All language subtitles for Mens Genitals Are So Pathetic And Useless - MISTRESS EVILYNE - M
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:04,190
You know what I really, really hate?
2
00:00:07,230 --> 00:00:08,870
Mouth animals.
3
00:00:10,150 --> 00:00:11,450
They're disgusting.
4
00:00:12,730 --> 00:00:18,290
They're just so floppy.
5
00:00:19,150 --> 00:00:21,250
And useless.
6
00:00:21,990 --> 00:00:22,990
I can't say.
7
00:00:23,950 --> 00:00:25,410
So pathetic.
8
00:00:31,420 --> 00:00:35,800
I think today
9
00:00:35,800 --> 00:00:42,500
I'm going to have fun enjoying
10
00:00:42,500 --> 00:00:44,960
them.
11
00:00:48,560 --> 00:00:52,820
I'm going to have fun breaking you.
12
00:00:55,040 --> 00:00:56,500
Come on, thumbs out.
13
00:00:57,300 --> 00:00:58,300
That's it.
14
00:01:01,640 --> 00:01:03,380
Just like I'm like, proud of it.
15
00:01:08,300 --> 00:01:09,900
Does that hurt?
16
00:01:12,540 --> 00:01:15,440
Do you know what else will hurt?
17
00:01:18,800 --> 00:01:19,820
Wait, wait, wait.
18
00:01:20,160 --> 00:01:21,160
Left -handed.
19
00:01:33,040 --> 00:01:34,040
Oh.
20
00:02:02,090 --> 00:02:03,090
Man.
21
00:03:18,119 --> 00:03:20,920
Ooh, that one on the top is coming out
nicely, isn't it?
22
00:03:21,740 --> 00:03:23,380
That's the blood blister.
23
00:03:24,660 --> 00:03:25,660
Ooh.
24
00:03:27,440 --> 00:03:28,440
Right here.
25
00:03:28,980 --> 00:03:29,980
Look at that.
26
00:03:30,480 --> 00:03:33,580
I'm going to get your whole cock looking
like that.
27
00:03:41,280 --> 00:03:42,960
There's no such thing as blood here.
28
00:03:57,320 --> 00:03:58,320
Oh, I'm sorry.
29
00:03:58,540 --> 00:04:00,380
Oh, I'm sorry. Oh,
30
00:04:01,600 --> 00:04:03,240
I'm sorry. Oh, I'm sorry.
31
00:04:05,440 --> 00:04:06,480
Oh, I'm sorry.
32
00:04:09,260 --> 00:04:10,660
Oh, I'm sorry.
33
00:04:12,940 --> 00:04:13,940
Come on, straight.
34
00:04:14,240 --> 00:04:15,240
You guys can go.
35
00:04:34,670 --> 00:04:35,670
Bloody aren't we?
36
00:04:37,590 --> 00:04:38,190
That
37
00:04:38,190 --> 00:04:47,050
was
38
00:04:47,050 --> 00:04:52,310
a good one.
39
00:04:55,950 --> 00:04:59,490
Maybe I'll make you lick your cock blood
off my spatula afterwards.
40
00:05:02,990 --> 00:05:03,990
Once I'm done.
41
00:05:08,010 --> 00:05:09,010
Come on.
42
00:05:11,550 --> 00:05:12,550
Straight.
43
00:05:14,090 --> 00:05:15,610
Stop sounding like a fucking pigeon.
44
00:05:16,410 --> 00:05:17,710
You remind me of a turkey.
45
00:05:36,490 --> 00:05:39,430
Oh, this patch is definitely starting to
get really bloody.
46
00:05:45,490 --> 00:05:47,930
Right on the tip.
47
00:05:50,350 --> 00:05:51,810
Come on, leg down.
48
00:05:52,290 --> 00:05:53,670
You're not a flamingo.
49
00:05:54,310 --> 00:05:56,710
It's this foul impression it's been
today.
50
00:05:59,690 --> 00:06:01,590
Pigeon, turkey, flamingo.
51
00:06:04,330 --> 00:06:06,110
You're going to start crowing like a
rooster.
52
00:06:20,099 --> 00:06:27,000
up straight look at the ceiling look up
at the ceiling step in
53
00:06:27,000 --> 00:06:33,680
through the door why are you arching
your back there like that good good stop
54
00:06:33,680 --> 00:06:35,880
arching your back Back against the door.
55
00:06:37,060 --> 00:06:38,640
Why is there room for my hand here?
56
00:06:39,900 --> 00:06:41,040
Squish my hand with your back.
57
00:06:41,960 --> 00:06:42,960
Come on, squish my hand.
58
00:06:44,020 --> 00:06:45,300
That's it. Stay like that.
59
00:06:46,260 --> 00:06:50,080
That's how I want you. When I say
straight, that's what straight means,
60
00:06:55,460 --> 00:07:02,000
Oh, you silly
61
00:07:02,000 --> 00:07:04,160
boys. Look at what you get yourself
into.
62
00:07:06,310 --> 00:07:08,090
It's quite perfect really.
63
00:07:08,830 --> 00:07:13,790
Just the things that you're willing to
do.
64
00:07:16,790 --> 00:07:21,790
But hey, I don't mind.
65
00:07:22,850 --> 00:07:25,610
I mean, I get to draw blood.
66
00:07:28,810 --> 00:07:32,890
See, I'm always tracking my spatula
afterwards for blood.
67
00:07:34,320 --> 00:07:35,520
This one is all ready.
68
00:07:37,640 --> 00:07:38,640
Come on.
69
00:07:39,200 --> 00:07:40,220
Back into position.
70
00:07:41,200 --> 00:07:43,200
Before you cut off the circulation in
your arms.
71
00:07:46,020 --> 00:07:47,020
There we go.
72
00:07:48,580 --> 00:07:50,040
You're doing the pigeon thing again.
73
00:07:53,720 --> 00:07:57,840
That hurts, doesn't it?
74
00:07:59,180 --> 00:08:00,180
Does that hurt?
75
00:08:23,640 --> 00:08:27,720
Can you see the blood?
76
00:08:49,720 --> 00:08:55,060
Good strong Victorian build, that dog's
not coming down.
77
00:09:23,459 --> 00:09:26,000
Okay, I'll tell you what you can do.
78
00:09:26,520 --> 00:09:27,780
You can take three more.
79
00:09:28,560 --> 00:09:29,560
And then I'll stop.
80
00:09:30,000 --> 00:09:32,980
Okay? Three more. That's three.
81
00:09:34,060 --> 00:09:35,060
That's it.
82
00:09:36,300 --> 00:09:37,940
But you're taking them all in a row.
83
00:09:38,820 --> 00:09:39,820
Okay?
84
00:09:41,520 --> 00:09:44,820
Oh, God!
85
00:10:01,199 --> 00:10:04,980
Let's have a look at your cock. Come on,
present it.
86
00:10:08,780 --> 00:10:10,880
Some nice bruising there, isn't there?
87
00:10:11,620 --> 00:10:12,620
It's just bleeding.
88
00:10:14,280 --> 00:10:15,400
Very nice.
89
00:10:17,460 --> 00:10:19,520
I can't wait to see how that bruising
comes up.
90
00:10:21,100 --> 00:10:22,960
Let's just make it a bit worse, shall
we?
91
00:10:23,640 --> 00:10:24,640
Pinch the bruises.
92
00:10:32,180 --> 00:10:33,180
There.
93
00:10:33,400 --> 00:10:38,400
I think I'm done with you.
94
00:10:47,500 --> 00:10:48,500
Yeah, I'm done.
95
00:10:54,060 --> 00:10:55,060
Come on.
96
00:10:55,600 --> 00:10:57,640
Come on, come around. One last thing.
97
00:11:04,910 --> 00:11:11,730
lick your blood off come on there clean
that bloody spatula
98
00:11:11,730 --> 00:11:18,470
just like that isn't that tasty come on
tongue out
99
00:11:18,470 --> 00:11:25,450
there we go good boy now you can stay
there and you'll
100
00:11:25,450 --> 00:11:29,330
think about how to pick you off
6121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.