All language subtitles for Bonnie Grey Maya Bijou- A Dominants Dream as They Learn the True
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,810 --> 00:00:09,810
Hey,
2
00:00:11,670 --> 00:00:12,710
don't talk to me like that.
3
00:00:13,970 --> 00:00:16,450
Oh my God, please.
4
00:00:18,690 --> 00:00:20,030
I'm going to steal the cash.
5
00:00:28,470 --> 00:00:29,470
Well,
6
00:00:34,910 --> 00:00:36,270
we didn't do anything wrong.
7
00:00:36,670 --> 00:00:37,710
The camera doesn't lie.
8
00:00:40,430 --> 00:00:41,450
Not in my chair.
9
00:00:42,010 --> 00:00:44,210
Oh, my God. Does it really make a
difference?
10
00:00:45,810 --> 00:00:46,810
Wow.
11
00:00:48,090 --> 00:00:52,010
See, now, I wouldn't think that type of
attitude that you want to have right now
12
00:00:52,010 --> 00:00:54,990
is how you're facing death.
13
00:00:56,630 --> 00:00:58,830
Possibly some time in jail. Have you
been to jail before?
14
00:00:59,290 --> 00:01:00,290
No.
15
00:01:01,390 --> 00:01:04,970
Your friend told me about some of your
exploits that you've already been
16
00:01:04,970 --> 00:01:05,970
through.
17
00:01:08,849 --> 00:01:11,770
Like... Why don't you tell me what you
did then?
18
00:01:12,250 --> 00:01:13,370
There's nothing to say.
19
00:01:13,690 --> 00:01:14,690
Nothing to say?
20
00:01:14,910 --> 00:01:16,210
Just a regular day.
21
00:01:16,410 --> 00:01:18,470
Just a regular day with your friend,
feeling shit?
22
00:01:18,850 --> 00:01:19,850
I didn't feel anything.
23
00:01:20,170 --> 00:01:21,109
You didn't feel anything?
24
00:01:21,110 --> 00:01:22,110
Then why are you here?
25
00:01:22,570 --> 00:01:25,030
Good question, because that's what I'm
trying to figure out.
26
00:01:25,450 --> 00:01:26,450
Yeah.
27
00:01:27,610 --> 00:01:28,630
Is it your scarf?
28
00:01:28,990 --> 00:01:30,110
Yep. Did you buy it?
29
00:01:30,330 --> 00:01:31,169
I did.
30
00:01:31,170 --> 00:01:32,170
Did you?
31
00:01:35,150 --> 00:01:36,510
Do you have ID on you?
32
00:01:37,050 --> 00:01:39,530
I do not, actually. You don't have ID on
you?
33
00:01:40,830 --> 00:01:41,809
How'd you get here?
34
00:01:41,810 --> 00:01:42,810
How'd you get to the mall?
35
00:01:43,290 --> 00:01:44,268
A friend.
36
00:01:44,270 --> 00:01:45,270
A friend?
37
00:01:45,990 --> 00:01:48,330
Was it one of your friends who took off
and we caught all of you?
38
00:01:48,970 --> 00:01:49,970
Good question.
39
00:01:51,670 --> 00:01:53,690
I got a lot of good questions. You don't
have a lot of good answers.
40
00:01:56,770 --> 00:01:57,770
Yeah.
41
00:01:57,810 --> 00:01:58,810
What's your name?
42
00:01:59,490 --> 00:02:00,490
Maya Bejew.
43
00:02:01,150 --> 00:02:02,770
Maya. How the hell do you spell that?
44
00:02:03,320 --> 00:02:08,500
M -A -Y -A, common sense, and then
bijou, B -I -J -O -U.
45
00:02:09,380 --> 00:02:10,560
J -O -U.
46
00:02:14,540 --> 00:02:15,540
Hmm.
47
00:02:17,640 --> 00:02:23,800
What's, uh... You got a little something
in your, uh...
48
00:02:23,800 --> 00:02:25,820
I don't have anything. You don't have
anything?
49
00:02:26,600 --> 00:02:27,600
Nope.
50
00:02:27,920 --> 00:02:29,460
Uh, not... Did you turn around?
51
00:02:32,040 --> 00:02:33,380
Nothing. Nothing.
52
00:02:34,520 --> 00:02:37,320
What's that blue thing sticking out
there?
53
00:02:37,840 --> 00:02:38,860
Blue thing?
54
00:02:39,140 --> 00:02:40,140
Out of your top?
55
00:02:40,500 --> 00:02:41,740
I don't see anything.
56
00:02:42,140 --> 00:02:43,140
No?
57
00:02:43,440 --> 00:02:44,460
Come here.
58
00:02:45,380 --> 00:02:48,820
Are you even like a real cop person?
Yeah,
59
00:02:49,720 --> 00:02:50,960
I'm a real cop person.
60
00:02:52,120 --> 00:02:53,120
Stand up.
61
00:02:54,980 --> 00:02:55,980
Stand up.
62
00:02:56,680 --> 00:02:59,260
Alright, okay. At least right now then.
63
00:02:59,740 --> 00:03:00,760
You okay?
64
00:03:03,360 --> 00:03:04,360
Alright.
65
00:03:04,780 --> 00:03:05,780
You should care.
66
00:03:05,940 --> 00:03:07,240
Because you're going to go to jail.
67
00:03:09,360 --> 00:03:11,400
I can't go to jail for something I
didn't do.
68
00:03:11,640 --> 00:03:12,640
Really?
69
00:03:15,840 --> 00:03:19,860
Go to
70
00:03:19,860 --> 00:03:24,220
jail for that.
71
00:03:26,140 --> 00:03:27,700
Go to jail for that. I've got cameras.
72
00:03:27,900 --> 00:03:28,779
I've got that on tape.
73
00:03:28,780 --> 00:03:29,780
I don't know if it was mine.
74
00:03:29,860 --> 00:03:31,460
What? It could be mine.
75
00:03:33,390 --> 00:03:35,890
That doesn't make sense. I'm sorry, what
were you saying? This could be mine.
76
00:03:36,110 --> 00:03:37,110
That could be yours?
77
00:03:37,870 --> 00:03:40,890
You don't have proof? You don't have a
video? We do have proof. We do. We have
78
00:03:40,890 --> 00:03:41,890
video from the store.
79
00:03:42,290 --> 00:03:43,770
Then why are you trying to ask me a
question?
80
00:03:44,050 --> 00:03:46,470
You don't think it's... Because I'm
giving you... I'm trying to give you a
81
00:03:46,470 --> 00:03:49,970
chance here to work your way out of
this. So, like, rat myself out and my
82
00:03:49,970 --> 00:03:51,390
friend... Not rat yourself out.
83
00:03:51,650 --> 00:03:52,650
Help yourself.
84
00:03:52,670 --> 00:03:55,990
So I can go to jail. Help yourself. Was
it you or was it her? Whose idea was it?
85
00:03:56,850 --> 00:03:59,310
Honestly... Because she thought it was
your idea. So if I say the truth... She
86
00:03:59,310 --> 00:04:00,310
thought it was your idea.
87
00:04:00,370 --> 00:04:01,370
No, it was all her.
88
00:04:01,570 --> 00:04:02,570
That was her idea?
89
00:04:03,089 --> 00:04:05,210
Yes, all her. Trying to throw you under
the bus?
90
00:04:06,130 --> 00:04:07,250
Yes, it was all her.
91
00:04:09,670 --> 00:04:10,670
That's where.
92
00:04:10,750 --> 00:04:11,750
Yeah.
93
00:04:13,270 --> 00:04:15,030
Is it the first time you guys have
stolen together?
94
00:04:15,870 --> 00:04:16,870
I don't feel.
95
00:04:17,010 --> 00:04:18,950
Just hanging out with the wrong people.
96
00:04:20,410 --> 00:04:21,410
That's a bad idea.
97
00:04:21,450 --> 00:04:22,450
Bad influences.
98
00:04:27,350 --> 00:04:29,750
Well, like, since I, like, learned my
lesson, can I just go?
99
00:04:34,480 --> 00:04:35,480
the real world work.
100
00:04:36,080 --> 00:04:37,080
Are you in school?
101
00:04:37,780 --> 00:04:39,300
Yeah. Yeah.
102
00:04:40,000 --> 00:04:41,540
This part gets you kicked out.
103
00:04:43,960 --> 00:04:45,120
That's not good.
104
00:04:45,660 --> 00:04:46,660
Yeah.
105
00:04:48,080 --> 00:04:51,120
Did you buy those? I did buy them.
106
00:04:51,660 --> 00:04:53,240
I don't steal everything.
107
00:04:55,580 --> 00:04:56,660
Why'd you stand up again?
108
00:04:57,020 --> 00:04:58,820
Why? Just doing.
109
00:05:07,760 --> 00:05:08,760
Those are cute.
110
00:05:09,560 --> 00:05:14,920
Okay. I want to get your job to pull
girls in here and compliment them, but
111
00:05:14,920 --> 00:05:16,180
right. I'm not complimenting you.
112
00:05:17,120 --> 00:05:18,500
Complimenting your genes is different.
113
00:05:19,100 --> 00:05:20,100
I guess.
114
00:05:21,820 --> 00:05:23,620
Why don't you take this paper,
115
00:05:24,360 --> 00:05:28,980
take this pen, and write down all the
names of the girls that were involved.
116
00:05:29,360 --> 00:05:30,360
Are you kidding me?
117
00:05:30,700 --> 00:05:32,020
Half of them aren't even here.
118
00:05:32,560 --> 00:05:34,180
Just write their names down.
119
00:05:53,039 --> 00:05:54,760
Alright. I need you to step out.
120
00:05:55,500 --> 00:05:56,940
Can I like call my mom real quick?
121
00:05:57,160 --> 00:05:58,160
Nope.
122
00:05:58,580 --> 00:06:00,340
You're fucking irritating me.
123
00:06:07,860 --> 00:06:08,860
Let's eat.
124
00:06:16,560 --> 00:06:17,560
You still love him?
125
00:06:18,900 --> 00:06:19,900
No, not really.
126
00:06:20,560 --> 00:06:21,620
No? No.
127
00:06:23,860 --> 00:06:26,720
So it was her idea? Is that what you're
telling me?
128
00:06:27,140 --> 00:06:28,600
No, I didn't say that either.
129
00:06:29,600 --> 00:06:32,920
That's exactly what you said. I pulled
you aside and you said, it was all her,
130
00:06:33,040 --> 00:06:34,040
it was all her, it was all her.
131
00:06:34,260 --> 00:06:35,680
It was her idea. I did nothing.
132
00:06:37,800 --> 00:06:40,500
Are you changing your story again in,
like, what, a space of ten minutes?
133
00:06:42,510 --> 00:06:46,630
So maybe I did say it was her, but I
mean, that is the truth.
134
00:06:46,970 --> 00:06:47,970
That's the truth?
135
00:06:48,210 --> 00:06:49,450
Yeah. What's your name?
136
00:06:50,430 --> 00:06:51,790
Bonnie Gray.
137
00:06:55,430 --> 00:06:56,430
R -E -Y?
138
00:06:56,590 --> 00:06:57,590
Yeah.
139
00:06:59,170 --> 00:07:05,030
Bonnie Maya M -A -Y -A says that
140
00:07:05,030 --> 00:07:09,590
was your idea. She said she's hanging
around the wrong people, that you're the
141
00:07:09,590 --> 00:07:10,590
wrong people.
142
00:07:12,300 --> 00:07:15,080
We want to get into that, but that's
another story.
143
00:07:15,740 --> 00:07:19,880
That's kind of the story we're dealing
with right now. Well, I mean, it was her
144
00:07:19,880 --> 00:07:23,260
idea to go in there and grab some stuff.
145
00:07:23,720 --> 00:07:29,200
She wanted to go out later on this week,
and so I wanted some stuff too, and
146
00:07:29,200 --> 00:07:30,660
that's just what happened.
147
00:07:41,840 --> 00:07:42,659
Is this funny?
148
00:07:42,660 --> 00:07:43,660
No.
149
00:07:44,180 --> 00:07:48,260
No. You know it's serious. I know. I
know it is. And I really don't. You know
150
00:07:48,260 --> 00:07:52,220
I'm not just like some mall security
person. Yeah. This is an official you're
151
00:07:52,220 --> 00:07:53,600
going to go to jail type situation.
152
00:07:54,480 --> 00:07:58,460
You know that, right? We're willing to
work with you. You know?
153
00:07:58,960 --> 00:08:00,840
Willing to work? What the fuck do you
think this is?
154
00:08:01,460 --> 00:08:04,560
Well, I mean, this is our first time
offense.
155
00:08:05,060 --> 00:08:06,320
You know what I mean? Yeah.
156
00:08:07,180 --> 00:08:09,420
We're not bad kids. We just made a
mistake.
157
00:08:10,040 --> 00:08:11,260
And, you know.
158
00:08:11,600 --> 00:08:13,500
We're willing to work with you, you
know.
159
00:08:14,440 --> 00:08:17,180
We'll even pay for the merchandise,
repair and everything.
160
00:08:17,960 --> 00:08:20,740
We're really willing to work with you.
We don't want any trouble.
161
00:08:22,780 --> 00:08:29,160
That's so... That's funny.
162
00:08:30,900 --> 00:08:32,780
You're offering to pay for merchandise.
163
00:08:33,780 --> 00:08:35,580
Offering to pay for merchandise. Look at
you.
164
00:08:36,359 --> 00:08:37,679
Well, I mean, now we have to.
165
00:08:37,940 --> 00:08:40,620
Yeah, yeah. You don't want trouble and
you want to pay for merchandise.
166
00:08:40,919 --> 00:08:43,799
You know what goes hand in hand in not
being in trouble and paying for
167
00:08:43,799 --> 00:08:45,880
merchandise? If you're paying for the
merchandise, then you're not going to be
168
00:08:45,880 --> 00:08:46,599
in trouble.
169
00:08:46,600 --> 00:08:47,600
Yeah. To begin with.
170
00:08:48,040 --> 00:08:51,000
You're right. We should have done that.
I'm not, like, I don't have, like, a
171
00:08:51,000 --> 00:08:52,240
fucking cash register down here.
172
00:08:53,240 --> 00:08:54,700
I'm not, like, you know, part of the
store.
173
00:08:55,120 --> 00:08:57,460
Well, I mean, what can we do about it
then?
174
00:08:59,800 --> 00:09:03,820
Call a police and have them come down
here and... We don't want to do that. We
175
00:09:03,820 --> 00:09:04,820
don't want to do that.
176
00:09:04,920 --> 00:09:07,280
We definitely don't want to go to jail.
177
00:09:07,640 --> 00:09:08,640
Seriously.
178
00:09:11,820 --> 00:09:12,820
Did you buy those?
179
00:09:13,200 --> 00:09:14,200
Yes.
180
00:09:15,720 --> 00:09:16,720
Cute.
181
00:09:18,300 --> 00:09:19,380
I know, right?
182
00:09:21,820 --> 00:09:23,680
Yep. Hand up.
183
00:09:34,000 --> 00:09:35,540
Why do we have to take pictures, though?
184
00:09:35,920 --> 00:09:37,180
Okay. Turn to the side.
185
00:09:39,620 --> 00:09:41,400
Why do you need pictures, though?
186
00:09:41,800 --> 00:09:42,800
And back, too.
187
00:09:44,160 --> 00:09:45,560
Alright, turn with your back.
188
00:09:58,620 --> 00:09:59,620
And here's for the file.
189
00:10:02,890 --> 00:10:04,990
Is there any way we can get rid of the
file?
190
00:10:05,250 --> 00:10:06,190
I mean...
191
00:10:06,190 --> 00:10:14,710
You
192
00:10:14,710 --> 00:10:15,710
can step outside.
193
00:10:30,830 --> 00:10:32,550
Actually, I need to take your picture.
194
00:10:33,210 --> 00:10:34,750
I have to do this for the first time.
195
00:10:35,030 --> 00:10:36,150
I have a photo shoot.
196
00:10:40,330 --> 00:10:43,710
Like a pro, you've done that before.
197
00:10:46,770 --> 00:10:47,770
It's funny, right?
198
00:10:51,070 --> 00:10:53,990
Um, that's not on my back.
199
00:10:55,090 --> 00:10:56,670
That's where I found the merchandise
stuff.
200
00:10:57,090 --> 00:10:58,950
Yeah, I know. You found it in my purse.
201
00:10:59,920 --> 00:11:00,920
All right, have a seat.
202
00:11:05,500 --> 00:11:09,700
What's still said is that it's all your
idea, by the way. She said you said we
203
00:11:09,700 --> 00:11:12,500
can just steal some stuff. It won't be a
big problem. They won't catch us.
204
00:11:12,840 --> 00:11:14,680
Are you serious? I've stolen from this
store before.
205
00:11:15,700 --> 00:11:19,040
She said you've stolen from this store
like three or four times. So just think
206
00:11:19,040 --> 00:11:21,160
about that. Think about finding girls
who are your friends.
207
00:12:00,940 --> 00:12:04,220
This guy is not fucking fit.
208
00:12:09,140 --> 00:12:12,900
Bonnie and her bullshit ass statement.
209
00:12:50,830 --> 00:12:53,150
My mom is going to kill me
210
00:13:33,320 --> 00:13:34,320
Are you trying to make a phone call?
211
00:13:34,700 --> 00:13:35,700
No.
212
00:13:37,760 --> 00:13:39,740
What's your head? Don't hurt yourself
there.
213
00:13:42,920 --> 00:13:43,920
Relax.
214
00:13:48,040 --> 00:13:49,400
Oh, so you want to go to jail?
215
00:13:49,660 --> 00:13:52,320
I would rather go to jail than do
anything.
216
00:13:52,780 --> 00:13:53,619
Than do anything?
217
00:13:53,620 --> 00:13:58,840
Yeah. I will call them for you. I'm not
even playing.
218
00:13:59,880 --> 00:14:01,200
No, you won't. No.
219
00:14:03,109 --> 00:14:08,890
No, let it go. I can't force people to
do anything.
220
00:14:10,090 --> 00:14:12,050
You think you won't get in trouble for
this?
221
00:14:16,590 --> 00:14:19,330
No, baby. I think you should talk to
your friend.
222
00:14:20,670 --> 00:14:23,410
Because she says you guys are willing to
work things out.
223
00:14:23,990 --> 00:14:25,070
She says anything.
224
00:14:25,470 --> 00:14:27,690
She's just a bad influence. I already
told you.
225
00:14:28,270 --> 00:14:29,730
Yeah? Yeah.
226
00:14:49,580 --> 00:14:51,020
You're such a fucking bitch.
227
00:14:51,540 --> 00:14:53,740
What? You're over here blaming me.
228
00:14:53,940 --> 00:14:54,719
Take a seat.
229
00:14:54,720 --> 00:14:57,780
You always want to call me to hang out.
Then you get butt hurt when I don't want
230
00:14:57,780 --> 00:14:58,960
to hang out with you. I need you to get
out of here.
231
00:14:59,900 --> 00:15:00,940
Step out. Step out.
232
00:15:01,220 --> 00:15:03,180
Just watch, Bonnie. I swear to God.
233
00:15:08,300 --> 00:15:09,299
That's what I'm saying.
234
00:15:09,300 --> 00:15:10,560
See how she's acting at you?
235
00:15:12,500 --> 00:15:13,900
I don't know what her deal is.
236
00:15:14,100 --> 00:15:15,520
She's never been to jail before.
237
00:15:15,720 --> 00:15:16,800
Have you been to jail?
238
00:15:18,040 --> 00:15:19,520
Yes. Yeah? I have.
239
00:15:19,860 --> 00:15:22,160
Yeah. I don't want to go back there. No?
240
00:15:22,780 --> 00:15:23,780
No.
241
00:15:30,560 --> 00:15:31,700
That happen in jail?
242
00:15:32,840 --> 00:15:33,980
Yeah. Yeah.
243
00:15:40,840 --> 00:15:46,660
I just... She talked to your friend. I'm
gonna bring her back in here.
244
00:15:47,730 --> 00:15:48,730
Okay. Okay.
245
00:15:49,890 --> 00:15:54,050
There's only one way that you two are
not ending up in jail tonight.
246
00:15:56,150 --> 00:15:59,450
Okay. You know what that is? Yeah. You
know what that is? Yeah, I'll talk to
247
00:15:59,450 --> 00:16:00,349
her, okay.
248
00:16:00,350 --> 00:16:01,350
You know what I want?
249
00:16:03,130 --> 00:16:05,530
You don't know what I want?
250
00:16:06,250 --> 00:16:08,330
What do you want from us exactly,
though?
251
00:16:12,970 --> 00:16:15,410
I don't know.
252
00:16:18,160 --> 00:16:19,160
Exactly what I want.
253
00:16:23,440 --> 00:16:27,460
Okay. Talk to your friend, okay? Yeah.
254
00:16:46,510 --> 00:16:49,050
I gotta go take care of another issue at
another store.
255
00:16:50,590 --> 00:16:55,510
Issue. Yeah, issue. So, you guys are by
yourself for a little bit.
256
00:16:56,450 --> 00:16:57,790
I'm trying to make another phone call.
257
00:17:00,930 --> 00:17:05,430
Really? I didn't tell him all that. Of
course. You know cops say that thing all
258
00:17:05,430 --> 00:17:06,430
the time.
259
00:17:06,510 --> 00:17:10,089
He just goes back and forth. He's gonna
do that with both of us. But listen.
260
00:17:10,869 --> 00:17:14,349
Listen, let's just fucking deal with it.
261
00:17:14,940 --> 00:17:16,160
Let's just deal with it.
262
00:17:16,380 --> 00:17:20,000
I mean, what, do you really want to go
to jail? You know how bad - I would
263
00:17:20,000 --> 00:17:21,180
gladly do cell time.
264
00:17:22,220 --> 00:17:26,500
It's like two bucks, girl. No, I don't
want to do that shit. Come on.
265
00:17:26,800 --> 00:17:28,620
That'll be on our record and everything.
266
00:17:28,880 --> 00:17:30,540
What the fuck do I get out of this?
267
00:17:32,980 --> 00:17:34,420
I'm not going to jail.
268
00:17:34,700 --> 00:17:35,840
I mean, I don't know.
269
00:17:37,700 --> 00:17:42,060
Let's just try to deal with the fucking
creeper.
270
00:17:42,480 --> 00:17:46,900
And get through this shit and fucking go
home and not have to worry about this
271
00:17:46,900 --> 00:17:48,720
shit. I'm never gonna do this again.
272
00:17:49,660 --> 00:17:51,340
Yeah, tell me about it.
273
00:17:51,580 --> 00:17:52,580
Oh, fuck.
274
00:17:52,900 --> 00:17:53,779
Oh, God.
275
00:17:53,780 --> 00:17:57,980
Did you say that I did this shit? That
it was my fault? No, I even got our
276
00:17:57,980 --> 00:18:02,100
freaking... He left his dumb ass, left
the clipboard in here. I got all of our
277
00:18:02,100 --> 00:18:03,800
names. I threw away the paper,
everything.
278
00:18:04,220 --> 00:18:05,520
But he still has our picture.
279
00:18:06,820 --> 00:18:08,100
I even had to call him.
280
00:18:08,720 --> 00:18:12,440
I was going to call my mom, but there's
still no signal on this phone.
281
00:18:13,400 --> 00:18:15,480
Over a shirt?
282
00:18:15,760 --> 00:18:16,980
Like what? No,
283
00:18:18,360 --> 00:18:19,820
it is fucking ridiculous.
284
00:18:20,780 --> 00:18:25,560
You even told him we had money to pay
for this stuff right now? No, I just
285
00:18:25,560 --> 00:18:29,900
wanted to show him that we were, you
know, willing to work with him or
286
00:18:30,320 --> 00:18:36,740
At least I'd be better than fucking this
guy, but... Let's just...
287
00:18:38,030 --> 00:18:42,570
Think of rainbows and flowers and get
this shit over with. While I'm being
288
00:18:42,570 --> 00:18:45,170
forced to do things I don't want to do.
289
00:18:46,690 --> 00:18:49,210
I really just don't want to go to jail,
man.
290
00:18:51,010 --> 00:18:53,450
It's like a free place to sleep and eat.
291
00:18:54,350 --> 00:18:55,710
For like two days.
292
00:18:56,550 --> 00:18:57,550
Really?
293
00:18:59,330 --> 00:19:02,250
Or like, what if we tell them what he
was trying to do to us?
294
00:19:05,930 --> 00:19:07,370
Think they're gonna believe us though.
295
00:19:07,590 --> 00:19:10,610
I don't know anything
296
00:19:10,610 --> 00:19:18,350
He
297
00:19:18,350 --> 00:19:24,910
even has a fucking code on the door like
we can't even
298
00:19:24,910 --> 00:19:31,360
get out if we wanted to he's a creep No,
yeah, he's super fucking creepy. And
299
00:19:31,360 --> 00:19:35,520
his badge looks plastic. What's it say?
He's a real cop or something like that.
300
00:19:35,620 --> 00:19:36,620
No, you're not.
301
00:19:36,680 --> 00:19:41,100
He has the power to really get us in
trouble. And it could be on a record.
302
00:19:41,620 --> 00:19:48,480
And, you know, I'm still young, you
know? I don't want to
303
00:19:48,480 --> 00:19:49,640
fucking have a record.
304
00:19:51,040 --> 00:19:55,020
Oh, my God. By the time I get to
college, that's ridiculous, you know?
305
00:19:55,360 --> 00:19:56,460
You've done this before.
306
00:19:57,800 --> 00:20:02,340
Yeah, but it all got let go of. If I go
back to jail, I'm going to be in
307
00:20:02,340 --> 00:20:08,080
trouble. When me and Samantha were
picking out the shirt I got, I hear you
308
00:20:08,240 --> 00:20:09,240
run!
309
00:20:09,820 --> 00:20:10,820
Yeah.
310
00:20:12,940 --> 00:20:14,640
And look at us now.
311
00:20:15,780 --> 00:20:18,380
Yeah, yeah. No, this isn't even funny.
312
00:20:19,540 --> 00:20:20,540
Damn it.
313
00:20:22,000 --> 00:20:24,460
It's all fun and games until you get
caught.
314
00:20:28,330 --> 00:20:31,310
He said, I have to go take care of
another issue.
315
00:20:33,170 --> 00:20:34,390
He's a fucking nerd.
316
00:20:39,710 --> 00:20:40,710
Fuck.
317
00:20:43,670 --> 00:20:45,310
I don't know what I'm going to do.
318
00:20:45,510 --> 00:20:47,130
I just can't get out of trouble again.
319
00:20:48,150 --> 00:20:49,250
I don't even care.
320
00:20:50,210 --> 00:20:52,390
Okay, you just do something. I'll just
go to jail.
321
00:20:53,910 --> 00:20:56,310
You know, we both have to do that.
That's part of it.
322
00:20:56,510 --> 00:20:57,510
But he won't.
323
00:20:57,710 --> 00:20:58,790
He wants to go to this?
324
00:20:59,010 --> 00:21:03,910
Yes. He's fucking sick. I'm not even
being nice to him. I don't get why. I
325
00:21:03,910 --> 00:21:06,490
know. He wants... I'm being rude.
326
00:21:08,050 --> 00:21:11,970
Because he's just old and creepy and
can't get any other girls, probably?
327
00:21:12,910 --> 00:21:13,950
Fucking asshole.
328
00:21:17,150 --> 00:21:19,990
Oh, God.
329
00:21:22,670 --> 00:21:23,670
That sucked.
330
00:21:45,230 --> 00:21:46,650
You already tried to get out?
331
00:21:49,190 --> 00:21:50,970
I tried a lot of times.
332
00:21:51,290 --> 00:21:55,690
He walked in on me using the phone. And
then he, like, started touching my tits,
333
00:21:55,690 --> 00:21:59,030
and I, like, pushed him off. Yeah, I
know. He's such a dick.
334
00:22:01,330 --> 00:22:02,330
Fucking weird.
335
00:22:02,890 --> 00:22:05,030
I mean, it would help if he was at least
cute.
336
00:22:06,390 --> 00:22:07,390
Yeah.
337
00:22:16,360 --> 00:22:21,580
And the fact that all freaking three of
those other bitches got away.
338
00:22:22,160 --> 00:22:23,160
I know.
339
00:22:23,940 --> 00:22:25,040
I need to eat.
340
00:22:25,700 --> 00:22:29,780
Just all of us hanging out together,
obviously, is not a good idea.
341
00:22:30,100 --> 00:22:34,700
And we have money. We're not broke
bitches. So what the hell was the point
342
00:22:34,700 --> 00:22:35,700
this?
343
00:22:37,300 --> 00:22:41,680
Just some fun, a rush, you know. Yeah,
344
00:22:42,900 --> 00:22:45,120
but maybe not the best idea.
345
00:22:54,640 --> 00:22:59,500
And then when he was taking the, like,
mugshot pictures, I caught him taking a
346
00:22:59,500 --> 00:23:03,380
picture of my ass, not even, like, the
real mugshots that they're supposed to
347
00:23:03,380 --> 00:23:04,840
do. My God, what an asshole.
348
00:23:06,180 --> 00:23:07,180
Fuck.
349
00:23:10,440 --> 00:23:11,940
We'll just get through this.
350
00:23:13,500 --> 00:23:14,500
Hopefully.
351
00:23:19,820 --> 00:23:23,100
So we're just gonna do whatever we need
to do, okay?
352
00:23:23,440 --> 00:23:25,780
Yeah, but you know I don't want to.
353
00:23:26,640 --> 00:23:33,180
I know, but let's just agree that we're
both gonna do stuff, and then we'll get
354
00:23:33,180 --> 00:23:36,320
out of here. You know what I'm saying?
That's the easiest option.
355
00:23:36,960 --> 00:23:38,320
Watch him fuck us, whatever.
356
00:23:38,780 --> 00:23:41,120
I don't even know, and then he still
calls the cops.
357
00:23:44,400 --> 00:23:45,800
Did you think about that?
358
00:23:46,140 --> 00:23:48,800
I don't think that'll happen. I
really...
359
00:23:49,070 --> 00:23:51,010
I mean, if he's willing to break the
rules like this, I'm sure that... Well,
360
00:23:51,010 --> 00:23:53,890
he does do that, that's when I'll
definitely tell him what he did.
361
00:23:55,090 --> 00:23:56,090
Yeah.
362
00:23:58,210 --> 00:23:59,590
I mean, that's fair.
363
00:23:59,870 --> 00:24:04,210
But I really do think that he's going to
let us go. They'll believe him over us
364
00:24:04,210 --> 00:24:07,990
anyways. Let's just do this. I think
this is our best bet.
365
00:24:08,410 --> 00:24:09,910
And just get out of here.
366
00:24:10,490 --> 00:24:14,350
Because I can't stay in here any longer.
Fuck. That's what I'm saying.
367
00:24:15,470 --> 00:24:18,600
What the fuck is this? This place is...
Disgusting.
368
00:24:24,480 --> 00:24:27,940
I just want to eat.
369
00:24:28,760 --> 00:24:29,820
No, I'm starving.
370
00:24:33,340 --> 00:24:35,960
We're probably like fans for life from
the moment.
371
00:24:41,440 --> 00:24:44,540
I don't even care at this point. I just
want to get out of here.
372
00:24:53,960 --> 00:24:55,260
What do you think is the best day?
373
00:24:56,100 --> 00:24:58,180
I don't know.
374
00:24:59,120 --> 00:25:01,260
I'll tell him, Marriott.
375
00:25:18,300 --> 00:25:20,460
Any day now.
376
00:25:21,380 --> 00:25:22,380
Any...
377
00:25:24,750 --> 00:25:26,010
I just can't go to jail.
378
00:25:27,450 --> 00:25:32,490
I mean, at first it didn't really hit
me, but now I'm just like, what the
379
00:25:32,790 --> 00:25:34,090
Yeah, exactly.
380
00:25:34,370 --> 00:25:36,870
So we can do this. Let's just do it.
381
00:25:37,230 --> 00:25:39,290
Turn it over with me. Get the fuck out
of here.
382
00:25:39,830 --> 00:25:41,950
Okay? Oh, God.
383
00:25:44,450 --> 00:25:46,190
Did you figure out who's to blame?
384
00:25:49,510 --> 00:25:50,990
No? No, you guys are silent.
385
00:25:52,850 --> 00:25:54,270
We just want to get out of this.
386
00:25:55,290 --> 00:25:58,650
So call the cops. No, no, no, no, no,
no. Don't do that.
387
00:25:58,890 --> 00:26:01,170
No? Mm -mm. Please don't.
388
00:26:06,810 --> 00:26:07,870
Why don't you stand up?
389
00:26:16,810 --> 00:26:18,510
Did you talk to your old friend here?
390
00:26:19,110 --> 00:26:20,110
Yeah, I did.
391
00:26:20,530 --> 00:26:21,530
Yeah.
392
00:27:06,640 --> 00:27:07,640
Hmm.
393
00:27:53,420 --> 00:27:54,420
Would you come here?
394
00:28:26,440 --> 00:28:27,440
Your turn?
395
00:28:28,020 --> 00:28:29,020
Yeah.
396
00:29:01,980 --> 00:29:03,740
Why are you a little girl stealing shit?
397
00:29:08,260 --> 00:29:09,500
See how hard you got me?
398
00:29:14,960 --> 00:29:21,940
A little 18 year old high school girl
399
00:29:21,940 --> 00:29:22,940
getting a little cool.
400
00:29:23,280 --> 00:29:24,420
Coming here with your old friend.
401
00:29:27,050 --> 00:29:29,750
I think we'll get away with stealing
some stuff from the store. No one's
402
00:29:29,750 --> 00:29:30,750
to know.
403
00:29:31,530 --> 00:29:33,130
Yeah, is that anything you want to cut,
Vince?
404
00:30:05,320 --> 00:30:06,320
Are they going to steal again?
405
00:30:07,240 --> 00:30:09,460
No. No? No.
406
00:30:11,080 --> 00:30:12,300
Is this what you want?
407
00:30:13,860 --> 00:30:14,860
No?
408
00:30:15,180 --> 00:30:16,180
No.
409
00:30:16,780 --> 00:30:17,800
No, no, no.
410
00:30:18,020 --> 00:30:19,020
No?
411
00:30:27,980 --> 00:30:32,260
You go first.
412
00:30:47,440 --> 00:30:48,440
Wow.
413
00:31:29,160 --> 00:31:30,820
fuck her and not fuck you, would that be
okay with you?
414
00:31:31,400 --> 00:31:32,820
Is that okay if I don't fuck you?
415
00:38:14,120 --> 00:38:15,120
Just look at it.
416
00:38:45,070 --> 00:38:46,070
like you want it.
417
00:39:13,740 --> 00:39:17,980
If you don't suck my dick, I'm going to
pick up that phone and I'm going to call
418
00:39:17,980 --> 00:39:19,640
the police and you're going to go to
jail.
419
00:39:20,100 --> 00:39:21,600
I really don't care which.
420
00:39:22,380 --> 00:39:23,380
It's your call.
421
00:39:25,360 --> 00:39:29,180
But you better suck it like you want to
suck it. I don't care if you're enjoying
422
00:39:29,180 --> 00:39:30,860
yourself. I don't care if you want to.
423
00:39:32,040 --> 00:39:33,040
Fake it.
424
00:39:51,720 --> 00:39:52,720
There you go.
425
00:40:03,760 --> 00:40:06,040
Your turn. Come here.
426
00:40:06,560 --> 00:40:08,160
Back and forth, back and forth.
427
00:40:28,910 --> 00:40:30,070
I didn't say I was done with you.
428
00:40:35,690 --> 00:40:38,150
Now I'm done with you.
429
00:40:38,870 --> 00:40:39,870
Your turn.
430
00:40:41,750 --> 00:40:44,010
Come on.
431
00:40:45,210 --> 00:40:46,210
There you go.
432
00:40:51,650 --> 00:40:53,510
Your turn.
433
00:41:06,860 --> 00:41:08,320
Stand up. Stand up.
434
00:41:09,700 --> 00:41:10,700
Stand still.
435
00:41:13,580 --> 00:41:14,580
Get back there.
436
00:41:16,820 --> 00:41:17,779
Get off.
437
00:41:17,780 --> 00:41:18,960
Let me see you take it off.
438
00:41:23,880 --> 00:41:25,040
Good little sweat.
439
00:41:25,780 --> 00:41:26,780
Yeah,
440
00:41:27,440 --> 00:41:28,460
good little sweat.
441
00:41:36,780 --> 00:41:37,780
Lay on your back.
442
00:41:38,320 --> 00:41:39,540
Keep this one like that.
443
00:41:40,360 --> 00:41:40,840
Lay
444
00:41:40,840 --> 00:41:47,980
down
445
00:41:47,980 --> 00:41:51,020
on your back.
446
00:41:59,300 --> 00:42:00,860
Don't make the dip cold on me.
447
00:42:02,160 --> 00:42:03,160
It's okay.
448
00:42:03,480 --> 00:42:04,840
You got nothing but time.
449
00:42:12,400 --> 00:42:13,520
So who wants to get fucked next?
450
00:42:15,440 --> 00:42:16,440
Hm?
451
00:42:17,000 --> 00:42:18,000
We're not done here.
452
00:42:18,520 --> 00:42:19,820
I'm not done until I cum.
453
00:42:21,080 --> 00:42:22,300
I'm not done until I cum.
454
00:42:36,040 --> 00:42:37,500
Lay on your back.
455
00:42:37,720 --> 00:42:38,720
Lay on your back.
456
00:45:22,820 --> 00:45:23,820
Let's see.
457
00:48:23,180 --> 00:48:24,180
What are we doing with time?
458
00:48:26,200 --> 00:48:27,200
Two more minutes.
459
00:48:27,400 --> 00:48:29,100
Two more? Two more minutes to pop.
460
00:48:29,760 --> 00:48:30,658
Two more to pop?
461
00:48:30,660 --> 00:48:32,640
Yeah. Should we re -roll? Just in case?
462
00:48:32,920 --> 00:48:36,420
I mean, we're good. I mean, you want it
to pop like we did, like, their thing?
463
00:49:11,720 --> 00:49:12,720
Come here. Turn your knees.
464
00:49:13,560 --> 00:49:16,340
There you go. I want you to watch me.
465
00:49:16,980 --> 00:49:18,660
Come here. Get in the chair.
466
00:50:58,960 --> 00:51:00,000
Yeah, get nice and close.
467
00:51:27,880 --> 00:51:31,960
I need you to get dressed and get the
fuck out of here.
468
00:51:45,960 --> 00:51:49,700
You can clean up the paper towel
somewhere?
469
00:51:50,080 --> 00:51:51,080
Yeah.
470
00:51:57,740 --> 00:51:59,120
Off these, take those.
471
00:52:02,340 --> 00:52:03,340
Alright.
472
00:52:04,980 --> 00:52:05,980
Let's go, come on.
473
00:52:16,780 --> 00:52:17,780
There you go.
474
00:52:20,020 --> 00:52:22,440
I don't want anybody to see you in that
state.
32282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.