Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,900 --> 00:00:13,140
Dagmar comes back from the afternoon
walk.
2
00:00:14,180 --> 00:00:18,280
You and your husband are on vacation and
have been in a pension for a few days.
3
00:00:24,720 --> 00:00:27,140
That's me, Dagmar's stepson.
4
00:00:27,420 --> 00:00:32,220
He arrived this morning to give his
parents a visit and to sunbathe on the
5
00:00:32,220 --> 00:00:33,220
nearby lake.
6
00:01:21,010 --> 00:01:26,150
Dagmar has been looking at Nick for a
long time. She wants to stroke his
7
00:01:26,150 --> 00:01:27,390
body once too much.
8
00:01:33,890 --> 00:01:35,430
She will soap him up properly.
9
00:01:36,210 --> 00:01:39,030
And everything else may then come from
itself.
10
00:02:48,810 --> 00:02:50,128
Thank you.
11
00:04:12,640 --> 00:04:14,240
What's there to laugh about?
12
00:04:14,640 --> 00:04:17,820
Hat Nick etwa extra auf seine
Stiefmutter unter der Dusche gewartet?
13
00:04:18,420 --> 00:04:20,000
Papa freut sich eben nicht.
14
00:04:20,279 --> 00:04:22,100
Wie der Vater, so der Sohn.
15
00:05:51,120 --> 00:05:52,120
Ugh.
16
00:13:39,920 --> 00:13:40,920
Bleh.
17
00:14:16,400 --> 00:14:17,400
Amen.
1161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.