All language subtitles for Night of the Dribbler

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,632 --> 00:00:03,033 (dramatic music) 2 00:00:21,599 --> 00:00:24,266 (siren blaring) 3 00:00:35,400 --> 00:00:38,066 (ball swishing) 4 00:00:40,100 --> 00:00:43,100 (funky disco music) 5 00:01:06,933 --> 00:01:09,100 ♪ Defense 6 00:01:24,166 --> 00:01:26,333 ♪ Outside 7 00:01:40,000 --> 00:01:42,766 ♪ Double dribble 8 00:01:48,166 --> 00:01:51,166 (cackling laughing) 9 00:02:08,599 --> 00:02:10,133 (crashing) 10 00:02:10,133 --> 00:02:12,666 - [Photographer] Everybody move in a little, please. 11 00:02:12,666 --> 00:02:14,966 And you, stop fooling with those balls. 12 00:02:19,500 --> 00:02:22,266 ("Taps" playing) 13 00:02:36,933 --> 00:02:38,233 - I wonder how this is going to 14 00:02:38,233 --> 00:02:40,333 affect the turnout of tonight's game. 15 00:02:40,333 --> 00:02:42,333 - Welcome to Watergate. 16 00:02:42,333 --> 00:02:45,599 This is the voice of the Plumbers, Dick Airhead. 17 00:02:45,599 --> 00:02:48,066 It's gonna be a cool time in the old gym tonight. 18 00:02:48,066 --> 00:02:49,367 How do I know? 19 00:02:49,367 --> 00:02:51,799 Because there's a fan in every seat. 20 00:02:51,799 --> 00:02:52,632 (laughs) 21 00:02:52,632 --> 00:02:54,566 Boy, was that fanny. 22 00:02:54,566 --> 00:02:56,666 - [Cheerleaders] We've lost our captain Tate, 23 00:02:56,666 --> 00:02:59,599 we'll win one for dear old Watergate! 24 00:02:59,599 --> 00:03:00,933 We'll try real good! 25 00:03:00,933 --> 00:03:02,699 We'll try real hard! 26 00:03:02,699 --> 00:03:05,933 To prove we're not emotionally scarred! 27 00:03:05,933 --> 00:03:06,766 Whoo! 28 00:03:12,033 --> 00:03:12,866 - Popcorn! 29 00:03:14,066 --> 00:03:16,799 - Good time, great price, good time! 30 00:03:18,200 --> 00:03:20,300 - Feelings, nothing more than feelings. 31 00:03:20,300 --> 00:03:21,933 Feelings that I've never had before. 32 00:03:21,933 --> 00:03:25,066 Tonight's the night, everything's gonna be alright. 33 00:03:25,066 --> 00:03:26,532 And say, did you happen to see 34 00:03:26,532 --> 00:03:27,999 the most beautiful girl in the world? 35 00:03:27,999 --> 00:03:30,632 And if you did, was she crying? 36 00:03:30,632 --> 00:03:33,033 Well, I don't know, brother, but I'm tellin' you 37 00:03:33,033 --> 00:03:35,733 there's gonna be some tears flowin' in there tonight 38 00:03:35,733 --> 00:03:38,033 when the Plumbers drain the Gators. 39 00:03:38,033 --> 00:03:40,433 Because those Plumbers don't play on a court, 40 00:03:40,433 --> 00:03:42,733 they play on guts, guts! 41 00:03:42,733 --> 00:03:44,000 (laughs) 42 00:03:44,000 --> 00:03:46,500 There you have it from the Haltster himself. 43 00:03:46,500 --> 00:03:47,966 Couldn't have said it better. 44 00:03:47,966 --> 00:03:52,500 Look out, ladies and gentlemen, here come the boys in blue! 45 00:03:53,899 --> 00:03:57,966 New team captain, number 1701, William "High Top" Kirk. 46 00:04:02,266 --> 00:04:03,833 - Way to go, way to go! 47 00:04:03,833 --> 00:04:07,133 - [Dick] Number negative 9, Joseph Krunch! 48 00:04:07,133 --> 00:04:08,133 - Nice shot! 49 00:04:09,367 --> 00:04:13,233 - Numero uno man, the man they call Awesome. 50 00:04:14,866 --> 00:04:19,433 Star guard 78, Georges Town. 51 00:04:19,433 --> 00:04:21,100 Sink a basket, punk! 52 00:04:23,066 --> 00:04:26,799 Explosive forward number 13, Lucky Luke. 53 00:04:27,966 --> 00:04:29,367 - Hey, Debbi, how about doing dinner? 54 00:04:29,367 --> 00:04:31,400 - Hey, Lucky, how about getting lost? 55 00:04:31,400 --> 00:04:32,632 - Aw, come on, Debbi. 56 00:04:32,632 --> 00:04:33,899 What's a guy gotta do to get a date with you? 57 00:04:33,899 --> 00:04:37,400 - Become captain, I only date captains. 58 00:04:37,400 --> 00:04:38,233 - Okay. 59 00:04:39,599 --> 00:04:40,833 - Yay! 60 00:04:40,833 --> 00:04:43,566 - What an impressive display of warming up. 61 00:04:44,632 --> 00:04:46,166 Those Gators are certainly going to need 62 00:04:46,166 --> 00:04:48,966 a lot of aid out there as those reptiles crawl 63 00:04:48,966 --> 00:04:51,899 out of the swamp and onto the court. 64 00:04:54,333 --> 00:04:55,632 Number 12... 65 00:04:57,066 --> 00:05:00,400 - High Top, what do you think our chances of winning are? 66 00:05:00,400 --> 00:05:03,066 - Well, let me put it to you this way, Dean Marks. 67 00:05:03,066 --> 00:05:05,632 Every player on this team has one thing 68 00:05:05,632 --> 00:05:07,733 and one thing only on their minds. 69 00:05:09,233 --> 00:05:10,866 And that's scoring. 70 00:05:10,866 --> 00:05:12,833 I taught 'em everything I know. 71 00:05:12,833 --> 00:05:15,733 How to make passes, how to get in there, 72 00:05:15,733 --> 00:05:18,100 get the shot off, and get the hell out quickly. 73 00:05:19,433 --> 00:05:21,200 I showed 'em one on one situations. 74 00:05:22,367 --> 00:05:24,699 I've showed 'em two on one situations. 75 00:05:24,699 --> 00:05:27,233 And I've showed 'em three on one situations. 76 00:05:27,233 --> 00:05:30,266 Yeah, these players are hard and they're ready. 77 00:05:31,467 --> 00:05:33,333 I even showed 'em how to turn a few tricks. 78 00:05:33,333 --> 00:05:35,866 - Good job, King. 79 00:05:35,866 --> 00:05:38,066 - Well thank you, ma'am. 80 00:05:38,066 --> 00:05:39,799 - Number 9, the Claw! 81 00:05:41,166 --> 00:05:42,467 ♪ The claw, the claw 82 00:05:42,467 --> 00:05:43,833 ♪ For nothin' but grabbin' 83 00:05:43,833 --> 00:05:46,100 ♪ Amazing, that was for dabbing and stabbing ♪ 84 00:05:46,100 --> 00:05:47,400 ♪ I'm a mean masochistic 85 00:05:47,400 --> 00:05:48,500 ♪ Blockin' machine 86 00:05:48,500 --> 00:05:49,799 ♪ If you're on the court 87 00:05:49,799 --> 00:05:53,400 ♪ You're gonna get creamed 88 00:05:54,532 --> 00:05:56,367 - Go on, Tiger, go get 'em. 89 00:05:56,367 --> 00:05:58,632 (clapping) 90 00:06:06,467 --> 00:06:07,933 - Excuse me, Coach. 91 00:06:07,933 --> 00:06:09,400 Could I have a word with you? 92 00:06:10,266 --> 00:06:12,866 - How about semiconductor? 93 00:06:14,699 --> 00:06:17,566 - Coach, it's about my playing for the team. 94 00:06:17,566 --> 00:06:19,333 This is my last year and I was kind of hoping-- 95 00:06:19,333 --> 00:06:24,266 - Look Stan, everybody on this team has a job to do. 96 00:06:24,266 --> 00:06:25,599 Now I know being equipment manager 97 00:06:25,599 --> 00:06:27,632 may not seem all that important, 98 00:06:27,632 --> 00:06:30,833 and on the grand scale of things, it's probably not, 99 00:06:30,833 --> 00:06:32,733 but don't let that discourage you. 100 00:06:32,733 --> 00:06:35,632 Because remember, if you weren't doing it, 101 00:06:36,799 --> 00:06:38,500 we'd probably have to get someone else. 102 00:06:39,799 --> 00:06:41,400 I want you to remember that. 103 00:06:42,266 --> 00:06:44,632 Hey, that a way, come on! 104 00:06:47,033 --> 00:06:50,166 - [Cheerleaders] Come on, boys, it's not too late! 105 00:06:50,166 --> 00:06:53,467 Throw some points for Watergate! 106 00:06:53,467 --> 00:06:56,699 If you win and show real class, 107 00:06:56,699 --> 00:06:58,833 we'll give you all a piece of cake! 108 00:06:59,733 --> 00:07:00,999 Yay team, whoo! 109 00:07:03,532 --> 00:07:08,532 - May the best man... (laughs) 110 00:07:10,899 --> 00:07:12,200 (referee laughs) 111 00:07:12,200 --> 00:07:13,866 - I hate when that happens! 112 00:07:13,866 --> 00:07:16,599 (rock rap music) 113 00:07:17,632 --> 00:07:18,999 ♪ You know what the game is 114 00:07:18,999 --> 00:07:20,133 ♪ You know the rules 115 00:07:20,133 --> 00:07:21,367 - [Crowd] Plumbers, Plumbers! 116 00:07:21,367 --> 00:07:22,699 ♪ Got to dribble like a fool 117 00:07:22,699 --> 00:07:24,033 ♪ Be dribblin' in the driveway 118 00:07:24,033 --> 00:07:25,233 ♪ Be dribblin' at school 119 00:07:25,233 --> 00:07:26,400 ♪ Dribble on the courts 120 00:07:26,400 --> 00:07:27,733 ♪ Gonna dribble in school 121 00:07:27,733 --> 00:07:28,866 ♪ Dribble for the girls 122 00:07:28,866 --> 00:07:30,266 ♪ 'Cause they make us drool 123 00:07:30,266 --> 00:07:31,433 ♪ Dribble in our shorts 124 00:07:31,433 --> 00:07:32,933 ♪ 'Cause we love this sport 125 00:07:32,933 --> 00:07:35,933 ♪ G-A-T-O-R-S, Gators, Gators 126 00:07:35,933 --> 00:07:37,866 - He looks unstoppable! 127 00:07:43,300 --> 00:07:44,933 The Plumbers are moving the ball around. 128 00:07:44,933 --> 00:07:47,433 They're working their magic on the court. 129 00:07:47,433 --> 00:07:49,200 Georges is in the clear, the pass, 130 00:07:49,200 --> 00:07:51,666 the shot, ooh off the rim! 131 00:08:04,799 --> 00:08:07,532 (crowd cheering) 132 00:08:24,766 --> 00:08:26,033 (buzzer ringing) 133 00:08:26,033 --> 00:08:29,467 And that's half time and what a half time it was. 134 00:08:29,467 --> 00:08:32,500 It's anybody's game so stay tuned! 135 00:08:32,500 --> 00:08:33,999 We'll be back with the half time show 136 00:08:33,999 --> 00:08:36,632 right after these important messages. 137 00:08:38,632 --> 00:08:40,532 Recent death in the family? 138 00:08:40,532 --> 00:08:41,766 (laughs) 139 00:08:41,766 --> 00:08:45,133 Don't sigh while saying goodbye, call Happy's. 140 00:08:46,500 --> 00:08:48,532 Happy's Funeral Home provides a complete range 141 00:08:48,532 --> 00:08:51,566 of funerals from the no-frills, flip top 142 00:08:51,566 --> 00:08:53,433 and into the box special to the deluxe 143 00:08:53,433 --> 00:08:56,632 cathedral send-off complete with a 64 piece choir, 144 00:08:56,632 --> 00:09:01,166 stretch limo and the high-ranking clergy of your choice. 145 00:09:01,166 --> 00:09:03,367 Happy's has the funeral to fit your budget 146 00:09:03,367 --> 00:09:06,100 and, as always, midgets half price. 147 00:09:06,100 --> 00:09:07,899 Oh, thank you, that's very nice. 148 00:09:07,899 --> 00:09:11,166 This week Happy's features a two for one sale on headstones. 149 00:09:11,166 --> 00:09:13,632 Happy's for all your undertaking needs. 150 00:09:13,632 --> 00:09:17,733 For a free brochure call 1-800-462-DEAD. 151 00:09:17,733 --> 00:09:20,300 Happy's, a family tradition since 1988. 152 00:09:22,899 --> 00:09:24,666 - Last time I seen faces like yours 153 00:09:24,666 --> 00:09:26,367 was on the court 51 seconds ago. 154 00:09:27,532 --> 00:09:28,733 What's the matter, boys? 155 00:09:28,733 --> 00:09:30,766 Come on, you can tell me, I'm the coach. 156 00:09:30,766 --> 00:09:33,333 Which is the next best thing to being your father. 157 00:09:33,333 --> 00:09:35,899 Which is the next best thing to being your mother. 158 00:09:35,899 --> 00:09:38,699 Which is the next best thing to being your cousin. 159 00:09:38,699 --> 00:09:41,400 Which is the next best thing to being a total stranger. 160 00:09:41,400 --> 00:09:43,367 So you can see that anything you tell me 161 00:09:43,367 --> 00:09:45,899 will stay between you and me and me and you. 162 00:09:45,899 --> 00:09:48,733 Come on, spill it, it ain't going nowhere. 163 00:09:50,966 --> 00:09:52,500 - It is Rosalie Flynn, sir. 164 00:09:54,300 --> 00:09:55,999 I didn't mean to get her pregnant. 165 00:09:57,300 --> 00:10:01,033 - The Rosalie Flynn, biology major? 166 00:10:01,033 --> 00:10:02,766 Room 218? 167 00:10:02,766 --> 00:10:03,599 - That's the one. 168 00:10:04,532 --> 00:10:06,233 - Tough break. 169 00:10:06,233 --> 00:10:07,033 Just a sec. 170 00:10:10,166 --> 00:10:11,233 - Newsflash. 171 00:10:11,233 --> 00:10:13,400 (beeping) 172 00:10:13,400 --> 00:10:15,200 Watergate's own second string player, 173 00:10:15,200 --> 00:10:17,367 Pronto Webster, may not be playing a lot lately 174 00:10:17,367 --> 00:10:19,532 on the court but he's been definitely 175 00:10:19,532 --> 00:10:23,266 playing a lot off of it, as a pregnant biology major, 176 00:10:23,266 --> 00:10:28,266 Rosalie Flynn, Room 216, can attest to. 177 00:10:29,367 --> 00:10:30,933 Remember, you heard it here first. 178 00:10:30,933 --> 00:10:32,266 - Crying shoulder. 179 00:10:32,266 --> 00:10:34,266 Alright, is that it, guys? 180 00:10:34,266 --> 00:10:35,699 - It's Tate, Coach. 181 00:10:35,699 --> 00:10:38,433 - Tate, Tate, why does that name ring a bell? 182 00:10:39,367 --> 00:10:40,799 - Captain Tate, Coach. 183 00:10:40,799 --> 00:10:42,300 You know, he was found dead this morning? 184 00:10:42,300 --> 00:10:46,899 - Oh, sure, good man, great player, poor temper. 185 00:10:48,066 --> 00:10:49,033 I've seen him lose his head over nothing. 186 00:10:50,033 --> 00:10:51,433 What about him? 187 00:10:51,433 --> 00:10:53,933 - He was a close friend of ours, Coach. 188 00:10:53,933 --> 00:10:55,367 - Hey, I can relate. 189 00:10:55,367 --> 00:10:56,966 I lost a close friend once. 190 00:10:56,966 --> 00:10:58,500 - Did you, Coach? 191 00:10:58,500 --> 00:11:00,833 - Yeah, for about an hour, but I found him in another bar. 192 00:11:02,066 --> 00:11:03,933 But for that hour I walked around with 193 00:11:03,933 --> 00:11:06,599 a great shadow and a rigid frown. 194 00:11:06,599 --> 00:11:08,933 But I got over it and so can you. 195 00:11:08,933 --> 00:11:10,899 Now, I want you to go out there and give it your all. 196 00:11:10,899 --> 00:11:13,233 We need to get ahead. 197 00:11:13,233 --> 00:11:15,866 And in order to do that you gotta hold onto yours. 198 00:11:15,866 --> 00:11:17,266 Got it? 199 00:11:17,266 --> 00:11:18,966 Alright, remember, heads up! 200 00:11:21,033 --> 00:11:22,033 - Time up, Coach! 201 00:11:22,033 --> 00:11:23,300 - What are you talking about? 202 00:11:23,300 --> 00:11:24,966 It's only been seven and a half minutes. 203 00:11:24,966 --> 00:11:26,300 We're supposed to get 15! 204 00:11:26,300 --> 00:11:27,899 - It's halftime, Coach. 205 00:11:27,899 --> 00:11:30,566 - Oh, sorry, I forgot. 206 00:11:30,566 --> 00:11:31,833 - Plumbers. 207 00:11:31,833 --> 00:11:33,333 - [All] Plumbers! 208 00:11:33,333 --> 00:11:34,999 - Let's go, come on! 209 00:11:36,066 --> 00:11:38,233 (yelling) 210 00:11:42,100 --> 00:11:43,799 - Coach gave you a hard time, huh? 211 00:11:45,033 --> 00:11:46,532 - Hi, Becky. 212 00:11:46,532 --> 00:11:48,966 Yeah, sorta, nothing new. 213 00:11:48,966 --> 00:11:51,500 - Why won't he let you play, Stan? 214 00:11:51,500 --> 00:11:53,100 - I guess I'm not good enough. 215 00:11:53,100 --> 00:11:54,333 - Why? 216 00:11:54,333 --> 00:11:55,766 I've seen you practice. 217 00:11:55,766 --> 00:11:58,166 You're better than half those guys out there. 218 00:11:58,166 --> 00:11:59,433 - Coach doesn't think so. 219 00:12:00,966 --> 00:12:02,400 - Are you telling me that the only way you're gonna 220 00:12:02,400 --> 00:12:04,966 make the team is if everyone else drops dead? 221 00:12:07,200 --> 00:12:08,300 - Looks that way. 222 00:12:08,300 --> 00:12:10,100 - Well, that's not fair. 223 00:12:10,100 --> 00:12:12,233 I wouldn't stand for it. 224 00:12:12,233 --> 00:12:14,233 I'd tell the coach to play me or else. 225 00:12:14,233 --> 00:12:16,933 - I wish I had your confidence, Becky. 226 00:12:16,933 --> 00:12:19,532 - Confidence is something you gotta work on. 227 00:12:19,532 --> 00:12:22,133 - Yeah, I suppose you're right. 228 00:12:22,133 --> 00:12:24,766 If my dad didn't want me to play so bad, I'd quit. 229 00:12:26,200 --> 00:12:28,433 - Your dad puts that kind of pressure on you? 230 00:12:31,033 --> 00:12:34,766 - No, but I feel I'll disappoint him if I don't. 231 00:12:34,766 --> 00:12:37,333 I think it's more important to him than he lets on. 232 00:12:38,300 --> 00:12:39,866 It's always been that way. 233 00:12:39,866 --> 00:12:41,933 I've never been good enough at anything. 234 00:12:43,100 --> 00:12:44,933 - You wanna talk about it? 235 00:12:44,933 --> 00:12:46,500 - Nah. 236 00:12:46,500 --> 00:12:49,266 It all started when I was a little kid. 237 00:12:49,266 --> 00:12:51,500 I lost a spelling bee in grade two. 238 00:12:51,500 --> 00:12:52,532 I came in second. 239 00:12:53,966 --> 00:12:56,733 You should have seen the way my father looked at me. 240 00:12:56,733 --> 00:12:59,933 That day after school when he came to get me, 241 00:12:59,933 --> 00:13:02,833 that's when things started going from bad to worse. 242 00:13:02,833 --> 00:13:06,333 (loud rock music playing) 243 00:13:11,500 --> 00:13:13,966 - I'm sure everything's gonna work out, Stan. 244 00:13:13,966 --> 00:13:16,433 Remember, confidence is the key. 245 00:13:16,433 --> 00:13:17,866 - But how do you get it? 246 00:13:17,866 --> 00:13:20,300 - Stan, what are you standing around here for? 247 00:13:20,300 --> 00:13:21,833 Quick, go find Coach. 248 00:13:21,833 --> 00:13:23,433 He's off someplace and it's a crucial point in the game. 249 00:13:25,632 --> 00:13:27,467 What are you staring at? 250 00:13:27,467 --> 00:13:30,367 Why don't you go hang upside down on that tree over there. 251 00:13:30,367 --> 00:13:31,866 (hissing) 252 00:13:31,866 --> 00:13:33,467 - Coach, is that you? 253 00:13:33,467 --> 00:13:35,866 It's a crucial part in the game and the guys, 254 00:13:35,866 --> 00:13:37,500 they don't know what play to use! 255 00:13:38,866 --> 00:13:42,500 - [Coach] How come there's never any toilet paper in here? 256 00:13:42,500 --> 00:13:44,467 Listen, kid... 257 00:13:44,467 --> 00:13:46,233 - What did the coach say? 258 00:13:46,233 --> 00:13:48,566 - He said, use the toilet paper play. 259 00:13:48,566 --> 00:13:49,833 - Right, the toilet paper play! 260 00:13:49,833 --> 00:13:51,766 - Of course, the toilet paper play! 261 00:13:57,266 --> 00:13:58,833 - What the hell is the toilet paper play? 262 00:13:58,833 --> 00:14:00,166 - I don't know. 263 00:14:00,166 --> 00:14:01,400 - What do you mean you don't know? 264 00:14:01,400 --> 00:14:02,666 You're supposed to know! 265 00:14:02,666 --> 00:14:04,066 - Yeah, you're the equipment manager! 266 00:14:04,066 --> 00:14:05,799 - Alright, what is going on here? 267 00:14:05,799 --> 00:14:07,500 Why aren't you guys out there winning? 268 00:14:07,500 --> 00:14:09,666 - We don't know what the toilet paper play is. 269 00:14:09,666 --> 00:14:11,233 - The what? 270 00:14:11,233 --> 00:14:14,300 I told Stan the Ellis Island play! 271 00:14:14,300 --> 00:14:15,367 Now go to it! 272 00:14:16,266 --> 00:14:17,500 High Top, High Top! 273 00:14:19,433 --> 00:14:21,766 Listen, I want you to go out there and be 274 00:14:21,766 --> 00:14:24,333 the Statue of Liberty, lead this team to victory. 275 00:14:25,799 --> 00:14:28,367 - You can count on me, Coach. 276 00:14:29,500 --> 00:14:32,467 - So, that's how you get even, Bates? 277 00:14:33,866 --> 00:14:37,566 Promise you one thing, I won't forget. 278 00:14:40,899 --> 00:14:43,699 By the way Bates, did you get that roll of tissue paper? 279 00:14:44,933 --> 00:14:47,766 (players yelling) 280 00:14:50,999 --> 00:14:52,632 - High Top is charging for the net 281 00:14:52,632 --> 00:14:54,233 with only seconds left on the clock. 282 00:14:54,233 --> 00:14:55,400 What speed! 283 00:14:55,400 --> 00:14:58,367 He's just a blur moving down the court! 284 00:14:58,367 --> 00:15:00,866 (jazzy music) 285 00:15:08,532 --> 00:15:10,632 (gun firing) 286 00:15:10,632 --> 00:15:13,433 And that shot ends the game, another zero 287 00:15:13,433 --> 00:15:16,033 in the win column for Watergate extending 288 00:15:16,033 --> 00:15:20,467 the Plumbers losses to four, five, what is it, six years? 289 00:15:20,467 --> 00:15:22,632 Defeat is never easy, but who's to blame? 290 00:15:22,632 --> 00:15:25,500 If we're gonna take credit for life's wins 291 00:15:25,500 --> 00:15:28,899 isn't it also our responsibility to accept the losses? 292 00:15:28,899 --> 00:15:31,166 I'd say not, but it's not my place 293 00:15:31,166 --> 00:15:33,632 as a professional sports announcer to allow 294 00:15:33,632 --> 00:15:37,266 my personal biases or opinions to get in the way 295 00:15:37,266 --> 00:15:40,500 of what is supposed to be objective reporting! 296 00:15:42,433 --> 00:15:44,333 But that doesn't stop me from 297 00:15:44,333 --> 00:15:47,433 telling you what I think, okay? 298 00:15:47,433 --> 00:15:49,933 High Top blew it and if it was up 299 00:15:49,933 --> 00:15:52,766 to me (laughs) I'd kill him! 300 00:15:52,766 --> 00:15:57,433 But it's not my place, I'm just a fan. 301 00:15:57,433 --> 00:15:59,300 Nice outfit, High Top! 302 00:16:01,699 --> 00:16:06,532 - Dean Marks, let me extend my condolences on behalf 303 00:16:06,532 --> 00:16:10,100 of Greenfield College over your tragic loss. 304 00:16:10,100 --> 00:16:11,933 - Why, thank you, Dean Cook. 305 00:16:11,933 --> 00:16:13,966 - Please, call me Vince. 306 00:16:14,999 --> 00:16:17,133 - Of course, Mr. Cook. 307 00:16:18,632 --> 00:16:20,367 Captain Tate was the finest basketball 308 00:16:20,367 --> 00:16:22,166 player Watergate has ever known. 309 00:16:22,166 --> 00:16:23,933 - Oh, that tragedy! 310 00:16:23,933 --> 00:16:25,966 Oh, I was referring to the thrashing 311 00:16:25,966 --> 00:16:28,599 that my boys gave yours on the court. 312 00:16:28,599 --> 00:16:31,166 Looks like it's a foregone conclusion when the Gators 313 00:16:31,166 --> 00:16:34,300 meet the Plumbers next week for the big game. 314 00:16:34,300 --> 00:16:37,033 Of course, if you'd like to pull out now 315 00:16:37,033 --> 00:16:38,500 to save your team from further 316 00:16:38,500 --> 00:16:41,532 humiliation I understand completely. 317 00:16:41,532 --> 00:16:42,899 - Don't count your basketballs 318 00:16:42,899 --> 00:16:45,400 before they're dunked, Mr. Cook. 319 00:16:45,400 --> 00:16:48,033 - So you really believe that the Plumbers have a chance 320 00:16:48,033 --> 00:16:50,632 to beat the Gators when they meet for the big game? 321 00:16:52,066 --> 00:16:55,066 Oh, Principal Marks, if you were a betting woman. 322 00:16:55,066 --> 00:16:57,999 (chips clattering) 323 00:17:00,300 --> 00:17:02,733 - Loser flies, the other school's flag? 324 00:17:02,733 --> 00:17:05,666 - (laughs) Come now, what we need is 325 00:17:05,666 --> 00:17:07,632 something slightly more permanent. 326 00:17:07,632 --> 00:17:08,766 - [Dean Marks] Like what? 327 00:17:08,766 --> 00:17:12,200 - Like um, like a tattoo. 328 00:17:13,100 --> 00:17:14,599 - Of what? 329 00:17:14,599 --> 00:17:16,467 - [Dean Cook] Well, that would be for the winner to decide. 330 00:17:17,933 --> 00:17:19,367 - Where? 331 00:17:19,367 --> 00:17:21,532 - That also will be determined by the victor. 332 00:17:23,433 --> 00:17:25,833 All we need now is a little exposure, 333 00:17:25,833 --> 00:17:27,333 say during the big parade? 334 00:17:27,333 --> 00:17:29,833 Loser rides the other team's float. 335 00:17:29,833 --> 00:17:32,133 - Okay, I can live with that. 336 00:17:32,133 --> 00:17:33,467 - [Dean Cook] Naked. 337 00:17:33,467 --> 00:17:34,933 - Naked? 338 00:17:34,933 --> 00:17:38,033 Why, that's the most ridiculous subplot I've ever heard of! 339 00:17:38,033 --> 00:17:42,033 - Dean Marks, have you no confidence in your team? 340 00:17:42,033 --> 00:17:43,766 - Of course, I do. 341 00:17:43,766 --> 00:17:45,133 - Then we have a bet. 342 00:17:45,133 --> 00:17:46,766 - Yes, absolutely. 343 00:17:47,866 --> 00:17:50,166 - My, such soft hands you have. 344 00:17:50,166 --> 00:17:52,532 - Let go of my hand! 345 00:17:52,532 --> 00:17:56,300 - How about coming over to my place for dinner this evening? 346 00:17:56,300 --> 00:17:57,899 - I wouldn't sleep with you, Dean Cook, 347 00:17:57,899 --> 00:17:59,866 if you were the last man on earth! 348 00:18:02,933 --> 00:18:04,233 - On behalf of the team I'd just 349 00:18:04,233 --> 00:18:06,532 like to tell you your number is up. 350 00:18:09,799 --> 00:18:13,532 - Well, young man, what do you have to say for yourself now? 351 00:18:13,532 --> 00:18:14,733 Save it! 352 00:18:14,733 --> 00:18:16,866 Those may be your last words. 353 00:18:19,933 --> 00:18:21,300 - I can't be seen with you. 354 00:18:22,467 --> 00:18:24,433 Now who am I gonna date? 355 00:18:29,433 --> 00:18:30,266 - Ow! 356 00:18:31,966 --> 00:18:34,266 - High Top, what are you still doing here? 357 00:18:34,266 --> 00:18:35,100 Hit the showers! 358 00:18:42,899 --> 00:18:43,733 - But, Mama! 359 00:19:05,066 --> 00:19:08,799 - You're a one man team, you never miss. 360 00:19:08,799 --> 00:19:12,566 You're a one man team, you never miss a basket. 361 00:19:12,566 --> 00:19:13,866 You never miss. 362 00:19:13,866 --> 00:19:17,733 You're a one man team, you never miss. 363 00:19:17,733 --> 00:19:21,733 You're a one man team, you never miss a basket. 364 00:19:21,733 --> 00:19:23,367 You never miss. 365 00:19:23,367 --> 00:19:26,200 One man team, never miss a basket. 366 00:19:27,367 --> 00:19:29,367 One man team, one man... 367 00:19:30,367 --> 00:19:33,266 (mysterious music) 368 00:19:35,632 --> 00:19:36,766 (tires screeching) 369 00:19:36,766 --> 00:19:38,066 (thudding) 370 00:19:38,066 --> 00:19:39,933 - Son, I'm home. 371 00:19:42,799 --> 00:19:43,899 Son? 372 00:19:43,899 --> 00:19:45,000 - [Stan] Down here. 373 00:19:47,532 --> 00:19:49,733 - Hey son, looks fun. 374 00:19:49,733 --> 00:19:50,733 Mind if I join you? 375 00:19:50,733 --> 00:19:51,566 - [Stan] Sure. 376 00:19:53,666 --> 00:19:56,899 - So, how'd the game go last night, champ? 377 00:19:56,899 --> 00:19:57,733 - We lost. 378 00:19:59,166 --> 00:20:01,500 Coach wouldn't let me play. 379 00:20:01,500 --> 00:20:03,033 - He wouldn't, huh? 380 00:20:03,033 --> 00:20:05,133 Well, don't let it get you down. 381 00:20:05,133 --> 00:20:06,133 Your time will come. 382 00:20:07,200 --> 00:20:09,533 Just keep doing your best. 383 00:20:09,533 --> 00:20:13,066 Promise me, come on! 384 00:20:14,333 --> 00:20:16,133 - Okay, I promise. 385 00:20:16,133 --> 00:20:17,766 - That's a man! 386 00:20:18,666 --> 00:20:20,666 So, what do you say to a little 387 00:20:20,666 --> 00:20:23,400 game of one on one before supper? 388 00:20:23,400 --> 00:20:24,833 - Sure, Dad. 389 00:20:24,833 --> 00:20:26,266 - [Dad] Alright! 390 00:20:26,266 --> 00:20:28,766 (jazzy music) 391 00:20:35,866 --> 00:20:38,100 (thudding) 392 00:20:56,833 --> 00:20:59,066 (cackling) 393 00:21:16,433 --> 00:21:19,100 (ominous music) 394 00:21:43,133 --> 00:21:45,467 (screaming) 395 00:21:55,833 --> 00:21:58,166 (whistling) 396 00:21:59,933 --> 00:22:01,500 - Hi, Doc. 397 00:22:01,500 --> 00:22:03,166 Look, they just brought in one of my players 398 00:22:03,166 --> 00:22:05,400 and I want you to be straight with me. 399 00:22:06,367 --> 00:22:07,666 Don't pull any punches. 400 00:22:07,666 --> 00:22:09,933 Shoot right from the hip, I can take it. 401 00:22:09,933 --> 00:22:11,899 I want the whole story, the big picture, 402 00:22:11,899 --> 00:22:13,999 don't beat around the bush. 403 00:22:13,999 --> 00:22:15,400 I want you to level with me. 404 00:22:16,866 --> 00:22:20,300 Will that boy ever be able to play basketball again? 405 00:22:20,300 --> 00:22:23,233 - You mean the kid in Room 222 with no hands? 406 00:22:23,233 --> 00:22:24,766 - Yeah. 407 00:22:24,766 --> 00:22:27,599 - Nah, he'll never be able to play basketball again. 408 00:22:28,866 --> 00:22:30,899 - What are you trying to tell me, Doc? 409 00:22:30,899 --> 00:22:34,799 That that boy will never be able to play basketball again? 410 00:22:34,799 --> 00:22:35,632 - Yeah. 411 00:22:37,566 --> 00:22:40,467 - Well, when you find something out, will you let me know? 412 00:22:44,333 --> 00:22:46,033 Yo, High Top! 413 00:22:46,033 --> 00:22:48,533 - [High Top] Coach, what are you doing here? 414 00:22:48,533 --> 00:22:49,766 - Well, I just thought I'd stop by 415 00:22:49,766 --> 00:22:51,766 and see how my star player's doing. 416 00:22:53,933 --> 00:22:57,166 So, how you doing? 417 00:22:59,033 --> 00:23:00,799 - Things could be better. 418 00:23:00,799 --> 00:23:01,966 - Things could be worse. 419 00:23:03,367 --> 00:23:04,799 I remember during the Depression I was coaching 420 00:23:04,799 --> 00:23:07,666 a high school basketball team in Oklahoma. 421 00:23:07,666 --> 00:23:10,066 Took 'em all the way to the Dust Bowl that year. 422 00:23:11,467 --> 00:23:14,733 Had a player on the team by the name of Lefty Jones. 423 00:23:14,733 --> 00:23:17,133 He had only two fingers on his right hand. 424 00:23:17,133 --> 00:23:18,367 (laughs) 425 00:23:18,367 --> 00:23:19,500 - Then why'd they call him Lefty? 426 00:23:20,433 --> 00:23:21,500 - That was his name. 427 00:23:23,100 --> 00:23:28,100 He scored 44 points in one game, then he was hit by a truck. 428 00:23:29,433 --> 00:23:32,333 Just goes to show, smoking's bad for your health. 429 00:23:32,333 --> 00:23:33,166 - Smoking? 430 00:23:34,433 --> 00:23:35,367 - Yeah, he was crossing the street 431 00:23:35,367 --> 00:23:36,833 to buy a pack of cigarettes. 432 00:23:40,033 --> 00:23:42,100 Brought you a little something, High Top. 433 00:23:43,566 --> 00:23:44,400 - A puzzle? 434 00:23:46,899 --> 00:23:48,233 Thanks, Coach. 435 00:23:48,233 --> 00:23:49,200 - Don't mention it. 436 00:23:50,033 --> 00:23:52,632 It's all part of my job. 437 00:24:09,533 --> 00:24:10,733 - Did you hear the news? 438 00:24:10,733 --> 00:24:12,467 - Yeah, I couldn't believe it. 439 00:24:12,467 --> 00:24:13,699 - It's scary, isn't it? 440 00:24:13,699 --> 00:24:15,799 - No kidding, it could happen to any of us. 441 00:24:15,799 --> 00:24:17,833 - Oh, don't say that. 442 00:24:17,833 --> 00:24:18,799 - Who knows? 443 00:24:18,799 --> 00:24:20,300 One of us could be next. 444 00:24:21,666 --> 00:24:24,367 - Come on, guys, let's change the subject, I'm eating. 445 00:24:24,367 --> 00:24:25,666 - Frankly, I don't know how you could 446 00:24:25,666 --> 00:24:26,999 be eating at a time like this. 447 00:24:26,999 --> 00:24:28,966 - Debbi, life goes on. 448 00:24:28,966 --> 00:24:30,433 - For some of us, Krunch. 449 00:24:35,300 --> 00:24:37,400 - Hey water boy, what are you doing here? 450 00:24:37,400 --> 00:24:39,599 Shouldn't you be filling buckets or something? 451 00:24:39,599 --> 00:24:42,300 - I'm no water boy, I'm equipment manager. 452 00:24:42,300 --> 00:24:44,367 - [Players] Oohh. 453 00:24:44,367 --> 00:24:45,866 - Listen, I just came down here 454 00:24:45,866 --> 00:24:47,632 to deliver a message from the Coach. 455 00:24:47,632 --> 00:24:49,799 It's for you, Krunch, sign here. 456 00:24:52,033 --> 00:24:54,166 He wants to see you, pronto. 457 00:24:54,166 --> 00:24:56,799 - Oh, sit down, Pronto. 458 00:24:56,799 --> 00:24:58,233 He means me. 459 00:24:58,233 --> 00:25:00,666 - Then, what did he say me for? 460 00:25:00,666 --> 00:25:02,433 - It's just an expression. 461 00:25:02,433 --> 00:25:04,300 - Coach is making you acting captain. 462 00:25:05,300 --> 00:25:06,133 - Alright! 463 00:25:08,533 --> 00:25:11,266 (romantic music) 464 00:25:14,066 --> 00:25:16,899 - It looks like you're really in bad shape. 465 00:25:19,367 --> 00:25:23,632 - Well, if the Gators perform as well as you do, 466 00:25:23,632 --> 00:25:26,899 looks like the game belongs to the Plumbers. 467 00:25:26,899 --> 00:25:29,632 - Dean Marks, you misunderstood. 468 00:25:29,632 --> 00:25:33,000 I was referring to the tragedy befallen your man High Top. 469 00:25:33,000 --> 00:25:35,300 Please, come back to bed. 470 00:25:35,300 --> 00:25:37,100 - I wouldn't have dinner with you 471 00:25:37,100 --> 00:25:38,966 if you were the last man on earth! 472 00:25:41,666 --> 00:25:44,333 (ominous music) 473 00:26:06,367 --> 00:26:08,066 - Those guys are gonna regret the day 474 00:26:08,066 --> 00:26:09,666 they ever met Stanley Bates. 475 00:26:27,899 --> 00:26:29,833 - [Man On Tape] I want you to lie down. 476 00:26:32,266 --> 00:26:36,033 Now, relax, take a deep breath. 477 00:26:36,033 --> 00:26:36,899 Exhale. 478 00:26:38,367 --> 00:26:40,733 Clear your mind of all thoughts. 479 00:26:40,733 --> 00:26:42,733 Now, I want you to picture yourself being 480 00:26:42,733 --> 00:26:46,066 the confident individual you've always dreamt you could be. 481 00:26:47,400 --> 00:26:50,699 Hold this picture, lock it into your mind. 482 00:26:50,699 --> 00:26:53,433 Relax, close your eyes. 483 00:26:54,699 --> 00:26:57,566 You are that individual you always wanted to be. 484 00:26:57,566 --> 00:26:59,899 You are, you are, you are! 485 00:26:59,899 --> 00:27:02,599 You are getting sleepy. 486 00:27:02,599 --> 00:27:07,400 You are drifting off into a deep, deep, a very deep sleep. 487 00:27:08,566 --> 00:27:10,266 You are, in fact, asleep. 488 00:27:11,467 --> 00:27:14,467 Good, now each time you hear the following word 489 00:27:14,467 --> 00:27:17,500 during the course of your waking day you will become 490 00:27:17,500 --> 00:27:20,400 that confident person you always dreamt you could be. 491 00:27:20,400 --> 00:27:21,300 Are you ready? 492 00:27:21,300 --> 00:27:22,200 Good. 493 00:27:22,200 --> 00:27:25,333 Now, the magic word is-- 494 00:27:25,333 --> 00:27:27,433 - [Dad] Turn off the stereo! 495 00:27:27,433 --> 00:27:28,833 - [Man On Tape] Got it? 496 00:27:28,833 --> 00:27:32,100 We'll repeat it one more time. 497 00:27:32,100 --> 00:27:33,933 - [Dad] Turn off the stereo. 498 00:27:48,699 --> 00:27:51,433 ("Taps" playing) 499 00:27:56,966 --> 00:27:58,467 - I gotta hand it to High Top. 500 00:27:59,632 --> 00:28:02,100 Makes team captain and gets his number 501 00:28:02,100 --> 00:28:04,866 retired all in the same week! 502 00:28:06,100 --> 00:28:07,733 Some guys have all the luck. 503 00:28:08,699 --> 00:28:10,300 (whistle blowing) 504 00:28:10,300 --> 00:28:13,066 - Alright, alright enough lollygagging. 505 00:28:13,066 --> 00:28:14,666 We've got two games left in order 506 00:28:14,666 --> 00:28:16,933 to tune the Watergate Plumbers into 507 00:28:16,933 --> 00:28:18,799 a lean, mean point-scoring machine. 508 00:28:18,799 --> 00:28:20,500 - Well, how we gonna do that, Coach? 509 00:28:20,500 --> 00:28:24,033 - Good question, I see you're on the ball. 510 00:28:24,033 --> 00:28:26,766 Gentlemen, take a look before you. 511 00:28:26,766 --> 00:28:28,533 What you're about to see will revolutionize 512 00:28:28,533 --> 00:28:30,433 the game of basketball as you know it. 513 00:28:34,632 --> 00:28:36,066 - What is it, Coach? 514 00:28:36,066 --> 00:28:36,999 (laughs) 515 00:28:36,999 --> 00:28:38,400 - My piece of resistance. 516 00:28:38,400 --> 00:28:40,266 Your secret weapon. 517 00:28:40,266 --> 00:28:42,599 I've developed a play that is so ingenious, 518 00:28:42,599 --> 00:28:45,632 so far ahead of its time, so impeccably crafted 519 00:28:45,632 --> 00:28:49,233 and well thought out that we may never lose again. 520 00:28:49,233 --> 00:28:52,833 I've condensed it into 48 simple moves. 521 00:28:52,833 --> 00:28:54,433 - 48? 522 00:28:54,433 --> 00:28:55,533 - Amazed, eh? 523 00:28:56,933 --> 00:28:59,799 Step forward, boys and prepare to be enlightened. 524 00:29:01,733 --> 00:29:03,899 Gentlemen, I give you King Lear. 525 00:29:05,066 --> 00:29:06,999 - [Lucky] Why do you call it King Lear? 526 00:29:06,999 --> 00:29:08,799 - Because it's a great play! 527 00:29:15,266 --> 00:29:18,433 - Hi Stan, what's up? 528 00:29:18,433 --> 00:29:19,333 You look down. 529 00:29:20,500 --> 00:29:22,033 - Same old story. 530 00:29:22,033 --> 00:29:23,933 - You wanna talk about it? 531 00:29:23,933 --> 00:29:24,766 - Nah. 532 00:29:27,400 --> 00:29:30,100 It all started when I was in grade two. 533 00:29:30,100 --> 00:29:32,166 - Stan, you already told me. 534 00:29:32,166 --> 00:29:34,066 - Did I tell you about the spelling bee? 535 00:29:34,066 --> 00:29:34,899 - Yeah. 536 00:29:35,999 --> 00:29:37,566 - Little league? 537 00:29:37,566 --> 00:29:39,233 - Uh-huh. 538 00:29:39,233 --> 00:29:40,833 - Junior high? 539 00:29:40,833 --> 00:29:41,799 - You mentioned it. 540 00:29:44,300 --> 00:29:45,266 - Boy scouts? 541 00:29:46,533 --> 00:29:47,433 - No. 542 00:29:47,433 --> 00:29:49,200 - Darn, shoulda joined. 543 00:29:50,599 --> 00:29:52,966 - Now, that's it boys, lookin' good. 544 00:29:52,966 --> 00:29:54,433 Lookin' real good. 545 00:29:54,433 --> 00:29:56,999 - Listen Becky, ever since our talk the other day 546 00:29:56,999 --> 00:29:59,467 I've been working on building up my inner self. 547 00:29:59,467 --> 00:30:00,599 - Your inner self? 548 00:30:00,599 --> 00:30:01,966 - My confidence. 549 00:30:01,966 --> 00:30:03,433 - Can I ask how? 550 00:30:03,433 --> 00:30:06,033 - Yeah, but you have to promise me you won't laugh. 551 00:30:06,033 --> 00:30:07,533 - [Becky] I do. 552 00:30:07,533 --> 00:30:08,367 - Hypnotism. 553 00:30:09,632 --> 00:30:10,467 - I see. 554 00:30:10,467 --> 00:30:11,300 - [Stan] And it works. 555 00:30:11,300 --> 00:30:12,166 - So you tried it? 556 00:30:12,166 --> 00:30:14,233 - Well, not really. 557 00:30:15,599 --> 00:30:17,100 I don't have enough confidence to even try it, 558 00:30:17,100 --> 00:30:18,566 but I know it's there I can feel it. 559 00:30:18,566 --> 00:30:21,666 - Get those feet in there, let's go, kick it out. 560 00:30:21,666 --> 00:30:24,666 - How do you summon this inner self-confidence? 561 00:30:24,666 --> 00:30:27,100 - All I have to say is the magic word and then presto, 562 00:30:27,100 --> 00:30:29,566 I'm a whole new man just dripping with confidence. 563 00:30:29,566 --> 00:30:31,033 You name it and I can do it. 564 00:30:31,033 --> 00:30:33,599 - What's this word that will unleash this other you? 565 00:30:34,533 --> 00:30:35,899 - I can't remember. 566 00:30:37,533 --> 00:30:39,766 I lost the cassette. 567 00:30:39,766 --> 00:30:41,266 - The cassette? 568 00:30:41,266 --> 00:30:42,500 - Yeah, never mind. 569 00:30:43,632 --> 00:30:45,799 - So you really believe if you can recall 570 00:30:45,799 --> 00:30:48,266 this word that you lost on a cassette 571 00:30:48,266 --> 00:30:50,333 you'd have total confidence in yourself? 572 00:30:50,333 --> 00:30:52,733 - I'd be a whole new man, I have a guarantee. 573 00:30:52,733 --> 00:30:54,699 - [Becky] Where's the guarantee? 574 00:30:54,699 --> 00:30:56,467 - On the back of the cassette. 575 00:30:56,467 --> 00:31:00,300 - Stan, I don't mean to sound pessimistic, 576 00:31:00,300 --> 00:31:02,467 but confidence is something that comes 577 00:31:02,467 --> 00:31:05,100 from inside you and not on a cassette. 578 00:31:06,166 --> 00:31:07,599 - You really think so? 579 00:31:07,599 --> 00:31:10,533 - Yes, I think you should walk up to the coach 580 00:31:10,533 --> 00:31:14,133 and demand that he gives you a chance to prove yourself. 581 00:31:14,133 --> 00:31:17,766 - Lookin' good boys, lookin' real good. 582 00:31:17,766 --> 00:31:19,133 - You really think so? 583 00:31:19,133 --> 00:31:19,966 - Yeah. 584 00:31:22,966 --> 00:31:26,200 - Let's go and ha, let's go and ha! 585 00:31:26,200 --> 00:31:27,033 Lookin' real good. 586 00:31:27,033 --> 00:31:28,266 Lookin' good. 587 00:31:28,266 --> 00:31:30,100 - Coach, I'd like a word with you. 588 00:31:30,999 --> 00:31:32,866 - How about poodle? 589 00:31:34,666 --> 00:31:36,500 - Coach, I demand a tryout. 590 00:31:38,200 --> 00:31:40,833 - You, a lowly equipment manager? 591 00:31:40,833 --> 00:31:44,333 A pathetic, (laughs), you who are lower down 592 00:31:44,333 --> 00:31:46,833 on the evolutionary scale than a slug? 593 00:31:46,833 --> 00:31:49,400 You demand a tryout? 594 00:31:50,866 --> 00:31:52,500 Well, okay. 595 00:31:52,500 --> 00:31:53,799 - Great! 596 00:31:53,799 --> 00:31:58,799 - Say, August 1997? 597 00:31:59,632 --> 00:32:01,066 (laughs) 598 00:32:01,066 --> 00:32:02,033 Lookin' good! 599 00:32:02,033 --> 00:32:03,266 - Stan, are you alright? 600 00:32:03,266 --> 00:32:04,367 - Just leave me alone! 601 00:32:08,766 --> 00:32:11,833 - Come on, back flip, it's supposed to be a back flip! 602 00:32:14,066 --> 00:32:15,866 - Sign here, Coach. 603 00:32:15,866 --> 00:32:18,200 - Sure, science teacher Wilson. 604 00:32:18,200 --> 00:32:21,033 Wait a minute, I make it a policy never to sign 605 00:32:21,033 --> 00:32:23,433 a document unless I know exactly what's in it. 606 00:32:24,333 --> 00:32:25,866 So what's in it? 607 00:32:25,866 --> 00:32:26,866 - It's a petition. 608 00:32:28,200 --> 00:32:30,833 - Well, I'm sure you understand my cautiousness. 609 00:32:30,833 --> 00:32:34,066 My father signed away our three story bungalow one night. 610 00:32:34,066 --> 00:32:37,200 - Thanks Coach, you don't know how important it is 611 00:32:37,200 --> 00:32:40,766 to have your signature on this petition. 612 00:32:40,766 --> 00:32:42,200 - Why is that? 613 00:32:42,200 --> 00:32:46,100 - Because this petition calls for the complete 614 00:32:46,100 --> 00:32:49,400 eradification of basketball in the school system! 615 00:32:52,500 --> 00:32:54,666 (yelling) 616 00:32:56,066 --> 00:32:57,533 - Come on, guys, let's go! 617 00:32:58,433 --> 00:32:59,699 - What's the matter, Georges? 618 00:32:59,699 --> 00:33:01,733 You've been dragging your heels all night. 619 00:33:01,733 --> 00:33:03,433 - Coach has been on my back the whole game. 620 00:33:03,433 --> 00:33:05,300 - Listen, no excuses. 621 00:33:05,300 --> 00:33:06,866 It's my debut as captain. 622 00:33:06,866 --> 00:33:09,066 Ain't nobody but me gonna screw it up. 623 00:33:10,533 --> 00:33:11,733 You got it? 624 00:33:11,733 --> 00:33:13,033 Plumbers. 625 00:33:13,033 --> 00:33:14,433 - [All] Plumbers! 626 00:33:14,433 --> 00:33:16,367 - [Coach] Hustle, hustle, come on, let's go! 627 00:33:16,367 --> 00:33:18,100 We gotta game to win! 628 00:33:19,766 --> 00:33:23,899 - It's the final quarter and what a close game it is. 629 00:33:23,899 --> 00:33:28,133 I'd say Watergate's definitely outplaying them. 630 00:33:28,133 --> 00:33:30,033 - This may be your lucky day, son. 631 00:33:30,033 --> 00:33:31,467 You may just get to play. 632 00:33:32,300 --> 00:33:33,899 - I don't think so, Dad. 633 00:33:33,899 --> 00:33:36,533 - Well, it says here that one of your players was injured. 634 00:33:36,533 --> 00:33:38,433 His loss may be your gain. 635 00:33:38,433 --> 00:33:39,599 So cheer up, son! 636 00:33:44,200 --> 00:33:46,933 - With High Top gone this team lacks height. 637 00:33:46,933 --> 00:33:48,933 Where, where, think Coach, where can I find 638 00:33:48,933 --> 00:33:50,599 a player with that kind of height? 639 00:33:50,599 --> 00:33:52,300 - Coach, your house burnt down. 640 00:33:52,300 --> 00:33:54,632 All your belongings were shipped to this new address. 641 00:33:54,632 --> 00:33:56,632 - Don't bother me with trivia. 642 00:33:56,632 --> 00:33:58,233 I've got more important things on my mind. 643 00:33:59,766 --> 00:34:03,166 The King Lear play, guys, King Lear. 644 00:34:03,166 --> 00:34:04,500 - What're you doing, Krunch? 645 00:34:04,500 --> 00:34:05,433 - What's it look like, Awesome? 646 00:34:05,433 --> 00:34:06,733 - What about secret play? 647 00:34:06,733 --> 00:34:07,999 - What about it, Awesome? 648 00:34:14,599 --> 00:34:15,833 (gun firing) 649 00:34:15,833 --> 00:34:18,200 - Come clean, guys, gimme the real story. 650 00:34:18,200 --> 00:34:20,066 What went wrong out there tonight? 651 00:34:20,066 --> 00:34:22,133 - What, you mean who. 652 00:34:22,133 --> 00:34:24,799 - I'll tell you in one word, Krunch. 653 00:34:24,799 --> 00:34:26,966 - Are you telling me that you feel Krunch is responsible 654 00:34:26,966 --> 00:34:29,632 for the Plumbers most recent defeat, Awesome? 655 00:34:29,632 --> 00:34:30,966 - You can quote me on that. 656 00:34:34,433 --> 00:34:35,799 - Alright, alright stop looking 657 00:34:35,799 --> 00:34:37,799 at each other girls, time to dry down. 658 00:34:37,799 --> 00:34:40,133 - Coach, can I have a word with you? 659 00:34:40,133 --> 00:34:41,599 - Gendarme. 660 00:34:41,599 --> 00:34:44,632 - Um, what went wrong out there tonight, Coach? 661 00:34:44,632 --> 00:34:45,866 - What, you mean who. 662 00:34:45,866 --> 00:34:48,566 - Ah, so you blame Krunch, too. 663 00:34:48,566 --> 00:34:49,733 - No, not at all. 664 00:34:49,733 --> 00:34:51,133 - Then who, Coach? 665 00:34:51,133 --> 00:34:52,233 - The mascot. 666 00:34:53,333 --> 00:34:55,866 - But Watergate doesn't have a mascot. 667 00:34:55,866 --> 00:34:58,666 - See, that's the problem. 668 00:34:58,666 --> 00:35:01,033 - Coach, can I have a word with you? 669 00:35:01,033 --> 00:35:03,300 - You people are really pushing it. 670 00:35:03,300 --> 00:35:05,699 Okay, how about capitalism? 671 00:35:07,433 --> 00:35:10,766 - I have a few things I want to discuss with you. 672 00:35:10,766 --> 00:35:13,300 Is there someplace quiet we can go? 673 00:35:13,300 --> 00:35:15,300 - I know just the place. 674 00:35:16,166 --> 00:35:17,966 - So, what'll it be, Coach? 675 00:35:17,966 --> 00:35:21,266 - I'll have a brandy Alexander and the lady will have... 676 00:35:21,266 --> 00:35:22,100 - Water. 677 00:35:23,367 --> 00:35:25,400 - Haven't you had enough? 678 00:35:27,632 --> 00:35:30,200 But I guess that's none of my business. 679 00:35:31,566 --> 00:35:35,566 So, what did you want to talk to me about, Dean Marks? 680 00:35:38,000 --> 00:35:39,866 Thanks, Alexander. 681 00:35:39,866 --> 00:35:41,066 (punching) 682 00:35:41,066 --> 00:35:43,933 - The other day, based on your evaluation 683 00:35:43,933 --> 00:35:47,632 of the team's ability, which I trusted implicitly, 684 00:35:47,632 --> 00:35:51,467 much to my chagrin, I made a bet. 685 00:35:52,699 --> 00:35:54,866 (laughs) 686 00:35:54,866 --> 00:35:56,566 - Shame on you, Dean Marks. 687 00:35:57,799 --> 00:36:00,433 Has Pete Rose taught you nothing? 688 00:36:00,433 --> 00:36:02,566 - I stand to lose a lot if I lose this bet! 689 00:36:03,733 --> 00:36:05,666 - [Coach] How much loot did you wager? 690 00:36:05,666 --> 00:36:07,433 - Not money, Coach! 691 00:36:07,433 --> 00:36:09,433 It's something much more precious to me. 692 00:36:11,166 --> 00:36:14,200 - Not your collection of lizard skin handbags? 693 00:36:14,200 --> 00:36:15,566 - [Dean Marks] No. 694 00:36:15,566 --> 00:36:16,999 - Are they safe? 695 00:36:16,999 --> 00:36:18,100 - [Dean Marks] Yes. 696 00:36:18,100 --> 00:36:18,933 - Thank God! 697 00:36:21,400 --> 00:36:25,367 - You don't seem to understand, Coach! 698 00:36:25,367 --> 00:36:28,166 I don't intend to lose. 699 00:36:28,166 --> 00:36:30,599 - What are you trying to say? 700 00:36:31,467 --> 00:36:33,400 - That your job is on the line. 701 00:36:33,400 --> 00:36:36,599 - I know that, on the sidelines. 702 00:36:36,599 --> 00:36:38,733 What does it have to do with the bet? 703 00:36:38,733 --> 00:36:43,033 - Do anything you have to, but don't lose! 704 00:36:43,033 --> 00:36:47,166 Because if I lose, Coach, you do, too. 705 00:36:49,233 --> 00:36:51,666 - Are you trying to say that you don't intend 706 00:36:51,666 --> 00:36:54,533 to lose and that I should do anything 707 00:36:54,533 --> 00:36:57,300 I have to to see to it that you don't? 708 00:36:57,300 --> 00:37:01,866 That my job is on the line and if you lose so do I? 709 00:37:03,200 --> 00:37:04,200 - Precisely. 710 00:37:06,033 --> 00:37:06,866 - And uh, 711 00:37:08,033 --> 00:37:09,566 you're sure the handbags are safe? 712 00:37:11,699 --> 00:37:14,367 (ominous music) 713 00:37:49,966 --> 00:37:52,833 - Geez, you should know better than to sneak up on a guy. 714 00:37:54,333 --> 00:37:56,133 See you brought a ball. 715 00:37:56,133 --> 00:37:57,666 How about a game of one on one? 716 00:38:01,166 --> 00:38:01,999 You can start. 717 00:38:04,766 --> 00:38:06,400 Well come on, you know the rules. 718 00:38:06,400 --> 00:38:08,133 Pass me the ball so I can check it. 719 00:38:13,733 --> 00:38:14,799 Take it easy, man. 720 00:38:19,100 --> 00:38:21,500 You know, you're really starting to piss me off. 721 00:38:26,666 --> 00:38:27,966 Hey, come on, eh? 722 00:38:27,966 --> 00:38:29,500 What's going on, what are you doing? 723 00:38:29,500 --> 00:38:31,300 Is this thing a-- (exploding) 724 00:38:31,300 --> 00:38:34,566 (laughing maniacally) 725 00:38:52,200 --> 00:38:54,033 - Hey, Dean Marks? 726 00:38:54,033 --> 00:38:55,899 - I am Dean Marks. 727 00:38:55,899 --> 00:38:57,966 - Well, if you're Dean Marks then who is he? 728 00:38:57,966 --> 00:39:00,599 - I'm Howard Pauly, ambulance attendant. 729 00:39:00,599 --> 00:39:03,799 - Well, why do have this need to impersonate a college dean? 730 00:39:03,799 --> 00:39:04,966 - I don't. 731 00:39:04,966 --> 00:39:06,833 I'm here for the body. 732 00:39:06,833 --> 00:39:07,699 - What body? 733 00:39:08,833 --> 00:39:10,100 - The one right here. 734 00:39:10,100 --> 00:39:11,300 (Krunch groaning) 735 00:39:11,300 --> 00:39:12,500 - You know, you seem to know 736 00:39:12,500 --> 00:39:14,666 a lot for an ambulance attendant. 737 00:39:14,666 --> 00:39:15,866 Put an APB on this guy. 738 00:39:15,866 --> 00:39:17,100 - Sounds good. 739 00:39:17,100 --> 00:39:19,533 - Alright, Dean Marks, or whoever you are, 740 00:39:19,533 --> 00:39:22,433 I am Captain Detective Sergeant Lieutenant Danny Gibson. 741 00:39:22,433 --> 00:39:25,433 This here's my partner, Mel Glover, 742 00:39:25,433 --> 00:39:28,133 and we have been assigned to this case. 743 00:39:28,133 --> 00:39:29,833 Mel, take a little spin around the gym, 744 00:39:29,833 --> 00:39:31,433 see if you see anything suspicious 745 00:39:31,433 --> 00:39:33,566 and then park it right here. 746 00:39:33,566 --> 00:39:34,666 - Right here. 747 00:39:35,999 --> 00:39:39,300 - Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy, oh boy. 748 00:39:39,300 --> 00:39:41,599 I've been a cop most of my life 749 00:39:41,599 --> 00:39:43,233 but there are still certain things 750 00:39:43,233 --> 00:39:46,333 that I know I'll never get over. 751 00:39:46,333 --> 00:39:48,300 - I know what you mean. 752 00:39:48,300 --> 00:39:50,233 The flower of youth uprooted before 753 00:39:50,233 --> 00:39:52,000 it's had a chance to blossom. 754 00:39:52,000 --> 00:39:54,233 - No, color coordination. 755 00:39:54,233 --> 00:39:56,333 Just take a look at those yellow socks 756 00:39:56,333 --> 00:39:57,766 and them pink sneakers. 757 00:39:57,766 --> 00:40:00,467 That is appalling, I wouldn't be caught dead in it. 758 00:40:00,467 --> 00:40:02,066 Get him outta here! 759 00:40:02,066 --> 00:40:03,899 Get him outta here! 760 00:40:03,899 --> 00:40:05,966 You know, get outta here! 761 00:40:07,333 --> 00:40:10,066 - Caught this guy in the boys' changing room 762 00:40:10,066 --> 00:40:13,066 spray painting anti-basketball slogans 763 00:40:13,066 --> 00:40:14,833 and death threats on the wall. 764 00:40:14,833 --> 00:40:16,300 - What's your name, mister? 765 00:40:16,300 --> 00:40:18,833 - He says his name is Wilson, science professor. 766 00:40:20,300 --> 00:40:22,066 - I once knew a science professor. 767 00:40:24,166 --> 00:40:24,999 Release him. 768 00:40:24,999 --> 00:40:26,467 - But, but Lieutenant! 769 00:40:26,467 --> 00:40:28,333 - Spray painting names on the bathroom wall 770 00:40:28,333 --> 00:40:30,766 is vandalism, not our department. 771 00:40:31,899 --> 00:40:33,333 Look, I know you wanna be a good cop, 772 00:40:33,333 --> 00:40:34,566 but you'll get over it. 773 00:40:34,566 --> 00:40:36,599 I mean, sometimes in this business 774 00:40:36,599 --> 00:40:37,566 you gotta turn the other cheek. 775 00:40:37,566 --> 00:40:39,833 Get your priorities straight! 776 00:40:39,833 --> 00:40:42,333 We got an attempted murder here! 777 00:40:42,333 --> 00:40:45,766 Now, we don't have time for this, release the painter. 778 00:40:49,400 --> 00:40:51,733 Here Mel, hold that will ya? 779 00:40:53,133 --> 00:40:55,766 There we go, that's right. 780 00:40:55,766 --> 00:40:58,233 - Lieutenant, are you on to something? 781 00:40:58,233 --> 00:41:00,467 - No, I'm just measuring the foul line. 782 00:41:00,467 --> 00:41:01,899 See, I've been thinking all week, 783 00:41:01,899 --> 00:41:03,733 you know, putting a little hoop 784 00:41:03,733 --> 00:41:04,933 in the basement for the kids. 785 00:41:04,933 --> 00:41:06,866 You know ba ding, badam, badam, badoom. 786 00:41:06,866 --> 00:41:07,899 (laughs) 787 00:41:07,899 --> 00:41:09,200 Yeah. 788 00:41:09,200 --> 00:41:13,200 Now, according to my calculations, Mel, 789 00:41:13,200 --> 00:41:16,100 the ball came from that direction right over there. 790 00:41:16,100 --> 00:41:18,567 - How'd you figure that out with just one measurement? 791 00:41:18,567 --> 00:41:21,133 - Simple, I watched where the ball fell. 792 00:41:21,133 --> 00:41:22,966 Gimme the list of victims, come on. 793 00:41:27,133 --> 00:41:29,100 Yeah, just what I thought. 794 00:41:30,300 --> 00:41:33,567 Captain Tate, Captain Kirk, Captain Krunch. 795 00:41:33,567 --> 00:41:35,500 Looks like the work of a serial killer. 796 00:41:35,500 --> 00:41:38,100 - You mean, all the victims had something in common? 797 00:41:38,100 --> 00:41:39,367 - Affirmative. 798 00:41:39,367 --> 00:41:40,733 But what do you think this all means? 799 00:41:40,733 --> 00:41:43,166 - They all went to the same school. 800 00:41:43,166 --> 00:41:44,433 - Aside from that. 801 00:41:44,433 --> 00:41:46,833 - I know, they're all on the basketball team. 802 00:41:46,833 --> 00:41:49,233 - True, but will you look past the obvious? 803 00:41:49,233 --> 00:41:52,066 - They were all attacked alone, after school, 804 00:41:52,066 --> 00:41:54,632 in the gym, on the basketball court. 805 00:41:54,632 --> 00:41:57,166 - Mel, will you learn to read the fine print? 806 00:41:57,166 --> 00:42:00,166 It's right there on the page in front of you! 807 00:42:00,166 --> 00:42:01,632 - I still don't get it, Danny! 808 00:42:02,766 --> 00:42:04,833 - Don't feel bad, you're still a rookie, 809 00:42:04,833 --> 00:42:05,966 but you'll get over it. 810 00:42:07,166 --> 00:42:09,133 Three victims, two of them the second 811 00:42:09,133 --> 00:42:10,833 letters of their names was vowels. 812 00:42:10,833 --> 00:42:13,699 The third, nothing, now that's a strange pattern 813 00:42:13,699 --> 00:42:15,567 and it threw me at first, too, but I think 814 00:42:15,567 --> 00:42:18,533 what we got here is a maniac with a literary mind. 815 00:42:20,233 --> 00:42:22,333 Run an APB on an english professor. 816 00:42:22,333 --> 00:42:23,367 - Right. 817 00:42:23,367 --> 00:42:25,166 - Let's get outta here. - Come on. 818 00:42:44,066 --> 00:42:46,799 ("Taps" playing) 819 00:42:48,166 --> 00:42:50,666 (organ music) 820 00:42:54,632 --> 00:42:58,166 - Today is a tragic day here for us at Watergate. 821 00:42:58,166 --> 00:43:01,233 Mere words cannot express the tragic 822 00:43:01,233 --> 00:43:03,467 sense of loss we all feel. 823 00:43:03,467 --> 00:43:06,567 So we'll accompany these words with music. 824 00:43:06,567 --> 00:43:08,166 Take it away, Carol Ann. 825 00:43:12,233 --> 00:43:13,999 Just jump in any time. 826 00:43:15,467 --> 00:43:17,467 - The, (clearing throat) 827 00:43:17,467 --> 00:43:20,033 the, (clearing throat) 828 00:43:20,033 --> 00:43:23,933 the Lord. (clearing throat) 829 00:43:23,933 --> 00:43:27,966 The Lord has called you into his waiting room 830 00:43:27,966 --> 00:43:31,000 while we sit here in our gloom. 831 00:43:31,000 --> 00:43:35,400 Oh Lord, who died upon the cross, 832 00:43:35,400 --> 00:43:38,500 look down upon our tragic loss 833 00:43:39,666 --> 00:43:42,300 and think of some afternoon 834 00:43:42,300 --> 00:43:45,599 and realize you benched Krunch too soon. 835 00:43:48,300 --> 00:43:50,266 - Glad you're saying that, Carol Ann. 836 00:43:50,266 --> 00:43:52,733 How about a nice round of applause for Carol Ann? 837 00:43:54,100 --> 00:43:55,699 Don't give up your day job, kid. 838 00:43:58,200 --> 00:44:01,599 (suspenseful jazz music) 839 00:44:08,433 --> 00:44:10,666 (knocking) 840 00:44:17,567 --> 00:44:20,599 - I'm Sergeant Detective Captain Lieutenant Danny Gibson. 841 00:44:20,599 --> 00:44:22,433 This here's my partner Mel Glover. 842 00:44:23,500 --> 00:44:25,266 And who might you be? 843 00:44:25,266 --> 00:44:27,233 - I, sir, am the butler. 844 00:44:27,233 --> 00:44:29,833 - Huh, tell me butler, where were you yesterday 845 00:44:29,833 --> 00:44:32,433 between the hours of four and 10 p.m.? 846 00:44:32,433 --> 00:44:34,833 - I was attending a family reunion. 847 00:44:34,833 --> 00:44:37,632 We went over to Westmore to watch a cricket match. 848 00:44:37,632 --> 00:44:39,033 I sat next to the mayor. 849 00:44:39,966 --> 00:44:41,833 - How convenient! 850 00:44:41,833 --> 00:44:43,766 - Master Bates, the two gentlemen 851 00:44:43,766 --> 00:44:45,733 of the law here wish to speak to you. 852 00:44:45,733 --> 00:44:48,033 - Run an IUD on this butler guy, I don't trust him. 853 00:44:48,033 --> 00:44:48,866 - Yeah. 854 00:44:50,467 --> 00:44:52,666 - Officers, what is it? 855 00:44:52,666 --> 00:44:54,433 - I don't think this is a very good place to talk. 856 00:44:54,433 --> 00:44:55,866 Can we go over here? 857 00:44:55,866 --> 00:44:57,666 Stick close to that butler guy. 858 00:44:57,666 --> 00:44:58,567 - [Mel] Four, ten. 859 00:44:59,433 --> 00:45:00,899 - Join me in a drink, officer? 860 00:45:00,899 --> 00:45:02,266 - No, I think we both quit. 861 00:45:03,433 --> 00:45:04,632 Look, let me get to the point of my visit. 862 00:45:04,632 --> 00:45:06,966 It's about that rash of crimes at Watergate. 863 00:45:06,966 --> 00:45:09,933 But before we get into that will you answer me one question? 864 00:45:09,933 --> 00:45:12,133 How long has that butler fella been in your employment? 865 00:45:12,133 --> 00:45:14,833 - Winston's been with the family for over 37 years. 866 00:45:14,833 --> 00:45:16,467 - Over 37 years, huh? 867 00:45:16,467 --> 00:45:17,766 And before that? 868 00:45:17,766 --> 00:45:19,166 - Well, I don't really know. 869 00:45:19,166 --> 00:45:21,799 - Ah, mysterious past? 870 00:45:21,799 --> 00:45:23,500 - Officer, what has my family got 871 00:45:23,500 --> 00:45:25,567 to do with these unfortunate accidents? 872 00:45:25,567 --> 00:45:27,533 - Perhaps nothing, perhaps something. 873 00:45:27,533 --> 00:45:28,866 It's what I'm here to find out. 874 00:45:28,866 --> 00:45:30,599 A little routine questioning. 875 00:45:30,599 --> 00:45:31,866 See, we talked to everybody that knew 876 00:45:31,866 --> 00:45:34,033 the victims except for Stanley. 877 00:45:34,033 --> 00:45:35,233 Is he home? 878 00:45:35,233 --> 00:45:36,733 - He's upstairs doing his homework. 879 00:45:36,733 --> 00:45:38,500 - Would you have him come down for a moment? 880 00:45:38,500 --> 00:45:41,266 - I hate to interrupt his studies, officer. 881 00:45:41,266 --> 00:45:42,766 - Are you a fool, man? 882 00:45:42,766 --> 00:45:44,133 Three kids in the hospital, one of them 883 00:45:44,133 --> 00:45:46,233 probably maimed for the rest of his life 884 00:45:46,233 --> 00:45:47,666 and you're worried about your kid's homework? 885 00:45:47,666 --> 00:45:50,533 - Forgive me, I don't know what got into me. 886 00:45:50,533 --> 00:45:51,699 - Try switching to decaf. 887 00:45:53,266 --> 00:45:54,400 - Winston? 888 00:45:54,400 --> 00:45:56,133 - [Winston] Sir? 889 00:45:56,133 --> 00:45:59,400 - Would you go upstairs and get Stanley, please? 890 00:45:59,400 --> 00:46:00,400 Here's the key. 891 00:46:00,400 --> 00:46:01,367 - Thank you. 892 00:46:21,966 --> 00:46:23,266 - You wanted to see me, Dad? 893 00:46:23,266 --> 00:46:24,733 - Yes, son. 894 00:46:24,733 --> 00:46:26,599 This gentlemen is a police officer. 895 00:46:26,599 --> 00:46:29,133 He'd like to ask you some questions. 896 00:46:29,133 --> 00:46:30,567 - About what? 897 00:46:30,567 --> 00:46:33,333 - About the rash of crimes at Watergate, son. 898 00:46:33,333 --> 00:46:34,999 - I'm going to renew my subscription 899 00:46:34,999 --> 00:46:36,833 to Soldier of Fortune magazine. 900 00:46:38,100 --> 00:46:39,133 - Hi, Stanley. 901 00:46:40,300 --> 00:46:41,966 Did you get along well with High Top Kirk? 902 00:46:41,966 --> 00:46:43,233 - Yes. 903 00:46:43,233 --> 00:46:44,200 - Any problems with the other guys on the team? 904 00:46:44,200 --> 00:46:45,632 - No. 905 00:46:45,632 --> 00:46:47,100 - You didn't carry a grudge around in that bag 906 00:46:47,100 --> 00:46:48,833 of yours because you didn't make the team, Stanley? 907 00:46:48,833 --> 00:46:50,033 - No, sir. 908 00:46:50,033 --> 00:46:51,966 - Who won the World Series in 1975? 909 00:46:51,966 --> 00:46:52,899 - Cincinnati. 910 00:46:52,899 --> 00:46:54,367 - What's the square root of 49? 911 00:46:54,367 --> 00:46:55,233 - Seven. 912 00:46:55,233 --> 00:46:56,400 (laughs) 913 00:46:56,400 --> 00:46:58,433 - Got all the answers, don't you, kid? 914 00:46:58,433 --> 00:46:59,632 - Yeah. 915 00:46:59,632 --> 00:47:02,333 - Alright, that's a wrap, I'm through here. 916 00:47:03,266 --> 00:47:04,200 I'll be on my way. 917 00:47:10,200 --> 00:47:12,533 And you, don't leave town. 918 00:47:32,200 --> 00:47:34,000 - Excuse me, everyone. 919 00:47:34,000 --> 00:47:35,200 - [Awesome] Quiet everybody, 920 00:47:35,200 --> 00:47:37,066 the equipment manager is speaking. 921 00:47:37,066 --> 00:47:39,533 - Don't you have some water jugs to fill? 922 00:47:39,533 --> 00:47:42,066 - Oh, why don't you leave the poor boy alone? 923 00:47:42,066 --> 00:47:44,133 It's not his fault if he's a jinx. 924 00:47:44,133 --> 00:47:46,100 - Yeah, we haven't won a game 925 00:47:46,100 --> 00:47:47,966 since you were hired as water boy. 926 00:47:49,166 --> 00:47:52,100 - Come on, Stan, don't listen to these guys. 927 00:47:52,100 --> 00:47:54,400 Let's get out of this depressing environment. 928 00:47:54,400 --> 00:47:55,333 - Alright. 929 00:47:55,333 --> 00:47:56,567 - [Awesome] Wait a minute, Stan. 930 00:47:56,567 --> 00:47:58,733 I thought you came down to tell us something? 931 00:47:59,899 --> 00:48:02,766 - Georges, Coach says you're new team captain. 932 00:48:07,133 --> 00:48:08,333 - You? 933 00:48:08,333 --> 00:48:10,133 New team captain? 934 00:48:10,133 --> 00:48:11,300 - And who better? 935 00:48:17,999 --> 00:48:21,666 - Sorry to hear about the latest unfortunate incident. 936 00:48:21,666 --> 00:48:23,300 These days being a Watergate Plumber's 937 00:48:23,300 --> 00:48:25,966 about as safe as having sex. 938 00:48:25,966 --> 00:48:27,632 - Very amusing. 939 00:48:27,632 --> 00:48:29,599 - I got a million more. 940 00:48:29,599 --> 00:48:31,100 - I'm sure you do. 941 00:48:32,567 --> 00:48:35,133 - Say, I've been thinking about our bet. 942 00:48:35,133 --> 00:48:37,367 Only a week to go till the big game. 943 00:48:37,367 --> 00:48:38,899 Getting any second thoughts? 944 00:48:39,733 --> 00:48:41,500 - What on earth for? 945 00:48:41,500 --> 00:48:43,233 - Well, it seems my chances of winning 946 00:48:43,233 --> 00:48:45,799 go up as your team roster goes down. 947 00:48:47,367 --> 00:48:49,166 - As sick as this may sound, Mr. Cook, 948 00:48:49,166 --> 00:48:51,200 there is a bright side to all this. 949 00:48:52,300 --> 00:48:53,733 Whoever's responsible for removing 950 00:48:53,733 --> 00:48:57,133 these average players from our team is saving 951 00:48:57,133 --> 00:48:59,333 us the trouble of cutting them ourselves. 952 00:48:59,333 --> 00:49:01,300 - Dean Marks, I'm shocked. 953 00:49:02,233 --> 00:49:03,899 - And you'll be naked, tattooed 954 00:49:03,899 --> 00:49:07,200 and quite embarrassed before too long. 955 00:49:07,200 --> 00:49:09,433 - You don't mind if I turn the table on you? 956 00:49:11,367 --> 00:49:14,632 It seems that you're the one that doesn't have a prayer. 957 00:49:14,632 --> 00:49:15,833 If the Plumbers don't win their 958 00:49:15,833 --> 00:49:18,333 next game there won't be a big game. 959 00:49:18,333 --> 00:49:19,233 Not for Watergate. 960 00:49:20,632 --> 00:49:21,866 - I wouldn't have dinner with you 961 00:49:21,866 --> 00:49:23,666 if you were the last man on earth! 962 00:49:23,666 --> 00:49:25,632 - Great, my place or yours? 963 00:49:33,133 --> 00:49:34,233 - Destitute? 964 00:49:37,400 --> 00:49:38,233 Secular? 965 00:49:40,433 --> 00:49:41,333 Calcium? 966 00:49:44,632 --> 00:49:45,533 Terrific? 967 00:49:48,632 --> 00:49:49,632 Wallpaper? 968 00:49:50,966 --> 00:49:52,066 Feel any different? 969 00:49:52,966 --> 00:49:53,799 - No. 970 00:49:55,999 --> 00:49:56,833 - Banana? 971 00:49:57,733 --> 00:49:58,933 - You already said that. 972 00:49:59,933 --> 00:50:01,567 - Sorry. 973 00:50:01,567 --> 00:50:02,966 - Don't be. 974 00:50:02,966 --> 00:50:05,500 Becky, who am I trying to kid? 975 00:50:07,666 --> 00:50:09,033 This whole thing is silly. 976 00:50:10,400 --> 00:50:13,200 I feel really dumb for bringing it up in the first place. 977 00:50:14,433 --> 00:50:16,933 You're right, one word can't make a man. 978 00:50:19,899 --> 00:50:23,300 - Stan, would you like to kiss me? 979 00:50:24,400 --> 00:50:25,233 - Sure. 980 00:50:29,599 --> 00:50:31,966 (loud music playing) 981 00:50:31,966 --> 00:50:34,066 - Would you like to kiss me again? 982 00:50:34,066 --> 00:50:35,300 - What's that? 983 00:50:35,300 --> 00:50:37,166 - Would you like to kiss me again? 984 00:50:37,166 --> 00:50:38,233 - What? 985 00:50:38,233 --> 00:50:39,467 - Kiss! 986 00:50:39,467 --> 00:50:41,300 Would you like to kiss me a second time? 987 00:50:41,300 --> 00:50:42,400 - I can't hear you. 988 00:50:43,799 --> 00:50:46,300 - [Becky] Turn the stereo off! 989 00:51:00,632 --> 00:51:03,233 - Now, what's that you wanted from me, babe? 990 00:51:05,033 --> 00:51:08,266 - I was just asking if you wanted to kiss me again. 991 00:51:08,266 --> 00:51:09,166 That's all. 992 00:51:21,233 --> 00:51:22,766 - Turn the stereo off. 993 00:51:23,966 --> 00:51:25,200 - I'm sorry, Becky. 994 00:51:26,632 --> 00:51:29,133 I don't know what came over me. 995 00:51:29,133 --> 00:51:30,766 - You don't? 996 00:51:30,766 --> 00:51:35,166 I mean, your feelings got the better of you, that's all. 997 00:51:37,033 --> 00:51:37,866 Stan? 998 00:51:38,966 --> 00:51:39,799 - Yes, Becky? 999 00:51:41,467 --> 00:51:42,933 - Turn the stereo off. 1000 00:51:55,200 --> 00:51:58,033 (players yelling) 1001 00:51:59,699 --> 00:52:02,166 - Watergate is on the verge of a victory, folks. 1002 00:52:02,166 --> 00:52:04,999 Their first in a very long, long time. 1003 00:52:05,999 --> 00:52:07,533 What is on our hearts and minds 1004 00:52:07,533 --> 00:52:09,166 and souls at a moment like this? 1005 00:52:09,166 --> 00:52:10,833 Are we witnessing the planting of 1006 00:52:10,833 --> 00:52:12,666 a seed of a basketball dynasty? 1007 00:52:12,666 --> 00:52:14,666 Are we witnessing the pivotal turn 1008 00:52:14,666 --> 00:52:17,966 of events in the Watergate history? 1009 00:52:17,966 --> 00:52:19,733 The changing of the guard. 1010 00:52:19,733 --> 00:52:21,100 The turning of the tide. 1011 00:52:22,300 --> 00:52:26,599 Precious seconds remain and only time will tell. 1012 00:52:29,066 --> 00:52:30,300 (whistle blowing) 1013 00:52:30,300 --> 00:52:32,133 - Transportation problems. 1014 00:52:32,133 --> 00:52:35,133 Gradyville defaults, no show! 1015 00:52:35,133 --> 00:52:36,533 Watergate wins! 1016 00:52:36,533 --> 00:52:39,266 (crowd cheering) 1017 00:52:45,666 --> 00:52:47,733 - Way to go, Georges! 1018 00:52:47,733 --> 00:52:49,033 I know I made the right decision 1019 00:52:49,033 --> 00:52:52,367 when I made you team captain, yeah. 1020 00:52:54,100 --> 00:52:55,100 All my idea. 1021 00:52:57,666 --> 00:52:59,500 - Say, Deb, what about going out 1022 00:52:59,500 --> 00:53:01,467 with me now that I'm on a winning team? 1023 00:53:01,467 --> 00:53:04,866 - Winning isn't everything, Lucky, being captain is! 1024 00:53:08,766 --> 00:53:12,100 (television chattering) 1025 00:53:33,233 --> 00:53:35,266 - Turn back on the set, will you guys? 1026 00:53:50,500 --> 00:53:52,500 (television chattering) 1027 00:53:52,500 --> 00:53:53,999 Thank you. 1028 00:53:53,999 --> 00:53:56,666 (ominous music) 1029 00:53:58,100 --> 00:54:00,433 Why don't you drop what you're doing and come on in? 1030 00:54:00,433 --> 00:54:02,133 (electrical zapping) 1031 00:54:02,133 --> 00:54:05,766 (laughing maniacally) 1032 00:54:05,766 --> 00:54:07,933 (yelling) 1033 00:54:10,899 --> 00:54:13,632 ("Taps" playing) 1034 00:54:19,266 --> 00:54:21,100 - Men, I want you to remember this as 1035 00:54:21,100 --> 00:54:24,200 a moment of strength, not a moment of sadness. 1036 00:54:24,200 --> 00:54:26,033 We came in together as a team, we'll go out 1037 00:54:26,033 --> 00:54:29,166 together as one, for better or for worse. 1038 00:54:29,166 --> 00:54:31,833 Now, let's bow our heads in a moment of silence. 1039 00:54:33,833 --> 00:54:35,266 Let's practice! 1040 00:54:35,266 --> 00:54:37,533 Lucky, you're new team captain. 1041 00:54:37,533 --> 00:54:38,799 - You mean it, Coach? 1042 00:54:38,799 --> 00:54:40,533 - I wouldn't say it if I didn't mean it. 1043 00:54:40,533 --> 00:54:42,233 Stan, you're playing. 1044 00:54:42,233 --> 00:54:43,500 - You really mean it, Coach? 1045 00:54:43,500 --> 00:54:46,333 - Nope, just thought I'd throw in a joke 1046 00:54:46,333 --> 00:54:47,933 to brighten up this dismal day. 1047 00:54:48,799 --> 00:54:49,632 (dance music) 1048 00:54:49,632 --> 00:54:50,799 ♪ Well I feel so good 1049 00:54:50,799 --> 00:54:55,367 ♪ I almost lost my mind 1050 00:54:55,367 --> 00:54:57,333 ♪ Well I feel so good 1051 00:54:57,333 --> 00:55:02,333 ♪ I almost lost my mind 1052 00:55:03,567 --> 00:55:05,200 ♪ I've got my baby playin' the chords ♪ 1053 00:55:05,200 --> 00:55:09,766 ♪ And my real vibe's just keepin' time ♪ 1054 00:55:11,699 --> 00:55:14,666 - Coach, may I have a word with you? 1055 00:55:14,666 --> 00:55:16,100 - Aphrodisiac. 1056 00:55:18,500 --> 00:55:21,166 - Tomorrow's the big game, Coach! 1057 00:55:21,166 --> 00:55:23,166 I just thought I'd remind you 1058 00:55:23,166 --> 00:55:26,233 of the importance of winning it! 1059 00:55:26,233 --> 00:55:28,733 - I don't need any reminders, Dean Marks. 1060 00:55:30,033 --> 00:55:33,632 I've got it all memorized, right up here. 1061 00:55:34,666 --> 00:55:39,300 ♪ Get me my PhD 1062 00:55:39,300 --> 00:55:41,500 ♪ I'm going back to college 1063 00:55:41,500 --> 00:55:46,500 ♪ Gonna get me my PhD 1064 00:55:47,666 --> 00:55:48,966 ♪ 'Cause those heavy, heavy mamas ♪ 1065 00:55:48,966 --> 00:55:52,866 ♪ Gonna drive you crazy by degrees ♪ 1066 00:55:55,233 --> 00:55:57,899 - Hey kids, how about doing your friendly neighborhood cop 1067 00:55:57,899 --> 00:56:00,433 a favor and finding someplace else to sit? 1068 00:56:00,433 --> 00:56:02,066 - Why don't you go and take a hike? 1069 00:56:02,066 --> 00:56:05,367 - I said scram! (gun firing) 1070 00:56:06,367 --> 00:56:08,933 Yo, Danny, found an empty table! 1071 00:56:15,133 --> 00:56:17,200 - Eh, good job Mel, good job. 1072 00:56:18,066 --> 00:56:18,899 - Thanks. 1073 00:56:20,500 --> 00:56:24,300 - Hey, between you and I, I gotta admit, 1074 00:56:24,300 --> 00:56:25,733 this case has me stumped. 1075 00:56:27,500 --> 00:56:29,799 What do you think? 1076 00:56:29,799 --> 00:56:32,533 - I think I should never have let her go. 1077 00:56:32,533 --> 00:56:36,766 She was everything to me, my soulmate, my pal, 1078 00:56:36,766 --> 00:56:40,333 my inspiration, my right hand, my babe. 1079 00:56:41,733 --> 00:56:44,599 God Danny, you don't get second chances in this life. 1080 00:56:44,599 --> 00:56:46,699 You have to appreciate it while it's there 1081 00:56:46,699 --> 00:56:48,899 because it never lasts forever! 1082 00:56:48,899 --> 00:56:50,933 If only I had known before I let her 1083 00:56:50,933 --> 00:56:53,100 get in the car that fateful day. 1084 00:56:53,100 --> 00:56:55,567 Danny, Danny, what am I gonna do? 1085 00:56:55,567 --> 00:56:56,500 (sobbing) 1086 00:56:56,500 --> 00:56:57,999 - Hey, what are you gonna do? 1087 00:56:57,999 --> 00:56:59,333 What are you gonna do? 1088 00:56:59,333 --> 00:57:01,100 I'll tell you what you're gonna do. 1089 00:57:01,100 --> 00:57:02,866 Hey, pull yourself together! 1090 00:57:04,233 --> 00:57:05,799 Learn to find the strength from 1091 00:57:05,799 --> 00:57:08,166 the little things life has to offer. 1092 00:57:08,166 --> 00:57:09,599 Never look back! 1093 00:57:11,100 --> 00:57:14,166 And always remember she's coming back 1094 00:57:14,166 --> 00:57:16,467 from her parents' place on Monday. 1095 00:57:16,467 --> 00:57:18,233 What are you sick, or what? 1096 00:57:39,033 --> 00:57:41,999 - You know, Debbi, some men are born great. 1097 00:57:43,500 --> 00:57:47,533 Others achieve greatness and still others 1098 00:57:47,533 --> 00:57:49,567 have greatness free-thrown upon them. 1099 00:57:49,567 --> 00:57:51,799 - What are you blabbing about now, Lucky? 1100 00:57:52,966 --> 00:57:54,866 - Feast your eyes on this! 1101 00:57:56,500 --> 00:57:58,833 What do you think that stands for? 1102 00:57:58,833 --> 00:58:00,333 - Cool! 1103 00:58:00,333 --> 00:58:01,133 - Close enough. 1104 00:58:02,533 --> 00:58:06,133 Say Deb, what do you say you and I trip the light fantastic? 1105 00:58:06,133 --> 00:58:07,233 - [Debbi] I'd love to. 1106 00:58:11,632 --> 00:58:14,233 - Who could be responsible for these crimes? 1107 00:58:14,233 --> 00:58:17,166 Besides the butler, we got no suspects. 1108 00:58:19,866 --> 00:58:22,166 - Danny, take a look at this. 1109 00:58:22,166 --> 00:58:24,632 Should I take him in for questioning? 1110 00:58:24,632 --> 00:58:28,533 - Nah, come on, freedom of speech, even for democrats. 1111 00:58:30,433 --> 00:58:32,933 - Off the record, Paul, who do you think done it? 1112 00:58:32,933 --> 00:58:34,166 - Off the record? 1113 00:58:34,166 --> 00:58:36,599 Who says there's only one lunatic? 1114 00:58:36,599 --> 00:58:38,033 - More than one lunatic? 1115 00:58:38,033 --> 00:58:39,632 Kind of a lunatic cult? 1116 00:58:39,632 --> 00:58:41,133 Off the cuff, of course. 1117 00:58:41,133 --> 00:58:42,666 - Of course. 1118 00:58:42,666 --> 00:58:46,333 Maybe not a cult but perhaps some sort of copycat killer. 1119 00:58:46,333 --> 00:58:48,066 Again, this is off the wall. 1120 00:58:48,066 --> 00:58:51,500 - Yeah, but why the basketball team? 1121 00:58:51,500 --> 00:58:52,733 Off the mark. 1122 00:58:52,733 --> 00:58:55,699 Why not the women's field hockey team? 1123 00:58:55,699 --> 00:58:57,400 - Understood. 1124 00:58:57,400 --> 00:58:59,632 But if you want to draw attention to yourself, 1125 00:58:59,632 --> 00:59:02,033 off the beaten track, why not go for 1126 00:59:02,033 --> 00:59:05,567 the most popular sport in this school? 1127 00:59:05,567 --> 00:59:06,766 Basketball. 1128 00:59:06,766 --> 00:59:08,333 - Off sides! 1129 00:59:08,333 --> 00:59:09,367 - Off-white. 1130 00:59:09,367 --> 00:59:11,567 - Maybe the lunatic was shy. 1131 00:59:11,567 --> 00:59:13,500 - Nah, off course. 1132 00:59:16,033 --> 00:59:19,367 - I told you this wasn't a father and son evening, Dad. 1133 00:59:19,367 --> 00:59:21,433 - Well, at least we're together, son. 1134 00:59:25,933 --> 00:59:26,933 - [Becky] Hi, Stan. 1135 00:59:28,033 --> 00:59:29,300 - Becky. 1136 00:59:29,300 --> 00:59:32,233 You look enchanting. 1137 00:59:32,233 --> 00:59:33,433 - Thanks. 1138 00:59:33,433 --> 00:59:36,266 - Becky, I'd like to introduce you to my Dad. 1139 00:59:36,266 --> 00:59:37,799 Dad, this is Becky. 1140 00:59:39,200 --> 00:59:41,100 - Well, where have you been hiding this one, son? 1141 00:59:41,100 --> 00:59:43,133 You've been holding out on me. 1142 00:59:43,133 --> 00:59:45,400 (thudding) 1143 00:59:47,133 --> 00:59:49,266 - Would you like to dance? 1144 00:59:49,266 --> 00:59:50,899 - Why, I'd be delighted, my dear. 1145 00:59:52,133 --> 00:59:54,400 - Dad, she means with me. 1146 00:59:54,400 --> 00:59:55,632 - Oh, gotcha. 1147 00:59:55,632 --> 01:00:00,567 ♪ Love won't always make you happy ♪ 1148 01:00:04,933 --> 01:00:09,100 ♪ Love won't always make it right ♪ 1149 01:00:18,799 --> 01:00:23,733 ♪ Here comes the darkness 1150 01:00:23,733 --> 01:00:28,367 ♪ Here comes the wait 1151 01:00:28,367 --> 01:00:32,632 ♪ And all the lonely hours 1152 01:00:32,632 --> 01:00:37,632 ♪ Before the morning light 1153 01:00:38,866 --> 01:00:43,467 ♪ Here comes the silence 1154 01:00:43,467 --> 01:00:48,467 ♪ It reminds me of you 1155 01:00:49,400 --> 01:00:52,333 ♪ Echoes these footsteps 1156 01:00:52,333 --> 01:00:57,333 ♪ Down lonely avenues 1157 01:00:58,533 --> 01:01:02,000 ♪ Love won't always make you happy ♪ 1158 01:01:08,266 --> 01:01:10,933 (both laughing) 1159 01:01:14,033 --> 01:01:15,367 - What are we doing here? 1160 01:01:15,367 --> 01:01:16,833 - You've never been here before? 1161 01:01:16,833 --> 01:01:18,333 - No, never. 1162 01:01:18,333 --> 01:01:19,166 - Really? 1163 01:01:20,533 --> 01:01:22,433 Why don't we turn it on? 1164 01:01:22,433 --> 01:01:23,666 - I have been. 1165 01:01:24,833 --> 01:01:27,200 - I was referring to the shower. 1166 01:01:27,200 --> 01:01:29,367 - Don't use those ones, they're broken. 1167 01:01:29,367 --> 01:01:31,300 Use the ones in the changing room. 1168 01:01:31,300 --> 01:01:32,133 - Right. 1169 01:01:33,733 --> 01:01:35,500 While I'm gone, why don't you slip 1170 01:01:35,500 --> 01:01:37,833 into something more comfortable? 1171 01:01:37,833 --> 01:01:39,500 Like nothing. 1172 01:01:39,500 --> 01:01:40,533 - Hurry back. 1173 01:02:07,266 --> 01:02:09,933 (water running) 1174 01:02:18,533 --> 01:02:20,166 - Hey! 1175 01:02:20,166 --> 01:02:22,200 That's not funny! 1176 01:02:22,200 --> 01:02:24,799 You can hurt someone like that! 1177 01:02:27,233 --> 01:02:28,966 Lucky, are you there? 1178 01:02:30,600 --> 01:02:33,600 (maniacal laughing) 1179 01:02:36,866 --> 01:02:38,100 Who's there? 1180 01:02:38,100 --> 01:02:40,266 (banging) 1181 01:02:50,833 --> 01:02:51,666 Hey! 1182 01:02:56,899 --> 01:02:58,866 (banging) 1183 01:02:58,866 --> 01:02:59,699 Help! 1184 01:03:03,233 --> 01:03:05,666 (screaming) 1185 01:03:05,666 --> 01:03:07,833 (snoring) 1186 01:03:20,699 --> 01:03:21,933 - Come on, man! 1187 01:03:24,200 --> 01:03:25,699 Come on, hurry up! 1188 01:03:27,000 --> 01:03:28,367 It's scary in here, it's dark, man. 1189 01:03:28,367 --> 01:03:29,666 Get that thing up! 1190 01:03:29,666 --> 01:03:30,966 - Just make sure no one's here. 1191 01:03:30,966 --> 01:03:32,766 - Just get it up, man! 1192 01:03:32,766 --> 01:03:34,266 You sure that's gonna work? 1193 01:03:34,266 --> 01:03:35,467 - It's the highest powered magnet there is. 1194 01:03:35,467 --> 01:03:37,133 - Are you sure it's gonna work, man? 1195 01:03:37,133 --> 01:03:38,533 - Guaranteed. 1196 01:03:38,533 --> 01:03:39,899 - [Player] Hurry up. 1197 01:03:39,899 --> 01:03:40,733 What are you waiting for? 1198 01:03:40,733 --> 01:03:42,066 Put it on! 1199 01:03:42,066 --> 01:03:43,733 - It's really heavy. 1200 01:03:45,233 --> 01:03:47,333 - [Player] It's dark man, it's scary here. 1201 01:03:47,333 --> 01:03:48,367 - This is one hoop. 1202 01:03:49,433 --> 01:03:50,367 - [Player] Is it on? 1203 01:03:50,367 --> 01:03:53,533 - The Claw's never gonna forget. 1204 01:03:53,533 --> 01:03:54,966 - Okay, let's get out of here. 1205 01:03:54,966 --> 01:03:56,699 Come on, come on, get down, get down. 1206 01:03:56,699 --> 01:03:57,533 Help me with this. 1207 01:03:57,533 --> 01:03:58,467 - Let's go. 1208 01:04:06,400 --> 01:04:09,500 - Peanuts, popcorn, peanuts, popcorn! 1209 01:04:10,799 --> 01:04:12,933 - A good time, cheap price! 1210 01:04:12,933 --> 01:04:14,933 Good time, cheap price! 1211 01:04:14,933 --> 01:04:16,166 - D-day, folks. 1212 01:04:16,166 --> 01:04:17,433 This is what we all came out for, 1213 01:04:17,433 --> 01:04:20,766 the big game, and it should be a doozy. 1214 01:04:20,766 --> 01:04:22,367 The Watergate Plumbers are up against 1215 01:04:22,367 --> 01:04:25,300 their arch rivals the Greenfield Gators. 1216 01:04:25,300 --> 01:04:27,133 The winners of today's game will be flown 1217 01:04:27,133 --> 01:04:29,699 to Rhode Island for the state finals. 1218 01:04:29,699 --> 01:04:31,200 Who will the winner be? 1219 01:04:31,200 --> 01:04:33,733 It's anybody's guess and that's why I brought along 1220 01:04:33,733 --> 01:04:36,500 Michael Jackson for a pregame summary. 1221 01:04:36,500 --> 01:04:37,999 Michael? 1222 01:04:37,999 --> 01:04:39,899 Well, you know, when the ball comes down the court 1223 01:04:39,899 --> 01:04:41,766 and these people do the rim shot and then 1224 01:04:41,766 --> 01:04:43,899 they dribble down the thing, they dribble down 1225 01:04:43,899 --> 01:04:45,899 the thing and then the people get... 1226 01:04:45,899 --> 01:04:46,733 Whoo! 1227 01:04:51,300 --> 01:04:53,632 - This is it, the big game. 1228 01:04:54,766 --> 01:04:58,699 Do you prefer roses or butterflies? 1229 01:04:59,866 --> 01:05:02,833 - The game has yet to begin, Mr. Cook. 1230 01:05:10,367 --> 01:05:12,333 - I'm not playing, no way. 1231 01:05:14,766 --> 01:05:16,500 That Claw's out there. 1232 01:05:16,500 --> 01:05:18,999 - Pronto, man, chill out. 1233 01:05:18,999 --> 01:05:22,533 Stinky and me have made arrangements to have them declawed. 1234 01:05:23,433 --> 01:05:24,833 Ain't that right, Stinky? 1235 01:05:24,833 --> 01:05:26,833 - Yeah, we got 'em good. 1236 01:05:26,833 --> 01:05:28,100 - Come on, man. 1237 01:05:37,166 --> 01:05:38,699 - Well, Stan, look like today's the day 1238 01:05:38,699 --> 01:05:40,833 you make your debut as a Plumber. 1239 01:05:40,833 --> 01:05:44,100 And to top it off it's the big game, too. 1240 01:05:44,100 --> 01:05:46,699 I told you patience is a virtue! 1241 01:05:46,699 --> 01:05:47,933 (sighing) 1242 01:05:47,933 --> 01:05:50,899 Hey Stan, you don't seem too pleased. 1243 01:05:50,899 --> 01:05:52,166 What is it, son? 1244 01:05:52,166 --> 01:05:53,433 - Is that all anybody can talk about 1245 01:05:53,433 --> 01:05:55,400 in this school is basketball? 1246 01:05:55,400 --> 01:05:58,467 What about Georges, High Top and Krunch? 1247 01:05:58,467 --> 01:05:59,933 Lucky and Debbi? 1248 01:05:59,933 --> 01:06:01,866 Doesn't anybody care about what happened to them? 1249 01:06:01,866 --> 01:06:03,933 - Oh, I'm sure they do, son. 1250 01:06:03,933 --> 01:06:05,600 And right after the big game I'm sure 1251 01:06:05,600 --> 01:06:07,266 they'll retire their numbers. 1252 01:06:07,266 --> 01:06:08,766 - They've already done that! 1253 01:06:08,766 --> 01:06:10,500 - Well, there you go, son. 1254 01:06:10,500 --> 01:06:13,166 What more could a person want? 1255 01:06:13,166 --> 01:06:14,166 - Yo, Bates! 1256 01:06:16,632 --> 01:06:18,999 Look, I know I haven't been that fair with you. 1257 01:06:18,999 --> 01:06:20,733 But the team needs you, Bates. 1258 01:06:20,733 --> 01:06:22,133 The school needs you, Bates. 1259 01:06:23,266 --> 01:06:24,233 I need you, Bates. 1260 01:06:24,233 --> 01:06:25,999 What do you say? 1261 01:06:25,999 --> 01:06:27,766 We're short one forward. 1262 01:06:27,766 --> 01:06:30,766 That's your position when you're not playing the bench. 1263 01:06:30,766 --> 01:06:32,266 Will you do it? 1264 01:06:32,266 --> 01:06:35,133 - Well, I don't Coach, this all comes as a surprise to me. 1265 01:06:35,133 --> 01:06:36,933 - Coach is talking to me, Dad. 1266 01:06:36,933 --> 01:06:39,300 - Oh, (laughs) break an ankle. 1267 01:06:41,433 --> 01:06:43,300 - What do you say, Bates? 1268 01:06:43,300 --> 01:06:44,933 Do I have to beg you? 1269 01:06:44,933 --> 01:06:46,666 Do I have to get down on my hands and knees 1270 01:06:46,666 --> 01:06:48,833 and grovel like a common sheepdog? 1271 01:06:50,200 --> 01:06:51,733 - Go on, Stan. 1272 01:06:51,733 --> 01:06:54,933 This is what you wanted, isn't it, to play for the Plumbers? 1273 01:06:54,933 --> 01:06:57,433 - I don't know how important it is to me anymore, Becky. 1274 01:06:57,433 --> 01:06:59,233 - This is the big one, Stan. 1275 01:06:59,233 --> 01:07:01,699 This is the big game, this is the one and only! 1276 01:07:01,699 --> 01:07:02,899 It's what those guys up in the rafters 1277 01:07:02,899 --> 01:07:04,567 gave up their shirt for. 1278 01:07:04,567 --> 01:07:06,166 You can't let them down. 1279 01:07:06,166 --> 01:07:07,699 - I suppose the Coach is right. 1280 01:07:07,699 --> 01:07:08,966 I owe it to the guys. 1281 01:07:08,966 --> 01:07:10,166 - Attaboy! 1282 01:07:10,166 --> 01:07:12,133 - Don't do it for anyone, Stan. 1283 01:07:12,133 --> 01:07:16,400 Not for your dad, for Coach, for the guys, for me, 1284 01:07:16,400 --> 01:07:21,400 your mother, your boss, your future wife. 1285 01:07:21,999 --> 01:07:22,866 Do it for you! 1286 01:07:24,933 --> 01:07:27,799 - [Cheerleaders] G-A-T-O-R-S, Gators, 1287 01:07:27,799 --> 01:07:30,500 Gators you're the best! 1288 01:07:30,500 --> 01:07:32,733 - Ain't you the water boy? 1289 01:07:32,733 --> 01:07:35,666 Look guys, they're playing the water boy! 1290 01:07:35,666 --> 01:07:36,699 - You got it wrong, pal. 1291 01:07:36,699 --> 01:07:37,766 I'm team captain! 1292 01:07:39,166 --> 01:07:40,567 Let's go. 1293 01:07:40,567 --> 01:07:43,066 (jazzy music) 1294 01:08:04,033 --> 01:08:07,567 - I can't wait to see this tattoo on you. 1295 01:08:10,833 --> 01:08:13,500 Or this one. (laughs) 1296 01:08:23,200 --> 01:08:24,033 - [Cheerleaders] G-A-T-O-R-S, Gators, 1297 01:08:25,300 --> 01:08:27,933 Gators you're the best! 1298 01:08:27,933 --> 01:08:30,666 (buzzer ringing) 1299 01:08:33,433 --> 01:08:37,567 - Look, I want you guys to use the King Lear play tonight. 1300 01:08:37,567 --> 01:08:39,433 - Coach, you never taught us the King Lear play, 1301 01:08:39,433 --> 01:08:40,966 we're second string. 1302 01:08:40,966 --> 01:08:43,066 - Darn, okay, okay don't panic. 1303 01:08:44,833 --> 01:08:46,766 The Ellis Island play, do it. 1304 01:08:46,766 --> 01:08:48,133 - That's High Top's play. 1305 01:08:48,133 --> 01:08:50,500 None of us can dunk a basketball. 1306 01:08:50,500 --> 01:08:52,533 - Then the toilet paper play. 1307 01:08:52,533 --> 01:08:54,200 Stan, do something! 1308 01:08:54,200 --> 01:08:55,733 - Coach, I'll try my best. 1309 01:08:55,733 --> 01:09:00,467 - Stan, why not try the Turn Off the Stereo play? 1310 01:09:02,467 --> 01:09:03,666 - Coach, I want you to try and keep 1311 01:09:03,666 --> 01:09:05,500 an eye on Watergate's score board. 1312 01:09:08,066 --> 01:09:09,066 Later, baby. 1313 01:09:11,000 --> 01:09:12,266 - The Turn Off the-- 1314 01:09:15,733 --> 01:09:17,100 - You're a sucker for punishment. 1315 01:09:17,100 --> 01:09:18,600 Aren't you, water boy? 1316 01:09:27,999 --> 01:09:30,166 - Yay, alright, Stan baby! 1317 01:09:31,966 --> 01:09:34,033 - That's some play. 1318 01:09:34,033 --> 01:09:35,567 (jazzy music) 1319 01:09:35,567 --> 01:09:36,866 ♪ Don't give up 1320 01:09:36,866 --> 01:09:41,266 ♪ 'Cause a long shot will come around ♪ 1321 01:09:41,266 --> 01:09:42,933 ♪ The situation's messy 1322 01:09:42,933 --> 01:09:47,200 ♪ And everybody's uptight 1323 01:09:47,200 --> 01:09:48,933 ♪ May you chance it Stanley 1324 01:09:48,933 --> 01:09:50,899 ♪ But don't give up the fight 1325 01:09:50,899 --> 01:09:53,933 (screaming) 1326 01:09:53,933 --> 01:09:56,533 ♪ But you know you can do it 1327 01:09:56,533 --> 01:09:58,833 ♪ You know you can do it 1328 01:09:58,833 --> 01:09:59,833 ♪ You can do it 1329 01:09:59,833 --> 01:10:01,433 ♪ But you know you can do it 1330 01:10:01,433 --> 01:10:05,899 ♪ You're the only one can do it right ♪ 1331 01:10:05,899 --> 01:10:07,333 ♪ The dice are loaded 1332 01:10:07,333 --> 01:10:08,933 ♪ The cards are stacked 1333 01:10:08,933 --> 01:10:11,933 ♪ The fix is in around the track ♪ 1334 01:10:11,933 --> 01:10:14,233 ♪ You're already startin' with the biggest ♪ 1335 01:10:14,233 --> 01:10:18,266 ♪ There's no turnin' back 1336 01:10:18,266 --> 01:10:20,699 ♪ You know you can do it 1337 01:10:20,699 --> 01:10:21,666 ♪ You can do it 1338 01:10:21,666 --> 01:10:23,799 ♪ Well, you know you can do it 1339 01:10:23,799 --> 01:10:24,799 ♪ You can do it 1340 01:10:24,799 --> 01:10:26,233 ♪ You know you can do it 1341 01:10:26,233 --> 01:10:30,966 ♪ You're the only one can do it right ♪ 1342 01:10:30,966 --> 01:10:35,966 ♪ It's like you've been playing a losing game ♪ 1343 01:10:37,300 --> 01:10:38,600 ♪ Trying to hang in 1344 01:10:38,600 --> 01:10:43,233 ♪ While everybody's going insane ♪ 1345 01:10:43,233 --> 01:10:45,433 ♪ Almost out of time 1346 01:10:45,433 --> 01:10:49,200 ♪ But then not quite 1347 01:10:49,200 --> 01:10:50,933 ♪ Situation's desperate 1348 01:10:50,933 --> 01:10:54,766 ♪ But you don't give up the fight ♪ 1349 01:10:54,766 --> 01:10:55,766 (crowd cheering) 1350 01:10:55,766 --> 01:10:57,367 ♪ You know you can do it 1351 01:10:57,367 --> 01:10:58,367 ♪ You can do it 1352 01:10:58,367 --> 01:10:59,600 ♪ You know you can do it 1353 01:10:59,600 --> 01:11:01,233 (buzzer ringing) 1354 01:11:01,233 --> 01:11:02,632 - What a first half! 1355 01:11:02,632 --> 01:11:05,433 I've never seen anything quite like it before. 1356 01:11:05,433 --> 01:11:08,100 The team water boy explodes off the bench 1357 01:11:08,100 --> 01:11:10,966 and turns into a one man Boston Celtics. 1358 01:11:10,966 --> 01:11:14,166 This is a Cinder-fella story if I ever seen one! 1359 01:11:15,266 --> 01:11:17,632 - Stan, what has gotten into you? 1360 01:11:17,632 --> 01:11:19,033 - Why Coach, is there something 1361 01:11:19,033 --> 01:11:20,133 wrong with the way I'm playing? 1362 01:11:20,133 --> 01:11:21,367 - Yes! 1363 01:11:21,367 --> 01:11:23,133 You're playing exactly the opposite 1364 01:11:23,133 --> 01:11:25,166 from the way you usually play! 1365 01:11:25,166 --> 01:11:26,733 Keep up the good work! 1366 01:11:26,733 --> 01:11:30,300 Okay men, let's go all the way with this one! 1367 01:11:30,300 --> 01:11:31,733 - [All] Plumbers! 1368 01:11:31,733 --> 01:11:33,200 - Hustle up, go get 'em! 1369 01:11:33,200 --> 01:11:34,567 ♪ You know you can do it 1370 01:11:34,567 --> 01:11:35,533 ♪ You can do it 1371 01:11:35,533 --> 01:11:37,467 ♪ You know you can do it 1372 01:11:37,467 --> 01:11:38,433 ♪ You can do it 1373 01:11:38,433 --> 01:11:39,833 ♪ You know you can do it 1374 01:11:39,833 --> 01:11:43,233 ♪ You're the only one can do it right ♪ 1375 01:11:43,233 --> 01:11:45,200 ♪ Know you can do it 1376 01:11:45,200 --> 01:11:46,200 ♪ You can do it 1377 01:11:46,200 --> 01:11:48,200 ♪ You know you can do it 1378 01:11:48,200 --> 01:11:49,200 ♪ You can do it 1379 01:11:49,200 --> 01:11:50,666 ♪ Know you can do it 1380 01:11:50,666 --> 01:11:54,300 ♪ You're the only one can do it right ♪ 1381 01:11:54,300 --> 01:11:56,000 ♪ Know you can do it 1382 01:11:56,000 --> 01:11:56,999 ♪ You can do it 1383 01:11:56,999 --> 01:11:59,066 ♪ Lord knows you can do it 1384 01:11:59,066 --> 01:12:00,133 ♪ You can do it 1385 01:12:00,133 --> 01:12:01,500 ♪ You know you can do it 1386 01:12:01,500 --> 01:12:05,033 ♪ You're the only one can do it right ♪ 1387 01:12:05,033 --> 01:12:06,833 ♪ Know you can do it 1388 01:12:06,833 --> 01:12:07,866 ♪ You can do it 1389 01:12:07,866 --> 01:12:09,500 ♪ Know you can do it 1390 01:12:09,500 --> 01:12:10,733 - This is it, folks. 1391 01:12:10,733 --> 01:12:13,200 Only five seconds remain on the clock. 1392 01:12:17,632 --> 01:12:19,533 (buzzer ringing) 1393 01:12:19,533 --> 01:12:21,666 (whistle blowing) 1394 01:12:21,666 --> 01:12:22,699 - Foul! 1395 01:12:22,699 --> 01:12:23,533 79 Gators! 1396 01:12:29,367 --> 01:12:31,567 - If Bates can sink the next two baskets 1397 01:12:31,567 --> 01:12:33,533 he'll take his team to their first 1398 01:12:33,533 --> 01:12:36,567 county championship in over 20 long years. 1399 01:12:36,567 --> 01:12:38,933 And once and for all, end the rivalry 1400 01:12:38,933 --> 01:12:41,467 between Watergate and Greenfield. 1401 01:12:41,467 --> 01:12:44,467 It's a tense moment, there's a lot riding on it. 1402 01:12:44,467 --> 01:12:46,933 The question is, does Stan Bates, 1403 01:12:46,933 --> 01:12:49,300 former team manager, and water boy, 1404 01:12:49,300 --> 01:12:53,333 and big story here tonight, does he have anything left? 1405 01:12:55,632 --> 01:12:58,300 (ball bouncing) 1406 01:13:06,433 --> 01:13:09,166 (crowd cheering) 1407 01:13:19,467 --> 01:13:21,999 (loud music playing) 1408 01:13:21,999 --> 01:13:24,066 - [Announcer] Whoever's responsible for 1409 01:13:24,066 --> 01:13:27,533 the loud music, please turn off the stereo. 1410 01:13:27,533 --> 01:13:30,300 (dramatic music) 1411 01:13:35,799 --> 01:13:37,966 (sighing) 1412 01:14:19,300 --> 01:14:22,066 (crowd cheering) 1413 01:14:35,766 --> 01:14:37,699 - We won, we won, we won! 1414 01:14:37,699 --> 01:14:40,567 I can't believe it, we won! 1415 01:14:40,567 --> 01:14:41,899 (laughs) 1416 01:14:41,899 --> 01:14:44,133 But of course, that's not for me to say. 1417 01:14:44,133 --> 01:14:46,999 This is, after all, supposed to be objective reporting. 1418 01:14:48,266 --> 01:14:49,100 We won! 1419 01:14:56,367 --> 01:14:59,433 - [Mel] You know what makes it even worse? 1420 01:14:59,433 --> 01:15:01,166 - [Danny] No. 1421 01:15:01,166 --> 01:15:03,400 - The fact that she's not here to comfort me. 1422 01:15:04,567 --> 01:15:07,133 To hold me closely to her breasts. 1423 01:15:07,133 --> 01:15:11,666 To stroke my hair, to whisper reassuring words in my ear. 1424 01:15:12,632 --> 01:15:14,233 To cook dinner. 1425 01:15:14,233 --> 01:15:16,866 Danny, when will this pain ever go away? 1426 01:15:17,699 --> 01:15:18,533 - Yeah. 1427 01:15:21,166 --> 01:15:24,200 When she swings by here to pick you up in about three hours. 1428 01:15:25,733 --> 01:15:26,567 Aha! 1429 01:15:27,766 --> 01:15:29,033 - [Mel] What do you got there? 1430 01:15:29,033 --> 01:15:31,166 - Our first substantial clue. 1431 01:15:31,166 --> 01:15:32,567 - [Mel] A book of matches? 1432 01:15:32,567 --> 01:15:35,899 - Not just a book of matches, mini-mart matches. 1433 01:15:35,899 --> 01:15:39,233 This joint stays open about 24 hours a day. 1434 01:15:39,233 --> 01:15:40,266 - [Mel] So? 1435 01:15:40,266 --> 01:15:41,500 - So? 1436 01:15:41,500 --> 01:15:43,632 You obviously don't know what this means. 1437 01:15:43,632 --> 01:15:45,133 - [Mel] What does it mean? 1438 01:15:45,133 --> 01:15:48,666 - That the mini-mart has not one, but three shifts. 1439 01:15:48,666 --> 01:15:50,933 And that during the course of an eight hour period 1440 01:15:50,933 --> 01:15:53,133 at least two of the three mini-mart 1441 01:15:53,133 --> 01:15:56,966 employees are unaccountable for. 1442 01:15:56,966 --> 01:15:58,333 (laughs) 1443 01:15:58,333 --> 01:16:00,100 I want you to take a run down there. 1444 01:16:00,100 --> 01:16:01,433 You get the names of the people 1445 01:16:01,433 --> 01:16:02,933 that work down there and you add 'em 1446 01:16:02,933 --> 01:16:05,500 to our list of potential suspects. 1447 01:16:05,500 --> 01:16:06,899 Freeze! 1448 01:16:06,899 --> 01:16:08,300 Check this out! 1449 01:16:09,666 --> 01:16:11,933 Do you recall a basketball player saying 1450 01:16:11,933 --> 01:16:14,632 that they heard the sound of dribbling 1451 01:16:14,632 --> 01:16:18,500 in the gym during basketball practice? 1452 01:16:18,500 --> 01:16:22,799 - Yeah, the Coach, the water boy and the fans heard 1453 01:16:22,799 --> 01:16:26,166 the noise of dribbling during basketball games. 1454 01:16:26,166 --> 01:16:28,033 - And those two kids in the street court 1455 01:16:28,033 --> 01:16:29,866 yesterday on the way over here. 1456 01:16:29,866 --> 01:16:31,632 They said they heard the sound 1457 01:16:31,632 --> 01:16:34,266 of dribbling while they were playing. 1458 01:16:34,266 --> 01:16:35,899 - You don't think? 1459 01:16:35,899 --> 01:16:39,632 - Sometimes the dribbler's our man. 1460 01:16:41,066 --> 01:16:43,233 You find the person that gave you this piece of evidence, 1461 01:16:43,233 --> 01:16:46,166 this case is solved, finished, over. 1462 01:16:46,166 --> 01:16:47,833 - Science teacher Wilson! 1463 01:16:48,766 --> 01:16:50,000 He detests basketball. 1464 01:16:50,000 --> 01:16:51,899 I read about it in the newspaper. 1465 01:16:53,333 --> 01:16:56,166 - Well, I think we better race on down there and have 1466 01:16:56,166 --> 01:16:59,233 a little talk with this science professor Wilson. 1467 01:17:00,433 --> 01:17:02,632 Before somebody else shows up hurt. 1468 01:17:02,632 --> 01:17:03,433 - Right! 1469 01:17:06,966 --> 01:17:08,766 (horn blowing) 1470 01:17:08,766 --> 01:17:11,200 (gun firing) 1471 01:17:16,933 --> 01:17:17,833 - Stan? 1472 01:17:20,033 --> 01:17:21,533 What are you doing here, Stan? 1473 01:17:24,567 --> 01:17:26,766 - You knew all along, didn't you? 1474 01:17:26,766 --> 01:17:28,200 - Knew what, Stan? 1475 01:17:28,200 --> 01:17:30,233 - The magic words. 1476 01:17:30,233 --> 01:17:31,066 - You mean, turn-- 1477 01:17:31,066 --> 01:17:31,899 - Don't say it. 1478 01:17:33,066 --> 01:17:35,567 I proved something to myself today, Becky. 1479 01:17:35,567 --> 01:17:36,766 - What's that, Stan? 1480 01:17:36,766 --> 01:17:38,533 - That I don't need any book or any 1481 01:17:38,533 --> 01:17:40,933 cassette to give me confidence. 1482 01:17:40,933 --> 01:17:43,367 It's like you said, I've got you. 1483 01:17:49,500 --> 01:17:52,166 (ball bouncing) 1484 01:18:22,266 --> 01:18:24,400 - Whoa, whoa, whoa! 1485 01:18:24,400 --> 01:18:25,632 I won. 1486 01:18:25,632 --> 01:18:26,866 - Oh no, look out! 1487 01:18:26,866 --> 01:18:29,899 (gun firing) 1488 01:18:29,899 --> 01:18:31,066 - Nice shot. 1489 01:18:31,066 --> 01:18:31,899 - Thanks. 1490 01:18:42,066 --> 01:18:44,333 - I'm gonna ask you this question once 1491 01:18:44,333 --> 01:18:47,400 and only once so you better speak the truth. 1492 01:18:48,333 --> 01:18:49,833 Are you the Dribbler? 1493 01:18:49,833 --> 01:18:51,300 - No. 1494 01:18:51,300 --> 01:18:53,766 - You're free to go, science professor Wilson. 1495 01:18:56,333 --> 01:18:57,166 Help him up. 1496 01:18:59,367 --> 01:19:00,666 Take care. 1497 01:19:00,666 --> 01:19:02,833 - But Lieutenant, what if he's lying? 1498 01:19:02,833 --> 01:19:05,300 - I knew a science professor once, Stan. 1499 01:19:07,733 --> 01:19:11,400 Hey my God, it's him, the Dribbler! 1500 01:19:11,400 --> 01:19:13,400 - No, that's my dad. 1501 01:19:13,400 --> 01:19:15,333 - No doubt the butler put him up to it. 1502 01:19:16,766 --> 01:19:18,799 You better come along with us, son. 1503 01:19:18,799 --> 01:19:19,933 - I'd rather stay here. 1504 01:19:19,933 --> 01:19:21,866 - Alright, but promise me one thing. 1505 01:19:21,866 --> 01:19:23,200 Make sure all the doors and windows 1506 01:19:23,200 --> 01:19:25,966 are locked and wait till I get back. 1507 01:19:25,966 --> 01:19:26,799 - Alright. 1508 01:19:37,733 --> 01:19:39,899 (sighing) 1509 01:19:40,766 --> 01:19:42,300 - [Becky] Stan, I can't believe 1510 01:19:42,300 --> 01:19:44,000 your dad would do such a thing. 1511 01:19:44,000 --> 01:19:45,799 He's such a sweet, gentle man. 1512 01:19:45,799 --> 01:19:47,500 - [Man] Neither can I. 1513 01:19:47,500 --> 01:19:48,666 - Who's there? 1514 01:19:48,666 --> 01:19:49,533 - [Man] Guess. 1515 01:19:49,533 --> 01:19:51,333 I'll give you a hint. 1516 01:19:51,333 --> 01:19:52,200 - Michael Jordan? 1517 01:19:54,100 --> 01:19:56,966 - No, dummy, it's me, Pop! 1518 01:19:56,966 --> 01:19:58,500 - [Stan] Dad? 1519 01:19:58,500 --> 01:19:59,699 You're the Dribbler? 1520 01:19:59,699 --> 01:20:01,733 - What on earth gave you that idea? 1521 01:20:01,733 --> 01:20:05,400 I hope it wasn't the basketball that gave me away! 1522 01:20:05,400 --> 01:20:08,866 - Mr. Bates, what's the chainsaw for? 1523 01:20:08,866 --> 01:20:13,333 - Why my dear, for cutting players from the team, of course. 1524 01:20:13,333 --> 01:20:15,699 - Then, you really are the Dribbler? 1525 01:20:15,699 --> 01:20:17,899 - No, I'm the Avon lady! 1526 01:20:18,866 --> 01:20:20,066 Ding dong! 1527 01:20:20,066 --> 01:20:22,567 (saw buzzing) 1528 01:20:26,733 --> 01:20:27,567 (thudding) 1529 01:20:27,567 --> 01:20:29,400 - Hey, hold it paisan! 1530 01:20:30,533 --> 01:20:32,933 That's a double dribble, Mr. Bates. 1531 01:20:32,933 --> 01:20:34,500 (laughs) 1532 01:20:34,500 --> 01:20:37,333 Did you really think for a moment that you could fool me? 1533 01:20:38,533 --> 01:20:40,200 How long did you think it would take before 1534 01:20:40,200 --> 01:20:44,100 I discovered that photo of you on the gymnasium wall? 1535 01:20:44,100 --> 01:20:46,699 And connect the fact that you used to play basketball 1536 01:20:46,699 --> 01:20:48,600 with the Plumbers several years ago. 1537 01:20:50,100 --> 01:20:52,133 And connect the fact that you were very disappointed 1538 01:20:52,133 --> 01:20:54,733 that your son didn't make the team. 1539 01:20:54,733 --> 01:20:56,567 And connect the fact that you were probably 1540 01:20:56,567 --> 01:20:59,567 gettin' rid of these guys to make room for Stanley. 1541 01:21:00,766 --> 01:21:02,233 The only thing I can't figure out is how 1542 01:21:02,233 --> 01:21:04,733 those two mini-mart workers fit in here. 1543 01:21:04,733 --> 01:21:07,567 - You're making a grave error, officer. 1544 01:21:07,567 --> 01:21:08,866 - Hey, the only one making a grave 1545 01:21:08,866 --> 01:21:11,567 error around here, buddy, is you! 1546 01:21:11,567 --> 01:21:12,533 Book 'em, Mel-o! 1547 01:21:14,866 --> 01:21:16,266 - [Stan] Why, Dad? 1548 01:21:16,266 --> 01:21:18,266 - Because I was the best basketball 1549 01:21:18,266 --> 01:21:20,166 player Watergate ever had! 1550 01:21:20,166 --> 01:21:23,766 And if you didn't make the team, well, I'd look bad. 1551 01:21:23,766 --> 01:21:25,100 Real bad, Stan. 1552 01:21:25,100 --> 01:21:26,899 - I don't get it. 1553 01:21:26,899 --> 01:21:28,533 Why? 1554 01:21:28,533 --> 01:21:30,133 Why would you want to hurt me? 1555 01:21:30,133 --> 01:21:33,300 - Not you, silly, her! 1556 01:21:33,300 --> 01:21:34,367 - Becky? 1557 01:21:34,367 --> 01:21:36,733 - You gotta understand, Stan. 1558 01:21:36,733 --> 01:21:39,333 Now that you're really a Plumber, I didn't want 1559 01:21:39,333 --> 01:21:42,200 anything to take your mind off of basketball. 1560 01:21:42,200 --> 01:21:44,133 - So you came here to split us up? 1561 01:21:45,333 --> 01:21:47,100 You're crazy! 1562 01:21:47,100 --> 01:21:49,500 - Crazy for caring about your welfare? 1563 01:21:51,500 --> 01:21:53,966 So I got a little carried away! 1564 01:21:55,733 --> 01:21:57,666 - Get him outta here! 1565 01:21:57,666 --> 01:21:59,033 - Supper's in the oven, Stan. 1566 01:21:59,033 --> 01:22:00,200 Don't be late! 1567 01:22:00,200 --> 01:22:01,367 And after you've finished with 1568 01:22:01,367 --> 01:22:03,200 your studies we'll work on your jump shot! 1569 01:22:05,266 --> 01:22:08,200 (melancholy music) 1570 01:22:17,966 --> 01:22:20,666 - I can't wait for the big parade! 1571 01:22:20,666 --> 01:22:22,333 I'll be right behind you. 1572 01:22:24,233 --> 01:22:27,133 (machine whirring) 1573 01:22:32,999 --> 01:22:35,233 (grunting) 1574 01:22:39,899 --> 01:22:43,333 - Stan, I'm so sorry. 1575 01:22:43,333 --> 01:22:44,999 - Good thing I was adopted. 1576 01:22:51,600 --> 01:22:54,533 (slow disco music) 1577 01:23:09,000 --> 01:23:12,500 ♪ Life has its hardships, I know ♪ 1578 01:23:12,500 --> 01:23:17,500 ♪ You've had your share 1579 01:23:18,400 --> 01:23:19,666 ♪ The going's been tough 1580 01:23:19,666 --> 01:23:24,400 ♪ But I see you're no worse for the wear ♪ 1581 01:23:26,066 --> 01:23:28,133 ♪ Your thoughts that you felt 1582 01:23:28,133 --> 01:23:33,133 ♪ That your dreams will never come true ♪ 1583 01:23:34,999 --> 01:23:37,500 ♪ But you never gave in, you kept on ♪ 1584 01:23:37,500 --> 01:23:40,933 ♪ Now it's all up to you 1585 01:23:47,866 --> 01:23:51,733 ♪ Baby, you're a miracle 1586 01:23:51,733 --> 01:23:56,266 ♪ And I believe in miracles 1587 01:23:56,266 --> 01:24:00,367 ♪ Baby, you're a miracle 1588 01:24:00,367 --> 01:24:05,333 ♪ Yes, I believe in you 1589 01:24:06,833 --> 01:24:10,833 ♪ The moment of glory you long for is finally here ♪ 1590 01:24:14,400 --> 01:24:17,233 ♪ Take your position carefully 1591 01:24:17,233 --> 01:24:22,233 ♪ Hold back your fear 1592 01:24:23,133 --> 01:24:25,300 ♪ All is depending on you 1593 01:24:25,300 --> 01:24:30,300 ♪ You must make them all cheer 1594 01:24:31,333 --> 01:24:32,866 ♪ Just make your best shot 1595 01:24:32,866 --> 01:24:34,433 ♪ Give all you've got 1596 01:24:34,433 --> 01:24:39,433 ♪ Your destiny's here 1597 01:24:41,899 --> 01:24:45,866 ♪ Baby, you're a miracle 1598 01:24:45,866 --> 01:24:50,467 ♪ And I believe in miracles 1599 01:24:50,467 --> 01:24:54,666 ♪ Baby, you're a miracle 1600 01:24:54,666 --> 01:24:57,999 ♪ Yes, I believe in you 1601 01:25:21,666 --> 01:25:23,400 ♪ Life has its hardships 1602 01:25:23,400 --> 01:25:28,400 ♪ And I know you've had more than your share ♪ 1603 01:25:29,899 --> 01:25:31,400 ♪ The going's been tough 1604 01:25:31,400 --> 01:25:36,400 ♪ But I see you're no worse for the wear ♪ 1605 01:25:38,500 --> 01:25:40,400 ♪ Your thoughts that you felt 1606 01:25:40,400 --> 01:25:45,400 ♪ That your dreams will never come true ♪ 1607 01:25:47,100 --> 01:25:49,699 ♪ But you never gave in, you kept on ♪ 1608 01:25:49,699 --> 01:25:54,699 ♪ Now it's all up to you 1609 01:25:57,567 --> 01:26:01,467 ♪ Baby, you're a miracle 1610 01:26:01,467 --> 01:26:05,999 ♪ And I believe in miracles 1611 01:26:05,999 --> 01:26:10,266 ♪ Baby, you're a miracle 1612 01:26:10,266 --> 01:26:13,200 ♪ I believe in you 1613 01:26:34,133 --> 01:26:38,066 ♪ Baby, you're a miracle 1614 01:26:38,066 --> 01:26:42,567 ♪ And I believe in miracles 1615 01:26:42,567 --> 01:26:46,633 ♪ Baby, you're a miracle 1616 01:26:46,633 --> 01:26:51,633 ♪ Yes, I believe in you 1617 01:26:53,533 --> 01:26:57,367 ♪ Baby, you're a miracle 1618 01:26:57,367 --> 01:27:01,833 ♪ And I believe in miracles 1619 01:27:01,833 --> 01:27:05,933 ♪ Baby, you're a miracle 1620 01:27:05,933 --> 01:27:09,266 ♪ Yes, I believe in you 1621 01:27:11,999 --> 01:27:14,733 (rock rap music) 1622 01:27:23,367 --> 01:27:24,799 ♪ You know what the game is 1623 01:27:24,799 --> 01:27:25,866 ♪ You know the rules 1624 01:27:25,866 --> 01:27:27,100 ♪ Can't travel with the ball 1625 01:27:27,100 --> 01:27:28,300 ♪ Got to dribble like a fool 1626 01:27:28,300 --> 01:27:29,633 ♪ Be dribblin' in the driveway 1627 01:27:29,633 --> 01:27:30,766 ♪ Dribblin' at school 1628 01:27:30,766 --> 01:27:31,899 ♪ Dribble on the courts 1629 01:27:31,899 --> 01:27:33,266 ♪ Gonna dribble in school 1630 01:27:33,266 --> 01:27:34,367 ♪ Dribble for the girls 1631 01:27:34,367 --> 01:27:35,833 ♪ 'Cause they make us drool 1632 01:27:35,833 --> 01:27:36,899 ♪ Dribble in our shorts 1633 01:27:36,899 --> 01:27:38,367 ♪ 'Cause we love this sport 1634 01:27:38,367 --> 01:27:43,367 ♪ G-A-T-O-R-S, Gators, Gators you're the best ♪ 116392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.