 00:28:24,033
- Good question, I see
you're on the ball.
510
00:28:24,033 --> 00:28:26,766
Gentlemen, take a
look before you.
511
00:28:26,766 --> 00:28:28,533
What you're about to
see will revolutionize
512
00:28:28,533 --> 00:28:30,433
the game of basketball
as you know it.
513
00:28:34,632 --> 00:28:36,066
- What is it, Coach?
514
00:28:36,066 --> 00:28:36,999
(laughs)
515
00:28:36,999 --> 00:28:38,400
- My piece of resistance.
516
00:28:38,400 --> 00:28:40,266
Your secret weapon.
517
00:28:40,266 --> 00:28:42,599
I've developed a play
that is so ingenious,
518
00:28:42,599 --> 00:28:45,632
so far ahead of its time,
so impeccably crafted
519
00:28:45,632 --> 00:28:49,233
and well thought out that
we may never lose again.
520
00:28:49,233 --> 00:28:52,833
I've condensed it
into 48 simple moves.
521
00:28:52,833 --> 00:28:54,433
- 48?
522
00:28:54,433 --> 00:28:55,533
- Amazed, eh?
523
00:28:56,933 --> 00:28:59,799
Step forward, boys and
prepare to be enlightened.
524
00:29:01,733 --> 00:29:03,899
Gentlemen, I give you King Lear.
525
00:29:05,066 --> 00:29:06,999
- [Lucky] Why do you
call it King Lear?
526
00:29:06,999 --> 00:29:08,799
- Because it's a great play!
527
00:29:15,266 --> 00:29:18,433
- Hi Stan, what's up?
528
00:29:18,433 --> 00:29:19,333
You look down.
529
00:29:20,500 --> 00:29:22,033
- Same old story.
530
00:29:22,033 --> 00:29:23,933
- You wanna talk about it?
531
00:29:23,933 --> 00:29:24,766
- Nah.
532
00:29:27,400 --> 00:29:30,100
It all started when
I was in grade two.
533
00:29:30,100 --> 00:29:32,166
- Stan, you already told me.
534
00:29:32,166 --> 00:29:34,066
- Did I tell you about
the spelling bee?
535
00:29:34,066 --> 00:29:34,899
- Yeah.
536
00:29:35,999 --> 00:29:37,566
- Little league?
537
00:29:37,566 --> 00:29:39,233
- Uh-huh.
538
00:29:39,233 --> 00:29:40,833
- Junior high?
539
00:29:40,833 --> 00:29:41,799
- You mentioned it.
540
00:29:44,300 --> 00:29:45,266
- Boy scouts?
541
00:29:46,533 --> 00:29:47,433
- No.
542
00:29:47,433 --> 00:29:49,200
- Darn, shoulda joined.
543
00:29:50,599 --> 00:29:52,966
- Now, that's it
boys, lookin' good.
544
00:29:52,966 --> 00:29:54,433
Lookin' real good.
545
00:29:54,433 --> 00:29:56,999
- Listen Becky, ever since
our talk the other day
546
00:29:56,999 --> 00:29:59,467
I've been working on
building up my inner self.
547
00:29:59,467 --> 00:30:00,599
- Your inner self?
548
00:30:00,599 --> 00:30:01,966
- My confidence.
549
00:30:01,966 --> 00:30:03,433
- Can I ask how?
550
00:30:03,433 --> 00:30:06,033
- Yeah, but you have to
promise me you won't laugh.
551
00:30:06,033 --> 00:30:07,533
- [Becky] I do.
552
00:30:07,533 --> 00:30:08,367
- Hypnotism.
553
00:30:09,632 --> 00:30:10,467
- I see.
554
00:30:10,467 --> 00:30:11,300
- [Stan] And it works.
555
00:30:11,300 --> 00:30:12,166
- So you tried it?
556
00:30:12,166 --> 00:30:14,233
- Well, not really.
557
00:30:15,599 --> 00:30:17,100
I don't have enough
confidence to even try it,
558
00:30:17,100 --> 00:30:18,566
but I know it's
there I can feel it.
559
00:30:18,566 --> 00:30:21,666
- Get those feet in there,
let's go, kick it out.
560
00:30:21,666 --> 00:30:24,666
- How do you summon this
inner self-confidence?
561
00:30:24,666 --> 00:30:27,100
- All I have to say is the
magic word and then presto,
562
00:30:27,100 --> 00:30:29,566
I'm a whole new man just
dripping with confidence.
563
00:30:29,566 --> 00:30:31,033
You name it and I can do it.
564
00:30:31,033 --> 00:30:33,599
- What's this word that
will unleash this other you?
565
00:30:34,533 --> 00:30:35,899
- I can't remember.
566
00:30:37,533 --> 00:30:39,766
I lost the cassette.
567
00:30:39,766 --> 00:30:41,266
- The cassette?
568
00:30:41,266 --> 00:30:42,500
- Yeah, never mind.
569
00:30:43,632 --> 00:30:45,799
- So you really believe
if you can recall
570
00:30:45,799 --> 00:30:48,266
this word that you
lost on a cassette
571
00:30:48,266 --> 00:30:50,333
you'd have total
confidence in yourself?
572
00:30:50,333 --> 00:30:52,733
- I'd be a whole new
man, I have a guarantee.
573
00:30:52,733 --> 00:30:54,699
- [Becky] Where's the guarantee?
574
00:30:54,699 --> 00:30:56,467
- On the back of the cassette.
575
00:30:56,467 --> 00:31:00,300
- Stan, I don't mean
to sound pessimistic,
576
00:31:00,300 --> 00:31:02,467
but confidence is
something that comes
577
00:31:02,467 --> 00:31:05,100
from inside you and
not on a cassette.
578
00:31:06,166 --> 00:31:07,599
- You really think so?
579
00:31:07,599 --> 00:31:10,533
- Yes, I think you should
walk up to the coach
580
00:31:10,533 --> 00:31:14,133
and demand that he gives you
a chance to prove yourself.
581
00:31:14,133 --> 00:31:17,766
- Lookin' good boys,
lookin' real good.
582
00:31:17,766 --> 00:31:19,133
- You really think so?
583
00:31:19,133 --> 00:31:19,966
- Yeah.
584
00:31:22,966 --> 00:31:26,200
- Let's go and ha,
let's go and ha!
585
00:31:26,200 --> 00:31:27,033
Lookin' real good.
586
00:31:27,033 --> 00:31:28,266
Lookin' good.
587
00:31:28,266 --> 00:31:30,100
- Coach, I'd like
a word with you.
588
00:31:30,999 --> 00:31:32,866
- How about poodle?
589
00:31:34,666 --> 00:31:36,500
- Coach, I demand a tryout.
590
00:31:38,200 --> 00:31:40,833
- You, a lowly
equipment manager?
591
00:31:40,833 --> 00:31:44,333
A pathetic, (laughs),
you who are lower down
592
00:31:44,333 --> 00:31:46,833
on the evolutionary
scale than a slug?
593
00:31:46,833 --> 00:31:49,400
You demand a tryout?
594
00:31:50,866 --> 00:31:52,500
Well, okay.
595
00:31:52,500 --> 00:31:53,799
- Great!
596
00:31:53,799 --> 00:31:58,799
- Say, August 1997?
597
00:31:59,632 --> 00:32:01,066
(laughs)
598
00:32:01,066 --> 00:32:02,033
Lookin' good!
599
00:32:02,033 --> 00:32:03,266
- Stan, are you alright?
600
00:32:03,266 --> 00:32:04,367
- Just leave me alone!
601
00:32:08,766 --> 00:32:11,833
- Come on, back flip, it's
supposed to be a back flip!
602
00:32:14,066 --> 00:32:15,866
- Sign here, Coach.
603
00:32:15,866 --> 00:32:18,200
- Sure, science teacher Wilson.
604
00:32:18,200 --> 00:32:21,033
Wait a minute, I make it
a policy never to sign
605
00:32:21,033 --> 00:32:23,433
a document unless I know
exactly what's in it.
606
00:32:24,333 --> 00:32:25,866
So what's in it?
607
00:32:25,866 --> 00:32:26,866
- It's a petition.
608
00:32:28,200 --> 00:32:30,833
- Well, I'm sure you
understand my cautiousness.
609
00:32:30,833 --> 00:32:34,066
My father signed away our
three story bungalow one night.
610
00:32:34,066 --> 00:32:37,200
- Thanks Coach, you don't
know how important it is
611
00:32:37,200 --> 00:32:40,766
to have your signature
on this petition.
612
00:32:40,766 --> 00:32:42,200
- Why is that?
613
00:32:42,200 --> 00:32:46,100
- Because this petition
calls for the complete
614
00:32:46,100 --> 00:32:49,400
eradification of basketball
in the school system!
615
00:32:52,500 --> 00:32:54,666
(yelling)
616
00:32:56,066 --> 00:32:57,533
- Come on, guys, let's go!
617
00:32:58,433 --> 00:32:59,699
- What's the matter, Georges?
618
00:32:59,699 --> 00:33:01,733
You've been dragging
your heels all night.
619
00:33:01,733 --> 00:33:03,433
- Coach has been on my
back the whole game.
620
00:33:03,433 --> 00:33:05,300
- Listen, no excuses.
621
00:33:05,300 --> 00:33:06,866
It's my debut as captain.
622
00:33:06,866 --> 00:33:09,066
Ain't nobody but me
gonna screw it up.
623
00:33:10,533 --> 00:33:11,733
You got it?
624
00:33:11,733 --> 00:33:13,033
Plumbers.
625
00:33:13,033 --> 00:33:14,433
- [All] Plumbers!
626
00:33:14,433 --> 00:33:16,367
- [Coach] Hustle, hustle,
come on, let's go!
627
00:33:16,367 --> 00:33:18,100
We gotta game to win!
628
00:33:19,766 --> 00:33:23,899
- It's the final quarter
and what a close game it is.
629
00:33:23,899 --> 00:33:28,133
I'd say Watergate's
definitely outplaying them.
630
00:33:28,133 --> 00:33:30,033
- This may be your
lucky day, son.
631
00:33:30,033 --> 00:33:31,467
You may just get to play.
632
00:33:32,300 --> 00:33:33,899
- I don't think so, Dad.
633
00:33:33,899 --> 00:33:36,533
- Well, it says here that one
of your players was injured.
634
00:33:36,533 --> 00:33:38,433
His loss may be your gain.
635
00:33:38,433 --> 00:33:39,599
So cheer up, son!
636
00:33:44,200 --> 00:33:46,933
- With High Top gone
this team lacks height.
637
00:33:46,933 --> 00:33:48,933
Where, where, think
Coach, where can I find
638
00:33:48,933 --> 00:33:50,599
a player with that
kind of height?
639
00:33:50,599 --> 00:33:52,300
- Coach, your house burnt down.
640
00:33:52,300 --> 00:33:54,632
All your belongings were
shipped to this new address.
641
00:33:54,632 --> 00:33:56,632
- Don't bother me with trivia.
642
00:33:56,632 --> 00:33:58,233
I've got more important
things on my mind.
643
00:33:59,766 --> 00:34:03,166
The King Lear play,
guys, King Lear.
644
00:34:03,166 --> 00:34:04,500
- What're you doing, Krunch?
645
00:34:04,500 --> 00:34:05,433
- What's it look like, Awesome?
646
00:34:05,433 --> 00:34:06,733
- What about secret play?
647
00:34:06,733 --> 00:34:07,999
- What about it, Awesome?
648
00:34:14,599 --> 00:34:15,833
(gun firing)
649
00:34:15,833 --> 00:34:18,200
- Come clean, guys,
gimme the real story.
650
00:34:18,200 --> 00:34:20,066
What went wrong
out there tonight?
651
00:34:20,066 --> 00:34:22,133
- What, you mean who.
652
00:34:22,133 --> 00:34:24,799
- I'll tell you in
one word, Krunch.
653
00:34:24,799 --> 00:34:26,966
- Are you telling me that you
feel Krunch is responsible
654
00:34:26,966 --> 00:34:29,632
for the Plumbers most
recent defeat, Awesome?
655
00:34:29,632 --> 00:34:30,966
- You can quote me on that.
656
00:34:34,433 --> 00:34:35,799
- Alright, alright stop looking
657
00:34:35,799 --> 00:34:37,799
at each other girls,
time to dry down.
658
00:34:37,799 --> 00:34:40,133
- Coach, can I have
a word with you?
659
00:34:40,133 --> 00:34:41,599
- Gendarme.
660
00:34:41,599 --> 00:34:44,632
- Um, what went wrong
out there tonight, Coach?
661
00:34:44,632 --> 00:34:45,866
- What, you mean who.
662
00:34:45,866 --> 00:34:48,566
- Ah, so you blame Krunch, too.
663
00:34:48,566 --> 00:34:49,733
- No, not at all.
664
00:34:49,733 --> 00:34:51,133
- Then who, Coach?
665
00:34:51,133 --> 00:34:52,233
- The mascot.
666
00:34:53,333 --> 00:34:55,866
- But Watergate
doesn't have a mascot.
667
00:34:55,866 --> 00:34:58,666
- See, that's the problem.
668
00:34:58,666 --> 00:35:01,033
- Coach, can I have
a word with you?
669
00:35:01,033 --> 00:35:03,300
- You people are
really pushing it.
670
00:35:03,300 --> 00:35:05,699
Okay, how about capitalism?
671
00:35:07,433 --> 00:35:10,766
- I have a few things I
want to discuss with you.
672
00:35:10,766 --> 00:35:13,300
Is there someplace
quiet we can go?
673
00:35:13,300 --> 00:35:15,300
- I know just the place.
674
00:35:16,166 --> 00:35:17,966
- So, what'll it be, Coach?
675
00:35:17,966 --> 00:35:21,266
- I'll have a brandy Alexander
and the lady will have...
676
00:35:21,266 --> 00:35:22,100
- Water.
677
00:35:23,367 --> 00:35:25,400
- Haven't you had enough?
678
00:35:27,632 --> 00:35:30,200
But I guess that's
none of my business.
679
00:35:31,566 --> 00:35:35,566
So, what did you want to
talk to me about, Dean Marks?
680
00:35:38,000 --> 00:35:39,866
Thanks, Alexander.
681
00:35:39,866 --> 00:35:41,066
(punching)
682
00:35:41,066 --> 00:35:43,933
- The other day, based
on your evaluation
683
00:35:43,933 --> 00:35:47,632
of the team's ability,
which I trusted implicitly,
684
00:35:47,632 --> 00:35:51,467
much to my chagrin,
I made a bet.
685
00:35:52,699 --> 00:35:54,866
(laughs)
686
00:35:54,866 --> 00:35:56,566
- Shame on you, Dean Marks.
687
00:35:57,799 --> 00:36:00,433
Has Pete Rose
taught you nothing?
688
00:36:00,433 --> 00:36:02,566
- I stand to lose a
lot if I lose this bet!
689
00:36:03,733 --> 00:36:05,666
- [Coach] How much
loot did you wager?
690
00:36:05,666 --> 00:36:07,433
- Not money, Coach!
691
00:36:07,433 --> 00:36:09,433
It's something much
more precious to me.
692
00:36:11,166 --> 00:36:14,200
- Not your collection
of lizard skin handbags?
693
00:36:14,200 --> 00:36:15,566
- [Dean Marks] No.
694
00:36:15,566 --> 00:36:16,999
- Are they safe?
695
00:36:16,999 --> 00:36:18,100
- [Dean Marks] Yes.
696
00:36:18,100 --> 00:36:18,933
- Thank God!
697
00:36:21,400 --> 00:36:25,367
- You don't seem to
understand, Coach!
698
00:36:25,367 --> 00:36:28,166
I don't intend to lose.
699
00:36:28,166 --> 00:36:30,599
- What are you trying to say?
700
00:36:31,467 --> 00:36:33,400
- That your job is on the line.
701
00:36:33,400 --> 00:36:36,599
- I know that, on the sidelines.
702
00:36:36,599 --> 00:36:38,733
What does it have
to do with the bet?
703
00:36:38,733 --> 00:36:43,033
- Do anything you have
to, but don't lose!
704
00:36:43,033 --> 00:36:47,166
Because if I lose,
Coach, you do, too.
705
00:36:49,233 --> 00:36:51,666
- Are you trying to say
that you don't intend
706
00:36:51,666 --> 00:36:54,533
to lose and that I
should do anything
707
00:36:54,533 --> 00:36:57,300
I have to to see to
it that you don't?
708
00:36:57,300 --> 00:37:01,866
That my job is on the line
and if you lose so do I?
709
00:37:03,200 --> 00:37:04,200
- Precisely.
710
00:37:06,033 --> 00:37:06,866
- And uh,
711
00:37:08,033 --> 00:37:09,566
you're sure the
handbags are safe?
712
00:37:11,699 --> 00:37:14,367
(ominous music)
713
00:37:49,966 --> 00:37:52,833
- Geez, you should know better
than to sneak up on a guy.
714
00:37:54,333 --> 00:37:56,133
See you brought a ball.
715
00:37:56,133 --> 00:37:57,666
How about a game of one on one?
716
00:38:01,166 --> 00:38:01,999
You can start.
717
00:38:04,766 --> 00:38:06,400
Well come on, you
know the rules.
718
00:38:06,400 --> 00:38:08,133
Pass me the ball
so I can check it.
719
00:38:13,733 --> 00:38:14,799
Take it easy, man.
720
00:38:19,100 --> 00:38:21,500
You know, you're really
starting to piss me off.
721
00:38:26,666 --> 00:38:27,966
Hey, come on, eh?
722
00:38:27,966 --> 00:38:29,500
What's going on,
what are you doing?
723
00:38:29,500 --> 00:38:31,300
Is this thing a-- (exploding)
724
00:38:31,300 --> 00:38:34,566
(laughing maniacally)
725
00:38:52,200 --> 00:38:54,033
- Hey, Dean Marks?
726
00:38:54,033 --> 00:38:55,899
- I am Dean Marks.
727
00:38:55,899 --> 00:38:57,966
- Well, if you're Dean
Marks then who is he?
728
00:38:57,966 --> 00:39:00,599
- I'm Howard Pauly,
ambulance attendant.
729
00:39:00,599 --> 00:39:03,799
- Well, why do have this need
to impersonate a college dean?
730
00:39:03,799 --> 00:39:04,966
- I don't.
731
00:39:04,966 --> 00:39:06,833
I'm here for the body.
732
00:39:06,833 --> 00:39:07,699
- What body?
733
00:39:08,833 --> 00:39:10,100
- The one right here.
734
00:39:10,100 --> 00:39:11,300
(Krunch groaning)
735
00:39:11,300 --> 00:39:12,500
- You know, you seem to know
736
00:39:12,500 --> 00:39:14,666
a lot for an
ambulance attendant.
737
00:39:14,666 --> 00:39:15,866
Put an APB on this guy.
738
00:39:15,866 --> 00:39:17,100
- Sounds good.
739
00:39:17,100 --> 00:39:19,533
- Alright, Dean Marks,
or whoever you are,
740
00:39:19,533 --> 00:39:22,433
I am Captain Detective Sergeant
Lieutenant Danny Gibson.
741
00:39:22,433 --> 00:39:25,433
This here's my
partner, Mel Glover,
742
00:39:25,433 --> 00:39:28,133
and we have been
assigned to this case.
743
00:39:28,133 --> 00:39:29,833
Mel, take a little
spin around the gym,
744
00:39:29,833 --> 00:39:31,433
see if you see
anything suspicious
745
00:39:31,433 --> 00:39:33,566
and then park it right here.
746
00:39:33,566 --> 00:39:34,666
- Right here.
747
00:39:35,999 --> 00:39:39,300
- Oh boy, oh boy, oh
boy, oh boy, oh boy.
748
00:39:39,300 --> 00:39:41,599
I've been a cop most of my life
749
00:39:41,599 --> 00:39:43,233
but there are still
certain things
750
00:39:43,233 --> 00:39:46,333
that I know I'll never get over.
751
00:39:46,333 --> 00:39:48,300
- I know what you mean.
752
00:39:48,300 --> 00:39:50,233
The flower of youth
uprooted before
753
00:39:50,233 --> 00:39:52,000
it's had a chance to blossom.
754
00:39:52,000 --> 00:39:54,233
- No, color coordination.
755
00:39:54,233 --> 00:39:56,333
Just take a look at
those yellow socks
756
00:39:56,333 --> 00:39:57,766
and them pink sneakers.
757
00:39:57,766 --> 00:40:00,467
That is appalling, I wouldn't
be caught dead in it.
758
00:40:00,467 --> 00:40:02,066
Get him outta here!
759
00:40:02,066 --> 00:40:03,899
Get him outta here!
760
00:40:03,899 --> 00:40:05,966
You know, get outta here!
761
00:40:07,333 --> 00:40:10,066
- Caught this guy in
the boys' changing room
762
00:40:10,066 --> 00:40:13,066
spray painting
anti-basketball slogans
763
00:40:13,066 --> 00:40:14,833
and death threats on the wall.
764
00:40:14,833 --> 00:40:16,300
- What's your name, mister?
765
00:40:16,300 --> 00:40:18,833
- He says his name is
Wilson, science professor.
766
00:40:20,300 --> 00:40:22,066
- I once knew a
science professor.
767
00:40:24,166 --> 00:40:24,999
Release him.
768
00:40:24,999 --> 00:40:26,467
- But, but Lieutenant!
769
00:40:26,467 --> 00:40:28,333
- Spray painting names
on the bathroom wall
770
00:40:28,333 --> 00:40:30,766
is vandalism, not
our department.
771
00:40:31,899 --> 00:40:33,333
Look, I know you
wanna be a good cop,
772
00:40:33,333 --> 00:40:34,566
but you'll get over it.
773
00:40:34,566 --> 00:40:36,599
I mean, sometimes
in this business
774
00:40:36,599 --> 00:40:37,566
you gotta turn the other cheek.
775
00:40:37,566 --> 00:40:39,833
Get your priorities straight!
776
00:40:39,833 --> 00:40:42,333
We got an attempted murder here!
777
00:40:42,333 --> 00:40:45,766
Now, we don't have time for
this, release the painter.
778
00:40:49,400 --> 00:40:51,733
Here Mel, hold that will ya?
779
00:40:53,133 --> 00:40:55,766
There we go, that's right.
780
00:40:55,766 --> 00:40:58,233
- Lieutenant, are
you on to something?
781
00:40:58,233 --> 00:41:00,467
- No, I'm just
measuring the foul line.
782
00:41:00,467 --> 00:41:01,899
See, I've been
thinking all week,
783
00:41:01,899 --> 00:41:03,733
you know, putting a little hoop
784
00:41:03,733 --> 00:41:04,933
in the basement for the kids.
785
00:41:04,933 --> 00:41:06,866
You know ba ding,
badam, badam, badoom.
786
00:41:06,866 --> 00:41:07,899
(laughs)
787
00:41:07,899 --> 00:41:09,200
Yeah.
788
00:41:09,200 --> 00:41:13,200
Now, according to my
calculations, Mel,
789
00:41:13,200 --> 00:41:16,100
the ball came from that
direction right over there.
790
00:41:16,100 --> 00:41:18,567
- How'd you figure that out
with just one measurement?
791
00:41:18,567 --> 00:41:21,133
- Simple, I watched
where the ball fell.
792
00:41:21,133 --> 00:41:22,966
Gimme the list of
victims, come on.
793
00:41:27,133 --> 00:41:29,100
Yeah, just what I thought.
794
00:41:30,300 --> 00:41:33,567
Captain Tate, Captain
Kirk, Captain Krunch.
795
00:41:33,567 --> 00:41:35,500
Looks like the work
of a serial killer.
796
00:41:35,500 --> 00:41:38,100
- You mean, all the victims
had something in common?
797
00:41:38,100 --> 00:41:39,367
- Affirmative.
798
00:41:39,367 --> 00:41:40,733
But what do you
think this all means?
799
00:41:40,733 --> 00:41:43,166
- They all went to
the same school.
800
00:41:43,166 --> 00:41:44,433
- Aside from that.
801
00:41:44,433 --> 00:41:46,833
- I know, they're all
on the basketball team.
802
00:41:46,833 --> 00:41:49,233
- True, but will you
look past the obvious?
803
00:41:49,233 --> 00:41:52,066
- They were all attacked
alone, after school,
804
00:41:52,066 --> 00:41:54,632
in the gym, on the
basketball court.
805
00:41:54,632 --> 00:41:57,166
- Mel, will you learn
to read the fine print?
806
00:41:57,166 --> 00:42:00,166
It's right there on the
page in front of you!
807
00:42:00,166 --> 00:42:01,632
- I still don't get it, Danny!
808
00:42:02,766 --> 00:42:04,833
- Don't feel bad,
you're still a rookie,
809
00:42:04,833 --> 00:42:05,966
but you'll get over it.
810
00:42:07,166 --> 00:42:09,133
Three victims, two
of them the second
811
00:42:09,133 --> 00:42:10,833
letters of their
names was vowels.
812
00:42:10,833 --> 00:42:13,699
The third, nothing, now
that's a strange pattern
813
00:42:13,699 --> 00:42:15,567
and it threw me at
first, too, but I think
814
00:42:15,567 --> 00:42:18,533
what we got here is a
maniac with a literary mind.
815
00:42:20,233 --> 00:42:22,333
Run an APB on an
english professor.
816
00:42:22,333 --> 00:42:23,367
- Right.
817
00:42:23,367 --> 00:42:25,166
- Let's get outta here.
- Come on.
818
00:42:44,066 --> 00:42:46,799
("Taps" playing)
819
00:42:48,166 --> 00:42:50,666
(organ music)
820
00:42:54,632 --> 00:42:58,166
- Today is a tragic day
here for us at Watergate.
821
00:42:58,166 --> 00:43:01,233
Mere words cannot
express the tragic
822
00:43:01,233 --> 00:43:03,467
sense of loss we all feel.
823
00:43:03,467 --> 00:43:06,567
So we'll accompany
these words with music.
824
00:43:06,567 --> 00:43:08,166
Take it away, Carol Ann.
825
00:43:12,233 --> 00:43:13,999
Just jump in any time.
826
00:43:15,467 --> 00:43:17,467
- The, (clearing throat)
827
00:43:17,467 --> 00:43:20,033
the, (clearing throat)
828
00:43:20,033 --> 00:43:23,933
the Lord. (clearing throat)
829
00:43:23,933 --> 00:43:27,966
The Lord has called you
into his waiting room
830
00:43:27,966 --> 00:43:31,000
while we sit here in our gloom.
831
00:43:31,000 --> 00:43:35,400
Oh Lord, who died
upon the cross,
832
00:43:35,400 --> 00:43:38,500
look down upon our tragic loss
833
00:43:39,666 --> 00:43:42,300
and think of some afternoon
834
00:43:42,300 --> 00:43:45,599
and realize you benched
Krunch too soon.
835
00:43:48,300 --> 00:43:50,266
- Glad you're saying
that, Carol Ann.
836
00:43:50,266 --> 00:43:52,733
How about a nice round of
applause for Carol Ann?
837
00:43:54,100 --> 00:43:55,699
Don't give up your day job, kid.
838
00:43:58,200 --> 00:44:01,599
(suspenseful jazz music)
839
00:44:08,433 --> 00:44:10,666
(knocking)
840
00:44:17,567 --> 00:44:20,599
- I'm Sergeant Detective
Captain Lieutenant Danny Gibson.
841
00:44:20,599 --> 00:44:22,433
This here's my
partner Mel Glover.
842
00:44:23,500 --> 00:44:25,266
And who might you be?
843
00:44:25,266 --> 00:44:27,233
- I, sir, am the butler.
844
00:44:27,233 --> 00:44:29,833
- Huh, tell me butler,
where were you yesterday
845
00:44:29,833 --> 00:44:32,433
between the hours
of four and 10 p.m.?
846
00:44:32,433 --> 00:44:34,833
- I was attending
a family reunion.
847
00:44:34,833 --> 00:44:37,632
We went over to Westmore
to watch a cricket match.
848
00:44:37,632 --> 00:44:39,033
I sat next to the mayor.
849
00:44:39,966 --> 00:44:41,833
- How convenient!
850
00:44:41,833 --> 00:44:43,766
- Master Bates,
the two gentlemen
851
00:44:43,766 --> 00:44:45,733
of the law here wish
to speak to you.
852
00:44:45,733 --> 00:44:48,033
- Run an IUD on this butler
guy, I don't trust him.
853
00:44:48,033 --> 00:44:48,866
- Yeah.
854
00:44:50,467 --> 00:44:52,666
- Officers, what is it?
855
00:44:52,666 --> 00:44:54,433
- I don't think this is a
very good place to talk.
856
00:44:54,433 --> 00:44:55,866
Can we go over here?
857
00:44:55,866 --> 00:44:57,666
Stick close to that butler guy.
858
00:44:57,666 --> 00:44:58,567
- [Mel] Four, ten.
859
00:44:59,433 --> 00:45:00,899
- Join me in a drink, officer?
860
00:45:00,899 --> 00:45:02,266
- No, I think we both quit.
861
00:45:03,433 --> 00:45:04,632
Look, let me get to
the point of my visit.
862
00:45:04,632 --> 00:45:06,966
It's about that rash
of crimes at Watergate.
863
00:45:06,966 --> 00:45:09,933
But before we get into that
will you answer me one question?
864
00:45:09,933 --> 00:45:12,133
How long has that butler
fella been in your employment?
865
00:45:12,133 --> 00:45:14,833
- Winston's been with the
family for over 37 years.
866
00:45:14,833 --> 00:45:16,467
- Over 37 years, huh?
867
00:45:16,467 --> 00:45:17,766
And before that?
868
00:45:17,766 --> 00:45:19,166
- Well, I don't really know.
869
00:45:19,166 --> 00:45:21,799
- Ah, mysterious past?
870
00:45:21,799 --> 00:45:23,500
- Officer, what
has my family got
871
00:45:23,500 --> 00:45:25,567
to do with these
unfortunate accidents?
872
00:45:25,567 --> 00:45:27,533
- Perhaps nothing,
perhaps something.
873
00:45:27,533 --> 00:45:28,866
It's what I'm here to find out.
874
00:45:28,866 --> 00:45:30,599
A little routine questioning.
875
00:45:30,599 --> 00:45:31,866
See, we talked to
everybody that knew
876
00:45:31,866 --> 00:45:34,033
the victims except for Stanley.
877
00:45:34,033 --> 00:45:35,233
Is he home?
878
00:45:35,233 --> 00:45:36,733
- He's upstairs
doing his homework.
879
00:45:36,733 --> 00:45:38,500
- Would you have him
come down for a moment?
880
00:45:38,500 --> 00:45:41,266
- I hate to interrupt
his studies, officer.
881
00:45:41,266 --> 00:45:42,766
- Are you a fool, man?
882
00:45:42,766 --> 00:45:44,133
Three kids in the
hospital, one of them
883
00:45:44,133 --> 00:45:46,233
probably maimed for
the rest of his life
884
00:45:46,233 --> 00:45:47,666
and you're worried about
your kid's homework?
885
00:45:47,666 --> 00:45:50,533
- Forgive me, I don't
know what got into me.
886
00:45:50,533 --> 00:45:51,699
- Try switching to decaf.
887
00:45:53,266 --> 00:45:54,400
- Winston?
888
00:45:54,400 --> 00:45:56,133
- [Winston] Sir?
889
00:45:56,133 --> 00:45:59,400
- Would you go upstairs
and get Stanley, please?
890
00:45:59,400 --> 00:46:00,400
Here's the key.
891
00:46:00,400 --> 00:46:01,367
- Thank you.
892
00:46:21,966 --> 00:46:23,266
- You wanted to see me, Dad?
893
00:46:23,266 --> 00:46:24,733
- Yes, son.
894
00:46:24,733 --> 00:46:26,599
This gentlemen is
a police officer.
895
00:46:26,599 --> 00:46:29,133
He'd like to ask
you some questions.
896
00:46:29,133 --> 00:46:30,567
- About what?
897
00:46:30,567 --> 00:46:33,333
- About the rash of
crimes at Watergate, son.
898
00:46:33,333 --> 00:46:34,999
- I'm going to renew
my subscription
899
00:46:34,999 --> 00:46:36,833
to Soldier of Fortune magazine.
900
00:46:38,100 --> 00:46:39,133
- Hi, Stanley.
901
00:46:40,300 --> 00:46:41,966
Did you get along well
with High Top Kirk?
902
00:46:41,966 --> 00:46:43,233
- Yes.
903
00:46:43,233 --> 00:46:44,200
- Any problems with the
other guys on the team?
904
00:46:44,200 --> 00:46:45,632
- No.
905
00:46:45,632 --> 00:46:47,100
- You didn't carry a
grudge around in that bag
906
00:46:47,100 --> 00:46:48,833
of yours because you didn't
make the team, Stanley?
907
00:46:48,833 --> 00:46:50,033
- No, sir.
908
00:46:50,033 --> 00:46:51,966
- Who won the World
Series in 1975?
909
00:46:51,966 --> 00:46:52,899
- Cincinnati.
910
00:46:52,899 --> 00:46:54,367
- What's the square root of 49?
911
00:46:54,367 --> 00:46:55,233
- Seven.
912
00:46:55,233 --> 00:46:56,400
(laughs)
913
00:46:56,400 --> 00:46:58,433
- Got all the answers,
don't you, kid?
914
00:46:58,433 --> 00:46:59,632
- Yeah.
915
00:46:59,632 --> 00:47:02,333
- Alright, that's a
wrap, I'm through here.
916
00:47:03,266 --> 00:47:04,200
I'll be on my way.
917
00:47:10,200 --> 00:47:12,533
And you, don't leave town.
918
00:47:32,200 --> 00:47:34,000
- Excuse me, everyone.
919
00:47:34,000 --> 00:47:35,200
- [Awesome] Quiet everybody,
920
00:47:35,200 --> 00:47:37,066
the equipment
manager is speaking.
921
00:47:37,066 --> 00:47:39,533
- Don't you have some
water jugs to fill?
922
00:47:39,533 --> 00:47:42,066
- Oh, why don't you
leave the poor boy alone?
923
00:47:42,066 --> 00:47:44,133
It's not his fault
if he's a jinx.
924
00:47:44,133 --> 00:47:46,100
- Yeah, we haven't won a game
925
00:47:46,100 --> 00:47:47,966
since you were
hired as water boy.
926
00:47:49,166 --> 00:47:52,100
- Come on, Stan, don't
listen to these guys.
927
00:47:52,100 --> 00:47:54,400
Let's get out of this
depressing environment.
928
00:47:54,400 --> 00:47:55,333
- Alright.
929
00:47:55,333 --> 00:47:56,567
- [Awesome] Wait a minute, Stan.
930
00:47:56,567 --> 00:47:58,733
I thought you came down
to tell us something?
931
00:47:59,899 --> 00:48:02,766
- Georges, Coach says
you're new team captain.
932
00:48:07,133 --> 00:48:08,333
- You?
933
00:48:08,333 --> 00:48:10,133
New team captain?
934
00:48:10,133 --> 00:48:11,300
- And who better?
935
00:48:17,999 --> 00:48:21,666
- Sorry to hear about the
latest unfortunate incident.
936
00:48:21,666 --> 00:48:23,300
These days being a
Watergate Plumber's
937
00:48:23,300 --> 00:48:25,966
about as safe as having sex.
938
00:48:25,966 --> 00:48:27,632
- Very amusing.
939
00:48:27,632 --> 00:48:29,599
- I got a million more.
940
00:48:29,599 --> 00:48:31,100
- I'm sure you do.
941
00:48:32,567 --> 00:48:35,133
- Say, I've been
thinking about our bet.
942
00:48:35,133 --> 00:48:37,367
Only a week to go
till the big game.
943
00:48:37,367 --> 00:48:38,899
Getting any second thoughts?
944
00:48:39,733 --> 00:48:41,500
- What on earth for?
945
00:48:41,500 --> 00:48:43,233
- Well, it seems my
chances of winning
946
00:48:43,233 --> 00:48:45,799
go up as your team
roster goes down.
947
00:48:47,367 --> 00:48:49,166
- As sick as this
may sound, Mr. Cook,
948
00:48:49,166 --> 00:48:51,200
there is a bright
side to all this.
949
00:48:52,300 --> 00:48:53,733
Whoever's responsible
for removing
950
00:48:53,733 --> 00:48:57,133
these average players
from our team is saving
951
00:48:57,133 --> 00:48:59,333
us the trouble of
cutting them ourselves.
952
00:48:59,333 --> 00:49:01,300
- Dean Marks, I'm shocked.
953
00:49:02,233 --> 00:49:03,899
- And you'll be naked, tattooed
954
00:49:03,899 --> 00:49:07,200
and quite embarrassed
before too long.
955
00:49:07,200 --> 00:49:09,433
- You don't mind if I
turn the table on you?
956
00:49:11,367 --> 00:49:14,632
It seems that you're the one
that doesn't have a prayer.
957
00:49:14,632 --> 00:49:15,833
If the Plumbers don't win their
958
00:49:15,833 --> 00:49:18,333
next game there
won't be a big game.
959
00:49:18,333 --> 00:49:19,233
Not for Watergate.
960
00:49:20,632 --> 00:49:21,866
- I wouldn't have
dinner with you
961
00:49:21,866 --> 00:49:23,666
if you were the
last man on earth!
962
00:49:23,666 --> 00:49:25,632
- Great, my place or yours?
963
00:49:33,133 --> 00:49:34,233
- Destitute?
964
00:49:37,400 --> 00:49:38,233
Secular?
965
00:49:40,433 --> 00:49:41,333
Calcium?
966
00:49:44,632 --> 00:49:45,533
Terrific?
967
00:49:48,632 --> 00:49:49,632
Wallpaper?
968
00:49:50,966 --> 00:49:52,066
Feel any different?
969
00:49:52,966 --> 00:49:53,799
- No.
970
00:49:55,999 --> 00:49:56,833
- Banana?
971
00:49:57,733 --> 00:49:58,933
- You already said that.
972
00:49:59,933 --> 00:50:01,567
- Sorry.
973
00:50:01,567 --> 00:50:02,966
- Don't be.
974
00:50:02,966 --> 00:50:05,500
Becky, who am I trying to kid?
975
00:50:07,666 --> 00:50:09,033
This whole thing is silly.
976
00:50:10,400 --> 00:50:13,200
I feel really dumb for bringing
it up in the first place.
977
00:50:14,433 --> 00:50:16,933
You're right, one
word can't make a man.
978
00:50:19,899 --> 00:50:23,300
- Stan, would you
like to kiss me?
979
00:50:24,400 --> 00:50:25,233
- Sure.
980
00:50:29,599 --> 00:50:31,966
(loud music playing)
981
00:50:31,966 --> 00:50:34,066
- Would you like
to kiss me again?
982
00:50:34,066 --> 00:50:35,300
- What's that?
983
00:50:35,300 --> 00:50:37,166
- Would you like
to kiss me again?
984
00:50:37,166 --> 00:50:38,233
- What?
985
00:50:38,233 --> 00:50:39,467
- Kiss!
986
00:50:39,467 --> 00:50:41,300
Would you like to
kiss me a second time?
987
00:50:41,300 --> 00:50:42,400
- I can't hear you.
988
00:50:43,799 --> 00:50:46,300
- [Becky] Turn the stereo off!
989
00:51:00,632 --> 00:51:03,233
- Now, what's that you
wanted from me, babe?
990
00:51:05,033 --> 00:51:08,266
- I was just asking if you
wanted to kiss me again.
991
00:51:08,266 --> 00:51:09,166
That's all.
992
00:51:21,233 --> 00:51:22,766
- Turn the stereo off.
993
00:51:23,966 --> 00:51:25,200
- I'm sorry, Becky.
994
00:51:26,632 --> 00:51:29,133
I don't know what came over me.
995
00:51:29,133 --> 00:51:30,766
- You don't?
996
00:51:30,766 --> 00:51:35,166
I mean, your feelings got the
better of you, that's all.
997
00:51:37,033 --> 00:51:37,866
Stan?
998
00:51:38,966 --> 00:51:39,799
- Yes, Becky?
999
00:51:41,467 --> 00:51:42,933
- Turn the stereo off.
1000
00:51:55,200 --> 00:51:58,033
(players yelling)
1001
00:51:59,699 --> 00:52:02,166
- Watergate is on the
verge of a victory, folks.
1002
00:52:02,166 --> 00:52:04,999
Their first in a
very long, long time.
1003
00:52:05,999 --> 00:52:07,533
What is on our hearts and minds
1004
00:52:07,533 --> 00:52:09,166
and souls at a moment like this?
1005
00:52:09,166 --> 00:52:10,833
Are we witnessing
the planting of
1006
00:52:10,833 --> 00:52:12,666
a seed of a basketball dynasty?
1007
00:52:12,666 --> 00:52:14,666
Are we witnessing
the pivotal turn
1008
00:52:14,666 --> 00:52:17,966
of events in the
Watergate history?
1009
00:52:17,966 --> 00:52:19,733
The changing of the guard.
1010
00:52:19,733 --> 00:52:21,100
The turning of the tide.
1011
00:52:22,300 --> 00:52:26,599
Precious seconds remain
and only time will tell.
1012
00:52:29,066 --> 00:52:30,300
(whistle blowing)
1013
00:52:30,300 --> 00:52:32,133
- Transportation problems.
1014
00:52:32,133 --> 00:52:35,133
Gradyville defaults, no show!
1015
00:52:35,133 --> 00:52:36,533
Watergate wins!
1016
00:52:36,533 --> 00:52:39,266
(crowd cheering)
1017
00:52:45,666 --> 00:52:47,733
- Way to go, Georges!
1018
00:52:47,733 --> 00:52:49,033
I know I made the right decision
1019
00:52:49,033 --> 00:52:52,367
when I made you
team captain, yeah.
1020
00:52:54,100 --> 00:52:55,100
All my idea.
1021
00:52:57,666 --> 00:52:59,500
- Say, Deb, what about going out
1022
00:52:59,500 --> 00:53:01,467
with me now that I'm
on a winning team?
1023
00:53:01,467 --> 00:53:04,866
- Winning isn't everything,
Lucky, being captain is!
1024
00:53:08,766 --> 00:53:12,100
(television chattering)
1025
00:53:33,233 --> 00:53:35,266
- Turn back on the
set, will you guys?
1026
00:53:50,500 --> 00:53:52,500
(television chattering)
1027
00:53:52,500 --> 00:53:53,999
Thank you.
1028
00:53:53,999 --> 00:53:56,666
(ominous music)
1029
00:53:58,100 --> 00:54:00,433
Why don't you drop what
you're doing and come on in?
1030
00:54:00,433 --> 00:54:02,133
(electrical zapping)
1031
00:54:02,133 --> 00:54:05,766
(laughing maniacally)
1032
00:54:05,766 --> 00:54:07,933
(yelling)
1033
00:54:10,899 --> 00:54:13,632
("Taps" playing)
1034
00:54:19,266 --> 00:54:21,100
- Men, I want you
to remember this as
1035
00:54:21,100 --> 00:54:24,200
a moment of strength,
not a moment of sadness.
1036
00:54:24,200 --> 00:54:26,033
We came in together as
a team, we'll go out
1037
00:54:26,033 --> 00:54:29,166
together as one, for
better or for worse.
1038
00:54:29,166 --> 00:54:31,833
Now, let's bow our heads
in a moment of silence.
1039
00:54:33,833 --> 00:54:35,266
Let's practice!
1040
00:54:35,266 --> 00:54:37,533
Lucky, you're new team captain.
1041
00:54:37,533 --> 00:54:38,799
- You mean it, Coach?
1042
00:54:38,799 --> 00:54:40,533
- I wouldn't say it
if I didn't mean it.
1043
00:54:40,533 --> 00:54:42,233
Stan, you're playing.
1044
00:54:42,233 --> 00:54:43,500
- You really mean it, Coach?
1045
00:54:43,500 --> 00:54:46,333
- Nope, just thought
I'd throw in a joke
1046
00:54:46,333 --> 00:54:47,933
to brighten up this dismal day.
1047
00:54:48,799 --> 00:54:49,632
(dance music)
1048
00:54:49,632 --> 00:54:50,799
♪ Well I feel so good
1049
00:54:50,799 --> 00:54:55,367
♪ I almost lost my mind
1050
00:54:55,367 --> 00:54:57,333
♪ Well I feel so good
1051
00:54:57,333 --> 00:55:02,333
♪ I almost lost my mind
1052
00:55:03,567 --> 00:55:05,200
♪ I've got my baby
playin' the chords ♪
1053
00:55:05,200 --> 00:55:09,766
♪ And my real vibe's
just keepin' time ♪
1054
00:55:11,699 --> 00:55:14,666
- Coach, may I have
a word with you?
1055
00:55:14,666 --> 00:55:16,100
- Aphrodisiac.
1056
00:55:18,500 --> 00:55:21,166
- Tomorrow's the
big game, Coach!
1057
00:55:21,166 --> 00:55:23,166
I just thought I'd remind you
1058
00:55:23,166 --> 00:55:26,233
of the importance of winning it!
1059
00:55:26,233 --> 00:55:28,733
- I don't need any
reminders, Dean Marks.
1060
00:55:30,033 --> 00:55:33,632
I've got it all
memorized, right up here.
1061
00:55:34,666 --> 00:55:39,300
♪ Get me my PhD
1062
00:55:39,300 --> 00:55:41,500
♪ I'm going back to college
1063
00:55:41,500 --> 00:55:46,500
♪ Gonna get me my PhD
1064
00:55:47,666 --> 00:55:48,966
♪ 'Cause those
heavy, heavy mamas ♪
1065
00:55:48,966 --> 00:55:52,866
♪ Gonna drive you
crazy by degrees ♪
1066
00:55:55,233 --> 00:55:57,899
- Hey kids, how about doing
your friendly neighborhood cop
1067
00:55:57,899 --> 00:56:00,433
a favor and finding
someplace else to sit?
1068
00:56:00,433 --> 00:56:02,066
- Why don't you go
and take a hike?
1069
00:56:02,066 --> 00:56:05,367
- I said scram! (gun firing)
1070
00:56:06,367 --> 00:56:08,933
Yo, Danny, found an empty table!
1071
00:56:15,133 --> 00:56:17,200
- Eh, good job Mel, good job.
1072
00:56:18,066 --> 00:56:18,899
- Thanks.
1073
00:56:20,500 --> 00:56:24,300
- Hey, between you
and I, I gotta admit,
1074
00:56:24,300 --> 00:56:25,733
this case has me stumped.
1075
00:56:27,500 --> 00:56:29,799
What do you think?
1076
00:56:29,799 --> 00:56:32,533
- I think I should
never have let her go.
1077
00:56:32,533 --> 00:56:36,766
She was everything to
me, my soulmate, my pal,
1078
00:56:36,766 --> 00:56:40,333
my inspiration, my
right hand, my babe.
1079
00:56:41,733 --> 00:56:44,599
God Danny, you don't get
second chances in this life.
1080
00:56:44,599 --> 00:56:46,699
You have to appreciate
it while it's there
1081
00:56:46,699 --> 00:56:48,899
because it never lasts forever!
1082
00:56:48,899 --> 00:56:50,933
If only I had known
before I let her
1083
00:56:50,933 --> 00:56:53,100
get in the car that fateful day.
1084
00:56:53,100 --> 00:56:55,567
Danny, Danny, what
am I gonna do?
1085
00:56:55,567 --> 00:56:56,500
(sobbing)
1086
00:56:56,500 --> 00:56:57,999
- Hey, what are you gonna do?
1087
00:56:57,999 --> 00:56:59,333
What are you gonna do?
1088
00:56:59,333 --> 00:57:01,100
I'll tell you what
you're gonna do.
1089
00:57:01,100 --> 00:57:02,866
Hey, pull yourself together!
1090
00:57:04,233 --> 00:57:05,799
Learn to find the strength from
1091
00:57:05,799 --> 00:57:08,166
the little things
life has to offer.
1092
00:57:08,166 --> 00:57:09,599
Never look back!
1093
00:57:11,100 --> 00:57:14,166
And always remember
she's coming back
1094
00:57:14,166 --> 00:57:16,467
from her parents'
place on Monday.
1095
00:57:16,467 --> 00:57:18,233
What are you sick, or what?
1096
00:57:39,033 --> 00:57:41,999
- You know, Debbi, some
men are born great.
1097
00:57:43,500 --> 00:57:47,533
Others achieve greatness
and still others
1098
00:57:47,533 --> 00:57:49,567
have greatness
free-thrown upon them.
1099
00:57:49,567 --> 00:57:51,799
- What are you blabbing
about now, Lucky?
1100
00:57:52,966 --> 00:57:54,866
- Feast your eyes on this!
1101
00:57:56,500 --> 00:57:58,833
What do you think
that stands for?
1102
00:57:58,833 --> 00:58:00,333
- Cool!
1103
00:58:00,333 --> 00:58:01,133
- Close enough.
1104
00:58:02,533 --> 00:58:06,133
Say Deb, what do you say you
and I trip the light fantastic?
1105
00:58:06,133 --> 00:58:07,233
- [Debbi] I'd love to.
1106
00:58:11,632 --> 00:58:14,233
- Who could be responsible
for these crimes?
1107
00:58:14,233 --> 00:58:17,166
Besides the butler,
we got no suspects.
1108
00:58:19,866 --> 00:58:22,166
- Danny, take a look at this.
1109
00:58:22,166 --> 00:58:24,632
Should I take him
in for questioning?
1110
00:58:24,632 --> 00:58:28,533
- Nah, come on, freedom of
speech, even for democrats.
1111
00:58:30,433 --> 00:58:32,933
- Off the record, Paul,
who do you think done it?
1112
00:58:32,933 --> 00:58:34,166
- Off the record?
1113
00:58:34,166 --> 00:58:36,599
Who says there's
only one lunatic?
1114
00:58:36,599 --> 00:58:38,033
- More than one lunatic?
1115
00:58:38,033 --> 00:58:39,632
Kind of a lunatic cult?
1116
00:58:39,632 --> 00:58:41,133
Off the cuff, of course.
1117
00:58:41,133 --> 00:58:42,666
- Of course.
1118
00:58:42,666 --> 00:58:46,333
Maybe not a cult but perhaps
some sort of copycat killer.
1119
00:58:46,333 --> 00:58:48,066
Again, this is off the wall.
1120
00:58:48,066 --> 00:58:51,500
- Yeah, but why the
basketball team?
1121
00:58:51,500 --> 00:58:52,733
Off the mark.
1122
00:58:52,733 --> 00:58:55,699
Why not the women's
field hockey team?
1123
00:58:55,699 --> 00:58:57,400
- Understood.
1124
00:58:57,400 --> 00:58:59,632
But if you want to draw
attention to yourself,
1125
00:58:59,632 --> 00:59:02,033
off the beaten
track, why not go for
1126
00:59:02,033 --> 00:59:05,567
the most popular
sport in this school?
1127
00:59:05,567 --> 00:59:06,766
Basketball.
1128
00:59:06,766 --> 00:59:08,333
- Off sides!
1129
00:59:08,333 --> 00:59:09,367
- Off-white.
1130
00:59:09,367 --> 00:59:11,567
- Maybe the lunatic was shy.
1131
00:59:11,567 --> 00:59:13,500
- Nah, off course.
1132
00:59:16,033 --> 00:59:19,367
- I told you this wasn't a
father and son evening, Dad.
1133
00:59:19,367 --> 00:59:21,433
- Well, at least
we're together, son.
1134
00:59:25,933 --> 00:59:26,933
- [Becky] Hi, Stan.
1135
00:59:28,033 --> 00:59:29,300
- Becky.
1136
00:59:29,300 --> 00:59:32,233
You look enchanting.
1137
00:59:32,233 --> 00:59:33,433
- Thanks.
1138
00:59:33,433 --> 00:59:36,266
- Becky, I'd like to
introduce you to my Dad.
1139
00:59:36,266 --> 00:59:37,799
Dad, this is Becky.
1140
00:59:39,200 --> 00:59:41,100
- Well, where have you
been hiding this one, son?
1141
00:59:41,100 --> 00:59:43,133
You've been holding out on me.
1142
00:59:43,133 --> 00:59:45,400
(thudding)
1143
00:59:47,133 --> 00:59:49,266
- Would you like to dance?
1144
00:59:49,266 --> 00:59:50,899
- Why, I'd be
delighted, my dear.
1145
00:59:52,133 --> 00:59:54,400
- Dad, she means with me.
1146
00:59:54,400 --> 00:59:55,632
- Oh, gotcha.
1147
00:59:55,632 --> 01:00:00,567
♪ Love won't always
make you happy ♪
1148
01:00:04,933 --> 01:00:09,100
♪ Love won't always
make it right ♪
1149
01:00:18,799 --> 01:00:23,733
♪ Here comes the darkness
1150
01:00:23,733 --> 01:00:28,367
♪ Here comes the wait
1151
01:00:28,367 --> 01:00:32,632
♪ And all the lonely hours
1152
01:00:32,632 --> 01:00:37,632
♪ Before the morning light
1153
01:00:38,866 --> 01:00:43,467
♪ Here comes the silence
1154
01:00:43,467 --> 01:00:48,467
♪ It reminds me of you
1155
01:00:49,400 --> 01:00:52,333
♪ Echoes these footsteps
1156
01:00:52,333 --> 01:00:57,333
♪ Down lonely avenues
1157
01:00:58,533 --> 01:01:02,000
♪ Love won't always
make you happy ♪
1158
01:01:08,266 --> 01:01:10,933
(both laughing)
1159
01:01:14,033 --> 01:01:15,367
- What are we doing here?
1160
01:01:15,367 --> 01:01:16,833
- You've never been here before?
1161
01:01:16,833 --> 01:01:18,333
- No, never.
1162
01:01:18,333 --> 01:01:19,166
- Really?
1163
01:01:20,533 --> 01:01:22,433
Why don't we turn it on?
1164
01:01:22,433 --> 01:01:23,666
- I have been.
1165
01:01:24,833 --> 01:01:27,200
- I was referring to the shower.
1166
01:01:27,200 --> 01:01:29,367
- Don't use those
ones, they're broken.
1167
01:01:29,367 --> 01:01:31,300
Use the ones in
the changing room.
1168
01:01:31,300 --> 01:01:32,133
- Right.
1169
01:01:33,733 --> 01:01:35,500
While I'm gone,
why don't you slip
1170
01:01:35,500 --> 01:01:37,833
into something more comfortable?
1171
01:01:37,833 --> 01:01:39,500
Like nothing.
1172
01:01:39,500 --> 01:01:40,533
- Hurry back.
1173
01:02:07,266 --> 01:02:09,933
(water running)
1174
01:02:18,533 --> 01:02:20,166
- Hey!
1175
01:02:20,166 --> 01:02:22,200
That's not funny!
1176
01:02:22,200 --> 01:02:24,799
You can hurt someone like that!
1177
01:02:27,233 --> 01:02:28,966
Lucky, are you there?
1178
01:02:30,600 --> 01:02:33,600
(maniacal laughing)
1179
01:02:36,866 --> 01:02:38,100
Who's there?
1180
01:02:38,100 --> 01:02:40,266
(banging)
1181
01:02:50,833 --> 01:02:51,666
Hey!
1182
01:02:56,899 --> 01:02:58,866
(banging)
1183
01:02:58,866 --> 01:02:59,699
Help!
1184
01:03:03,233 --> 01:03:05,666
(screaming)
1185
01:03:05,666 --> 01:03:07,833
(snoring)
1186
01:03:20,699 --> 01:03:21,933
- Come on, man!
1187
01:03:24,200 --> 01:03:25,699
Come on, hurry up!
1188
01:03:27,000 --> 01:03:28,367
It's scary in here,
it's dark, man.
1189
01:03:28,367 --> 01:03:29,666
Get that thing up!
1190
01:03:29,666 --> 01:03:30,966
- Just make sure no one's here.
1191
01:03:30,966 --> 01:03:32,766
- Just get it up, man!
1192
01:03:32,766 --> 01:03:34,266
You sure that's gonna work?
1193
01:03:34,266 --> 01:03:35,467
- It's the highest
powered magnet there is.
1194
01:03:35,467 --> 01:03:37,133
- Are you sure it's
gonna work, man?
1195
01:03:37,133 --> 01:03:38,533
- Guaranteed.
1196
01:03:38,533 --> 01:03:39,899
- [Player] Hurry up.
1197
01:03:39,899 --> 01:03:40,733
What are you waiting for?
1198
01:03:40,733 --> 01:03:42,066
Put it on!
1199
01:03:42,066 --> 01:03:43,733
- It's really heavy.
1200
01:03:45,233 --> 01:03:47,333
- [Player] It's dark
man, it's scary here.
1201
01:03:47,333 --> 01:03:48,367
- This is one hoop.
1202
01:03:49,433 --> 01:03:50,367
- [Player] Is it on?
1203
01:03:50,367 --> 01:03:53,533
- The Claw's never gonna forget.
1204
01:03:53,533 --> 01:03:54,966
- Okay, let's get out of here.
1205
01:03:54,966 --> 01:03:56,699
Come on, come on,
get down, get down.
1206
01:03:56,699 --> 01:03:57,533
Help me with this.
1207
01:03:57,533 --> 01:03:58,467
- Let's go.
1208
01:04:06,400 --> 01:04:09,500
- Peanuts, popcorn,
peanuts, popcorn!
1209
01:04:10,799 --> 01:04:12,933
- A good time, cheap price!
1210
01:04:12,933 --> 01:04:14,933
Good time, cheap price!
1211
01:04:14,933 --> 01:04:16,166
- D-day, folks.
1212
01:04:16,166 --> 01:04:17,433
This is what we
all came out for,
1213
01:04:17,433 --> 01:04:20,766
the big game, and it
should be a doozy.
1214
01:04:20,766 --> 01:04:22,367
The Watergate Plumbers
are up against
1215
01:04:22,367 --> 01:04:25,300
their arch rivals the
Greenfield Gators.
1216
01:04:25,300 --> 01:04:27,133
The winners of today's
game will be flown
1217
01:04:27,133 --> 01:04:29,699
to Rhode Island for
the state finals.
1218
01:04:29,699 --> 01:04:31,200
Who will the winner be?
1219
01:04:31,200 --> 01:04:33,733
It's anybody's guess and
that's why I brought along
1220
01:04:33,733 --> 01:04:36,500
Michael Jackson for
a pregame summary.
1221
01:04:36,500 --> 01:04:37,999
Michael?
1222
01:04:37,999 --> 01:04:39,899
Well, you know, when the
ball comes down the court
1223
01:04:39,899 --> 01:04:41,766
and these people do
the rim shot and then
1224
01:04:41,766 --> 01:04:43,899
they dribble down the
thing, they dribble down
1225
01:04:43,899 --> 01:04:45,899
the thing and then
the people get...
1226
01:04:45,899 --> 01:04:46,733
Whoo!
1227
01:04:51,300 --> 01:04:53,632
- This is it, the big game.
1228
01:04:54,766 --> 01:04:58,699
Do you prefer roses
or butterflies?
1229
01:04:59,866 --> 01:05:02,833
- The game has yet
to begin, Mr. Cook.
1230
01:05:10,367 --> 01:05:12,333
- I'm not playing, no way.
1231
01:05:14,766 --> 01:05:16,500
That Claw's out there.
1232
01:05:16,500 --> 01:05:18,999
- Pronto, man, chill out.
1233
01:05:18,999 --> 01:05:22,533
Stinky and me have
made arrangements to
have them declawed.
1234
01:05:23,433 --> 01:05:24,833
Ain't that right, Stinky?
1235
01:05:24,833 --> 01:05:26,833
- Yeah, we got 'em good.
1236
01:05:26,833 --> 01:05:28,100
- Come on, man.
1237
01:05:37,166 --> 01:05:38,699
- Well, Stan, look
like today's the day
1238
01:05:38,699 --> 01:05:40,833
you make your
debut as a Plumber.
1239
01:05:40,833 --> 01:05:44,100
And to top it off it's
the big game, too.
1240
01:05:44,100 --> 01:05:46,699
I told you patience is a virtue!
1241
01:05:46,699 --> 01:05:47,933
(sighing)
1242
01:05:47,933 --> 01:05:50,899
Hey Stan, you don't
seem too pleased.
1243
01:05:50,899 --> 01:05:52,166
What is it, son?
1244
01:05:52,166 --> 01:05:53,433
- Is that all anybody
can talk about
1245
01:05:53,433 --> 01:05:55,400
in this school is basketball?
1246
01:05:55,400 --> 01:05:58,467
What about Georges,
High Top and Krunch?
1247
01:05:58,467 --> 01:05:59,933
Lucky and Debbi?
1248
01:05:59,933 --> 01:06:01,866
Doesn't anybody care about
what happened to them?
1249
01:06:01,866 --> 01:06:03,933
- Oh, I'm sure they do, son.
1250
01:06:03,933 --> 01:06:05,600
And right after the
big game I'm sure
1251
01:06:05,600 --> 01:06:07,266
they'll retire their numbers.
1252
01:06:07,266 --> 01:06:08,766
- They've already done that!
1253
01:06:08,766 --> 01:06:10,500
- Well, there you go, son.
1254
01:06:10,500 --> 01:06:13,166
What more could a person want?
1255
01:06:13,166 --> 01:06:14,166
- Yo, Bates!
1256
01:06:16,632 --> 01:06:18,999
Look, I know I haven't
been that fair with you.
1257
01:06:18,999 --> 01:06:20,733
But the team needs you, Bates.
1258
01:06:20,733 --> 01:06:22,133
The school needs you, Bates.
1259
01:06:23,266 --> 01:06:24,233
I need you, Bates.
1260
01:06:24,233 --> 01:06:25,999
What do you say?
1261
01:06:25,999 --> 01:06:27,766
We're short one forward.
1262
01:06:27,766 --> 01:06:30,766
That's your position when
you're not playing the bench.
1263
01:06:30,766 --> 01:06:32,266
Will you do it?
1264
01:06:32,266 --> 01:06:35,133
- Well, I don't Coach, this
all comes as a surprise to me.
1265
01:06:35,133 --> 01:06:36,933
- Coach is talking to me, Dad.
1266
01:06:36,933 --> 01:06:39,300
- Oh, (laughs) break an ankle.
1267
01:06:41,433 --> 01:06:43,300
- What do you say, Bates?
1268
01:06:43,300 --> 01:06:44,933
Do I have to beg you?
1269
01:06:44,933 --> 01:06:46,666
Do I have to get down
on my hands and knees
1270
01:06:46,666 --> 01:06:48,833
and grovel like a
common sheepdog?
1271
01:06:50,200 --> 01:06:51,733
- Go on, Stan.
1272
01:06:51,733 --> 01:06:54,933
This is what you wanted, isn't
it, to play for the Plumbers?
1273
01:06:54,933 --> 01:06:57,433
- I don't know how important
it is to me anymore, Becky.
1274
01:06:57,433 --> 01:06:59,233
- This is the big one, Stan.
1275
01:06:59,233 --> 01:07:01,699
This is the big game,
this is the one and only!
1276
01:07:01,699 --> 01:07:02,899
It's what those guys
up in the rafters
1277
01:07:02,899 --> 01:07:04,567
gave up their shirt for.
1278
01:07:04,567 --> 01:07:06,166
You can't let them down.
1279
01:07:06,166 --> 01:07:07,699
- I suppose the Coach is right.
1280
01:07:07,699 --> 01:07:08,966
I owe it to the guys.
1281
01:07:08,966 --> 01:07:10,166
- Attaboy!
1282
01:07:10,166 --> 01:07:12,133
- Don't do it for anyone, Stan.
1283
01:07:12,133 --> 01:07:16,400
Not for your dad, for
Coach, for the guys, for me,
1284
01:07:16,400 --> 01:07:21,400
your mother, your
boss, your future wife.
1285
01:07:21,999 --> 01:07:22,866
Do it for you!
1286
01:07:24,933 --> 01:07:27,799
- [Cheerleaders]
G-A-T-O-R-S, Gators,
1287
01:07:27,799 --> 01:07:30,500
Gators you're the best!
1288
01:07:30,500 --> 01:07:32,733
- Ain't you the water boy?
1289
01:07:32,733 --> 01:07:35,666
Look guys, they're
playing the water boy!
1290
01:07:35,666 --> 01:07:36,699
- You got it wrong, pal.
1291
01:07:36,699 --> 01:07:37,766
I'm team captain!
1292
01:07:39,166 --> 01:07:40,567
Let's go.
1293
01:07:40,567 --> 01:07:43,066
(jazzy music)
1294
01:08:04,033 --> 01:08:07,567
- I can't wait to see
this tattoo on you.
1295
01:08:10,833 --> 01:08:13,500
Or this one. (laughs)
1296
01:08:23,200 --> 01:08:24,033
- [Cheerleaders]
G-A-T-O-R-S, Gators,
1297
01:08:25,300 --> 01:08:27,933
Gators you're the best!
1298
01:08:27,933 --> 01:08:30,666
(buzzer ringing)
1299
01:08:33,433 --> 01:08:37,567
- Look, I want you guys to use
the King Lear play tonight.
1300
01:08:37,567 --> 01:08:39,433
- Coach, you never taught
us the King Lear play,
1301
01:08:39,433 --> 01:08:40,966
we're second string.
1302
01:08:40,966 --> 01:08:43,066
- Darn, okay, okay don't panic.
1303
01:08:44,833 --> 01:08:46,766
The Ellis Island play, do it.
1304
01:08:46,766 --> 01:08:48,133
- That's High Top's play.
1305
01:08:48,133 --> 01:08:50,500
None of us can
dunk a basketball.
1306
01:08:50,500 --> 01:08:52,533
- Then the toilet paper play.
1307
01:08:52,533 --> 01:08:54,200
Stan, do something!
1308
01:08:54,200 --> 01:08:55,733
- Coach, I'll try my best.
1309
01:08:55,733 --> 01:09:00,467
- Stan, why not try the
Turn Off the Stereo play?
1310
01:09:02,467 --> 01:09:03,666
- Coach, I want
you to try and keep
1311
01:09:03,666 --> 01:09:05,500
an eye on Watergate's
score board.
1312
01:09:08,066 --> 01:09:09,066
Later, baby.
1313
01:09:11,000 --> 01:09:12,266
- The Turn Off the--
1314
01:09:15,733 --> 01:09:17,100
- You're a sucker
for punishment.
1315
01:09:17,100 --> 01:09:18,600
Aren't you, water boy?
1316
01:09:27,999 --> 01:09:30,166
- Yay, alright, Stan baby!
1317
01:09:31,966 --> 01:09:34,033
- That's some play.
1318
01:09:34,033 --> 01:09:35,567
(jazzy music)
1319
01:09:35,567 --> 01:09:36,866
♪ Don't give up
1320
01:09:36,866 --> 01:09:41,266
♪ 'Cause a long shot
will come around ♪
1321
01:09:41,266 --> 01:09:42,933
♪ The situation's messy
1322
01:09:42,933 --> 01:09:47,200
♪ And everybody's uptight
1323
01:09:47,200 --> 01:09:48,933
♪ May you chance it Stanley
1324
01:09:48,933 --> 01:09:50,899
♪ But don't give up the fight
1325
01:09:50,899 --> 01:09:53,933
(screaming)
1326
01:09:53,933 --> 01:09:56,533
♪ But you know you can do it
1327
01:09:56,533 --> 01:09:58,833
♪ You know you can do it
1328
01:09:58,833 --> 01:09:59,833
♪ You can do it
1329
01:09:59,833 --> 01:10:01,433
♪ But you know you can do it
1330
01:10:01,433 --> 01:10:05,899
♪ You're the only
one can do it right ♪
1331
01:10:05,899 --> 01:10:07,333
♪ The dice are loaded
1332
01:10:07,333 --> 01:10:08,933
♪ The cards are stacked
1333
01:10:08,933 --> 01:10:11,933
♪ The fix is in
around the track ♪
1334
01:10:11,933 --> 01:10:14,233
♪ You're already startin'
with the biggest ♪
1335
01:10:14,233 --> 01:10:18,266
♪ There's no turnin' back
1336
01:10:18,266 --> 01:10:20,699
♪ You know you can do it
1337
01:10:20,699 --> 01:10:21,666
♪ You can do it
1338
01:10:21,666 --> 01:10:23,799
♪ Well, you know you can do it
1339
01:10:23,799 --> 01:10:24,799
♪ You can do it
1340
01:10:24,799 --> 01:10:26,233
♪ You know you can do it
1341
01:10:26,233 --> 01:10:30,966
♪ You're the only
one can do it right ♪
1342
01:10:30,966 --> 01:10:35,966
♪ It's like you've been
playing a losing game ♪
1343
01:10:37,300 --> 01:10:38,600
♪ Trying to hang in
1344
01:10:38,600 --> 01:10:43,233
♪ While everybody's
going insane ♪
1345
01:10:43,233 --> 01:10:45,433
♪ Almost out of time
1346
01:10:45,433 --> 01:10:49,200
♪ But then not quite
1347
01:10:49,200 --> 01:10:50,933
♪ Situation's desperate
1348
01:10:50,933 --> 01:10:54,766
♪ But you don't
give up the fight ♪
1349
01:10:54,766 --> 01:10:55,766
(crowd cheering)
1350
01:10:55,766 --> 01:10:57,367
♪ You know you can do it
1351
01:10:57,367 --> 01:10:58,367
♪ You can do it
1352
01:10:58,367 --> 01:10:59,600
♪ You know you can do it
1353
01:10:59,600 --> 01:11:01,233
(buzzer ringing)
1354
01:11:01,233 --> 01:11:02,632
- What a first half!
1355
01:11:02,632 --> 01:11:05,433
I've never seen anything
quite like it before.
1356
01:11:05,433 --> 01:11:08,100
The team water boy
explodes off the bench
1357
01:11:08,100 --> 01:11:10,966
and turns into a one
man Boston Celtics.
1358
01:11:10,966 --> 01:11:14,166
This is a Cinder-fella
story if I ever seen one!
1359
01:11:15,266 --> 01:11:17,632
- Stan, what has
gotten into you?
1360
01:11:17,632 --> 01:11:19,033
- Why Coach, is there something
1361
01:11:19,033 --> 01:11:20,133
wrong with the way I'm playing?
1362
01:11:20,133 --> 01:11:21,367
- Yes!
1363
01:11:21,367 --> 01:11:23,133
You're playing
exactly the opposite
1364
01:11:23,133 --> 01:11:25,166
from the way you usually play!
1365
01:11:25,166 --> 01:11:26,733
Keep up the good work!
1366
01:11:26,733 --> 01:11:30,300
Okay men, let's go all
the way with this one!
1367
01:11:30,300 --> 01:11:31,733
- [All] Plumbers!
1368
01:11:31,733 --> 01:11:33,200
- Hustle up, go get 'em!
1369
01:11:33,200 --> 01:11:34,567
♪ You know you can do it
1370
01:11:34,567 --> 01:11:35,533
♪ You can do it
1371
01:11:35,533 --> 01:11:37,467
♪ You know you can do it
1372
01:11:37,467 --> 01:11:38,433
♪ You can do it
1373
01:11:38,433 --> 01:11:39,833
♪ You know you can do it
1374
01:11:39,833 --> 01:11:43,233
♪ You're the only
one can do it right ♪
1375
01:11:43,233 --> 01:11:45,200
♪ Know you can do it
1376
01:11:45,200 --> 01:11:46,200
♪ You can do it
1377
01:11:46,200 --> 01:11:48,200
♪ You know you can do it
1378
01:11:48,200 --> 01:11:49,200
♪ You can do it
1379
01:11:49,200 --> 01:11:50,666
♪ Know you can do it
1380
01:11:50,666 --> 01:11:54,300
♪ You're the only
one can do it right ♪
1381
01:11:54,300 --> 01:11:56,000
♪ Know you can do it
1382
01:11:56,000 --> 01:11:56,999
♪ You can do it
1383
01:11:56,999 --> 01:11:59,066
♪ Lord knows you can do it
1384
01:11:59,066 --> 01:12:00,133
♪ You can do it
1385
01:12:00,133 --> 01:12:01,500
♪ You know you can do it
1386
01:12:01,500 --> 01:12:05,033
♪ You're the only
one can do it right ♪
1387
01:12:05,033 --> 01:12:06,833
♪ Know you can do it
1388
01:12:06,833 --> 01:12:07,866
♪ You can do it
1389
01:12:07,866 --> 01:12:09,500
♪ Know you can do it
1390
01:12:09,500 --> 01:12:10,733
- This is it, folks.
1391
01:12:10,733 --> 01:12:13,200
Only five seconds
remain on the clock.
1392
01:12:17,632 --> 01:12:19,533
(buzzer ringing)
1393
01:12:19,533 --> 01:12:21,666
(whistle blowing)
1394
01:12:21,666 --> 01:12:22,699
- Foul!
1395
01:12:22,699 --> 01:12:23,533
79 Gators!
1396
01:12:29,367 --> 01:12:31,567
- If Bates can sink
the next two baskets
1397
01:12:31,567 --> 01:12:33,533
he'll take his
team to their first
1398
01:12:33,533 --> 01:12:36,567
county championship
in over 20 long years.
1399
01:12:36,567 --> 01:12:38,933
And once and for
all, end the rivalry
1400
01:12:38,933 --> 01:12:41,467
between Watergate
and Greenfield.
1401
01:12:41,467 --> 01:12:44,467
It's a tense moment,
there's a lot riding on it.
1402
01:12:44,467 --> 01:12:46,933
The question is,
does Stan Bates,
1403
01:12:46,933 --> 01:12:49,300
former team manager,
and water boy,
1404
01:12:49,300 --> 01:12:53,333
and big story here tonight,
does he have anything left?
1405
01:12:55,632 --> 01:12:58,300
(ball bouncing)
1406
01:13:06,433 --> 01:13:09,166
(crowd cheering)
1407
01:13:19,467 --> 01:13:21,999
(loud music playing)
1408
01:13:21,999 --> 01:13:24,066
- [Announcer] Whoever's
responsible for
1409
01:13:24,066 --> 01:13:27,533
the loud music, please
turn off the stereo.
1410
01:13:27,533 --> 01:13:30,300
(dramatic music)
1411
01:13:35,799 --> 01:13:37,966
(sighing)
1412
01:14:19,300 --> 01:14:22,066
(crowd cheering)
1413
01:14:35,766 --> 01:14:37,699
- We won, we won, we won!
1414
01:14:37,699 --> 01:14:40,567
I can't believe it, we won!
1415
01:14:40,567 --> 01:14:41,899
(laughs)
1416
01:14:41,899 --> 01:14:44,133
But of course, that's
not for me to say.
1417
01:14:44,133 --> 01:14:46,999
This is, after all, supposed
to be objective reporting.
1418
01:14:48,266 --> 01:14:49,100
We won!
1419
01:14:56,367 --> 01:14:59,433
- [Mel] You know what
makes it even worse?
1420
01:14:59,433 --> 01:15:01,166
- [Danny] No.
1421
01:15:01,166 --> 01:15:03,400
- The fact that she's
not here to comfort me.
1422
01:15:04,567 --> 01:15:07,133
To hold me closely
to her breasts.
1423
01:15:07,133 --> 01:15:11,666
To stroke my hair, to whisper
reassuring words in my ear.
1424
01:15:12,632 --> 01:15:14,233
To cook dinner.
1425
01:15:14,233 --> 01:15:16,866
Danny, when will this
pain ever go away?
1426
01:15:17,699 --> 01:15:18,533
- Yeah.
1427
01:15:21,166 --> 01:15:24,200
When she swings by here to pick
you up in about three hours.
1428
01:15:25,733 --> 01:15:26,567
Aha!
1429
01:15:27,766 --> 01:15:29,033
- [Mel] What do you got there?
1430
01:15:29,033 --> 01:15:31,166
- Our first substantial clue.
1431
01:15:31,166 --> 01:15:32,567
- [Mel] A book of matches?
1432
01:15:32,567 --> 01:15:35,899
- Not just a book of
matches, mini-mart matches.
1433
01:15:35,899 --> 01:15:39,233
This joint stays open
about 24 hours a day.
1434
01:15:39,233 --> 01:15:40,266
- [Mel] So?
1435
01:15:40,266 --> 01:15:41,500
- So?
1436
01:15:41,500 --> 01:15:43,632
You obviously don't
know what this means.
1437
01:15:43,632 --> 01:15:45,133
- [Mel] What does it mean?
1438
01:15:45,133 --> 01:15:48,666
- That the mini-mart has
not one, but three shifts.
1439
01:15:48,666 --> 01:15:50,933
And that during the course
of an eight hour period
1440
01:15:50,933 --> 01:15:53,133
at least two of
the three mini-mart
1441
01:15:53,133 --> 01:15:56,966
employees are unaccountable for.
1442
01:15:56,966 --> 01:15:58,333
(laughs)
1443
01:15:58,333 --> 01:16:00,100
I want you to take
a run down there.
1444
01:16:00,100 --> 01:16:01,433
You get the names of the people
1445
01:16:01,433 --> 01:16:02,933
that work down there
and you add 'em
1446
01:16:02,933 --> 01:16:05,500
to our list of
potential suspects.
1447
01:16:05,500 --> 01:16:06,899
Freeze!
1448
01:16:06,899 --> 01:16:08,300
Check this out!
1449
01:16:09,666 --> 01:16:11,933
Do you recall a
basketball player saying
1450
01:16:11,933 --> 01:16:14,632
that they heard the
sound of dribbling
1451
01:16:14,632 --> 01:16:18,500
in the gym during
basketball practice?
1452
01:16:18,500 --> 01:16:22,799
- Yeah, the Coach, the
water boy and the fans heard
1453
01:16:22,799 --> 01:16:26,166
the noise of dribbling
during basketball games.
1454
01:16:26,166 --> 01:16:28,033
- And those two kids
in the street court
1455
01:16:28,033 --> 01:16:29,866
yesterday on the way over here.
1456
01:16:29,866 --> 01:16:31,632
They said they heard the sound
1457
01:16:31,632 --> 01:16:34,266
of dribbling while
they were playing.
1458
01:16:34,266 --> 01:16:35,899
- You don't think?
1459
01:16:35,899 --> 01:16:39,632
- Sometimes the
dribbler's our man.
1460
01:16:41,066 --> 01:16:43,233
You find the person that gave
you this piece of evidence,
1461
01:16:43,233 --> 01:16:46,166
this case is solved,
finished, over.
1462
01:16:46,166 --> 01:16:47,833
- Science teacher Wilson!
1463
01:16:48,766 --> 01:16:50,000
He detests basketball.
1464
01:16:50,000 --> 01:16:51,899
I read about it
in the newspaper.
1465
01:16:53,333 --> 01:16:56,166
- Well, I think we better
race on down there and have
1466
01:16:56,166 --> 01:16:59,233
a little talk with this
science professor Wilson.
1467
01:17:00,433 --> 01:17:02,632
Before somebody
else shows up hurt.
1468
01:17:02,632 --> 01:17:03,433
- Right!
1469
01:17:06,966 --> 01:17:08,766
(horn blowing)
1470
01:17:08,766 --> 01:17:11,200
(gun firing)
1471
01:17:16,933 --> 01:17:17,833
- Stan?
1472
01:17:20,033 --> 01:17:21,533
What are you doing here, Stan?
1473
01:17:24,567 --> 01:17:26,766
- You knew all
along, didn't you?
1474
01:17:26,766 --> 01:17:28,200
- Knew what, Stan?
1475
01:17:28,200 --> 01:17:30,233
- The magic words.
1476
01:17:30,233 --> 01:17:31,066
- You mean, turn--
1477
01:17:31,066 --> 01:17:31,899
- Don't say it.
1478
01:17:33,066 --> 01:17:35,567
I proved something to
myself today, Becky.
1479
01:17:35,567 --> 01:17:36,766
- What's that, Stan?
1480
01:17:36,766 --> 01:17:38,533
- That I don't need
any book or any
1481
01:17:38,533 --> 01:17:40,933
cassette to give me confidence.
1482
01:17:40,933 --> 01:17:43,367
It's like you
said, I've got you.
1483
01:17:49,500 --> 01:17:52,166
(ball bouncing)
1484
01:18:22,266 --> 01:18:24,400
- Whoa, whoa, whoa!
1485
01:18:24,400 --> 01:18:25,632
I won.
1486
01:18:25,632 --> 01:18:26,866
- Oh no, look out!
1487
01:18:26,866 --> 01:18:29,899
(gun firing)
1488
01:18:29,899 --> 01:18:31,066
- Nice shot.
1489
01:18:31,066 --> 01:18:31,899
- Thanks.
1490
01:18:42,066 --> 01:18:44,333
- I'm gonna ask you
this question once
1491
01:18:44,333 --> 01:18:47,400
and only once so you
better speak the truth.
1492
01:18:48,333 --> 01:18:49,833
Are you the Dribbler?
1493
01:18:49,833 --> 01:18:51,300
- No.
1494
01:18:51,300 --> 01:18:53,766
- You're free to go,
science professor Wilson.
1495
01:18:56,333 --> 01:18:57,166
Help him up.
1496
01:18:59,367 --> 01:19:00,666
Take care.
1497
01:19:00,666 --> 01:19:02,833
- But Lieutenant,
what if he's lying?
1498
01:19:02,833 --> 01:19:05,300
- I knew a science
professor once, Stan.
1499
01:19:07,733 --> 01:19:11,400
Hey my God, it's
him, the Dribbler!
1500
01:19:11,400 --> 01:19:13,400
- No, that's my dad.
1501
01:19:13,400 --> 01:19:15,333
- No doubt the butler
put him up to it.
1502
01:19:16,766 --> 01:19:18,799
You better come
along with us, son.
1503
01:19:18,799 --> 01:19:19,933
- I'd rather stay here.
1504
01:19:19,933 --> 01:19:21,866
- Alright, but
promise me one thing.
1505
01:19:21,866 --> 01:19:23,200
Make sure all the
doors and windows
1506
01:19:23,200 --> 01:19:25,966
are locked and wait
till I get back.
1507
01:19:25,966 --> 01:19:26,799
- Alright.
1508
01:19:37,733 --> 01:19:39,899
(sighing)
1509
01:19:40,766 --> 01:19:42,300
- [Becky] Stan, I can't believe
1510
01:19:42,300 --> 01:19:44,000
your dad would do such a thing.
1511
01:19:44,000 --> 01:19:45,799
He's such a sweet, gentle man.
1512
01:19:45,799 --> 01:19:47,500
- [Man] Neither can I.
1513
01:19:47,500 --> 01:19:48,666
- Who's there?
1514
01:19:48,666 --> 01:19:49,533
- [Man] Guess.
1515
01:19:49,533 --> 01:19:51,333
I'll give you a hint.
1516
01:19:51,333 --> 01:19:52,200
- Michael Jordan?
1517
01:19:54,100 --> 01:19:56,966
- No, dummy, it's me, Pop!
1518
01:19:56,966 --> 01:19:58,500
- [Stan] Dad?
1519
01:19:58,500 --> 01:19:59,699
You're the Dribbler?
1520
01:19:59,699 --> 01:20:01,733
- What on earth
gave you that idea?
1521
01:20:01,733 --> 01:20:05,400
I hope it wasn't the
basketball that gave me away!
1522
01:20:05,400 --> 01:20:08,866
- Mr. Bates, what's
the chainsaw for?
1523
01:20:08,866 --> 01:20:13,333
- Why my dear, for
cutting players from
the team, of course.
1524
01:20:13,333 --> 01:20:15,699
- Then, you really
are the Dribbler?
1525
01:20:15,699 --> 01:20:17,899
- No, I'm the Avon lady!
1526
01:20:18,866 --> 01:20:20,066
Ding dong!
1527
01:20:20,066 --> 01:20:22,567
(saw buzzing)
1528
01:20:26,733 --> 01:20:27,567
(thudding)
1529
01:20:27,567 --> 01:20:29,400
- Hey, hold it paisan!
1530
01:20:30,533 --> 01:20:32,933
That's a double
dribble, Mr. Bates.
1531
01:20:32,933 --> 01:20:34,500
(laughs)
1532
01:20:34,500 --> 01:20:37,333
Did you really think for a
moment that you could fool me?
1533
01:20:38,533 --> 01:20:40,200
How long did you think
it would take before
1534
01:20:40,200 --> 01:20:44,100
I discovered that photo of
you on the gymnasium wall?
1535
01:20:44,100 --> 01:20:46,699
And connect the fact that
you used to play basketball
1536
01:20:46,699 --> 01:20:48,600
with the Plumbers
several years ago.
1537
01:20:50,100 --> 01:20:52,133
And connect the fact that
you were very disappointed
1538
01:20:52,133 --> 01:20:54,733
that your son didn't
make the team.
1539
01:20:54,733 --> 01:20:56,567
And connect the fact
that you were probably
1540
01:20:56,567 --> 01:20:59,567
gettin' rid of these guys
to make room for Stanley.
1541
01:21:00,766 --> 01:21:02,233
The only thing I can't
figure out is how
1542
01:21:02,233 --> 01:21:04,733
those two mini-mart
workers fit in here.
1543
01:21:04,733 --> 01:21:07,567
- You're making a
grave error, officer.
1544
01:21:07,567 --> 01:21:08,866
- Hey, the only
one making a grave
1545
01:21:08,866 --> 01:21:11,567
error around here,
buddy, is you!
1546
01:21:11,567 --> 01:21:12,533
Book 'em, Mel-o!
1547
01:21:14,866 --> 01:21:16,266
- [Stan] Why, Dad?
1548
01:21:16,266 --> 01:21:18,266
- Because I was
the best basketball
1549
01:21:18,266 --> 01:21:20,166
player Watergate ever had!
1550
01:21:20,166 --> 01:21:23,766
And if you didn't make the
team, well, I'd look bad.
1551
01:21:23,766 --> 01:21:25,100
Real bad, Stan.
1552
01:21:25,100 --> 01:21:26,899
- I don't get it.
1553
01:21:26,899 --> 01:21:28,533
Why?
1554
01:21:28,533 --> 01:21:30,133
Why would you want to hurt me?
1555
01:21:30,133 --> 01:21:33,300
- Not you, silly, her!
1556
01:21:33,300 --> 01:21:34,367
- Becky?
1557
01:21:34,367 --> 01:21:36,733
- You gotta understand, Stan.
1558
01:21:36,733 --> 01:21:39,333
Now that you're really
a Plumber, I didn't want
1559
01:21:39,333 --> 01:21:42,200
anything to take your
mind off of basketball.
1560
01:21:42,200 --> 01:21:44,133
- So you came here
to split us up?
1561
01:21:45,333 --> 01:21:47,100
You're crazy!
1562
01:21:47,100 --> 01:21:49,500
- Crazy for caring
about your welfare?
1563
01:21:51,500 --> 01:21:53,966
So I got a little carried away!
1564
01:21:55,733 --> 01:21:57,666
- Get him outta here!
1565
01:21:57,666 --> 01:21:59,033
- Supper's in the oven, Stan.
1566
01:21:59,033 --> 01:22:00,200
Don't be late!
1567
01:22:00,200 --> 01:22:01,367
And after you've finished with
1568
01:22:01,367 --> 01:22:03,200
your studies we'll
work on your jump shot!
1569
01:22:05,266 --> 01:22:08,200
(melancholy music)
1570
01:22:17,966 --> 01:22:20,666
- I can't wait for
the big parade!
1571
01:22:20,666 --> 01:22:22,333
I'll be right behind you.
1572
01:22:24,233 --> 01:22:27,133
(machine whirring)
1573
01:22:32,999 --> 01:22:35,233
(grunting)
1574
01:22:39,899 --> 01:22:43,333
- Stan, I'm so sorry.
1575
01:22:43,333 --> 01:22:44,999
- Good thing I was adopted.
1576
01:22:51,600 --> 01:22:54,533
(slow disco music)
1577
01:23:09,000 --> 01:23:12,500
♪ Life has its
hardships, I know ♪
1578
01:23:12,500 --> 01:23:17,500
♪ You've had your share
1579
01:23:18,400 --> 01:23:19,666
♪ The going's been tough
1580
01:23:19,666 --> 01:23:24,400
♪ But I see you're no
worse for the wear ♪
1581
01:23:26,066 --> 01:23:28,133
♪ Your thoughts that you felt
1582
01:23:28,133 --> 01:23:33,133
♪ That your dreams
will never come true ♪
1583
01:23:34,999 --> 01:23:37,500
♪ But you never gave
in, you kept on ♪
1584
01:23:37,500 --> 01:23:40,933
♪ Now it's all up to you
1585
01:23:47,866 --> 01:23:51,733
♪ Baby, you're a miracle
1586
01:23:51,733 --> 01:23:56,266
♪ And I believe in miracles
1587
01:23:56,266 --> 01:24:00,367
♪ Baby, you're a miracle
1588
01:24:00,367 --> 01:24:05,333
♪ Yes, I believe in you
1589
01:24:06,833 --> 01:24:10,833
♪ The moment of glory you
long for is finally here ♪
1590
01:24:14,400 --> 01:24:17,233
♪ Take your position carefully
1591
01:24:17,233 --> 01:24:22,233
♪ Hold back your fear
1592
01:24:23,133 --> 01:24:25,300
♪ All is depending on you
1593
01:24:25,300 --> 01:24:30,300
♪ You must make them all cheer
1594
01:24:31,333 --> 01:24:32,866
♪ Just make your best shot
1595
01:24:32,866 --> 01:24:34,433
♪ Give all you've got
1596
01:24:34,433 --> 01:24:39,433
♪ Your destiny's here
1597
01:24:41,899 --> 01:24:45,866
♪ Baby, you're a miracle
1598
01:24:45,866 --> 01:24:50,467
♪ And I believe in miracles
1599
01:24:50,467 --> 01:24:54,666
♪ Baby, you're a miracle
1600
01:24:54,666 --> 01:24:57,999
♪ Yes, I believe in you
1601
01:25:21,666 --> 01:25:23,400
♪ Life has its hardships
1602
01:25:23,400 --> 01:25:28,400
♪ And I know you've had
more than your share ♪
1603
01:25:29,899 --> 01:25:31,400
♪ The going's been tough
1604
01:25:31,400 --> 01:25:36,400
♪ But I see you're no
worse for the wear ♪
1605
01:25:38,500 --> 01:25:40,400
♪ Your thoughts that you felt
1606
01:25:40,400 --> 01:25:45,400
♪ That your dreams
will never come true ♪
1607
01:25:47,100 --> 01:25:49,699
♪ But you never gave
in, you kept on ♪
1608
01:25:49,699 --> 01:25:54,699
♪ Now it's all up to you
1609
01:25:57,567 --> 01:26:01,467
♪ Baby, you're a miracle
1610
01:26:01,467 --> 01:26:05,999
♪ And I believe in miracles
1611
01:26:05,999 --> 01:26:10,266
♪ Baby, you're a miracle
1612
01:26:10,266 --> 01:26:13,200
♪ I believe in you
1613
01:26:34,133 --> 01:26:38,066
♪ Baby, you're a miracle
1614
01:26:38,066 --> 01:26:42,567
♪ And I believe in miracles
1615
01:26:42,567 --> 01:26:46,633
♪ Baby, you're a miracle
1616
01:26:46,633 --> 01:26:51,633
♪ Yes, I believe in you
1617
01:26:53,533 --> 01:26:57,367
♪ Baby, you're a miracle
1618
01:26:57,367 --> 01:27:01,833
♪ And I believe in miracles
1619
01:27:01,833 --> 01:27:05,933
♪ Baby, you're a miracle
1620
01:27:05,933 --> 01:27:09,266
♪ Yes, I believe in you
1621
01:27:11,999 --> 01:27:14,733
(rock rap music)
1622
01:27:23,367 --> 01:27:24,799
♪ You know what the game is
1623
01:27:24,799 --> 01:27:25,866
♪ You know the rules
1624
01:27:25,866 --> 01:27:27,100
♪ Can't travel with the ball
1625
01:27:27,100 --> 01:27:28,300
♪ Got to dribble like a fool
1626
01:27:28,300 --> 01:27:29,633
♪ Be dribblin' in the driveway
1627
01:27:29,633 --> 01:27:30,766
♪ Dribblin' at school
1628
01:27:30,766 --> 01:27:31,899
♪ Dribble on the courts
1629
01:27:31,899 --> 01:27:33,266
♪ Gonna dribble in school
1630
01:27:33,266 --> 01:27:34,367
♪ Dribble for the girls
1631
01:27:34,367 --> 01:27:35,833
♪ 'Cause they make us drool
1632
01:27:35,833 --> 01:27:36,899
♪ Dribble in our shorts
1633
01:27:36,899 --> 01:27:38,367
♪ 'Cause we love this sport
1634
01:27:38,367 --> 01:27:43,367
♪ G-A-T-O-R-S, Gators,
Gators you're the best ♪
116392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.