Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,210 --> 00:00:16,210
What are you doing in there?
2
00:00:16,410 --> 00:00:17,550
Packing up. I gotta go.
3
00:00:17,870 --> 00:00:19,710
Oh, yes. You're leaving for school.
4
00:00:20,770 --> 00:00:21,870
I'm gonna miss you.
5
00:00:22,090 --> 00:00:23,950
I'm gonna miss my favorite stepson.
6
00:00:24,830 --> 00:00:25,910
I miss you, too.
7
00:00:26,530 --> 00:00:30,510
I mean, well, we can hang out for the
weekend. I don't gotta leave till after.
8
00:00:30,710 --> 00:00:33,190
Yes, of course, honey. Of course we
will. Okay.
9
00:00:33,390 --> 00:00:35,030
Yeah. All right. I'll see you
downstairs.
10
00:00:35,530 --> 00:00:36,530
Okay.
11
00:00:47,110 --> 00:00:49,350
Stepson is packing for college.
12
00:00:50,550 --> 00:00:52,730
That won't be gone too long. I know.
13
00:00:53,270 --> 00:00:56,970
Mommy's just going to miss you so much.
This house is going to be so empty
14
00:00:56,970 --> 00:00:57,970
without you.
15
00:00:58,030 --> 00:01:02,650
You make me feel so good. Oh, don't
forget your koala bear. You've had it
16
00:01:02,650 --> 00:01:06,250
you were young. Take it with you. You
remember when I bought that for you at
17
00:01:06,250 --> 00:01:07,250
fair?
18
00:01:07,570 --> 00:01:08,990
I'll take it with you. I'll take it for
you.
19
00:01:10,310 --> 00:01:12,030
Oh, I'm going to miss you, honey.
20
00:01:12,750 --> 00:01:14,950
I'm going to make you two. Hey, we still
have this weekend, remember?
21
00:01:15,230 --> 00:01:18,610
That's true. That's true. Yeah. Why
don't I go make you your favorite
22
00:01:18,770 --> 00:01:21,570
okay? Okay. I'm going to make all your
favorites this weekend. Thank you so
23
00:01:21,570 --> 00:01:24,110
much. Love you. Love you, too.
24
00:01:28,990 --> 00:01:30,670
Thanks for coming over.
25
00:01:31,430 --> 00:01:32,890
No problem, sweetie.
26
00:01:33,190 --> 00:01:36,970
I just, I don't know what I'm going to
do with the boys leaving. I mean,
27
00:01:36,970 --> 00:01:38,030
our whole world.
28
00:01:38,250 --> 00:01:41,310
I know. I know. I'm horrified. I'm sad.
29
00:01:41,870 --> 00:01:45,750
I don't know what I'm going to do every
day. Yeah. I'm folding up clothes,
30
00:01:46,050 --> 00:01:47,050
making dinner.
31
00:01:47,090 --> 00:01:50,410
Yeah. What am I going to do without him?
It's our entire lives. It's literally
32
00:01:50,410 --> 00:01:54,210
what we do from the time we get up to
the time we go to bed. He carried me the
33
00:01:54,210 --> 00:01:55,770
kids. I know. I know.
34
00:01:56,890 --> 00:01:58,950
Have you ever thought about having one
of your own?
35
00:01:59,930 --> 00:02:04,510
Yeah, I tell my husband all the time. He
has his son. I don't have one. Yeah.
36
00:02:04,930 --> 00:02:08,669
I want my own. I know. I know. I would
have loved to know what it feels like to
37
00:02:08,669 --> 00:02:09,669
carry a baby.
38
00:02:11,910 --> 00:02:16,490
But my husband only ever has sex with me
after he's had a few too many to drink.
39
00:02:16,570 --> 00:02:20,770
And then he only ever wants to cum on my
tits. He never wants to cum inside me.
40
00:02:20,970 --> 00:02:22,010
I know.
41
00:02:22,630 --> 00:02:24,970
Well, let's do this.
42
00:02:25,530 --> 00:02:26,910
I have a genius idea.
43
00:02:27,170 --> 00:02:28,630
It's going to solve both of our
problems.
44
00:02:29,330 --> 00:02:31,130
What? Okay, I'm listening.
45
00:02:31,570 --> 00:02:32,570
But,
46
00:02:32,770 --> 00:02:39,510
well, I think we should have our sons
impregnated. So we have a baby of our
47
00:02:39,510 --> 00:02:40,930
own when they go away to college.
48
00:02:42,109 --> 00:02:44,270
Oh, but, and we don't have to tell her
husband.
49
00:02:44,530 --> 00:02:46,310
We can just pretend they impregnated us.
50
00:02:46,710 --> 00:02:50,650
How are we going to get our sons to
impregnate us?
51
00:02:51,090 --> 00:02:57,490
Well, I figured tonight or whatever, we
can teach them all about sex before they
52
00:02:57,490 --> 00:03:00,350
go away to college. We don't want them
going away to college like a virgin.
53
00:03:00,550 --> 00:03:01,730
We need to teach them.
54
00:03:02,090 --> 00:03:05,730
We need to teach them if they need a
good pussy and fat pussy and what pussy
55
00:03:05,730 --> 00:03:06,509
all about.
56
00:03:06,510 --> 00:03:07,890
You have a point.
57
00:03:08,450 --> 00:03:09,730
I don't know, though.
58
00:03:10,750 --> 00:03:16,880
Fine. I don't... I don't... Are we going
to do it together?
59
00:03:17,120 --> 00:03:22,340
Yes. Yes. Don't worry about it. Just
follow my lead. Okay. We'll take it step
60
00:03:22,340 --> 00:03:25,020
step. I have it all figured out, honey.
61
00:03:25,720 --> 00:03:29,560
Okay. I would love to have another baby
to take care of.
62
00:03:29,780 --> 00:03:30,779
Of course you do.
63
00:03:30,780 --> 00:03:31,599
Me too.
64
00:03:31,600 --> 00:03:32,800
We can raise our babies together.
65
00:03:33,780 --> 00:03:35,240
I'm on board. That's for sure.
66
00:03:35,520 --> 00:03:36,520
Yeah. Yeah.
67
00:03:36,640 --> 00:03:37,840
Let's call him tonight at dinner.
68
00:03:38,080 --> 00:03:39,700
Okay. All right. Do it.
69
00:03:42,570 --> 00:03:43,590
All right, boys.
70
00:03:43,970 --> 00:03:45,550
Did you guys get enough to eat?
71
00:03:46,070 --> 00:03:49,710
Yeah, there's so much. You don't want
seconds, do you?
72
00:03:49,970 --> 00:03:50,888
I'm full.
73
00:03:50,890 --> 00:03:52,930
Okay, let me go put this in the kitchen.
74
00:03:53,470 --> 00:03:57,810
I hope you saved some room for dessert.
We have a surprise for you two.
75
00:03:58,430 --> 00:03:59,430
What's for dessert?
76
00:03:59,790 --> 00:04:00,870
What kind of surprise?
77
00:04:01,270 --> 00:04:02,530
I hope it's a new car.
78
00:04:03,110 --> 00:04:07,710
We have a wonderful surprise for you
two.
79
00:04:08,030 --> 00:04:09,030
Tell me it's a car.
80
00:04:10,490 --> 00:04:12,270
Well, close your eyes.
81
00:04:13,580 --> 00:04:14,580
Get you some surprise!
82
00:04:21,019 --> 00:04:22,040
Some new clothes.
83
00:04:22,480 --> 00:04:23,480
Better than a car.
84
00:05:03,760 --> 00:05:05,020
Make sure that's on you.
85
00:05:05,820 --> 00:05:06,820
Can't see a thing.
86
00:05:56,270 --> 00:05:57,270
Come on. Not yet.
87
00:05:59,330 --> 00:06:00,330
Okay.
88
00:06:02,870 --> 00:06:05,390
All right. You can take off the
blindfolds now.
89
00:06:06,550 --> 00:06:07,830
Oh, dang.
90
00:06:08,110 --> 00:06:09,110
Mom.
91
00:06:10,330 --> 00:06:11,710
Surprise. Surprise.
92
00:06:14,110 --> 00:06:15,770
This is a present.
93
00:06:16,330 --> 00:06:20,690
Yeah. We didn't want you boys to go to
college being virgins.
94
00:06:21,430 --> 00:06:24,490
So this is your treat. We're going to
teach you.
95
00:06:25,180 --> 00:06:26,500
About good sex, okay?
96
00:06:26,860 --> 00:06:29,100
We're going to give you your first
sexual experience.
97
00:06:29,500 --> 00:06:31,160
In front of my own mother?
98
00:06:31,720 --> 00:06:33,740
We're going to do this all together,
honey.
99
00:06:34,240 --> 00:06:35,360
Oh. Yeah.
100
00:06:36,280 --> 00:06:37,280
Teamwork. Yeah.
101
00:06:37,360 --> 00:06:38,360
Okay.
102
00:06:39,080 --> 00:06:40,300
Are you okay?
103
00:06:40,540 --> 00:06:44,700
Oh, you're sure you're fine with this?
Yes, of course. You'll be fine.
104
00:06:45,680 --> 00:06:47,380
Come over here. Lay down, sweetie.
105
00:06:48,040 --> 00:06:49,040
Come lay down.
106
00:06:50,880 --> 00:06:51,880
Unbutton those pants.
107
00:06:52,400 --> 00:06:54,040
Here, you can sit back on the bed.
108
00:06:55,180 --> 00:06:57,280
Good. Wow, look at you cock.
109
00:06:58,180 --> 00:06:59,260
That's beautiful.
110
00:06:59,660 --> 00:07:00,660
Thank you.
111
00:07:01,960 --> 00:07:03,140
It's already hot.
112
00:07:03,400 --> 00:07:04,560
Oh, my God.
113
00:07:05,840 --> 00:07:07,360
Wow, honey.
114
00:07:07,660 --> 00:07:09,960
These pretty balls are nice and shaven.
115
00:07:12,300 --> 00:07:14,420
Way back in the day.
116
00:07:14,980 --> 00:07:18,200
This is actually hot pudding right now.
117
00:07:56,970 --> 00:07:58,010
Why are you talking about my...
118
00:08:44,520 --> 00:08:45,520
You are.
119
00:08:46,500 --> 00:08:48,440
Those perfect nipples.
120
00:09:26,100 --> 00:09:28,120
Does that feel good, honey?
121
00:09:29,380 --> 00:09:31,380
Why are you touching me like that?
122
00:09:31,580 --> 00:09:32,580
Oh, it's okay.
123
00:09:32,660 --> 00:09:33,660
You're making it weird.
124
00:09:50,890 --> 00:09:52,210
college, not an exact before.
125
00:11:22,190 --> 00:11:24,670
Mommy did try and suck your dick. What?
Are you sure?
126
00:11:25,090 --> 00:11:27,910
Yeah. Just let me try.
127
00:11:28,190 --> 00:11:30,330
Oh, no, no. This is too weird, Mom.
128
00:13:20,330 --> 00:13:21,330
I thought I'd eat pussy.
129
00:13:21,410 --> 00:13:24,350
Oh, yeah, your son's tongue feels so
good.
130
00:13:25,050 --> 00:13:29,250
Oh, my God.
131
00:13:30,870 --> 00:13:32,590
Oh, yeah.
132
00:13:32,910 --> 00:13:35,630
How's your pussy taste, son? Does it
taste good?
133
00:13:35,870 --> 00:13:39,550
Yeah, you eat that pussy nice and good.
Mom, what's my hair?
134
00:13:44,210 --> 00:13:45,210
Yeah,
135
00:13:46,850 --> 00:13:48,490
help me make her feel good.
136
00:14:17,800 --> 00:14:19,480
My tongue gets in there deeper.
137
00:15:50,590 --> 00:15:53,790
Well, I don't want to pressure you
138
00:15:57,380 --> 00:16:00,060
Yeah. Yeah. Do you want to put it in my
pussy?
139
00:16:00,320 --> 00:16:01,860
Yeah. Yeah? Come here.
140
00:16:02,920 --> 00:16:05,100
Come. Let me ride you.
141
00:20:19,790 --> 00:20:22,010
Mom, don't talk like that when you're
taking my friend's virginity.
142
00:20:23,250 --> 00:20:24,630
Oh, yes.
143
00:20:25,210 --> 00:20:26,210
Just like that.
144
00:20:26,850 --> 00:20:27,850
Mom.
145
00:20:29,310 --> 00:20:30,310
Oh,
146
00:20:31,650 --> 00:20:37,810
my God. Here. Come get behind me so you
can watch my ass bounce on you.
147
00:20:38,570 --> 00:20:39,570
Yes.
148
00:20:40,350 --> 00:20:41,930
Oh, yes.
149
00:20:42,390 --> 00:20:46,330
Oh, can I get in here and just live
here? Are you sure? What the hell?
150
00:20:47,590 --> 00:20:49,290
Mom, you're so close to my...
151
00:23:52,750 --> 00:23:54,430
Mom, you're so close to me. Yeah.
152
00:40:09,840 --> 00:40:12,160
You guys can't tell anyone. You can't
tell your dad.
153
00:40:12,880 --> 00:40:17,780
You can't tell your dad. Jeez, well,
I've got to admit, it was a lot better.
154
00:40:18,960 --> 00:40:24,060
Well, boys, we're going to lay here and
let this soak in. Why don't you guys go
155
00:40:24,060 --> 00:40:25,240
get ready for bed?
156
00:40:25,520 --> 00:40:28,420
Go clean up. Go clean up. Oh, jeez,
Jesus.
157
00:40:28,760 --> 00:40:30,340
Okay. I'm going to have nightmares
tonight.
158
00:40:32,000 --> 00:40:34,060
I told you it would work.
10966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.