Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,252 --> 00:00:07,883
(creepy sounds)
2
00:00:10,095 --> 00:00:11,847
(crow caws)
3
00:00:15,725 --> 00:00:24,317
(dramatic music)
4
00:01:11,948 --> 00:01:16,285
(wind whistles)
5
00:01:23,627 --> 00:01:24,793
Need help?
6
00:01:36,932 --> 00:01:40,727
(upbeat music)
7
00:01:40,810 --> 00:01:42,770
(screams)
8
00:01:42,853 --> 00:01:44,355
(chuckles)
9
00:01:44,438 --> 00:01:46,273
Oh my gosh.
10
00:01:46,357 --> 00:01:48,233
Got you.
11
00:01:48,317 --> 00:01:49,985
Yeah, you do.
12
00:01:51,320 --> 00:01:53,740
(kissing)
13
00:01:53,823 --> 00:01:55,200
Any luck?
14
00:01:55,283 --> 00:01:56,827
No.
15
00:02:00,997 --> 00:02:02,457
What are we gonna do?
16
00:02:02,540 --> 00:02:04,167
I don't know.
17
00:02:08,838 --> 00:02:10,590
Should we hitchhike?
18
00:02:11,757 --> 00:02:14,885
I don't think we'll be getting
a ride from anyone.
19
00:02:14,968 --> 00:02:16,262
Why not?
20
00:02:16,345 --> 00:02:18,807
We're two stone foxes.
21
00:02:18,890 --> 00:02:20,098
(chuckles)
22
00:02:20,183 --> 00:02:24,395
I mean, I don't think anybody's
gonna drive by.
23
00:02:24,478 --> 00:02:26,522
We're in the middle of nowhere.
24
00:02:26,605 --> 00:02:28,273
Population...
25
00:02:29,567 --> 00:02:31,110
Us.
26
00:02:32,112 --> 00:02:33,112
Wow.
27
00:02:34,488 --> 00:02:36,240
Maybe my parents were right.
28
00:02:37,533 --> 00:02:39,577
I'm such a fuck-up.
29
00:02:40,453 --> 00:02:42,080
Fuck what they say.
30
00:02:42,163 --> 00:02:43,497
I'll get you there.
31
00:02:45,333 --> 00:02:47,335
I promise.
32
00:02:48,753 --> 00:02:51,630
There has to be
something off of this road.
33
00:02:51,713 --> 00:03:00,432
(music)
34
00:03:03,350 --> 00:03:06,145
RAQUEL:
It is hot as hell out here.
35
00:03:06,228 --> 00:03:07,522
It's still early.
36
00:03:07,605 --> 00:03:09,857
Imagine how hot it'll be later.
37
00:03:11,650 --> 00:03:14,528
Well, hopefully Sunshine has
makeup that won't sweat off.
38
00:03:15,697 --> 00:03:16,447
(chuckles)
39
00:03:16,530 --> 00:03:19,117
I still can't believe
that's her real name.
40
00:03:19,200 --> 00:03:21,995
I figured it was a nickname
since she's always so positive
41
00:03:22,078 --> 00:03:23,412
and happy.
42
00:03:24,955 --> 00:03:26,290
Well, it's easy
to be that way when you
43
00:03:26,373 --> 00:03:28,835
aren't constantly being judged
by your looks.
44
00:03:29,960 --> 00:03:31,420
She's pretty though.
45
00:03:31,503 --> 00:03:33,463
She could be a model.
46
00:03:33,547 --> 00:03:35,048
You think so?
47
00:03:35,132 --> 00:03:36,550
Yeah.
48
00:03:37,677 --> 00:03:41,097
I don't see it, but okay.
49
00:03:41,180 --> 00:03:43,432
I think I see some cars up ahead.
50
00:03:45,393 --> 00:03:47,437
Oh my gosh.
51
00:03:47,520 --> 00:03:48,813
Yes.
52
00:03:51,815 --> 00:03:54,318
-Ugh!
-Oh my God, it's so hot.
53
00:03:54,402 --> 00:03:56,528
I think I see some cars
up ahead.
54
00:03:56,612 --> 00:03:58,405
Oh my gosh.
55
00:03:58,488 --> 00:04:00,283
(chuckles)
56
00:04:06,122 --> 00:04:07,707
Junk cars.
57
00:04:08,917 --> 00:04:12,045
Well, that's great.
I mean, hallelujah. We're saved.
58
00:04:12,128 --> 00:04:13,838
Not helpful.
59
00:04:14,922 --> 00:04:18,133
Okay, well, I need to sit down
and get some shade.
60
00:04:18,217 --> 00:04:20,177
My feet are killing me.
61
00:04:24,140 --> 00:04:25,223
Follow me.
62
00:04:26,517 --> 00:04:27,685
Okay.
63
00:04:27,768 --> 00:04:36,652
(music)
64
00:04:49,873 --> 00:04:58,967
(music)
65
00:05:00,217 --> 00:05:01,760
I'm not going in there.
66
00:05:01,843 --> 00:05:02,720
JUNE:
Why not?
67
00:05:02,803 --> 00:05:04,013
RAQUEL:
It could be dangerous.
68
00:05:04,097 --> 00:05:06,307
JUNE:
Come on, live a little.
69
00:05:07,558 --> 00:05:09,852
Nope. Not gonna happen.
70
00:05:09,935 --> 00:05:11,520
It's way too dark in there.
71
00:05:13,815 --> 00:05:16,150
(clicks button)
There's no way this works.
72
00:05:16,233 --> 00:05:18,527
Only one way to find out.
73
00:05:23,157 --> 00:05:31,498
(music)
74
00:05:39,548 --> 00:05:40,883
(distant clanging)
75
00:05:42,802 --> 00:05:43,928
June?
76
00:05:45,722 --> 00:05:46,888
June!
77
00:05:48,598 --> 00:05:57,108
(music)
78
00:05:57,192 --> 00:05:58,192
June?
79
00:05:59,902 --> 00:06:01,112
June!
80
00:06:09,828 --> 00:06:11,580
June, quit screwing around.
81
00:06:19,713 --> 00:06:28,638
(music)
82
00:06:56,833 --> 00:07:06,010
(music)
83
00:07:06,093 --> 00:07:07,553
(chuckles)
84
00:07:26,905 --> 00:07:28,240
You found me.
85
00:07:36,165 --> 00:07:39,085
(chuckles)
86
00:07:39,168 --> 00:07:41,420
Oh boy.
87
00:07:46,842 --> 00:07:50,387
(kissing)
88
00:07:55,308 --> 00:07:57,187
(rocks clatter)
89
00:07:57,270 --> 00:07:58,395
Did you hear that?
90
00:08:00,105 --> 00:08:02,233
No, I didn't hear anything.
91
00:08:02,317 --> 00:08:03,275
(both chuckle)
92
00:08:03,358 --> 00:08:07,697
(kissing)
93
00:08:09,407 --> 00:08:13,535
(moans)
94
00:08:17,122 --> 00:08:19,542
(steps reaching)
95
00:08:19,625 --> 00:08:20,543
(clatters)
96
00:08:20,627 --> 00:08:21,960
Stop.
97
00:08:22,043 --> 00:08:22,837
(Raquel grunts)
98
00:08:22,920 --> 00:08:24,297
Why?
99
00:08:24,380 --> 00:08:25,673
I heard something.
100
00:08:29,552 --> 00:08:30,887
Oh shit. Fuck.
101
00:08:30,970 --> 00:08:32,222
I think someone's coming.
102
00:08:32,305 --> 00:08:34,848
Okay, uh, what do we do?
103
00:08:34,932 --> 00:08:36,683
We'll just tell them the truth.
104
00:08:36,767 --> 00:08:38,685
What? That my girlfriend was
horny and wanted to fuck?
105
00:08:38,768 --> 00:08:39,687
Jesus, no.
106
00:08:39,770 --> 00:08:41,813
That our car broke down
and we're looking for shade.
107
00:08:41,897 --> 00:08:43,273
Oh, and you just decided
to take your clothes off
108
00:08:43,357 --> 00:08:44,567
to cool down?
109
00:08:45,902 --> 00:08:47,362
You can grab my clothes.
110
00:08:51,365 --> 00:08:52,617
Fuck that.
111
00:08:52,700 --> 00:08:53,993
-No.
-Come on!
112
00:08:54,077 --> 00:08:55,870
They're right around the corner.
113
00:08:55,953 --> 00:08:57,247
(sighs)
114
00:08:58,330 --> 00:08:59,707
Fine.
115
00:08:59,790 --> 00:09:08,590
(music)
116
00:09:21,187 --> 00:09:24,732
(pants)
117
00:09:29,112 --> 00:09:38,037
(music)
118
00:09:43,000 --> 00:09:45,460
Okay. Make it quick.
119
00:09:49,507 --> 00:09:56,597
(music)
120
00:09:56,680 --> 00:10:01,227
(takes deep breaths)
121
00:10:08,400 --> 00:10:11,487
(music crescendos)
122
00:10:11,528 --> 00:10:13,863
(dramatic music cue)
(blade slicing sound effect)
123
00:10:14,073 --> 00:10:15,742
RAQUEL:
Help!
124
00:10:17,158 --> 00:10:19,537
Help!
125
00:10:19,620 --> 00:10:23,832
(pants)
126
00:10:30,840 --> 00:10:32,967
June. June.
127
00:10:33,050 --> 00:10:35,343
Run, run.
128
00:10:35,427 --> 00:10:37,472
-June.
-JUNE: Run.
129
00:10:38,847 --> 00:10:41,433
(sobs)
130
00:10:41,517 --> 00:10:43,102
RAQUEL:
Help!
131
00:10:44,353 --> 00:10:46,147
Help!
132
00:10:47,313 --> 00:10:49,567
Help!
133
00:10:49,650 --> 00:10:54,322
(groans)
134
00:10:57,700 --> 00:10:58,825
Oh, fuck.
135
00:10:58,908 --> 00:11:01,953
(pants)
136
00:11:02,037 --> 00:11:03,830
Help!
137
00:11:07,752 --> 00:11:09,462
Help!
138
00:11:12,840 --> 00:11:14,133
Help!
139
00:11:14,217 --> 00:11:17,762
(pants)
140
00:11:17,845 --> 00:11:27,312
(music)
141
00:11:34,195 --> 00:11:35,403
(screams)
142
00:11:35,487 --> 00:11:39,533
(thuds)
(pants)
143
00:11:39,617 --> 00:11:46,623
(music)
144
00:11:46,707 --> 00:11:49,085
(yells)
145
00:11:50,293 --> 00:11:54,840
(fire crackles)
146
00:12:02,305 --> 00:12:05,058
(pants)
147
00:12:05,142 --> 00:12:06,060
(chainsaw whirring)
148
00:12:06,143 --> 00:12:15,360
(music)
149
00:12:16,820 --> 00:12:20,157
(screams)
150
00:12:28,665 --> 00:12:31,668
(music)
151
00:12:33,628 --> 00:12:36,215
♪ It's a long way home ♪
152
00:12:37,173 --> 00:12:39,092
♪ The devil's right ♪
153
00:12:39,177 --> 00:12:41,220
♪ Four girls flyin' high ♪
154
00:12:41,303 --> 00:12:44,182
♪ And the sun
is shinin' bright ♪
155
00:12:44,265 --> 00:12:48,143
♪ Brave girls
won't go home now ♪
156
00:12:49,478 --> 00:12:53,315
♪ Brave girls
won't go home now ♪
157
00:12:56,735 --> 00:13:00,238
♪ Well, the danger lurkin'
on the way ♪
158
00:13:00,322 --> 00:13:02,240
♪ Don't look back ♪
159
00:13:02,323 --> 00:13:04,410
♪ Four girls on the road ♪
160
00:13:04,493 --> 00:13:07,328
♪ May the wheel stay on track ♪
161
00:13:07,412 --> 00:13:11,125
♪ Brave girls
won't go home now ♪
162
00:13:12,627 --> 00:13:17,130
♪ Brave girls
won't go home now ♪
163
00:13:17,213 --> 00:13:19,717
♪ Uh, go home now ♪
164
00:13:19,800 --> 00:13:21,385
♪ Ooh ♪
165
00:13:25,305 --> 00:13:27,140
(sighs)
166
00:13:29,310 --> 00:13:30,643
Where should we set up?
167
00:13:32,353 --> 00:13:33,480
Over there.
168
00:13:35,023 --> 00:13:35,815
Aye, aye, captain.
169
00:13:35,900 --> 00:13:39,487
♪ Brave girls
won't go home now ♪
170
00:13:43,323 --> 00:13:46,035
♪ Creepy hounds
around the back ♪
171
00:13:46,118 --> 00:13:48,328
♪ Last passing by ♪
172
00:13:48,412 --> 00:13:50,622
♪ Four girls all alone ♪
173
00:13:50,705 --> 00:13:53,583
♪ Maybe they won't
make it home ♪
174
00:13:53,667 --> 00:13:58,047
♪ Brave girls
won't go home now ♪
175
00:13:58,130 --> 00:14:00,132
Well, you dig it?
176
00:14:02,050 --> 00:14:02,968
It's perfect.
177
00:14:03,052 --> 00:14:04,637
(chuckles)
You did a great job.
178
00:14:04,720 --> 00:14:13,103
(music)
179
00:14:13,187 --> 00:14:14,230
(lighter flicks)
180
00:14:21,028 --> 00:14:24,113
(coughs)
181
00:14:24,197 --> 00:14:26,617
I felt that one
all the way to my bean hole.
182
00:14:26,700 --> 00:14:27,827
(grunts, burps)
183
00:14:27,910 --> 00:14:29,412
SUNSHINE:
Where'd you find Charlie?
184
00:14:29,495 --> 00:14:31,288
JORDY:
Who's Charlie?
185
00:14:31,372 --> 00:14:32,915
The van driver.
186
00:14:32,998 --> 00:14:35,792
Oh, I found an ad
in a bar bathroom.
187
00:14:35,875 --> 00:14:38,128
Ah! He seems a little out there.
188
00:14:38,212 --> 00:14:40,172
(Jordy and Sunshine chuckle)
189
00:14:40,255 --> 00:14:43,217
(coughs)
190
00:14:43,300 --> 00:14:44,302
CHARLIE:
Who's next?
191
00:14:45,677 --> 00:14:47,178
What about you Foxy Brown?
192
00:14:48,638 --> 00:14:50,640
It's Roxy and I'll pass.
193
00:14:52,475 --> 00:14:53,602
Your loss.
194
00:14:54,895 --> 00:14:55,938
(grunts)
195
00:14:56,022 --> 00:14:59,858
(bee buzzing)
196
00:15:02,402 --> 00:15:04,028
Thank you for coming.
197
00:15:04,112 --> 00:15:05,280
You're a great friend.
198
00:15:06,657 --> 00:15:08,325
You know I'm always there for you.
199
00:15:11,078 --> 00:15:12,788
I'm surprised your boss was cool with it.
200
00:15:14,163 --> 00:15:15,623
About that...
201
00:15:15,707 --> 00:15:16,750
He fired you?
202
00:15:16,833 --> 00:15:18,252
Yeah.
203
00:15:18,335 --> 00:15:19,920
You said he gave you the time off.
204
00:15:20,003 --> 00:15:22,547
Technically he did give me the time off.
205
00:15:23,715 --> 00:15:25,008
I'm sorry.
206
00:15:26,052 --> 00:15:29,137
(Charlie coughing)
207
00:15:29,220 --> 00:15:32,057
CHARLIE:
Oh, wow!
208
00:15:34,058 --> 00:15:37,395
(wind blowing)
209
00:15:42,985 --> 00:15:44,152
Hey.
210
00:15:44,235 --> 00:15:45,362
Hey.
211
00:15:50,242 --> 00:15:51,660
Hey, is, uh...
212
00:15:54,997 --> 00:15:56,207
Is he...
213
00:16:01,378 --> 00:16:02,963
I don't know.
214
00:16:03,047 --> 00:16:04,423
Would you have
a problem if he was?
215
00:16:05,590 --> 00:16:08,718
Love is a beautiful thing.
216
00:16:09,928 --> 00:16:11,180
Comes in all forms.
217
00:16:12,682 --> 00:16:14,683
Anybody who finds it
is aces in my book.
218
00:16:16,018 --> 00:16:17,185
SUNSHINE:
Why do you ask?
219
00:16:18,187 --> 00:16:19,813
He's been starin'
at my crotch a lot.
220
00:16:30,198 --> 00:16:31,950
You know where you are, right?
221
00:16:34,243 --> 00:16:35,953
The desert.
222
00:16:36,038 --> 00:16:37,038
CHARLIE:
Yeah.
223
00:16:37,122 --> 00:16:40,375
But you know what they call
this one, right?
224
00:16:43,878 --> 00:16:45,130
No idea.
225
00:16:46,382 --> 00:16:47,673
Death.
226
00:16:49,258 --> 00:16:51,053
We aren't in Death Valley.
227
00:16:51,137 --> 00:16:54,263
CHARLIE:
I didn't say we were in Death Valley.
228
00:16:54,347 --> 00:16:56,933
Death is this place's nickname.
229
00:16:58,102 --> 00:16:59,352
You know why?
230
00:17:02,857 --> 00:17:04,357
People go missing out here.
231
00:17:06,152 --> 00:17:08,487
Remember that movie
with the chainsaw that came out
232
00:17:08,570 --> 00:17:10,113
a couple years ago?
233
00:17:10,197 --> 00:17:11,615
The Texas Chainsaw Massacre?
234
00:17:11,698 --> 00:17:12,992
(chuckles)
I love that film.
235
00:17:13,075 --> 00:17:15,618
I saw it like five times
at the drive-in.
236
00:17:15,702 --> 00:17:17,703
It's based on a true story.
237
00:17:17,788 --> 00:17:19,707
But it didn't happen in Texas.
238
00:17:20,957 --> 00:17:22,835
Happened right here.
239
00:17:22,918 --> 00:17:26,672
A family of inbreds killed
and ate people out here.
240
00:17:28,257 --> 00:17:31,843
And they say that some of them
are still out here,
241
00:17:31,927 --> 00:17:36,390
waiting for someone else to
just come right by.
242
00:17:38,892 --> 00:17:42,312
That movie is based on Ed Gein.
243
00:17:42,395 --> 00:17:43,980
He's from Wisconsin.
244
00:17:44,063 --> 00:17:46,065
Not exactly close to here.
245
00:17:46,150 --> 00:17:47,985
That's what they
want you to think!
246
00:17:49,027 --> 00:17:50,278
But I know the truth.
247
00:17:52,530 --> 00:17:53,615
They are out there.
248
00:17:54,533 --> 00:17:56,368
In those hills.
249
00:17:56,452 --> 00:17:57,410
Waiting.
250
00:18:01,457 --> 00:18:02,792
That's why you got me.
251
00:18:03,833 --> 00:18:06,462
No one else in their
right mind would even dare
252
00:18:06,545 --> 00:18:08,672
coming out this way.
253
00:18:08,755 --> 00:18:10,007
I may not look like it,
254
00:18:10,090 --> 00:18:11,883
but I'm one of the toughest
son of a bitches
255
00:18:11,967 --> 00:18:13,218
you'll ever meet.
256
00:18:14,470 --> 00:18:16,095
(screams)
257
00:18:17,722 --> 00:18:19,140
SUNSHINE:
Sorry.
258
00:18:19,223 --> 00:18:21,852
Just grabbing the canteen.
259
00:18:21,935 --> 00:18:23,687
(chuckles)
260
00:18:23,770 --> 00:18:25,147
Nice try.
261
00:18:28,525 --> 00:18:30,610
♪ High above this desert town ♪
262
00:18:30,693 --> 00:18:32,778
♪ I wanna kiss the sky ♪
263
00:18:32,863 --> 00:18:36,242
♪ I'm feelin' hotsy-totsy ♪
264
00:18:36,325 --> 00:18:36,950
♪ You better take me home ♪
265
00:18:37,033 --> 00:18:38,160
(sighs)
266
00:18:38,243 --> 00:18:39,787
You all set up?
267
00:18:39,870 --> 00:18:41,163
Yep.
268
00:18:41,247 --> 00:18:42,873
Stellar.
269
00:18:42,957 --> 00:18:45,042
♪ 'Cause I was made
for sinnin' ♪
270
00:18:45,125 --> 00:18:48,795
♪ And tonight
I'm gonna get me some ♪
271
00:18:51,798 --> 00:18:53,717
Should I
start getting Roxy ready?
272
00:18:54,885 --> 00:18:56,845
Totally. Hmm.
273
00:18:59,305 --> 00:19:01,392
Hey, what time is Raquel
supposed to be here anyway?
274
00:19:02,683 --> 00:19:04,185
Should be any moment now.
275
00:19:07,898 --> 00:19:08,982
(sighs)
276
00:19:11,527 --> 00:19:20,327
(music)
277
00:19:35,467 --> 00:19:44,517
(music)
278
00:19:46,603 --> 00:19:47,980
(chain rattles)
279
00:19:48,063 --> 00:19:52,442
(pants)
280
00:19:57,405 --> 00:19:59,658
Help!
281
00:19:59,742 --> 00:20:02,368
(crying)
282
00:20:02,452 --> 00:20:05,205
Somebody help me!
283
00:20:05,288 --> 00:20:07,123
I'm in here!
284
00:20:08,083 --> 00:20:10,043
(screams)
285
00:20:11,462 --> 00:20:13,172
RAQUEL:
Help me!
286
00:20:14,632 --> 00:20:19,260
(indistinct lyrics)
287
00:20:20,762 --> 00:20:23,223
Help!
288
00:20:24,223 --> 00:20:25,558
Help!
289
00:20:25,642 --> 00:20:29,647
(indistinct lyrics)
290
00:20:31,105 --> 00:20:31,898
(pants)
291
00:20:31,982 --> 00:20:33,317
(door opens)
292
00:20:33,400 --> 00:20:40,573
(music)
293
00:20:42,783 --> 00:20:46,162
(indistinct lyrics)
294
00:20:46,245 --> 00:20:49,123
(footsteps reaching)
295
00:20:49,207 --> 00:20:58,342
(music)
296
00:20:58,425 --> 00:21:00,968
(whimpers)
297
00:21:03,513 --> 00:21:12,563
(music)
298
00:21:15,275 --> 00:21:18,278
(indistinct lyrics)
299
00:21:18,362 --> 00:21:19,487
Good morning.
300
00:21:20,822 --> 00:21:22,323
Why are you doing this?
301
00:21:23,283 --> 00:21:27,787
(indistinct lyrics)
302
00:21:31,082 --> 00:21:32,208
Where's June?
303
00:21:33,752 --> 00:21:34,753
June?
304
00:21:36,087 --> 00:21:37,588
Oh, your friend.
305
00:21:42,677 --> 00:21:43,845
We'll get to that.
306
00:21:45,597 --> 00:21:47,890
Help!
307
00:21:50,268 --> 00:21:51,645
Help!
308
00:21:51,728 --> 00:21:54,105
Somebody help!
309
00:21:55,148 --> 00:21:56,858
Help!
310
00:21:57,858 --> 00:22:00,612
(Raquel cries)
311
00:22:05,367 --> 00:22:12,748
(music)
312
00:22:12,832 --> 00:22:17,420
(birds chirping)
313
00:22:17,503 --> 00:22:19,297
You must be so excited.
314
00:22:19,380 --> 00:22:20,757
I am. (chuckles)
315
00:22:20,840 --> 00:22:21,842
It's a big deal.
316
00:22:21,925 --> 00:22:23,052
It's a great magazine.
317
00:22:23,135 --> 00:22:24,970
It is.
318
00:22:25,053 --> 00:22:26,597
But I'm more excited
about what it means.
319
00:22:28,640 --> 00:22:30,308
What do you mean?
320
00:22:30,392 --> 00:22:32,227
They've never had a black
woman on the cover before.
321
00:22:34,145 --> 00:22:36,732
Does it bother you that
you have to share the cover?
322
00:22:36,815 --> 00:22:38,150
You mean with a white woman?
323
00:22:39,860 --> 00:22:41,862
-I didn't mean...
-It's fine.
324
00:22:43,028 --> 00:22:44,405
Everything happens in steps.
325
00:22:45,448 --> 00:22:47,450
It takes all of us to climb up
from where we've been
326
00:22:48,493 --> 00:22:50,662
and we've
been in some shitty places.
327
00:22:51,997 --> 00:22:55,333
It's changing.
The world is changing.
328
00:22:56,375 --> 00:22:58,462
I can feel it.
329
00:22:58,545 --> 00:23:00,963
-Don't you?
-I do.
330
00:23:01,047 --> 00:23:04,675
(both chuckle)
331
00:23:04,760 --> 00:23:13,268
(music)
332
00:23:13,352 --> 00:23:15,228
DAISY:
You should be a model.
333
00:23:16,563 --> 00:23:17,563
I am.
334
00:23:18,607 --> 00:23:19,732
I knew it.
335
00:23:22,068 --> 00:23:23,528
I appreciate beauty
336
00:23:23,612 --> 00:23:26,113
and how hard it is to be a girl.
337
00:23:27,448 --> 00:23:31,410
That's why I do this.
Sisterhood.
338
00:23:31,495 --> 00:23:40,628
(music)
339
00:23:46,008 --> 00:23:49,012
I've heard of men getting
rid of their private parts.
340
00:23:50,347 --> 00:23:53,642
No, thank you.
I like what I have.
341
00:23:53,725 --> 00:23:55,102
(chuckles)
342
00:23:55,185 --> 00:23:56,770
I just like to be pretty.
343
00:24:02,525 --> 00:24:03,943
Do you think I'm pretty?
344
00:24:09,115 --> 00:24:10,367
Don't be rude!
345
00:24:13,787 --> 00:24:14,872
Yes.
346
00:24:15,913 --> 00:24:17,290
Yes, what?
347
00:24:17,373 --> 00:24:18,667
Yes, you're pretty.
348
00:24:25,215 --> 00:24:27,217
June!
349
00:24:27,300 --> 00:24:29,135
June, I'm here!
350
00:24:29,218 --> 00:24:30,595
Do you wanna see her?
351
00:24:30,678 --> 00:24:31,847
Yes.
352
00:24:31,930 --> 00:24:32,972
Yes, please.
353
00:24:33,055 --> 00:24:38,687
(music)
354
00:24:38,770 --> 00:24:41,230
She had some great breasts.
355
00:24:43,775 --> 00:24:45,110
So I took them.
356
00:24:46,695 --> 00:24:49,488
June, no!
357
00:24:49,572 --> 00:24:51,825
(Raquel cries)
358
00:24:54,410 --> 00:24:55,912
(birds chirping)
(steps reaching)
359
00:24:56,453 --> 00:24:58,415
Alright, Roxy's ready.
360
00:24:59,457 --> 00:25:01,375
Fantastic. Still no Raquel?
361
00:25:03,127 --> 00:25:04,212
Nope.
362
00:25:05,505 --> 00:25:07,673
Fuck. That's great.
363
00:25:11,135 --> 00:25:13,680
I can go with Charlie to see
if they had car trouble.
364
00:25:13,763 --> 00:25:14,805
Yeah, that would be great.
365
00:25:14,890 --> 00:25:16,348
Um, do you wanna take Ray
with you?
366
00:25:20,645 --> 00:25:22,647
Nah, I'm a big girl.
367
00:25:31,782 --> 00:25:36,452
(Raquel grunts, pants)
368
00:25:36,535 --> 00:25:40,790
(chain rattles)
369
00:25:49,340 --> 00:25:51,300
(Raquel grunts)
370
00:26:02,562 --> 00:26:11,988
(music)
371
00:26:12,988 --> 00:26:14,198
Fuck.
372
00:26:16,993 --> 00:26:21,455
(grunts)
373
00:26:23,040 --> 00:26:25,335
(pants)
374
00:26:25,418 --> 00:26:34,802
(music)
375
00:26:34,885 --> 00:26:36,387
(gasps)
376
00:26:36,470 --> 00:26:38,222
(keys jingles)
377
00:26:38,307 --> 00:26:39,765
Yes.
378
00:26:41,977 --> 00:26:44,062
Okay. Okay.
379
00:26:47,440 --> 00:26:49,108
Fuck.
380
00:26:49,192 --> 00:26:50,652
(indistinct speech)
381
00:26:50,735 --> 00:26:54,072
(chain rattles)
382
00:26:54,155 --> 00:27:02,747
(music)
383
00:27:04,582 --> 00:27:05,792
Fuck.
384
00:27:10,380 --> 00:27:11,588
Fuck.
385
00:27:14,342 --> 00:27:16,593
CHARLIE:
Should I pull up here?
386
00:27:18,303 --> 00:27:19,597
SUNSHINE:
It's worth a shot.
387
00:27:19,680 --> 00:27:29,065
(music)
388
00:27:31,860 --> 00:27:35,280
(birds chirping)
389
00:27:35,363 --> 00:27:38,115
Well, this place
is a fucking ghost town.
390
00:27:42,870 --> 00:27:44,538
SUNSHINE:
Hey, I see a payphone.
391
00:27:44,622 --> 00:27:46,875
Let me call her and see
if she's still at home.
392
00:27:46,958 --> 00:27:49,918
If she is,
the shoot is fucked.
393
00:27:50,002 --> 00:27:52,088
Well,
at least we know she's safe.
394
00:27:53,632 --> 00:27:54,882
I'll be right back.
395
00:27:57,302 --> 00:27:58,595
(door shuts)
396
00:28:15,320 --> 00:28:20,908
(music)
397
00:28:20,992 --> 00:28:22,618
(gasps)
398
00:28:22,702 --> 00:28:23,995
Oh my God.
399
00:28:24,078 --> 00:28:27,873
(chain rattles)
400
00:28:36,173 --> 00:28:39,427
(birds chirping)
401
00:28:39,510 --> 00:28:42,263
(footsteps)
402
00:28:51,230 --> 00:28:52,232
Any luck?
403
00:28:52,315 --> 00:28:53,817
Doesn't work.
404
00:28:53,900 --> 00:28:55,402
Not really surprised.
405
00:28:55,485 --> 00:28:56,945
This place is a shit hole.
406
00:28:59,113 --> 00:29:00,823
(sighs) Let's head back.
407
00:29:02,908 --> 00:29:06,120
(engine starts, whirs)
408
00:29:06,203 --> 00:29:06,913
(upbeat music)
409
00:29:06,997 --> 00:29:10,292
Ah, the tune rocks.
410
00:29:10,375 --> 00:29:18,340
(music)
411
00:29:18,423 --> 00:29:19,758
Fuck.
412
00:29:21,845 --> 00:29:23,930
Help!
413
00:29:25,598 --> 00:29:28,017
♪ Don't mean a thing ♪
414
00:29:29,143 --> 00:29:30,937
Guys, wait!
415
00:29:31,020 --> 00:29:33,022
Help!
416
00:29:33,105 --> 00:29:34,773
Just stop!
417
00:29:36,025 --> 00:29:38,318
♪ Don't mean a thing ♪
418
00:29:38,402 --> 00:29:41,113
♪ No, no, no, no ♪
419
00:29:41,197 --> 00:29:43,533
♪ Don't mean a thing ♪
420
00:29:43,617 --> 00:29:44,867
♪ Don't mean a thing ♪
421
00:29:44,950 --> 00:29:46,577
♪ If we don't make you
wanna move ♪
422
00:29:46,660 --> 00:29:48,705
-SUNSHINE: Oh yeah!-♪ Don't mean a thing ♪
423
00:29:48,788 --> 00:29:53,042
♪ If we don't make you
wanna scream ♪
424
00:29:53,125 --> 00:29:54,627
Stop! Stop!
425
00:29:54,710 --> 00:29:56,753
Guys, stop!
426
00:29:56,838 --> 00:29:58,673
(engine rumbles)
427
00:29:58,757 --> 00:30:01,633
No. Guys, please!
428
00:30:01,717 --> 00:30:03,427
Come back!
429
00:30:06,013 --> 00:30:07,515
Help!
430
00:30:08,892 --> 00:30:14,897
(music)
431
00:30:14,980 --> 00:30:16,482
Fuck. Shit.
432
00:30:16,565 --> 00:30:20,945
(grunts, pants)
433
00:30:32,248 --> 00:30:33,750
(screams)
434
00:30:35,042 --> 00:30:38,963
(whimpers)
435
00:30:43,050 --> 00:30:47,013
(pants)
436
00:30:47,097 --> 00:30:56,105
(music)
437
00:31:10,620 --> 00:31:12,163
Should we be worried about her?
438
00:31:12,247 --> 00:31:15,040
She probably just overslept or got lost.
439
00:31:15,123 --> 00:31:16,000
I meant Sunshine.
440
00:31:16,083 --> 00:31:18,293
Why would we be worried
about her?
441
00:31:18,377 --> 00:31:20,212
ROXY:
The driver was kind of creepy.
442
00:31:22,298 --> 00:31:24,092
What do you mean creepy?
443
00:31:24,175 --> 00:31:26,718
He did talk about murder
quite a bit.
444
00:31:26,802 --> 00:31:27,970
What about Sunshine?
445
00:31:28,053 --> 00:31:29,597
Just 'cause she's nice doesn't
mean she isn't
446
00:31:29,680 --> 00:31:31,557
a cold-blooded killer.
447
00:31:31,640 --> 00:31:33,602
She could be burying his body
right now.
448
00:31:33,685 --> 00:31:37,688
(music)
449
00:31:42,902 --> 00:31:44,737
JORDY:
Any luck?
450
00:31:44,820 --> 00:31:47,282
No, I tried calling
from a payphone,
451
00:31:47,365 --> 00:31:48,700
but there wasn't an answer.
452
00:31:51,785 --> 00:31:53,203
What are we gonna do now?
453
00:31:53,287 --> 00:31:54,872
SUNSHINE:
I don't know.
454
00:32:05,048 --> 00:32:06,217
Why don't you do it?
455
00:32:07,802 --> 00:32:09,553
What? Me?
456
00:32:09,637 --> 00:32:12,140
-Yeah.
-Oh, no, no way.
457
00:32:12,223 --> 00:32:13,473
No way.
458
00:32:13,557 --> 00:32:15,852
It could work.
459
00:32:15,935 --> 00:32:16,978
What?
460
00:32:17,062 --> 00:32:18,897
Why don't you just shoot Roxy?
461
00:32:18,980 --> 00:32:21,482
The whole purpose of the cover
is to show unity.
462
00:32:21,565 --> 00:32:22,775
Black and white.
463
00:32:22,858 --> 00:32:24,318
You have to do this.
464
00:32:25,653 --> 00:32:26,820
Otherwise we cancel
the whole thing
465
00:32:26,903 --> 00:32:28,613
and we drove out here
for nothing.
466
00:32:38,373 --> 00:32:39,167
Okay.
467
00:32:39,208 --> 00:32:40,000
(chuckles)
468
00:32:40,083 --> 00:32:41,877
SUNSHINE:
Okay.
469
00:32:41,960 --> 00:32:43,003
Great.
470
00:32:45,507 --> 00:32:48,633
So, where did you find
a payphone out here?
471
00:32:48,718 --> 00:32:51,678
We found this old, abandoned
ghost town down the road.
472
00:32:51,762 --> 00:32:53,973
-A ghost town?
-SUNSHINE: Yeah.
473
00:32:54,057 --> 00:32:55,642
-That's cool.
-It was.
474
00:32:55,725 --> 00:32:56,642
(both chuckles)
475
00:32:56,725 --> 00:32:57,727
Come on, let's get ready.
476
00:32:57,810 --> 00:32:59,478
SUNSHINE:
Okay. Okay.
477
00:33:02,023 --> 00:33:03,023
ADAM:
Hey, why don't you come with--
478
00:33:03,107 --> 00:33:07,820
No, just be here by myself.
479
00:33:09,447 --> 00:33:10,657
Again.
480
00:33:13,868 --> 00:33:17,872
(music)
481
00:33:22,585 --> 00:33:27,257
(pants)
482
00:33:45,858 --> 00:33:50,362
DAISY:
They offered me her face, but I said no.
483
00:33:51,738 --> 00:33:53,198
I'm picky.
484
00:33:54,783 --> 00:33:57,203
I'll find the right one
eventually.
485
00:34:01,373 --> 00:34:04,085
(screams)
486
00:34:05,127 --> 00:34:07,255
JORDY:
Ladies, you look fabulous.
487
00:34:09,465 --> 00:34:11,925
Well, ladies. Ready?
488
00:34:12,008 --> 00:34:13,385
Let's begin.
489
00:34:13,468 --> 00:34:17,473
(music)
490
00:34:29,527 --> 00:34:33,907
♪ O say, can you see ♪
491
00:34:33,990 --> 00:34:37,993
♪ By the dawn's early light ♪
492
00:34:38,077 --> 00:34:42,038
♪ What so proudly we hailed ♪
493
00:34:42,123 --> 00:34:47,002
♪ At the twilight's
last gleaming ♪
494
00:34:47,085 --> 00:34:51,423
♪ Whose broad stripes
and bright stars ♪
495
00:34:51,507 --> 00:34:55,637
♪ Through the perilous fight ♪
496
00:34:55,720 --> 00:34:59,807
♪ O'er the ramparts we watched ♪
497
00:34:59,890 --> 00:35:05,020
♪ Were so gallantly streaming ♪
498
00:35:05,103 --> 00:35:09,400
♪ And the rockets' red glare ♪
499
00:35:09,483 --> 00:35:13,487
♪ The bombs bursting in air ♪
500
00:35:13,570 --> 00:35:17,450
♪ Gave proof through the night ♪
501
00:35:17,533 --> 00:35:23,288
♪ That our flag
was still there ♪
502
00:35:23,372 --> 00:35:28,377
♪ O say,
does that star spangled ♪
503
00:35:28,460 --> 00:35:34,550
♪ Banner yet wave ♪
504
00:35:34,633 --> 00:35:40,472
♪ O'er the land of the free ♪
505
00:35:42,140 --> 00:35:49,815
♪ And the home of the brave ♪
506
00:36:06,790 --> 00:36:11,087
♪ On the shore dimly seen ♪
507
00:36:11,170 --> 00:36:15,298
♪ Through the mists
of the deep ♪
508
00:36:15,382 --> 00:36:19,637
♪ Where the foe's haughty host ♪
509
00:36:19,720 --> 00:36:24,850
♪ In dread silence reposes ♪
510
00:36:24,933 --> 00:36:29,230
♪ What is that which the breeze ♪
511
00:36:29,313 --> 00:36:33,733
♪ O'er the towering steep ♪
512
00:36:33,817 --> 00:36:37,363
♪ As it fitfully blows ♪
513
00:36:37,447 --> 00:36:39,032
JORDY:
Ladies, we're finished.
514
00:36:39,115 --> 00:36:39,657
(chuckles)
515
00:36:39,740 --> 00:36:43,327
♪ Half discloses ♪
516
00:36:43,410 --> 00:36:48,082
♪ Now it catches the gleam ♪
517
00:36:48,165 --> 00:36:51,918
♪ Of the morning's first beam ♪
518
00:36:52,002 --> 00:36:58,592
♪ In full glory reflected now
shines in ♪
519
00:36:58,675 --> 00:37:02,680
(Roxy and Sunshine laughing)
520
00:37:04,182 --> 00:37:07,017
Well, that's everything, chief.
521
00:37:07,100 --> 00:37:08,727
Great.
522
00:37:08,810 --> 00:37:10,688
-Let's make the trek back.
-Ooh.
523
00:37:10,772 --> 00:37:12,857
Uh, Sunshine and I were talking
and we were thinking
524
00:37:12,940 --> 00:37:15,610
maybe we could stop
at the ghost town first.
525
00:37:15,693 --> 00:37:17,778
I mean, when are we ever gonn
come back out here again?
526
00:37:17,862 --> 00:37:20,030
We should probably
just head back.
527
00:37:20,113 --> 00:37:21,115
Right?
528
00:37:22,533 --> 00:37:24,993
We could get some
great pics out there.
529
00:37:27,913 --> 00:37:29,415
In that case, um...
530
00:37:29,498 --> 00:37:31,000
(chuckles together)
531
00:37:31,083 --> 00:37:33,377
Ray, you cool with another stop?
532
00:37:33,460 --> 00:37:36,588
Hey, you can call me
the mellow man.
533
00:37:36,672 --> 00:37:39,133
Where Ray goes, love grows.
534
00:37:39,217 --> 00:37:40,008
(chuckles together)
535
00:37:40,092 --> 00:37:41,968
JORDY:
Adam, what about you?
536
00:37:42,052 --> 00:37:44,847
I'd really love to go
but I should get back.
537
00:37:44,930 --> 00:37:46,598
I'd hate to lose my job.
538
00:37:48,183 --> 00:37:50,645
Wait, I already did that.
539
00:37:50,728 --> 00:37:52,522
I guess I can fit this
into my schedule.
540
00:37:52,605 --> 00:37:53,897
(scoffs)
Good.
541
00:37:53,982 --> 00:37:57,233
All aboard for your one-way trip to hell.
542
00:37:57,318 --> 00:37:58,485
-JORDY: Alright.
-Ooh!
543
00:37:58,568 --> 00:38:00,195
Let's take some pictures.
544
00:38:00,278 --> 00:38:09,288
(music)
545
00:39:09,973 --> 00:39:14,228
(music)
546
00:39:14,312 --> 00:39:15,520
SUNSHINE:
Wow.
547
00:39:16,563 --> 00:39:18,482
(Roxy chuckling)
548
00:39:22,277 --> 00:39:25,113
ROXY:
Oh, wow.
549
00:39:25,197 --> 00:39:26,657
(Roxy chuckling)
550
00:39:26,740 --> 00:39:28,325
ROXY:
This is so awesome.
551
00:39:28,408 --> 00:39:31,495
(music)
552
00:39:31,578 --> 00:39:34,207
One of us is definitely
getting murdered here.
553
00:39:35,498 --> 00:39:37,460
What do you mean one of us?
554
00:39:37,543 --> 00:39:39,002
You're right.
555
00:39:39,087 --> 00:39:40,587
All of us.
556
00:39:40,670 --> 00:39:43,090
Someone always survives.
557
00:39:43,173 --> 00:39:44,217
My money's on Ray.
558
00:39:44,300 --> 00:39:45,968
He looks like
he could kick some ass.
559
00:39:46,052 --> 00:39:48,012
I mean, look at his big...
560
00:39:49,555 --> 00:39:50,765
...muscles.
561
00:39:53,892 --> 00:39:57,353
I prefer harmony and love.
562
00:39:57,438 --> 00:39:58,188
I know them.
563
00:39:58,272 --> 00:40:00,273
They work
down by the strip club.
564
00:40:01,358 --> 00:40:03,777
I think Roxy will survive.
565
00:40:03,860 --> 00:40:04,903
We both will.
566
00:40:04,987 --> 00:40:07,238
You guys haven't seen my guns yet.
567
00:40:07,322 --> 00:40:09,408
MAMA BIRDIE:
Well now.
568
00:40:09,492 --> 00:40:11,535
Amen to that.
569
00:40:11,618 --> 00:40:15,038
I'm sorry, um, we thought
this place was abandoned.
570
00:40:15,122 --> 00:40:18,000
MAMA BIRDIE:
Oh, it was for a long time.
571
00:40:18,083 --> 00:40:20,085
100 years ago,
this was one of the most
572
00:40:20,168 --> 00:40:22,420
brutal places in America.
573
00:40:22,505 --> 00:40:25,007
Oh yeah, the worst of the worst
showed up here.
574
00:40:26,008 --> 00:40:29,512
There was no such thing as law
and order.
575
00:40:29,595 --> 00:40:30,888
Mm-mm.
576
00:40:30,972 --> 00:40:34,142
Murder, that was the way of life.
577
00:40:35,725 --> 00:40:38,145
Is that why
they named it Savage?
578
00:40:38,228 --> 00:40:39,855
What do you think, man?
579
00:40:39,938 --> 00:40:40,940
MAMA BIRDIE:
It's okay.
580
00:40:41,023 --> 00:40:42,398
I bought the place
a few years ago
581
00:40:42,483 --> 00:40:45,027
and I wanted to make it into one
of those roadside attractions.
582
00:40:45,110 --> 00:40:47,403
But before I could get it up
and running,
583
00:40:47,488 --> 00:40:51,533
they put in one of those
super highways.
584
00:40:52,450 --> 00:40:54,620
Now no one comes out this way
anymore.
585
00:40:55,662 --> 00:40:57,790
JORDY:
Yeah, it's okay.
586
00:40:57,873 --> 00:41:01,168
The world is moving too fast
for it's own good anyway.
587
00:41:02,168 --> 00:41:04,338
The city is practically
a war zone.
588
00:41:06,590 --> 00:41:08,133
I feel safer out here.
589
00:41:10,218 --> 00:41:12,262
So, you live out here alone?
590
00:41:12,345 --> 00:41:13,638
MAMA BIRDIE:
No, I have my family!
591
00:41:13,722 --> 00:41:14,765
We live across the road.
592
00:41:14,848 --> 00:41:15,850
I'm Mama Birdie.
593
00:41:15,933 --> 00:41:17,308
(chuckles)
594
00:41:19,270 --> 00:41:20,687
Mama Birdie?
595
00:41:21,813 --> 00:41:23,440
Somethin' funny about that?
596
00:41:24,608 --> 00:41:26,610
No, it's perfectly normal.
597
00:41:28,403 --> 00:41:31,323
Uh, we're sorry
about trespassing.
598
00:41:31,407 --> 00:41:32,992
Uh, we'll be on our way.
599
00:41:33,075 --> 00:41:35,535
MAMA BIRDIE:
No, you've come all this way.
600
00:41:35,618 --> 00:41:37,162
Have a look around.
601
00:41:37,245 --> 00:41:38,955
No one ever comes out this
way anymore.
602
00:41:39,038 --> 00:41:43,210
Please stay, just stay on this
side of the road.
603
00:41:43,293 --> 00:41:44,753
The other side's off limits.
604
00:41:49,342 --> 00:41:51,677
Will do.
605
00:41:55,055 --> 00:41:56,515
Well, what should we do?
606
00:41:57,515 --> 00:41:58,850
Well, we're here.
607
00:41:58,933 --> 00:42:00,310
Let's look around.
608
00:42:00,393 --> 00:42:02,478
(music)
609
00:42:04,523 --> 00:42:06,817
ADAM:
So you think she shits white or what?
610
00:42:08,110 --> 00:42:10,153
JORDY:
What? Why?
611
00:42:10,237 --> 00:42:13,073
ADAM:
Birdie. Like a bird.
612
00:42:14,867 --> 00:42:16,785
SUNSHINE:
You're quite the jokester, aren't you?
613
00:42:16,868 --> 00:42:20,788
(breathing through mask in background)
614
00:42:20,872 --> 00:42:29,882
(music)
615
00:42:33,218 --> 00:42:36,805
Welcome to Savage dealership
where we slash our prices
616
00:42:36,888 --> 00:42:39,600
almost as much as we
slash our customers.
617
00:42:39,683 --> 00:42:42,603
Stop, she was nice.
618
00:42:42,687 --> 00:42:44,103
I feel bad for her.
619
00:42:44,187 --> 00:42:45,605
ADAM:
You feel bad for her?
620
00:42:45,688 --> 00:42:48,567
Yeah, I mean,
this is probably her dream.
621
00:42:49,777 --> 00:42:51,112
She put her whole
life savings into it
622
00:42:51,195 --> 00:42:53,405
and it all came crashing down.
623
00:42:53,488 --> 00:42:54,698
JORDY:
Speaking of crashing down,
624
00:42:54,740 --> 00:42:56,242
I see something I wanna shoot.
625
00:42:56,325 --> 00:42:57,575
I'll need your help, Ray.
626
00:42:57,660 --> 00:42:59,662
RAY:
Sure thing, compadre.
627
00:43:01,497 --> 00:43:03,207
Shouldn't we all stick together?
628
00:43:04,708 --> 00:43:05,583
It's totally fine.
629
00:43:05,667 --> 00:43:07,837
Mama Birdie said no one
comes out this way.
630
00:43:07,920 --> 00:43:09,755
JORDY:
Exactly.
631
00:43:09,838 --> 00:43:12,173
Let's give them some space.
632
00:43:13,175 --> 00:43:14,343
Where should we go?
633
00:43:16,428 --> 00:43:17,763
Let's go check out that camper.
634
00:43:17,847 --> 00:43:19,222
Sounds cool.
635
00:43:19,307 --> 00:43:20,682
Okay.
636
00:43:23,643 --> 00:43:26,230
I wonder what caused that thing
to crash here.
637
00:43:26,313 --> 00:43:27,857
I don't think it did.
638
00:43:27,940 --> 00:43:30,150
Pretty sure she's here
to dress the place up.
639
00:43:31,902 --> 00:43:33,153
Do me a favor.
640
00:43:33,237 --> 00:43:34,363
Stand over there.
641
00:43:36,407 --> 00:43:37,573
And smile.
642
00:43:39,577 --> 00:43:40,952
I bet you're a natural.
643
00:43:44,457 --> 00:43:45,665
Sharp.
644
00:43:48,835 --> 00:43:49,628
Nice.
645
00:43:49,712 --> 00:43:50,817
SUNSHINE:
Jordy is gonna get a lot
646
00:43:50,860 --> 00:43:51,672
of great pictures here.
647
00:43:51,713 --> 00:43:54,967
Yeah. I guess if you just
build up enough trash
648
00:43:55,050 --> 00:43:57,552
in one spot,
then it's something.
649
00:43:57,635 --> 00:43:58,428
(chuckles)
650
00:43:58,512 --> 00:44:01,223
ADAM:
There's definitely a lot of trash.
651
00:44:01,265 --> 00:44:03,808
SUNSHINE: This is cool.
ADAM: This place has seen better days.
652
00:44:07,645 --> 00:44:09,982
ROXY:
It's probably full of spiders.
653
00:44:10,065 --> 00:44:12,902
SUNSHINE:
Ew! I hate spiders.
654
00:44:17,447 --> 00:44:20,075
CHARLIE:
Huh, it's bigger than my apartment.
655
00:44:21,827 --> 00:44:23,453
JORDY:
Just arch your back a little bit more.
656
00:44:25,372 --> 00:44:26,165
Perfect.
657
00:44:26,248 --> 00:44:28,083
Good thing this is a wide lens.
658
00:44:29,083 --> 00:44:30,085
(chuckles)
659
00:44:30,168 --> 00:44:31,670
JORDY:
Now turn around.
660
00:44:31,753 --> 00:44:32,963
Back against the plane.
661
00:44:33,047 --> 00:44:34,255
Like this.
662
00:44:34,338 --> 00:44:36,258
If you just--
actually take it off.
663
00:44:36,342 --> 00:44:37,217
Lose the shirt.
664
00:44:37,300 --> 00:44:38,635
-Yeah?
-JORDY: Yeah.
665
00:44:40,053 --> 00:44:41,722
Magnificent.
666
00:44:43,307 --> 00:44:44,558
It's perfect. It's beautiful.
667
00:44:44,642 --> 00:44:45,808
RAY:
I've seen the ladies do it.
668
00:44:45,892 --> 00:44:47,853
JORDY:
Oh yeah? Those ladies?
669
00:44:50,605 --> 00:44:52,440
Gets me goin' every time.
670
00:44:52,523 --> 00:44:54,485
JORDY:
Oh yeah?
671
00:44:54,568 --> 00:44:58,113
Listen, uh, there is something
I wanted to tell you.
672
00:45:00,323 --> 00:45:02,617
-Yeah?
-JORDY: Yeah.
673
00:45:02,700 --> 00:45:06,747
You, uh,
mind if I hit the head first?
674
00:45:06,830 --> 00:45:08,248
JORDY:
Of course.
675
00:45:08,332 --> 00:45:10,375
Bathroom right across
the street.
676
00:45:10,458 --> 00:45:19,468
(music)
677
00:45:44,242 --> 00:45:45,430
JORDY:
I never figured you
678
00:45:45,473 --> 00:45:46,328
for the shy type.
679
00:45:50,207 --> 00:45:52,542
You could have just pissed
behind a car.
680
00:45:56,963 --> 00:45:57,840
(sighs)
681
00:45:57,923 --> 00:46:01,468
You just - you're not pickin' up
what I'm puttin' down, are you?
682
00:46:02,760 --> 00:46:03,970
And what's that?
683
00:46:05,638 --> 00:46:07,432
You're really gonna
make me say it?
684
00:46:10,602 --> 00:46:12,897
JORDY:
Oh, you think this is a gay thing?
685
00:46:14,272 --> 00:46:15,857
That I just wanna see your cock.
686
00:46:17,150 --> 00:46:18,818
Well, let me tell you something,
my friend.
687
00:46:18,902 --> 00:46:22,280
In my line of work,
I see cocks every day.
688
00:46:22,363 --> 00:46:24,867
Cocks Sunday through Saturday.
689
00:46:26,410 --> 00:46:28,912
And you think I'm dying
to see that meaty hog?
690
00:46:28,995 --> 00:46:30,663
(scoffs)
Please.
691
00:46:32,707 --> 00:46:33,917
Chief.
692
00:46:35,627 --> 00:46:37,420
Sometimes a man's just
gotta take the Browns
693
00:46:37,503 --> 00:46:39,005
to the Super Bowl.
694
00:46:43,218 --> 00:46:44,720
You gotta take a shit.
695
00:46:46,763 --> 00:46:49,558
Now, excuse me, I've got
some work to do.
696
00:46:51,142 --> 00:46:53,353
Yeah, I'll just meet you
on the other side then.
697
00:46:56,232 --> 00:46:57,565
RAY:
Hey, Jordy?
698
00:46:59,108 --> 00:47:00,193
Yeah?
699
00:47:00,277 --> 00:47:02,653
RAY:
Appreciate you noticing
my meaty hog.
700
00:47:04,113 --> 00:47:05,657
Anytime.
701
00:47:05,740 --> 00:47:08,743
(farts)
702
00:47:08,827 --> 00:47:11,913
-Lovely.
-RAY: Oh, oh.
703
00:47:13,040 --> 00:47:14,875
Fuck me.
704
00:47:14,958 --> 00:47:17,335
ROXY:
The desert always makes my mouth
so dry.
705
00:47:17,418 --> 00:47:19,253
ADAM:
I'll go get the canteen from the van.
706
00:47:19,337 --> 00:47:20,505
You don't have to.
707
00:47:20,588 --> 00:47:22,590
I'm thirsty, too.
708
00:47:22,673 --> 00:47:24,133
Uh, is the van locked?
709
00:47:24,217 --> 00:47:25,593
CHARLIE:
Of course it is.
710
00:47:25,677 --> 00:47:27,678
I have a lot of grass in there.
711
00:47:27,762 --> 00:47:30,015
I'm not gonna let some country
bumpkin go in there
712
00:47:30,098 --> 00:47:31,140
and steal it.
713
00:47:31,225 --> 00:47:33,477
She was hardly
a country bumpkin.
714
00:47:35,312 --> 00:47:36,563
Can I get the keys?
715
00:47:37,605 --> 00:47:39,315
CHARLIE:
No.
716
00:47:39,398 --> 00:47:41,402
I don't want anyone
to touch my keys. Okay?
717
00:47:41,443 --> 00:47:43,362
But I can come with.
718
00:47:43,445 --> 00:47:44,947
I'm starting to lose my buzz.
719
00:47:46,113 --> 00:47:47,573
ADAM:
You ladies gonna be okay?
720
00:47:48,825 --> 00:47:50,535
I think we'll be fine.
721
00:47:50,618 --> 00:47:54,247
(chuckles)
722
00:47:59,127 --> 00:48:00,962
You like him, don't you?
723
00:48:03,632 --> 00:48:04,967
He's just a good friend.
724
00:48:06,050 --> 00:48:07,593
You can be honest.
725
00:48:07,677 --> 00:48:09,805
Woman to woman.
726
00:48:09,888 --> 00:48:13,183
(chuckles)
727
00:48:13,267 --> 00:48:14,517
I do.
728
00:48:16,687 --> 00:48:18,272
(grunts)
729
00:48:21,317 --> 00:48:22,567
There she is.
730
00:48:22,650 --> 00:48:25,237
(sighs, exhales)
731
00:48:29,198 --> 00:48:30,950
Sweet titties.
732
00:48:32,910 --> 00:48:35,330
Oh, there, baby girl.
733
00:48:36,332 --> 00:48:38,083
(chuckles)
734
00:48:42,503 --> 00:48:47,342
(grunts)
735
00:49:07,570 --> 00:49:11,950
(music)
736
00:49:13,202 --> 00:49:14,995
(chuckles)
737
00:49:19,498 --> 00:49:22,085
Love comes in all forms.
738
00:49:25,755 --> 00:49:27,257
(chuckles)
739
00:49:29,927 --> 00:49:32,012
You, my friend,
740
00:49:32,095 --> 00:49:35,098
gonna grab my bang
and gonna hold her tight.
741
00:49:36,975 --> 00:49:39,477
Give me a little afternoon delight.
742
00:49:41,438 --> 00:49:44,775
(moans)
743
00:49:44,858 --> 00:49:53,867
(music)
744
00:50:17,140 --> 00:50:18,642
(chuckles)
745
00:50:18,725 --> 00:50:22,228
RAY:
That's different.
746
00:50:22,312 --> 00:50:25,023
It's kind of rough. I like it.
747
00:50:31,237 --> 00:50:35,908
(moans)
748
00:50:35,992 --> 00:50:45,002
(music)
749
00:50:55,345 --> 00:50:56,888
That's different.
750
00:51:00,517 --> 00:51:01,977
(groans)
751
00:51:02,060 --> 00:51:03,978
A little rough over there, man.
752
00:51:05,438 --> 00:51:09,943
(screams)
753
00:51:10,027 --> 00:51:14,030
(drill machine whirring)
754
00:51:14,113 --> 00:51:23,123
(music)
755
00:51:56,698 --> 00:51:59,533
Why don't you tell him
how you feel?
756
00:51:59,617 --> 00:52:01,368
ROXY:
We've been friends for so long.
757
00:52:01,452 --> 00:52:03,247
I don't wanna mess things up.
758
00:52:04,705 --> 00:52:07,708
What if he meets someone else,
falls in love,
759
00:52:08,710 --> 00:52:09,920
and you miss your chance?
760
00:52:11,337 --> 00:52:13,005
I'd be happy for him.
761
00:52:13,088 --> 00:52:15,050
SUNSHINE:
Tell him before it's too late.
762
00:52:20,055 --> 00:52:21,222
(Adam grunts)
763
00:52:22,723 --> 00:52:24,267
Did I interrupt something?
764
00:52:28,772 --> 00:52:29,857
No.
765
00:52:29,940 --> 00:52:31,023
(both chuckle)
766
00:52:31,107 --> 00:52:32,608
ADAM:
Kind of looks like I did.
767
00:52:32,692 --> 00:52:33,693
Just girl talk.
768
00:52:33,777 --> 00:52:35,528
I can leave.
769
00:52:35,612 --> 00:52:39,115
No, um, let's go for a walk.
770
00:52:39,198 --> 00:52:40,617
Oh, where's Charlie?
771
00:52:40,700 --> 00:52:49,708
(music)
772
00:53:10,897 --> 00:53:13,065
That chick's grazing
for a glazing.
773
00:53:18,697 --> 00:53:20,698
I could go for a donut.
774
00:53:39,758 --> 00:53:41,427
God, what is this place?
775
00:53:59,195 --> 00:54:08,203
(music)
776
00:54:37,358 --> 00:54:41,822
Holy shit. I hit the motherload.
777
00:54:41,905 --> 00:54:50,913
(music)
778
00:55:16,647 --> 00:55:18,567
(clears throat)
779
00:55:20,652 --> 00:55:23,218
CHARLIE:
You know, since everyone else
780
00:55:23,262 --> 00:55:25,323
is just hookin' up right now,
781
00:55:25,407 --> 00:55:26,615
I think
we should maybe go in my van
782
00:55:26,700 --> 00:55:27,950
and make some mouth babies.
783
00:55:28,033 --> 00:55:29,368
Oh shit!
784
00:55:29,452 --> 00:55:33,582
Hey,
I thought you were someone else.
785
00:55:33,665 --> 00:55:34,498
Did you think that was a way
786
00:55:34,582 --> 00:55:36,625
to talk a girl
into giving you some love?
787
00:55:37,960 --> 00:55:41,047
99 times out of 100
doesn't work.
788
00:55:41,130 --> 00:55:43,842
But that one time out of 100...
789
00:55:47,595 --> 00:55:49,680
Who did you think that
was gonna work on?
790
00:55:49,763 --> 00:55:51,265
CHARLIE:
Sunshine.
791
00:55:51,348 --> 00:55:52,642
MAMA BIRDIE:
The blonde girl?
792
00:55:52,725 --> 00:55:54,352
Yeah. You seen her?
793
00:55:55,728 --> 00:55:57,105
MAMA BIRDIE:
Yes.
794
00:55:57,188 --> 00:55:59,190
I sent her across the road
to get something for me.
795
00:55:59,273 --> 00:56:02,068
She's such a sweet girl.
796
00:56:03,318 --> 00:56:05,238
Be a shame for something
to happen to her.
797
00:56:08,198 --> 00:56:09,367
No fucking way.
798
00:56:12,162 --> 00:56:13,370
Fuck it.
799
00:56:14,622 --> 00:56:15,748
Hello?
800
00:56:17,792 --> 00:56:19,418
Anybody down there?
801
00:56:19,502 --> 00:56:28,512
(music)
802
00:56:39,147 --> 00:56:41,023
ROXY:
That Charlie is quite the character.
803
00:56:41,107 --> 00:56:41,983
ADAM:
Oh yeah.
804
00:56:42,067 --> 00:56:43,860
uh, I definitely think he, uh,
805
00:56:43,943 --> 00:56:45,945
might be smoking
the wrong stuff.
806
00:56:46,028 --> 00:56:46,780
(chuckles)
807
00:56:46,863 --> 00:56:48,155
ADAM:
One of those guys that'll probably tell you
808
00:56:48,238 --> 00:56:49,948
we like never landed
on the moon.
809
00:56:50,032 --> 00:56:51,785
(chuckles)
810
00:56:51,868 --> 00:56:53,243
ADAM:
Where we goin'?
811
00:56:53,327 --> 00:56:56,080
ROXY:
Um, still trying to decide.
812
00:57:04,130 --> 00:57:13,138
(music)
813
00:57:24,858 --> 00:57:27,278
(camera clicks)
814
00:57:36,078 --> 00:57:37,872
(camera clicks)
815
00:57:37,955 --> 00:57:46,965
(music)
816
00:58:20,290 --> 00:58:21,082
JORDY:
What the fuck?
817
00:58:21,165 --> 00:58:22,875
Are you kidding? Hello?
818
00:58:23,877 --> 00:58:24,710
Is this a joke?
819
00:58:24,793 --> 00:58:26,922
Come on, guys.
820
00:58:27,005 --> 00:58:28,088
Ray!
821
00:58:28,172 --> 00:58:32,177
(music)
822
00:58:36,138 --> 00:58:37,307
JORDY:
Who's there?
823
00:58:45,273 --> 00:58:46,440
Hey, sorry.
824
00:58:46,523 --> 00:58:48,442
I - I couldn't help myself.
825
00:58:48,525 --> 00:58:49,902
It was so creepy down here.
826
00:58:52,905 --> 00:58:54,282
No offense. Of course.
827
00:59:01,330 --> 00:59:05,877
(pants)
828
00:59:08,087 --> 00:59:09,255
JORDY:
Jesus Christ!
829
00:59:09,338 --> 00:59:10,465
Fuck!
830
00:59:13,258 --> 00:59:18,347
(pants)
831
00:59:18,430 --> 00:59:19,640
Fuck.
832
00:59:19,723 --> 00:59:28,733
(music)
833
01:00:36,050 --> 01:00:40,137
(pants)
834
01:00:48,270 --> 01:00:50,272
(chainsaw whirs)
835
01:00:50,357 --> 01:00:50,857
No!
836
01:00:50,940 --> 01:00:52,067
No, no, please, no!
837
01:00:52,150 --> 01:00:54,152
Don't! fuck!
838
01:00:54,235 --> 01:00:58,155
(screams)
839
01:00:58,238 --> 01:01:02,160
(chainsaw whirring)
840
01:01:02,243 --> 01:01:11,252
(music)
841
01:01:13,838 --> 01:01:15,338
Was that a chainsaw?
842
01:01:17,342 --> 01:01:18,927
Sounds like it.
843
01:01:19,010 --> 01:01:21,470
My boy Brutus loves
his chainsaw.
844
01:01:21,553 --> 01:01:30,563
(music)
845
01:01:45,828 --> 01:01:47,955
(Sunshine screaming)
846
01:01:48,038 --> 01:01:51,625
Oho, I didn't take you
for the hero type.
847
01:01:52,877 --> 01:01:55,045
I totally pegged you
as a nutbar.
848
01:01:56,047 --> 01:01:57,882
Say hi to my boy for me.
849
01:01:57,965 --> 01:02:02,428
(laughs)
850
01:02:12,020 --> 01:02:13,605
ADAM:
Is something wrong?
851
01:02:13,688 --> 01:02:15,232
ROXY:
No. Why?
852
01:02:15,315 --> 01:02:17,152
ADAM:
You're usually not this quiet.
853
01:02:18,693 --> 01:02:20,153
It's been a long day.
854
01:02:21,572 --> 01:02:23,198
We can get goin' if you want.
855
01:02:23,282 --> 01:02:26,993
Um, no. Uh, not yet.
856
01:02:30,707 --> 01:02:39,715
(music)
857
01:02:56,357 --> 01:02:57,900
Sunshine.
858
01:03:10,913 --> 01:03:12,457
Come on.
859
01:03:12,540 --> 01:03:16,543
(music)
860
01:03:31,433 --> 01:03:32,560
(Sunshine screaming in distance)
861
01:03:32,643 --> 01:03:33,937
(banging on the door)
862
01:03:34,020 --> 01:03:35,813
SUNSHINE:
Help!
863
01:03:37,523 --> 01:03:40,150
SUNSHINE:
Help me! Please!
864
01:03:44,822 --> 01:03:47,533
(screams, pants)
865
01:03:49,993 --> 01:03:51,745
Oh my God.
866
01:03:51,828 --> 01:03:52,663
Oh my God.
867
01:03:52,747 --> 01:03:53,622
(pants)
868
01:03:53,705 --> 01:03:55,082
What's going on?
869
01:03:55,165 --> 01:03:57,293
He put me in there.
870
01:03:57,377 --> 01:03:59,087
Who did?
871
01:03:59,170 --> 01:04:00,503
A big guy in a mask.
872
01:04:01,922 --> 01:04:03,590
Are you fucking with me?
873
01:04:04,883 --> 01:04:05,677
Okay.
874
01:04:05,760 --> 01:04:07,803
But let's just
get the fuck outta here then.
875
01:04:07,887 --> 01:04:08,930
No!
876
01:04:09,013 --> 01:04:10,765
I won't go out there.
877
01:04:12,892 --> 01:04:16,687
But we can't stay here,
because he'll come back, right?
878
01:04:17,605 --> 01:04:19,107
I'm scared.
879
01:04:24,237 --> 01:04:25,487
CHARLIE:
I have a knife.
880
01:04:26,488 --> 01:04:28,490
He's going to kill us.
881
01:04:30,075 --> 01:04:32,745
He's gonna kill us
if we don't leave.
882
01:04:33,828 --> 01:04:35,163
I can't.
883
01:04:36,873 --> 01:04:39,252
You know what? Fuck it. I'm out.
884
01:04:39,335 --> 01:04:40,712
Wait!
885
01:04:43,713 --> 01:04:45,090
Okay.
886
01:04:45,173 --> 01:04:47,468
(sobs)
887
01:04:47,552 --> 01:04:48,343
It's okay.
888
01:04:48,427 --> 01:04:51,263
(screams)
889
01:04:54,350 --> 01:04:55,433
Oh God!
890
01:04:55,517 --> 01:04:57,645
-Grab the knife!
-SUNSHINE: Oh God!
891
01:04:59,563 --> 01:05:03,985
(whimpers)
892
01:05:09,532 --> 01:05:10,950
CHARLIE:
Stab him!
893
01:05:17,373 --> 01:05:18,832
(grunts)
894
01:05:21,710 --> 01:05:23,045
(music)
895
01:05:23,128 --> 01:05:27,048
(pants)
896
01:05:35,808 --> 01:05:44,817
(music)
897
01:06:04,837 --> 01:06:06,713
(chuckles)
898
01:06:06,797 --> 01:06:08,257
Well, isn't this quaint?
899
01:06:09,383 --> 01:06:11,552
It's definitely cooler in here.
900
01:06:11,635 --> 01:06:13,928
(sighs) It feels nice
after a day in the sun.
901
01:06:14,013 --> 01:06:15,305
Definitely.
902
01:06:19,435 --> 01:06:20,728
You wanna sit?
903
01:06:27,985 --> 01:06:30,237
I have a question for you.
904
01:06:30,320 --> 01:06:32,030
Sure. Go for it.
905
01:06:35,952 --> 01:06:39,205
Why haven't you ever tried
to make a move on me?
906
01:06:42,123 --> 01:06:44,043
Well, uh...
907
01:06:45,585 --> 01:06:48,963
it's just, uh, uh...
908
01:06:49,048 --> 01:06:50,842
ROXY:
You're not the shy type?
909
01:06:50,925 --> 01:06:52,802
I'm not.
910
01:06:52,885 --> 01:06:56,930
It's just you kinda
911
01:06:59,058 --> 01:07:00,433
intimidate me.
912
01:07:00,517 --> 01:07:01,852
I intimidate you?
913
01:07:01,935 --> 01:07:05,313
well, you just seem
so sure of yourself.
914
01:07:05,397 --> 01:07:07,190
You seem to have all your shit
completely together.
915
01:07:07,273 --> 01:07:09,943
Uh, if you only knew.
916
01:07:11,487 --> 01:07:12,738
ADAM:
Plus
917
01:07:13,738 --> 01:07:17,410
you're probably the most
beautiful woman I've ever seen.
918
01:07:25,125 --> 01:07:26,668
(chuckles)
919
01:07:28,712 --> 01:07:31,757
So you do like me a little bit
more than just a friend.
920
01:07:34,218 --> 01:07:36,012
I do.
921
01:07:40,432 --> 01:07:42,142
So make your move, cowboy.
922
01:07:46,105 --> 01:07:47,648
Perfect timing.
923
01:07:47,732 --> 01:07:48,940
(sighs)
924
01:07:49,023 --> 01:07:50,733
(chainsaw whirring in distance)
925
01:07:58,492 --> 01:07:59,410
Holy shit.
926
01:07:59,493 --> 01:08:00,452
ROXY:
Is that a chainsaw?
927
01:08:00,535 --> 01:08:01,787
ADAM:
Hide.
928
01:08:07,042 --> 01:08:09,795
(grunts)
929
01:08:09,878 --> 01:08:13,340
(chainsaw whirring)
930
01:08:13,423 --> 01:08:22,432
(music)
931
01:09:47,977 --> 01:09:50,270
(groans)
932
01:09:55,525 --> 01:09:59,947
(yells)
933
01:10:00,030 --> 01:10:01,990
(groans)
934
01:10:02,073 --> 01:10:03,367
ADAM:
Fuck!
935
01:10:03,450 --> 01:10:06,328
(groans)
936
01:10:15,963 --> 01:10:19,173
(Adam screaming)
937
01:10:37,275 --> 01:10:41,113
SUNSHINE:
Roxy? Anyone in there?
938
01:10:41,197 --> 01:10:50,205
(music)
939
01:10:51,665 --> 01:10:52,875
You got him.
940
01:10:54,502 --> 01:10:55,918
Is he dead?
941
01:10:57,797 --> 01:10:59,005
Good.
942
01:10:59,088 --> 01:11:02,885
He was too nice anyway.
He would have never worked out.
943
01:11:02,968 --> 01:11:04,845
Made me fucking sick.
944
01:11:07,305 --> 01:11:08,807
Was there a girl with him?
945
01:11:11,935 --> 01:11:13,853
Are you sure?
946
01:11:16,065 --> 01:11:17,190
Shit.
947
01:11:17,273 --> 01:11:18,775
She's still out there.
948
01:11:19,943 --> 01:11:21,528
Zeus will get her.
949
01:11:28,368 --> 01:11:33,040
We have some time to play?
Would you like that?
950
01:11:35,708 --> 01:11:39,922
Now remember
it's our little secret.
951
01:11:46,637 --> 01:11:48,805
(shushes)
952
01:11:56,897 --> 01:11:58,565
Ahh.
953
01:11:59,442 --> 01:12:02,945
Killing makes me so wet.
954
01:12:03,862 --> 01:12:06,198
(Sunshine moaning)
955
01:12:06,282 --> 01:12:09,493
SUNSHINE:
Oh, oh yeah.
956
01:12:09,577 --> 01:12:12,662
(bed squeaking)
Oh, mmm.
957
01:12:12,747 --> 01:12:14,457
Oh yeah.
958
01:12:14,540 --> 01:12:16,500
Oh, you're such a big boy.
959
01:12:16,583 --> 01:12:20,587
(Sunshine moaning
and Brutus grunting)
960
01:12:21,672 --> 01:12:22,672
SUNSHINE:
Oh yeah.
961
01:12:22,757 --> 01:12:24,550
Yes! Yes!
962
01:12:24,633 --> 01:12:28,262
(Sunshine moaning
and Brutus grunting)
963
01:12:28,345 --> 01:12:33,017
(bed screeching)
964
01:12:33,100 --> 01:12:35,185
SUNSHINE:
Yes! Yes!
965
01:12:35,268 --> 01:12:38,313
(Sunshine moaning
and Brutus grunting)
966
01:12:38,397 --> 01:12:47,405
(music)
967
01:12:52,243 --> 01:12:54,245
SUNSHINE:
That's a good boy.
968
01:12:55,413 --> 01:12:57,540
Let's go before we get caught.
969
01:12:57,623 --> 01:13:06,633
(music)
970
01:13:24,317 --> 01:13:26,695
ROXY:
Can you move?
971
01:13:26,778 --> 01:13:27,528
No.
972
01:13:27,612 --> 01:13:28,542
ROXY:
There has to be a cart
973
01:13:28,585 --> 01:13:29,490
or something around here.
974
01:13:29,573 --> 01:13:32,242
There's no time.
975
01:13:32,325 --> 01:13:34,202
-I can get you out.
-No, you can't.
976
01:13:34,285 --> 01:13:36,205
ROXY:
Yes, I can.
977
01:13:36,288 --> 01:13:38,373
I'm not leaving you.
978
01:13:38,457 --> 01:13:39,332
You have to.
979
01:13:39,415 --> 01:13:41,543
No! No!
980
01:13:43,295 --> 01:13:45,797
ADAM:
I love you.
981
01:13:45,880 --> 01:13:47,507
Always have.
982
01:13:53,597 --> 01:13:55,807
(kissing)
983
01:13:55,890 --> 01:13:57,433
I love you.
984
01:13:57,517 --> 01:14:01,522
(music)
985
01:14:11,365 --> 01:14:15,368
(music)
986
01:14:18,122 --> 01:14:20,832
Excuse me. Sir.
987
01:14:22,375 --> 01:14:23,627
Can you help me, please?
988
01:14:23,710 --> 01:14:26,547
Hello, sir.
989
01:14:26,630 --> 01:14:27,882
Excuse me?
990
01:14:31,260 --> 01:14:33,137
(gasps)
991
01:14:33,220 --> 01:14:42,228
(music)
992
01:15:09,840 --> 01:15:13,677
(chainsaw whirring)
(music intensifies)
993
01:15:59,932 --> 01:16:01,808
(shushes) Be quiet.
994
01:16:01,892 --> 01:16:04,185
They'll hear you.
995
01:16:04,268 --> 01:16:05,812
Where's Adam?
996
01:16:08,690 --> 01:16:11,318
They killed Charlie, too.
997
01:16:11,402 --> 01:16:13,028
What about the others?
998
01:16:14,570 --> 01:16:17,782
Dead. They're all dead.
999
01:16:19,910 --> 01:16:21,537
We need to get outta here.
1000
01:16:21,620 --> 01:16:22,412
How?
1001
01:16:22,495 --> 01:16:24,580
SUNSHINE:
I have the keys to the van.
1002
01:16:31,547 --> 01:16:34,967
Uh, go check and, uh, see
if anyone's coming.
1003
01:16:35,050 --> 01:16:36,635
Yeah.
1004
01:16:40,930 --> 01:16:42,515
Coast is clear.
1005
01:16:50,898 --> 01:16:59,908
(music)
1006
01:17:24,015 --> 01:17:26,058
You're gonna pay for that, bitch.
1007
01:17:26,142 --> 01:17:30,147
(music)
1008
01:17:37,820 --> 01:17:39,948
(pants)
1009
01:17:51,333 --> 01:17:53,795
Oh shit (indistinct speech).
1010
01:17:57,798 --> 01:18:00,343
(pants)
1011
01:18:08,060 --> 01:18:10,062
ROXY:
Okay, okay.
1012
01:18:10,145 --> 01:18:11,605
Where the fuck is the...
1013
01:18:15,192 --> 01:18:17,152
(indistinct speech)
1014
01:18:17,235 --> 01:18:19,112
Come on!
1015
01:18:19,195 --> 01:18:20,280
What?
1016
01:18:22,407 --> 01:18:31,417
(music)
1017
01:18:36,755 --> 01:18:38,132
(screams)
1018
01:18:41,092 --> 01:18:42,760
What is she doing?
1019
01:18:45,597 --> 01:18:46,640
(screams)
1020
01:18:46,723 --> 01:18:48,100
What the fuck?
1021
01:18:49,475 --> 01:18:50,560
Why are you doing this?
1022
01:18:50,643 --> 01:18:52,645
I treated you like a sister!
1023
01:18:54,605 --> 01:18:57,192
You're the chosen one.
1024
01:18:57,275 --> 01:18:59,527
What are you talking about?
(screams)
1025
01:19:04,323 --> 01:19:13,333
(music)
1026
01:19:58,628 --> 01:20:00,505
What do you believe?
1027
01:20:04,592 --> 01:20:05,968
I don't know.
1028
01:20:11,140 --> 01:20:14,143
I really enjoyed getting
to know you today.
1029
01:20:15,853 --> 01:20:18,648
So I'll tell you the truth.
1030
01:20:21,358 --> 01:20:24,445
The only thing that we should
believe in is failure.
1031
01:20:25,613 --> 01:20:27,573
Now that's inevitable.
1032
01:20:30,993 --> 01:20:32,662
I know.
1033
01:20:35,373 --> 01:20:36,708
You know?
1034
01:20:39,377 --> 01:20:41,588
I've failed at everything.
1035
01:20:42,838 --> 01:20:47,218
School, work,
1036
01:20:47,302 --> 01:20:48,720
love.
1037
01:20:53,350 --> 01:20:54,017
And life.
1038
01:20:54,100 --> 01:20:57,103
MAMA BIRDIE:
Oh. No, no, no, no, no, no.
1039
01:20:57,187 --> 01:20:59,730
You haven't failed at life, darlin'.
1040
01:21:02,483 --> 01:21:04,068
You're still alive.
1041
01:21:05,112 --> 01:21:07,613
You outlived
all of your friends.
1042
01:21:13,703 --> 01:21:14,745
What?
1043
01:21:14,828 --> 01:21:16,247
Oh!
1044
01:21:16,330 --> 01:21:19,625
Yeah. They're all dead.
1045
01:21:22,712 --> 01:21:26,298
But you see it, don't you?
1046
01:21:29,385 --> 01:21:31,470
I see it in your eyes.
1047
01:21:34,307 --> 01:21:36,602
The world is stacked
against you.
1048
01:21:38,102 --> 01:21:40,730
And it's unfair.
1049
01:21:40,813 --> 01:21:43,107
It is.
1050
01:21:43,190 --> 01:21:45,152
But you keep going.
1051
01:21:49,948 --> 01:21:54,285
When you die,
just know you're not a failure.
1052
01:21:57,205 --> 01:21:58,707
You are beautiful.
1053
01:22:00,542 --> 01:22:02,752
Smart.
1054
01:22:02,835 --> 01:22:05,588
Oh. Strong.
1055
01:22:05,672 --> 01:22:07,715
(chuckles)
1056
01:22:11,343 --> 01:22:13,305
Believe that.
1057
01:22:15,265 --> 01:22:17,100
It's okay.
1058
01:22:17,183 --> 01:22:19,185
(shushes)
1059
01:22:40,998 --> 01:22:42,792
Why are you doin' this?
1060
01:22:53,093 --> 01:22:55,180
Can you talk or are you mute
like the big guy?
1061
01:23:00,018 --> 01:23:01,602
Maybe you're just dumb.
1062
01:23:03,103 --> 01:23:04,438
PHOENIX:
I'm not dumb.
1063
01:23:04,522 --> 01:23:07,400
(music)
1064
01:23:07,483 --> 01:23:09,402
So you can speak.
1065
01:23:09,485 --> 01:23:12,738
PHOENIX:
I can speak four languages.
1066
01:23:14,073 --> 01:23:15,700
So you're just crazy.
1067
01:23:15,783 --> 01:23:17,743
PHOENIX:
The world is crazy.
1068
01:23:17,827 --> 01:23:19,578
I'm anything but.
1069
01:23:21,957 --> 01:23:24,000
Then why hide behind a mask?
1070
01:23:27,253 --> 01:23:28,880
PHOENIX:
I'm not hiding.
1071
01:23:30,298 --> 01:23:32,133
I am becoming.
1072
01:23:33,718 --> 01:23:35,220
Becoming what?
1073
01:23:36,595 --> 01:23:38,347
PHOENIX:
You will see.
1074
01:23:42,060 --> 01:23:44,562
Then take off the mask
and let me see you.
1075
01:23:44,645 --> 01:23:46,147
PHOENIX:
So be it.
1076
01:23:51,485 --> 01:23:53,780
Were you expecting something different?
1077
01:23:55,615 --> 01:23:57,700
No.
1078
01:23:57,783 --> 01:24:01,037
Ugliness most often
is on the inside.
1079
01:24:02,372 --> 01:24:04,665
Just look at Sunshine.
1080
01:24:04,748 --> 01:24:07,085
You not say a word about her.
1081
01:24:09,878 --> 01:24:12,673
Why? Are you soft on her?
1082
01:24:14,092 --> 01:24:16,427
She's my girl.
1083
01:24:16,510 --> 01:24:20,223
(laughs)
1084
01:24:24,060 --> 01:24:25,978
Well, she wasn't your girl
30 minutes ago
1085
01:24:26,062 --> 01:24:27,688
when she fucked the big guy.
1086
01:24:27,772 --> 01:24:30,400
(dramatic music cue)
1087
01:24:31,442 --> 01:24:33,445
You're lying.
1088
01:24:34,487 --> 01:24:36,823
(laughs)
1089
01:24:36,907 --> 01:24:38,700
I think your little Miss Sunshine
1090
01:24:38,783 --> 01:24:41,493
had a hankering for some dark meat.
1091
01:24:41,577 --> 01:24:43,287
(chuckles)
1092
01:24:43,370 --> 01:24:44,788
She wouldn't.
1093
01:24:44,872 --> 01:24:46,582
I heard the whole thing.
1094
01:24:46,665 --> 01:24:49,085
And she loved
every minute of it.
1095
01:24:49,418 --> 01:24:51,922
(cage rattling)
1096
01:24:52,713 --> 01:24:55,133
A girl can tell.
1097
01:24:55,217 --> 01:24:56,592
(chuckles)
1098
01:24:56,675 --> 01:25:01,222
You know, most racial
stereotypes aren't true,
1099
01:25:01,305 --> 01:25:02,807
but there's one that is.
1100
01:25:04,392 --> 01:25:06,352
And it's a big one.
1101
01:25:08,187 --> 01:25:10,190
Oh, speak of the devil.
1102
01:25:13,108 --> 01:25:16,028
PHOENIX:
You motherfucker!
1103
01:25:17,488 --> 01:25:19,240
I'll kill you!
1104
01:25:26,288 --> 01:25:29,417
(grunting)
1105
01:25:29,500 --> 01:25:38,510
(music)
1106
01:25:42,888 --> 01:25:45,392
ROXY:
Closer, closer, closer, please.
1107
01:25:45,475 --> 01:25:47,393
Yes! Oh.
1108
01:25:48,520 --> 01:25:49,853
(screams)
1109
01:26:00,407 --> 01:26:03,618
(pants)
1110
01:26:05,995 --> 01:26:09,582
(bell ringing in distance)
1111
01:26:16,672 --> 01:26:27,683
(music)
1112
01:29:22,692 --> 01:29:24,818
Where's Phoenix?
1113
01:29:24,902 --> 01:29:26,653
He went after Brutus.
1114
01:29:29,240 --> 01:29:31,033
He dead?
1115
01:29:31,117 --> 01:29:33,368
Yes.
1116
01:29:33,452 --> 01:29:35,078
(sighs)
1117
01:29:37,540 --> 01:29:38,875
MAMA BIRDIE:
Hello again.
1118
01:29:42,253 --> 01:29:43,797
Why are you doing this?
1119
01:29:45,297 --> 01:29:46,715
MAMA BIRDIE:
Why?
1120
01:29:49,177 --> 01:29:51,220
Well, that is the big question.
1121
01:29:52,805 --> 01:29:55,348
Why does anyone do anything?
1122
01:29:55,433 --> 01:29:57,058
Sunshine.
1123
01:29:57,143 --> 01:29:59,312
To truly be free.
1124
01:29:59,395 --> 01:30:02,523
MAMA BIRDIE:
Yes. Honey.
1125
01:30:05,985 --> 01:30:09,322
You live in the fucking
United States of America.
1126
01:30:09,405 --> 01:30:10,698
MAMA BIRDIE:
Huh.
1127
01:30:15,202 --> 01:30:17,372
Brutus,
1128
01:30:17,455 --> 01:30:20,625
did you feel free
growing up in Mississippi?
1129
01:30:22,460 --> 01:30:24,045
(grunts)
1130
01:30:24,087 --> 01:30:26,422
No.
1131
01:30:26,505 --> 01:30:28,465
As this country
celebrates its bicentennial,
1132
01:30:28,548 --> 01:30:30,968
we cannot forget
that women and blacks
1133
01:30:31,052 --> 01:30:34,763
aren't necessarily celebrating
200 years of freedom.
1134
01:30:34,847 --> 01:30:36,765
Are we?
1135
01:30:36,848 --> 01:30:39,018
You can't live in the past.
1136
01:30:39,102 --> 01:30:41,395
MAMA BIRDIE:
The world is moving so fast.
1137
01:30:43,063 --> 01:30:45,650
Can you imagine
1138
01:30:45,733 --> 01:30:48,485
where things would be
in the '80s?
1139
01:30:48,568 --> 01:30:51,988
Technology is creating
a new world.
1140
01:30:52,072 --> 01:30:53,573
One of hate.
1141
01:30:56,035 --> 01:30:58,872
The world is changing.
1142
01:31:00,247 --> 01:31:02,333
A reckoning is coming.
1143
01:31:05,545 --> 01:31:07,505
ROXY:
So that's what this is?
1144
01:31:07,588 --> 01:31:09,257
You're religious nuts?
1145
01:31:10,758 --> 01:31:12,218
What are we, Daisy?
1146
01:31:13,218 --> 01:31:14,053
A family.
1147
01:31:14,137 --> 01:31:16,763
MAMA BIRDIE:
A family! That's right.
1148
01:31:16,847 --> 01:31:19,517
We are a family.
1149
01:31:21,268 --> 01:31:23,812
(scoffs)
A fucked up family.
1150
01:31:23,897 --> 01:31:26,482
(chuckles)
Well, that very well may be.
1151
01:31:26,565 --> 01:31:31,237
But that is what's needed for
what's to come.
1152
01:31:32,238 --> 01:31:33,822
And what's to come?
1153
01:31:40,078 --> 01:31:41,372
Death.
1154
01:31:42,665 --> 01:31:44,750
The world can only go
forward so much
1155
01:31:44,833 --> 01:31:46,793
before it goes back.
1156
01:31:47,837 --> 01:31:52,675
Nuclear war will
decimate everything.
1157
01:31:54,802 --> 01:31:59,932
And those that will survive
will have to be prepared.
1158
01:32:00,015 --> 01:32:02,435
So I have assembled a group
1159
01:32:02,518 --> 01:32:06,980
that could withstand
the new world.
1160
01:32:09,317 --> 01:32:12,820
Savage. Savage is my ark.
1161
01:32:13,820 --> 01:32:16,573
My way to survive.
1162
01:32:19,285 --> 01:32:22,872
So killing people is what?
1163
01:32:22,955 --> 01:32:23,830
Practice?
1164
01:32:23,915 --> 01:32:27,000
Mm, that's not all that it is.
1165
01:32:28,418 --> 01:32:32,213
You see there's always one girl.
1166
01:32:35,677 --> 01:32:37,135
Oh boy.
1167
01:32:38,803 --> 01:32:42,308
And for this test, darling,
it is you.
1168
01:32:45,143 --> 01:32:48,730
So will you join our family?
1169
01:32:55,780 --> 01:32:56,905
I agree.
1170
01:32:56,988 --> 01:32:57,865
MAMA BIRDIE:
Oh yes!
1171
01:32:57,948 --> 01:33:01,410
You've made a wise decision.
1172
01:33:01,493 --> 01:33:02,870
Birds of a feather--
1173
01:33:02,953 --> 01:33:05,080
(chuckles)
1174
01:33:05,163 --> 01:33:06,873
Flock together.
1175
01:33:07,833 --> 01:33:09,960
You didn't let me finish.
1176
01:33:10,043 --> 01:33:12,922
I agree the world is changing.
1177
01:33:13,005 --> 01:33:14,882
It's changing for the better.
1178
01:33:16,592 --> 01:33:17,802
My life is certainly better
than my parents'
1179
01:33:17,885 --> 01:33:19,512
and grandparents' was.
1180
01:33:19,595 --> 01:33:22,138
They went through hell to
move this world forward.
1181
01:33:23,515 --> 01:33:26,685
There will always be
people living in the past,
1182
01:33:26,768 --> 01:33:30,732
but they will be weeded out,
generation by generation.
1183
01:33:32,273 --> 01:33:35,987
It's up to us
to change the world.
1184
01:33:36,070 --> 01:33:37,738
The world isn't the problem.
1185
01:33:40,448 --> 01:33:41,783
You are.
1186
01:33:41,867 --> 01:33:43,493
(gasps)
1187
01:33:48,123 --> 01:33:50,417
MAMA BIRDIE:
So be it.
1188
01:33:53,587 --> 01:33:54,797
Zeus!
1189
01:33:54,880 --> 01:33:59,427
(music)
1190
01:33:59,677 --> 01:34:00,678
Wait.
1191
01:34:37,465 --> 01:34:39,258
ROXY:
Raquel?
1192
01:34:48,225 --> 01:34:53,355
Sunshine was so convinced
that it would be you.
1193
01:34:55,440 --> 01:34:58,860
I wasn't so sure about that,
1194
01:34:58,943 --> 01:35:03,615
so I hatched a different plan.
1195
01:35:03,698 --> 01:35:05,785
(chuckles)
1196
01:35:07,537 --> 01:35:09,913
Isn't that right, Raquel?
1197
01:35:12,917 --> 01:35:15,627
(pants)
1198
01:35:15,710 --> 01:35:16,670
Yes, Mama Birdie.
1199
01:35:16,753 --> 01:35:19,257
(pants)
1200
01:35:19,340 --> 01:35:23,343
(music)
1201
01:35:23,468 --> 01:35:25,595
(chains rattling)
1202
01:35:36,648 --> 01:35:38,317
You don't have to do this.
1203
01:35:39,318 --> 01:35:41,570
You don't have to.
1204
01:35:41,653 --> 01:35:43,488
I know.
1205
01:35:46,450 --> 01:35:47,660
But I want to.
1206
01:35:47,743 --> 01:35:49,077
(knife plunging)
1207
01:35:49,537 --> 01:35:53,873
(screams)
1208
01:35:56,210 --> 01:35:59,505
(screams)
(heavy breathing)
1209
01:36:09,598 --> 01:36:10,598
(groans)
1210
01:36:10,682 --> 01:36:12,308
(laughs)
1211
01:36:15,020 --> 01:36:17,982
Oh, good girl. Good.
1212
01:36:18,065 --> 01:36:20,317
(pants)
1213
01:36:27,492 --> 01:36:29,160
(chuckles)
1214
01:36:30,618 --> 01:36:33,163
We will survive.
1215
01:36:34,707 --> 01:36:38,002
(both laughs)
1216
01:36:39,962 --> 01:36:42,463
(all laugh)
1217
01:36:45,092 --> 01:36:47,678
Good girl. Good girl
1218
01:36:47,762 --> 01:36:49,012
I love you, Mama.
1219
01:36:49,095 --> 01:36:52,182
Aw, I love you, too. Come here.
1220
01:36:52,265 --> 01:36:56,062
(both chuckle)
1221
01:36:57,145 --> 01:37:06,155
(music)
1222
01:37:45,318 --> 01:37:46,862
What?
1223
01:37:51,075 --> 01:37:53,160
No. No, I -
I -
1224
01:37:55,870 --> 01:37:57,832
Uh, okay, fine.
1225
01:37:57,915 --> 01:38:01,252
Um, can you just tell me
how to do it?
1226
01:38:01,335 --> 01:38:02,753
I don't -
1227
01:38:08,175 --> 01:38:10,385
Can you tell me how to do it?
1228
01:38:16,808 --> 01:38:18,602
(blade slicing)
1229
01:38:19,645 --> 01:38:21,272
(gasps)
1230
01:38:27,235 --> 01:38:29,447
(groans)
1231
01:38:31,782 --> 01:38:34,493
Roxy. You're alive.
1232
01:38:37,997 --> 01:38:39,832
No thanks to you.
1233
01:38:39,915 --> 01:38:42,668
I had no choice.
1234
01:38:42,752 --> 01:38:44,837
You always have a choice.
1235
01:38:49,508 --> 01:38:51,260
You just chose wrong.
1236
01:38:54,597 --> 01:38:58,017
(sobs)
1237
01:39:00,893 --> 01:39:03,355
Just please don't kill me.
Please.
1238
01:39:05,107 --> 01:39:07,317
You think I'm gonna kill you?
1239
01:39:13,948 --> 01:39:16,160
No.
1240
01:39:16,243 --> 01:39:17,787
No.
1241
01:39:20,413 --> 01:39:21,915
You're right.
1242
01:39:27,963 --> 01:39:29,465
But I owe you this.
1243
01:39:29,507 --> 01:39:33,135
(stabs)
(groans)
1244
01:39:33,218 --> 01:39:42,227
(music)
1245
01:39:58,160 --> 01:40:00,787
SUNSHINE:
I was right about you being the one.
1246
01:40:00,870 --> 01:40:04,875
(music)
1247
01:40:09,672 --> 01:40:11,298
Yeah.
1248
01:40:15,760 --> 01:40:17,847
And you were right
about Adam, too.
1249
01:40:24,143 --> 01:40:26,313
You're going to die.
1250
01:40:27,982 --> 01:40:29,442
I know.
1251
01:40:31,402 --> 01:40:32,903
Where you going?
1252
01:40:32,987 --> 01:40:41,995
(music)
1253
01:40:54,883 --> 01:41:03,892
(music)
1254
01:41:57,195 --> 01:41:58,822
♪ Oh ♪
1255
01:41:58,905 --> 01:41:59,990
♪ Yeah ♪
1256
01:42:00,073 --> 01:42:03,368
♪ Everybody's goin' to die ♪
1257
01:42:04,787 --> 01:42:07,413
♪ Everybody ♪
1258
01:42:07,497 --> 01:42:09,958
♪ Slippin' away into the night ♪
1259
01:42:10,042 --> 01:42:12,335
♪ But we're feelin' alright ♪
1260
01:42:12,418 --> 01:42:14,337
♪ Oh ♪
1261
01:42:14,420 --> 01:42:15,672
♪ Yeah ♪
1262
01:42:15,755 --> 01:42:18,008
♪ Everybody's goin' to die ♪
1263
01:42:20,093 --> 01:42:23,055
♪ Everybody ♪
1264
01:42:23,138 --> 01:42:25,307
♪ Everybody loses the fight ♪
1265
01:42:25,390 --> 01:42:28,602
♪ But we're feelin' alright ♪
1266
01:42:28,685 --> 01:42:31,188
♪ Some of us believe ♪
1267
01:42:31,272 --> 01:42:35,275
♪ That we will live forever ♪
1268
01:42:36,318 --> 01:42:41,865
♪ Some of us believe
that we return ♪
1269
01:42:41,948 --> 01:42:43,992
♪ Oh ♪
1270
01:42:44,075 --> 01:42:46,578
♪ Some of us will go ♪
1271
01:42:46,662 --> 01:42:51,667
♪ When we are all together ♪
1272
01:42:51,750 --> 01:42:58,340
♪ Some of us will go
when we're alone ♪
1273
01:42:58,548 --> 01:43:00,342
♪ Oh ♪
1274
01:43:00,425 --> 01:43:01,427
♪ Yeah ♪
1275
01:43:01,510 --> 01:43:04,178
♪ Everybody's goin' to die ♪
1276
01:43:06,097 --> 01:43:08,267
♪ Everybody ♪
1277
01:43:08,975 --> 01:43:11,478
♪ Slippin' away into the night ♪
1278
01:43:11,562 --> 01:43:13,772
♪ But we're feelin' alright ♪
1279
01:43:13,855 --> 01:43:15,648
♪ Oh ♪
1280
01:43:15,732 --> 01:43:16,692
♪ Yeah ♪
1281
01:43:16,775 --> 01:43:19,402
♪ Everybody's goin' to die ♪
1282
01:43:21,447 --> 01:43:24,323
♪ Everybody ♪
1283
01:43:24,407 --> 01:43:26,827
♪ Everybody loses the fight ♪
1284
01:43:26,910 --> 01:43:29,997
♪ But we're feelin' alright ♪
1285
01:43:30,080 --> 01:43:32,498
♪ Some of us will live ♪
1286
01:43:32,582 --> 01:43:37,712
♪ Like there is no tomorrow ♪
1287
01:43:37,795 --> 01:43:40,382
♪ Some of us will fight ♪
1288
01:43:40,465 --> 01:43:43,052
♪ Until the end ♪
1289
01:43:43,135 --> 01:43:45,470
♪ Oh ♪
1290
01:43:45,553 --> 01:43:48,098
♪ Some of us will struggle ♪
1291
01:43:48,182 --> 01:43:51,393
♪ Through the pain and sorrow ♪
1292
01:43:53,187 --> 01:43:55,480
♪ Some of us will choose ♪
1293
01:43:55,563 --> 01:43:57,815
♪ To make it stop ♪
1294
01:44:00,152 --> 01:44:01,737
♪ Oh ♪
1295
01:44:01,820 --> 01:44:02,778
♪ Yeah ♪
1296
01:44:02,862 --> 01:44:05,990
♪ Everybody's goin' to die ♪
1297
01:44:07,617 --> 01:44:10,370
♪ Everybody ♪
1298
01:44:10,453 --> 01:44:12,913
♪ Slippin' away into the night ♪
1299
01:44:12,998 --> 01:44:15,292
♪ But we're feelin' alright ♪
1300
01:44:15,375 --> 01:44:17,085
♪ Oh ♪
1301
01:44:17,168 --> 01:44:18,087
♪ Yeah ♪
1302
01:44:18,170 --> 01:44:21,088
♪ Everybody's goin' to die ♪
1303
01:44:23,050 --> 01:44:25,677
♪ Everybody ♪
1304
01:44:25,760 --> 01:44:28,138
♪ Everybody loses the fight ♪
1305
01:44:28,222 --> 01:44:30,432
♪ But we're feelin' alright ♪
1306
01:44:32,100 --> 01:44:41,108
(music)
1307
01:44:56,082 --> 01:44:58,085
(crow caws)
80677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.