All language subtitles for Desperate Housewives - S08E18 - Any Moment

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,569 --> 00:00:04,147 MARY ALICE: Previously on Desperate Housewives. 2 00:00:04,171 --> 00:00:07,389 At Mike's funeral, Susan and MJ said goodbye. 3 00:00:07,458 --> 00:00:09,041 Gabby gave her blessing. 4 00:00:09,109 --> 00:00:10,220 You should quit your job. 5 00:00:10,244 --> 00:00:12,422 If being a counselor is gonna make you happy 6 00:00:12,446 --> 00:00:13,723 then that's what you should do. 7 00:00:13,747 --> 00:00:16,882 Lynette spoke her mind about Tom's girlfriend. 8 00:00:16,950 --> 00:00:19,429 I actually don't think it's gonna last that much longer. 9 00:00:19,453 --> 00:00:21,703 And the police gathered more evidence. 10 00:00:21,771 --> 00:00:24,506 Someone out there is accusing you of killing Mr. Sanchez. 11 00:00:24,575 --> 00:00:25,752 That's just silly. 12 00:00:25,776 --> 00:00:27,453 I want to make sure we get enough 13 00:00:27,477 --> 00:00:29,597 to put this bitch away for good. 14 00:00:33,401 --> 00:00:37,569 MARY ALICE: Renee Perry had waited many months for a proposal. 15 00:00:37,638 --> 00:00:41,273 And for many months, she had been disappointed. 16 00:00:42,777 --> 00:00:46,779 There had been a cozy evening by the fire 17 00:00:46,847 --> 00:00:49,515 that didn't go the way she had hoped. 18 00:00:51,468 --> 00:00:55,437 A romantic moment in Wisteria Park 19 00:00:55,505 --> 00:00:59,007 that wasn't so romantic after all. 20 00:01:00,928 --> 00:01:04,262 And a beautiful picnic by a lake 21 00:01:04,331 --> 00:01:08,667 that turned out to be nothing more than a picnic. 22 00:01:08,735 --> 00:01:09,735 (BLOWS NOSE) 23 00:01:11,856 --> 00:01:15,373 So when disappointment struck again, 24 00:01:16,844 --> 00:01:19,278 Renee decided to speak up. 25 00:01:19,346 --> 00:01:20,596 Dessert? 26 00:01:20,664 --> 00:01:24,116 That's the big finale to a six course meal? Dessert? 27 00:01:24,184 --> 00:01:26,129 Were you expecting, like, a cheese course? 28 00:01:26,153 --> 00:01:29,203 No! I was expecting a ring! 29 00:01:29,272 --> 00:01:31,573 You have red roses, champagne. 30 00:01:31,642 --> 00:01:33,252 You are sending me every signal in the world 31 00:01:33,276 --> 00:01:35,594 that I'm about to get a big proposal, 32 00:01:35,663 --> 00:01:37,629 and instead I get a cookie. 33 00:01:37,697 --> 00:01:39,025 Well, it's a chocolate souffle. 34 00:01:39,049 --> 00:01:42,284 (SCOFFS) Whatever. I am not a young woman. 35 00:01:42,352 --> 00:01:45,954 I don't know how many more fake-outs my heart can take. 36 00:01:46,022 --> 00:01:48,657 Okay, fine! I was gonna propose tonight. 37 00:01:48,726 --> 00:01:52,277 I just did such a horrible job the first time, 38 00:01:52,346 --> 00:01:54,007 I wanted this to be exceptional. 39 00:01:54,031 --> 00:01:56,014 They call it "popping the question," 40 00:01:56,083 --> 00:01:58,016 not "dragging it out to eternity." 41 00:01:58,084 --> 00:01:59,751 So come on! Pop! 42 00:01:59,820 --> 00:02:02,499 Can I at least read you the speech that I wrote? 43 00:02:02,523 --> 00:02:06,057 Lord! Just give me the last paragraph. 44 00:02:11,365 --> 00:02:13,031 Okay. 45 00:02:13,099 --> 00:02:15,011 "For all these reasons and more, 46 00:02:15,035 --> 00:02:16,813 "it is with great honor that I ask you..." 47 00:02:16,837 --> 00:02:18,536 (KNOCK ON DOOR) 48 00:02:19,706 --> 00:02:21,973 We're ignoring that. Keep going. 49 00:02:22,042 --> 00:02:23,786 "If you would consider making me 50 00:02:23,810 --> 00:02:25,722 "the happiest man in the..." (KNOCK) 51 00:02:25,746 --> 00:02:27,179 Go away! 52 00:02:27,248 --> 00:02:29,814 DETECTIVE HEREDIA: It's the police. 53 00:02:29,883 --> 00:02:32,433 We're looking for a Mr. Ben Faulkner. 54 00:02:33,737 --> 00:02:34,753 (SIGHS) 55 00:02:39,560 --> 00:02:41,660 I'm Ben Faulkner. How can I help you? 56 00:02:41,729 --> 00:02:43,106 You own the condominium project 57 00:02:43,130 --> 00:02:45,041 under construction at Chapman Woods? 58 00:02:45,065 --> 00:02:46,826 BEN: I used to. Bank owns it now. 59 00:02:46,850 --> 00:02:48,762 You mind coming down to the station with us? 60 00:02:48,786 --> 00:02:51,906 Want to ask you about a body we found in the site. 61 00:02:52,422 --> 00:02:54,206 Is he under arrest? 62 00:02:54,274 --> 00:02:55,840 No, ma'am. 63 00:02:55,909 --> 00:02:57,871 We just want to ask your boyfriend a few questions. 64 00:02:57,895 --> 00:02:58,960 Yeah. 65 00:02:59,029 --> 00:03:00,629 Wait! 66 00:03:10,257 --> 00:03:13,692 He's not my boyfriend, he's my fiance. 67 00:03:13,760 --> 00:03:16,244 MARY ALICE: Yes, Renee Perry had 68 00:03:16,313 --> 00:03:18,780 waited a long time for a proposal. 69 00:03:18,849 --> 00:03:19,969 Okay, now you can take him. 70 00:03:21,418 --> 00:03:25,621 And she wasn't about to let it slip through her fingers. 71 00:03:39,770 --> 00:03:42,370 MARY ALICE: Bree Van De Kamp started every morning 72 00:03:42,438 --> 00:03:44,873 by catching up on the latest news. 73 00:03:46,276 --> 00:03:47,876 But sometimes, 74 00:03:47,944 --> 00:03:51,345 the news came from an unexpected source. 75 00:03:51,414 --> 00:03:54,415 Hey, Bree. Look what happened to my hand. 76 00:03:55,603 --> 00:03:57,686 Oh, my goodness! Are you... 77 00:03:57,754 --> 00:03:59,287 We're getting married. 78 00:03:59,356 --> 00:04:01,373 Oh! How wonderful! 79 00:04:01,441 --> 00:04:02,501 Yeah, we're pretty happy. 80 00:04:02,525 --> 00:04:04,125 "Pretty happy"? 81 00:04:04,194 --> 00:04:06,472 We're ecstatic! Knickers to the wind! Over the moon! 82 00:04:06,496 --> 00:04:08,096 Congratulations! When did this happen? 83 00:04:08,165 --> 00:04:09,943 RENEE: Last night. And get this. 84 00:04:09,967 --> 00:04:12,550 In the middle of his big romantic proposal, 85 00:04:12,620 --> 00:04:15,331 the cops come by to ask about some dead body they found 86 00:04:15,355 --> 00:04:16,595 at the construction site. 87 00:04:18,892 --> 00:04:20,441 So, tell me more. 88 00:04:20,510 --> 00:04:23,661 I definitely want a big wedding, bridesmaids, the works. 89 00:04:23,730 --> 00:04:26,013 I was talking about the body. What did the police say? 90 00:04:26,082 --> 00:04:27,359 Not much. You know, I told them 91 00:04:27,383 --> 00:04:28,627 that I didn't know anything about it, 92 00:04:28,651 --> 00:04:30,118 and they believed me. 93 00:04:30,187 --> 00:04:32,087 Good. 94 00:04:32,155 --> 00:04:34,633 Although, I have to say, I'm surprised you didn't tell me sooner. 95 00:04:34,657 --> 00:04:36,253 Yeah... We're sorry. 96 00:04:36,277 --> 00:04:38,488 It was late and I wanted to tell my sister first. 97 00:04:38,512 --> 00:04:40,445 Again, talking about the body. 98 00:04:40,514 --> 00:04:41,980 Why would we tell you that? 99 00:04:42,048 --> 00:04:44,394 And why are we talking about this and not me? 100 00:04:44,418 --> 00:04:47,619 Quite right. I just would hate to see this tragic news 101 00:04:47,688 --> 00:04:49,020 interfere with your happy day. 102 00:04:49,089 --> 00:04:50,471 And I don't think it will. 103 00:04:50,540 --> 00:04:53,008 But I really don't think you should worry about it. 104 00:04:53,077 --> 00:04:55,911 The police don't seem like they're gonna pose a problem. 105 00:04:58,698 --> 00:05:01,728 That was Judge Kemp. He just signed off on that warrant. 106 00:05:01,752 --> 00:05:03,985 For Bree Van De Kamp? 107 00:05:04,054 --> 00:05:05,520 That was fast. 108 00:05:05,589 --> 00:05:07,856 I might have called in some favors. 109 00:05:07,925 --> 00:05:10,036 Sooner I can prove she's guilty, 110 00:05:10,060 --> 00:05:12,978 sooner I can watch her pay for it. 111 00:05:13,047 --> 00:05:16,631 You got another one. Mitzi Kinsky. 112 00:05:16,700 --> 00:05:19,834 "Mike was a ray of sunshine on our street. 113 00:05:19,903 --> 00:05:21,014 "He will be missed dearly." 114 00:05:21,038 --> 00:05:22,304 Isn't that lovely? 115 00:05:22,372 --> 00:05:24,089 Everybody's been so generous. 116 00:05:25,109 --> 00:05:27,642 Yeah, 10 jars of homemade jam. 117 00:05:27,711 --> 00:05:28,955 I don't know if she was being generous 118 00:05:28,979 --> 00:05:31,096 or just cleaning out her basement. 119 00:05:31,165 --> 00:05:34,833 Well, either way, it was a gesture of love and support. 120 00:05:36,070 --> 00:05:38,320 Makes me feel better. 121 00:05:38,388 --> 00:05:40,888 There is my baby boy. 122 00:05:40,957 --> 00:05:42,390 Morning, bub. 123 00:05:43,226 --> 00:05:45,093 Eggs on a raft, 124 00:05:45,162 --> 00:05:46,895 just the way you like them. 125 00:05:46,963 --> 00:05:47,996 (SNIFFS) 126 00:05:48,064 --> 00:05:49,414 These smell gross. 127 00:05:50,450 --> 00:05:51,750 Okay, not a problem. 128 00:05:51,818 --> 00:05:53,780 Is there something else you'd like me to... 129 00:05:53,804 --> 00:05:55,904 MJ! 130 00:05:55,972 --> 00:05:59,040 It's okay, honey. What do you want? 131 00:05:59,108 --> 00:06:01,125 Strawberry ice cream. 132 00:06:01,195 --> 00:06:02,360 Buddy, I don't think 133 00:06:02,429 --> 00:06:04,106 that's the healthiest way to start your day. 134 00:06:04,130 --> 00:06:05,780 I don't care what you think. 135 00:06:05,849 --> 00:06:09,751 Well, okay, maybe just this once. 136 00:06:09,819 --> 00:06:11,585 I'll get you a bowl. 137 00:06:16,293 --> 00:06:18,309 Or no bowl is good. 138 00:06:18,378 --> 00:06:20,078 I'm gonna eat this in front of the TV. 139 00:06:20,147 --> 00:06:21,729 Can you bring me some sprinkles? 140 00:06:21,798 --> 00:06:23,598 Of course, honey. 141 00:06:25,452 --> 00:06:27,936 Uh... Mom. What? 142 00:06:28,004 --> 00:06:30,104 It's just ice cream, okay? 143 00:06:31,307 --> 00:06:32,473 He lost his dad. 144 00:06:34,161 --> 00:06:35,393 Okay. 145 00:06:35,462 --> 00:06:37,812 MJ: Mom? Where's my sprinkles? 146 00:06:39,499 --> 00:06:41,283 Coming! 147 00:06:41,351 --> 00:06:42,428 Whoa. 148 00:06:42,452 --> 00:06:44,052 What's going on here? 149 00:06:44,120 --> 00:06:46,804 (CHUCKLES) I thought I'd kick off your big resignation day 150 00:06:46,873 --> 00:06:48,139 with a power breakfast. 151 00:06:49,576 --> 00:06:52,126 Plus, the expiration on the sausage was yesterday. 152 00:06:52,195 --> 00:06:54,841 I got to say, now that the day is finally here, 153 00:06:54,865 --> 00:06:56,342 I'm starting to get a little freaked out. 154 00:06:56,366 --> 00:06:59,734 Don't you worry. I've made a decision. 155 00:06:59,803 --> 00:07:01,168 I'm getting a job. 156 00:07:01,237 --> 00:07:03,688 What? You don't have to do that. 157 00:07:03,756 --> 00:07:07,408 No, I want to. It's time I help out. I owe it to you. 158 00:07:07,477 --> 00:07:10,678 (SIGHS) So, I wrote up a resume, 159 00:07:10,747 --> 00:07:13,581 I booked a meeting at an employment agency 160 00:07:13,649 --> 00:07:17,952 and I even bought myself a girly briefcase. 161 00:07:18,021 --> 00:07:19,866 But I thought we were just gonna cut back. 162 00:07:19,890 --> 00:07:21,539 Live a smaller life. 163 00:07:21,608 --> 00:07:24,109 Yeah, I thought about that, 164 00:07:24,177 --> 00:07:26,344 and I decided I want a slightly bigger life. 165 00:07:26,413 --> 00:07:29,481 So I figure if I work, the girls can stay in private school, 166 00:07:29,549 --> 00:07:30,848 we can keep both cars, 167 00:07:30,917 --> 00:07:33,518 and maybe even take one of those ski trips 168 00:07:33,587 --> 00:07:34,785 we talked about canceling. 169 00:07:34,854 --> 00:07:37,755 Gabby, I love that you're trying to help, 170 00:07:37,824 --> 00:07:40,736 but an entry-level salary is not gonna cover the cost of skis, 171 00:07:40,760 --> 00:07:42,371 let alone five nights at the Ritz. 172 00:07:42,395 --> 00:07:45,062 Well, maybe not now. But if I work my way up the ladder, 173 00:07:45,131 --> 00:07:46,898 in a few years I'll be pulling in 174 00:07:46,967 --> 00:07:48,700 the big bucks. Just like you do. 175 00:07:48,768 --> 00:07:50,768 Or did. 176 00:07:50,837 --> 00:07:53,438 What kind of ladder are we talking about here? 177 00:07:53,507 --> 00:07:55,284 What is it that you're gonna do? 178 00:07:55,308 --> 00:07:57,748 I don't know yet. That's where the employment lady comes in. 179 00:07:57,810 --> 00:08:02,713 She's gonna help me figure out how to best utilize my "skill set." 180 00:08:02,782 --> 00:08:05,216 Yeah, read that in one of your business magazines. 181 00:08:05,285 --> 00:08:09,270 I'm proud of you stepping up like this. 182 00:08:09,339 --> 00:08:11,217 Hope you find a job that has health care 183 00:08:11,241 --> 00:08:12,318 'cause my benefits end today. 184 00:08:12,342 --> 00:08:13,358 What? 185 00:08:14,695 --> 00:08:16,710 No risky meat without benefits. 186 00:08:16,779 --> 00:08:17,779 (INAUDIBLE) 187 00:08:18,315 --> 00:08:19,564 What the... 188 00:08:19,632 --> 00:08:21,032 Yeah, Doug and I eloped, 189 00:08:21,101 --> 00:08:23,785 so this time I want an over-the-top wedding. 190 00:08:23,854 --> 00:08:28,306 Horse-drawn carriages, fireworks, poodles dyed purple. 191 00:08:28,375 --> 00:08:29,375 (BOTH CHUCKLE) 192 00:08:30,493 --> 00:08:32,226 Um... Is this weird? 193 00:08:32,295 --> 00:08:34,479 Me going on about how happy I am 194 00:08:34,547 --> 00:08:36,698 while you're all sad and single? 195 00:08:36,766 --> 00:08:40,986 Actually, I'm hoping I won't be single for long. 196 00:08:41,054 --> 00:08:43,088 I've decided to try to get Tom back. 197 00:08:43,156 --> 00:08:44,655 So we're done talking about me? 198 00:08:44,724 --> 00:08:46,825 Yeah, kind of. 199 00:08:46,893 --> 00:08:49,828 Great. So what are you thinking? 200 00:08:49,896 --> 00:08:51,641 I figure I'll just come clean. 201 00:08:51,665 --> 00:08:54,232 Tell him I screwed up and beg him to come back. 202 00:08:54,301 --> 00:08:55,617 (EXHALES) 203 00:08:55,685 --> 00:08:57,685 It's amazing you landed a man in the first place. 204 00:08:57,737 --> 00:08:58,914 Well, what do you think I should do? 205 00:08:58,938 --> 00:09:00,071 Oh... 206 00:09:00,139 --> 00:09:01,622 Throw yourself at him. 207 00:09:01,691 --> 00:09:04,993 Next time he stops by, let a boob fall out of your blouse, 208 00:09:05,061 --> 00:09:08,562 or maybe bend over in those tight-ass jeans. 209 00:09:08,631 --> 00:09:10,081 That's not gonna work. 210 00:09:10,150 --> 00:09:13,351 You're right. Sorry. What do I know about getting a man? 211 00:09:13,420 --> 00:09:15,520 Wait, a lot! 212 00:09:15,589 --> 00:09:17,472 Come on, help. 213 00:09:17,540 --> 00:09:19,285 It's not gonna be easy splitting them up. 214 00:09:19,309 --> 00:09:21,976 They just moved in together, and they seem so happy. 215 00:09:22,045 --> 00:09:24,365 Of course they're happy. They're in that honeymoon phase. 216 00:09:24,397 --> 00:09:27,699 They're still taking trips, laughing at each other's jokes, 217 00:09:27,767 --> 00:09:29,450 pretending they're interested in museums. 218 00:09:29,519 --> 00:09:33,371 We had a honeymoon phase, too. Maybe I need to remind him of that. 219 00:09:33,440 --> 00:09:34,705 Well, remind him naked. 220 00:09:34,774 --> 00:09:37,258 The only tricky part is gonna be getting him alone. 221 00:09:37,327 --> 00:09:41,479 Jane watches him like a hawk. A tall, bitchy hawk. 222 00:09:41,548 --> 00:09:43,964 Well, whatever you do, do it soon. 223 00:09:44,034 --> 00:09:45,933 I'm not gonna waste a plus one at my wedding 224 00:09:46,002 --> 00:09:47,952 unless I know it's serious. 225 00:09:51,541 --> 00:09:52,651 ANDREW: Hey. 226 00:09:52,675 --> 00:09:54,108 Mom? 227 00:09:54,177 --> 00:09:55,393 Andrew! 228 00:09:55,462 --> 00:09:56,861 Oh! 229 00:09:56,930 --> 00:09:59,447 It's wonderful to see you. How are you? 230 00:09:59,515 --> 00:10:01,715 I'm good. I'm good, I'm really good. 231 00:10:01,784 --> 00:10:04,552 Really? Because your sister told me you lost your job. 232 00:10:04,621 --> 00:10:06,304 I've been so worried. 233 00:10:06,356 --> 00:10:08,017 Didn't you get any of the messages I left? 234 00:10:08,041 --> 00:10:10,658 I've just been really busy. But everything's fine. 235 00:10:10,727 --> 00:10:11,870 In fact, I met someone. 236 00:10:11,894 --> 00:10:14,679 You did? That's wonderful. 237 00:10:14,747 --> 00:10:17,515 I know how hard your breakup from Alex was. 238 00:10:17,584 --> 00:10:19,217 I'm so happy that you're moving on. 239 00:10:19,286 --> 00:10:21,169 Yeah. 240 00:10:21,238 --> 00:10:24,205 Well, it's only been a few months, but it's pretty serious. 241 00:10:24,274 --> 00:10:25,973 How serious? 242 00:10:26,043 --> 00:10:27,119 Serious enough that we were driving through town 243 00:10:27,143 --> 00:10:29,063 and I thought the two of you should meet. 244 00:10:29,562 --> 00:10:30,745 He's here? 245 00:10:32,582 --> 00:10:34,315 Yeah, well... 246 00:10:34,384 --> 00:10:36,718 Now I want you to keep an open mind. 247 00:10:42,425 --> 00:10:43,425 Who's this? 248 00:10:43,492 --> 00:10:46,344 This is Mary Beth. My fiancee. 249 00:10:53,403 --> 00:10:55,747 I'm so glad to finally meet you. 250 00:10:55,771 --> 00:10:58,239 I've been telling this guy I can't marry him 251 00:10:58,308 --> 00:11:00,941 till I meet his mom. (CHUCKLES) 252 00:11:01,010 --> 00:11:05,380 So you're really engaged? To each other. 253 00:11:05,448 --> 00:11:08,749 Yeah. Yeah, and remember, you're happy I've moved on, right? 254 00:11:09,619 --> 00:11:11,152 I just have so many questions. 255 00:11:11,221 --> 00:11:13,783 I know what you must be thinking. It's too soon. 256 00:11:13,807 --> 00:11:15,890 No, that's not what I'm thinking. 257 00:11:15,958 --> 00:11:17,475 Mom? (CHUCKLES) 258 00:11:17,544 --> 00:11:20,089 (CHUCKLES) I'm sorry, it's just that you're very different 259 00:11:20,113 --> 00:11:23,148 than all the other dates Andrew's brought home. 260 00:11:23,216 --> 00:11:27,468 Well, you know, people change. (CHUCKLES) 261 00:11:27,536 --> 00:11:29,053 So, how did you two meet anyway? 262 00:11:29,122 --> 00:11:31,106 It's a real cute story. 263 00:11:31,174 --> 00:11:34,120 I was at the community center for my Overeaters Anonymous meeting 264 00:11:34,144 --> 00:11:37,312 when I went into the AA meeting by mistake. 265 00:11:37,380 --> 00:11:41,082 And by mistake, I mean I remembered how drunks love their donuts. 266 00:11:41,151 --> 00:11:43,784 So as I was reaching for a buttermilk glazed, 267 00:11:43,853 --> 00:11:44,964 there was Andrew. 268 00:11:44,988 --> 00:11:46,420 You're in Overeaters Anonymous? 269 00:11:46,489 --> 00:11:49,440 Yeah. I actually lost 220 pounds. 270 00:11:49,509 --> 00:11:55,046 And then gained 160 pounds of Grade A beefcake. (LAUGHS) 271 00:11:55,115 --> 00:11:56,797 Isn't she adorable? Uh-huh. 272 00:11:58,168 --> 00:11:59,828 Andrew, would you help me in the kitchen? 273 00:11:59,852 --> 00:12:01,352 I'd like to get some tea biscuits 274 00:12:01,421 --> 00:12:03,104 and they're on a very high shelf. 275 00:12:03,172 --> 00:12:04,973 Tea biscuits. 276 00:12:05,642 --> 00:12:07,341 Forty-six calories. 277 00:12:12,882 --> 00:12:14,493 (LOWERED VOICE) Andrew, I do not understand. 278 00:12:14,517 --> 00:12:15,850 What is going on here? 279 00:12:15,918 --> 00:12:18,197 Look, I know it's not who you were expecting. 280 00:12:18,221 --> 00:12:19,798 But remember how you always said 281 00:12:19,822 --> 00:12:21,367 that being gay was just a phase? 282 00:12:21,391 --> 00:12:23,035 That I just needed to meet the right girl? 283 00:12:23,059 --> 00:12:26,694 Well, you were right. Just be happy for me. 284 00:12:32,419 --> 00:12:33,618 (CLOCK TICKING) 285 00:12:37,056 --> 00:12:39,023 JULIE: Come on. Back to bed. 286 00:12:39,092 --> 00:12:42,043 MJ, it is 2:00 in the morning. You should be in bed. 287 00:12:42,111 --> 00:12:44,279 MJ: You can't tell me what to do. 288 00:12:45,382 --> 00:12:46,475 What did you just say to me? 289 00:12:46,499 --> 00:12:47,648 (VIDEO GAME SOUNDS) 290 00:12:47,717 --> 00:12:48,717 (SCOFFS) 291 00:12:49,919 --> 00:12:51,068 Hey! Turn that back on! 292 00:12:51,137 --> 00:12:52,337 Uh-uh. 293 00:12:53,572 --> 00:12:56,174 Guys, what's going on in here? 294 00:12:56,243 --> 00:12:58,092 (SIGHS) I am trying to get MJ back to bed. 295 00:12:58,161 --> 00:12:59,510 I can't sleep. 296 00:12:59,579 --> 00:13:00,890 Yeah, well, blowing up aliens isn't gonna help. 297 00:13:00,914 --> 00:13:02,057 JULIE: Come on. 298 00:13:02,081 --> 00:13:03,864 No! I want to play my game. 299 00:13:03,933 --> 00:13:05,032 Turn it back on, now! 300 00:13:05,101 --> 00:13:06,201 Shh. 301 00:13:06,269 --> 00:13:09,254 Don't get upset. You can finish your game. 302 00:13:11,324 --> 00:13:12,823 What? 303 00:13:12,892 --> 00:13:14,025 (SIGHS) 304 00:13:14,093 --> 00:13:15,693 Just for a little while, 305 00:13:15,762 --> 00:13:18,774 and then you have to go back to bed. Okay? 306 00:13:18,798 --> 00:13:21,158 Mom, can I talk to you for a second? 307 00:13:26,939 --> 00:13:29,085 I think you're making a mistake. 308 00:13:29,109 --> 00:13:30,708 It's not that big a deal. 309 00:13:30,777 --> 00:13:32,076 Yes, it is. 310 00:13:32,145 --> 00:13:36,413 Look, I know what he's going through is awful, 311 00:13:36,482 --> 00:13:38,549 but this isn't helping. 312 00:13:38,602 --> 00:13:40,463 He's totally taking advantage of you. 313 00:13:40,487 --> 00:13:42,553 He's not taking advantage. 314 00:13:43,723 --> 00:13:45,389 He's traumatized. 315 00:13:45,458 --> 00:13:48,209 And it's killing me to see what he's going through. 316 00:13:48,277 --> 00:13:50,711 So if I can give him a little joy 317 00:13:50,780 --> 00:13:53,480 by letting him play video games, 318 00:13:53,549 --> 00:13:54,848 that's what I'm gonna do. 319 00:14:00,373 --> 00:14:02,484 So I'm looking to make in the six-figure range, 320 00:14:02,508 --> 00:14:05,059 plus benefits, of course. 321 00:14:05,128 --> 00:14:08,746 And I have two young girls, so flexible hours would be good. 322 00:14:08,815 --> 00:14:12,233 And we always take this big vacation, so I'll need two weeks off. 323 00:14:12,302 --> 00:14:15,820 Maybe three. You know what, just give me all of August. 324 00:14:17,140 --> 00:14:19,257 (SING-SONGY) So, what do you got for me? 325 00:14:20,393 --> 00:14:21,393 A reality check. 326 00:14:22,395 --> 00:14:23,844 Excuse me? 327 00:14:23,913 --> 00:14:26,273 Mrs. Solis, you're gonna have to adjust your expectations. 328 00:14:26,699 --> 00:14:27,798 Up? 329 00:14:27,868 --> 00:14:28,949 No. 330 00:14:29,018 --> 00:14:31,185 Have you not been reading the newspapers? 331 00:14:31,254 --> 00:14:32,870 The job market right now is brutal. 332 00:14:32,939 --> 00:14:35,022 I have people with PhDs that I can't find jobs for. 333 00:14:35,090 --> 00:14:36,974 And frankly, 334 00:14:37,026 --> 00:14:39,860 your job experience is very limited. 335 00:14:39,929 --> 00:14:42,296 "Modeling, modeling, modeling." 336 00:14:42,365 --> 00:14:43,476 Okay, okay. (SCOFFS) 337 00:14:43,500 --> 00:14:47,751 Okay, print, runway, boat show. 338 00:14:47,820 --> 00:14:50,538 (CHUCKLES) I mean, who's the job expert here? 339 00:14:50,606 --> 00:14:52,556 Plus there's a 15-year gap here. 340 00:14:52,625 --> 00:14:55,659 Yeah, to be a doting wife and a loving mother of two. 341 00:14:55,728 --> 00:14:57,678 You have experience with children. (TYPES) 342 00:14:57,746 --> 00:15:01,115 I have a job at a day-care center. 343 00:15:01,183 --> 00:15:02,862 Yeah, and deal with other people's kids? 344 00:15:02,886 --> 00:15:04,126 I don't even like my own. 345 00:15:05,105 --> 00:15:06,854 Look, you didn't go to college, 346 00:15:06,922 --> 00:15:08,673 you didn't even graduate high school 347 00:15:08,741 --> 00:15:11,142 and your only references are photographers 348 00:15:11,211 --> 00:15:12,844 and aging rock stars. 349 00:15:12,912 --> 00:15:15,463 In today's market, you're basically unemployable. 350 00:15:16,700 --> 00:15:19,533 And you actually get paid for this? 351 00:15:19,602 --> 00:15:21,446 So now what am I supposed to do? 352 00:15:21,470 --> 00:15:23,705 Well, you could start planning that August vacation. 353 00:15:30,246 --> 00:15:33,381 MARY ALICE: Gabrielle Solis was depressed. 354 00:15:33,449 --> 00:15:35,082 And when she was depressed, 355 00:15:35,150 --> 00:15:39,037 nothing lifted her spirits like a good workout 356 00:15:39,105 --> 00:15:42,040 of her credit card. 357 00:15:42,108 --> 00:15:43,586 May I help you? Yeah. 358 00:15:43,610 --> 00:15:45,270 I just want to get that little red scarf 359 00:15:45,294 --> 00:15:47,573 I saw in the window, then I'll be on my way. 360 00:15:47,597 --> 00:15:48,662 All right. 361 00:15:48,731 --> 00:15:50,264 Although, 362 00:15:50,332 --> 00:15:51,710 that... (INHALES DEEPLY) 363 00:15:51,734 --> 00:15:53,762 black sheath dress would go perfect with it. 364 00:15:53,786 --> 00:15:55,419 Mmm. 365 00:15:55,488 --> 00:15:57,599 (GASPS) Look at those over-the-knee boots! 366 00:15:57,623 --> 00:15:58,706 (GASPS) 367 00:15:58,775 --> 00:16:00,307 Okay, who am I kidding? 368 00:16:00,376 --> 00:16:02,521 Get me a double cappuccino and a muscular stock boy. 369 00:16:02,545 --> 00:16:04,905 Mama needs a new pair of everything. 370 00:16:11,721 --> 00:16:13,954 (SCOFFS) I said taupe. This is clearly beige. 371 00:16:14,023 --> 00:16:15,356 We don't have it in taupe... 372 00:16:15,425 --> 00:16:17,859 Second floor, third mannequin from the left. Look alive! 373 00:16:19,862 --> 00:16:21,345 I'll try these in plum, 374 00:16:21,414 --> 00:16:24,515 these in leopard, these... 375 00:16:24,583 --> 00:16:27,385 No, forget it. No lady wants to see anything under 4 inches. 376 00:16:31,040 --> 00:16:34,141 You go with you. You go with you. 377 00:16:34,210 --> 00:16:35,643 You go away. 378 00:16:40,266 --> 00:16:43,518 No one's been able to make that romper work. Should we help her? 379 00:16:43,586 --> 00:16:46,186 Stay back. She knows what she's doing. 380 00:16:48,391 --> 00:16:50,891 Navy blazer, silver hoop earrings, platform wedge. 381 00:16:53,312 --> 00:16:55,879 And a red patent leather clutch. 382 00:16:55,932 --> 00:16:57,415 (ALL APPLAUDING) 383 00:16:58,284 --> 00:17:00,251 Genius. Genius. 384 00:17:07,827 --> 00:17:11,662 Everything looks and smells so amazing, Mrs. Van De Kamp. 385 00:17:11,731 --> 00:17:13,275 Do you mind if I take a picture? 386 00:17:13,299 --> 00:17:14,399 Of the food? 387 00:17:14,467 --> 00:17:16,312 That way I eat just a little bit now. 388 00:17:16,336 --> 00:17:17,746 And then later, when I'm hungry, 389 00:17:17,770 --> 00:17:20,405 I can look at the picture and get full on the memory. 390 00:17:20,473 --> 00:17:22,434 (CAMERA SHUTTER CLICKS) Don't you just want to eat her up? 391 00:17:22,458 --> 00:17:24,698 Not before I take a picture of her. 392 00:17:25,811 --> 00:17:27,639 You know, Mary Beth, I just realized 393 00:17:27,663 --> 00:17:29,441 I don't know a thing about you. 394 00:17:29,465 --> 00:17:31,448 What do you do? 395 00:17:31,517 --> 00:17:33,612 Well, actually, nothing. My parents have been pretty generous. 396 00:17:33,636 --> 00:17:35,453 Really? What sort of work are they in? 397 00:17:35,521 --> 00:17:36,687 None of your business, Mom. 398 00:17:36,756 --> 00:17:38,238 No, no, it's okay. 399 00:17:38,307 --> 00:17:41,008 They invented Mary Beth's Frozen Custard. 400 00:17:42,161 --> 00:17:44,278 "Mary Beth"? You're that Mary Beth? 401 00:17:44,347 --> 00:17:47,698 Recognize me? The kid on the carton? 402 00:17:47,766 --> 00:17:49,644 (GASPS) It's in every supermarket in the country! 403 00:17:49,668 --> 00:17:52,636 It must be a multibillion dollar... 404 00:17:54,908 --> 00:17:55,908 Oh. 405 00:17:57,277 --> 00:17:59,576 (BREE CHUCKLES) 406 00:17:59,645 --> 00:18:03,247 Would you help me in the kitchen, Andrew? Now. 407 00:18:03,316 --> 00:18:04,316 (SIGHS) 408 00:18:06,185 --> 00:18:08,225 Andrew, I knew you were having financial troubles, 409 00:18:08,288 --> 00:18:10,254 but I never thought you'd stoop to this. 410 00:18:10,323 --> 00:18:11,872 What? 411 00:18:11,941 --> 00:18:14,036 She's an heiress. You're obviously marrying her for her money! 412 00:18:14,060 --> 00:18:16,310 I'm marrying her because I'm crazy about her. 413 00:18:16,379 --> 00:18:18,623 We love the same movies. She makes me laugh. 414 00:18:18,647 --> 00:18:21,399 She gets me. She's really an amazing girl. 415 00:18:21,468 --> 00:18:24,079 MARY BETH: I think I found your good side! 416 00:18:24,103 --> 00:18:25,814 Smile, gnocchi. (CAMERA SHUTTER CLICKS) 417 00:18:25,838 --> 00:18:27,288 She's disturbed! 418 00:18:27,356 --> 00:18:29,974 Okay, all right, she's a little eccentric. 419 00:18:30,042 --> 00:18:32,809 But, you know what? I love her. 420 00:18:32,878 --> 00:18:35,412 Andrew Van De Kamp, you love Italian shoes, 421 00:18:35,481 --> 00:18:37,559 you love mid-century modern furniture, 422 00:18:37,583 --> 00:18:39,344 and according to your Internet history, 423 00:18:39,368 --> 00:18:41,335 you love army doctors 424 00:18:41,404 --> 00:18:43,482 giving elaborate physicals to young recruits. 425 00:18:43,506 --> 00:18:46,073 But you do not love girls! 426 00:18:46,159 --> 00:18:47,792 Why can't you accept that I've changed? 427 00:18:47,861 --> 00:18:50,005 Because homosexuality is not a choice! 428 00:18:50,029 --> 00:18:51,328 You were born this way. 429 00:18:51,397 --> 00:18:52,813 I'm the one who told you that! 430 00:18:52,881 --> 00:18:54,448 And it took me a long time, 431 00:18:54,517 --> 00:18:57,351 but I was finally able to wrap my head around it. 432 00:18:57,420 --> 00:19:01,455 Honey, you're here, you're queer, and I'm used to it. 433 00:19:01,524 --> 00:19:04,625 You know what, Mom? I'm not here anymore, all right? 434 00:19:04,694 --> 00:19:06,494 Mary Beth, let's go. (SLIDES DOOR OPEN) 435 00:19:07,680 --> 00:19:08,723 LYNETTE: Hey! 436 00:19:08,747 --> 00:19:10,347 How was your dad's? 437 00:19:10,416 --> 00:19:12,482 Fine. Aw! 438 00:19:12,551 --> 00:19:17,021 She was in a bit of a mood. But I still love you unconditionally. 439 00:19:17,089 --> 00:19:18,667 Let me guess. Did it have something to do 440 00:19:18,691 --> 00:19:21,942 with a certain Taylor Swift concert this Thursday night? 441 00:19:22,010 --> 00:19:23,310 I'm just saying, 442 00:19:23,379 --> 00:19:24,974 all my friends' moms are taking them. 443 00:19:24,998 --> 00:19:27,398 And all your friends' moms are gonna be deaf for two weeks, 444 00:19:27,433 --> 00:19:28,966 like I was the last time we went 445 00:19:29,035 --> 00:19:30,567 to a concert. I'm not doing it. 446 00:19:30,636 --> 00:19:31,985 It's not fair! 447 00:19:32,054 --> 00:19:34,455 I am gonna go give Paige a bath. 448 00:19:34,524 --> 00:19:36,156 Thank you for bringing her home. 449 00:19:36,225 --> 00:19:39,393 (SIGHS) I'm gonna go grab your suitcase. 450 00:19:40,262 --> 00:19:42,863 Mom, please! 451 00:19:42,932 --> 00:19:45,883 It'd make you the bestest mom in the whole wide world. 452 00:19:45,952 --> 00:19:48,085 LYNETTE: No. The matter is closed. 453 00:19:48,154 --> 00:19:49,554 This sucks. 454 00:19:51,257 --> 00:19:52,257 Hey, 455 00:19:53,459 --> 00:19:57,161 you know who else likes Taylor Swift? Me. 456 00:19:57,230 --> 00:20:00,042 I mean, if your parents are okay with it, I'll take you. 457 00:20:00,066 --> 00:20:01,499 Oh, my God! 458 00:20:02,835 --> 00:20:04,580 You're the best! (JANE LAUGHS) 459 00:20:04,604 --> 00:20:06,270 I'll check with my mom and call you? 460 00:20:06,339 --> 00:20:07,419 Can't wait. 461 00:20:07,473 --> 00:20:08,506 Okay. (CHUCKLES) 462 00:20:12,344 --> 00:20:13,377 So? 463 00:20:14,681 --> 00:20:16,580 Totally worked. 464 00:20:16,649 --> 00:20:18,727 You'll have Dad all to yourself Thursday night. 465 00:20:18,751 --> 00:20:21,469 You are the bestest girl in the whole wide world. 466 00:20:32,748 --> 00:20:33,748 (GIGGLES) 467 00:20:35,284 --> 00:20:36,964 CARLOS: Gabby? (DOOR CLOSES) 468 00:20:46,329 --> 00:20:47,329 Hi, babe. 469 00:20:48,064 --> 00:20:49,079 What is that? 470 00:20:49,682 --> 00:20:52,950 This? It's a boot. 471 00:20:53,019 --> 00:20:54,518 I bought a boot. 472 00:20:54,587 --> 00:20:56,270 You bought one boot? 473 00:20:56,338 --> 00:20:58,288 Yep. 'Cause I'm frugal. 474 00:20:58,357 --> 00:21:00,257 One day I'll buy the other one. 475 00:21:00,326 --> 00:21:02,059 That's all you bought? 476 00:21:02,127 --> 00:21:03,777 Because I got a call from the bank. 477 00:21:03,846 --> 00:21:07,965 Seems somebody was going crazy with your credit card. 478 00:21:08,033 --> 00:21:10,584 Huh. Maybe it was stolen. 479 00:21:10,652 --> 00:21:15,973 Yeah. By a size zero with incredibly expensive taste! 480 00:21:16,041 --> 00:21:17,786 What is this shopping bag doing under the bed? 481 00:21:17,810 --> 00:21:20,627 I bought a gift for a woman 482 00:21:20,696 --> 00:21:23,781 whose husband is in Iraq fighting for our freedom. 483 00:21:23,850 --> 00:21:26,983 Gabby! You're taking it all back! 484 00:21:27,052 --> 00:21:28,636 I can't! 485 00:21:29,689 --> 00:21:31,389 Not if I've worn it. 486 00:21:31,457 --> 00:21:32,923 (LAUGHS) 487 00:21:32,992 --> 00:21:36,026 Can't take it back. Can't take it back now! See? 488 00:21:36,095 --> 00:21:38,362 Stop, stop, stop, stop, stop! 489 00:21:38,431 --> 00:21:41,115 Our lives have changed! We can't afford this anymore! 490 00:21:41,184 --> 00:21:44,418 Not unless you got some big job you haven't told me about! 491 00:21:48,491 --> 00:21:50,023 (SIGHS) What's wrong? 492 00:21:51,394 --> 00:21:53,060 I met with that job lady. 493 00:21:53,128 --> 00:21:55,874 But she basically said I'm not qualified to do anything. 494 00:21:55,898 --> 00:21:58,432 I didn't finish school, I've never had a real job. 495 00:21:58,500 --> 00:22:01,379 The only thing I've ever gotten paid for is being pretty. 496 00:22:01,403 --> 00:22:02,781 I just feel like my life has been 497 00:22:02,805 --> 00:22:05,045 one bad decision after another. 498 00:22:05,074 --> 00:22:06,106 Uh... 499 00:22:06,175 --> 00:22:08,191 What about the girls? 500 00:22:09,612 --> 00:22:11,295 What about marrying me? 501 00:22:11,364 --> 00:22:14,197 That's the part that hurts the most. 502 00:22:14,266 --> 00:22:15,744 You guys are the only good thing I've ever done, 503 00:22:15,768 --> 00:22:18,008 and I feel like I'm letting you down. 504 00:22:18,587 --> 00:22:20,220 (SIGHS) Gabby, 505 00:22:21,957 --> 00:22:23,774 you are smart. 506 00:22:25,044 --> 00:22:28,412 You'll figure something out. Something great. 507 00:22:28,481 --> 00:22:30,080 But in the meantime, 508 00:22:32,452 --> 00:22:35,069 all these clothes have to go back. 509 00:22:35,754 --> 00:22:36,794 I know. 510 00:22:37,940 --> 00:22:40,573 Could you just give us a moment alone? 511 00:22:42,028 --> 00:22:43,427 (TELEPHONE RINGS) 512 00:22:46,099 --> 00:22:47,331 Hello. 513 00:22:48,101 --> 00:22:50,101 Yes, this is his mother. 514 00:22:51,637 --> 00:22:53,003 He did what? 515 00:22:53,072 --> 00:22:55,105 He threw a stapler at you? 516 00:22:55,174 --> 00:22:57,741 Yes. Right at my head. 517 00:22:57,809 --> 00:22:59,410 Are you sure it wasn't an accident? 518 00:22:59,478 --> 00:23:01,995 He couldn't have been aiming at your head. 519 00:23:02,064 --> 00:23:03,481 What he said was, 520 00:23:03,549 --> 00:23:06,200 and I wrote this down, because I wanted to be exact, 521 00:23:06,269 --> 00:23:09,736 "Leave me alone or I am going to throw this stapler at your head." 522 00:23:10,639 --> 00:23:12,255 I am so sorry. 523 00:23:12,324 --> 00:23:14,458 You do know that MJ just lost his father, right? 524 00:23:14,526 --> 00:23:15,759 I do. 525 00:23:15,828 --> 00:23:17,573 My heart goes out to both of you. 526 00:23:17,597 --> 00:23:20,074 But there is no place for violence in my classroom, 527 00:23:20,098 --> 00:23:23,116 no matter what the circumstances are at home. 528 00:23:23,185 --> 00:23:25,152 Circumstances? Um... 529 00:23:26,622 --> 00:23:30,424 I mean, it's not like he just lost his favorite toy 530 00:23:30,493 --> 00:23:32,125 or a pet turtle. 531 00:23:32,195 --> 00:23:34,394 He lost his dad. 532 00:23:34,463 --> 00:23:37,264 Yes, but if MJ had thrown that stapler a little harder, 533 00:23:37,333 --> 00:23:40,373 my grandkids might've lost their grandmother. 534 00:23:41,103 --> 00:23:43,115 Well, I am sure that he is sorry. 535 00:23:43,139 --> 00:23:47,724 He isn't. In fact, he said, and I quote, "Bull's-eye." 536 00:23:47,793 --> 00:23:50,705 I'm considering having him removed from my class. 537 00:23:50,729 --> 00:23:52,028 Okay. Uh... 538 00:23:53,399 --> 00:23:55,765 What MJ did was wrong, 539 00:23:55,834 --> 00:23:59,436 but I'm finding it hard to believe 540 00:23:59,505 --> 00:24:02,639 that a person that spends so much time with children 541 00:24:02,708 --> 00:24:05,942 could be so oblivious to a child's pain. 542 00:24:06,011 --> 00:24:08,929 I have 20 other children I need to protect. 543 00:24:09,014 --> 00:24:11,515 And MJ is a very angry little boy. 544 00:24:11,583 --> 00:24:14,501 Well, of course he's angry. 545 00:24:14,570 --> 00:24:15,969 He's nine, 546 00:24:16,038 --> 00:24:20,624 and one of the most important and loving people in his life 547 00:24:20,693 --> 00:24:22,526 has just been ripped away from him. 548 00:24:22,595 --> 00:24:25,496 And now he has to live with the fact 549 00:24:25,565 --> 00:24:28,098 that his father is never coming back. 550 00:24:28,167 --> 00:24:29,567 Inside voices, please. 551 00:24:29,635 --> 00:24:33,504 To hell with your inside voices! His father is dead! 552 00:24:33,572 --> 00:24:35,872 My husband is dead! 553 00:24:37,276 --> 00:24:38,516 (TEACHER GROANS) 554 00:24:38,544 --> 00:24:41,024 TEACHER: My foot! 555 00:24:47,352 --> 00:24:49,103 It's her. 556 00:24:49,171 --> 00:24:50,837 (PEOPLE MURMURING) 557 00:24:54,794 --> 00:24:56,672 Why is everyone looking at me? Did I do something wrong? 558 00:24:56,696 --> 00:24:58,845 No, no. In fact, we have done nothing 559 00:24:58,914 --> 00:25:01,415 but talk about your shopping skills for the last 24 hours. 560 00:25:03,235 --> 00:25:04,818 Really? Yes. 561 00:25:04,886 --> 00:25:07,115 We even went back and watched the security tape to see it again. 562 00:25:07,139 --> 00:25:09,468 Well, keep the tape. It was my last show. 563 00:25:09,492 --> 00:25:10,492 What? 564 00:25:10,559 --> 00:25:12,008 Circumstances have changed, 565 00:25:12,077 --> 00:25:15,379 my shopping days are over. Just do me a favor. 566 00:25:15,447 --> 00:25:17,025 Wait till I'm gone to restock the boots. 567 00:25:17,049 --> 00:25:18,848 I can't cry again today. 568 00:25:18,917 --> 00:25:19,917 No, wait, wait. 569 00:25:21,420 --> 00:25:23,231 Take care of these for Mrs. Solis. 570 00:25:23,255 --> 00:25:25,415 And bring her a glass of champagne. 571 00:25:26,125 --> 00:25:27,424 Champagne? 572 00:25:27,492 --> 00:25:29,137 Did you not hear me? I'm broke. 573 00:25:29,161 --> 00:25:30,605 You have no reason to suck up to me anymore. 574 00:25:30,629 --> 00:25:33,747 Well, I do if I want you to work here. 575 00:25:35,001 --> 00:25:36,867 Huh? 576 00:25:36,936 --> 00:25:38,818 You see, you're like a shopping savant. 577 00:25:38,887 --> 00:25:40,387 And every day women come in here 578 00:25:40,456 --> 00:25:41,888 with all the money in the world 579 00:25:41,957 --> 00:25:45,225 and no clue what to spend it on. You could help them. 580 00:25:45,293 --> 00:25:47,138 You mean like a personal shopper job? 581 00:25:47,162 --> 00:25:49,062 No, do not think of it as a job. 582 00:25:49,131 --> 00:25:51,532 For you, my dear, it is a calling. 583 00:25:51,600 --> 00:25:53,228 (SIGHS) I don't know. 584 00:25:53,252 --> 00:25:55,586 Employees get a 40% discount. 585 00:25:55,654 --> 00:25:59,656 Hi, welcome to Cumberly's. My name is Gabrielle. Can I help you? 586 00:26:10,819 --> 00:26:14,137 I want to thank you for accepting my apology 587 00:26:14,206 --> 00:26:16,456 and coming over before you left town. 588 00:26:16,525 --> 00:26:19,893 I feel like I haven't had the appropriate reaction to this wedding. 589 00:26:19,962 --> 00:26:22,462 No. No, no, you've been wonderful. 590 00:26:22,531 --> 00:26:26,433 Well, to show you how excited I am 591 00:26:26,502 --> 00:26:28,602 that my little boy is getting married, 592 00:26:28,671 --> 00:26:31,738 I've thrown you a surprise engagement party. 593 00:26:31,807 --> 00:26:33,340 (DANCE MUSIC PLAYING) 594 00:26:33,409 --> 00:26:34,874 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 595 00:26:38,697 --> 00:26:39,930 (LAUGHTER) 596 00:26:41,867 --> 00:26:43,466 Mom, what the hell is this? 597 00:26:43,535 --> 00:26:45,147 I just invited some of your old 598 00:26:45,171 --> 00:26:47,331 friends over to congratulate you. 599 00:26:47,406 --> 00:26:48,806 Hey, girl. 600 00:26:48,874 --> 00:26:51,374 I haven't seen you in ages. Those shoes are ferosh. 601 00:26:54,413 --> 00:26:55,995 Who's this hag? 602 00:26:56,064 --> 00:26:57,748 This is Andrew's fiancee. 603 00:26:57,816 --> 00:27:00,150 Mary Beth. 604 00:27:00,218 --> 00:27:03,987 Hi, Mary Beth. I'm Brian with an "I." This is Bryan with a "Y." 605 00:27:05,323 --> 00:27:06,534 What is this about you getting married? 606 00:27:06,558 --> 00:27:07,858 We need to dish. 607 00:27:07,926 --> 00:27:09,425 Um... Uh... 608 00:27:09,494 --> 00:27:12,162 Sweetie, why don't you go in the kitchen and grab a drink? 609 00:27:15,267 --> 00:27:19,002 I just love those boys. They used to be here all the time. 610 00:27:20,205 --> 00:27:22,639 So, what did you think of Andrew's friends? 611 00:27:22,708 --> 00:27:25,942 They seem sweet. And very well groomed. 612 00:27:26,012 --> 00:27:28,996 Well, yeah. But don't they seem, 613 00:27:29,064 --> 00:27:32,215 I don't know, a little disco-y? 614 00:27:32,284 --> 00:27:34,584 Mrs. Van De Kamp, I know Andrew's gay. 615 00:27:35,353 --> 00:27:36,653 You do? 616 00:27:36,722 --> 00:27:38,402 We've never actually made love, 617 00:27:38,441 --> 00:27:41,891 and he has a picture of Michael Phelps next to his bed. 618 00:27:41,960 --> 00:27:45,195 He says it's patriotic, but... 619 00:27:45,263 --> 00:27:47,325 I don't understand. If you know about him... 620 00:27:47,349 --> 00:27:49,149 You have to understand, 621 00:27:49,218 --> 00:27:52,051 I grew up fat and lonely. 622 00:27:52,121 --> 00:27:53,532 When I lost all the weight, I thought 623 00:27:53,556 --> 00:27:54,933 men would look at me differently, 624 00:27:54,957 --> 00:27:56,623 but they didn't. 625 00:27:57,709 --> 00:27:59,092 I just kind of gave up. 626 00:27:59,928 --> 00:28:01,428 Oh, Mary Beth... 627 00:28:01,497 --> 00:28:05,899 But then I met Andrew. He's sweet, fun and I just thought, 628 00:28:07,136 --> 00:28:08,852 "I could do a lot worse." 629 00:28:08,921 --> 00:28:10,387 No, no, no. 630 00:28:10,455 --> 00:28:12,522 No, you listen to me. 631 00:28:12,591 --> 00:28:16,393 You deserve real romance and passion in your life. 632 00:28:16,461 --> 00:28:17,928 I know all about this. 633 00:28:17,997 --> 00:28:20,258 I have been with plenty of men for companionship 634 00:28:20,282 --> 00:28:22,427 when it should have been for love. 635 00:28:22,451 --> 00:28:24,868 The right man for you is out there somewhere. 636 00:28:24,937 --> 00:28:29,256 You just can't settle. It's not fair to you or to Andrew. 637 00:28:37,316 --> 00:28:38,715 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 638 00:28:45,491 --> 00:28:46,923 I think we need to talk. 639 00:28:49,661 --> 00:28:50,661 All right. 640 00:28:53,482 --> 00:28:54,847 (KNOCK ON DOOR) 641 00:28:54,916 --> 00:28:57,350 Coming! Coming, coming. 642 00:28:58,654 --> 00:29:00,119 Okay. 643 00:29:00,189 --> 00:29:01,421 No. 644 00:29:06,127 --> 00:29:07,661 Hey. Hey. 645 00:29:07,729 --> 00:29:11,415 I came as soon as I got your message. So, power's out, huh? 646 00:29:11,484 --> 00:29:12,849 I know, it's so embarrassing. 647 00:29:12,918 --> 00:29:14,829 I just got off the phone with the electric company 648 00:29:14,853 --> 00:29:16,664 and it turns out it's a faulty line. 649 00:29:16,688 --> 00:29:19,089 So they're gonna fix it first thing tomorrow morning. 650 00:29:19,158 --> 00:29:20,835 So, you don't need me to look at anything or... 651 00:29:20,859 --> 00:29:23,638 I'm sorry. I feel terrible, dragging you all the way over here. 652 00:29:23,662 --> 00:29:26,507 So, you want something for your trouble? A drink or... 653 00:29:26,531 --> 00:29:28,565 No. No, no, I don't want to be in your hair. 654 00:29:28,634 --> 00:29:30,300 No, no, you're not. 655 00:29:30,368 --> 00:29:32,502 Honestly, it's a little scary being 656 00:29:32,571 --> 00:29:35,338 all alone in a dark house. (CHUCKLES) 657 00:29:35,407 --> 00:29:38,258 Hence the hundreds of candles. 658 00:29:38,326 --> 00:29:40,646 Yeah, I did go a little overboard, huh? 659 00:29:41,697 --> 00:29:44,564 What are you cooking? It smells amazing in here. 660 00:29:44,633 --> 00:29:46,711 Yeah? I'm trying out a new recipe 661 00:29:46,735 --> 00:29:48,769 for the kids. Beef bourguignon. 662 00:29:48,837 --> 00:29:50,504 But Penny's with Jane 663 00:29:50,572 --> 00:29:53,072 and Parker's having pizza with the Martindales. 664 00:29:53,141 --> 00:29:56,259 I love beef bourguignon. 665 00:29:56,328 --> 00:29:58,595 That's right. I totally forgot. 666 00:29:58,663 --> 00:30:00,797 You remember the first time we tried it? 667 00:30:00,866 --> 00:30:03,266 New York. Our second anniversary. 668 00:30:03,335 --> 00:30:05,952 That must be where I got the idea! 669 00:30:06,021 --> 00:30:08,381 I was just looking at pictures from that trip. 670 00:30:08,424 --> 00:30:10,524 Yeah? You got out the old photo album? 671 00:30:10,592 --> 00:30:11,658 Yeah. 672 00:30:11,727 --> 00:30:17,647 (CHUCKLES) Man. Look at us. 673 00:30:17,716 --> 00:30:21,235 Hey, why don't you stay for dinner? I'll make you a plate. 674 00:30:22,288 --> 00:30:23,353 Yeah, I don't know. 675 00:30:23,421 --> 00:30:24,737 Come on. 676 00:30:24,806 --> 00:30:27,307 Jane's at the concert. What would you rather do, 677 00:30:27,376 --> 00:30:30,896 eat a microwave dinner all alone in your apartment, 678 00:30:31,797 --> 00:30:33,697 or beef bourguignon? 679 00:30:33,765 --> 00:30:37,501 Well, I'd hate for it to go to waste. 680 00:30:37,569 --> 00:30:38,569 (TOM CHUCKLES) 681 00:30:46,411 --> 00:30:48,378 Well, I hope you're happy. 682 00:30:48,446 --> 00:30:50,591 Mary Beth is on her way back to Wisconsin. 683 00:30:50,615 --> 00:30:51,931 I'm sorry. 684 00:30:52,000 --> 00:30:54,111 Why are you so concerned about her life? 685 00:30:54,135 --> 00:30:55,846 What about me? I'm your son! 686 00:30:55,870 --> 00:30:57,737 I did this for you. 687 00:30:57,806 --> 00:31:00,068 Can you look me in the eye and tell me you would have been happy 688 00:31:00,092 --> 00:31:02,476 spending the rest of your life with that woman? 689 00:31:02,561 --> 00:31:05,740 That marriage really could have helped me out. 690 00:31:05,764 --> 00:31:07,959 And you have no idea how much help I need. 691 00:31:07,983 --> 00:31:10,316 Why? What is going on? 692 00:31:10,385 --> 00:31:13,219 Where do I start? Um... 693 00:31:13,288 --> 00:31:16,857 Well, I took a loss on the house that you got me. 694 00:31:16,925 --> 00:31:21,511 I lost my job, can't find a new one. 695 00:31:21,579 --> 00:31:24,247 I have a ton of credit card debt. 696 00:31:24,316 --> 00:31:27,144 And Mary Beth was willing to help me out with all of that. 697 00:31:27,168 --> 00:31:30,570 Well, so would I. Why didn't you come to me for help? 698 00:31:30,639 --> 00:31:32,100 Do you know what it feels like 699 00:31:32,124 --> 00:31:35,553 to have to keep running back to your mother to fix your problems? 700 00:31:35,577 --> 00:31:37,944 My whole life, you've been propping me up. 701 00:31:38,013 --> 00:31:40,613 When I needed a job, when I was dumped, 702 00:31:40,682 --> 00:31:42,598 when I was drinking. 703 00:31:42,667 --> 00:31:46,937 I'm so tired of you seeing me as a failure. 704 00:31:47,005 --> 00:31:48,888 Andrew, if you would go through all of this, 705 00:31:48,957 --> 00:31:51,057 rather than come to me for help, 706 00:31:51,126 --> 00:31:53,176 then I am the one who's failed. 707 00:31:55,230 --> 00:31:56,230 (SIGHS) 708 00:31:57,499 --> 00:31:59,866 How about we just agree that we both failed? 709 00:32:03,639 --> 00:32:05,305 So what are you gonna do now? 710 00:32:05,374 --> 00:32:07,785 I don't know. I had a pretty good set-up there. 711 00:32:07,809 --> 00:32:11,077 A place to live, somebody who needed me. 712 00:32:11,146 --> 00:32:13,141 All the frozen custard that I could eat. 713 00:32:13,165 --> 00:32:15,449 Well, I don't have any custard, 714 00:32:15,517 --> 00:32:18,568 but I can offer you a place to stay 715 00:32:18,637 --> 00:32:21,188 and someone else who needs you. 716 00:32:23,909 --> 00:32:26,176 All right, 717 00:32:26,245 --> 00:32:28,565 just until I get back on my feet again. 718 00:32:33,919 --> 00:32:36,159 Now, let's talk about that party. (BOTH CHUCKLE) 719 00:32:36,205 --> 00:32:41,074 I can swear I saw Bryan with a "Y" checking you out. 720 00:32:41,143 --> 00:32:44,911 Well, actually, I am more into Geoffrey with a "G." 721 00:32:44,980 --> 00:32:46,279 Now that's my gay son. 722 00:32:46,348 --> 00:32:47,614 (CHUCKLES) 723 00:32:50,519 --> 00:32:52,819 God, look at all the stuff we're doing. 724 00:32:52,888 --> 00:32:54,031 We used to be interesting. 725 00:32:54,055 --> 00:32:57,990 I know! We hiked, we went to the theater. 726 00:32:58,059 --> 00:33:00,427 We took salsa lessons. 727 00:33:00,495 --> 00:33:02,862 And then came the kids. 728 00:33:02,931 --> 00:33:04,397 Ah, fun killers. 729 00:33:04,466 --> 00:33:05,899 (BOTH CHUCKLE) 730 00:33:08,320 --> 00:33:09,519 Mmm. 731 00:33:09,588 --> 00:33:11,132 This is amazing. It's even better 732 00:33:11,156 --> 00:33:12,689 than that restaurant in New York. 733 00:33:12,758 --> 00:33:15,325 I don't know. That place was pretty good. 734 00:33:15,394 --> 00:33:16,634 How did we even find it? 735 00:33:16,695 --> 00:33:18,695 You don't remember? Mmm-mmm. 736 00:33:18,763 --> 00:33:21,331 We got caught in that torrential downpour. 737 00:33:21,400 --> 00:33:23,366 We ducked in there to dry off. 738 00:33:23,435 --> 00:33:27,370 Right. And then the owner insisted on making us a special meal 739 00:33:27,439 --> 00:33:30,599 because we had that newlywed look. (CHUCKLES) 740 00:33:34,062 --> 00:33:36,246 Lot of water under that bridge, huh? 741 00:33:37,733 --> 00:33:40,213 Yeah, but it was a pretty strong bridge. 742 00:33:44,006 --> 00:33:46,706 Look how young we were. 743 00:33:46,775 --> 00:33:48,475 Yeah. (LAUGHS) 744 00:33:49,911 --> 00:33:53,780 Back then I could actually see without my reading glasses. 745 00:33:53,849 --> 00:33:56,015 Here you go. Best I can do for light. 746 00:33:56,084 --> 00:33:57,416 Thank you. 747 00:34:02,407 --> 00:34:04,273 Oh! (LAUGHS) 748 00:34:04,342 --> 00:34:06,259 I am glad you kept these. 749 00:34:07,863 --> 00:34:09,845 Good memories, huh? 750 00:34:10,815 --> 00:34:12,082 Yeah. 751 00:34:12,151 --> 00:34:16,603 You know, sometimes you just get overwhelmed 752 00:34:16,672 --> 00:34:20,440 by work and kids and life 753 00:34:20,509 --> 00:34:24,060 and it's just so easy to 754 00:34:26,565 --> 00:34:27,981 forget. 755 00:34:28,050 --> 00:34:29,515 Yeah. 756 00:34:30,785 --> 00:34:32,885 Yeah, it is. 757 00:34:34,439 --> 00:34:35,572 (FLAME WHOOSHES) 758 00:34:35,640 --> 00:34:37,624 I'm on fire! Oh, my God. Oh, my God! 759 00:34:37,693 --> 00:34:38,775 I'm on fire! 760 00:34:38,843 --> 00:34:40,143 Oh, my God! 761 00:34:41,246 --> 00:34:42,579 (BOTH EXCLAIMING) 762 00:34:45,850 --> 00:34:46,961 Are you okay? 763 00:34:46,985 --> 00:34:48,752 (GROANS) I think I burned the skin. 764 00:34:48,820 --> 00:34:50,587 Oh! Jeez, let me see. 765 00:34:52,157 --> 00:34:53,397 (SIGHS) 766 00:34:54,726 --> 00:34:57,193 It doesn't look so bad. 767 00:34:57,262 --> 00:34:59,396 I thought the power was out. 768 00:35:00,499 --> 00:35:02,732 They must have fixed it. 769 00:35:03,735 --> 00:35:04,934 You set this up. 770 00:35:05,003 --> 00:35:06,469 You know, in my defense, I... 771 00:35:06,538 --> 00:35:07,704 What the hell is going on? 772 00:35:07,773 --> 00:35:10,173 I just wanted to see where we stood. 773 00:35:10,241 --> 00:35:12,175 If there was still anything between us, 774 00:35:12,244 --> 00:35:16,212 if we could find our way back to those people in the pictures. 775 00:35:16,281 --> 00:35:17,697 By tricking me? 776 00:35:17,766 --> 00:35:20,016 I'm sorry about how I did it. 777 00:35:20,085 --> 00:35:22,986 But you can't deny what just happened. 778 00:35:23,054 --> 00:35:25,822 You still feel something. 779 00:35:25,891 --> 00:35:29,042 Jane just moved in with me. 780 00:35:29,111 --> 00:35:30,910 And you do this now? 781 00:35:38,253 --> 00:35:39,253 (DOOR OPENS) 782 00:35:40,705 --> 00:35:41,705 (DOOR CLOSES) 783 00:35:46,194 --> 00:35:47,238 Hey, Mom. 784 00:35:47,262 --> 00:35:49,462 Hey! How was the concert? 785 00:35:49,530 --> 00:35:51,697 Awesome. How did it go with Dad? 786 00:35:52,634 --> 00:35:54,033 Not so awesome. 787 00:35:54,102 --> 00:35:56,803 Yeah, I kind of got that from the sweatpants. 788 00:35:56,871 --> 00:35:58,571 Come here, you. 789 00:35:59,541 --> 00:36:00,541 Hi. 790 00:36:00,608 --> 00:36:01,719 Hi. (KISS) 791 00:36:01,743 --> 00:36:02,743 (CHUCKLES) 792 00:36:04,246 --> 00:36:05,246 So now what? 793 00:36:06,314 --> 00:36:08,264 I don't know. 794 00:36:10,135 --> 00:36:12,235 Well, I'll tell you what you can't do. 795 00:36:12,304 --> 00:36:13,304 Give up. 796 00:36:14,973 --> 00:36:16,093 Taylor Swift has this song, 797 00:36:16,157 --> 00:36:17,607 Mmm. 798 00:36:17,676 --> 00:36:19,309 Mmm-hmm. 799 00:36:19,377 --> 00:36:22,996 You Belong With Me. It's about how she won't stop loving this guy 800 00:36:23,064 --> 00:36:25,781 even though he's with the wrong girl. 801 00:36:25,850 --> 00:36:28,784 And when she sang it tonight, 802 00:36:28,854 --> 00:36:30,570 all I could think about was you and Dad. 803 00:36:32,191 --> 00:36:34,424 And this guy she loves, 804 00:36:34,492 --> 00:36:36,470 does he eventually come to his senses? 805 00:36:36,494 --> 00:36:37,794 (SCOFFS) 806 00:36:37,862 --> 00:36:40,330 It wouldn't be a very good video if he didn't. 807 00:36:41,950 --> 00:36:44,467 And don't worry. Dad will, too. 808 00:36:45,653 --> 00:36:47,586 You think? 809 00:36:47,655 --> 00:36:51,223 Mom, you're fighting for him. 810 00:36:51,293 --> 00:36:52,413 What guy doesn't like that? 811 00:36:52,460 --> 00:36:54,427 (CHUCKLES) 812 00:36:54,496 --> 00:36:57,130 You know, (KISS) 813 00:36:57,199 --> 00:36:59,010 when you say something really smart like that, 814 00:36:59,034 --> 00:37:02,051 it makes me think I did a really good job. 815 00:37:05,957 --> 00:37:07,835 What do you think? Is it going to blister? 816 00:37:07,859 --> 00:37:11,477 It's a first-degree burn, Tom. You'll be fine. 817 00:37:11,546 --> 00:37:13,245 But as your physician, 818 00:37:13,314 --> 00:37:16,749 let me recommend, no more candlelit baths alone. 819 00:37:16,818 --> 00:37:18,863 Yeah, I don't know what I was thinking. 820 00:37:18,887 --> 00:37:21,154 Well, the good news is I can declare you healthy enough 821 00:37:21,222 --> 00:37:24,574 for any and all sexual activity. 822 00:37:28,229 --> 00:37:29,528 Actually, 823 00:37:30,364 --> 00:37:32,444 I need to get some work done. 824 00:37:33,151 --> 00:37:34,917 Oh. 825 00:37:34,986 --> 00:37:38,304 Okay. Well, the nice thing about us living together, 826 00:37:38,373 --> 00:37:41,741 if you change your mind, you know where to find me. 827 00:37:49,601 --> 00:37:52,769 Okay, that's the last of them. 828 00:37:52,838 --> 00:37:54,303 Okay. 829 00:37:54,372 --> 00:37:57,073 Actually, we're not done here. 830 00:37:58,843 --> 00:38:01,660 I want to talk to you. 831 00:38:01,730 --> 00:38:03,646 Is this about what happened at school? 832 00:38:03,715 --> 00:38:04,881 Yes. 833 00:38:09,187 --> 00:38:11,454 You need to know that it is never okay 834 00:38:11,523 --> 00:38:12,939 to throw a stapler at someone. 835 00:38:14,091 --> 00:38:15,875 I know. 836 00:38:15,944 --> 00:38:19,379 It's also never okay to sweep a bunch of stuff off someone's desk 837 00:38:19,447 --> 00:38:23,883 because you don't like what they're saying about your son. 838 00:38:23,952 --> 00:38:26,992 Particularly if they've just had bunion surgery. 839 00:38:27,422 --> 00:38:29,238 You did that to Mrs. Butters? 840 00:38:29,307 --> 00:38:31,090 Not proud of it, but yeah. 841 00:38:32,144 --> 00:38:33,877 I was really mad. 842 00:38:35,613 --> 00:38:36,813 Just like you. 843 00:38:38,700 --> 00:38:42,635 MJ, something horrible happened to you. 844 00:38:44,272 --> 00:38:48,240 And every time you started to get angry about it, 845 00:38:48,309 --> 00:38:54,480 I wanted to cover it up with ice cream or video games. 846 00:38:54,549 --> 00:38:57,567 But the truth is, we shouldn't cover it up. 847 00:38:58,587 --> 00:39:00,419 We should let it out. 848 00:39:02,824 --> 00:39:06,275 Now, we can't hurt people, 849 00:39:08,496 --> 00:39:09,829 but we can 850 00:39:11,066 --> 00:39:12,331 hurt jam. 851 00:39:16,421 --> 00:39:17,421 (SIGHS) 852 00:39:20,425 --> 00:39:21,425 (GRUNTS) 853 00:39:21,910 --> 00:39:23,509 Mom! 854 00:39:23,578 --> 00:39:26,412 People sent us this to help us feel better. 855 00:39:26,481 --> 00:39:28,548 And it's going to. 856 00:39:28,616 --> 00:39:30,696 Just not in the way they thought. 857 00:39:32,170 --> 00:39:33,170 (GRUNTS) 858 00:39:34,789 --> 00:39:36,722 Come on, buddy. 859 00:39:36,791 --> 00:39:39,325 You got a lot to be angry about. 860 00:39:41,129 --> 00:39:44,129 (VOICE BREAKING) What happened sucks. 861 00:39:53,858 --> 00:39:54,858 (GRUNTS) 862 00:40:11,159 --> 00:40:13,159 Sweetie. 863 00:40:13,228 --> 00:40:15,228 (SNIFFLES AND CRIES) 864 00:40:15,297 --> 00:40:17,697 I love you. I love you. 865 00:40:19,067 --> 00:40:21,167 I love you so much. 866 00:40:24,923 --> 00:40:26,868 That's a cake I made for a wedding a few years ago. 867 00:40:26,892 --> 00:40:28,085 I know what you're gonna say, 868 00:40:28,109 --> 00:40:30,593 it's too extravagant. It's not big enough. 869 00:40:30,661 --> 00:40:33,261 Oh. Well, I suppose we could add another tier. 870 00:40:33,831 --> 00:40:34,831 Make it two. 871 00:40:36,151 --> 00:40:38,868 I really appreciate this, Bree. 872 00:40:38,937 --> 00:40:41,137 Ben is such a guy. 873 00:40:41,206 --> 00:40:43,217 He's not gonna be any help planning this wedding. 874 00:40:43,241 --> 00:40:45,341 Yes, especially since he's dealing 875 00:40:45,410 --> 00:40:47,710 with that nasty business of the body. 876 00:40:47,779 --> 00:40:50,313 Oh, that? No, Ben's in the clear. 877 00:40:50,381 --> 00:40:51,481 Really? 878 00:40:51,549 --> 00:40:53,494 Yeah, the cops called this morning. 879 00:40:53,518 --> 00:40:54,701 They figured out 880 00:40:54,769 --> 00:40:57,620 the guy they found died eight months ago. 881 00:40:57,689 --> 00:41:00,072 That was way before Ben started construction. 882 00:41:00,141 --> 00:41:01,519 Oh. Yeah. 883 00:41:01,543 --> 00:41:03,587 The cops think the guy was just some poor drifter. 884 00:41:03,611 --> 00:41:04,822 Anyway, it's over. 885 00:41:04,846 --> 00:41:06,279 Good. 886 00:41:06,347 --> 00:41:08,114 Well, now we can focus all our energy 887 00:41:08,182 --> 00:41:10,799 on giving you the best wedding in the world. 888 00:41:11,953 --> 00:41:14,553 Tomorrow we'll start our planning. 889 00:41:17,458 --> 00:41:21,477 MARY ALICE: Yes, in life, when we see an opportunity, 890 00:41:21,546 --> 00:41:23,746 we have to take it. 891 00:41:26,317 --> 00:41:30,319 Whether it's the hope of winning back the love of our life. 892 00:41:32,790 --> 00:41:35,992 A shot at proving our worth. 893 00:41:38,396 --> 00:41:43,132 Or the chance to show a child the right path. 894 00:41:47,021 --> 00:41:48,421 (TELEPHONE RINGING) 895 00:41:48,490 --> 00:41:51,190 But sometimes, when we answer the call... 896 00:41:51,259 --> 00:41:52,259 Hello? 897 00:41:52,327 --> 00:41:53,826 Hi, it's Bree. 898 00:41:53,895 --> 00:41:57,914 We have no idea what opportunity awaits us. 899 00:41:57,983 --> 00:42:00,016 Renee just told me the good news. 900 00:42:00,085 --> 00:42:03,636 And I wanted to thank you for keeping my secret. 901 00:42:03,722 --> 00:42:06,271 No worries. Told you I would. 902 00:42:06,340 --> 00:42:08,791 BREE: I know. But even when suspicion moved onto you, 903 00:42:08,860 --> 00:42:11,361 you still protected me and that's very honorable. 904 00:42:11,429 --> 00:42:12,907 BEN: Really, it was no big deal. 905 00:42:12,931 --> 00:42:14,242 BREE: Maybe not to you. 906 00:42:14,266 --> 00:42:16,682 You're not the one who put a body in the ground. 907 00:42:16,751 --> 00:42:18,729 You have to understand, a day doesn't go by 908 00:42:18,753 --> 00:42:21,754 when that does not weigh heavily on my conscience. 909 00:42:22,590 --> 00:42:23,923 Gotcha.66234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.