All language subtitles for MyPervyFamily - A Lesson My Step-Daughter Will Never Forget - Chloe Foster
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,270 --> 00:00:30,150
been having this little fantasy lately
and I've been really really really like
2
00:00:30,150 --> 00:00:36,170
interested in my stepdad and I'm like
really just want to be like dominated by
3
00:00:36,170 --> 00:00:43,010
him so like I'm gonna like go in my room
later and
4
00:00:43,010 --> 00:00:49,730
like pretend I'm sleeping and see like
how I can I
5
00:00:49,730 --> 00:00:54,700
don't know get him well rolled up just
fine laying there and telling him no, I
6
00:00:54,700 --> 00:00:57,960
don't want him because I know it drives
him insane.
7
00:00:58,800 --> 00:01:03,720
But I love it. I love it so much. It's
going to be so much fun.
8
00:01:08,720 --> 00:01:12,040
Hey, sweetie. God, what are you doing in
here?
9
00:01:12,400 --> 00:01:15,780
I don't know. I just came to see you.
For what? I'm brushing my teeth. I'm
10
00:01:15,780 --> 00:01:16,759
getting ready for bed.
11
00:01:16,760 --> 00:01:20,880
I don't know. I was thinking, you know,
maybe give me a little taste.
12
00:01:23,020 --> 00:01:24,100
No. What are you talking about?
13
00:01:24,360 --> 00:01:27,220
You know what I'm talking about. No. I
don't know what you're talking about.
14
00:01:27,560 --> 00:01:28,720
What? What?
15
00:01:29,060 --> 00:01:30,460
What happened like a month ago?
16
00:01:30,700 --> 00:01:32,040
Yeah. I thought we had a thing going.
17
00:01:33,040 --> 00:01:35,780
No. We definitely did not have a thing.
I can't stop thinking about you.
18
00:01:36,740 --> 00:01:40,340
Okay. Well, that sounds like a personal
issue to dad. No.
19
00:01:40,620 --> 00:01:41,880
What the fuck? Get.
20
00:01:42,080 --> 00:01:44,060
Just go. Get out of here. Are you
serious?
21
00:01:44,260 --> 00:01:46,120
Yes. Get out of here. What are you?
22
00:01:46,680 --> 00:01:48,140
You get in the car like.
23
00:01:49,020 --> 00:01:50,960
So I get you the car and that's it?
Yeah.
24
00:01:51,360 --> 00:01:52,360
Thank you.
25
00:01:53,200 --> 00:01:54,200
Goodnight.
26
00:03:41,800 --> 00:03:43,080
What are you doing?
27
00:04:29,850 --> 00:04:31,430
I don't know what was in the other way.
28
00:07:32,490 --> 00:07:33,490
Listen to this.
29
00:11:21,390 --> 00:11:22,390
I'm going to sleep.
30
00:12:07,310 --> 00:12:08,310
Spread your own fucking wings.
31
00:12:08,790 --> 00:12:11,690
Spread over both hands right there. You
fucking dick.
32
00:12:12,230 --> 00:12:13,230
Right there.
33
00:13:43,150 --> 00:13:44,150
Oh, man.
34
00:16:59,760 --> 00:17:00,760
Okay darling.
2543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.