Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:03,285
Previously on
Desperate Housewives.
2
00:00:03,353 --> 00:00:05,003
Renee had good news.
3
00:00:05,072 --> 00:00:06,338
We're getting married.
4
00:00:06,407 --> 00:00:08,874
Oh! How wonderful!
5
00:00:08,942 --> 00:00:11,710
Gabby's talent for shopping
became an opportunity.
6
00:00:11,779 --> 00:00:13,056
The personal shopper job?
7
00:00:13,080 --> 00:00:14,780
For you, my dear,
it is a calling.
8
00:00:14,832 --> 00:00:17,382
Things heated up
between Tom and Lynette.
9
00:00:17,451 --> 00:00:19,084
Oh, my God.
I'm on fire!
10
00:00:22,039 --> 00:00:26,157
MJ and Susanbegan their recoveryafter Mike's death.
11
00:00:26,226 --> 00:00:28,026
Sweetie.
12
00:00:28,095 --> 00:00:31,579
The police questioned Bree
and advanced their case.
13
00:00:31,648 --> 00:00:33,392
Judge Kemp
just signed off
on that warrant.
14
00:00:33,416 --> 00:00:34,616
That was fast.
15
00:00:34,685 --> 00:00:36,329
Sooner I can prove she's guilty,
16
00:00:36,353 --> 00:00:38,473
sooner I can
watch her pay for it.
17
00:00:44,778 --> 00:00:47,179
When it came
to throwing a bridal shower,
18
00:00:47,248 --> 00:00:48,813
Bree Van De Kamp believed
19
00:00:48,882 --> 00:00:52,951
that everything should be done
with taste and dignity.
20
00:00:54,922 --> 00:00:58,173
There should bepersonalizedparty favors,
21
00:00:58,992 --> 00:01:01,460
delicate pastel flowers,
22
00:01:03,731 --> 00:01:05,597
elegant refreshments,
23
00:01:07,902 --> 00:01:10,869
and she insisted on
traditional gifts,
24
00:01:10,938 --> 00:01:15,641
even if they received
an untraditional response.
25
00:01:15,709 --> 00:01:18,287
What the hell?
Mixing bowls?
26
00:01:18,311 --> 00:01:19,778
Nesting mixing bowls.
27
00:01:19,847 --> 00:01:21,864
Come on.
This is a shower.
28
00:01:21,949 --> 00:01:25,517
Isn't there one gift
over there that's,
29
00:01:25,586 --> 00:01:27,786
you know, buzzing?
30
00:01:27,854 --> 00:01:29,734
Ah! I know
just the one.
31
00:01:29,790 --> 00:01:31,523
Here we go.
32
00:01:31,575 --> 00:01:33,119
I use mine all the time.
33
00:01:33,143 --> 00:01:34,721
I used to do it by hand,
34
00:01:34,745 --> 00:01:37,185
but this gets the job
done so much faster.
35
00:01:37,247 --> 00:01:39,247
Ah! Now we're talking.
36
00:01:40,150 --> 00:01:42,450
It's a brand-new
37
00:01:43,653 --> 00:01:45,853
immersion blender?
38
00:01:45,922 --> 00:01:49,424
Now you can puree soups
right in the pot!
39
00:01:49,493 --> 00:01:52,827
So, is every gift
gonna be kitchen-related?
40
00:01:52,896 --> 00:01:56,431
Well, that's the theme
that I had letter-pressed
on the invitations.
41
00:01:56,500 --> 00:01:59,311
Okay, I might have
to send someone out
on a beer run.
42
00:01:59,335 --> 00:02:00,830
Well, I'm sorry
to disappoint you,
43
00:02:00,854 --> 00:02:02,365
but if you're looking
for that kind of shower,
44
00:02:02,389 --> 00:02:03,867
you're in the wrong place.
45
00:02:03,891 --> 00:02:06,091
Oh! Bree, can I talk
to you for a second?
46
00:02:11,932 --> 00:02:14,833
Okay, so I had a feeling
your shower might
be kind of a dud,
47
00:02:14,901 --> 00:02:17,852
so I may have sort of
hired a male stripper.
48
00:02:17,921 --> 00:02:19,237
Gabby, you didn't!
49
00:02:20,474 --> 00:02:22,340
There he is.
So, yay!
50
00:02:22,409 --> 00:02:24,587
No! Male strippers
are beyond degrading.
51
00:02:24,611 --> 00:02:27,290
And I don't choose
to be humiliated
in my own home.
52
00:02:27,314 --> 00:02:29,225
Now, please, get rid of them.
53
00:02:35,605 --> 00:02:37,867
Bree Van De Kamp?
We have a warrant
for your arrest.
54
00:02:37,891 --> 00:02:39,936
Yeah, yeah, yeah.
She also has the
right to remain horny.
55
00:02:39,960 --> 00:02:41,337
Listen, change of plans...
56
00:02:41,361 --> 00:02:42,956
Ma'am, I'm gonna
need you to stand aside.
57
00:02:42,980 --> 00:02:45,380
Just take the money and go.
And tell the agency,
58
00:02:45,449 --> 00:02:47,732
three dumpy strippers
does not equal one hot one.
59
00:02:50,437 --> 00:02:51,836
What?
60
00:02:51,905 --> 00:02:54,373
You're under arrest
for the murder
of Ramon Sanchez.
61
00:02:54,441 --> 00:02:56,391
What? Oh, my God!
62
00:02:56,459 --> 00:02:58,643
Bree, what's going on?
63
00:02:58,712 --> 00:03:00,978
I'm sure it's just
a misunderstanding.
64
00:03:01,048 --> 00:03:02,748
Is there anything we can do?
65
00:03:02,816 --> 00:03:04,710
Yes, I just put
the mini-quiches
in the oven.
66
00:03:04,734 --> 00:03:07,694
Would you be a dear
and take them out
before they burn?
67
00:03:11,641 --> 00:03:14,809
Yes,Bree Van De Kampbelieved in doing
68
00:03:14,878 --> 00:03:18,497
everything with dignity,
69
00:03:18,565 --> 00:03:22,634
even in the mostundignifiedof circumstances.
70
00:03:35,665 --> 00:03:39,451
Sometimes, no matter
how much we plan,
71
00:03:41,321 --> 00:03:44,923
things don't turn out
the way we expect.
72
00:03:46,510 --> 00:03:48,543
A sterling reputation
73
00:03:50,030 --> 00:03:52,364
may become tarnished.
74
00:03:53,316 --> 00:03:55,917
A clear explanation
75
00:03:56,887 --> 00:03:58,903
might get messy.
76
00:03:59,823 --> 00:04:03,392
An ideal arrangement
77
00:04:03,460 --> 00:04:06,945
could fall apart in a flash.
78
00:04:07,013 --> 00:04:11,333
And one person may end up
paying the price
79
00:04:11,402 --> 00:04:15,437
for a crime that everyone
thought was shared.
80
00:04:18,909 --> 00:04:20,325
Honey, are you okay?
81
00:04:20,394 --> 00:04:22,860
Yeah, thanks to Bob.
He bailed me out.
82
00:04:22,929 --> 00:04:24,195
What happened?
83
00:04:24,264 --> 00:04:25,875
What do they
have on you?
Very little.
84
00:04:25,899 --> 00:04:28,833
Orson's
ridiculous letter, which
is inadmissible in court,
85
00:04:28,902 --> 00:04:31,069
since he's gone.
86
00:04:31,138 --> 00:04:33,488
And a very cryptic
phone conversation,
87
00:04:33,557 --> 00:04:35,323
which can easily
be explained away.
88
00:04:35,392 --> 00:04:36,725
Oh, thank God.
89
00:04:36,793 --> 00:04:39,327
Well, they also have
Bree's fingerprint.
90
00:04:39,395 --> 00:04:40,628
On what?
91
00:04:40,698 --> 00:04:42,575
A button on the victim's shirt.
92
00:04:43,984 --> 00:04:45,728
When we were
wrapping him up
in the tablecloth,
93
00:04:45,752 --> 00:04:47,785
I noticed that his
shirt was unbuttoned.
94
00:04:47,854 --> 00:04:49,374
You tidied up the dead guy?
95
00:04:49,423 --> 00:04:51,356
I felt it
was respectful
at the time.
96
00:04:51,425 --> 00:04:53,491
Obviously I see things
differently now.
97
00:04:56,496 --> 00:04:58,958
Well, we're not
gonna let her take
the blame for this.
98
00:04:58,982 --> 00:05:00,748
Yeah, we're all
in this together.
99
00:05:00,817 --> 00:05:03,646
Whoa! Whoa! Whoa!
If we confess, they'll
find out about Carlos,
100
00:05:03,670 --> 00:05:05,247
and they could put
him away forever.
101
00:05:05,271 --> 00:05:07,923
So, what,
we let Bree take
the fall for us?
102
00:05:07,991 --> 00:05:09,724
Yeah, that's not gonna happen.
103
00:05:09,793 --> 00:05:11,304
No, I'm just saying
we should think this
through.
104
00:05:11,328 --> 00:05:13,578
Ladies, stop!
105
00:05:13,647 --> 00:05:16,798
Nothing is gonna happen to me.
The police have no case.
106
00:05:16,866 --> 00:05:20,935
And of all of us,
I am in the best position
to take this on right now.
107
00:05:21,004 --> 00:05:24,417
I have no job,
no small children
to look after...
108
00:05:24,441 --> 00:05:27,074
But you do have
a halo over your head.
109
00:05:27,143 --> 00:05:29,927
Yeah, Bree. That's
incredibly generous.
110
00:05:31,331 --> 00:05:33,698
Bob, you swear you're
gonna get her off, right?
111
00:05:33,767 --> 00:05:36,317
Actually,
she needs a criminal
defense attorney.
112
00:05:36,386 --> 00:05:38,820
I know the perfect guy.
He's a real shark.
113
00:05:38,889 --> 00:05:40,466
He's not cheap,
but he's worth it.
114
00:05:40,490 --> 00:05:42,957
Well, obviously we're
gonna pay for it.
115
00:05:43,026 --> 00:05:45,327
Yes.
You don't have to do that.
116
00:05:45,395 --> 00:05:48,696
No arguing. You are doing
something huge for us.
117
00:05:48,765 --> 00:05:51,277
Well, thank you,
but I promise you
it's not going to be huge
118
00:05:51,301 --> 00:05:53,334
because nothing
is going to happen.
119
00:05:55,689 --> 00:05:58,090
I swear to God,
this woman is guilty.
120
00:05:58,158 --> 00:05:59,736
If she walks,
I am gonna lose it.
121
00:05:59,760 --> 00:06:00,804
You don't have to convince me,
122
00:06:00,828 --> 00:06:02,188
but a jury's
a whole other story.
123
00:06:02,229 --> 00:06:03,973
There's no motive,
no connection
to the victim...
124
00:06:03,997 --> 00:06:07,849
Yeah, well, then we have
to find one, all right? Fast.
125
00:06:07,918 --> 00:06:10,529
Are you sure you're not
overreacting because she
dumped your partner?
126
00:06:10,553 --> 00:06:13,588
I don't think
she just dumped him.
127
00:06:13,656 --> 00:06:15,941
I think she might be
the reason Chuck's dead.
128
00:06:16,009 --> 00:06:18,242
Come on.
We need to keep digging.
129
00:06:25,168 --> 00:06:27,018
No. No way.
130
00:06:27,587 --> 00:06:29,121
Carlos...
131
00:06:29,189 --> 00:06:31,634
I am not gonna let
Bree take the fall
for a crime I committed!
132
00:06:31,658 --> 00:06:32,936
Okay, wait.
Wait, wait, wait.
133
00:06:32,960 --> 00:06:34,971
Before you do anything
stupid and macho and noble,
134
00:06:34,995 --> 00:06:36,827
just sit your ass down
and listen to me!
135
00:06:38,015 --> 00:06:39,475
Or stand your ass there
and listen to me.
136
00:06:39,499 --> 00:06:40,882
You can't turn yourself in!
137
00:06:40,951 --> 00:06:42,934
Why not?
I'm the one who did it.
138
00:06:43,003 --> 00:06:44,536
You've already
been to jail twice.
139
00:06:44,605 --> 00:06:46,666
You get a third strike,
they're gonna put you
away for life.
140
00:06:46,690 --> 00:06:48,935
So, what, I'm supposed
to send Bree in my place?
141
00:06:48,959 --> 00:06:50,358
Bree's not going anywhere.
142
00:06:50,426 --> 00:06:51,971
The evidence
against her
is very flimsy.
143
00:06:51,995 --> 00:06:54,812
And we're getting her some
hotshot defense attorney.
144
00:06:54,881 --> 00:06:57,665
"We"? Who is "we"?
145
00:06:57,734 --> 00:06:58,817
The girls and I.
146
00:06:58,885 --> 00:07:01,019
We decided since
Bree's in the hot seat,
147
00:07:01,087 --> 00:07:02,887
the least we could do
is pay her legal fees.
148
00:07:03,640 --> 00:07:06,141
And I'm all in favor of that.
149
00:07:07,594 --> 00:07:09,674
But how are we
supposed to afford this?
150
00:07:09,729 --> 00:07:11,079
I just quit my job.
151
00:07:11,147 --> 00:07:13,342
And I have a lead
on a non-profit,
152
00:07:13,366 --> 00:07:15,511
but it is hardly
gonna pay anything.
153
00:07:15,535 --> 00:07:17,936
Okay, relax.
Or, like, sit down.
154
00:07:20,073 --> 00:07:21,073
Look,
155
00:07:22,175 --> 00:07:24,509
I'm working now.
156
00:07:24,577 --> 00:07:26,723
No offense,
but I don't think
personal shoppers make
157
00:07:26,747 --> 00:07:28,557
"hotshot defense
attorney" money.
158
00:07:28,581 --> 00:07:30,426
Okay, seriously,
you need to keep
your mouth shut
159
00:07:30,450 --> 00:07:32,434
and lie low until this
Bree thing plays out.
160
00:07:32,502 --> 00:07:34,783
I just wish that there was
something I could do.
161
00:07:35,489 --> 00:07:39,274
Carlos, look,
162
00:07:39,342 --> 00:07:44,029
this is one of those times
when the best thing
you can do is do nothing.
163
00:07:50,370 --> 00:07:52,269
What about his suits?
164
00:07:53,606 --> 00:07:55,473
I'm giving it all away.
165
00:07:57,060 --> 00:07:59,060
It's what Mike would've wanted.
166
00:08:02,466 --> 00:08:05,100
I think I'll keep these.
167
00:08:05,168 --> 00:08:09,104
MJ always says he's gotta
"fill Daddy's shoes."
168
00:08:09,172 --> 00:08:13,941
So if I save a pair,
someday he will know
that he did.
169
00:08:17,681 --> 00:08:18,713
Are you crying?
170
00:08:18,782 --> 00:08:19,981
No. No.
171
00:08:24,254 --> 00:08:25,497
Can you grab that
stuff on the shelf?
172
00:08:25,521 --> 00:08:26,761
Yeah.
173
00:08:29,860 --> 00:08:30,958
What's this?
174
00:08:32,713 --> 00:08:34,062
I don't know.
175
00:08:34,131 --> 00:08:35,596
Never seen it before.
176
00:08:36,666 --> 00:08:39,034
Hmm. I'll grab
Mike's keys.
177
00:08:41,104 --> 00:08:43,404
Maybe you opening it
is not a good idea.
178
00:08:43,473 --> 00:08:45,006
Why not?
179
00:08:45,075 --> 00:08:47,625
Because it's in your house,
in your bedroom,
but it's locked.
180
00:08:47,694 --> 00:08:50,161
So, maybe Mike didn't want
you to know what was in it.
181
00:08:50,813 --> 00:08:52,447
That's ridiculous.
182
00:08:52,515 --> 00:08:55,317
I have a box like this
in my house that I would
not want Bob to see.
183
00:08:55,385 --> 00:08:58,419
Why? What's in it?
No, don't answer that.
184
00:09:02,242 --> 00:09:04,609
It's probably just
papers and stuff.
185
00:09:05,695 --> 00:09:07,561
You're probably right.
186
00:09:07,631 --> 00:09:10,915
But, if it's something else,
you may not want to know.
187
00:09:13,386 --> 00:09:16,420
Well, what do you suggest I do?
188
00:09:16,489 --> 00:09:18,489
Throw it away?
189
00:09:18,558 --> 00:09:19,798
Keep it on the shelf?
190
00:09:22,261 --> 00:09:25,163
Okay, how about this?
You go make yourself
a nice cup of tea.
191
00:09:25,232 --> 00:09:27,732
I will open it,
and if it's just papers,
I'll tell you.
192
00:09:27,801 --> 00:09:29,728
And if it's something else?
193
00:09:29,752 --> 00:09:32,270
I will decide
if you should see it.
194
00:09:32,338 --> 00:09:35,089
I'm just trying to
protect you, Susan.
Men have secrets.
195
00:09:35,759 --> 00:09:36,975
Mike didn't.
196
00:09:38,445 --> 00:09:40,361
He kind of did.
197
00:09:45,752 --> 00:09:47,063
Hey, thanks for
bringing that over.
198
00:09:47,087 --> 00:09:48,586
You can keep it.
199
00:09:48,655 --> 00:09:51,289
Who thinks a cake stand's
a good gift for
a bridal shower?
200
00:09:51,357 --> 00:09:52,773
Me. I gave it to you.
201
00:09:52,842 --> 00:09:54,125
Oh!
202
00:09:54,193 --> 00:09:56,227
Well, you owe me
a less sucky present.
203
00:09:56,296 --> 00:09:59,013
And, by the way,
I think you guys owe me
a whole new shower.
204
00:09:59,099 --> 00:10:01,060
I mean, when the host
gets arrested for murder,
205
00:10:01,084 --> 00:10:02,724
kind of puts a damper on things.
206
00:10:02,785 --> 00:10:04,118
Yeah, weird.
207
00:10:04,187 --> 00:10:06,187
And what's up with
the cops in this town?
208
00:10:06,255 --> 00:10:09,691
Last week they hauled
Ben in about some body
they found. Now Bree?
209
00:10:09,759 --> 00:10:12,599
I'm sure
they'll straighten it out.
Thanks again for this.
210
00:10:12,628 --> 00:10:14,557
Who's the cake for?
Tom.
211
00:10:14,581 --> 00:10:15,880
It's his birthday tomorrow
212
00:10:15,949 --> 00:10:19,216
and I am implementing
phase two of
Operation Get Tom Back.
213
00:10:19,286 --> 00:10:22,386
I'm guessing phase
one was a success.
214
00:10:22,455 --> 00:10:25,034
It was great.
Right up until
he caught on fire
215
00:10:25,058 --> 00:10:28,559
and then realized
the entire evening
had been a web of lies.
216
00:10:28,628 --> 00:10:31,228
But right before that,
there was this moment,
217
00:10:31,297 --> 00:10:35,766
this look between us,
like we were
Tom and Lynette again.
218
00:10:36,436 --> 00:10:37,652
Really?
219
00:10:37,720 --> 00:10:39,480
I could see it in his eyes.
220
00:10:40,290 --> 00:10:42,056
Tom still loves me.
221
00:10:44,160 --> 00:10:46,060
So, birthday boy,
222
00:10:46,129 --> 00:10:48,173
what do you want to do
for your big day tomorrow?
223
00:10:48,197 --> 00:10:50,276
Just go out for
dinner or something.
224
00:10:50,300 --> 00:10:52,333
That's it?
I could have a party.
225
00:10:53,870 --> 00:10:56,404
Invite your friends over,
open up some champagne...
226
00:10:56,473 --> 00:10:57,717
You don't have to
worry about that.
227
00:10:57,741 --> 00:10:59,652
The kids are throwing me
a little party Thursday.
228
00:10:59,676 --> 00:11:03,210
Oh! Well, then I guess
we'll have to come up
229
00:11:03,280 --> 00:11:05,424
with some other way
to celebrate.
230
00:11:05,448 --> 00:11:07,848
Sounds good.
231
00:11:07,917 --> 00:11:10,095
Hey, aren't you
forgetting something?
232
00:11:10,119 --> 00:11:11,185
Oh!
233
00:11:13,923 --> 00:11:16,552
Thank you.
But I meant your
divorce papers.
234
00:11:16,576 --> 00:11:18,543
Oh!
235
00:11:18,612 --> 00:11:21,123
As much as I have enjoyed
sleeping next to them for
the past three weeks,
236
00:11:21,147 --> 00:11:23,893
maybe they could
make their way over to
Lynette sometime soon?
237
00:11:23,917 --> 00:11:26,134
It's just been
so hectic at work.
238
00:11:26,202 --> 00:11:28,114
I haven't had a second
to call the process server.
239
00:11:28,138 --> 00:11:29,882
No, but anybody can
deliver them, right?
240
00:11:29,906 --> 00:11:31,451
I mean, what about
your assistant?
241
00:11:31,475 --> 00:11:34,125
I don't think that
that's appropriate.
242
00:11:34,194 --> 00:11:36,744
Well, I could have
the messenger...
243
00:11:36,813 --> 00:11:39,613
Jane, honey, it'll get done.
244
00:11:39,700 --> 00:11:42,400
I'm just really busy right now.
245
00:11:42,468 --> 00:11:43,618
Okay.
246
00:11:44,820 --> 00:11:46,554
I love you,
247
00:11:46,623 --> 00:11:49,835
and I look forward
to spending many more
birthdays together.
248
00:11:49,859 --> 00:11:51,459
You are the best.
249
00:11:51,528 --> 00:11:53,778
And now I really am late.
I will see you tonight.
250
00:12:04,357 --> 00:12:06,135
Bob just called.
I gotta run.
251
00:12:06,159 --> 00:12:08,510
Whoa! Whoa! Hang on.
What about the box?
252
00:12:08,578 --> 00:12:09,644
Huh? The what?
253
00:12:09,712 --> 00:12:11,495
The box.
254
00:12:11,565 --> 00:12:13,098
That's in your hands.
255
00:12:13,166 --> 00:12:17,702
Oh, the box!
I actually couldn't open it.
256
00:12:17,771 --> 00:12:19,064
You were up there
for 20 minutes.
257
00:12:19,088 --> 00:12:20,654
Yeah, I fell asleep.
258
00:12:20,723 --> 00:12:22,923
Man, you have
a comfortable bed!
Talk to you later.
259
00:12:24,528 --> 00:12:25,768
Oh, my God.
260
00:12:26,262 --> 00:12:27,779
Is it that bad?
261
00:12:28,898 --> 00:12:30,448
Listen to me.
262
00:12:30,517 --> 00:12:34,769
Mike is not defined by what
is or isn't inside this box.
263
00:12:34,838 --> 00:12:37,938
Okay, I have a right
to know. I'm his wife.
264
00:12:38,008 --> 00:12:40,842
I know. I'm just trying to
protect both of you guys.
265
00:12:40,910 --> 00:12:42,660
Lee...
Susan, please.
266
00:12:42,728 --> 00:12:44,462
Trust me on this.
267
00:13:11,057 --> 00:13:14,292
Hi. Welcome to Cumberly's
personal shopping service.
268
00:13:14,361 --> 00:13:15,938
Can I help you with something?
269
00:13:15,962 --> 00:13:19,330
I see we have
very similar taste.
270
00:13:19,399 --> 00:13:22,333
I always work
with Margaret.
Is she here?
271
00:13:22,402 --> 00:13:23,879
Oh! You don't
want Margaret.
272
00:13:23,903 --> 00:13:27,249
Her idea of fashion is
wearing one normal shoe
and one clunky shoe.
273
00:13:27,273 --> 00:13:29,523
She has a prosthetic leg.
274
00:13:29,592 --> 00:13:31,752
And that's why she's my hero.
275
00:13:34,231 --> 00:13:38,349
Lazaro, what gives?
You said I'd be kicking ass
at this job.
276
00:13:38,417 --> 00:13:40,934
It takes time to build
a client base, Gabby.
277
00:13:41,003 --> 00:13:42,353
Stick with it, okay?
278
00:13:42,421 --> 00:13:44,584
Five, six months from now,
you'll be our top seller.
279
00:13:44,608 --> 00:13:46,758
Six months? I don't have
that kind of time.
280
00:13:46,826 --> 00:13:48,076
I need money quick.
281
00:13:48,144 --> 00:13:50,178
Well, I'm sorry.
282
00:13:50,246 --> 00:13:52,886
Most of the ladies
who come in here already
have a personal shopper.
283
00:13:53,616 --> 00:13:56,417
You know, you could try
the men's department.
284
00:13:56,486 --> 00:13:58,767
You would be very
persuasive over there.
285
00:13:59,389 --> 00:14:00,888
Huh!
286
00:14:00,957 --> 00:14:03,397
Well, I've always been
able to get men to buy
things for me.
287
00:14:03,460 --> 00:14:06,244
How hard could it be
to get them to buy things
from me?
288
00:14:06,313 --> 00:14:08,658
Just wear something sexy,
show a little cleavage,
289
00:14:08,682 --> 00:14:10,459
and maybe lose the wedding ring.
290
00:14:10,483 --> 00:14:11,827
Seriously?
Oh! Yes.
291
00:14:11,851 --> 00:14:13,996
Guys tend to spend
more when they think
292
00:14:14,020 --> 00:14:15,564
they have a shot
with the hot salesgirl.
293
00:14:15,588 --> 00:14:17,416
Lazaro...
I know.
294
00:14:17,440 --> 00:14:19,117
It's demeaning
and degrading.
I shouldn't have even...
295
00:14:19,141 --> 00:14:21,487
No, no, no.
No, I just need to know,
should I lose the jacket?
296
00:14:21,511 --> 00:14:25,145
'Cause these things
are a lot more persuasive
when they're out.
297
00:14:25,781 --> 00:14:26,781
Mmm-hmm.
298
00:14:32,538 --> 00:14:35,472
I don't care what
the D.A. says.
299
00:14:35,541 --> 00:14:38,276
There's no case!
My guy's innocent.
300
00:14:39,362 --> 00:14:41,228
Please stop calling it a body.
301
00:14:41,297 --> 00:14:44,699
It's a foot, an ear,
and a flap of skin.
302
00:14:44,767 --> 00:14:46,679
Do these have raisins?
'Cause that grosses me out.
303
00:14:46,703 --> 00:14:48,080
No.
No. Okay.
304
00:14:48,104 --> 00:14:51,572
Look, I gotta go.
My 11:00 is here.
Yeah, okay.
305
00:14:51,641 --> 00:14:53,858
Sorry I'm late.
306
00:14:53,927 --> 00:14:55,521
Not a problem,
Mr. Weston.
307
00:14:55,545 --> 00:14:56,577
Mmm.
308
00:14:56,646 --> 00:14:58,286
Call me Trip.
309
00:14:58,881 --> 00:15:00,414
This is amazing.
310
00:15:00,483 --> 00:15:03,763
Well, I don't like to brag,
but I am famous for my
orange-glazed muffins.
311
00:15:03,787 --> 00:15:07,521
Yeah, Bob said
that you were one
hell of a baker.
312
00:15:07,590 --> 00:15:09,724
But he didn't tell me
much about your case.
313
00:15:09,793 --> 00:15:12,827
Well, the whole thing
is quite ridiculous.
314
00:15:12,896 --> 00:15:15,379
The police found a dead man
at a construction site,
315
00:15:15,448 --> 00:15:17,542
and they think
that I killed him.
316
00:15:17,566 --> 00:15:20,667
Well, everyone's guilty
until proven innocent.
317
00:15:20,736 --> 00:15:22,519
They must have something on you.
318
00:15:22,588 --> 00:15:26,007
Well, they did receive
a letter from my ex-husband
saying I did it.
319
00:15:26,075 --> 00:15:27,208
Well, that's nothing.
320
00:15:27,276 --> 00:15:29,076
The guy's got a vendetta
against you, right?
321
00:15:29,629 --> 00:15:30,978
Yes, he does.
322
00:15:31,047 --> 00:15:34,410
Oh! And then there's
a slightly more damning
phone conversation
323
00:15:34,434 --> 00:15:37,785
in which I expressed remorse for
324
00:15:37,854 --> 00:15:40,571
putting a body in the ground.
325
00:15:40,640 --> 00:15:44,392
Big deal.
You were talking about
burying a dead pet.
326
00:15:45,178 --> 00:15:47,078
I suppose I was.
327
00:15:47,147 --> 00:15:49,491
And then the police
claim to have found
328
00:15:49,515 --> 00:15:52,116
one of my fingerprints
on the dead man's shirt.
329
00:15:52,185 --> 00:15:53,185
Hmm.
330
00:15:54,553 --> 00:15:56,254
That's bad, right?
331
00:15:57,723 --> 00:16:02,210
Actually, I think
that it's noble,
332
00:16:02,278 --> 00:16:05,046
noble that you
donate so much of your
clothing to Goodwill.
333
00:16:05,115 --> 00:16:08,282
And a shame that
that poor sap ended
up with your shirt.
334
00:16:11,037 --> 00:16:15,072
Bob was wrong.
You're not good,
you're amazing!
335
00:16:15,141 --> 00:16:17,186
So you'll take my case?
336
00:16:17,210 --> 00:16:18,210
Nope.
337
00:16:19,028 --> 00:16:20,277
"Nope"?
338
00:16:20,346 --> 00:16:23,981
No offense,
but it's kind of a snooze.
339
00:16:24,050 --> 00:16:26,278
Excuse me, but I have
been accused of murder.
340
00:16:26,302 --> 00:16:27,913
My life is on the line here.
341
00:16:27,937 --> 00:16:31,739
Please. What jury is gonna
convict you with your pearls,
342
00:16:31,808 --> 00:16:36,343
and your perfect hair,
and your subtle scent
of lavender.
343
00:16:36,412 --> 00:16:39,692
Well, I would think that a
lawyer would enjoy defending
an innocent client.
344
00:16:39,749 --> 00:16:43,334
You would
think so, wouldn't you?
But I love a challenge.
345
00:16:43,402 --> 00:16:46,137
Last year I defended
a guy who was found
346
00:16:46,206 --> 00:16:49,540
standing over his
dead father with a
bloody knife in his hand.
347
00:16:49,608 --> 00:16:53,277
Not only
did I exonerate
his guilty ass,
348
00:16:53,345 --> 00:16:56,196
I got him 50% of the estate.
349
00:16:56,265 --> 00:16:58,365
That is reprehensible!
350
00:16:58,434 --> 00:16:59,533
Thank you.
351
00:17:01,755 --> 00:17:05,556
I'm sorry, Ms. Van De Kamp,
but this is just...
It's too easy.
352
00:17:05,625 --> 00:17:09,394
I mean, people who are
famous for their muffins,
353
00:17:09,462 --> 00:17:11,395
not generally killers.
354
00:17:37,840 --> 00:17:40,775
Good morning.
My name is Gabrielle.
355
00:17:40,843 --> 00:17:43,305
I'm a personal
shopper here.
Can I help you?
356
00:17:43,329 --> 00:17:46,597
No, no, no. I'm just trying
to find the men's department.
357
00:17:46,666 --> 00:17:48,032
I need some socks.
358
00:17:48,100 --> 00:17:51,302
I can help you
with that. May I?
359
00:17:55,592 --> 00:17:59,794
Oh! You're right.
These ankles deserve
so much better.
360
00:17:59,863 --> 00:18:01,428
You think?
361
00:18:01,497 --> 00:18:03,708
I've always thought they
were just average ankles.
362
00:18:03,732 --> 00:18:05,866
Average?
They're exquisite.
363
00:18:06,753 --> 00:18:07,753
Ooh!
364
00:18:08,421 --> 00:18:10,070
Do you work out?
365
00:18:11,140 --> 00:18:13,690
I do a little mall walking, yes.
366
00:18:15,361 --> 00:18:19,130
Well, I don't say
this to every man,
367
00:18:19,198 --> 00:18:22,518
but you've
got the perfect ankles
for cashmere.
368
00:18:23,102 --> 00:18:25,462
Let me show you a few pairs.
369
00:18:29,075 --> 00:18:30,942
40 bucks for socks?
370
00:18:31,010 --> 00:18:34,979
I know, there's just
something irresistible
about cashmere.
371
00:18:35,048 --> 00:18:37,348
Promise me you won't
buy one of these
cashmere sweaters.
372
00:18:37,417 --> 00:18:39,194
I wouldn't be able to
keep my hands off you.
373
00:18:39,218 --> 00:18:40,384
Well...
374
00:18:43,372 --> 00:18:45,017
I really just need the tie.
375
00:18:45,041 --> 00:18:46,974
How can you take the tie
without the blazer?
376
00:18:47,043 --> 00:18:48,609
With your shoulders,
377
00:18:48,678 --> 00:18:53,113
and this color up against
that beautiful silver hair.
378
00:18:53,182 --> 00:18:55,749
I'm sorry,
I lost myself there
for a moment.
379
00:18:57,403 --> 00:19:00,104
Ooh! Hello,
George Clooney!
380
00:19:00,172 --> 00:19:02,539
It's just so expensive.
I don't know.
381
00:19:02,608 --> 00:19:06,210
You know what? Maybe
I should measure that
inseam one more time.
382
00:19:09,599 --> 00:19:11,916
What if it was drugs?
383
00:19:11,984 --> 00:19:14,418
Seriously?
I just fell asleep.
384
00:19:16,122 --> 00:19:18,656
This baby's been
working on her
black belt.
385
00:19:18,724 --> 00:19:20,291
I'm just saying,
386
00:19:20,360 --> 00:19:23,543
Mike had a drug problem,
those things never go away.
387
00:19:23,613 --> 00:19:25,379
I'm sure it was
nothing like that.
388
00:19:26,432 --> 00:19:27,672
You're right.
389
00:19:29,735 --> 00:19:31,903
It's probably porn.
390
00:19:31,971 --> 00:19:35,206
And you know what?
I'm cool with that.
391
00:19:35,274 --> 00:19:37,634
As long as it was nothing weird.
392
00:19:38,444 --> 00:19:39,643
Oh, God.
393
00:19:39,712 --> 00:19:40,661
You think it was
something weird?
394
00:19:40,730 --> 00:19:41,730
Stop.
395
00:19:41,797 --> 00:19:44,665
Just trust Lee.
396
00:19:44,734 --> 00:19:47,969
If he thinks
you shouldn't
see in the box...
397
00:19:48,037 --> 00:19:49,148
Well, you don't
want to find something
398
00:19:49,172 --> 00:19:51,138
that would tarnish
your memories of Mike.
399
00:19:53,859 --> 00:19:55,726
You're absolutely right.
400
00:19:57,313 --> 00:19:59,274
I should just leave this alone.
401
00:20:02,318 --> 00:20:03,534
Susan? It's...
402
00:20:03,602 --> 00:20:05,030
2:00 the morning.
I know.
403
00:20:05,054 --> 00:20:06,732
But I can't sleep and
I am never gonna sleep
404
00:20:06,756 --> 00:20:08,500
until I know what's
inside that box.
405
00:20:08,524 --> 00:20:10,552
So you can either let me in now,
406
00:20:10,576 --> 00:20:12,754
or we can do this again
at 3:00 and then at 4:00
and then at...
407
00:20:12,778 --> 00:20:13,928
Thank you.
408
00:20:16,849 --> 00:20:19,217
So, there's this passport,
letters from his mom,
409
00:20:19,285 --> 00:20:21,452
a really cute picture
of you and MJ...
410
00:20:21,521 --> 00:20:23,153
Just get to it.
411
00:20:23,223 --> 00:20:25,590
And a checkbook.
412
00:20:25,642 --> 00:20:28,525
Apparently he set up
an account eight years ago.
413
00:20:29,812 --> 00:20:31,774
That's when we were divorced.
414
00:20:31,798 --> 00:20:33,297
And every month since,
415
00:20:33,365 --> 00:20:35,866
he's written
a check to some woman
named Jennie Hernandez.
416
00:20:39,288 --> 00:20:41,038
I've never heard of her.
417
00:20:42,325 --> 00:20:44,158
This is her address.
418
00:20:44,227 --> 00:20:46,493
Somewhere in Mount Pleasant.
419
00:20:55,738 --> 00:20:57,604
Oh, my God.
420
00:20:57,673 --> 00:20:59,139
Any chance those are MJ's?
421
00:20:59,792 --> 00:21:00,792
No.
422
00:21:01,811 --> 00:21:03,110
Well, maybe it's...
423
00:21:03,179 --> 00:21:05,246
We both know what it is.
424
00:21:07,149 --> 00:21:09,189
There's a child out there.
425
00:21:11,604 --> 00:21:13,070
Mike's child.
426
00:21:18,444 --> 00:21:21,962
77, 78, 79, 80...
427
00:21:22,031 --> 00:21:23,180
Hi, Lynette.
428
00:21:24,350 --> 00:21:25,866
81, 82, 83, 84...
429
00:21:25,934 --> 00:21:26,934
What are you doing?
430
00:21:27,002 --> 00:21:28,079
85...
Making Tom a cake.
431
00:21:28,103 --> 00:21:29,370
86, 87...
432
00:21:29,438 --> 00:21:33,874
Gosh, how old is he
gonna be? 46, 47, 48.
433
00:21:33,942 --> 00:21:37,811
We have dinner
reservations at 7:15.
Or was it 7:16, 7:17?
434
00:21:37,880 --> 00:21:41,715
Nice try.
But I am like Rain Man.
98, 99, 100.
435
00:21:41,784 --> 00:21:43,417
Sorry to bother you.
436
00:21:43,486 --> 00:21:45,364
Penny and Parker
left this stuff
over at our place,
437
00:21:45,388 --> 00:21:47,087
so I thought I'd drop it by.
438
00:21:47,155 --> 00:21:51,074
Thanks. I see they're
making lab coats a lot
tighter than they used to.
439
00:21:51,143 --> 00:21:55,262
I see they're
making sweatpants
just as baggy as always.
440
00:21:57,149 --> 00:21:58,716
Besides, I'm not going to work.
441
00:21:58,784 --> 00:22:01,218
I'm taking Tom
to his favorite
restaurant because,
442
00:22:01,286 --> 00:22:03,887
you know, it's his birthday.
443
00:22:03,956 --> 00:22:06,022
Yeah. I know.
444
00:22:06,091 --> 00:22:08,925
That's why I'm making
him his favorite cake.
445
00:22:08,994 --> 00:22:13,196
Looks appetizing.
Don't forget to
add the eye of newt.
446
00:22:13,265 --> 00:22:15,549
'Cause it's green?
It's a funny story.
447
00:22:15,618 --> 00:22:16,795
When Tom and I
were first dating,
448
00:22:16,819 --> 00:22:19,520
he wanted a red velvet
cake for his birthday.
449
00:22:19,589 --> 00:22:22,990
But I only had
green food coloring,
and he liked it anyway.
450
00:22:23,058 --> 00:22:24,903
So it's become a tradition.
451
00:22:24,927 --> 00:22:29,597
One we have shared for 25 years.
452
00:22:29,665 --> 00:22:31,965
And I think we're
gonna keep sharing it.
453
00:22:32,034 --> 00:22:35,469
Lynette,
stop embarrassing yourself.
Tom is through with you.
454
00:22:35,538 --> 00:22:39,907
We have a family together.
You don't just
throw that away.
455
00:22:41,944 --> 00:22:43,811
Until you do.
456
00:22:43,879 --> 00:22:45,591
Mmm-hmm.
What is that?
457
00:22:45,615 --> 00:22:46,747
Your divorce papers.
458
00:22:50,002 --> 00:22:53,170
Tom already signed them.
Now it's your turn.
459
00:22:57,710 --> 00:23:00,010
What the hell?
460
00:23:01,163 --> 00:23:02,630
Oh, my God!
461
00:23:14,143 --> 00:23:15,876
You look beautiful.
Aw!
462
00:23:15,945 --> 00:23:19,065
You're just saying that
because it's obvious.
463
00:23:19,465 --> 00:23:21,332
I'll be home for dinner.
464
00:23:22,968 --> 00:23:25,402
Oh! By the way,
think you could
mix things up?
465
00:23:25,471 --> 00:23:27,321
I'm getting a little
tired of chicken.
466
00:23:27,390 --> 00:23:28,989
You forgot something.
467
00:23:29,659 --> 00:23:30,724
Oh!
468
00:23:30,793 --> 00:23:32,059
That.
469
00:23:32,127 --> 00:23:33,493
Here's the thing.
470
00:23:33,562 --> 00:23:35,829
It's better for business
if I don't wear it.
471
00:23:35,898 --> 00:23:37,414
Really?
472
00:23:37,483 --> 00:23:39,216
I have a lot of
rich men as clients.
473
00:23:39,284 --> 00:23:42,352
If I flirt with them,
they buy more stuff,
which means I make more money,
474
00:23:42,421 --> 00:23:46,390
and you can cook something
other than chicken for dinner.
475
00:23:46,459 --> 00:23:48,103
You know what?
I'm not comfortable with
476
00:23:48,127 --> 00:23:50,638
you dressing like
that and flirting
with those guys.
477
00:23:50,662 --> 00:23:53,130
Oh! Honey, you have
nothing to worry about.
478
00:23:53,199 --> 00:23:55,132
They're just a bunch
of nerds with money.
479
00:23:55,201 --> 00:23:56,766
This just helps.
480
00:23:56,835 --> 00:23:58,846
You can't dress for church
if you want to move the merch.
481
00:23:58,870 --> 00:23:59,870
Gabby...
482
00:23:59,938 --> 00:24:01,183
Gotta shake your rear to
483
00:24:01,207 --> 00:24:02,850
get them to
buy the gear.
Gabby.
484
00:24:02,874 --> 00:24:04,219
You want to sell some knits,
you better flash...
485
00:24:04,243 --> 00:24:07,293
Gabby! I got it.
486
00:24:07,362 --> 00:24:10,080
Too bad. I have,
like, 15 more.
487
00:24:10,148 --> 00:24:11,448
See you tonight.
488
00:24:25,197 --> 00:24:28,999
Lynette?
What are you doing here?
489
00:24:29,067 --> 00:24:31,413
Jane's meeting me
for my birthday.
490
00:24:31,437 --> 00:24:34,871
Jane's running late.
She had a little trouble
with your cake.
491
00:24:36,141 --> 00:24:37,261
You signed this?
492
00:24:38,644 --> 00:24:40,761
How did you get these?
493
00:24:40,830 --> 00:24:44,531
They were handed
to me personally
by your new roommate.
494
00:24:44,600 --> 00:24:45,949
Answer the question.
495
00:24:46,018 --> 00:24:49,085
I did not ask Jane
to bring these to you.
I swear.
496
00:24:49,154 --> 00:24:51,488
It doesn't matter
if Jane brought them.
497
00:24:51,557 --> 00:24:53,877
He's gonna need
a few more minutes.
498
00:24:54,576 --> 00:24:57,244
Look, I'm taken
a little off guard here.
499
00:24:57,313 --> 00:24:58,745
Can we talk about this later?
500
00:24:58,814 --> 00:25:01,414
This is your signature,
isn't it?
501
00:25:01,483 --> 00:25:03,383
Yes.
When did you sign it?
502
00:25:05,220 --> 00:25:07,321
I don't know.
A while ago, I guess.
503
00:25:07,389 --> 00:25:09,601
You guess? Jeez,
this isn't a gym
membership,
504
00:25:09,625 --> 00:25:11,219
this is for
the dissolution
of our marriage.
505
00:25:11,243 --> 00:25:12,676
Look, I know!
506
00:25:13,779 --> 00:25:15,339
You think I don't know?
507
00:25:17,517 --> 00:25:18,949
This is hard for me, too, okay?
508
00:25:21,286 --> 00:25:22,720
But you gotta believe me,
509
00:25:22,788 --> 00:25:25,422
there is no way
I meant for Jane
to bring this to you.
510
00:25:26,775 --> 00:25:29,743
Then just tell me.
What is it you do mean?
511
00:25:34,366 --> 00:25:37,167
Do you want to end our marriage?
512
00:26:12,138 --> 00:26:13,303
Sorry!
513
00:26:14,206 --> 00:26:15,206
Sorry.
514
00:26:16,408 --> 00:26:19,676
I'm sorry. I'm sorry.
515
00:26:19,745 --> 00:26:22,579
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
516
00:26:23,849 --> 00:26:27,151
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
517
00:26:41,834 --> 00:26:43,834
Please, talk to me.
518
00:26:46,238 --> 00:26:50,040
You know, it's just that
you've had so much
going on lately, I...
519
00:26:50,108 --> 00:26:53,108
You know, I thought it
would be helpful if I took
the papers over for you.
520
00:26:55,447 --> 00:26:58,031
On what planet is you
521
00:26:58,100 --> 00:27:02,953
serving my wife
divorce papers
a good idea?
522
00:27:03,022 --> 00:27:04,871
I thought I was
doing you a favor.
523
00:27:04,940 --> 00:27:08,842
Me a favor?
Really? Me?
524
00:27:08,911 --> 00:27:11,178
Fine! Us!
525
00:27:11,247 --> 00:27:13,047
I just want us to move forward.
526
00:27:13,115 --> 00:27:15,749
I can't stand this
"one foot in,
one foot out" thing
527
00:27:15,817 --> 00:27:17,384
that you've got
going with your ex.
528
00:27:17,453 --> 00:27:18,693
It's not what I signed up for.
529
00:27:18,720 --> 00:27:21,555
I told you I would
take care of it.
530
00:27:21,623 --> 00:27:23,907
Now is not the time.
531
00:27:23,976 --> 00:27:26,810
It's never the time, Tom,
until you make it the time.
532
00:27:26,878 --> 00:27:29,223
You don't just
throw papers at
someone and say,
533
00:27:29,247 --> 00:27:31,065
"Here, sign this.
534
00:27:31,133 --> 00:27:33,711
"Everything that
we have known and
worked for is over."
535
00:27:33,735 --> 00:27:36,270
It's not that easy.
536
00:27:36,338 --> 00:27:38,471
It is when you know
what you want.
537
00:27:41,910 --> 00:27:44,928
Tom, I love you.
538
00:27:44,997 --> 00:27:46,207
But if we're gonna be together,
539
00:27:46,231 --> 00:27:47,925
you've gotta
stop thinking
about her needs
540
00:27:47,949 --> 00:27:50,000
and start thinking about mine.
541
00:27:51,504 --> 00:27:54,638
I am always gonna
care about Lynette.
542
00:27:57,492 --> 00:28:00,476
She's the mother of my children.
543
00:28:03,949 --> 00:28:07,951
So you need to
decide whether
you can live with that.
544
00:28:18,764 --> 00:28:20,330
It's gonna be okay.
545
00:28:28,374 --> 00:28:29,968
Hi, I'm looking for Jennie.
546
00:28:29,992 --> 00:28:32,475
I'm Jennie.
And you are?
547
00:28:32,545 --> 00:28:35,144
Susan Delfino.
Mike's wife.
548
00:28:35,915 --> 00:28:37,297
Oh!
549
00:28:37,366 --> 00:28:38,982
Yeah.
550
00:28:39,050 --> 00:28:42,219
I'm so sorry for your loss.
551
00:28:42,287 --> 00:28:44,320
Thank you for your sympathy.
552
00:28:44,389 --> 00:28:47,224
But what I
really need from you
is an explanation.
553
00:28:48,493 --> 00:28:51,061
Why was Mike
sending you checks
every month?
554
00:28:51,130 --> 00:28:53,290
They weren't for me.
They're for Laura.
555
00:28:54,400 --> 00:28:55,566
Okay.
556
00:28:57,136 --> 00:28:58,836
Who's Laura?
Mike's daughter?
557
00:28:58,904 --> 00:29:00,453
No, his sister.
558
00:29:07,363 --> 00:29:09,474
So this is a group home?
559
00:29:09,498 --> 00:29:11,181
For autistic adults.
560
00:29:11,250 --> 00:29:14,801
Laura's one of
our more severe cases.
She can't speak.
561
00:29:14,869 --> 00:29:19,022
Loves painting though.
Spends hours every day
at that table.
562
00:29:19,090 --> 00:29:21,570
Did Mike ever
mention having
a sister?
563
00:29:21,594 --> 00:29:23,260
No. Never.
564
00:29:23,329 --> 00:29:24,694
He was great with her.
565
00:29:24,764 --> 00:29:27,030
He came by every
Monday night to visit.
566
00:29:27,099 --> 00:29:29,215
He told me he had softball.
567
00:29:29,301 --> 00:29:32,035
Excuse me a moment.
568
00:29:33,155 --> 00:29:34,488
This is crazy.
569
00:29:34,556 --> 00:29:38,592
No, this is good.
There's no other
woman, no kid.
570
00:29:38,660 --> 00:29:40,910
Why wouldn't Mike tell me
he had a sister?
571
00:29:41,947 --> 00:29:43,113
I don't know.
572
00:29:43,182 --> 00:29:44,993
Did he think I'd be
upset about the money?
573
00:29:45,017 --> 00:29:46,227
Because I wouldn't.
574
00:29:46,251 --> 00:29:47,450
I'm sure he knew that.
575
00:29:48,887 --> 00:29:51,399
Well, why did
he think he had to
hide this from me?
576
00:29:51,423 --> 00:29:53,268
I mean, did he think
I was the kind of person
577
00:29:53,292 --> 00:29:55,292
that wouldn't accept her?
578
00:29:55,427 --> 00:29:56,610
Sorry about that.
579
00:29:56,679 --> 00:29:58,359
Would you like to meet Laura?
580
00:29:59,448 --> 00:30:00,563
We'd love to.
581
00:30:11,760 --> 00:30:14,294
His name is Ramon Sanchez.
582
00:30:14,363 --> 00:30:16,574
He would've stayed here
around six months ago.
583
00:30:16,598 --> 00:30:18,915
Mmm-hmm.
584
00:30:18,984 --> 00:30:23,236
Doesn't ring a bell.
But he could be in
my treasure chest.
585
00:30:23,305 --> 00:30:26,539
I keep all the items
guests leave behind.
586
00:30:26,609 --> 00:30:29,242
My husband calls it hoarding,
587
00:30:29,311 --> 00:30:32,745
but I fancy myself
more of a collector.
588
00:30:35,934 --> 00:30:39,552
20 bucks
says we're barking up
the wrong crazy here.
589
00:30:39,621 --> 00:30:42,267
If the prosecutor needs
more connection to that
Van De Kamp broad,
590
00:30:42,291 --> 00:30:44,135
trust me, I'll find it.
591
00:30:44,159 --> 00:30:48,678
Must be your lucky day.
Room 208, Ramon Sanchez.
592
00:30:48,747 --> 00:30:50,747
Thank you.
593
00:30:50,816 --> 00:30:53,016
Magazine, a map, some receipts.
594
00:30:53,085 --> 00:30:54,965
I don't think
there's anything here.
595
00:30:57,589 --> 00:30:59,284
He circled Wisteria Lane.
596
00:30:59,308 --> 00:31:01,842
So what? Doesn't connect
him to her. Not directly.
597
00:31:12,204 --> 00:31:14,938
It does if he was
going to her address.
598
00:31:31,106 --> 00:31:33,606
Bob should be here any minute.
599
00:31:33,676 --> 00:31:35,486
You really don't
need your lawyer.
600
00:31:35,510 --> 00:31:38,145
I just wanted to show you
something that we found.
601
00:31:38,681 --> 00:31:39,913
What is it?
602
00:31:39,982 --> 00:31:43,050
It was with some of
Mr. Sanchez's things.
603
00:31:43,118 --> 00:31:46,047
As you can see,
he wrote your
address on it.
604
00:31:46,071 --> 00:31:48,249
But that doesn't
make any sense.
Why would he...
605
00:31:48,273 --> 00:31:50,101
Look, this goes
too much farther,
606
00:31:50,125 --> 00:31:51,953
there's nothing
I can do to help you.
607
00:31:51,977 --> 00:31:55,495
But if you
come forward now, tell me
everything that happened,
608
00:31:55,564 --> 00:31:57,764
things will go
a lot easier for you.
609
00:32:00,585 --> 00:32:02,552
I think I should
wait for my lawyer.
610
00:32:04,340 --> 00:32:07,207
Is there some place I
could get some water?
611
00:32:07,275 --> 00:32:08,641
Right outside.
612
00:32:16,585 --> 00:32:21,788
Mr. Conklin's
parole hearing is
tomorrow at 10:00.
613
00:32:21,857 --> 00:32:23,457
Do you really want me
telling the board
614
00:32:23,525 --> 00:32:26,526
that you couldn't find
the documents that I
requested a week ago?
615
00:32:26,595 --> 00:32:28,139
I'll check again,
Mr. Weston.
616
00:32:28,163 --> 00:32:30,329
Don't check. Find.
617
00:32:47,699 --> 00:32:49,349
Ms. Van De Kamp,
618
00:32:50,619 --> 00:32:53,069
you okay?
619
00:32:53,138 --> 00:32:55,939
I think so.
Just waiting for Bob.
620
00:32:58,076 --> 00:32:59,286
They found some other evidence
621
00:32:59,310 --> 00:33:01,150
and I'm just not sure
what to make of it all.
622
00:33:09,071 --> 00:33:12,739
Look, I'm trying to
help you out here.
623
00:33:12,808 --> 00:33:14,869
But there is
a clock on this deal.
624
00:33:14,893 --> 00:33:17,422
So I'm not sure how much
longer you want to wait
for your lawyer.
625
00:33:17,446 --> 00:33:19,880
You must hate being
a detective, huh?
626
00:33:19,948 --> 00:33:21,030
Mr. Weston?
627
00:33:21,099 --> 00:33:22,694
Even a rookie cop knows
628
00:33:22,718 --> 00:33:25,551
that interrogating a suspect
without counsel present is
629
00:33:25,620 --> 00:33:27,587
a violation of their rights.
630
00:33:27,656 --> 00:33:31,057
So, this must be your
way of trying to lose
your gold shield.
631
00:33:31,126 --> 00:33:33,337
And you know what?
I think it's gonna work.
632
00:33:33,361 --> 00:33:35,795
We're just making small talk
waiting for her lawyer.
633
00:33:35,864 --> 00:33:38,999
Well, small talk's over.
I'm her lawyer.
634
00:33:40,602 --> 00:33:41,634
Let's go.
635
00:33:43,237 --> 00:33:46,139
You don't need his permission.
636
00:33:46,207 --> 00:33:48,119
You want to talk to her,
you talk to me first.
637
00:33:48,143 --> 00:33:50,744
Is that clear,
soon-to-be-a-patrolman
Murphy?
638
00:33:50,812 --> 00:33:52,412
Good evening, Detective.
639
00:34:00,472 --> 00:34:02,712
I thought my case
was too boring for you.
640
00:34:02,774 --> 00:34:07,210
It was.
But I realized something
that made it interesting.
641
00:34:07,279 --> 00:34:09,913
You may not have done this,
642
00:34:09,981 --> 00:34:12,315
but you sure
as hell know who did.
643
00:34:20,525 --> 00:34:23,326
Thank you.
Ooh! Wine list?
I'll take that.
644
00:34:23,394 --> 00:34:26,629
And be sure to
bring me the check.
Tonight's my treat.
645
00:34:27,866 --> 00:34:29,565
Whoa! Kind of pricey.
646
00:34:29,634 --> 00:34:31,445
I thought
we were supposed to be
saving for Bree's lawyer.
647
00:34:31,469 --> 00:34:33,803
We are.
But I'm starting
to do really well.
648
00:34:33,871 --> 00:34:36,239
So I think we can
afford one splurge.
649
00:34:36,308 --> 00:34:37,941
I don't know.
650
00:34:38,009 --> 00:34:40,293
Come on, Carlos.
I want to do this
for you.
651
00:34:40,362 --> 00:34:42,095
Can't you just enjoy it?
652
00:34:43,565 --> 00:34:44,998
I guess I can do that.
653
00:34:45,066 --> 00:34:46,265
Gabby?
Jason!
654
00:34:46,334 --> 00:34:48,646
Hey! I thought
that was you.
655
00:34:48,670 --> 00:34:49,670
Wow!
656
00:34:49,738 --> 00:34:50,937
Hi!
657
00:34:51,874 --> 00:34:52,874
Whoa!
658
00:34:54,042 --> 00:34:55,542
Who are you?
659
00:34:55,611 --> 00:34:58,712
Oh! This is Jason,
one of my clients.
660
00:34:58,780 --> 00:35:01,114
Jason, this is Carlos, my
661
00:35:01,182 --> 00:35:02,248
brother.
662
00:35:03,418 --> 00:35:04,851
Hey, man.
Nice to meet you.
663
00:35:08,323 --> 00:35:11,003
Grab a chair.
Join us.
Thanks.
664
00:35:13,261 --> 00:35:17,463
So, your sister here
is quite the little
saleswoman.
665
00:35:17,533 --> 00:35:19,477
You believe she talked me
into a $4,000 suit today?
666
00:35:19,501 --> 00:35:21,200
I mean, it's...
667
00:35:21,269 --> 00:35:25,104
That is so sis.
Yeah.
668
00:35:25,173 --> 00:35:28,341
Carlos, maybe
you should go to the bar
and get us some drinks.
669
00:35:28,410 --> 00:35:30,109
Nah, I'm not thirsty.
670
00:35:31,697 --> 00:35:34,264
So, I'm wearing
one of the shirts
you picked out.
671
00:35:34,333 --> 00:35:35,898
What do you think?
672
00:35:35,968 --> 00:35:39,147
I can't tell you what
I think in front of
my brother.
673
00:35:39,171 --> 00:35:40,870
So naughty.
674
00:35:40,939 --> 00:35:44,807
Hey, Carlos, how is
it possible that someone
as awesome as your sister
675
00:35:44,876 --> 00:35:46,292
hasn't been scooped up already?
676
00:35:47,913 --> 00:35:49,953
My guess is it's the herpes.
677
00:35:52,584 --> 00:35:54,551
Sibling humor.
678
00:35:54,619 --> 00:35:56,185
You're right.
679
00:35:56,254 --> 00:35:59,233
All those trips to the
free clinic could have
been for anything.
680
00:35:59,257 --> 00:36:00,557
Seriously, Carlos,
681
00:36:00,625 --> 00:36:02,545
some drinks for the table
would be really good.
682
00:36:02,577 --> 00:36:03,777
Hey, you know, what the hell?
683
00:36:03,828 --> 00:36:07,564
I'll take a scotch on
the rocks. Single malt.
684
00:36:07,633 --> 00:36:10,883
Actually, you're gonna have
to get that one yourself.
685
00:36:10,953 --> 00:36:12,919
I am going home to my wife.
686
00:36:13,621 --> 00:36:14,687
I'm married.
687
00:36:22,163 --> 00:36:23,574
I can't believe
you just did that.
688
00:36:23,598 --> 00:36:25,243
That guy's one of
my best customers!
689
00:36:25,267 --> 00:36:27,567
Are we talking about
that nerd you sell to?
690
00:36:27,636 --> 00:36:29,813
Okay, maybe he's
a little better looking
than the others,
691
00:36:29,837 --> 00:36:31,504
but it's my job, Carlos.
692
00:36:31,573 --> 00:36:33,923
Fine. Whatever.
Let's just get
out of here.
693
00:36:33,992 --> 00:36:35,470
You are such a hypocrite.
694
00:36:35,494 --> 00:36:37,672
How many times
did you tell me to show
a little cleavage
695
00:36:37,696 --> 00:36:39,440
when meeting your
out-of-town clients?
696
00:36:39,464 --> 00:36:42,343
My breasts
were practically
a tourist stop.
697
00:36:42,367 --> 00:36:45,268
This is different.
And I don't like it.
698
00:36:45,337 --> 00:36:48,455
Well, too bad.
We need this job.
I'm the breadwinner now.
699
00:36:48,523 --> 00:36:50,556
Yep, throw that
in my face again.
700
00:36:50,625 --> 00:36:52,225
What?
701
00:36:52,294 --> 00:36:56,196
"Make me dinner, Carlos."
"Get me drinks."
"Bring me the check."
702
00:36:56,264 --> 00:36:59,282
Yeah, Carlos,
I did offer to treat.
703
00:36:59,350 --> 00:37:02,296
And you know
what I was thinking?
How good it felt.
704
00:37:02,320 --> 00:37:05,622
How for the
first time in 19 years
I was able to treat you.
705
00:37:05,691 --> 00:37:07,435
And I can't believe
that would bother you!
706
00:37:07,459 --> 00:37:09,008
Well, it does.
707
00:37:10,328 --> 00:37:12,545
It's driving me crazy
that you're the one
708
00:37:12,614 --> 00:37:14,714
making all the money
and calling all the shots.
709
00:37:14,783 --> 00:37:17,478
Well, get used to it.
Because I did all this
for you.
710
00:37:17,502 --> 00:37:19,622
This is what you wanted.
711
00:37:22,207 --> 00:37:24,488
Yeah, give them to her.
She's driving now.
712
00:37:38,373 --> 00:37:39,613
You're up early.
713
00:37:40,676 --> 00:37:43,309
I'm up late.
714
00:37:43,378 --> 00:37:48,047
Once, in college,
I wrote Mike a letter
about how horrible you are.
715
00:37:48,116 --> 00:37:50,249
And good morning to me.
716
00:37:50,318 --> 00:37:52,252
We'd just had
a fight on the phone,
717
00:37:52,320 --> 00:37:54,988
and I needed to put
my anger somewhere.
718
00:37:55,056 --> 00:37:58,942
Anyway, when you said
that Mike had some old
letters in that box,
719
00:37:59,010 --> 00:38:01,294
I wanted to make sure
mine wasn't in it.
720
00:38:01,363 --> 00:38:02,695
So I checked.
721
00:38:04,199 --> 00:38:05,531
And I found these.
722
00:38:06,701 --> 00:38:08,351
They're from Mike's mom Adele.
723
00:38:10,872 --> 00:38:14,473
Turns out, you weren't
the only one who was in the
dark about Mike's sister.
724
00:38:14,542 --> 00:38:16,959
He didn't even know
she existed
until eight years ago.
725
00:38:17,762 --> 00:38:20,880
What? Why?
726
00:38:20,949 --> 00:38:24,433
It was clear early on
that Laura was going
to have special needs.
727
00:38:25,570 --> 00:38:28,354
I guess Mike's parents
weren't up for it.
728
00:38:31,376 --> 00:38:36,262
"So, yes, Michael,
I am ashamed of myself,
729
00:38:36,330 --> 00:38:39,149
"and I live with that
decision every day.
730
00:38:39,217 --> 00:38:41,700
"But life with your father
was always hard,
731
00:38:41,770 --> 00:38:45,371
"and keeping Laura
would have been
an inconvenience
732
00:38:45,440 --> 00:38:47,891
"that might have
destroyed everything."
733
00:38:51,763 --> 00:38:54,430
This was the last
letter she wrote Mike.
734
00:38:54,499 --> 00:38:58,534
"And so now
you know the worst
secret of my life.
735
00:38:58,603 --> 00:39:00,848
"But I beg of you,
let it remain a secret.
736
00:39:00,872 --> 00:39:03,123
"Your beautiful new family
737
00:39:03,191 --> 00:39:05,758
"is one of the only joys I have.
738
00:39:05,827 --> 00:39:09,187
"Don't let them
know the kind of
person I really am."
739
00:39:10,549 --> 00:39:14,083
Mike wasn't keeping
a secret from you.
740
00:39:14,152 --> 00:39:16,619
He was keeping a secret for her.
741
00:39:19,540 --> 00:39:23,020
Well, I know what
Mike would have
wanted me to do.
742
00:39:24,329 --> 00:39:27,329
I'm gonna keep
writing those checks,
743
00:39:27,398 --> 00:39:29,758
and I'm gonna keep
Laura in my life.
744
00:39:33,004 --> 00:39:34,871
My God,
745
00:39:34,940 --> 00:39:38,757
Adele had to live with
that on her conscience.
746
00:39:41,963 --> 00:39:43,246
Yeah.
747
00:39:43,315 --> 00:39:46,065
How do you do
something like that?
748
00:39:46,134 --> 00:39:49,786
How do you give away
your own child just
because it's inconvenient?
749
00:39:54,943 --> 00:39:58,011
No, no, no.
No, I didn't mean...
750
00:39:58,079 --> 00:40:00,439
I mean, it's not
like that with you.
751
00:40:01,133 --> 00:40:03,366
No, Mom, it is.
752
00:40:07,038 --> 00:40:10,006
All the stuff I've said
about being pregnant,
753
00:40:12,093 --> 00:40:14,778
that I'm not ready,
754
00:40:14,846 --> 00:40:17,596
or that I'm not sure
I'd be a good mom,
755
00:40:20,485 --> 00:40:21,984
that's all bull.
756
00:40:24,872 --> 00:40:28,057
What this baby
really is to me,
is inconvenient.
757
00:40:34,699 --> 00:40:38,134
I have been thinking
about this all night.
758
00:40:40,322 --> 00:40:43,172
I don't want to make a decision
759
00:40:43,241 --> 00:40:46,209
that I'm going to be
ashamed of for
the rest of my life.
760
00:40:48,580 --> 00:40:50,480
I can't live with that.
761
00:40:53,151 --> 00:40:54,383
I won't.
762
00:40:56,688 --> 00:40:57,849
Julie, are you saying...
763
00:40:57,873 --> 00:40:58,972
Yeah.
764
00:41:01,409 --> 00:41:03,159
I'm gonna keep her.
765
00:41:07,048 --> 00:41:11,450
Yes, in life, we all make plans.
766
00:41:11,519 --> 00:41:16,089
But sometimesthey don't turn outthe way we expected.
767
00:41:17,759 --> 00:41:19,759
By trying to help out,
768
00:41:19,827 --> 00:41:22,228
we may damage a relationship.
769
00:41:24,182 --> 00:41:26,949
By attempting to reach out,
770
00:41:27,018 --> 00:41:30,352
we may push someone
further away.
771
00:41:31,623 --> 00:41:34,056
By digging into the past,
772
00:41:34,125 --> 00:41:37,026
we may enrich our present.
773
00:41:39,063 --> 00:41:43,966
But then there are thosewho refuse to let goof their plans
774
00:41:44,035 --> 00:41:47,570
no matter how badly
they are turning out.
775
00:41:47,622 --> 00:41:49,755
Hey.
Can I buy you a beer?
776
00:41:50,791 --> 00:41:52,107
I figure you could use one.
777
00:41:52,176 --> 00:41:53,476
Why?
778
00:41:53,545 --> 00:41:55,578
Trip Weston's taking
the Van De Kamp case.
779
00:41:55,647 --> 00:41:58,364
The guy won't quit till
he gets what he wants.
780
00:41:58,433 --> 00:41:59,982
Yeah? Neither will I.
781
00:42:01,736 --> 00:42:05,305
So, how about you
buy me that beer when
the bitch goes to jail.58903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.