All language subtitles for MyPervyFamily - Training Step-Dad For Money And Sex - Vina Sky 2b0e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,400 --> 00:00:42,180 I'm being a good girl, doing my laundry early. 2 00:00:42,520 --> 00:00:46,000 You are doing your chore, but I'm very proud of you. Yeah. 3 00:00:47,120 --> 00:00:49,740 So, I was actually going to ask you something. 4 00:00:50,120 --> 00:00:54,620 So, all my friends are going to the mall, and I know you guys don't really 5 00:00:54,620 --> 00:00:58,960 me until the end of the week for my allowance, but I was thinking maybe I 6 00:00:58,960 --> 00:01:00,380 get, like, an advance in it. 7 00:01:00,620 --> 00:01:06,000 Honey, I mean, I know you're doing your chores, which is great, but... 8 00:01:07,790 --> 00:01:11,850 Your mother and I, we've gone over this. We discussed that you don't get your 9 00:01:11,850 --> 00:01:14,090 paid chores until the end of the week. 10 00:01:14,370 --> 00:01:15,770 Like, that's when we pay out allowance. 11 00:01:17,210 --> 00:01:23,210 Well... I mean, there's nothing I can do, like, around the house just to get 12 00:01:23,210 --> 00:01:25,310 advance. This is one time. 13 00:01:25,910 --> 00:01:29,750 Honey, but that's the whole point of chores. You're supposed to... This is 14 00:01:29,750 --> 00:01:32,630 you're supposed to do, and then we pay you at the end of the week. Like, this 15 00:01:32,630 --> 00:01:34,590 is... Honey, what are you doing? 16 00:01:36,880 --> 00:01:42,380 So I was actually looking for this one dress that I washed the other day. Have 17 00:01:42,380 --> 00:01:44,240 you seen it by any chance? Fine. 18 00:01:46,960 --> 00:01:49,820 You know that little red one that I always wear? 19 00:01:52,160 --> 00:01:58,560 I... Come on, Dad. It's literally just 20 bucks. It's all I need. 20 00:02:02,100 --> 00:02:04,640 You know... 21 00:02:09,710 --> 00:02:14,410 Um, okay, um, here, you know what, you're right. I mean, I know you were 22 00:02:14,410 --> 00:02:19,030 to go to the movies tonight, and you probably just... No, don't be the boring 23 00:02:19,030 --> 00:02:23,210 dad. Okay, just don't tell your mother that I gave it to you early, and, um, 24 00:02:23,330 --> 00:02:27,290 just don't send it. Just, okay, the... Thanks, Dad. 25 00:02:27,630 --> 00:02:28,630 Okay. 26 00:02:33,910 --> 00:02:35,330 Oh, you know... 27 00:02:39,160 --> 00:02:40,440 Honey, was that you? Dad! 28 00:02:41,860 --> 00:02:43,460 Is it okay to come in? 29 00:02:43,720 --> 00:02:44,900 Dad, yeah, you can come in. 30 00:02:46,680 --> 00:02:47,880 Is everything okay? 31 00:02:48,260 --> 00:02:52,260 Um, so I actually got a little sunburn the other day. I mean, it's almost gone. 32 00:02:52,960 --> 00:02:56,200 But I just need you to put some aloe on it for me. Do you mind? 33 00:02:56,880 --> 00:03:01,460 Uh, no. I can't reach it. Oh, yeah, of course. 34 00:03:15,280 --> 00:03:19,760 We're actually going to the arcade today, and I was wondering if maybe you 35 00:03:19,760 --> 00:03:21,440 loan me like 50 bucks maybe? 36 00:03:22,580 --> 00:03:24,180 50 bucks, honey? 37 00:03:24,420 --> 00:03:26,240 Yeah, it's just 50 bucks. 38 00:03:26,640 --> 00:03:27,960 Come on. 39 00:03:28,420 --> 00:03:34,480 Honey, I just ended up giving you like an advance in your allowance the other 40 00:03:34,480 --> 00:03:40,600 day, you know, and I don't think I could. 41 00:03:40,800 --> 00:03:44,500 Honey, do you mind maybe putting some on my chest for me? 42 00:03:45,050 --> 00:03:46,750 You got a little sunburn there, too. 43 00:03:47,710 --> 00:03:49,450 No, no, no, no, no. 44 00:03:49,930 --> 00:03:50,930 Come on, Dad. 45 00:03:51,010 --> 00:03:52,010 Put your hand out. 46 00:03:53,010 --> 00:03:56,530 I don't think this is appropriate. 47 00:03:57,090 --> 00:03:58,710 It's not inappropriate. 48 00:03:58,990 --> 00:04:01,050 You're just putting aloe on my chest. 49 00:04:01,630 --> 00:04:04,890 I mean, I don't... I want your sunburn to get better, you know? 50 00:04:05,310 --> 00:04:06,310 Yeah, exactly. 51 00:04:06,870 --> 00:04:08,450 You're supposed to take care of me, right? 52 00:04:08,970 --> 00:04:12,330 I mean... Please. 53 00:04:14,350 --> 00:04:15,610 I just need it to go away. 54 00:04:19,450 --> 00:04:20,450 Thanks, Dad. 55 00:04:21,450 --> 00:04:27,910 I mean... So, are you sure you can't just loan me 50 bucks? 56 00:04:29,310 --> 00:04:30,350 What was that? 57 00:04:30,710 --> 00:04:33,250 I'm sure you can't just loan me, like, 50 bucks. 58 00:04:43,310 --> 00:04:44,310 Probably. You won't. 59 00:04:44,570 --> 00:04:47,950 Just don't tell your mother. She's going to get mad at me if she thinks, you 60 00:04:47,950 --> 00:04:50,170 know, that you're breaking the rules. 61 00:04:51,410 --> 00:04:54,290 Breaking what rules? I'll never tell my mother. Okay, okay. Okay, 62 00:04:58,810 --> 00:05:00,510 here's... Thanks. 63 00:05:00,770 --> 00:05:02,290 Okay. You're the best. 64 00:05:13,710 --> 00:05:14,710 Is it okay? 65 00:05:15,710 --> 00:05:16,710 Yeah, hey. 66 00:05:16,730 --> 00:05:17,730 Hey. 67 00:05:19,610 --> 00:05:24,130 Look at you, being all studious and doing your homework. 68 00:05:24,350 --> 00:05:26,190 Yeah, trying to get ahead, you know. 69 00:05:26,670 --> 00:05:27,670 That's good. 70 00:05:28,390 --> 00:05:29,390 Honey, listen. 71 00:05:29,990 --> 00:05:30,990 What? 72 00:05:31,750 --> 00:05:37,330 I'm sorry. I know you're very disappointed that your mother, you know, 73 00:05:37,330 --> 00:05:40,610 no to the big cheerleading competition coming up. It's just... 74 00:05:41,100 --> 00:05:43,940 Yeah, it sucks because I really need to go. I know. 75 00:05:44,180 --> 00:05:46,320 You know, it's the biggest event that we have. 76 00:05:46,600 --> 00:05:51,160 I know. It's the most expensive event that you guys have too. And it's in 77 00:05:51,160 --> 00:05:54,700 Daytona. And it's just, there's a couple overnights. 78 00:05:55,140 --> 00:05:56,800 But all my friends are going. 79 00:05:57,240 --> 00:05:59,860 I'm going to look like the biggest loser if I don't show up. No, sweetie. 80 00:06:00,760 --> 00:06:05,080 You're not the biggest loser at all. But it's just, you know, money is a little 81 00:06:05,080 --> 00:06:09,740 tight lately. And, you know, look, I mean. 82 00:06:12,289 --> 00:06:14,270 We'll make it up to you, okay? 83 00:06:14,510 --> 00:06:21,030 I mean, honestly, this competition thing means a lot more to me, so... I 84 00:06:21,030 --> 00:06:25,330 know, it's just, look, I... Honey, 85 00:06:28,490 --> 00:06:31,150 what are you... What? 86 00:06:31,490 --> 00:06:37,130 No, what are you... Sweet, what are you... Honey, honey, you... What are you 87 00:06:37,130 --> 00:06:39,210 doing? What am I doing? 88 00:06:39,820 --> 00:06:42,500 I mean, you don't have any... 89 00:06:42,500 --> 00:06:49,020 I mean... Honey? 90 00:06:49,660 --> 00:06:51,300 You don't like this? 91 00:06:51,720 --> 00:06:55,240 No, that's not the... Sweetie, sweetie, I'm so sorry. That's not the point. 92 00:06:56,420 --> 00:06:58,380 Stop doing that. 93 00:06:58,620 --> 00:06:59,620 You like it. 94 00:07:01,820 --> 00:07:02,820 You know. 95 00:07:04,020 --> 00:07:06,360 I'm sure you want to touch it, don't you? 96 00:07:15,980 --> 00:07:19,700 I know you want to feel how my pussy feels now that I'm grown up. Oh, that's 97 00:07:19,700 --> 00:07:22,200 why. I mean... 98 00:07:22,200 --> 00:07:28,800 No, this is... 99 00:07:28,800 --> 00:07:33,240 Your mother... Your mother's downstairs. What are you... Oh, my gosh. Forget 100 00:07:33,240 --> 00:07:35,640 about mom. She's a party pooper anyway. 101 00:07:36,500 --> 00:07:38,740 It's the exact reason why I can't go. 102 00:07:42,140 --> 00:07:45,650 Yeah, but I married your mother and... I feel like I shouldn't. 103 00:07:46,050 --> 00:07:47,650 I'll keep it between us. 104 00:07:51,390 --> 00:07:52,950 But daddy's girl's four. 105 00:07:55,070 --> 00:07:59,630 I mean, thank God you just messed up, daughter, but that's not the point. 106 00:08:00,970 --> 00:08:01,990 I mean. 107 00:08:02,350 --> 00:08:04,070 Exactly, you just said it yourself. 108 00:08:05,850 --> 00:08:07,250 Stepdaddy. I know, but. 109 00:08:08,050 --> 00:08:11,050 Look how pretty and pink it is. 110 00:08:16,040 --> 00:08:17,980 I mean, I shouldn't be looking at it. I can't stop. 111 00:08:22,200 --> 00:08:25,960 Come on, Dad. Just give it one little touch. 112 00:08:30,360 --> 00:08:32,840 Go get it all nice and wet. 113 00:08:58,660 --> 00:09:00,220 Fuck your mom's song. 114 00:09:00,840 --> 00:09:03,600 She's downstairs, isn't she? I know she's downstairs. 115 00:09:05,960 --> 00:09:09,680 Like, Daddy, I'll make it easier on you and just start playing with me. 116 00:09:11,080 --> 00:09:12,080 Baby. 117 00:09:16,680 --> 00:09:18,500 Oh, I really need to go to this competition. 118 00:09:20,140 --> 00:09:21,480 Huh? You want to what? 119 00:09:21,800 --> 00:09:24,160 I want to go to this competition really bad. 120 00:09:26,340 --> 00:09:27,340 Oh, my God. 121 00:09:28,200 --> 00:09:31,360 What am I going to tell your mother? How am I going to tell her that we came up 122 00:09:31,360 --> 00:09:32,360 with the money? 123 00:09:33,020 --> 00:09:39,360 I don't know. I mean, you could just tell her it's really important to me and 124 00:09:39,360 --> 00:09:41,220 just get this stuff apart. 125 00:09:42,180 --> 00:09:45,180 You don't have to tell her all the naughty stuff we do. 126 00:10:12,849 --> 00:10:16,030 Now you like putting your fingers in Dougie. 127 00:10:32,470 --> 00:10:34,850 I mean, you're already in my room, right? 128 00:10:35,410 --> 00:10:36,930 All over my bed. 129 00:10:40,510 --> 00:10:42,710 Why don't we just slide it in, Daddy? 130 00:10:43,450 --> 00:10:44,530 Slide what in? 131 00:10:45,170 --> 00:10:46,170 You know what? 132 00:10:55,050 --> 00:10:59,270 I want you to put your dick inside of it, baby. 133 00:11:02,190 --> 00:11:06,010 We have to hurry up. 134 00:11:06,490 --> 00:11:12,650 I promise it won't take long for you to come once you're inside of me. 135 00:11:14,790 --> 00:11:16,650 I can guarantee you that. 136 00:11:18,050 --> 00:11:20,930 I can guarantee you that I can go to the competition. 137 00:11:47,180 --> 00:11:48,760 It's all nice and warm too. 138 00:12:00,220 --> 00:12:07,100 I can see daddy already stuck 139 00:12:07,100 --> 00:12:08,100 in your cock. 140 00:12:16,590 --> 00:12:20,430 Are you okay with it? Yeah, of course. You won't tell anyone. 141 00:12:20,730 --> 00:12:25,810 I won't tell anybody. As long as you can guarantee what I want, I can guarantee 142 00:12:25,810 --> 00:12:27,370 that you won't tell anyone. 143 00:13:17,870 --> 00:13:18,870 Mmm. 144 00:14:01,070 --> 00:14:04,270 You always wonder what I do after school when I get in my room. 145 00:14:06,170 --> 00:14:07,590 Take this. 146 00:14:10,590 --> 00:14:11,910 Take this. 147 00:14:12,350 --> 00:14:15,410 My sweaty schoolgirl clothes. 148 00:14:39,820 --> 00:14:40,820 Peace in the house. 149 00:15:20,590 --> 00:15:21,590 Stay in there. 11084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.