All language subtitles for JUR-469.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com 2 00:00:13,720 --> 00:00:17,120 I'm home 3 00:00:17,120 --> 00:00:24,920 You were late again today 4 00:00:25,780 --> 00:00:27,960 I'm still not used to this job. 5 00:00:28,720 --> 00:00:31,720 Ah, and then everyone, tomorrow 6 00:00:33,320 --> 00:00:35,760 I remember the neighborhood association meetings 7 00:00:37,080 --> 00:00:37,960 It's okay 8 00:00:38,580 --> 00:00:41,240 I'll be the one to take care of my neighbors. 9 00:00:41,680 --> 00:00:43,300 You get along well 10 00:00:44,320 --> 00:00:44,760 thank you 11 00:00:45,800 --> 00:00:49,340 Once my work settles down, I'll make sure I'm available. 12 00:00:52,040 --> 00:00:53,480 Well then, I'll take a bath 13 00:00:56,300 --> 00:01:01,260 We have been married for 15 years. 14 00:01:02,160 --> 00:01:13,300 Our marriage was stable, but last month my husband's work forced us to move from Tokyo to the countryside. 15 00:01:15,160 --> 00:01:21,360 Chairman, the first thing I would like to report to you is 16 00:01:21,360 --> 00:01:22,200 What is it? 17 00:01:23,160 --> 00:01:27,280 Actually, I'm a Momokiya employee. 18 00:01:28,200 --> 00:01:31,060 I bought some mochi-filled monaka for the president's visit. 19 00:01:32,600 --> 00:01:34,400 Houki-kun, you're amazing! 20 00:01:34,900 --> 00:01:37,320 I can't resist this. 21 00:01:37,960 --> 00:01:38,400 I see 22 00:01:39,800 --> 00:01:42,160 Momoki family's rice cakes 23 00:01:42,160 --> 00:01:43,000 I'll have it 24 00:01:48,340 --> 00:01:48,600 It's a cake 25 00:01:49,660 --> 00:01:50,680 wonderful 26 00:01:50,680 --> 00:01:51,280 It's delicious 27 00:01:51,280 --> 00:02:00,000 Yes, this is very delicious. As expected from Oki-kun. I look forward to working with you again in the future. 28 00:02:00,780 --> 00:02:04,640 Ooki-kun...are you aiming for the next chairman's seat? 29 00:02:04,880 --> 00:02:06,680 No, that's not the case. 30 00:02:06,680 --> 00:02:07,720 I don't care about that 31 00:02:07,720 --> 00:02:10,960 Please report this month 32 00:02:12,620 --> 00:02:18,240 First of all, it's the barking of Ichi-chome Kondo-sanchi dog. 33 00:02:18,980 --> 00:02:20,200 That matter. 34 00:02:20,820 --> 00:02:25,400 When I checked, I found that the dog was tied up in a place with a lot of foot traffic. 35 00:02:26,080 --> 00:02:29,720 I see. That's a problem. 36 00:02:30,240 --> 00:02:33,760 Well, I'll let you know tomorrow 37 00:02:34,300 --> 00:02:35,120 I understand 38 00:02:35,760 --> 00:02:39,020 I need to talk to Kondo-san. 39 00:02:41,480 --> 00:02:42,520 And? 40 00:02:42,520 --> 00:02:46,080 Yes. And I moved here last month. 41 00:02:46,860 --> 00:02:49,220 It's about that Kazama-san thing. 42 00:02:51,640 --> 00:02:53,040 Regarding that matter 43 00:02:53,040 --> 00:02:55,980 Kazemae Sensei had only been here the previous year, 44 00:02:55,980 --> 00:03:00,340 I think there are still many things I don't understand about the neighborhood association. 45 00:03:00,340 --> 00:03:03,640 I have to teach you little by little from now on. 46 00:03:04,800 --> 00:03:05,220 I agree 47 00:03:26,760 --> 00:03:27,980 good morning 48 00:03:31,160 --> 00:03:33,300 It's over three minutes. 49 00:03:34,440 --> 00:03:35,120 I agree 50 00:03:49,140 --> 00:03:51,180 Come on in 51 00:03:53,330 --> 00:03:55,910 Come on over here 52 00:03:56,670 --> 00:03:58,090 Please sit here 53 00:04:08,580 --> 00:04:13,960 Kazama-san, you're three minutes late in gathering. 54 00:04:14,720 --> 00:04:17,540 Sorry. I came here in a hurry. 55 00:04:17,540 --> 00:04:21,400 Kazekawa-san, you can't say that. 56 00:04:21,860 --> 00:04:25,180 8am! This is the neighborhood association meeting. 57 00:04:25,180 --> 00:04:26,380 Hey? Floor chief 58 00:04:27,660 --> 00:04:28,100 I agree 59 00:04:30,400 --> 00:04:36,300 Now that you're in this neighborhood, you have to follow the rules. 60 00:04:38,710 --> 00:04:42,810 I'm not motivated anymore today so I'll call it a day. 61 00:04:49,790 --> 00:04:50,750 sorry 62 00:04:52,190 --> 00:04:54,230 Kazama-san, this is troubling you. 63 00:04:54,730 --> 00:04:57,110 The chairman got lost in the act. 64 00:04:57,110 --> 00:04:58,750 I don't even know 65 00:05:00,030 --> 00:05:01,210 Well, that's fine. 66 00:05:02,190 --> 00:05:06,370 Also, Kazama-san has only just moved here, so... 67 00:05:06,930 --> 00:05:11,490 There are still many areas where I am not following the rules of the neighborhood association. 68 00:05:12,550 --> 00:05:14,250 I wanted to tell you 69 00:05:14,250 --> 00:05:18,630 I'll come back here again tomorrow at 8am. 70 00:05:20,440 --> 00:05:21,660 Understood 71 00:05:24,920 --> 00:05:25,660 May I? 72 00:05:26,700 --> 00:05:28,420 Tomorrow at 8am 73 00:05:29,020 --> 00:05:31,020 You can't be even a minute late 74 00:05:31,020 --> 00:05:35,220 Hey, these are the neighborhood association rules, 75 00:05:35,640 --> 00:05:36,060 Hey? 76 00:05:45,340 --> 00:05:46,020 Yumi 77 00:05:47,280 --> 00:05:47,780 what 78 00:05:48,480 --> 00:05:50,320 I'm used to living here 79 00:05:53,020 --> 00:05:53,700 I see. 80 00:05:54,780 --> 00:05:55,520 good 81 00:05:57,370 --> 00:05:58,990 Sorry about that. 82 00:06:02,200 --> 00:06:03,600 what happened 83 00:06:05,710 --> 00:06:06,930 No, see 84 00:06:07,880 --> 00:06:10,400 I was living a stable life in Tokyo 85 00:06:10,400 --> 00:06:13,960 Because I was suddenly transferred 86 00:06:15,250 --> 00:06:16,470 It's okay. 87 00:06:17,790 --> 00:06:18,550 actually, 88 00:06:19,810 --> 00:06:22,150 He said something cool about being transferred 89 00:06:22,850 --> 00:06:24,790 I was demoted 90 00:06:24,790 --> 00:06:29,840 Huh? Really? 91 00:06:30,870 --> 00:06:31,930 That's right 92 00:06:34,910 --> 00:06:36,950 Tokyo places to go 93 00:06:36,950 --> 00:06:40,370 There are more young people in the company 94 00:06:42,080 --> 00:06:45,940 The young employees gradually learn the job 95 00:06:47,680 --> 00:06:50,400 My duties and my duties are gone. 96 00:06:50,400 --> 00:07:03,830 You... okay 97 00:07:06,630 --> 00:07:09,510 I'm not asking for that much 98 00:07:10,610 --> 00:07:15,550 If you're fine, that's fine 99 00:07:15,550 --> 00:07:16,190 Yumi 100 00:07:18,080 --> 00:07:22,040 And it's too warm here 101 00:07:24,120 --> 00:07:35,840 Unlike Tokyo, the air is clean and time seems to pass more slowly. Living in the countryside is great. 102 00:07:37,020 --> 00:07:37,420 thank you 103 00:07:39,040 --> 00:07:45,560 I also find this department mentally comfortable to work in and I can take time off. 104 00:07:47,060 --> 00:07:50,820 When I think about the future, I think this place will be good someday. 105 00:07:52,080 --> 00:07:54,920 Yes, it's a slow life. 106 00:07:57,520 --> 00:08:01,720 Yes, I want to live happily here together forever. 107 00:08:04,680 --> 00:08:05,560 That's right 108 00:08:32,480 --> 00:08:35,140 Hello, how have you been? 109 00:08:36,540 --> 00:08:37,880 Oh, I forgot something 110 00:08:39,160 --> 00:08:40,440 Hmm, I get it. 111 00:08:41,620 --> 00:08:44,700 I have to hurry because the neighborhood association is meeting today. 112 00:09:13,240 --> 00:09:15,000 Sorry, Yumi! 113 00:09:15,280 --> 00:09:16,240 It's too late. 114 00:09:16,460 --> 00:09:17,980 Thank you. I'm off then. 115 00:09:20,990 --> 00:09:47,110 When you come at a time like this... 116 00:09:51,310 --> 00:09:52,810 Good morning 117 00:10:25,040 --> 00:10:26,580 please sit down 118 00:10:38,020 --> 00:10:42,720 Kazama-san, you're two minutes late. 119 00:10:43,480 --> 00:10:44,620 Sorry... 120 00:10:45,740 --> 00:10:48,800 It's not good to approach him two days in a row. 121 00:10:49,920 --> 00:10:50,760 Hey, Chairman 122 00:10:53,360 --> 00:10:53,800 I agree 123 00:10:55,280 --> 00:11:01,260 I need to explain the rules of the neighborhood again. 124 00:11:03,860 --> 00:11:05,420 Let's get started 125 00:11:10,270 --> 00:11:11,050 Come on, Kazama-san. 126 00:11:12,190 --> 00:11:16,190 Kazekawa-san, you don't know how to take out the trash at all. 127 00:11:16,830 --> 00:11:20,910 Plastic bottles should be sorted by cap. 128 00:11:21,530 --> 00:11:24,890 Huh? Did you check it out? 129 00:11:25,670 --> 00:11:26,390 Of course. 130 00:11:27,310 --> 00:11:29,950 To stand up for the neighborhood association 131 00:11:31,480 --> 00:11:34,600 I think that was fine in Tokyo. 132 00:11:35,140 --> 00:11:38,020 There are rules here too. 133 00:11:38,860 --> 00:11:42,020 It would be a problem if they didn't do it properly. 134 00:11:44,470 --> 00:11:46,270 I'm the chairman and I work for him! 135 00:11:47,910 --> 00:11:49,790 So that's how it is... 136 00:11:49,790 --> 00:11:51,870 Please be aware from now on 137 00:11:53,210 --> 00:11:54,510 sorry 138 00:11:55,710 --> 00:11:58,530 It's only been a month since I came here, so I guess it can't be helped. 139 00:11:59,730 --> 00:12:03,370 This time, if this continues, it will become true and solidify. 140 00:12:08,760 --> 00:12:14,140 But there are a lot of nervous people in my neighborhood. 141 00:12:15,060 --> 00:12:16,300 If you try to disrupt the group, 142 00:12:16,780 --> 00:12:18,280 Everyone in the castle 143 00:12:18,280 --> 00:12:23,800 This can lead to jealousy and neglect. 144 00:12:25,900 --> 00:12:31,960 The eldest sons' association says we shouldn't stop that kind of thing. 145 00:12:31,960 --> 00:12:33,160 But I say 146 00:12:34,910 --> 00:12:38,110 Well, if you want to live peacefully 147 00:12:38,730 --> 00:12:40,790 Maintain discipline 148 00:12:40,790 --> 00:12:44,870 If you listen to what we say, you'll be fine 149 00:12:44,870 --> 00:12:48,290 Hey, Oki-kun? 150 00:12:49,230 --> 00:12:50,410 Yes, Chairman 151 00:12:52,720 --> 00:12:54,360 That's why 152 00:12:54,360 --> 00:12:55,680 Please be careful from now on 153 00:13:03,470 --> 00:13:04,410 Well then 154 00:13:04,410 --> 00:13:08,550 So, the 13 promises I made today 155 00:13:08,550 --> 00:13:11,750 At the very least, please keep it safe 156 00:13:16,000 --> 00:13:20,540 Also, there are some sort of penalties in our town. 157 00:13:21,440 --> 00:13:23,480 Discipline must also be observed. 158 00:13:24,260 --> 00:13:28,820 There is a rule that allows people to participate as volunteers. 159 00:13:31,360 --> 00:13:38,500 Kazama-san, don't make that face. It's a neighborhood association rule. 160 00:13:40,620 --> 00:13:46,520 I'd like you to clean this place for an hour next week. 161 00:13:56,080 --> 00:13:57,880 Ah, the water was nice. 162 00:13:59,670 --> 00:14:00,710 Hey Yumi, listen 163 00:14:01,850 --> 00:14:05,030 A big deal was decided today. 164 00:14:05,030 --> 00:14:05,690 So 165 00:14:06,110 --> 00:14:08,610 My reputation at the company has improved a lot. 166 00:14:08,610 --> 00:14:09,470 Is that so? 167 00:14:13,150 --> 00:14:16,790 In Tokyo, I was a window-dressed employee and it was really tough mentally. 168 00:14:17,390 --> 00:14:19,110 Here you can do a variety of jobs 169 00:14:20,170 --> 00:14:23,850 It's a comfortable and rewarding place to be. 170 00:14:25,100 --> 00:14:27,220 it was good 171 00:14:28,340 --> 00:14:33,840 It feels like a peaceful place to live. 172 00:15:00,910 --> 00:15:06,820 I told my husband about what was happening in the neighborhood association. 173 00:15:06,820 --> 00:15:10,920 I thought about asking for advice, but with my life here 174 00:15:11,520 --> 00:15:14,400 When I saw my husband's happy face 175 00:15:15,040 --> 00:15:16,700 I couldn't consult 176 00:15:50,560 --> 00:15:55,000 Sit down 177 00:16:05,900 --> 00:16:09,300 I've been keeping to time lately. 178 00:16:12,160 --> 00:16:13,440 That's a good thing 179 00:16:15,360 --> 00:16:19,000 So today we are holding a special neighborhood association meeting. 180 00:16:22,240 --> 00:16:22,840 Kazama-san 181 00:16:23,920 --> 00:16:26,320 Why hold an extraordinary meeting? 182 00:16:26,320 --> 00:16:28,360 do you understand 183 00:16:28,360 --> 00:16:29,620 homeโ€ฆ 184 00:16:30,830 --> 00:16:32,270 It's cool 185 00:16:33,510 --> 00:16:43,730 Wait a minute, that's it 186 00:16:45,330 --> 00:16:46,610 why 187 00:16:54,340 --> 00:16:56,260 I can't go. 188 00:16:57,880 --> 00:17:01,260 Condoms are burnable trash 189 00:17:21,230 --> 00:17:22,290 Sperm 190 00:17:22,290 --> 00:17:24,790 It's exciting 191 00:17:34,000 --> 00:17:40,920 Also, you're a little too loud during sex. 192 00:17:47,850 --> 00:17:53,650 There are many small children in this neighborhood, so this is not good for their education. 193 00:17:55,710 --> 00:17:57,530 It's just as the chairman said. 194 00:17:59,470 --> 00:18:01,610 Is this a punitive measure? 195 00:18:02,610 --> 00:18:03,090 I agree 196 00:18:07,480 --> 00:18:08,820 What are you doing? 197 00:18:10,080 --> 00:18:12,460 Isn't it a penalty? It is a penalty. 198 00:18:13,100 --> 00:18:14,360 Please stop 199 00:18:22,140 --> 00:18:26,120 Don't circulate information about Kazama-san's fate on the bulletin board. 200 00:18:26,120 --> 00:18:28,020 That's not good. 201 00:18:29,910 --> 00:18:31,730 Everyone in the song 202 00:18:32,730 --> 00:18:35,530 Will they accept me? 203 00:18:38,240 --> 00:18:38,720 I agree 204 00:18:38,720 --> 00:18:44,700 That's right. Many people moved out because they couldn't bear it. 205 00:18:46,540 --> 00:18:48,980 Please stop doing that. 206 00:18:51,860 --> 00:18:56,160 Well, let's follow the rules of the neighborhood association. 207 00:19:00,640 --> 00:19:01,180 a little bit 208 00:19:01,820 --> 00:19:04,400 This is also a record 209 00:19:13,270 --> 00:19:15,150 It's Kiritz, Kiritz. 210 00:19:22,250 --> 00:19:23,390 Come on, Chairman 211 00:19:24,250 --> 00:19:25,170 How do you like it? 212 00:19:26,110 --> 00:19:27,410 Isn't that wonderful? 213 00:19:32,930 --> 00:19:33,750 I'm counting on you 214 00:19:33,750 --> 00:19:35,150 I 215 00:19:35,750 --> 00:19:38,850 I can't resist big boobs 216 00:19:39,350 --> 00:19:43,550 I love things that are soft and stretchy. 217 00:19:47,660 --> 00:19:50,080 Azama, are you remorseful? 218 00:19:52,120 --> 00:19:57,400 If you are completely against it, you will become stupid. 219 00:20:00,480 --> 00:20:02,260 This is my house, so come over here. 220 00:20:02,260 --> 00:20:08,340 Come here, come on in. 221 00:20:10,120 --> 00:20:12,620 Shall we go home now? 222 00:20:20,560 --> 00:20:22,160 I'm a little sweaty 223 00:20:31,130 --> 00:20:32,550 In Tokyo 224 00:20:33,370 --> 00:20:38,470 I'm sure they lived a life of strict discipline. 225 00:20:39,350 --> 00:20:49,110 However, my eldest son has no idea how to take out the garbage. 226 00:20:49,110 --> 00:20:51,470 What do you mean? 227 00:20:53,930 --> 00:20:57,940 This should be severely punished 228 00:20:57,940 --> 00:20:59,260 that's right 229 00:21:02,000 --> 00:21:02,400 Han 230 00:21:02,400 --> 00:21:02,800 Come on, look 231 00:21:05,980 --> 00:21:07,160 I am reflecting on my actions. 232 00:21:12,980 --> 00:21:14,540 Can it be washed? 233 00:21:15,200 --> 00:21:17,780 Hmm? It's working on your chest. 234 00:21:18,300 --> 00:21:21,100 Hello, I'm anti-sexual. 235 00:21:21,800 --> 00:21:24,720 Yes. I'm busy. 236 00:21:26,260 --> 00:21:28,200 Confusion and garbage 237 00:21:29,370 --> 00:21:31,590 Sperm is combustible garbage 238 00:21:33,110 --> 00:21:35,090 Please remember this 239 00:21:45,530 --> 00:21:47,010 Oki-kun 240 00:21:47,010 --> 00:21:47,950 Yes, Chairman 241 00:21:52,360 --> 00:21:55,540 How does it feel raw? 242 00:21:55,580 --> 00:21:56,500 Kazama-san 243 00:22:02,300 --> 00:22:03,880 What is this? 244 00:22:04,860 --> 00:22:06,360 It's outrageous. 245 00:22:06,360 --> 00:22:08,740 Chairman, what's the deal? 246 00:22:12,100 --> 00:22:15,420 My body feels really moisturized 247 00:22:17,360 --> 00:22:22,400 Ah, I can't stand this awful sweat again. 248 00:22:23,220 --> 00:22:24,220 Look, Wada-san 249 00:22:24,720 --> 00:22:26,920 The chairman is pleased 250 00:22:26,920 --> 00:22:28,200 That's good. 251 00:23:04,330 --> 00:23:05,910 Sweat is delicious too 252 00:23:07,330 --> 00:23:11,910 It tastes like tokan 253 00:23:15,430 --> 00:23:16,490 Now 254 00:23:17,610 --> 00:23:19,050 Sasaki-san 255 00:23:19,750 --> 00:23:23,460 What color are your nipples? 256 00:23:24,420 --> 00:23:25,320 Stop it 257 00:23:27,400 --> 00:23:29,000 Self-report 258 00:23:29,000 --> 00:23:33,120 What color is it? Answer 259 00:23:34,000 --> 00:23:38,040 I can't see that. 260 00:23:38,040 --> 00:23:46,460 We will have to check it out ourselves. 261 00:23:46,460 --> 00:23:48,580 that's right 262 00:23:48,580 --> 00:23:50,140 I see, I see. 263 00:23:57,130 --> 00:23:58,370 beautiful 264 00:23:59,490 --> 00:24:04,430 She's a married woman, yet so beautiful 265 00:24:04,970 --> 00:24:08,050 Your nipples are bright in color 266 00:24:10,070 --> 00:24:13,430 And your moans 267 00:24:13,430 --> 00:24:14,710 This was touched 268 00:24:14,710 --> 00:24:16,850 Is this the voice? 269 00:24:19,010 --> 00:24:20,690 Or this is what happens 270 00:24:20,690 --> 00:24:21,910 Is that a voice saying? 271 00:24:23,590 --> 00:24:25,370 It's a betta, isn't it, Mr. Kazano? 272 00:24:25,950 --> 00:24:28,090 My voice is loud when I'm doing Wechi. 273 00:24:28,090 --> 00:24:34,710 Or do you like to be gently massaged and held? 274 00:24:36,770 --> 00:24:40,650 Friends 275 00:24:43,230 --> 00:24:44,010 Like this 276 00:24:45,510 --> 00:24:47,670 Are you going to protect the head? 277 00:24:52,550 --> 00:24:55,490 Your breasts are amazing. 278 00:24:57,850 --> 00:25:00,690 Oh, I have no choice but to put it in a kanda and erase it. 279 00:25:02,740 --> 00:25:04,710 I just need a little more 280 00:25:05,180 --> 00:25:07,740 Puff puff some more 281 00:25:07,740 --> 00:25:18,200 Now, this is the chairman's masturbator. 282 00:25:18,700 --> 00:25:21,720 Take as much as you like and rest. 283 00:25:23,960 --> 00:25:27,380 This is also to maintain discipline within the town. 284 00:25:28,900 --> 00:25:51,080 I get it. 285 00:26:02,260 --> 00:26:04,700 Please don't move. 286 00:26:05,320 --> 00:26:07,960 I'm really reflecting on it, 287 00:26:24,200 --> 00:26:25,580 I am anti-sexual 288 00:26:27,740 --> 00:26:30,960 If so, why are you making such a pleasurable noise? 289 00:26:32,140 --> 00:26:33,660 This is a penalty 290 00:26:33,660 --> 00:26:35,460 I've said it many times 291 00:26:35,460 --> 00:26:36,800 I'm so busy 292 00:26:39,020 --> 00:26:40,540 Make a dirty noise 293 00:26:40,540 --> 00:26:41,740 I like it 294 00:26:45,320 --> 00:26:46,620 Azama-san 295 00:26:46,620 --> 00:26:48,120 Stick to this 296 00:26:48,120 --> 00:26:53,660 The chairman is growing up 297 00:26:54,360 --> 00:26:54,880 Here 298 00:26:59,660 --> 00:27:00,840 Daxijun 299 00:27:02,220 --> 00:27:04,480 My father is drooping 300 00:27:06,360 --> 00:27:08,720 That's great. 301 00:27:15,490 --> 00:27:17,350 Look up 302 00:27:19,980 --> 00:27:21,880 This gravity 303 00:27:21,880 --> 00:27:24,900 Honest big boobs 304 00:27:24,900 --> 00:27:26,300 wonderful 305 00:27:35,670 --> 00:27:37,930 Being gently touched 306 00:27:37,930 --> 00:27:39,710 The more intense the pressure 307 00:27:42,150 --> 00:27:43,790 Answer 308 00:27:45,170 --> 00:27:46,110 It's instant 309 00:27:46,940 --> 00:27:48,820 Look, it's my father 310 00:27:50,890 --> 00:27:51,740 Which one? 311 00:27:54,350 --> 00:27:56,550 I don't like this either 312 00:27:59,890 --> 00:28:00,510 I hate Konji 313 00:28:00,510 --> 00:28:02,370 I don't feel safe 314 00:28:02,370 --> 00:28:04,590 It's over 315 00:28:05,610 --> 00:28:06,850 Don't do it like this. 316 00:28:08,670 --> 00:28:10,750 Come on, let's have fun 317 00:28:12,670 --> 00:28:17,570 I thought I would let him come in if he had reflected on his actions, but 318 00:28:17,570 --> 00:28:18,790 Totally anti-radical. 319 00:28:23,910 --> 00:28:25,130 What are you doing? 320 00:28:25,410 --> 00:28:26,010 Watch out! 321 00:28:35,170 --> 00:28:44,150 It looks like it's getting bigger 322 00:28:45,830 --> 00:28:48,050 I bet Kazama is excited too? 323 00:28:51,770 --> 00:28:53,390 I like it 324 00:28:53,970 --> 00:28:57,310 It's like you're a master 325 00:28:57,310 --> 00:28:57,750 Feels good 326 00:28:58,750 --> 00:29:00,390 She's the best girl. 327 00:29:07,280 --> 00:29:09,520 The tip of your penis is rubbing. 328 00:29:10,300 --> 00:29:11,760 Open your eyes, see 329 00:29:13,830 --> 00:29:15,090 The Chairman has spoken! 330 00:29:15,750 --> 00:29:17,450 Open your eyes wide, everyone 331 00:29:17,450 --> 00:29:18,230 Look 332 00:29:37,360 --> 00:29:39,280 That's good 333 00:29:39,280 --> 00:29:42,280 He also gives out punishments of his own accord. 334 00:29:46,880 --> 00:29:47,920 Highest! 335 00:29:49,720 --> 00:29:51,680 A voluptuous onaho 336 00:30:01,490 --> 00:30:02,790 Please move 337 00:30:08,820 --> 00:30:09,700 Open your eyes 338 00:30:20,860 --> 00:30:22,580 It produces a nice sound. 339 00:30:23,320 --> 00:30:24,140 Daimyoji 340 00:30:38,500 --> 00:30:40,240 It remained the best 341 00:30:46,990 --> 00:30:49,410 It turned blue 342 00:30:50,750 --> 00:30:52,690 That's right. 343 00:30:53,600 --> 00:30:56,690 I aim for the end, not the end 344 00:31:09,070 --> 00:31:11,230 Because it's me 345 00:31:11,850 --> 00:31:14,170 Yes, Anzai's 346 00:31:16,090 --> 00:31:20,110 My dad can tell you better. 347 00:31:29,730 --> 00:31:34,230 Am I reflecting on you? 348 00:31:35,250 --> 00:31:36,170 Yes, that's it 349 00:31:36,930 --> 00:31:38,990 Then please keep it close to my breasts forever. 350 00:31:44,850 --> 00:31:46,210 wonderful 351 00:31:48,200 --> 00:31:49,400 Wonderful 352 00:31:57,960 --> 00:31:59,400 Open the stomach 353 00:32:07,190 --> 00:32:09,430 Squeeze tightly 354 00:32:14,070 --> 00:32:16,830 Touch my nipples 355 00:32:28,430 --> 00:32:30,390 Fleshy and soft 356 00:32:32,930 --> 00:32:34,650 Did you come from Tokyo? 357 00:33:05,360 --> 00:33:06,600 I don't mind 358 00:33:11,620 --> 00:33:12,600 open 359 00:33:13,320 --> 00:33:13,940 this 360 00:33:23,150 --> 00:33:24,690 It's wet. 361 00:33:38,310 --> 00:33:39,950 Don't touch that place 362 00:33:39,950 --> 00:33:41,330 What's it like there? 363 00:33:43,330 --> 00:33:44,670 I'm reflecting on it. 364 00:33:44,670 --> 00:33:46,910 I know. I'm anti-sex. 365 00:33:48,250 --> 00:33:49,450 So stop it already. 366 00:33:49,550 --> 00:33:50,450 Nope. 367 00:33:51,210 --> 00:33:53,510 It's no good... 368 00:33:54,750 --> 00:33:56,590 Come on, we have to move. 369 00:34:00,730 --> 00:34:02,150 Show me 370 00:34:02,150 --> 00:34:03,530 I don't want to 371 00:34:04,410 --> 00:34:07,310 You're having fun with your husband, aren't you? 372 00:34:07,310 --> 00:34:09,630 What are you embarrassed about now? 373 00:34:10,890 --> 00:34:11,730 Stop it 374 00:34:12,810 --> 00:34:14,390 Ah please stop 375 00:34:15,550 --> 00:34:16,110 I see 376 00:34:19,370 --> 00:34:20,570 This kind of suit 377 00:34:20,570 --> 00:34:31,050 Why? 378 00:34:31,050 --> 00:34:33,030 What's important to you 379 00:34:34,010 --> 00:34:35,490 It's beautiful 380 00:34:36,410 --> 00:34:37,750 Fit 381 00:34:39,220 --> 00:34:41,100 I have to be grateful to foreigners. 382 00:35:18,760 --> 00:35:28,040 You know 383 00:35:33,760 --> 00:35:34,440 Show me your baby's face. 384 00:35:34,440 --> 00:35:37,720 I feel like I really do, 385 00:35:37,720 --> 00:35:41,300 I am actually feeling unwell. 386 00:35:43,910 --> 00:35:45,610 We have something in this situation 387 00:35:45,610 --> 00:35:59,490 You always 388 00:35:59,490 --> 00:35:59,710 Sleep 389 00:36:04,480 --> 00:36:05,820 Look up 390 00:36:15,330 --> 00:36:16,510 What is this? 391 00:36:18,010 --> 00:36:18,770 Look 392 00:36:21,550 --> 00:36:22,750 quickly 393 00:36:22,750 --> 00:36:31,150 You're doing it with that guy 394 00:36:45,510 --> 00:36:45,950 Say it out loud 395 00:36:45,950 --> 00:36:47,590 That's right, you can do it if you try. 396 00:37:01,480 --> 00:37:03,480 Sucks firmly in rotation 397 00:37:18,470 --> 00:37:19,550 Ouchi-kun 398 00:37:22,150 --> 00:37:23,510 Is this OK? 399 00:37:27,920 --> 00:37:43,400 Use your tongue more 400 00:37:53,130 --> 00:37:57,090 How long has it been since you licked a cock other than your husband's? 401 00:37:59,110 --> 00:38:00,450 It's been about this long 402 00:38:06,960 --> 00:38:08,640 Two hands 403 00:38:36,430 --> 00:38:46,590 It seems like your baby's stomach is flattering. 404 00:39:01,120 --> 00:39:04,320 If you sleep in this state, 405 00:39:04,320 --> 00:39:04,440 Depending on the kids 406 00:39:04,440 --> 00:39:04,680 It will be a big problem. 407 00:39:04,680 --> 00:39:05,220 I think so too! 408 00:39:05,220 --> 00:39:09,000 in fact 409 00:39:09,000 --> 00:39:10,000 Why so much? 410 00:39:10,000 --> 00:39:10,900 Again here 411 00:39:14,760 --> 00:39:17,660 Please hold this tightly 412 00:39:55,200 --> 00:39:56,020 Substitute Bank 413 00:40:58,470 --> 00:41:00,770 It sounds good. 414 00:41:16,250 --> 00:41:17,750 It's not Yanez. 415 00:41:18,930 --> 00:41:21,450 It's your fault for not keeping a secret 416 00:41:22,710 --> 00:41:29,520 Chairman, may I go first? 417 00:41:29,520 --> 00:41:32,160 Please stop 418 00:41:33,280 --> 00:41:36,400 No, wait a minute, that's 419 00:41:36,940 --> 00:41:38,220 That was not it 420 00:41:38,960 --> 00:41:42,140 See, like this 421 00:41:44,780 --> 00:41:45,140 this 422 00:41:48,390 --> 00:41:50,230 Are you reflecting on your actions? 423 00:41:51,790 --> 00:41:54,090 Oh my~ 424 00:41:56,290 --> 00:41:57,750 This is Bass Crazy 425 00:42:00,570 --> 00:42:02,070 Why is that not okay? 426 00:42:04,070 --> 00:42:06,270 Your penis was so hard just now, wasn't it? 427 00:42:06,270 --> 00:42:08,030 Why? This 428 00:42:08,760 --> 00:42:10,710 I thought it would be over if I put it in my mouth. 429 00:42:11,470 --> 00:42:13,650 What, this is all 430 00:42:15,230 --> 00:42:16,230 Stop it 431 00:42:16,230 --> 00:42:16,670 Can't enter 432 00:42:25,660 --> 00:42:26,440 It's hot 433 00:42:27,240 --> 00:42:27,740 female 434 00:42:29,540 --> 00:42:32,860 It looks hot there 435 00:42:36,320 --> 00:42:37,880 From the lungs to the brain 436 00:42:39,080 --> 00:42:40,900 It comes from 437 00:43:07,850 --> 00:43:09,330 It's just like that. 438 00:43:24,130 --> 00:43:26,150 Blake, me too. 439 00:43:44,550 --> 00:43:50,590 The president really likes boobs. What are you talking about, Onnakatatsuki? 440 00:43:52,550 --> 00:43:55,730 Today, I look forward to seeing you soon. 441 00:43:56,370 --> 00:43:59,790 If you become my girl, Kasama-san 442 00:43:59,790 --> 00:44:02,230 If you do, you can sell me. 443 00:44:03,270 --> 00:44:04,470 Let's live as a girl 444 00:44:06,230 --> 00:44:06,950 No 445 00:44:25,460 --> 00:44:26,140 This is fine 446 00:44:47,550 --> 00:44:51,970 Ah, which one is it? 447 00:45:51,910 --> 00:45:52,350 I'm hungry so I'll try one bite. 448 00:45:52,350 --> 00:45:52,830 That's amazing! 449 00:46:18,820 --> 00:46:20,780 Doesn't it have a nice voice? 450 00:46:21,860 --> 00:46:23,200 Even though she's a girl 451 00:46:38,210 --> 00:46:41,650 Lie there with your boobs on your face 452 00:46:50,770 --> 00:46:59,950 With Kae-chan, boobs on my face 453 00:47:00,680 --> 00:47:01,320 It's the best 454 00:47:06,420 --> 00:47:08,200 The rubbing feels good 455 00:47:28,300 --> 00:47:28,660 Show me your baby's face. 456 00:47:28,660 --> 00:47:29,400 You're right 457 00:47:44,000 --> 00:48:03,490 The color is too strong and it's no good 458 00:48:04,610 --> 00:48:06,530 Come on, tell Kai-chan too. 459 00:48:16,310 --> 00:48:37,930 Hmm, I 460 00:48:49,650 --> 00:48:52,740 I want Yama-san to ride it. 461 00:48:54,960 --> 00:48:57,660 Kazehama 462 00:48:57,660 --> 00:49:00,340 He'll be above the mayor. 463 00:49:00,340 --> 00:49:04,860 Come on, look this way. 464 00:49:06,480 --> 00:49:11,160 Now, get on top of me and shake your hips! 465 00:49:11,440 --> 00:49:13,540 I will show you by my attitude that I am remorseful. 466 00:49:15,200 --> 00:49:16,320 Is this the place? 467 00:49:16,320 --> 00:49:18,400 Here, oh! 468 00:49:28,370 --> 00:49:30,490 If you try, you can do it. 469 00:49:35,080 --> 00:49:44,300 My breasts are shaking too 470 00:50:35,000 --> 00:50:58,160 Put your hands behind your back 471 00:50:58,700 --> 00:51:01,020 Raise your knees 472 00:51:06,500 --> 00:51:08,920 Nice view 473 00:51:43,510 --> 00:52:05,380 Maybe he'd reached his peak? 474 00:52:19,200 --> 00:52:24,930 I'm touching my chest 475 00:52:42,040 --> 00:52:43,300 Aki's hands behind her back 476 00:52:51,800 --> 00:52:52,600 Look 477 00:53:25,080 --> 00:53:27,520 My hips are floating 478 00:53:44,560 --> 00:53:44,960 My armpits are still sticking out 479 00:53:44,960 --> 00:53:48,580 Grab a little 480 00:53:53,040 --> 00:53:54,100 Sit next to me. 481 00:54:12,280 --> 00:54:15,000 Are you coming this way on purpose? 482 00:54:19,360 --> 00:54:24,800 Please keep this in your heart with deep remorse. 483 00:54:26,500 --> 00:54:30,080 Our town is our own rules! 484 00:54:30,880 --> 00:54:32,080 Got it?! 485 00:54:39,400 --> 00:54:48,120 I inject sperm 486 00:54:48,120 --> 00:54:49,840 Stop! 487 00:54:52,320 --> 00:54:54,920 My sperm is not combustible garbage 488 00:54:57,490 --> 00:54:58,910 Stop 489 00:55:02,940 --> 00:55:11,120 It's the end 490 00:55:15,590 --> 00:55:33,980 Chairman, may I join you? 491 00:55:33,980 --> 00:55:36,300 Lift your buttocks firmly and neatly. 492 00:55:38,420 --> 00:55:42,980 Come on, spread your legs. 493 00:56:12,120 --> 00:56:14,200 What do you think? 494 00:58:35,020 --> 00:58:38,380 My neighborhood association is too strict. 495 00:58:41,210 --> 00:58:44,390 But they broke their promise 496 00:58:45,370 --> 00:58:47,510 No, but it's tough. 497 00:58:48,410 --> 00:58:51,290 I just went to a convenience store to pick up a girl. 498 00:58:53,470 --> 00:58:54,730 That's right 499 00:59:03,870 --> 00:59:04,690 Rather 500 00:59:05,810 --> 00:59:08,030 Did you have a good time having sex with the floor leaders? 501 00:59:11,970 --> 00:59:13,430 I saw it 502 00:59:35,770 --> 00:59:41,900 it isโ€ฆ 503 00:59:44,240 --> 00:59:46,120 So it's a penalty 504 00:59:46,980 --> 00:59:48,720 It's not good here 505 00:59:49,320 --> 00:59:50,620 Let's go inside Komikan 506 00:59:51,740 --> 00:59:53,460 Okay, okay? 507 00:59:53,460 --> 00:59:55,040 Ah, this isn't good. 508 01:00:02,770 --> 01:00:03,890 Sit down 509 01:00:03,890 --> 01:00:06,090 Wait a second...Seriously stop 510 01:00:06,630 --> 01:00:09,830 Huh? I'll tell my husband. 511 01:00:10,270 --> 01:00:11,670 It'll be fun 512 01:00:11,670 --> 01:00:12,710 No, not really 513 01:00:13,770 --> 01:00:15,590 If only I hadn't gotten so drunk 514 01:00:17,240 --> 01:00:18,120 It's about to burst 515 01:00:19,940 --> 01:00:20,840 a little bit 516 01:00:21,380 --> 01:00:22,320 Kasama-san 517 01:00:23,040 --> 01:00:23,800 What is this? 518 01:00:24,640 --> 01:00:26,680 Is it okay to spill it? 519 01:00:26,680 --> 01:00:28,120 Stop it 520 01:00:29,640 --> 01:00:35,510 Please grab this father 521 01:01:00,320 --> 01:01:01,060 That's fine. 522 01:01:01,620 --> 01:01:02,940 No good. 523 01:01:06,700 --> 01:01:10,920 I won't take it off 524 01:01:27,880 --> 01:01:28,900 First time seeing it 525 01:01:45,960 --> 01:01:48,380 What are you doing? 526 01:01:48,920 --> 01:01:50,080 Let's not push it 527 01:01:52,120 --> 01:01:55,080 Make your father's belly happy 528 01:01:59,340 --> 01:02:01,600 What's going on with the head? 529 01:02:07,620 --> 01:02:17,040 Is this the place? 530 01:02:18,300 --> 01:02:19,520 Stop it 531 01:02:36,720 --> 01:02:38,220 Well, I don't like it. 532 01:02:38,220 --> 01:02:39,260 Stop, no. 533 01:02:40,320 --> 01:02:42,850 Look! 534 01:02:43,930 --> 01:02:44,590 No 535 01:02:48,370 --> 01:02:49,590 Bassoku 536 01:03:14,770 --> 01:03:28,280 I wanted to protect my breasts. 537 01:03:33,290 --> 01:03:34,050 This 538 01:03:34,050 --> 01:03:35,710 Go to sleep 539 01:03:35,710 --> 01:03:37,130 No, that's not true. 540 01:03:37,970 --> 01:03:40,110 Come on, do it. 541 01:03:41,150 --> 01:03:46,200 Wow, that's amazing! 542 01:03:47,180 --> 01:03:47,960 Congratulations 543 01:03:47,960 --> 01:03:49,920 Looks comfortable 544 01:03:56,020 --> 01:03:57,180 That's amazing 545 01:04:04,680 --> 01:04:06,320 So shall I give it to you? 546 01:04:09,850 --> 01:04:10,870 Wow 547 01:04:10,870 --> 01:04:12,050 interesting 548 01:04:16,150 --> 01:04:24,920 Tell me how sex went with Asama's presidents. 549 01:04:24,920 --> 01:04:28,120 Don't say that... 550 01:04:28,730 --> 01:04:35,260 -Are you weak? Look... your naughty boobs 551 01:04:48,580 --> 01:04:49,380 Praise 552 01:04:51,020 --> 01:04:53,760 Wow, it's so soft 553 01:04:55,100 --> 01:04:56,660 Spilling Kasama's belly 554 01:04:56,660 --> 01:05:09,810 Because I do things I shouldn't 555 01:05:20,290 --> 01:05:23,450 The rules were broken, Kasama was at fault. 556 01:05:24,130 --> 01:05:24,550 it is 557 01:05:38,180 --> 01:05:40,620 I was really shocked. 558 01:05:45,230 --> 01:05:46,730 Can I use my father's name? 559 01:05:48,890 --> 01:05:50,490 It's okay now 560 01:05:51,450 --> 01:05:52,790 Still not good 561 01:06:03,620 --> 01:06:05,840 With my mother 562 01:06:05,840 --> 01:06:08,060 What are you doing? Stop it! 563 01:06:10,240 --> 01:06:12,060 Because there are no children 564 01:06:12,600 --> 01:06:13,920 Sitting 565 01:06:13,920 --> 01:06:17,990 Yoisho 566 01:06:24,560 --> 01:06:26,200 What are you doing? 567 01:06:28,040 --> 01:06:28,960 Dad, this 568 01:06:35,650 --> 01:06:36,760 I have to throw it away 569 01:07:11,720 --> 01:07:13,280 It's the best 570 01:07:16,580 --> 01:07:19,360 Exciting 571 01:07:56,090 --> 01:07:59,880 Forgot 572 01:08:15,550 --> 01:08:16,470 The baby's neck has also grown. 573 01:08:16,470 --> 01:08:17,180 I'll wake you up, 574 01:08:19,470 --> 01:08:21,290 That feels good 575 01:08:23,770 --> 01:08:25,150 My elbows are cracking 576 01:08:49,710 --> 01:08:50,270 nice 577 01:08:52,990 --> 01:08:55,050 It feels good 578 01:09:01,470 --> 01:09:02,870 I think you'll like it 579 01:09:29,520 --> 01:09:38,400 I love my parents' breasts 580 01:09:44,560 --> 01:09:45,460 Amazing view 581 01:09:48,520 --> 01:09:50,500 Why are there so many boobs? 582 01:09:55,410 --> 01:09:58,250 It's a waste if you don't use it 583 01:10:18,560 --> 01:10:19,700 Have sex 584 01:10:19,820 --> 01:10:21,740 With this tiny onaho 585 01:10:23,980 --> 01:10:24,340 a little bit 586 01:10:39,780 --> 01:10:45,310 This is a flip-flop. 587 01:10:46,830 --> 01:10:47,610 Stop it already 588 01:10:49,430 --> 01:10:52,090 If you don't make me feel good, I'll tell my husband. 589 01:10:53,550 --> 01:10:55,470 Stop it 590 01:10:55,910 --> 01:10:56,690 That's all 591 01:10:57,230 --> 01:10:58,830 Well then, look, 592 01:10:59,630 --> 01:11:00,670 I'll drop it 593 01:11:44,530 --> 01:11:46,190 It's a father's dream 594 01:12:16,040 --> 01:12:17,600 Next is 595 01:12:22,180 --> 01:12:23,140 Make me feel good 596 01:12:32,140 --> 01:12:33,980 Because I'm licking your boobs 597 01:12:34,660 --> 01:12:37,320 Feeling good with your hands 598 01:12:39,330 --> 01:12:40,050 Ah-san 599 01:12:43,460 --> 01:12:44,640 Wow, catch 600 01:12:44,640 --> 01:12:46,900 This is 601 01:12:56,310 --> 01:12:59,530 You're a great socializer 602 01:13:14,920 --> 01:13:18,580 I love Kazoko so much 603 01:13:35,880 --> 01:13:36,580 go 604 01:13:53,160 --> 01:13:56,840 Ah today 605 01:14:06,560 --> 01:14:08,180 Every day service is good 606 01:14:08,180 --> 01:14:08,760 thank you 607 01:14:09,060 --> 01:14:10,660 Kasamoto-san 608 01:14:16,980 --> 01:14:18,120 My legs. 609 01:14:23,000 --> 01:14:28,860 Then I was called in for some reason. 610 01:14:48,080 --> 01:14:53,480 Kazama-san, do you know why I called you here today? 611 01:14:56,100 --> 01:15:02,620 That's not good. It's about the cleaning I asked you to do as a volunteer the other day. 612 01:15:03,340 --> 01:15:06,840 I checked and they hadn't done that at all. 613 01:15:08,900 --> 01:15:13,880 Please stop making excuses. 614 01:15:15,440 --> 01:15:21,800 This vice president, leaving me behind, is Kayo and Oki-kun and Date. 615 01:15:21,800 --> 01:15:24,860 It seems like you were doing something fun the other day. 616 01:15:25,760 --> 01:15:27,140 No, sorry, Vice President 617 01:15:27,660 --> 01:15:31,720 The vice president was playing golf that day. 618 01:15:31,720 --> 01:15:32,380 golf? 619 01:15:34,400 --> 01:15:35,000 That's... 620 01:15:35,000 --> 01:15:36,800 More than golf 621 01:15:36,800 --> 01:15:41,040 This one is good, but it's not a given. 622 01:15:45,780 --> 01:15:47,160 Please stop 623 01:15:48,720 --> 01:15:53,400 Skipping cleaning is a violation of the standing order. 624 01:15:53,980 --> 01:15:55,320 That's right. 625 01:15:56,400 --> 01:15:57,320 chairman 626 01:15:59,020 --> 01:16:00,520 This Boob Ownership Law 627 01:16:01,020 --> 01:16:03,500 Please have fun! 628 01:16:03,960 --> 01:16:05,180 San~ As expected of Oki-kun 629 01:16:05,720 --> 01:16:07,540 It's effective 630 01:16:09,340 --> 01:16:10,160 Wada-san 631 01:16:10,900 --> 01:16:14,880 I'll be sure to take good care of the cleaning. 632 01:16:19,250 --> 01:16:22,890 Well then, Chairman, can I just go for a little walk? 633 01:16:23,470 --> 01:16:26,330 Please take your time and listen 634 01:16:30,050 --> 01:16:32,270 This is a rule 635 01:16:38,530 --> 01:16:43,950 As for the boobs, I have a request. 636 01:16:49,960 --> 01:16:52,680 Beautiful breasts 637 01:16:56,690 --> 01:17:02,360 Can you feel your thumb neck? 638 01:17:05,930 --> 01:17:07,070 You have a great voice 639 01:17:08,030 --> 01:17:08,670 Okay! 640 01:17:12,150 --> 01:17:13,590 Look, this 641 01:17:15,690 --> 01:17:18,510 You'll be able to sleep. 642 01:17:22,110 --> 01:17:27,640 This means that both the chairman and Oki-kun have already kept quiet about it. 643 01:17:29,080 --> 01:17:37,750 I'm going to enjoy this body to the fullest. 644 01:17:37,750 --> 01:17:37,870 Stop it 645 01:17:41,890 --> 01:17:42,930 This is 646 01:17:44,010 --> 01:17:46,610 It's a rule 647 01:17:50,600 --> 01:17:54,040 You said there were penalties. 648 01:18:10,140 --> 01:18:11,180 Look 649 01:18:11,180 --> 01:18:13,460 My nipples are so hard 650 01:18:24,320 --> 01:18:29,040 Let me lick it 651 01:19:17,560 --> 01:19:21,920 When your daughter is eating, make sure she eats with her mother's hands. 652 01:19:21,920 --> 01:19:42,100 It's just the two of us so it's fine. 653 01:19:47,980 --> 01:19:49,980 Dogs are welcome to join us too. 654 01:19:49,980 --> 01:19:50,660 Because he was a criminal 655 01:19:59,140 --> 01:20:00,960 Nice boobs 656 01:20:15,940 --> 01:20:22,200 This is great 657 01:20:24,080 --> 01:20:26,340 I'm getting a little hot too 658 01:20:27,880 --> 01:20:29,040 What are you doing? 659 01:20:31,940 --> 01:20:32,840 youโ€ฆ 660 01:20:33,460 --> 01:20:37,000 How far did you get with the monsters? 661 01:20:40,640 --> 01:20:42,140 Did you touch it? 662 01:20:43,420 --> 01:20:46,720 I'm sure you'll do something even more amazing. 663 01:20:51,030 --> 01:20:52,030 Fast 664 01:21:01,260 --> 01:21:02,060 That's good. 665 01:21:07,480 --> 01:21:09,260 It's already shaking 666 01:21:14,590 --> 01:21:20,830 When I see such big, lustful breasts, 667 01:21:21,770 --> 01:21:26,990 The things I did inevitably came to life. 668 01:21:28,290 --> 01:21:34,300 Look, here, kneel like this 669 01:21:34,300 --> 01:21:37,840 Yes! This is it. 670 01:21:41,980 --> 01:21:43,560 It makes you want to be pampered. 671 01:21:43,560 --> 01:21:45,740 Wow, those kind of boobs. 672 01:22:13,280 --> 01:22:14,940 Ah, this is good. 673 01:22:22,400 --> 01:22:31,100 Because it's a penalty 674 01:22:31,100 --> 01:22:33,000 It can't be helped 675 01:22:33,000 --> 01:22:35,060 Mr. Bag is going to slack off for a bit 676 01:22:35,060 --> 01:22:37,280 Here, hold it 677 01:22:38,920 --> 01:22:41,960 It's a punishment for not even trying. 678 01:22:56,230 --> 01:22:58,450 Now, squeeze it tightly 679 01:23:18,880 --> 01:23:23,340 Yes, that's fine. 680 01:23:36,640 --> 01:23:37,520 delicious 681 01:24:01,620 --> 01:24:04,230 Yes, I'm awake. 682 01:24:16,390 --> 01:24:19,290 Ah, that feels good 683 01:24:38,070 --> 01:24:45,750 It's just like that 684 01:24:49,040 --> 01:24:49,600 Huh? 685 01:24:51,600 --> 01:24:52,360 oh yeah 686 01:24:53,280 --> 01:24:55,220 Sandwich it here 687 01:24:57,700 --> 01:25:01,040 Yes, please hold it between your breasts 688 01:25:15,670 --> 01:25:17,910 This is it 689 01:25:17,910 --> 01:25:31,200 Ah, it feels good 690 01:25:40,860 --> 01:25:43,880 Ah, it feels so good 691 01:25:43,880 --> 01:25:47,820 Ugh, this 692 01:25:52,660 --> 01:25:57,780 Ah, it feels good, Mr. Goodbye, keep it up, it's about to come 693 01:25:58,500 --> 01:25:59,860 Good 694 01:25:59,860 --> 01:26:04,600 You'll probably say that 695 01:26:27,350 --> 01:26:33,150 It was great, I'll keep on asking 696 01:26:47,500 --> 01:26:51,240 It felt good. She was a good woman. 697 01:27:29,980 --> 01:27:34,400 Hey, don't you have a volunteer class at 8 today? 698 01:27:35,990 --> 01:27:39,170 Uh, oh... it's gone today 699 01:27:40,410 --> 01:27:43,350 I see... then I'll be off 700 01:27:43,350 --> 01:27:44,510 Ikerassya 701 01:27:57,200 --> 01:27:59,800 Oh, what happened again? 702 01:28:04,490 --> 01:28:05,670 Kazama-san 703 01:28:06,570 --> 01:28:08,990 Volunteer cleaning today 704 01:28:08,990 --> 01:28:11,470 Eh... that 705 01:28:13,870 --> 01:28:15,770 Don't slack off 706 01:28:16,410 --> 01:28:17,390 In this cold weather 707 01:28:17,890 --> 01:28:19,250 I can't clean alone. 708 01:28:19,250 --> 01:28:20,710 It's not fair 709 01:28:21,410 --> 01:28:22,590 Because it was cold 710 01:28:23,430 --> 01:28:24,510 Warm me up with your breasts 711 01:28:26,660 --> 01:28:27,380 No 712 01:28:28,540 --> 01:28:31,880 Well, I have to report this to the chairman. 713 01:28:33,320 --> 01:28:34,600 Please stop 714 01:28:35,880 --> 01:28:37,220 It's a penalty 715 01:28:37,820 --> 01:28:39,100 Look, this way 716 01:28:39,100 --> 01:28:40,800 Wait... Stop! 717 01:28:41,320 --> 01:28:42,240 Please stop 718 01:28:42,240 --> 01:28:44,320 Talk a little 719 01:28:45,560 --> 01:28:47,750 Don't let me in 720 01:28:49,960 --> 01:28:51,240 What are you going to do? 721 01:28:52,180 --> 01:28:53,780 I already know it and it's become a habit 722 01:28:54,580 --> 01:28:57,260 I wanted to have fun with Kazama-san. 723 01:28:57,260 --> 01:28:59,940 I bought this on sale 724 01:29:04,180 --> 01:29:05,940 What is it? 725 01:29:07,970 --> 01:29:10,170 It's okay, just get changed. 726 01:29:30,590 --> 01:29:32,830 It suits you 727 01:29:34,790 --> 01:29:38,990 I'm thinking of getting a massage from Kazama-san today. 728 01:29:40,880 --> 01:29:43,160 a little bitโ€ฆ 729 01:29:43,830 --> 01:29:44,500 It's cold 730 01:29:47,840 --> 01:29:49,540 Shall I wipe your hair? 731 01:29:50,620 --> 01:29:52,080 What is that? 732 01:29:52,080 --> 01:29:53,960 Stop it 733 01:29:58,380 --> 01:29:59,380 a little bitโ€ฆ 734 01:29:59,380 --> 01:30:01,110 What's this? 735 01:30:01,950 --> 01:30:04,200 Can I play? 736 01:30:05,520 --> 01:30:06,380 a little bit 737 01:30:09,760 --> 01:30:10,760 Stop it 738 01:30:26,550 --> 01:30:27,850 Really beautiful breasts 739 01:30:33,020 --> 01:30:35,380 Don't touch me like that 740 01:30:39,300 --> 01:30:41,050 Hugging the legs of the room 741 01:30:45,010 --> 01:30:51,480 I'm really happy 742 01:30:52,160 --> 01:30:53,480 That's not true. 743 01:30:56,670 --> 01:30:57,150 Do you understand? 744 01:30:57,630 --> 01:30:58,070 different 745 01:31:06,620 --> 01:31:10,080 Stop, don't touch me like that 746 01:31:26,400 --> 01:31:28,320 My breasts are loose 747 01:31:34,580 --> 01:31:36,640 I wonder if I should use those breasts for a massage 748 01:31:36,640 --> 01:31:39,820 Huh? No, I can't do that. 749 01:31:47,620 --> 01:31:48,700 What are you doing? 750 01:31:49,160 --> 01:31:50,180 Ah! No 751 01:31:51,200 --> 01:31:51,720 a little bit 752 01:31:58,100 --> 01:32:00,700 Come on, give me a body massage 753 01:32:01,820 --> 01:32:03,020 Why is that? 754 01:32:03,020 --> 01:32:04,600 I'm tired 755 01:32:05,280 --> 01:32:07,040 There's no way that's possible. 756 01:32:07,040 --> 01:32:08,440 When are your eyes wide open? 757 01:32:08,440 --> 01:32:11,040 I smashed it from here. 758 01:32:19,340 --> 01:32:20,220 how? 759 01:32:20,520 --> 01:32:22,600 Stick your boobs on my back 760 01:32:26,090 --> 01:32:26,970 quickly, 761 01:32:27,450 --> 01:32:28,510 Add rice 762 01:32:29,950 --> 01:32:31,310 wear 763 01:32:39,580 --> 01:32:41,720 like this 764 01:32:41,720 --> 01:32:42,240 Clap your hands 765 01:32:42,740 --> 01:32:49,690 Feels good 766 01:33:00,880 --> 01:33:02,700 To begin with, it's softer 767 01:33:38,530 --> 01:33:40,970 Let's take a bath there too. 768 01:34:54,900 --> 01:34:56,600 I'll take this from the back 769 01:34:58,380 --> 01:35:00,740 Because the bedding will get hit. 770 01:35:24,200 --> 01:35:34,870 There's a lot of hair 771 01:35:50,340 --> 01:35:52,500 If it feels good to put on a kuritsuki 772 01:35:59,230 --> 01:36:52,560 Oh no! 773 01:36:53,520 --> 01:37:37,900 That's fine. Stop it now. 774 01:37:41,000 --> 01:37:43,120 Hold my hand 775 01:37:47,100 --> 01:37:48,460 Get up on your back 776 01:37:48,460 --> 01:37:56,030 Use your hands 777 01:37:57,110 --> 01:37:58,330 Touch me 778 01:38:29,560 --> 01:38:31,600 This is the best though 779 01:39:31,930 --> 01:39:36,170 Stretch 780 01:39:36,710 --> 01:39:37,170 did 781 01:40:29,530 --> 01:40:30,650 These boobs 782 01:40:31,150 --> 01:40:32,770 It feels better than mango 783 01:40:33,890 --> 01:40:40,610 I want to use this as a substitute for a girl. 784 01:40:40,610 --> 01:40:41,050 Huh? 785 01:40:43,340 --> 01:40:44,900 Come on, try pinching it 786 01:40:46,580 --> 01:40:58,340 Trace the breasts 787 01:40:58,340 --> 01:41:00,960 I'm addicted to horseradish. 788 01:41:04,330 --> 01:41:05,030 sandwiched 789 01:41:10,160 --> 01:41:12,340 Wow, that's bad. 790 01:41:21,000 --> 01:41:22,220 Let's go with this feeling 791 01:41:31,960 --> 01:41:33,120 Mach 792 01:41:33,120 --> 01:41:34,360 Mako 793 01:41:34,360 --> 01:42:00,790 I'm so skinny 794 01:42:02,560 --> 01:42:04,660 A spoon on the pelvis 795 01:42:04,660 --> 01:42:08,900 Isn't that okay? 796 01:42:09,880 --> 01:42:11,910 This feels good 797 01:42:13,720 --> 01:42:15,220 Lots of boobs and 798 01:42:16,440 --> 01:42:40,570 The bones are bad too 799 01:43:06,970 --> 01:43:08,470 Oral symptoms also 800 01:43:42,750 --> 01:43:43,710 My mouth feels good too 801 01:44:15,640 --> 01:44:17,400 Stretch your legs out 802 01:45:27,860 --> 01:45:30,440 Masai Show with mangoes from Kanagawa 803 01:45:32,620 --> 01:45:36,280 That's... sorry. 804 01:45:36,860 --> 01:45:38,580 Just a massage? 805 01:45:40,220 --> 01:45:42,180 Just rubbing it is fine 806 01:45:44,030 --> 01:45:45,510 it isโ€ฆ 807 01:45:45,510 --> 01:45:46,350 It's okay if you can't see 808 01:45:47,230 --> 01:45:48,850 Ah, but 809 01:45:50,000 --> 01:45:50,480 a little bit 810 01:45:55,660 --> 01:46:00,150 Yes, Masterji 811 01:46:04,350 --> 01:47:20,950 It's no good, so just a little 812 01:47:20,950 --> 01:47:24,370 It feels good 813 01:47:27,310 --> 01:47:29,290 What? 814 01:47:33,290 --> 01:47:35,310 No. 815 01:47:36,410 --> 01:47:41,750 Feels good 816 01:47:41,750 --> 01:47:44,290 Stop it 817 01:47:54,550 --> 01:48:02,710 I won't do that. 818 01:48:08,060 --> 01:48:16,040 Feels good 819 01:48:19,980 --> 01:48:27,210 My feet hurt 820 01:48:31,130 --> 01:48:52,780 Ah, the feeling 821 01:48:52,780 --> 01:48:52,960 Feels good 822 01:48:55,320 --> 01:48:57,780 Wow, it's hitting my waist 823 01:49:00,560 --> 01:49:02,380 Right? 824 01:49:02,380 --> 01:49:03,380 Feels good 825 01:49:10,210 --> 01:49:12,450 Make it balanced 826 01:49:15,660 --> 01:49:30,760 Don't do this 827 01:49:30,760 --> 01:49:35,200 Ah, this is fascinating 828 01:49:45,080 --> 01:49:45,480 Look at my mother's face 829 01:49:45,480 --> 01:49:46,320 You got a tongue 830 01:49:47,400 --> 01:49:50,540 Come with me 831 01:50:26,240 --> 01:50:39,690 Sara-san too 832 01:50:40,230 --> 01:50:42,290 Look, face the other way. 833 01:50:43,930 --> 01:50:45,940 Let's come this way 834 01:51:27,160 --> 01:51:27,980 Huh? 835 01:52:55,570 --> 01:52:56,970 me 836 01:53:33,180 --> 01:53:34,640 One 837 01:53:39,720 --> 01:53:40,860 Put your feet up 838 01:53:58,710 --> 01:54:00,130 It feels good 839 01:54:01,830 --> 01:54:04,170 I want to move the back 840 01:54:08,560 --> 01:54:10,220 Isn't it beautiful? 841 01:54:39,900 --> 01:54:41,160 Ah, feelings 842 01:56:14,820 --> 01:56:19,850 Let me use it 843 01:56:19,850 --> 01:56:28,040 Feels good 844 01:58:11,540 --> 01:58:21,590 One drink would be fine, but this feels good too. 845 01:59:31,110 --> 01:59:34,310 Stop making your stomach growl 846 01:59:35,210 --> 01:59:36,210 It's going to end 847 01:59:45,360 --> 01:59:46,770 Stop it 848 01:59:48,180 --> 01:59:49,070 Stop it 849 01:59:51,310 --> 01:59:52,710 quickly 850 02:00:20,310 --> 02:00:43,260 It sounds amazing. 851 02:00:45,990 --> 02:00:47,040 Me. 852 02:01:03,640 --> 02:01:06,890 It felt good 853 02:01:09,300 --> 02:01:16,040 Sigh, Yumi hasn't been feeling well lately. 854 02:01:19,900 --> 02:01:21,700 That's not true. 855 02:01:21,700 --> 02:01:23,400 I see 856 02:01:29,510 --> 02:01:34,670 My husband's complexion has improved since he came here. 857 02:01:34,670 --> 02:01:38,030 He looks really happy. 858 02:01:38,870 --> 02:01:43,070 I see that happening in this city 859 02:01:43,070 --> 02:01:47,740 We have no choice but to endure the current events 860 02:01:47,740 --> 02:02:42,350 I thought Kazama-san really can't follow the rules. 861 02:02:44,290 --> 02:02:51,930 The chairman is right. I heard from Daishi that he skipped cleaning again. 862 02:02:52,610 --> 02:02:57,230 I also installed the maritime device properly. 863 02:02:57,230 --> 02:03:00,230 4. It's a bit of a strange curry. 864 02:03:00,230 --> 02:03:01,750 I cleaned up. 865 02:03:02,250 --> 02:03:04,830 Yes, I've checked it thoroughly. 866 02:03:11,410 --> 02:03:11,810 So 867 02:03:12,330 --> 02:03:15,310 To Kazama-san, who didn't clean up 868 02:03:16,030 --> 02:03:19,190 Neighborhood association rules apply, right? 869 02:03:22,650 --> 02:03:23,130 I agree 870 02:03:24,890 --> 02:03:38,400 Look, look 871 02:03:40,860 --> 02:03:42,840 forever very 872 02:03:42,840 --> 02:03:43,560 The ruling is 873 02:03:44,580 --> 02:03:45,540 Can't protect 874 02:03:46,100 --> 02:03:47,420 That's not good. 875 02:03:47,420 --> 02:03:50,480 Please observe the rules of living well 876 02:03:50,480 --> 02:04:02,360 Are you also a part of the neighborhood as a housewife? 877 02:04:03,360 --> 02:04:04,000 that's right 878 02:04:11,700 --> 02:04:15,660 Today, I was tempted by the smell again. 879 02:04:21,400 --> 02:04:24,060 I, Taishi-kun, have a Tengu here. 880 02:04:25,340 --> 02:04:25,840 Me! 881 02:04:30,980 --> 02:04:35,390 With enough force to break the Tengu's nose 882 02:04:37,370 --> 02:04:41,490 What's inside the letter? 883 02:04:45,410 --> 02:04:47,470 The contents are 884 02:04:49,030 --> 02:04:50,110 It's a constellation 885 02:04:52,690 --> 02:04:55,070 Now, let's eat this, here you go. 886 02:04:59,670 --> 02:05:13,370 It includes it, right? 887 02:05:15,970 --> 02:05:17,430 Please stab me 888 02:05:18,670 --> 02:05:21,290 All Tengu's Hanao 889 02:05:24,070 --> 02:05:25,650 Let's have a hug too 890 02:05:28,470 --> 02:05:32,530 Young and old people can enjoy Tengu flowers at the same time. 891 02:05:34,730 --> 02:05:37,310 I'm still not going to lose to the younger guys. 892 02:05:37,650 --> 02:05:37,730 Look 893 02:05:48,490 --> 02:05:50,590 There is kindness. 894 02:05:58,650 --> 02:06:00,170 She had magnificent breasts 895 02:06:11,500 --> 02:06:13,100 Ah, what a nice shake. 896 02:06:15,000 --> 02:06:16,620 Come on, Taishi, let me sandwich you. 897 02:06:17,020 --> 02:06:19,120 Now, let's reflect on this 898 02:06:20,140 --> 02:06:22,500 Please show this attitude 899 02:06:23,740 --> 02:06:28,820 I'll have a lot of leftovers, so I'll eat them. 900 02:06:28,820 --> 02:06:29,620 Today too 901 02:06:33,420 --> 02:06:36,440 It's your fault 902 02:06:36,440 --> 02:06:38,040 Please maintain discipline 903 02:06:40,210 --> 02:06:42,490 That's the neighborhood association's rules. 904 02:06:45,300 --> 02:06:46,860 It was still good for us 905 02:06:47,720 --> 02:06:50,200 There are even more nasty people 906 02:06:50,200 --> 02:06:53,060 Yes, you will be chased. 907 02:06:53,820 --> 02:06:55,080 It's very good. 908 02:06:56,750 --> 02:07:00,750 It was hard to collect 909 02:07:01,950 --> 02:07:21,310 Tengu is happy 910 02:07:22,170 --> 02:07:23,370 Feels good 911 02:07:24,990 --> 02:07:27,830 Is this the real Taisy? 912 02:07:31,050 --> 02:07:33,630 Young people, look. 913 02:07:33,870 --> 02:07:45,330 Look closely, open your eyes 914 02:07:46,290 --> 02:07:49,110 I haven't seen anything approaching the real heaven. 915 02:07:49,110 --> 02:07:57,370 Reach out 916 02:07:57,370 --> 02:08:01,350 Come on, first feel the sensation 917 02:08:01,970 --> 02:08:06,370 Which is the Tengu nose and which is the real one? 918 02:08:09,050 --> 02:08:10,770 It's true after all 919 02:08:10,770 --> 02:08:12,330 Did you actually go? 920 02:08:13,590 --> 02:08:14,150 Now, look. 921 02:08:14,870 --> 02:08:16,630 Well then, don't really sleep. 922 02:08:17,310 --> 02:08:18,110 Here we go 923 02:08:24,070 --> 02:08:26,630 Serve me well 924 02:08:42,900 --> 02:08:44,560 Please touch this too 925 02:08:47,800 --> 02:08:50,030 Feels good, doesn't it? 926 02:09:05,260 --> 02:09:10,240 Since you cleaned it, I'll clean this properly. 927 02:09:10,600 --> 02:09:14,440 Please clean it up with your mouth. 928 02:09:21,300 --> 02:09:24,200 The back is still dirty 929 02:09:29,400 --> 02:09:31,700 The baby's bottom is dirty. 930 02:09:46,540 --> 02:09:50,800 Even the young people are wiping away sweat. 931 02:10:01,700 --> 02:10:02,160 Let's open the breasts. 932 02:10:02,160 --> 02:10:03,180 Because I'm trying my best, 933 02:10:03,180 --> 02:10:05,340 Let the boobs be free. 934 02:10:10,340 --> 02:10:11,280 Release 935 02:10:23,760 --> 02:10:25,540 I'm drenched in sweat 936 02:10:29,950 --> 02:10:32,210 Come on, the chairman please come in. 937 02:10:32,510 --> 02:10:36,050 So let's get everyone in the neighborhood to clean it up. 938 02:10:37,370 --> 02:10:38,950 While everyone is lined up 939 02:10:40,110 --> 02:10:44,750 It's going to be a strong event within the agency as usual. 940 02:10:45,370 --> 02:10:46,270 We 941 02:10:47,250 --> 02:10:49,810 Speaking of us, we have discipline. 942 02:10:56,340 --> 02:10:58,160 Are they lined up in a row? 943 02:10:58,160 --> 02:10:59,320 Yes, we're lined up. 944 02:11:00,540 --> 02:11:03,660 Please keep your place in order in my neighborhood. 945 02:11:03,660 --> 02:11:04,680 Understood 946 02:11:04,680 --> 02:11:07,100 Discipline is important 947 02:11:07,100 --> 02:11:07,880 that's right 948 02:11:11,820 --> 02:11:14,810 Very nice 949 02:11:18,400 --> 02:11:22,200 Even though they don't follow the rules, they still try their best to do things like this 950 02:11:25,330 --> 02:11:26,870 In the end, that's how it is. 951 02:11:28,270 --> 02:11:29,670 The wives 952 02:11:31,770 --> 02:11:34,890 It has definitely become our female law. 953 02:11:35,530 --> 02:11:36,930 That's right. 954 02:11:36,930 --> 02:11:38,550 A little hot water 955 02:11:38,550 --> 02:11:47,480 Hello, Chairman Fuku 956 02:11:48,840 --> 02:11:50,460 Are you ready, Chairman? 957 02:11:51,600 --> 02:11:52,800 Well then, please 958 02:12:19,390 --> 02:12:20,950 It feels good 959 02:12:38,340 --> 02:12:41,860 Oki-kun is aiming to become the next chairman. 960 02:12:42,560 --> 02:12:43,900 Will that change? 961 02:12:45,560 --> 02:12:47,480 You are also someone who cannot be careless. 962 02:13:00,630 --> 02:13:01,590 wonderful 963 02:13:14,800 --> 02:13:16,320 It's a specialized job 964 02:13:27,690 --> 02:13:29,230 Now, go deeper 965 02:13:45,950 --> 02:13:50,670 Would you like me to lick you while jerking off? 966 02:13:53,730 --> 02:13:55,730 Oh, that's right. 967 02:14:03,140 --> 02:14:04,080 Good face 968 02:14:20,040 --> 02:14:25,260 Now, look. Next up is the future president. 969 02:14:26,180 --> 02:14:29,580 Please make me feel good too 970 02:14:34,520 --> 02:14:38,260 It has been piled up from the Showa era to the Heisei era. 971 02:14:44,870 --> 02:14:46,270 He seems like a nice guy. 972 02:15:22,830 --> 02:15:23,970 Isn't it long? 973 02:15:29,330 --> 02:15:32,050 But I understand the feeling of thickness. 974 02:15:32,570 --> 02:15:37,690 Now, everyone, get on the bed and have some fun. 975 02:15:37,690 --> 02:15:41,550 Now, let's move to the bed. 976 02:15:51,570 --> 02:15:55,050 I'll play with your body 977 02:15:56,950 --> 02:16:00,510 I'll have fun as a Monahole. 978 02:16:04,130 --> 02:16:06,510 Top, bottom and back 979 02:16:17,350 --> 02:16:20,430 This time, you will clean your body. 980 02:16:23,170 --> 02:16:25,870 Shall we all clean up together? 981 02:16:25,930 --> 02:16:29,730 That's right. I have to teach them how to collect them. 982 02:16:31,490 --> 02:16:35,550 I clean it from corner to corner. 983 02:16:43,800 --> 02:16:47,780 There are no breasts, so you have to clean them thoroughly. 984 02:16:48,980 --> 02:16:49,780 Look 985 02:16:49,780 --> 02:16:50,760 I'm hungry 986 02:16:58,140 --> 02:16:59,620 Is it okay to feel that? 987 02:17:03,240 --> 02:17:04,820 It's good to feel good 988 02:17:05,760 --> 02:17:07,520 It would have been good if you had spoken out loud 989 02:17:10,360 --> 02:17:13,020 Taishi-kun, don't lick my pussy 990 02:17:14,820 --> 02:17:16,740 Teach me how to clean 991 02:17:18,860 --> 02:17:20,740 How long will I continue to wear this? 992 02:17:49,760 --> 02:18:13,240 When you're hungry, 993 02:18:15,800 --> 02:18:20,180 Clean the small areas of your body. 994 02:18:21,730 --> 02:18:23,610 To hold in your arm 995 02:18:34,730 --> 02:18:38,210 While you're cleaning, please clean this too. 996 02:19:00,830 --> 02:19:05,930 He was told to drink the milk his mother gave him. 997 02:19:05,930 --> 02:19:06,310 My daughter seemed to enjoy her meal. 998 02:19:06,310 --> 02:19:07,350 Let's go to pasture! 999 02:19:07,610 --> 02:19:21,600 At this time 1000 02:19:21,600 --> 02:19:21,660 We are always 1001 02:19:21,660 --> 02:19:29,300 I wanted to be with you 1002 02:19:30,260 --> 02:19:36,010 Mom has some great weapons. 1003 02:19:59,880 --> 02:20:01,540 What is it for? 1004 02:20:04,910 --> 02:20:07,050 You have a great voice now. 1005 02:20:11,110 --> 02:20:12,450 That's the voice! 1006 02:20:15,050 --> 02:20:18,410 Yona Yuona, it was that voice that resonated, right? 1007 02:20:18,410 --> 02:20:21,630 It's loud, isn't it? I said that your voice is loud. 1008 02:20:21,630 --> 02:20:23,310 I've heard that too 1009 02:20:23,310 --> 02:20:25,130 Come on, add it to the utsunchu properly. 1010 02:20:35,880 --> 02:20:37,800 It's not mushy, right? 1011 02:20:52,650 --> 02:20:54,230 Please talk 1012 02:21:22,830 --> 02:21:26,730 I had a stomach ache so I told her how she was feeling. 1013 02:21:28,790 --> 02:21:36,300 After this, let's play together as a family with your mother! 1014 02:21:37,300 --> 02:21:39,920 Your penis is still eaten 1015 02:21:45,640 --> 02:21:52,400 You have to be active as a neighborhood association member. 1016 02:21:57,700 --> 02:22:00,390 It's not bad, right? 1017 02:22:21,540 --> 02:22:28,620 My father is shaking. 1018 02:22:30,320 --> 02:22:31,700 It's Lippa's soil! 1019 02:22:35,480 --> 02:22:38,680 Suck it deliciously, Oyoshi! 1020 02:22:48,940 --> 02:22:50,120 Near me 1021 02:22:56,400 --> 02:22:57,920 I'll see the light 1022 02:22:59,680 --> 02:23:07,450 there were 1023 02:23:11,350 --> 02:23:17,450 Come on, you're young, so do more. Those who have what it takes shouldn't be shy. 1024 02:23:17,450 --> 02:23:32,420 Haa, it's coming to the suburbs of young people. 1025 02:23:40,330 --> 02:23:53,610 Yama-san, this is a penalty. Are you saying that? 1026 02:23:54,350 --> 02:23:58,930 Chairman, please be a little more patient. 1027 02:23:59,690 --> 02:24:02,570 I'll come, is it my turn? 1028 02:24:07,890 --> 02:24:12,870 I'll give you a ride and do it again. 1029 02:24:13,270 --> 02:24:16,770 Please insert it like this. 1030 02:24:19,780 --> 02:24:21,660 Look, come on 1031 02:24:23,460 --> 02:24:24,460 Can I put it in myself? 1032 02:24:24,540 --> 02:24:25,540 Come on, do it yourself. 1033 02:24:32,770 --> 02:24:36,970 This neighborhood association member has lived here for nearly 70 years. 1034 02:24:38,110 --> 02:24:39,890 I guess I'll be a mother after all 1035 02:24:41,110 --> 02:24:41,510 yes 1036 02:24:59,310 --> 02:25:02,310 Ah, Kasama is good. 1037 02:25:06,690 --> 02:25:10,950 It feels good 1038 02:25:31,810 --> 02:25:34,030 Aren't you feeling happy? 1039 02:25:36,720 --> 02:25:47,220 Ah, it feels good 1040 02:26:01,770 --> 02:26:04,830 If your belly isn't pink, you'll get cold. 1041 02:26:06,390 --> 02:26:07,950 My stomach hurts. 1042 02:26:08,430 --> 02:26:10,250 Please stand up with this leg attached. 1043 02:26:13,970 --> 02:26:16,170 Can I go downstairs? 1044 02:26:20,440 --> 02:26:21,680 Forget it once more 1045 02:27:29,940 --> 02:27:33,340 It feels good. 1046 02:27:35,720 --> 02:27:47,340 Your feet... 1047 02:27:47,340 --> 02:27:49,200 It feels good, for now 1048 02:27:49,720 --> 02:27:51,700 Surprise 1049 02:27:51,700 --> 02:27:55,280 That's annoying 1050 02:27:58,520 --> 02:28:42,000 Amazing. I can feel your heart beating all the way over here. 1051 02:28:42,760 --> 02:28:44,120 That's good. 1052 02:28:45,860 --> 02:28:46,860 Young people 1053 02:29:31,620 --> 02:29:33,400 Cheer up, young people. 1054 02:29:36,180 --> 02:29:37,920 Age is also coming along 1055 02:29:38,800 --> 02:29:40,080 Put on lots of them 1056 02:29:44,800 --> 02:29:51,520 too hot 1057 02:30:04,950 --> 02:30:07,780 painful 1058 02:30:33,310 --> 02:30:41,580 If your stomach hurts, elevate your legs. 1059 02:30:41,620 --> 02:30:44,420 You feel good. 1060 02:30:47,940 --> 02:30:50,160 What a great girl! 1061 02:31:28,190 --> 02:31:40,910 Here, here, here you go. 1062 02:31:41,010 --> 02:31:41,330 cool 1063 02:31:41,330 --> 02:31:43,530 Ah, this feels good 1064 02:31:46,370 --> 02:31:46,690 Okay 1065 02:31:46,690 --> 02:31:48,210 Okay, here you go. 1066 02:31:50,090 --> 02:31:51,910 Will it speed up your recovery? 1067 02:31:53,110 --> 02:31:55,550 Throw it into this big hall! 1068 02:31:56,190 --> 02:31:57,590 Hey!? 1069 02:31:57,590 --> 02:32:02,410 I'll cum inside you!! 1070 02:32:46,710 --> 02:33:23,700 I was hungry so I asked to put my feet up. 1071 02:33:30,440 --> 02:33:33,660 I tried massaging her breasts. 1072 02:33:34,620 --> 02:33:39,960 I'm so grateful to have you guys with me! 1073 02:33:44,590 --> 02:33:46,870 See you again next time!! 1074 02:33:46,870 --> 02:33:48,570 Move it further back 1075 02:34:01,400 --> 02:34:02,600 wonderful 1076 02:34:04,020 --> 02:34:06,220 This name is Irondo Omakoshi 1077 02:34:07,600 --> 02:34:09,340 It's just too much fun 1078 02:34:12,440 --> 02:34:13,240 Shaking Boiled 1079 02:34:13,900 --> 02:34:18,620 It's shaking 1080 02:34:18,620 --> 02:34:24,100 Yes, that's great. I'll be there too. 1081 02:34:30,060 --> 02:34:35,420 Please pour plenty into this woman 1082 02:35:03,260 --> 02:35:09,140 That's not how it's supposed to be. 1083 02:35:09,400 --> 02:35:10,640 That's right! 1084 02:35:11,280 --> 02:35:13,020 Well... I think this is enough. 1085 02:35:13,020 --> 02:35:19,100 As long as we have bodies, we will eventually be able to realize our dreams. 1086 02:35:20,220 --> 02:35:21,980 You can't be late. 1087 02:35:22,500 --> 02:35:26,360 Don't be quick! Don't clean! Don't slack off!!! 1088 02:35:26,920 --> 02:35:27,800 Do you understand? 1089 02:35:28,380 --> 02:35:30,080 You are a dumb person 1090 02:35:30,080 --> 02:35:34,820 But it's the best onahole 1091 02:35:34,820 --> 02:35:35,840 This is Onaho 1092 02:35:35,840 --> 02:35:36,940 This is Onaho. 1093 02:35:41,720 --> 02:35:45,060 Me too, plenty! 1094 02:35:45,580 --> 02:35:47,060 The chairman... 1095 02:35:48,720 --> 02:35:52,200 Please throw it all in here 1096 02:36:07,880 --> 02:36:10,820 Wow, Chairman. 1097 02:36:30,690 --> 02:36:31,610 Mr. Ozawa 1098 02:36:33,370 --> 02:36:35,090 From now on, 1099 02:36:36,150 --> 02:36:38,030 Be disciplined. 1100 02:36:45,470 --> 02:36:45,910 Okay 1101 02:36:51,860 --> 02:36:55,220 Well, today I'm talking about the bicycle parking lot at the community center. 1102 02:36:55,920 --> 02:36:58,620 Recently, from Nakabayashiba Space 1103 02:36:58,620 --> 02:37:01,640 The tires often stick out about 2 cm. 1104 02:37:02,620 --> 02:37:04,180 That's a problem. 1105 02:37:04,180 --> 02:37:07,740 Yes. So how do you deal with it? 1106 02:37:09,300 --> 02:37:15,920 We'll have our resident staff patrol the area for 10 minutes and fix the road! 1107 02:37:16,660 --> 02:37:20,980 That's amazing!! As expected from Oki-kun 1108 02:37:20,980 --> 02:37:23,660 I praised the neighborhood association president. 1109 02:37:25,180 --> 02:37:27,300 Vice President, is there something? 1110 02:37:30,640 --> 02:37:33,880 Saito-san moved from Tokyo last week. 1111 02:37:34,340 --> 02:37:47,200 I checked that person's trash, but they didn't separate it. 1112 02:37:58,020 --> 02:37:59,800 Isn't that unfair, Lieutenant Commander? 1113 02:38:00,440 --> 02:38:01,760 Please include me too 1114 02:38:01,760 --> 02:38:04,700 Please change your pride quickly 1115 02:38:05,460 --> 02:38:10,220 You guys can come with me. The meeting is cancelled for now. 1116 02:38:10,220 --> 02:38:10,820 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7] 71407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.