All language subtitles for BaThReck2025.1080ZN.WEB-DLD.2.264-jklink1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,921 --> 00:01:08,089 - en skov. 2 00:01:09,491 --> 00:01:14,129 Nu, for mange af os, skoven repræsenterer forskellige ting. 3 00:01:15,397 --> 00:01:18,933 Det kan være et magisk sted, et sted at eventyr. 4 00:01:20,101 --> 00:01:21,870 Det kan være et sted for spil. 5 00:01:24,206 --> 00:01:27,776 Det kan også være et sted med frygt. 6 00:01:41,256 --> 00:01:45,394 Et sted med sultne ulve Eller forbund hekser. 7 00:01:45,394 --> 00:01:50,165 Et sted, hvor børn Gå og vend aldrig tilbage. 8 00:01:52,267 --> 00:01:54,269 Men det kan også være et hjem, 9 00:01:56,137 --> 00:01:58,540 Et sted, hvor familier fødes. 10 00:02:08,317 --> 00:02:11,586 Hvor de vokser, hvor de trives, 11 00:02:11,586 --> 00:02:15,990 hvor en forælder lærer sin Barn verdens måder, 12 00:02:15,990 --> 00:02:19,594 som selvfølgelig, Inkluderer dets farer. 13 00:02:20,862 --> 00:02:23,398 Fordi det er en forældres Intuition, er det ikke? 14 00:02:24,666 --> 00:02:28,136 For at beskytte uanset omkostningerne, 15 00:02:31,506 --> 00:02:35,377 fordi nogle gange nej ligegyldigt hvor hårdt du prøver 16 00:02:35,377 --> 00:02:37,512 at beskytte dig selv og din familie 17 00:02:37,512 --> 00:02:39,113 fra farerne ved en verden, 18 00:02:41,383 --> 00:02:46,321 Nogle gange har livet andre ideer. 19 00:02:55,797 --> 00:02:58,800 Fordi der kommer En tid i hvert liv 20 00:02:58,800 --> 00:03:03,037 Når dens verden er ændret for evigt. 21 00:03:03,037 --> 00:03:07,008 For det berørte liv, spørgsmålet bliver derefter, 22 00:03:07,008 --> 00:03:08,510 Hvordan klarer det sig? 23 00:03:09,811 --> 00:03:14,383 Eller måske bliver de vred, bitter, snoet, 24 00:03:14,383 --> 00:03:17,085 Hellbent på hævn. 25 00:03:17,085 --> 00:03:19,254 Fordi hvad der sker 26 00:03:20,054 --> 00:03:25,126 Hvis skoven kæmper tilbage? 27 00:03:51,119 --> 00:03:53,288 - Har du nogensinde skudt et hjort? 28 00:03:53,288 --> 00:03:55,724 - Nej. Har du det? 29 00:03:59,160 --> 00:04:00,161 - Ja. Engang. 30 00:04:35,564 --> 00:04:36,765 - Så kommer du ikke? 31 00:04:38,299 --> 00:04:40,935 Ved du hvad, Simon? Jeg fortæller ham, det er jeg. 32 00:04:40,935 --> 00:04:42,337 For efter alt Du har sagt til ham, 33 00:04:42,337 --> 00:04:44,806 Alt, hvad du lovede, Du kan bare ikke være generet. 34 00:04:44,806 --> 00:04:48,777 Du vil foregive at være på en arbejdstur. 35 00:04:48,777 --> 00:04:50,879 Ved du hvad ellers? Fuck dig. 36 00:04:50,879 --> 00:04:51,713 Fuck dig. 37 00:05:02,824 --> 00:05:05,326 Du bliver syg, hvis Du spiller det i bilen. 38 00:05:08,229 --> 00:05:10,599 Benji? Benji, kom nu. 39 00:05:23,344 --> 00:05:28,082 - Kom nu. Blodig ting. (knytnæveudslip) 40 00:05:33,054 --> 00:05:34,322 - Fra hvor som helst er det godt, er vi? 41 00:05:34,322 --> 00:05:37,492 - Ja. Vi besøger hans fars familie. 42 00:05:37,492 --> 00:05:40,228 - Åh. (humrer) Familiens hej? 43 00:05:40,228 --> 00:05:42,831 Det eneste værre end Din egen er en andens. 44 00:05:42,831 --> 00:05:44,198 Du kan vælge dine partnere, 45 00:05:44,198 --> 00:05:46,167 Men du kan ikke vælge Dine svigerforældre, har jeg ret? 46 00:05:47,301 --> 00:05:48,737 Mine er et mareridt. 47 00:05:48,737 --> 00:05:50,639 At få (utydelig), tror jeg er det bedste, jeg kan. 48 00:05:56,911 --> 00:05:58,647 Undskyld det, kærlighed. 49 00:05:58,647 --> 00:06:01,916 De har revet rundt Disse veje der i uger. 50 00:06:01,916 --> 00:06:05,253 Men de er op til noget selvom. Du markerer mine ord. 51 00:06:05,253 --> 00:06:06,320 Noget kriminelt. 52 00:06:08,490 --> 00:06:09,591 Min ven, den anden aften, 53 00:06:09,591 --> 00:06:11,259 Han blev drevet ind En grøft gjorde han det. 54 00:06:11,259 --> 00:06:12,827 Bil er helt lige væk. 55 00:06:12,827 --> 00:06:16,097 Så vi kom let af, hvis noget. (humrer) 56 00:06:16,097 --> 00:06:17,265 - Undskyld mig? Kan du trække over? 57 00:06:17,265 --> 00:06:18,733 - Åh, åh. Ja, bestemt. - tak? 58 00:06:18,733 --> 00:06:19,901 - Ja. - Han bliver syg. 59 00:06:19,901 --> 00:06:21,870 - Okay. Okay. 60 00:06:24,405 --> 00:06:25,239 - Gå, gå, gå, gå. 61 00:06:26,074 --> 00:06:27,709 Få det op. 62 00:06:27,709 --> 00:06:29,377 Få det op, få det Alle op. Det er det. 63 00:06:29,377 --> 00:06:30,779 Og igen. 64 00:06:32,514 --> 00:06:35,650 Bedre? Kom nu, sidde Ned i et øjeblik, okay. 65 00:06:38,553 --> 00:06:41,590 Giv det et øjeblik her. 66 00:06:41,590 --> 00:06:45,159 Du okay? Du vil måske Lyt til mig i fremtiden. 67 00:06:47,562 --> 00:06:49,230 - troede, at far hentede mig. 68 00:06:50,665 --> 00:06:52,934 - Ja. Han blev forsinket. 69 00:06:52,934 --> 00:06:54,335 - Hvad skete der? 70 00:06:54,335 --> 00:06:55,870 - Intet. Bare en værk ting. 71 00:07:01,242 --> 00:07:03,612 - Du får deporteret, er du ikke? 72 00:07:05,514 --> 00:07:08,282 - Hvad? 73 00:07:08,282 --> 00:07:12,687 - deporteret. Du og far Ikke gift mere. 74 00:07:24,566 --> 00:07:29,403 - Nej, Benji. Nej, vi er bliver ikke deporteret. 75 00:07:30,705 --> 00:07:33,374 Kom nu. Han mødes os hos din bedstemors. 76 00:07:33,374 --> 00:07:34,275 - Virkelig? 77 00:07:35,476 --> 00:07:38,446 - Ja. Ja, så kom Gå ind i førerhuset. 78 00:07:53,895 --> 00:07:55,630 Benji, kom nu. 79 00:08:16,117 --> 00:08:18,687 - Han er ligesom hvad min Lille dreng plejede at være som. 80 00:08:18,687 --> 00:08:20,021 Mindre end fem Minutter ned ad vejen 81 00:08:20,021 --> 00:08:22,023 Og han ville sprøjte sine tarm op. 82 00:08:22,023 --> 00:08:24,225 Og så den frække få skylden for mig for det. 83 00:08:25,259 --> 00:08:27,261 Hej, suger på en sød, 84 00:08:27,261 --> 00:08:30,298 Det var det, der plejede at tage hans sind fra tingene. 85 00:08:30,298 --> 00:08:32,100 Frække lille bugger. 86 00:08:56,758 --> 00:08:58,026 - Benji. 87 00:08:58,026 --> 00:09:01,162 - er alle alle højre? Er alle okay? 88 00:09:15,677 --> 00:09:18,146 Jeg tror, ​​det er stadig derude. 89 00:09:48,710 --> 00:09:49,610 Åh. Åh. 90 00:09:50,411 --> 00:09:51,379 - Det er okay. 91 00:09:51,379 --> 00:09:53,314 - Hvad sker der, mor? 92 00:09:53,314 --> 00:09:54,716 - Åh, gudskelov. 93 00:10:00,889 --> 00:10:02,456 - Mor, der er noget vådt. 94 00:10:08,897 --> 00:10:10,732 - Du skal flytte tilbage. Flyt tilbage bag mig. 95 00:10:10,732 --> 00:10:12,466 Hold dine øjne lukkede. 96 00:10:14,969 --> 00:10:16,437 Flyt til fronten. 97 00:10:42,596 --> 00:10:43,431 Flytte. 98 00:10:54,042 --> 00:10:54,976 - Bambi. 99 00:10:58,146 --> 00:10:59,180 - Bambi. 100 00:11:11,559 --> 00:11:13,795 - Benji, kom nu. Kom nu. 101 00:11:19,467 --> 00:11:20,368 - Bambi. 102 00:11:24,806 --> 00:11:26,074 Bambi. 103 00:11:41,122 --> 00:11:44,225 - Stol på hende til at gøre os Gå og vent sådan. 104 00:11:44,225 --> 00:11:46,227 - Nå, ved du hvad Taxaerne er som, 105 00:11:46,227 --> 00:11:47,495 især her omkring. 106 00:11:47,495 --> 00:11:49,563 - Andrew. (Fingre Klik på) Køkkenrulle. 107 00:11:50,664 --> 00:11:52,166 - er ikke Simon henter dem op? 108 00:11:52,166 --> 00:11:54,302 - Simon? Simon kommer ikke. 109 00:11:54,302 --> 00:11:57,405 - Vores bror har en arbejde gør. Tilsyneladende. 110 00:11:57,405 --> 00:11:59,407 - i det mindste havde han anstændighed for at fortælle os det. 111 00:11:59,407 --> 00:12:01,109 - Nå, hvorfor ikke Ring til hende et opkald? 112 00:12:01,109 --> 00:12:04,078 - det ville jeg gøre, men det gør jeg ikke Har noget signal her, gør jeg? 113 00:12:04,078 --> 00:12:05,780 - um? Fastnet? 114 00:12:05,780 --> 00:12:07,515 - Skal have det afbrudt. 115 00:12:07,515 --> 00:12:08,817 - Hvorfor? 116 00:12:08,817 --> 00:12:10,718 - Mor blev holdt ringer til politiet. 117 00:12:11,752 --> 00:12:12,887 - din mor. 118 00:12:18,692 --> 00:12:19,593 - Mary? 119 00:12:21,529 --> 00:12:22,630 - Bambi. 120 00:12:22,630 --> 00:12:27,635 - Mary. Kom tilbage Inde, tak. 121 00:12:28,202 --> 00:12:29,470 Åh. Eller tale. 122 00:12:36,777 --> 00:12:39,547 Det er svært nok at være gift med din søn 123 00:12:39,547 --> 00:12:41,249 uden at du løber af. 124 00:12:45,319 --> 00:12:48,389 Jeg troede, jeg bad dig om det Se hende. Sid der. 125 00:12:51,392 --> 00:12:52,193 - Det var jeg. 126 00:12:53,394 --> 00:12:55,163 - Lad hende bare ikke ud af dit syn. 127 00:12:58,566 --> 00:13:00,534 - ja, faktisk, Du er ikke min rigtige mor. 128 00:13:02,070 --> 00:13:04,839 - Du bliver fed, ved du? Hvis du fortsætter med at spise dem. 129 00:13:05,874 --> 00:13:07,208 - Vil jeg? 130 00:13:07,208 --> 00:13:09,010 - Ja. Du ballonerer Som et hoppeslot. 131 00:13:09,010 --> 00:13:10,678 Bounce, Bouncy, Bounce. 132 00:13:14,282 --> 00:13:15,183 - De er her. 133 00:13:16,817 --> 00:13:18,286 - Hvad var det? 134 00:13:18,286 --> 00:13:20,554 - Tak, bedstemor. Det er slet ikke freaky. 135 00:13:50,451 --> 00:13:52,220 - Ja, vi er på Vores vej tilbage nu. 136 00:13:53,421 --> 00:13:54,588 - Alt på sporet? 137 00:13:55,656 --> 00:13:57,225 - Bare rolig. Stol på mig. 138 00:13:58,192 --> 00:13:58,993 Hvad? 139 00:14:00,494 --> 00:14:01,963 - Jeg skal gå. 140 00:14:01,963 --> 00:14:04,966 - Ring til mig hvornår. (telefonbiping) 141 00:14:08,970 --> 00:14:09,870 Hvad? 142 00:14:15,076 --> 00:14:17,345 - Hvis det virkelig er Så farlig som du hævder, 143 00:14:17,345 --> 00:14:19,180 Vi ville helt sikkert være mere sikre inde. 144 00:14:19,180 --> 00:14:21,049 - Okay. Hvad om chaufføren? 145 00:14:22,150 --> 00:14:23,384 Vi forlod ham bare. 146 00:14:23,384 --> 00:14:25,153 - ja, Det er hans problem. 147 00:14:25,153 --> 00:14:26,087 - Harriet. Ingen. - Det er det. 148 00:14:26,087 --> 00:14:26,988 - Nej. 149 00:14:28,156 --> 00:14:29,590 - Jeg går. 150 00:14:29,590 --> 00:14:31,325 - Hvad? Ingen. 151 00:14:32,493 --> 00:14:34,462 - Jeg kan prøve at få noget signal. Ring for hjælp. 152 00:14:34,462 --> 00:14:35,829 - Andrew. 153 00:14:35,829 --> 00:14:38,332 - Jeg ved ikke, det er op til ham. Måske er det til det bedste. 154 00:14:51,779 --> 00:14:52,947 - Ah. 155 00:15:25,746 --> 00:15:26,714 - noget? 156 00:15:36,857 --> 00:15:38,126 - Hun temmelig velsmagende, hej? 157 00:15:44,965 --> 00:15:45,833 - Hvad var det? 158 00:15:47,435 --> 00:15:48,669 - bag mig. 159 00:16:13,694 --> 00:16:14,595 - Bedstemor? 160 00:16:17,798 --> 00:16:21,969 Bedstemor? (Fingre Klik på) Bedstemor? 161 00:16:25,573 --> 00:16:26,640 Hold kæft! 162 00:16:26,640 --> 00:16:27,608 - Harrison. 163 00:16:28,542 --> 00:16:29,810 - Hvad? 164 00:16:29,810 --> 00:16:31,345 - Gør det ikke. 165 00:16:31,345 --> 00:16:32,613 - Hvorfor ikke? 166 00:16:32,613 --> 00:16:34,182 - Fordi det er middel. 167 00:16:34,182 --> 00:16:36,250 - Hun er irriterende. 168 00:16:36,250 --> 00:16:37,351 - Du er irriterende. 169 00:17:10,484 --> 00:17:12,253 - Han er død, er ikke han? Driveren. 170 00:17:18,159 --> 00:17:21,895 - Nej. Nej, Josh var med ham. 171 00:17:22,763 --> 00:17:24,198 Det vil være okay. 172 00:17:26,700 --> 00:17:28,869 Prøv ikke at tænke over det, okay? 173 00:17:30,838 --> 00:17:32,573 - Hvornår kommer far her? 174 00:17:34,975 --> 00:17:35,876 - snart. 175 00:17:36,944 --> 00:17:39,079 - Han ved hvad han skal gøre. 176 00:17:44,318 --> 00:17:45,286 Ow. - undskyld. 177 00:17:52,260 --> 00:17:53,794 Beklager. 178 00:18:55,856 --> 00:18:58,692 - Det er uhyggeligt, er det ikke? 179 00:18:58,692 --> 00:19:00,060 - Hvad er det? 180 00:19:00,060 --> 00:19:03,197 - Jeg ved det ikke. Hun har været Maler dem i uger. 181 00:19:05,165 --> 00:19:06,734 Bragte dig noget tøj. 182 00:19:06,734 --> 00:19:08,001 - Åh, tak. 183 00:19:08,001 --> 00:19:10,404 - De er Harriet, så. 184 00:19:10,404 --> 00:19:11,372 - Jeg vil være forsigtig. 185 00:19:12,273 --> 00:19:13,774 - Tak. 186 00:19:34,362 --> 00:19:36,397 - fuck, fuck, fuck, Fuck, fuck, fuck. 187 00:19:45,939 --> 00:19:47,508 - Hvor kom han fra? 188 00:19:47,508 --> 00:19:49,009 Et andet styrt, regner du? 189 00:19:51,245 --> 00:19:52,980 - Nej. Nej, for ren. 190 00:19:58,986 --> 00:20:02,656 Ophold i den morfucking Hus er min gæt. 191 00:20:02,656 --> 00:20:04,725 - Hvad er der Gør han herude? 192 00:20:04,725 --> 00:20:05,893 - Fuck ved. 193 00:20:08,829 --> 00:20:10,564 Tag ham tilbage til lastbilen. 194 00:21:04,452 --> 00:21:05,353 - wimp. 195 00:21:07,187 --> 00:21:09,156 - Harrison! 196 00:21:09,156 --> 00:21:10,057 - Hvad? 197 00:21:11,091 --> 00:21:12,993 - Kom Her, tak, skat. 198 00:21:12,993 --> 00:21:13,994 - Hvorfor? 199 00:21:13,994 --> 00:21:16,330 - Fordi jeg sagde det. 200 00:21:19,533 --> 00:21:20,968 - Hvad griner du af? 201 00:21:22,970 --> 00:21:23,971 - um. 202 00:21:23,971 --> 00:21:27,475 - skat, så trist. 203 00:21:31,845 --> 00:21:33,614 - Hvad er trist, bedstemor? 204 00:21:33,614 --> 00:21:36,884 - Jeg ved ikke hvorfor du gider. Hun har mistet det. 205 00:21:36,884 --> 00:21:39,953 Hun er alt sammen. (stønner) 206 00:21:39,953 --> 00:21:42,690 - skat, dette er Simon. 207 00:21:44,024 --> 00:21:45,659 - Bedstemor? 208 00:21:45,659 --> 00:21:47,027 - Nej. Ikke min søn. 209 00:21:50,864 --> 00:21:52,165 - Harrison! 210 00:21:52,165 --> 00:21:53,300 - Hvad? 211 00:21:53,300 --> 00:21:55,669 - Jeg sagde kom her. 212 00:22:08,315 --> 00:22:09,383 - Åh, Simon. 213 00:22:12,185 --> 00:22:13,186 - Det er Benji, bedstemor. 214 00:22:13,186 --> 00:22:14,121 - Åh. 215 00:23:53,821 --> 00:23:54,722 - Bedstemor? 216 00:23:58,391 --> 00:23:59,192 Bedstemor? 217 00:24:16,276 --> 00:24:17,177 Mor! Mor! 218 00:24:20,313 --> 00:24:21,615 - Benji? Benji! 219 00:24:24,852 --> 00:24:26,186 Benji. 220 00:24:26,186 --> 00:24:27,588 - Mor, det er tilbage. 221 00:24:42,736 --> 00:24:44,204 - Flyt! Gå, gå, gå. 222 00:24:44,204 --> 00:24:46,406 Kom tilbage. Gå Benji! 223 00:24:50,043 --> 00:24:51,344 Gå Benji! 224 00:25:13,834 --> 00:25:15,569 - Whoa! Hvad fanden? 225 00:25:15,569 --> 00:25:17,537 Hvad fanden var det? 226 00:25:18,772 --> 00:25:20,774 Hvad fanden var det? 227 00:25:32,419 --> 00:25:34,254 Hvad fanden? 228 00:25:34,254 --> 00:25:36,156 Komme. Lad os gå. 229 00:26:02,850 --> 00:26:03,817 - Nej. 230 00:26:23,570 --> 00:26:24,972 - Kom nu, Mary. 231 00:26:26,573 --> 00:26:27,808 Kom nu, Mary. 232 00:26:30,610 --> 00:26:31,511 Mary. Gå. 233 00:26:39,619 --> 00:26:41,054 - Kom nu. 234 00:26:52,800 --> 00:26:54,101 Kom nu. 235 00:26:54,101 --> 00:26:55,002 - Kom nu. 236 00:26:56,036 --> 00:26:57,304 - Vent. Hvor er Harriet? 237 00:26:59,506 --> 00:27:01,241 Hvor er Harriet? Så du hende? 238 00:28:04,337 --> 00:28:05,472 - Han kommer, far! 239 00:28:06,874 --> 00:28:07,741 Far! 240 00:28:11,378 --> 00:28:13,313 Luk fanden! 241 00:28:20,253 --> 00:28:21,154 - Mor? 242 00:28:23,023 --> 00:28:24,191 - Gå, gå, gå. 243 00:28:50,183 --> 00:28:51,852 - lort. Bliv der. 244 00:28:59,592 --> 00:29:00,727 Kom nu! 245 00:29:28,255 --> 00:29:31,258 - Hold fast, se ud. Dårlig skulder. 246 00:29:40,667 --> 00:29:41,568 - Mor! 247 00:29:45,305 --> 00:29:46,206 Mor! 248 00:30:01,621 --> 00:30:03,356 - hurtigere. Gå hurtigere! 249 00:30:04,491 --> 00:30:06,126 - Kom nu. 250 00:30:06,126 --> 00:30:07,727 - Fanden sætter din fod ned. 251 00:30:07,727 --> 00:30:09,930 - Gear Stick sidder fast. 252 00:30:14,902 --> 00:30:16,703 Skide helvede! Kom nu! 253 00:31:49,396 --> 00:31:53,366 - Tror du, det er formodes at være væsenet? 254 00:31:56,169 --> 00:32:00,840 Hvad? Var hun der? 255 00:32:00,840 --> 00:32:02,409 - du er Vil gerne se dette. 256 00:32:19,926 --> 00:32:20,927 - Skal jeg? 257 00:32:31,604 --> 00:32:33,173 - shh. 258 00:33:00,367 --> 00:33:02,169 - fuck! Fucking fuck. 259 00:33:05,838 --> 00:33:08,141 Ser du ikke Hvad ser jeg? 260 00:33:09,242 --> 00:33:12,412 Der er et træ, en massivt fucking træ 261 00:33:12,412 --> 00:33:13,946 Midt på vejen. 262 00:33:15,348 --> 00:33:19,286 Og det hele er Simons skyld, insisterer på, at vi alle kommer ned 263 00:33:19,286 --> 00:33:22,122 Bare fordi han ikke gjorde det Vil du tilbringe en weekend alene 264 00:33:22,122 --> 00:33:23,690 med hans skide barn. 265 00:33:25,625 --> 00:33:29,329 Og hvad skete der så? De Bastard dukkede ikke engang op. 266 00:33:54,487 --> 00:33:57,056 - Åh, Simon? 267 00:34:00,927 --> 00:34:03,663 Du er Simon. 268 00:34:03,663 --> 00:34:04,831 - Det er Benji, bedstemor. 269 00:34:06,833 --> 00:34:09,436 - Åh. Alligevel. 270 00:34:09,436 --> 00:34:12,272 - Hvor er han? Hvor er far? 271 00:34:17,777 --> 00:34:18,678 - Simon, 272 00:34:21,848 --> 00:34:24,251 Han spiller ude i parken. 273 00:34:27,887 --> 00:34:30,323 Han vil snart være hjemme for sin te. 274 00:34:36,296 --> 00:34:37,197 Hmm. 275 00:34:59,419 --> 00:35:00,620 - Kan du ikke bare gøre det? 276 00:35:00,620 --> 00:35:02,222 - Nej. 277 00:35:02,222 --> 00:35:04,090 - Hvorfor? - Fordi de har brug for min hjælp. 278 00:35:05,592 --> 00:35:06,759 - Kan ikke bedstemor bare gøre det? 279 00:35:06,759 --> 00:35:07,727 - Nej, bedstemor. 280 00:35:16,035 --> 00:35:19,406 Benji, jeg vil have dig til at gøre det. 281 00:35:19,406 --> 00:35:20,707 For mig. Behage. 282 00:35:24,544 --> 00:35:25,745 - Åh, nej. 283 00:35:25,745 --> 00:35:28,381 - Rigtigt. Så når vi er klar. 284 00:35:28,381 --> 00:35:29,582 - Du gimme signalet til at køre. 285 00:35:29,582 --> 00:35:31,017 - Præcis. Så? 286 00:35:31,017 --> 00:35:31,951 - Ved det ikke. 287 00:35:31,951 --> 00:35:33,553 - Det gør du. - Det gør jeg ikke. 288 00:35:33,553 --> 00:35:35,588 - Jeg har lige forklaret dette til du. Det er ikke raketvidenskab. 289 00:35:35,588 --> 00:35:36,989 - Jeg forstår det ikke Hvorfor skal jeg gøre- 290 00:35:36,989 --> 00:35:39,226 - fordi jeg har bedt dig om, Og jeg har brug for dig. Okay? 291 00:35:57,877 --> 00:35:59,279 Kør, Benji! Køre! 292 00:36:05,151 --> 00:36:08,488 - Far! Far! (Andrew Screaming) 293 00:36:18,531 --> 00:36:21,601 - mor, jeg ved det ikke Hvad skal man gøre. Mor! 294 00:36:28,408 --> 00:36:30,577 Mor, mor. - Hold fast! 295 00:39:34,961 --> 00:39:37,997 - Åh, (utydelig). 296 00:40:16,869 --> 00:40:18,671 - Se din bedstemor. 297 00:40:30,182 --> 00:40:31,317 Andrew? 298 00:40:43,963 --> 00:40:44,897 Hvad er du? 299 00:40:44,897 --> 00:40:45,765 - Er han okay? 300 00:40:48,635 --> 00:40:51,003 - Hvorfor ser du ikke Bedstemor? Hvor er hun? 301 00:40:54,774 --> 00:40:56,475 - Bedstemor? Bedstemor? 302 00:40:56,475 --> 00:40:59,846 - Nej, nej. Shh, shh. 303 00:40:59,846 --> 00:41:00,613 Okay. 304 00:41:00,613 --> 00:41:01,514 - Hun er der. 305 00:41:10,022 --> 00:41:10,923 Kom nu. 306 00:41:29,175 --> 00:41:32,845 - Åh, for fucks skyld. (græder) 307 00:42:33,139 --> 00:42:34,607 Hvad fanden vil du have? 308 00:42:40,146 --> 00:42:41,714 Du skide ting. 309 00:43:04,771 --> 00:43:05,672 Ingen. 310 00:43:23,690 --> 00:43:24,590 Beklager. 311 00:44:41,533 --> 00:44:43,235 - Hvad er den lugt? - shh. 312 00:44:51,844 --> 00:44:53,545 Bliv her, okay? - Men. 313 00:44:53,545 --> 00:44:55,514 - Benji, jeg mener det. Bliv her. 314 00:45:02,454 --> 00:45:07,526 Mary? Mary, det er mig, Xana. 315 00:45:18,404 --> 00:45:19,305 Mary? 316 00:45:28,547 --> 00:45:32,451 Mary, det er mig, Xana. 317 00:45:32,451 --> 00:45:34,020 Hej, er du okay? 318 00:45:36,322 --> 00:45:38,390 Du skal blive hos Mig og Benji, Mary. 319 00:45:39,491 --> 00:45:41,227 Det er okay. Okay? 320 00:45:41,227 --> 00:45:43,062 Vi er bekymrede for dig. 321 00:45:49,368 --> 00:45:50,669 - død. Død. 322 00:45:54,373 --> 00:45:55,541 Død. Død. 323 00:46:00,279 --> 00:46:03,082 - Benji? Benji, hvad I helvede laver du? 324 00:46:03,082 --> 00:46:04,951 - Mor, jeg tænkte bare Jeg så noget. 325 00:46:04,951 --> 00:46:07,319 - Lyttede du ikke Til et ord sagde jeg? 326 00:46:52,932 --> 00:46:54,500 - Mary. Mary, Shh. 327 00:47:13,785 --> 00:47:15,754 - Der var bestemt. 328 00:47:31,337 --> 00:47:32,504 - Kør! 329 00:47:36,175 --> 00:47:37,876 Kom nu, Mary. Kom nu. 330 00:47:37,876 --> 00:47:40,279 (utydeligt), det er okay. 331 00:47:46,585 --> 00:47:48,487 Det er okay. Benji, løb! 332 00:48:22,754 --> 00:48:24,890 Så der er lidt Dreng, Harrison. Han er 15. 333 00:48:24,890 --> 00:48:26,525 Han er på egen hånd. Vi har brug for at ringe til politiet. 334 00:48:26,525 --> 00:48:29,428 - Jeg synes, det er bedst vi Få dig tilbage til vores hus. 335 00:48:29,428 --> 00:48:30,997 Der er satellittelefon der. 336 00:48:32,164 --> 00:48:33,966 - og der er en anden Fyr, Josh. Han er 30. 337 00:48:33,966 --> 00:48:36,335 - Prøv ikke at bekymre dig, kærlighed. Vi passer på dig. 338 00:48:36,335 --> 00:48:39,571 Vi får dig tilbage, få Du varm, ringer til politiet. 339 00:48:39,571 --> 00:48:41,473 Vi finder ud af, hvad vi skal gøre. 340 00:48:42,874 --> 00:48:45,111 Du vil være sikker der. Løfte. 341 00:49:47,439 --> 00:49:48,607 - med mig. 342 00:49:48,607 --> 00:49:49,908 - Hvor? 343 00:49:49,908 --> 00:49:52,144 - Så vi giver Politiet et opkald nu, ja? 344 00:49:53,945 --> 00:49:55,847 Du okay. - mm. 345 00:50:03,189 --> 00:50:04,856 - Det er din far. 346 00:50:05,857 --> 00:50:06,825 - Jo? 347 00:50:08,660 --> 00:50:09,628 Jo, er det dig? 348 00:50:12,464 --> 00:50:13,432 Jo? 349 00:50:17,336 --> 00:50:18,304 Jo, er det dig? 350 00:50:20,872 --> 00:50:23,175 - Det er i orden, Michael. Det er mig. 351 00:50:24,176 --> 00:50:25,177 Du kan sænke dit våben. 352 00:50:25,177 --> 00:50:26,612 - Jeg troede, du måske havde været. 353 00:50:26,612 --> 00:50:29,281 - Far? Far. 354 00:50:34,086 --> 00:50:36,088 Fik mig til at køre gennem det. 355 00:50:36,088 --> 00:50:37,022 - Benji. 356 00:51:00,779 --> 00:51:03,515 Luk fanden op. (stønner) 357 00:51:06,552 --> 00:51:08,354 - Du har bedre en Fanden god forklaring. 358 00:51:08,354 --> 00:51:09,555 - Lad os prøve Og ikke sværger, Xana. 359 00:51:09,555 --> 00:51:10,822 - Er du Fucking tuller mig? 360 00:51:10,822 --> 00:51:12,558 - Vil du Stop med at bande? 361 00:51:12,558 --> 00:51:14,460 - Hvordan kender du dem? Hvordan kender du disse mænd? 362 00:51:16,295 --> 00:51:17,663 - Det er kompliceret. 363 00:51:18,764 --> 00:51:19,898 - Åh, det er kompliceret? 364 00:51:19,898 --> 00:51:21,267 - Ja. 365 00:51:21,267 --> 00:51:22,634 - ved du det Hvad er kompliceret, Simon? 366 00:51:22,634 --> 00:51:26,172 Din søn har lige set sin Onkel død på vejen. 367 00:51:26,172 --> 00:51:27,573 Det er kompliceret. 368 00:51:31,009 --> 00:51:31,977 - Andrew? 369 00:51:34,413 --> 00:51:36,715 - Ja. 370 00:51:36,715 --> 00:51:37,683 - og Josh? 371 00:51:40,286 --> 00:51:41,453 - Jeg ved det ikke. 372 00:51:46,858 --> 00:51:49,795 - Jeg sagde dig, ikke? Jeg sagde, at du ikke skulle komme. 373 00:51:49,795 --> 00:51:51,062 - Er det alt, hvad du har at sige? 374 00:51:51,062 --> 00:51:53,232 - Ingen af ​​jer var det formodes at være her. 375 00:51:53,232 --> 00:51:55,501 - Jeg ville Se efter Benji. 376 00:51:55,501 --> 00:51:57,636 Jeg ville ikke lade Benji ned. 377 00:51:57,636 --> 00:51:59,305 - Virkelig? Virkelig? 378 00:51:59,305 --> 00:52:01,307 Så det er grunden Hvorfor du bad mig 379 00:52:01,307 --> 00:52:02,274 at tage ham i weekenden. 380 00:52:02,274 --> 00:52:03,509 - Jeg beder dig ikke. 381 00:52:03,509 --> 00:52:05,311 - "Åh, åh, tak." - Det er din tur. 382 00:52:05,311 --> 00:52:06,978 - "Vær venlig." - Du er hans far. 383 00:52:06,978 --> 00:52:08,180 - "Vær venlig, skat, Tag ham af mine hænder. " 384 00:52:08,180 --> 00:52:09,981 - Det skete ikke. 385 00:52:09,981 --> 00:52:12,218 Jeg vil have dig til at ønske det tilbringe tid med ham. 386 00:52:12,218 --> 00:52:13,585 Jeg vil have dig til at ønske dig et forhold til dit eget barn. 387 00:52:39,445 --> 00:52:41,046 Hvem bad dem om at gøre det? 388 00:52:41,046 --> 00:52:44,350 - Det gjorde jeg. Men intet som Dette er nogensinde sket før. 389 00:52:44,350 --> 00:52:45,751 - har du gjort dette før? 390 00:52:45,751 --> 00:52:46,952 - Willbexr har været Dumping kemikalier i årevis, 391 00:52:46,952 --> 00:52:48,220 Men disse var åbenbart anderledes. 392 00:52:48,220 --> 00:52:49,421 - Åh min gud- - Vi vidste ikke, at de- 393 00:52:49,421 --> 00:52:50,322 - Vi er nødt til at ringe Politiet, Simon. 394 00:52:50,322 --> 00:52:51,523 - Nej. - Ja. 395 00:52:51,523 --> 00:52:52,591 - Nej. Ikke. - Ja, det gør du, Simon. 396 00:52:52,591 --> 00:52:53,525 - Nej. - Folk er døde. 397 00:52:53,525 --> 00:52:55,126 Din egen familie er død. 398 00:52:55,126 --> 00:52:58,129 - Ja, og jeg går i fængsel. Hvad vil Benji tænke, ikke? 399 00:52:58,129 --> 00:53:00,332 Nej, tænk på påvirker det på ham 400 00:53:00,332 --> 00:53:01,533 At have en far i fængsel. 401 00:53:03,335 --> 00:53:06,572 - Jeg tror ikke, det vil har nogen som helst indflydelse. 402 00:53:06,572 --> 00:53:09,941 Han ved nøjagtigt, hvordan det er ikke at have en far rundt. 403 00:53:09,941 --> 00:53:11,510 - Xana. Xana. 404 00:53:11,510 --> 00:53:12,778 - [Jo] Ja. 405 00:53:12,778 --> 00:53:13,845 - Eddie? Eddie, er du der? 406 00:53:17,816 --> 00:53:18,884 - Hvad gør vi nu? 407 00:53:19,751 --> 00:53:21,186 - Fortsæt som planlagt. 408 00:53:21,186 --> 00:53:22,254 - Ja, chef? 409 00:53:23,655 --> 00:53:26,958 - Hvordan har du det? (spændende musik fortsætter) 410 00:53:26,958 --> 00:53:28,794 - Vi er næsten der. 411 00:53:28,794 --> 00:53:30,462 - Lad os Ved, hvornår du er klar. 412 00:53:30,462 --> 00:53:31,997 - Roger det. 413 00:53:33,699 --> 00:53:35,100 Jesus Kristus. 414 00:53:35,100 --> 00:53:36,335 - undskyld. 415 00:53:36,335 --> 00:53:38,169 - Hvad har du skide Borte og færdig nu? 416 00:53:38,169 --> 00:53:39,004 - Det er tungt. 417 00:53:41,039 --> 00:53:43,074 Hold kæft. Hold kæft! 418 00:53:44,776 --> 00:53:45,844 - Gimme telefonen. 419 00:53:46,712 --> 00:53:47,746 - Xana. 420 00:53:47,746 --> 00:53:49,315 - Giv mig den skide telefon. 421 00:53:49,315 --> 00:53:50,215 - Xana. 422 00:53:51,983 --> 00:53:53,018 Skide stop. 423 00:53:53,018 --> 00:53:54,386 - Simon. - Boss. 424 00:53:54,386 --> 00:53:55,554 - Simon. - Fuck stop. 425 00:53:55,554 --> 00:53:57,923 - Simon, vi har brug for at ringe til politiet. 426 00:54:00,792 --> 00:54:01,927 - Giv det over. 427 00:54:05,697 --> 00:54:08,199 Han har måske ikke ondt dig, men jeg vil. 428 00:54:17,776 --> 00:54:19,711 Så fanden giver det. 429 00:54:36,261 --> 00:54:39,631 Lad os nu berolige alle Dette ned, skal vi? 430 00:54:39,631 --> 00:54:41,232 Mindre af histrionikerne. 431 00:54:48,507 --> 00:54:52,344 - Hvad fanden er alt dette? 432 00:54:52,344 --> 00:54:54,946 - På lidt klar Job, er vi ikke, chef? 433 00:54:55,814 --> 00:54:57,115 Din mand her. 434 00:54:57,115 --> 00:54:58,784 - Ex mand. 435 00:54:58,784 --> 00:55:01,820 - har brug for, hvordan Skal vi sige det? 436 00:55:01,820 --> 00:55:03,254 Dække hans spor. 437 00:55:04,356 --> 00:55:06,191 Nu lægger vi en Lille fælde er alt. 438 00:55:07,426 --> 00:55:09,094 - Hvilken slags fælde? 439 00:55:09,094 --> 00:55:11,463 - Planen er at tegne det ud af skyggerne. 440 00:55:13,164 --> 00:55:14,065 - Tegn hvad? 441 00:55:15,166 --> 00:55:19,671 - væsenet Det angreb dig. 442 00:55:19,671 --> 00:55:21,239 - bringer du det her? 443 00:55:21,239 --> 00:55:23,575 - Det er helt sikkert, 444 00:55:23,575 --> 00:55:25,343 - sikkert? Sikker? 445 00:55:25,343 --> 00:55:26,244 - Xana. 446 00:55:27,212 --> 00:55:28,714 - Du vidste om dette. 447 00:55:30,115 --> 00:55:31,983 Vores søn er her. 448 00:55:35,153 --> 00:55:36,822 Du er utroligt. 449 00:55:43,028 --> 00:55:45,330 Jeg kan ikke tro dig. Jeg Kan ikke skide tro på dig. 450 00:55:45,330 --> 00:55:47,899 - Vi er sikre her. Benji er mere sikker her. 451 00:55:47,899 --> 00:55:49,968 - Ingen er sikker her, Simon. 452 00:55:53,004 --> 00:55:54,239 Hvor er Benji? 453 00:56:13,792 --> 00:56:16,762 - Dumt fucking ting. (Fawn Bleats) 454 00:56:16,762 --> 00:56:18,764 - Er du sikker på, at dette er en god idé? 455 00:56:18,764 --> 00:56:19,998 - Hvad mener du? 456 00:56:19,998 --> 00:56:22,233 - Jeg ved det ikke. Jeg Mening, det er lidt grusomt. 457 00:56:22,233 --> 00:56:25,236 - Det er et skide dyr, kammerat. Det har ikke følelser. 458 00:56:27,773 --> 00:56:29,140 - Jeg går efter en pisse. 459 00:56:29,140 --> 00:56:30,308 - Hvad? 460 00:56:30,308 --> 00:56:33,111 Nej. Kan du ikke vente? 461 00:56:33,111 --> 00:56:34,379 - Jeg er desperat. 462 00:56:35,614 --> 00:56:36,648 - Fuck skyld. 463 00:58:04,970 --> 00:58:06,471 - Mary. Mary, se på mig. 464 00:58:06,471 --> 00:58:07,639 - Hmm? 465 00:58:07,639 --> 00:58:09,340 - Hvor er Benji? Hvor gik han hen? 466 00:58:10,408 --> 00:58:11,442 - op ad bakken. 467 00:58:12,277 --> 00:58:13,378 - Hvilken bakke, Mary? 468 00:58:13,378 --> 00:58:15,080 - Åh, dette er meningsløst. - Hold kæft. 469 00:58:15,080 --> 00:58:17,282 - At hente en spand vand. 470 00:58:18,349 --> 00:58:20,886 - Okay. Mary, tænk, tænk. 471 00:58:21,687 --> 00:58:22,621 Hvor er Benji? 472 00:58:22,621 --> 00:58:24,422 - En dag samler han dem op. 473 00:58:25,724 --> 00:58:27,225 Stol. Og bløder. 474 00:58:29,527 --> 00:58:31,429 Dræb, dræb, dræb, dræb 475 00:58:33,098 --> 00:58:34,432 - Xana, hun har mistet det. 476 00:58:34,432 --> 00:58:35,834 - Nej, nej, nej, nej, nej. Mary. 477 00:58:35,834 --> 00:58:39,104 Mary, se på mig, se på mig. Det er mig, jeg er Xana. 478 00:58:41,006 --> 00:58:43,709 Og du kender Benji. Du Kend Benji, du elsker Benji. 479 00:58:45,143 --> 00:58:47,278 Hvor er han? Hvor er Benji? 480 00:58:49,114 --> 00:58:51,149 - vil du have nogle kartofler med det? 481 00:58:53,118 --> 00:58:54,853 Hakk, hak, hug, hugg. 482 00:58:54,853 --> 00:58:56,922 - Mary. - Hakk, hak, hugg. 483 00:58:56,922 --> 00:58:57,889 Hakke. 484 00:59:00,558 --> 00:59:01,860 - Benji! Benji! 485 00:59:05,196 --> 00:59:06,097 - Xana! 486 00:59:08,299 --> 00:59:09,768 - fuck. Benji! 487 00:59:09,768 --> 00:59:10,669 - Xana. 488 00:59:12,537 --> 00:59:13,772 - lort. Benji! 489 00:59:15,073 --> 00:59:17,776 - Xana, kom tilbage inde. 490 00:59:17,776 --> 00:59:19,010 - Benji! 491 00:59:24,582 --> 00:59:26,351 - Xana! 492 00:59:51,376 --> 00:59:52,944 - Fuck skyld. 493 00:59:59,484 --> 01:00:00,385 Tyler. 494 01:00:57,342 --> 01:00:58,343 Fuck. 495 01:01:02,748 --> 01:01:05,316 - har du det godt? Er du okay? 496 01:01:06,317 --> 01:01:08,453 Jeg får dig herude. Okay? 497 01:01:10,722 --> 01:01:12,423 Du er sikker nu. (Fawn Bleating) 498 01:01:12,423 --> 01:01:13,992 Lad os få dig ud herfra. 499 01:01:13,992 --> 01:01:17,929 - Eddie, kom ind, Eddie. Hvor fanden er de? 500 01:01:24,569 --> 01:01:26,337 Vil en af ​​jer fucking hente? 501 01:01:26,337 --> 01:01:29,007 - Boss? Chef? 502 01:01:39,785 --> 01:01:41,953 - Fucking Kid! Jeg er vil dræbe ham. 503 01:02:18,023 --> 01:02:18,924 - fuck. 504 01:03:05,503 --> 01:03:06,737 Hvad fanden? 505 01:03:43,074 --> 01:03:44,409 - Benji! Benji! 506 01:03:46,444 --> 01:03:47,845 - Mor? 507 01:03:47,845 --> 01:03:48,880 - Benji! 508 01:03:48,880 --> 01:03:49,780 - mor. 509 01:03:50,581 --> 01:03:51,883 - Benji! 510 01:03:51,883 --> 01:03:53,784 - Mor, hvor er du? 511 01:03:53,784 --> 01:03:55,086 - Benji! 512 01:03:55,086 --> 01:03:55,921 - Mor! 513 01:04:02,360 --> 01:04:04,930 - Whoa! Hvor er han, Jo? 514 01:04:06,731 --> 01:04:07,632 Jo? Jo? 515 01:04:10,701 --> 01:04:11,602 Jo? Jo? 516 01:05:44,362 --> 01:05:47,265 - Fuck dig! 517 01:05:58,509 --> 01:06:02,447 - der er du, dig Lille skide lort. 518 01:06:02,447 --> 01:06:03,781 - Benji! 519 01:06:06,617 --> 01:06:08,119 Whoa, whoa, whoa. 520 01:06:12,257 --> 01:06:13,858 - bare gimme a Fanden sekund, ja? 521 01:06:13,858 --> 01:06:16,594 - Giv det over. 522 01:06:16,594 --> 01:06:19,730 - Bliv stille. Bliv stille. 523 01:06:19,730 --> 01:06:21,032 - Giv det over. 524 01:06:23,268 --> 01:06:25,570 - Hej, gør det, Benji. Gør det. 525 01:06:26,571 --> 01:06:27,905 - Giv det over. 526 01:06:31,542 --> 01:06:33,478 - Gør hvad han siger. 527 01:06:33,478 --> 01:06:35,946 - Giv mig den skide telefon. 528 01:06:37,948 --> 01:06:40,118 - Benji, giv det til os! 529 01:06:40,118 --> 01:06:40,951 - Nej. 530 01:06:40,951 --> 01:06:42,187 - Vær venlig, Simon. Behage. 531 01:06:44,021 --> 01:06:47,525 - Dette er dig, det er. Tur ham mod mig, forgifte ham. 532 01:06:47,525 --> 01:06:50,961 - Mor har intet at gøre med det. Mor løj for dig. 533 01:06:52,063 --> 01:06:53,164 Jeg hørte, hvad du sagde. 534 01:06:53,164 --> 01:06:54,065 - Nok! 535 01:07:24,162 --> 01:07:25,130 - Far! 536 01:07:44,815 --> 01:07:46,717 - Giv mig. - Tak. 537 01:07:49,854 --> 01:07:50,755 - fuck. 538 01:07:54,091 --> 01:07:55,926 Giv mig telefonen, Simon. 539 01:07:55,926 --> 01:07:56,827 - Nej. 540 01:07:58,296 --> 01:08:00,097 - Kom nu. Det er forbi. 541 01:08:00,898 --> 01:08:03,100 - Nej. Jeg vil ikke lade dig, Xana. 542 01:08:03,100 --> 01:08:05,336 Jeg lader dig ikke ødelægge mit liv. 543 01:08:08,038 --> 01:08:09,707 - Dit liv? 544 01:08:09,707 --> 01:08:10,941 - Mor! 545 01:08:15,780 --> 01:08:16,747 - Simon. 546 01:08:21,519 --> 01:08:24,689 - undskyld. Beklager. 547 01:08:31,262 --> 01:08:32,163 - mor. 548 01:08:39,770 --> 01:08:40,638 - Benji. 549 01:08:40,638 --> 01:08:41,539 - mor. 550 01:08:42,740 --> 01:08:46,377 - Lyt til mig. Bliv meget stille. 551 01:08:48,179 --> 01:08:53,050 Når jeg fortæller dig, skal du Kør så hurtigt som du kan. Okay? 552 01:08:54,385 --> 01:08:57,355 - Jeg rejser ikke du. Jeg er ikke som ham. 553 01:08:57,355 --> 01:08:58,823 - Du skal. 554 01:09:03,228 --> 01:09:04,562 Undskyld, Benji. 555 01:09:07,432 --> 01:09:09,400 Jeg skulle have fortalt dig om din far. 556 01:09:11,001 --> 01:09:13,003 Jeg elsker dig så meget. 557 01:09:13,003 --> 01:09:14,439 - Jeg elsker dig også. 558 01:09:18,509 --> 01:09:20,245 - Han vil have sin baby. 559 01:09:23,281 --> 01:09:26,351 Benji, du skal Bliv meget stille. 560 01:09:30,255 --> 01:09:31,756 Og tro bare på mig. 561 01:09:38,829 --> 01:09:40,831 Det er okay. Fawn er okay. 562 01:09:44,602 --> 01:09:46,170 Benji. 563 01:10:48,333 --> 01:10:50,034 Det er okay. Det er okay. 564 01:11:23,100 --> 01:11:24,001 Ingen! 565 01:11:26,571 --> 01:11:29,474 - dø, du fucking søn af en tæve. 566 01:11:47,592 --> 01:11:49,126 - Bedstemor? Bedstemor? 567 01:11:52,096 --> 01:11:52,897 Bedstemor. 568 01:11:56,834 --> 01:11:59,069 - Benji. Åh, min kære Benji. 34736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.