All language subtitles for A.Moment.to.Remember.2004.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,676 --> 00:02:22,236 کاملترین رسانه تولید محتوای زیرنویس فارسی چسبیده @tv2us 2 00:02:33,123 --> 00:02:41,963 يک فرصت براي به ياد آوردن 3 00:03:00,217 --> 00:03:02,549 هي خانوم 4 00:03:05,556 --> 00:03:07,421 آتيش داري؟ 5 00:03:17,468 --> 00:03:19,629 پس کي ميتونم اين سيگار رو بکشم؟ 6 00:04:48,659 --> 00:04:49,819 هفتاد سنت 7 00:04:59,670 --> 00:05:00,932 شما به من دولار داديد 8 00:05:03,774 --> 00:05:05,332 لعنتي,دوباره نه 9 00:05:13,250 --> 00:05:14,217 بفرماييد 10 00:06:38,368 --> 00:06:39,733 عجله کن 11 00:06:44,741 --> 00:06:46,606 لطفا زودتر 12 00:06:54,918 --> 00:06:56,681 حتما خيلي عجله داشتيد 13 00:07:36,126 --> 00:07:39,493 پس ولت کرد؟ 14 00:07:39,629 --> 00:07:41,392 يادته بهت چي گفتم 15 00:07:41,531 --> 00:07:43,590 آخرشم ميدونستم همين ميشه 16 00:07:45,035 --> 00:07:47,799 شام خوردي؟ گرسنه اي؟ 17 00:07:49,239 --> 00:07:51,207 بابا تيکه تيکه ات ميکنه 18 00:08:27,844 --> 00:08:29,106 اون 19 00:08:34,918 --> 00:08:36,579 اون به نظر احمق يا چيز ديگه اي نمياد 20 00:08:37,721 --> 00:08:40,281 به اون چشما نگاه کن 21 00:08:40,424 --> 00:08:42,392 کاملا روباه صفت اند 22 00:08:45,729 --> 00:08:49,096 ميزت رو دوست داري؟ بله 23 00:08:49,232 --> 00:08:52,292 به تيم ما خوش اومدي حال ستاره ي درخشان به جاي آسمونا روي زمين چطوره؟ 24 00:08:54,538 --> 00:08:58,998 ...يه دختر احساساتي و مستقلي مثله تو 25 00:08:59,142 --> 00:09:00,905 ميتونه لباس مردونه بپوشه؟ 26 00:09:01,945 --> 00:09:05,403 اگه به من فرصت بديد حتما تمام تلاشم رو ميکنم که ياد بيگرم 27 00:09:06,116 --> 00:09:08,482 شرط ميبندم که ميتوني 28 00:09:11,521 --> 00:09:14,581 براي اين کارمناسبي 29 00:09:16,426 --> 00:09:17,484 آنا جانگ هستم 30 00:09:21,431 --> 00:09:24,594 از ديدنتون خوشحالم منم کيم سو-جين هستم 31 00:09:24,734 --> 00:09:27,294 درباره ي شما زياد شنيدم 32 00:09:29,239 --> 00:09:32,402 از يانگ-مين همسر دوست پسر سابقه ات 33 00:09:32,542 --> 00:09:34,407 من و اون با هم تو يه کالج بوديم 34 00:09:35,745 --> 00:09:40,273 البته ازش طلاق گرفته 35 00:09:48,124 --> 00:09:51,491 خوبه؟ 36 00:09:51,628 --> 00:09:52,595 کوتاهتر 37 00:09:53,930 --> 00:09:54,897 حالا؟ 38 00:09:56,733 --> 00:09:57,700 مطمئني؟ 39 00:09:59,436 --> 00:10:01,996 من نميفهم 40 00:10:02,138 --> 00:10:07,007 کوتاه کردن مو هيچ کمکي به فراموش کردن گذشته نميکنه 41 00:10:08,144 --> 00:10:09,304 صبر کنيد 42 00:10:12,148 --> 00:10:13,376 تا اينجا بزنيد 43 00:10:16,620 --> 00:10:22,581 به ديگران هيچ اهميتي نده 44 00:10:22,726 --> 00:10:25,593 گذر زمان همه چيز رو درست ميکنه 45 00:10:52,022 --> 00:10:57,983 احساس خيلي خوبيه که آدم با دختر کوچولوش بره بيرون 46 00:11:03,633 --> 00:11:07,399 از من متنفر نيستي؟ 47 00:11:08,538 --> 00:11:09,505 هاه؟ 48 00:11:09,639 --> 00:11:11,903 من اسم خانواده رو لکه دار کردم 49 00:11:13,743 --> 00:11:16,303 تو به خاطر من بيشتر اوغات بايد ميرفتي کلانتري 50 00:11:16,446 --> 00:11:20,473 من اين کار و ميکردم؟ 51 00:11:24,321 --> 00:11:27,688 زود فراموش کردن يک هديه است 52 00:11:28,925 --> 00:11:33,885 به فکر اشتباه گذشتت نباش 53 00:11:34,030 --> 00:11:35,998 يک زندگي جديدي رو شروع کن 54 00:11:50,847 --> 00:11:52,974 يکم کارم طول ميکشه,ميخواي باهام بياي؟ 55 00:11:53,650 --> 00:11:54,981 شما بريد 56 00:11:55,919 --> 00:11:58,387 چقدر گرد و خاک 57 00:12:09,399 --> 00:12:14,427 با رخوتي که بهار در همه ايجاد کرده 58 00:12:14,537 --> 00:12:16,505 ميخوايم با آخرين آهنگي که 59 00:12:16,640 --> 00:12:18,801 امروز پخش ميکنيم برطرفش کنيم 60 00:12:18,942 --> 00:12:20,307 از پالوما 61 00:12:38,528 --> 00:12:41,793 براي تو چه اتفاقي افتاده؟ 62 00:12:41,931 --> 00:12:44,593 اگر ما همين الان اينو تمومش نکنيم 63 00:12:44,734 --> 00:12:47,294 ميخواي چيکار کني؟ 64 00:12:47,437 --> 00:12:50,406 دارم با ديوار حرف ميزنم؟ 65 00:12:50,540 --> 00:12:53,008 خوبه يه وجب بيشتر با هم فاصله نداريم 66 00:12:53,143 --> 00:12:55,407 وقت منو انقدر نگير 67 00:12:55,545 --> 00:12:57,604 لعنتي چي شده؟ 68 00:12:57,747 --> 00:12:58,805 آقا 69 00:12:58,948 --> 00:13:01,974 محموله سيمان رسيده 70 00:13:02,118 --> 00:13:05,178 اما اين احمق اجازه نميده اونا رو به کار ببريم 71 00:13:05,321 --> 00:13:10,190 تو ميدوني چه هزينه اي برميداره اگر ما اونا رو برگردونيم؟ 72 00:13:10,827 --> 00:13:14,695 باشه,اصلا برو روي اين گندگي که بالا اومده هر چقدر که دلت ميخواد سيمان بريز 73 00:13:14,831 --> 00:13:17,698 بعدا يه وقت پيش من نياي بشيني گريه کني لعنتي 74 00:13:17,834 --> 00:13:21,895 چي فکر ميکنه کيه؟ 75 00:13:22,038 --> 00:13:25,405 صبر کن تو سرکارگري,درسته؟ 76 00:13:25,542 --> 00:13:28,602 اسمت چيه؟ 77 00:13:30,146 --> 00:13:32,774 اين سي امين باره که داريد اسمم رو ميپرسيد من چوهي چول _ سو هستم 78 00:13:32,916 --> 00:13:35,476 معذرت ميخوام چويي 79 00:13:35,618 --> 00:13:36,778 مشکل چيه؟ 80 00:13:38,221 --> 00:13:39,984 مشکل؟ 81 00:13:40,123 --> 00:13:43,490 اين قالب قدرت کافي برايِ نگداشتن بتون رو نداره 82 00:13:43,626 --> 00:13:46,789 لعنتي مثل هفته پيش ريزش ميکنه 83 00:13:46,930 --> 00:13:50,593 تازه ما حتي داربستم درست حسابي نبستيم 84 00:13:50,734 --> 00:13:55,262 اگر بعد از اينکه مردم اينجا ساکن شدن ريختش چي؟ 85 00:13:55,438 --> 00:13:57,599 فرو بريزه؟ انقدر بدبين نباش,پسر 86 00:13:57,741 --> 00:14:01,199 باشه,چوخي ميشه يه نگاهي بهش بندازم 87 00:14:14,124 --> 00:14:19,494 هيچ راهي وجود نداره که ما تا فردا صبح اينجا رو تموم کنيم 88 00:14:21,531 --> 00:14:26,093 براي خودتون ميگم پس فردا انجام بديد 89 00:14:26,236 --> 00:14:29,501 تو نميفهمي داري چي ميگي 90 00:14:29,639 --> 00:14:32,107 !تو فقط يه نجاري 91 00:14:34,344 --> 00:14:39,475 ببين,من اينو از روي تجربه اي که دارم بهت ميگم 92 00:14:39,616 --> 00:14:42,585 اگه امروز بسازيش فردا ميريزه 93 00:14:42,719 --> 00:14:44,778 ميخواي تيتر روزنامه ها بشي؟ 94 00:15:14,117 --> 00:15:16,881 !يکم قاط داره 95 00:15:17,020 --> 00:15:18,487 کي؟ 96 00:15:19,923 --> 00:15:21,083 بيا بريم رستوران 97 00:15:46,115 --> 00:15:48,583 فکر کردم ديگه تعمييرات تا الان ديگه تموم شده باشه 98 00:15:50,119 --> 00:15:51,586 !من يکم سرخوشم 99 00:15:52,322 --> 00:15:54,381 اونا اخراجم ميکنن 100 00:15:54,524 --> 00:15:58,585 من خرماليش و ميکنم بعد اون پولش و ميزنه به جيب 101 00:15:58,728 --> 00:16:01,788 لعنتي من زودتر به اون پرداخته بودم 102 00:16:01,931 --> 00:16:03,592 خداي من 103 00:16:04,434 --> 00:16:08,200 بزار ببينم چيکار ميتونم بکنم 104 00:16:09,138 --> 00:16:11,003 بايد يک راهي وجود داشته باشه 105 00:16:11,140 --> 00:16:12,107 جدا؟ 106 00:16:12,842 --> 00:16:13,809 چطوري؟ 107 00:16:17,447 --> 00:16:19,677 من چند نفر رو ميشناسم 108 00:16:19,816 --> 00:16:21,977 بابا,تو مطمئني؟ 109 00:16:22,118 --> 00:16:25,576 البته!من دست نشونده ي موردعلاقه اتم,مگه نه؟ 110 00:16:25,722 --> 00:16:28,691 !نه,تو دست نشونده نيستي !تو نوئلي 111 00:16:28,825 --> 00:16:29,792 چي؟ 112 00:16:31,327 --> 00:16:33,591 منظورم سانتا,پاپا نوئل 113 00:16:33,730 --> 00:16:36,699 بسه,من يکي رو برات ميفرستم 114 00:16:36,833 --> 00:16:39,199 بزار ببينيم اون پسر باهاش چيکار ميکنه 115 00:16:39,335 --> 00:16:40,700 باشه؟ 116 00:16:40,837 --> 00:16:43,305 اون...خشنه.خيلي هم سخت گير 117 00:16:43,439 --> 00:16:45,498 زياد سر به سرش نزار 118 00:17:10,033 --> 00:17:12,695 خوشحالم که سر وقت تشريف آورديد 119 00:17:13,736 --> 00:17:16,204 بريم تو دفتر کارم قهوه بخوريم 120 00:17:17,140 --> 00:17:18,300 کجاست؟ 121 00:17:19,142 --> 00:17:20,507 از اين راه 122 00:17:26,616 --> 00:17:28,880 نقشه ي ساختمون؟ 123 00:17:29,018 --> 00:17:31,885 نداريم,نقشه رو برداشته رفته 124 00:17:32,021 --> 00:17:36,082 چرا کاغذ ديواري پاره شده؟ 125 00:17:39,429 --> 00:17:41,989 هي!مغذرت ميخوام چي!صبر کن 126 00:17:42,131 --> 00:17:43,792 لطفا اينجا و ترک کنيد ما زمان نداريم 127 00:17:43,933 --> 00:17:47,096 اين چيزيه که تو بهش ميگي سرسري انجام شده ديوار بايد بريزه 128 00:18:40,123 --> 00:18:41,090 پياده روي تا منزل؟ 129 00:18:45,328 --> 00:18:47,193 بله...نه 130 00:18:47,330 --> 00:18:55,203 با اتوبوس ميرم...نه,با تاک يا تاکسي ميرم 131 00:19:52,728 --> 00:19:53,695 حالت خوبه؟ 132 00:19:54,330 --> 00:19:55,297 بله 133 00:19:56,532 --> 00:19:58,397 توي راه اينا رو ميفروشي يا يه چيز ديگه؟ 134 00:19:58,534 --> 00:20:03,403 اينا رو؟ راستش من خيلي خودکار گم ميکنم 135 00:21:09,038 --> 00:21:12,804 درست کردن در ماشين خرج بر نميداره؟ 136 00:21:15,244 --> 00:21:16,302 از اينجا بيا برو تو 137 00:21:25,421 --> 00:21:27,184 صبر کن!صبر کن 138 00:21:29,125 --> 00:21:31,389 اينو دستت بگير 139 00:21:31,527 --> 00:21:32,494 باشه 140 00:21:34,430 --> 00:21:35,397 اينم بگير 141 00:22:44,634 --> 00:22:47,000 چوب بيسبال ديگه براي چيه؟ 142 00:22:48,638 --> 00:22:50,003 مردم رو باهاش ميزني؟ 143 00:22:52,842 --> 00:22:54,309 چرا مردم رو ميزني؟ 144 00:22:59,815 --> 00:23:00,975 متاسفم 145 00:23:03,319 --> 00:23:04,286 براي چي؟ 146 00:23:06,222 --> 00:23:07,689 کولات رو خوردم 147 00:23:08,924 --> 00:23:14,385 آخه,ميدوني من خيلي...اِه,خيلي 148 00:23:15,631 --> 00:23:17,098 فراموشكارم 149 00:23:19,235 --> 00:23:22,500 به هر حال چطور منو يادت بود؟ 150 00:23:23,239 --> 00:23:25,207 خروجي از اين بره؟ 151 00:25:38,429 --> 00:25:39,396 داري چيکار ميکني؟ 152 00:25:40,031 --> 00:25:40,998 !واي,خداي من 153 00:26:01,919 --> 00:26:04,387 موضوع چيه؟ من حتي يه روحم اينج نمي بينم 154 00:26:04,522 --> 00:26:05,989 بايد برم دستشويي 155 00:26:06,124 --> 00:26:08,388 اون بايد بره دستشويي آروم باشيد 156 00:26:08,526 --> 00:26:11,893 همين يه بار رو بهم اعتماد کنيد,باشه؟ بريم 157 00:26:12,029 --> 00:26:15,897 آقاي پارک يک احمق نادونه 158 00:26:16,033 --> 00:26:20,595 اون هيچوقت سر وقت پرداخت نميکنه 159 00:26:20,738 --> 00:26:23,707 تو بايد به خاطر ما هم که شده يکم کار رو لفتش بدي 160 00:26:23,841 --> 00:26:26,002 اين ماه از پول هيچ خبري نيستش 161 00:26:27,545 --> 00:26:30,105 من که به سبک و اين جور چيزها اهميتي نميدم 162 00:26:30,248 --> 00:26:33,183 اونجا دارن چيکار ميکنن؟ 163 00:26:33,317 --> 00:26:37,185 اوه,بايد اينجا بريم؟ 164 00:26:38,623 --> 00:26:41,387 انقدر خرج نکن يکم هم جمع کن 165 00:26:42,126 --> 00:26:45,994 وقتشه ديگه چي-بونگ دوست دختر بگيري 166 00:26:46,130 --> 00:26:48,291 تو اينا رو ميشناسي؟ 167 00:26:50,334 --> 00:26:52,097 کسب و کار چطوره؟ 168 00:26:52,937 --> 00:26:54,199 چي؟ 169 00:26:54,338 --> 00:26:57,501 خودکار فروشي ديگه 170 00:27:02,447 --> 00:27:05,883 ما داشتيم از اينجا رد ميشديم که 171 00:27:06,017 --> 00:27:11,580 ..آخه يه قرار ملاقات داريم بعدش من تو رو ديدم 172 00:27:17,028 --> 00:27:19,087 بشينيد,اينجا خانم ها 173 00:27:19,230 --> 00:27:21,994 !ما به ليوان و چوب غذاي بيشتري احتياج داريم 174 00:27:22,133 --> 00:27:24,693 !صندلي بيار 175 00:27:28,840 --> 00:27:32,503 به اندازه ي کافي براي امشب چهر ه اش رو نديدي؟ 176 00:27:34,045 --> 00:27:35,808 !کيم - سو جين 177 00:27:39,817 --> 00:27:43,480 !يه بشقاب به من بده !من که دارم گيج ميشم 178 00:27:43,621 --> 00:27:45,885 چرا باهاش کنار نمياي؟ 179 00:27:46,023 --> 00:27:52,553 اون کلي پول داره که کنار گذاشته 180 00:28:13,618 --> 00:28:15,586 اگه اونو بخوري از حالت عاديت خارج ميشي 181 00:28:19,323 --> 00:28:20,688 اگه نشدم؟ 182 00:28:22,827 --> 00:28:25,887 تا وقتي بميريم با هم غريبه ميشيم 183 00:29:29,527 --> 00:29:32,189 من؟ تا حالا همچين کاري رو نکردم 184 00:29:34,632 --> 00:29:35,690 پاهات رو باز کن 185 00:29:37,034 --> 00:29:38,194 پايين نگهش دار 186 00:29:39,637 --> 00:29:46,702 اينطوري بزن 187 00:29:54,919 --> 00:29:55,977 ..اوه 188 00:29:56,120 --> 00:29:58,588 !چوب و بردار 189 00:29:59,423 --> 00:30:01,186 !خدايا 190 00:30:04,295 --> 00:30:06,063 خيلي سنگينه 191 00:30:06,063 --> 00:30:07,530 !داره مياد 192 00:30:09,934 --> 00:30:11,697 نگاهت به توپ باشه 193 00:30:13,237 --> 00:30:16,001 !رفت 194 00:30:41,831 --> 00:30:43,594 به خودت چي زدي؟ 195 00:30:43,733 --> 00:30:46,395 ببخشيد 196 00:30:48,438 --> 00:30:53,000 اين بو يه احساس خاصي به من ميده 197 00:30:53,143 --> 00:30:55,111 منو ياد گذشته ام ميندازه 198 00:30:56,846 --> 00:31:02,079 پدرم؟ عموم؟ 199 00:31:02,218 --> 00:31:03,981 ...اين بو به من احساسي ميده که 200 00:31:04,120 --> 00:31:11,583 انگار دارم توي رويا غرق ميشم 201 00:31:11,728 --> 00:31:14,788 هي ...من اون رو 202 00:31:14,931 --> 00:31:16,796 از سلموني گرفتمشا 203 00:31:20,136 --> 00:31:22,297 اين چيه؟ 204 00:31:22,439 --> 00:31:23,701 چي؟ 205 00:31:23,840 --> 00:31:24,807 اين؟ 206 00:31:25,442 --> 00:31:26,704 !هيچي 207 00:31:41,524 --> 00:31:44,084 داري ميخوني؟ امتحان يا يه چي ديگه؟ 208 00:31:50,633 --> 00:31:51,600 !هي 209 00:31:52,335 --> 00:31:54,599 بازش کني ميري بيرون 210 00:32:02,545 --> 00:32:04,877 اين کيه؟ پدر بزرگته؟ 211 00:32:06,816 --> 00:32:08,078 ...استادي که خونه هاي چوبي ميسازه 212 00:32:09,018 --> 00:32:10,485 اين چيه؟ 213 00:32:10,620 --> 00:32:13,487 مردي که داره معبد ميسازه استادم بود 214 00:32:13,623 --> 00:32:16,183 آلبوم داري؟ هيچ عکس کودکي؟ 215 00:32:23,633 --> 00:32:25,794 خيلي کنجکاوي؟ 216 00:32:25,935 --> 00:32:28,597 دوست دارم عکس بچگيات و ببينم 217 00:32:29,439 --> 00:32:30,804 هيچي ندارم 218 00:32:30,940 --> 00:32:32,805 همش از بزرگيام دارم 219 00:32:44,420 --> 00:32:45,387 اين گوش بري رو بلدي؟ 220 00:32:51,427 --> 00:32:52,985 شرط بندي 221 00:32:53,129 --> 00:32:54,790 حتي يه سگ هم ميتونه با يه نگاه ببره 222 00:32:54,931 --> 00:32:57,195 مامان پول نون و برد پدر هم پول سيگار رو برد 223 00:32:57,333 --> 00:32:58,891 تو پولات شريک شدند 224 00:32:59,035 --> 00:33:00,093 ...نزار شانست بپره 225 00:33:00,236 --> 00:33:01,897 شانس تو دستاته 226 00:33:02,038 --> 00:33:03,801 !آس و بردار 227 00:33:24,227 --> 00:33:30,029 حالا دوباره 228 00:33:30,133 --> 00:33:32,499 مامان پول نون و برد پدر هم پول سيگار رو برد 229 00:33:32,635 --> 00:33:34,796 تو پولات شريک شدند 230 00:33:34,938 --> 00:33:36,200 ...نزار شانست بپره 231 00:33:36,339 --> 00:33:38,705 شانس تو دستاته 232 00:37:57,725 --> 00:38:01,593 چرا يکي نميخري؟ ما پولش و ميديم 233 00:38:01,729 --> 00:38:03,993 اين جالبه 234 00:38:04,131 --> 00:38:06,190 و براي رابطه ي دوستيمونم خوبه 235 00:38:06,333 --> 00:38:11,703 اين همه پسر فوق العاده ريخته دور و برت چرا يه نجار؟ 236 00:38:20,914 --> 00:38:22,279 خوبه؟ 237 00:38:27,221 --> 00:38:28,586 منتظرم نمون 238 00:38:50,110 --> 00:38:53,170 يک هنرمند واقعيه کسي که از سفيد گذاشتن برگه ميترسه 239 00:38:53,347 --> 00:38:55,076 همگي,موفق باشيد 240 00:39:40,227 --> 00:39:41,592 اينجا چيکار ميکني؟ 241 00:39:42,429 --> 00:39:43,987 بهت گفتم منتظرم نمون 242 00:40:00,447 --> 00:40:04,076 اخيرا با کسي آشنا شدي؟ 243 00:40:05,919 --> 00:40:07,284 !نه 244 00:40:12,226 --> 00:40:12,885 يون-آه,درسته؟ 245 00:40:13,160 --> 00:40:18,120 نه,نه بهم هيچي نگفت 246 00:40:22,736 --> 00:40:27,605 يه کارمند ساختمون يا يه چيزه ديگه؟ 247 00:40:27,741 --> 00:40:31,905 ...بي خيال,چرا من بايد با همچين آدمي آخه 248 00:40:32,045 --> 00:40:33,706 چيکاره است؟ 249 00:40:36,416 --> 00:40:38,179 معماره 250 00:40:38,318 --> 00:40:39,785 واقعا؟ 251 00:40:40,521 --> 00:40:41,783 ميخوام ببينمش 252 00:40:42,422 --> 00:40:44,287 نه 253 00:40:45,225 --> 00:40:46,192 نه؟ 254 00:40:47,528 --> 00:40:51,988 ..نه,منظورم اينه که 255 00:40:53,333 --> 00:40:54,300 نه؟ 256 00:40:55,435 --> 00:40:58,495 !فقط...پدر 257 00:41:00,140 --> 00:41:01,607 خونه دعوتش کن 258 00:41:01,742 --> 00:41:04,302 بعدش همه چي رو برات رو به راه ميکنم 259 00:41:04,444 --> 00:41:06,503 باشه 260 00:41:14,521 --> 00:41:15,488 نه 261 00:41:15,622 --> 00:41:16,680 چرا نه؟ 262 00:41:16,823 --> 00:41:18,188 !نه 263 00:41:18,325 --> 00:41:19,292 چرا؟ 264 00:41:22,529 --> 00:41:23,894 چرا نه؟ 265 00:41:29,736 --> 00:41:31,203 نگاه کن 266 00:41:31,338 --> 00:41:34,000 من دارم تو رو ميبينم ديگه,چه لزومي داره بيام خانوادتم ببينم؟ 267 00:41:35,342 --> 00:41:37,105 ...بايد اونا رو ببيني 268 00:41:40,047 --> 00:41:41,275 اگه بخواهيم با هم ازدواج کنيم 269 00:42:00,420 --> 00:42:02,888 خيلي سخته بگي دوست دارم؟ 270 00:42:03,023 --> 00:42:04,490 !من از اين وضعيت خسته شدم 271 00:42:04,624 --> 00:42:06,592 بيدار شو,باشه؟ 272 00:42:06,726 --> 00:42:08,193 !شاهزاده کجا گدا کجا 273 00:42:08,328 --> 00:42:10,387 ميتوني بدون من زندگي کني؟ 274 00:42:10,530 --> 00:42:11,792 اگه با هم زندگي کنيم؟ 275 00:42:11,932 --> 00:42:13,900 ميتونيم با هم ,هم بميرم؟ 276 00:42:14,034 --> 00:42:19,995 تنها مياي تنها هم ميري زندگي همينه 277 00:42:25,045 --> 00:42:28,173 ...بچه گريه او 278 00:42:28,315 --> 00:42:31,079 خانواده ات و از دست دادي؟ يا کشورت و؟ 279 00:42:31,318 --> 00:42:32,285 نگاه 280 00:42:33,320 --> 00:42:35,185 چرا منو انقدر دوست داري؟ 281 00:42:39,993 --> 00:42:41,051 اين مغازه رو يادت مياد؟ 282 00:42:42,896 --> 00:42:44,659 نه,يادم نمياد 283 00:42:49,503 --> 00:42:50,470 برو 284 00:42:51,505 --> 00:42:52,870 !ترسيدم 285 00:42:53,006 --> 00:42:56,066 چطور دلت مياد يه دختر رو تيربخت کني؟ 286 00:42:56,209 --> 00:42:58,769 مگه چيه خواستن يه مرد و تشکيل خونواده دادن 287 00:42:58,912 --> 00:43:00,470 عاشق بشي بعدشم ما بشيم و خونه بسازي؟ 288 00:43:00,614 --> 00:43:02,241 واقعا لذيذ 289 00:43:10,891 --> 00:43:13,655 چرا از اين استفاده نميکني ؟ اينطوري زودتر مشکلت حل ميشه 290 00:43:22,402 --> 00:43:24,461 من نميتونم مسئوليت قبول کنم 291 00:43:24,604 --> 00:43:26,265 نه,من واقعا نميخوام 292 00:43:28,175 --> 00:43:29,142 چرا نه؟ 293 00:43:30,310 --> 00:43:31,368 منو ميترسوني 294 00:43:34,814 --> 00:43:35,781 چرا؟ 295 00:43:47,928 --> 00:43:49,691 خيلي اعتماد به نفس داري 296 00:43:51,298 --> 00:43:55,064 اصلا فکرش رو ميتوني بکني که چقدر زندگي ميتونه بي رحم باشه؟ 297 00:43:56,303 --> 00:43:57,861 همينطوري رو هوا ميگي بريم ازدواج کنيم 298 00:44:01,708 --> 00:44:03,573 واقعا ميتونيم خوشبخت بشيم؟ 299 00:44:07,881 --> 00:44:09,439 !پدر 300 00:44:09,583 --> 00:44:10,641 چرا تعجب کردي؟ 301 00:44:10,784 --> 00:44:12,843 تو ما رو دعوت کردي 302 00:44:14,487 --> 00:44:15,454 ...تو 303 00:44:15,487 --> 00:44:18,454 شماها همديگر رو ميشناسيد؟ 304 00:44:35,809 --> 00:44:37,572 عزيزم,چيزي بگو 305 00:44:45,785 --> 00:44:46,843 داري کجا ميري؟ 306 00:44:48,688 --> 00:44:50,747 دستشويي 307 00:45:28,381 --> 00:45:29,439 خانواده ات؟ 308 00:45:35,288 --> 00:45:38,553 بهتون نگفته؟ 309 00:45:43,996 --> 00:45:46,464 خونه داري؟ 310 00:45:52,605 --> 00:45:53,663 اگه مشکلي نيست من رفع زحمت کنم 311 00:45:53,806 --> 00:45:55,569 تو اخراجي 312 00:46:01,514 --> 00:46:04,449 حداقل غذاتون رو ميل کنيد بعد بريد 313 00:46:04,583 --> 00:46:08,747 نه,منظورم اينه که...صبر کنيد تا سو-جين برگرده 314 00:46:11,590 --> 00:46:12,955 !بشين 315 00:46:18,097 --> 00:46:19,564 ببخشيد 316 00:46:21,901 --> 00:46:23,266 من واقعا در اين رابطه متاسفم 317 00:46:23,402 --> 00:46:24,061 ...ديگه هم هرگز 318 00:46:24,203 --> 00:46:26,171 !سو-جين 319 00:46:26,305 --> 00:46:30,264 !سو-جين,بلند شو 320 00:46:30,409 --> 00:46:31,467 !سو-جين 321 00:46:32,311 --> 00:46:33,278 !سو-جين 322 00:46:51,197 --> 00:46:54,462 از روي استرس بيش از حد اينطوري شده 323 00:46:54,600 --> 00:46:55,965 و کمي هم کم خوني 324 00:46:56,102 --> 00:47:00,266 با استراحت کامل يه شبانه حالش خوب ميشه 325 00:48:56,655 --> 00:48:58,316 !داغه 326 00:49:04,196 --> 00:49:06,562 من چم شده؟ 327 00:49:11,604 --> 00:49:13,265 حموم گرفتي؟ 328 00:49:13,405 --> 00:49:14,372 آره 329 00:49:15,307 --> 00:49:16,274 مطئني؟ 330 00:49:17,309 --> 00:49:18,276 البته 331 00:49:26,685 --> 00:49:27,743 مطئن؟ 332 00:49:32,491 --> 00:49:33,856 سينه هات رو شستي؟ 333 00:49:35,794 --> 00:49:36,852 نميدونم 334 00:49:38,097 --> 00:49:39,257 زيربغلت رو چي؟ 335 00:49:41,000 --> 00:49:42,365 فکر کنم 336 00:49:48,107 --> 00:49:49,074 پاهات؟ 337 00:49:52,111 --> 00:49:54,272 !ديگه سوال نپرس !انقدر نگاه نکن 338 00:50:02,892 --> 00:50:05,359 اصلا خوب نيست 339 00:50:06,892 --> 00:50:08,359 بايد دوباره انجامش بديد 340 00:50:08,494 --> 00:50:11,361 مشکلش چيه؟ 341 00:50:11,497 --> 00:50:13,556 !ميدوني,چقدر روش کار کرديم 342 00:50:13,699 --> 00:50:15,860 از اينجا بهش نگاه کن 343 00:50:16,001 --> 00:50:17,969 دوباره انجامش بديد 344 00:50:18,103 --> 00:50:19,968 حتي رديفم نيست 345 00:50:20,105 --> 00:50:21,766 دوباره؟ 346 00:50:21,907 --> 00:50:24,375 !بي خيال همين خوبه ديگه 347 00:50:24,510 --> 00:50:26,478 !کسي به اين چيزها اهميتي نميده که 348 00:50:26,612 --> 00:50:29,945 يه نگاه بنداز بازتابش از هم باز شده,ديدي؟ 349 00:50:30,082 --> 00:50:32,141 اين زاويه شه,پسر 350 00:50:32,284 --> 00:50:33,842 و فاصله ي سطوح 351 00:50:34,887 --> 00:50:37,253 اصلا رفته روي يه خطه ديگه 352 00:50:37,389 --> 00:50:39,857 دوباره انجامش بديد,باشه؟ 353 00:50:39,992 --> 00:50:40,959 باشه 354 00:50:41,093 --> 00:50:43,561 !تو طرفه کي هستي !نه,دوباره نميخواي از نو بسازيش 355 00:50:43,696 --> 00:50:45,960 دوباره تو 356 00:50:46,098 --> 00:50:49,659 ببين داره کي حرف ميزنه !احمق کوچولو 357 00:50:49,802 --> 00:50:51,963 !همين طوري که هست خوبه 358 00:50:52,104 --> 00:50:55,471 فکر ميکني کي هستي,يه آرشيتکت احمق؟ 359 00:50:55,608 --> 00:50:56,768 !هي,چويي 360 00:50:58,210 --> 00:51:00,678 به آقاي هاوانگ سلام کن 361 00:51:01,981 --> 00:51:03,141 تو قبلا باهاشون آشنا شدي 362 00:51:03,282 --> 00:51:05,648 به نظر خوب ميرسي 363 00:51:07,286 --> 00:51:08,753 بهت تبريک ميگم 364 00:51:09,888 --> 00:51:13,255 من از پدرزنت خواستم که اين ملاقات رو ترتيب بده 365 00:51:25,304 --> 00:51:27,670 چي اينجا خوبه بسازيم؟ 366 00:51:30,009 --> 00:51:30,976 ببخشيد؟ 367 00:51:34,213 --> 00:51:36,443 اينجا چي بسازم؟ 368 00:58:00,583 --> 00:58:02,141 تو قرارداد رو امضا کردي؟ 369 00:58:03,285 --> 00:58:05,947 سو-جين,لطفا تشريف بياريد 370 00:58:06,088 --> 00:58:07,851 !بعدا باهات تماس ميگيرم 371 00:58:10,993 --> 00:58:13,461 شبيه مايکل جوردن؟ 372 00:58:13,596 --> 00:58:14,756 بفرماييد 373 00:59:43,783 --> 00:59:45,250 هنوز تموم نشده؟ 374 00:59:45,385 --> 00:59:47,945 براي کارم ديرم ميشه 375 00:59:48,088 --> 00:59:53,856 کارگراي ساختموني روزهاي باروني رو دوست دارند 376 01:00:30,806 --> 01:00:31,773 !کيم سو-جين 377 01:00:42,884 --> 01:00:45,148 تو هپروتي دختر 378 01:00:45,287 --> 01:00:47,050 خوشحالي از اينکه ازدواج کردي؟ 379 01:00:47,189 --> 01:00:48,451 بارون افسرده ات نکرده؟ 380 01:00:48,590 --> 01:00:51,354 کيفت و بزار زمين کسي برش نميداره 381 01:00:51,493 --> 01:00:53,757 نه,بزار همينجا باشه 382 01:01:01,703 --> 01:01:05,867 بزار ازتون يه چيزي بپرسم 383 01:01:06,008 --> 01:01:08,875 تا حالا توي خيابوني که هزار بار ازش رد شديد گم شديد؟ 384 01:01:09,711 --> 01:01:12,339 ما مثله تو نيستيم 385 01:01:12,481 --> 01:01:14,745 تو,بيشترين اوقات گم ميشي 386 01:01:14,883 --> 01:01:18,046 با وجود اينکه من,هرگز راه محل کارم رو گم نکرده 387 01:01:18,186 --> 01:01:21,849 چطوري ممکنه؟ تو که پير نيستي 388 01:01:21,990 --> 01:01:25,357 ...اخيرا تو پيدا کردن راه خونه ام 389 01:01:26,895 --> 01:01:31,161 دچار مشکل شدم 390 01:01:31,900 --> 01:01:33,060 چقدر عجيب 391 01:01:40,008 --> 01:01:41,976 !حتما اونم کل شب رو دنبالت ميگرده 392 01:02:47,209 --> 01:02:48,870 فرق کرده 393 01:02:50,112 --> 01:02:51,079 چي؟ 394 01:02:54,082 --> 01:02:55,242 آشپزخونه 395 01:02:56,585 --> 01:02:57,950 خب؟ 396 01:02:59,788 --> 01:03:01,551 عوض شده 397 01:03:03,091 --> 01:03:04,456 شده؟ 398 01:03:06,495 --> 01:03:07,757 مگه نه؟ 399 01:03:29,184 --> 01:03:31,152 ديگه کتري نميسوزه 400 01:03:33,889 --> 01:03:34,856 دوست داري؟ 401 01:03:45,400 --> 01:03:46,367 نه 402 01:03:47,402 --> 01:03:48,664 !من فقط تو رو دوست دارم 403 01:04:20,101 --> 01:04:21,261 بفرماييد 404 01:04:35,283 --> 01:04:37,843 !سرم 405 01:04:45,193 --> 01:04:46,160 اونجا چيکار ميکنيد؟ 406 01:04:47,095 --> 01:04:48,255 بشين 407 01:04:58,106 --> 01:05:01,974 اخيرا غش کردي؟ 408 01:05:02,110 --> 01:05:06,342 ...از استرس زياد 409 01:05:06,481 --> 01:05:10,349 يا شکست عشقي؟ 410 01:05:13,288 --> 01:05:17,054 يکبار براي کم خوني غش کردم 411 01:05:17,192 --> 01:05:18,750 ...درباره ي استرس هم 412 01:05:19,694 --> 01:05:23,061 لازمه ضبط شه؟ 413 01:05:23,198 --> 01:05:27,066 توجه بهش نکنيد شايد بعدا به درد خورد 414 01:05:27,202 --> 01:05:30,262 فقط به سوالام جواب بديد 415 01:05:32,908 --> 01:05:35,570 من يکبار يه مرد متاهلي رو دوست داشتم 416 01:05:35,710 --> 01:05:40,238 اما اون سر قراري که توي ايستگاه قطار داشتيم نيومد 417 01:05:41,082 --> 01:05:44,142 احساس کردم دلم شکسته حس کردم دارم ميميرم 418 01:05:44,286 --> 01:05:48,746 چند روز قبلشم 419 01:05:48,890 --> 01:05:52,155 با همسرش برخورد کرده بودم 420 01:05:52,294 --> 01:05:56,663 اون موهام رو کشيد 421 01:05:56,798 --> 01:06:00,165 و اما در اين موارد استرس ها ي فيزيکي جانشين استرس هاي عاطفي ميشن 422 01:06:00,302 --> 01:06:03,169 همه يه جور واکنش نشون نميدند 423 01:06:04,506 --> 01:06:08,670 نشانه هاي فعلي شما ممکنه از استرس شديد باشه 424 01:06:10,011 --> 01:06:10,978 هفته ي بعد بيا 425 01:06:11,079 --> 01:06:13,843 بايد يه سيتي اسکن و ام آر آي ازت بگيرم 426 01:06:20,488 --> 01:06:22,456 هي,اينا رو بگير 427 01:06:24,092 --> 01:06:26,151 !اداره ي خوبيه 428 01:06:27,696 --> 01:06:29,664 سرکارگر,تو درستش کردي 429 01:06:29,798 --> 01:06:30,958 !من ديگه سرکارگرت نيستم 430 01:06:31,099 --> 01:06:33,863 من الان ديگه سرکارگرم 431 01:06:34,002 --> 01:06:37,460 ميز من کجاست؟ پشته 432 01:06:37,606 --> 01:06:38,573 اصلا هم بامزه نبود بياييد بريم 433 01:06:38,707 --> 01:06:40,368 اون هنوز کارش رو تموم نکرده 434 01:06:40,508 --> 01:06:42,373 ديدي؟ همه عوض ميشن 435 01:06:42,510 --> 01:06:44,774 ديگه آدم نميتونه به کسي اعتماد کنه 436 01:06:44,913 --> 01:06:47,438 بريم,اون عوض شده ديگه به اين احتياجي ندارم 437 01:06:47,582 --> 01:06:48,241 !زود باش 438 01:06:48,383 --> 01:06:50,044 چول-سو,يه کارت هم براي من درست کن,باشه؟ 439 01:06:50,185 --> 01:06:53,450 تو به کار تجاري احتياجي نداري !فردا ميام برت ميدارم 440 01:06:53,588 --> 01:06:54,748 !چول-سو 441 01:06:55,290 --> 01:06:56,348 !برگرد اينجا 442 01:10:25,797 --> 01:10:27,321 کدوم طرف جنوبه؟ 443 01:10:27,499 --> 01:10:28,966 اين ور 444 01:10:29,100 --> 01:10:31,762 پس دَر اينجا قرار ميگيره 445 01:10:31,903 --> 01:10:34,667 همه چيزهاي الكترونيکي هم اينجا 446 01:10:34,806 --> 01:10:38,469 حموم هم اين ور 447 01:10:38,610 --> 01:10:40,373 !يکي بزرگش,به اين بزرگي اتاقمون چي؟ 448 01:10:40,512 --> 01:10:41,774 اتاقمون؟ 449 01:10:41,880 --> 01:10:43,347 کجا دوست داري باشه؟ 450 01:10:45,183 --> 01:10:46,150 اينجا؟ 451 01:10:46,284 --> 01:10:48,844 !پس اينجا قرار ميگيره 452 01:10:48,987 --> 01:10:50,648 !انتخاب فوق العاده ايه 453 01:10:50,788 --> 01:10:54,747 ...با تابش نور آفتاب از خواي بيدار ميشيم 454 01:10:54,893 --> 01:10:58,954 اينجا صبحونه مون رو ميخوريم و تلويزيون تماشا ميکنيم 455 01:11:05,503 --> 01:11:07,266 فقط يکم صبر کن 456 01:11:07,405 --> 01:11:09,771 من خودم سه ساله که منتظر همچين موقعيتيم 457 01:11:50,767 --> 01:11:53,327 ...هيچ چيز به جز بدتريم روزهاي زندگيم نبود 458 01:11:54,470 --> 01:11:57,928 بخاطر هيچي منو ميزد و باهام مثله يه برده رفتار ميکرد 459 01:11:58,041 --> 01:11:59,906 هيچي به جز يه لقمه غذا و جاي خواب بهم نميداد 460 01:12:00,076 --> 01:12:01,543 فقط يه پيرمرد هاف هافو بود 461 01:12:03,179 --> 01:12:06,945 وقتي نه ساله ام بود,يه چکش داد دستم اولين بار تو زندگيم بود 462 01:12:07,083 --> 01:12:09,449 ...خيلي سنگين بود 463 01:12:09,586 --> 01:12:11,247 بدونه اون 464 01:12:11,387 --> 01:12:14,254 هرگز يه نجار نميشدم 465 01:12:14,390 --> 01:12:16,153 ازش متنفرم 466 01:12:20,396 --> 01:12:23,331 هنوزم داري اين معبد و ميسازي؟ ده سالي ديگه شده 467 01:12:28,471 --> 01:12:29,733 چي ميخواي؟ 468 01:12:34,477 --> 01:12:36,445 همسرم ميخواد تو رو ببينه 469 01:12:53,796 --> 01:12:58,631 نوش دارو بعد از مرگه سهراب؟ 470 01:12:58,768 --> 01:13:02,636 ببينم تو قبل از اينکه بريني کونت رو ميشوري؟ 471 01:13:02,772 --> 01:13:04,239 !حرومزاده 472 01:13:09,379 --> 01:13:12,143 !خيلي تراشيديش 473 01:13:15,885 --> 01:13:19,446 اصلا معلوم هست چيکار کردي؟ 474 01:13:19,589 --> 01:13:22,456 !زاويه اش گنده 475 01:13:26,996 --> 01:13:28,463 ميرم يه ذره آب بيارم 476 01:13:35,872 --> 01:13:37,533 بفرماييد 477 01:13:39,876 --> 01:13:43,243 تو دستاي قشنگي داري 478 01:13:43,379 --> 01:13:46,837 مادرش رو ديدي؟ 479 01:13:47,784 --> 01:13:48,751 چي؟ 480 01:13:48,885 --> 01:13:51,945 !مادر شوهرت رو 481 01:13:52,088 --> 01:13:53,350 نه 482 01:13:54,290 --> 01:13:57,157 اون بهت اجازه نميده؟ 483 01:13:58,895 --> 01:14:00,055 نه 484 01:14:00,196 --> 01:14:05,224 هنوز ديوونه ازش ناراحته؟ 485 01:14:05,368 --> 01:14:11,034 ديگه زمانش رسيده که اونو ببخشه زمان زيادي گذشته 486 01:14:55,985 --> 01:14:57,953 دزدي 487 01:16:21,077 --> 01:16:22,635 من مادر ندارم 488 01:16:24,681 --> 01:16:26,444 اون هنوز مادرته 489 01:16:27,784 --> 01:16:29,149 من ندارم 490 01:16:31,388 --> 01:16:33,447 اون مادرته 491 01:16:36,693 --> 01:16:38,854 ميدوني چقدر براي اين پول زحمت کشيدم؟ 492 01:16:40,297 --> 01:16:44,427 چرا بايد به کسي بدمش که ازش هيچي يادم نيست؟ 493 01:16:45,268 --> 01:16:47,133 !غيرممکنه بيا همينجا بس کنيم 494 01:16:49,573 --> 01:16:51,336 اون خانوادته 495 01:16:54,077 --> 01:16:55,044 خانواده؟ 496 01:16:56,880 --> 01:17:00,338 من خانواده دارم اينجا هم خونمه 497 01:17:00,484 --> 01:17:02,042 !تو هم خانوادمي 498 01:17:06,590 --> 01:17:07,557 باشه؟ 499 01:17:09,392 --> 01:17:11,155 من با اين پول قرار خونمون رو بسازم 500 01:17:11,294 --> 01:17:14,730 ...اگه به يه خونه ي جديد بريم 501 01:17:14,865 --> 01:17:16,127 فکر ميکني خوشبختيم؟ 502 01:17:16,266 --> 01:17:17,324 !لعنتي 503 01:17:20,470 --> 01:17:21,528 بس کن 504 01:17:24,074 --> 01:17:25,939 چرا بخشيدنش انقدر برات سخته؟ 505 01:17:27,577 --> 01:17:29,442 ...بخشيدن !بسه 506 01:17:30,680 --> 01:17:31,738 پدر و مادر چين؟ 507 01:17:33,083 --> 01:17:34,345 کسايي که فقط بدنيات ميارند؟ 508 01:17:36,686 --> 01:17:40,247 بعدشم ديگه مسئوليت بي مسئوليت؟ 509 01:17:41,691 --> 01:17:43,056 درباره اش چي ميدوني؟ 510 01:17:43,793 --> 01:17:46,557 فکر ميکني داري به کي کمک کني؟ 511 01:17:48,064 --> 01:17:49,531 بس کن 512 01:17:49,666 --> 01:17:50,826 گريه نکن 513 01:17:53,970 --> 01:17:57,531 ميدوني چرا هرگز گريه نميکنم؟ چون ديگه از اون شب به بعد برام اشکي نمونده 514 01:17:57,674 --> 01:17:59,437 وقتي ولم کرد و,اون مرتيکه ي عوضي رو به بچه اش ترجيح داد 515 01:17:59,576 --> 01:18:01,635 !من تموم شب رو نشستم گريه کردم 516 01:18:05,482 --> 01:18:08,144 ...ديگه نميخوام بخاطر اون زن گريه کنم 517 01:18:08,285 --> 01:18:10,048 نميخوام هم بهش يه پني بدم 518 01:18:26,770 --> 01:18:28,328 ...بخشيدن 519 01:18:30,574 --> 01:18:31,939 اون قدرها هم سخت نيست 520 01:18:33,276 --> 01:18:34,334 ...فقط 521 01:18:36,079 --> 01:18:39,139 يه جاي کوچيک تو قلبت بهش بده 522 01:18:39,282 --> 01:18:41,147 پدر بزرگم ميگه 523 01:18:42,586 --> 01:18:44,053 ...يه نجار واقعي 524 01:18:45,655 --> 01:18:48,180 کسي که بتونه تو قلبش يه خونه بسازه 525 01:18:51,094 --> 01:18:55,224 ...اما در خانه اي که تو در قلبت ساختي 526 01:18:55,966 --> 01:19:00,232 مادرت و از همه اتاقاش دورکردي و به جاي نفرت در اونا گذاشتي 527 01:19:03,273 --> 01:19:06,640 تو کجاي اين خونه اي؟ سرگردون بيرونه خونه 528 01:19:12,182 --> 01:19:13,240 ميفهمم 529 01:19:13,984 --> 01:19:16,748 بخشيدن سخته 530 01:19:17,787 --> 01:19:19,049 ...اما 531 01:19:21,691 --> 01:19:24,455 ..يادمه پدرم که خردش کرده بودم 532 01:19:25,595 --> 01:19:31,124 ...وقتي از خونه با يه مرد متاهل فرار کردم منو بخشيد 533 01:19:31,267 --> 01:19:36,034 با ازدواج ما هم موافقت کرد 534 01:19:36,172 --> 01:19:37,332 ميدوني چرا؟ 535 01:19:38,575 --> 01:19:42,341 بخشيدن...يعني نفرتت رو توي يه اتاق کوچيک تو قلبت بزاري 536 01:19:55,291 --> 01:19:56,349 فراموشش کن 537 01:19:58,395 --> 01:20:00,158 کي ازت کمک خواست؟ 538 01:20:01,865 --> 01:20:05,232 اومدي ببيني مردم يا نه؟ 539 01:20:06,870 --> 01:20:09,338 تو با پدرت هيچ فرقي نميکني 540 01:20:10,273 --> 01:20:11,934 !حرومزاده 541 01:20:12,075 --> 01:20:14,635 ! تو هم بچه ي همون بي صفتي 542 01:20:14,778 --> 01:20:17,645 وقتي فهميدم تو رو حامله ام تو حال خودم نبودم 543 01:20:17,781 --> 01:20:20,443 وقتي هفده ساله ام بود 544 01:20:20,583 --> 01:20:22,949 بايد سقط جنين ميکردم 545 01:20:23,086 --> 01:20:24,553 !به چي فکر کردم 546 01:20:28,692 --> 01:20:33,254 !بدونه مادر ببين چقدر خوب اموراتت ميگذره 547 01:20:34,097 --> 01:20:37,123 گورت و از اينجا گم کن 548 01:20:37,267 --> 01:20:39,326 من بهت احتياجي ندارم 549 01:20:39,469 --> 01:20:42,529 !برو 550 01:20:42,672 --> 01:20:46,130 !گورت و گم کن,برو 551 01:20:57,780 --> 01:20:58,838 کُلش چند تومن ميشه؟ 552 01:20:59,816 --> 01:21:01,408 ...با بهره ي سالانه 553 01:21:02,785 --> 01:21:05,754 کُلش ميشه 554 01:21:08,391 --> 01:21:11,258 نود هزار دولار 555 01:21:11,394 --> 01:21:13,862 خيلي پول ميشه 556 01:21:14,597 --> 01:21:16,929 فکر نميکني؟ 557 01:21:24,273 --> 01:21:25,638 پول نداريم 558 01:21:28,678 --> 01:21:29,736 اشکالي نداره 559 01:21:32,381 --> 01:21:33,439 ايندفعه رو من ميپردازم 560 01:21:36,185 --> 01:21:38,050 مگه بهت نگفتم؟ 561 01:21:38,187 --> 01:21:40,246 !لطفا صورت حساب 562 01:21:52,168 --> 01:21:54,432 شرط بندي 563 01:21:54,570 --> 01:21:57,130 حتي يه سگ هم ميتونه با يه نگاه ببره 564 01:21:57,273 --> 01:21:58,831 چول-سو پول سيگار رو برد سو-جين پول نون و برد 565 01:21:58,975 --> 01:22:00,237 ...نزار شانست بپره شانس تو دستاته 566 01:22:00,376 --> 01:22:02,742 !آس و بردار 567 01:22:23,666 --> 01:22:25,634 امروز چندمه؟ 568 01:22:27,370 --> 01:22:28,837 ميدوني؟ 569 01:22:32,074 --> 01:22:35,339 من هميشه تاريخ رو گم ميکنم 570 01:22:35,478 --> 01:22:40,643 بهت گفتم يه هفته ي ديگه بيا ,نه دوهفته 571 01:22:41,484 --> 01:22:42,951 خواهر برادر داري؟ 572 01:22:44,587 --> 01:22:46,953 يه خواهر دارم 573 01:22:47,089 --> 01:22:48,056 باشه 574 01:22:50,092 --> 01:22:53,653 چند سالشه؟ 575 01:22:53,796 --> 01:22:54,820 بيست 576 01:22:56,365 --> 01:22:59,232 نه...شايد نوزده؟ 577 01:23:01,370 --> 01:23:03,531 من زياد با اعداد راحت نيستم 578 01:23:04,974 --> 01:23:08,034 روز تولدش و بهم بگو 579 01:23:17,086 --> 01:23:20,852 تنها براي يه پياده روي نور چه رنگي؟ 580 01:23:22,191 --> 01:23:24,659 اين ديگه چه سواليه؟ 581 01:23:24,794 --> 01:23:29,322 فقط جواب بده 582 01:23:33,469 --> 01:23:36,029 سوال چي بود؟ 583 01:23:36,172 --> 01:23:38,834 مادر خواهرت رو چي صدا ميکني؟ 584 01:23:38,975 --> 01:23:41,341 هجده بعلاوي نوزده چي ميشه؟ 585 01:23:41,477 --> 01:23:45,038 اگه من يه بادبادک هوا کنم ...وقتي باد داره به سمت شرق حرکت ميکنه 586 01:23:45,181 --> 01:23:47,046 بادبادک کدوم طرف ميره؟ 587 01:23:53,389 --> 01:23:57,348 نميدونم اگه خبر خوبيه يا بد 588 01:23:57,493 --> 01:23:59,358 تازه خودم فهميدم 589 01:23:59,495 --> 01:24:00,462 ببخشيد؟ 590 01:24:01,097 --> 01:24:02,621 دارم راستش و ميگم 591 01:24:05,668 --> 01:24:06,930 واقعا؟ 592 01:24:07,069 --> 01:24:08,229 بهت اعتماد ندارم 593 01:24:26,889 --> 01:24:28,049 ميشه در رو,ببندي؟ 594 01:24:38,668 --> 01:24:39,930 بشين 595 01:24:40,069 --> 01:24:41,331 راحتم 596 01:24:45,274 --> 01:24:47,242 من برگشتم 597 01:24:47,376 --> 01:24:50,834 اونا شعبه رو تو پاريس بستن 598 01:24:50,980 --> 01:24:52,140 شنيدم 599 01:24:55,184 --> 01:24:56,947 ما قراره با هم کار کنيم 600 01:24:59,388 --> 01:25:01,049 هميشه در روي يه پاشنه نميچرخه 601 01:25:01,190 --> 01:25:04,057 حالا من مجردم و تو متاهل 602 01:25:07,396 --> 01:25:09,523 روزگار داره با ما بازي ميکنه؟ 603 01:25:12,969 --> 01:25:16,132 ...نگاه کن...من اون روز نتوستم بيام بخاطر اينکه 604 01:25:16,272 --> 01:25:17,933 من هيچي رو يادم نمياد 605 01:25:18,074 --> 01:25:19,735 تو لابي ميبينمتون 606 01:25:20,776 --> 01:25:28,342 حالا ما در يه موقعيت قرار گرفتيم 607 01:25:28,484 --> 01:25:30,349 تازه شروع شده 608 01:25:30,486 --> 01:25:32,545 بزار روش کار کنيم 609 01:25:32,688 --> 01:25:35,555 يه فرد پرمشغله زماني براي غمگين بودن نداره,درسته؟ 610 01:25:35,691 --> 01:25:36,350 !خودشه 611 01:25:36,492 --> 01:25:38,050 کارتون خوب بود,بچه ها تبريک ميگم 612 01:25:42,465 --> 01:25:43,432 گمش نکن 613 01:25:47,269 --> 01:25:48,634 انقدر مهمه؟ 614 01:26:40,089 --> 01:26:41,147 کجا بودي؟ 615 01:26:45,795 --> 01:26:48,320 تو چسبيش کردي؟ 616 01:26:48,464 --> 01:26:49,431 نه 617 01:26:54,470 --> 01:26:55,630 دکتر چي گفت؟ 618 01:26:56,872 --> 01:26:58,931 گفت هفته ي ديگه بيام 619 01:27:00,576 --> 01:27:01,634 دوباره؟ 620 01:27:05,114 --> 01:27:07,446 همين قدر طول ميکشه تا جواب آزمايشام بياد 621 01:27:10,786 --> 01:27:14,153 چيزي بگيد,دکتر 622 01:27:17,493 --> 01:27:22,123 ...آناليز ام آر آي و پي تي اسکن 623 01:27:22,264 --> 01:27:25,233 ... و تنيجه ي آزمايش ها نشون ميده که 624 01:27:27,269 --> 01:27:30,238 پروتئين هاي غيرعادي اي 625 01:27:30,372 --> 01:27:33,637 ...در رگ هاي مغزيت لخته شدند 626 01:27:35,077 --> 01:27:36,738 و روي سلول هاي مغزت تاثير گذاشتند 627 01:27:36,879 --> 01:27:41,441 من حتي يه کلمه از حرفاتون رو هم نميفهمم 628 01:27:41,584 --> 01:27:44,144 لطفا واضحتر بيان کنيد 629 01:27:44,286 --> 01:27:48,052 من معتقدم که اين بدليل اختلالات ژني رخ داده 630 01:27:48,190 --> 01:27:51,159 يه مورد خيلي نادره 631 01:27:51,293 --> 01:27:53,352 ...شما 632 01:27:57,366 --> 01:28:00,529 مبتلا به آلزايمرايد 633 01:28:01,971 --> 01:28:02,938 چي؟ 634 01:28:03,772 --> 01:28:07,139 آلز...چي؟ 635 01:28:07,276 --> 01:28:08,641 آلزايمر 636 01:28:09,078 --> 01:28:12,445 آلزايمر؟ چي هست؟ 637 01:28:15,084 --> 01:28:19,453 سوالهايي که ازتون پرسيدم يه روش تشخيص اين بيماري بودش 638 01:28:20,789 --> 01:28:25,055 اما من تنها 27 سالمه 639 01:28:26,695 --> 01:28:28,720 چطور ممکنه به اين سرعت پير شده باشم؟ 640 01:28:28,864 --> 01:28:30,229 شدنيه 641 01:28:31,667 --> 01:28:32,634 ...خب 642 01:28:34,270 --> 01:28:35,828 چه اتاقي برام افتاده؟ 643 01:28:37,773 --> 01:28:42,233 يه مرگ روحي قبل از يه حمله ي فيزيکي 644 01:28:43,279 --> 01:28:46,043 بهتر خودتون رو آماده کنيد 645 01:28:47,183 --> 01:28:50,949 داروها تنها ميتونن اين بيماري رو تدريجيش کنن 646 01:28:52,488 --> 01:28:53,648 اما کاريش نميشه کرد 647 01:28:54,590 --> 01:28:58,048 جراحي چي؟ 648 01:29:03,065 --> 01:29:04,828 کار ميکني؟ 649 01:29:04,967 --> 01:29:05,934 آره 650 01:29:07,870 --> 01:29:09,428 بايد ول کني 651 01:29:10,472 --> 01:29:14,135 ...به زودي نه ميتوني تايپ کني نه جواب تلفن ها رو بدي 652 01:29:14,276 --> 01:29:16,335 بيا همه چيز برنامه ريزي کنيم 653 01:29:16,478 --> 01:29:19,140 تقريبا هيچي 654 01:29:19,281 --> 01:29:23,513 تو خانوادت رو ,دوستانت رو و حتي خودت رو فراموش ميکني 655 01:29:24,286 --> 01:29:28,552 تمام حافظه ات رو به کلي از دست ميدي 656 01:30:38,564 --> 01:30:40,225 سر کار ديگه نرم؟ 657 01:30:41,768 --> 01:30:42,735 چرا؟ 658 01:30:45,071 --> 01:30:50,441 چرا خونه نمونمو کارهاي خونه رو انجام ندم؟ 659 01:30:52,278 --> 01:30:55,441 حتما,من اينطوري دوست دارم 660 01:30:56,682 --> 01:30:58,240 چرا انقدر ناگهاني؟ 661 01:30:59,886 --> 01:31:01,547 نميدونم 662 01:31:03,589 --> 01:31:06,251 از کار کردن خسته شدي؟ 663 01:31:07,693 --> 01:31:11,129 اونجا بهمون غذاي سگ ميدن بايد از خونه نون و شير با خودم ببرم 664 01:31:12,165 --> 01:31:13,325 کارمو ول ميکنم 665 01:31:16,669 --> 01:31:18,637 شايد همين فردا؟ 666 01:31:22,375 --> 01:31:23,433 صبر کن 667 01:31:24,477 --> 01:31:25,739 چي شده؟ 668 01:31:32,485 --> 01:31:34,350 تو بچه ميخواي؟ 669 01:31:39,492 --> 01:31:40,550 بچه؟ 670 01:31:42,895 --> 01:31:44,157 نميدونم 671 01:31:46,165 --> 01:31:48,326 هرگز درباره اش فکر نکردم 672 01:31:56,576 --> 01:31:57,634 من ميخوام 673 01:31:59,378 --> 01:32:00,345 چي؟ 674 01:32:01,280 --> 01:32:02,338 اون 675 01:32:03,282 --> 01:32:04,340 چي؟ 676 01:32:06,285 --> 01:32:09,743 ...اون 677 01:32:11,891 --> 01:32:14,052 منظورت...تو و بيرونه؟ 678 01:32:14,794 --> 01:32:19,629 ...نه,اون کاري که تو با کارت ها ميکني 679 01:32:19,765 --> 01:32:20,732 گوش بري؟ 680 01:32:22,568 --> 01:32:24,035 تو هرگز برنده نميشي 681 01:32:24,170 --> 01:32:25,432 فقط يکبار 682 01:32:28,174 --> 01:32:30,540 نه,خسته ام 683 01:32:30,676 --> 01:32:32,541 خواهش ميکنم فقط يکبار 684 01:32:47,994 --> 01:32:49,256 نميخواي بگي؟ 685 01:32:52,865 --> 01:32:54,833 شرط بندي 686 01:32:54,967 --> 01:32:57,527 حتي يه سگ هم ميتونه با يه نگاه ببره 687 01:32:57,670 --> 01:33:00,434 جين-سو پول نون و برد چول-سو هم پول سيگار رو برد 688 01:33:00,573 --> 01:33:01,540 تو پولات شريک شدند 689 01:33:01,674 --> 01:33:02,231 ...نزار شانست بپره 690 01:33:02,375 --> 01:33:03,933 شانس تو دستاته 691 01:33:04,076 --> 01:33:05,543 !آس و بردار 692 01:33:06,579 --> 01:33:07,546 !آس 693 01:33:09,081 --> 01:33:11,049 تو برنده 694 01:35:00,076 --> 01:35:01,839 خسته نميشي؟ 695 01:35:02,679 --> 01:35:03,646 نه 696 01:36:11,576 --> 01:36:12,838 بله؟ 697 01:36:12,977 --> 01:36:14,137 من يونگ-مينم 698 01:36:15,380 --> 01:36:17,348 چطور بدونه خبر دادن تونستي کارت رو ول کني؟ 699 01:36:18,883 --> 01:36:21,249 اگه بخاطر منه ميتونيم با هم حرف بزنيم 700 01:36:21,386 --> 01:36:22,353 نه 701 01:36:23,087 --> 01:36:25,681 !من کاري بهت ندارم ...فقط 702 01:36:25,790 --> 01:36:26,848 !تو نميتوني همين طوري سر کار نيايي !بايد يه سري اقدامات انجام بشه 703 01:36:26,991 --> 01:36:29,255 من فقط ميخوام خونه بمونم !تو چت شده 704 01:36:29,394 --> 01:36:32,921 اگه نميتوني با من راحت باشي ميتونيم به همديگه تنها به يه همکار نگاه کنيم 705 01:36:33,064 --> 01:36:34,725 ميام به اداره 706 01:36:37,969 --> 01:36:39,527 بفرماييد يکي از اونا رو به من بده 707 01:36:39,671 --> 01:36:41,639 تو غذا داري؟ 708 01:36:45,677 --> 01:36:48,441 !چقدر خوب 709 01:36:48,580 --> 01:36:50,946 !چه رنگ و بويي 710 01:36:51,082 --> 01:36:53,243 بزار ببينيم چي داري 711 01:36:54,886 --> 01:36:57,548 !برنج 712 01:36:57,689 --> 01:36:59,748 !خوشمزه به نظر ميرسه 713 01:36:59,891 --> 01:37:02,155 !يه ظرفه ديگه توظرفه ديگه چي داري؟ 714 01:37:06,864 --> 01:37:08,331 تو اون ظرف چيه؟ 715 01:37:08,466 --> 01:37:10,024 براي منه؟ نبايد داشته باشيش 716 01:38:04,489 --> 01:38:05,456 ...شايد 717 01:38:10,294 --> 01:38:13,730 شايد اشتباه اسمي چيزي رخ داده باشه؟ 718 01:38:14,465 --> 01:38:15,432 ...يا برگه آزمايش ها اشتباه شده 719 01:38:15,566 --> 01:38:16,828 !دستت و بکش اينا سِرين 720 01:38:17,669 --> 01:38:19,330 اون همسرته 721 01:38:28,279 --> 01:38:29,644 ديوونه شدي؟ 722 01:38:34,285 --> 01:38:35,252 خوبيد,خانم؟ 723 01:38:37,889 --> 01:38:41,484 چرا همه چيز رو بهش گفتي؟ 724 01:38:41,693 --> 01:38:42,660 من يه دکترم 725 01:38:43,494 --> 01:38:47,123 اون بايد خودش و آماده کنه 726 01:38:50,168 --> 01:38:54,628 مطمئني؟ !البته 727 01:38:57,075 --> 01:38:58,542 حتما؟ 728 01:38:58,676 --> 01:39:01,941 اگه منو باور نداري,ببرش يه دکتر ديگه 729 01:39:02,080 --> 01:39:03,240 !دکتر 730 01:39:03,381 --> 01:39:04,643 !مطمئني 731 01:39:04,782 --> 01:39:06,340 ديوونه اي؟ چت شده؟ 732 01:39:06,484 --> 01:39:07,085 مطمئني؟ 733 01:39:07,085 --> 01:39:08,643 !اينجا بيمارستانه !آقا 734 01:39:08,786 --> 01:39:09,946 مطمئني؟ 735 01:39:10,088 --> 01:39:14,354 !خونسرديتون رو حفظ کنيد,آقا !همسر خودشون هم از آلزايمر مردن 736 01:39:16,394 --> 01:39:19,124 ايشون نصف زندگيشون رو صرف تحقيق رو اين بيماري کردن 737 01:39:20,765 --> 01:39:23,825 حقيقت رو بپذير نميتوني هيچي رو عوض کني 738 01:41:14,879 --> 01:41:16,938 سلام؟ شما؟ 739 01:41:17,081 --> 01:41:19,845 من اين گوشي رو ,رو زمين پيدا کردم 740 01:41:43,975 --> 01:41:45,033 چي شده؟ 741 01:41:47,478 --> 01:41:48,445 چه اتفاقي براش افتاده؟ 742 01:41:50,081 --> 01:41:51,639 ...ايشون 743 01:41:51,783 --> 01:41:54,343 چطور بگم؟ 744 01:41:55,987 --> 01:41:57,249 !يونگ-مين 745 01:42:19,777 --> 01:42:24,043 ميتونيم دوباره به دو سال پيش برگرديم؟ 746 01:42:26,984 --> 01:42:28,144 دو سال پيش؟ 747 01:42:29,587 --> 01:42:32,454 براي چي؟ اون موقع ما حتي همديگر رو نديده بوديم 748 01:42:34,091 --> 01:42:35,058 چي؟ 749 01:42:46,671 --> 01:42:48,434 داري به چي فکر ميکني؟ 750 01:42:54,378 --> 01:42:55,345 !سو-جين 751 01:42:58,783 --> 01:42:59,750 !سو-جين 752 01:43:20,371 --> 01:43:21,338 احمق 753 01:43:22,573 --> 01:43:24,336 به توپ نگاه کن 754 01:43:27,979 --> 01:43:29,139 عجيبه 755 01:43:30,081 --> 01:43:33,642 من تنها 9 توپ رو زدم,اما توپ ها بايد 10 تا باشن,درسته؟ 756 01:43:33,784 --> 01:43:35,547 مگه نه؟ 757 01:43:41,158 --> 01:43:42,625 تو هم فهميدي؟ 758 01:43:44,662 --> 01:43:45,686 چي؟ 759 01:43:52,169 --> 01:43:56,435 که من يه مدادپاکن تو مخم دارم 760 01:44:01,178 --> 01:44:03,840 بيا از هم جدا شيم چي رو؟ 761 01:44:05,583 --> 01:44:07,448 تو راست ميگفتي 762 01:44:08,286 --> 01:44:10,254 هيچکس نميتونه هميشه خوشبخت باشه 763 01:44:11,989 --> 01:44:14,651 داري درباره ي چي حرف ميزني؟ همه چي تموم شد 764 01:44:15,493 --> 01:44:17,154 فکر کن 765 01:44:17,295 --> 01:44:21,493 اگه من حافظه نداشته باشم عشق و عاشقي به چه دردي ميخوره؟ 766 01:44:23,134 --> 01:44:27,070 به من خوبي نکن من همه چي يادم ميره 767 01:44:27,204 --> 01:44:29,365 من همه چي رو بخاطر تو يادم ميمونه 768 01:44:30,775 --> 01:44:32,333 ميدوني که باهوشم 769 01:44:32,476 --> 01:44:34,637 من با يه دور خوندن تونستم تو امتحان معماري قبول بشم 770 01:44:37,281 --> 01:44:39,340 تو خيلي اعتماد به نفس داري 771 01:44:39,483 --> 01:44:41,451 زندگي ميتونه خيلي بي رحم باشه 772 01:44:46,190 --> 01:44:48,055 تو حرفامو فراموش نکردي 773 01:44:50,094 --> 01:44:52,153 چطور ميتونم؟ 774 01:44:52,263 --> 01:44:53,423 واقعا که 775 01:44:57,168 --> 01:44:58,533 نگران نباش 776 01:45:00,671 --> 01:45:02,536 حتما يه راه درماني هست 777 01:45:05,676 --> 01:45:09,612 بچه گريه او!پدر مادرت رو از دست دادي؟ يا کشورت رو؟ 778 01:45:10,881 --> 01:45:12,542 فقط ميخوام برم 779 01:45:12,683 --> 01:45:14,241 خواهش ميکنم,ولم کن,باشه؟ 780 01:45:14,385 --> 01:45:15,943 ميخواي بري؟ 781 01:45:16,087 --> 01:45:17,247 ميخواي بهم پشت کني؟ 782 01:45:24,395 --> 01:45:25,362 !لعنتي 783 01:45:26,864 --> 01:45:28,024 چرا داري گريه ميکني؟ 784 01:45:31,068 --> 01:45:32,831 !بهت گفتم من همه چي رو بخاطرت يادمم ميمونه 785 01:45:33,771 --> 01:45:36,035 ميدوني چيه؟ 786 01:45:37,775 --> 01:45:42,542 اگه همه چي رو فراموش کني من ديگه جايي براي برگشتن ندارم 787 01:45:43,881 --> 01:45:45,348 نگاه کن 788 01:45:46,283 --> 01:45:47,944 ميزنمتا 789 01:45:48,085 --> 01:45:49,848 تو نميتوني منو ول کني 790 01:45:51,389 --> 01:45:53,254 دوباره از نو شروع ميکنيم 791 01:45:55,393 --> 01:45:57,953 دوباره مثله قديما بريم بيرون؟ 792 01:45:59,663 --> 01:46:03,030 حتما ميخواي دوباره ريشم برام بزاري؟ 793 01:46:03,768 --> 01:46:05,633 نگران نباش 794 01:46:05,770 --> 01:46:08,637 بيا به خوبي و خوشي همه چي رو تموم کنيم 795 01:46:14,278 --> 01:46:16,439 من خيلي زود همه چي يادم ميره 796 01:46:17,381 --> 01:46:20,145 نميدونم چرا با مني 797 01:46:21,185 --> 01:46:23,551 !به زودي فراموشت ميکنم 798 01:46:23,687 --> 01:46:25,052 خيلي زود 799 01:46:25,222 --> 01:46:26,689 ميفهمي؟ 800 01:46:27,691 --> 01:46:32,321 وقتي حافظه مو که از دست بدم روحمو هم از دست ميدم 801 01:46:33,464 --> 01:46:35,125 !ميترسم 802 01:46:46,877 --> 01:46:48,242 چرا روحت رو بايد از دست بدي؟ 803 01:46:49,480 --> 01:46:50,640 بلند شو 804 01:46:53,884 --> 01:46:56,045 بسپار به من 805 01:46:58,389 --> 01:47:02,348 من حافظه ات ميشم قلبت ميشم 806 01:47:02,493 --> 01:47:03,460 فهميدي؟ 807 01:47:06,464 --> 01:47:07,431 !ديگه اشک نه 808 01:48:05,089 --> 01:48:08,547 اين آدرسمونه 809 01:48:09,994 --> 01:48:13,327 هواگوک,بخش 464 بلوک 810 01:48:15,166 --> 01:48:19,330 ...دو...دو 811 01:48:21,372 --> 01:48:22,634 ...دو 812 01:48:24,675 --> 01:48:25,733 ...يک؟ 813 01:48:32,383 --> 01:48:33,350 من کيم؟ 814 01:48:34,485 --> 01:48:35,645 چوي چول-سو 815 01:48:37,888 --> 01:48:38,855 و تو؟ 816 01:48:40,491 --> 01:48:41,651 کيم سو-جين 817 01:48:55,873 --> 01:48:58,933 امروز احساس بهتري دارم 818 01:48:59,076 --> 01:49:00,043 خوبه 819 01:49:00,177 --> 01:49:01,735 کيم سو-جين 820 01:49:01,879 --> 01:49:03,141 زود بيا خونه 821 01:49:04,782 --> 01:49:06,044 باشه 822 01:49:06,183 --> 01:49:07,650 راس ساعت شش 823 01:49:08,385 --> 01:49:09,352 باشه 824 01:49:09,987 --> 01:49:11,545 براي چي؟ 825 01:49:11,689 --> 01:49:12,849 ميخواي جايي بري؟ 826 01:49:12,990 --> 01:49:16,858 تولد مادرته,دوباره فراموش کردي؟ 827 01:49:18,095 --> 01:49:19,027 اينا رو بخور 828 01:49:20,664 --> 01:49:24,930 من خانواده مو استاد نجار تو رو هم دعوت کردم 829 01:49:25,069 --> 01:49:28,334 کلي هم ميخوام غذا بپزم دير نکنيا 830 01:50:00,971 --> 01:50:01,938 عزيزم؟ 831 01:50:09,680 --> 01:50:10,738 ماله تو 832 01:50:14,285 --> 01:50:15,252 ...ببين اگه 833 01:50:17,788 --> 01:50:19,449 هنوز غذا نخوري؟ 834 01:50:22,293 --> 01:50:23,260 صبر کن 835 01:50:24,094 --> 01:50:25,527 جشني چيزيه؟ 836 01:50:26,363 --> 01:50:29,127 جشن چي؟ 837 01:50:29,266 --> 01:50:30,233 اصلا ولش کن 838 01:50:31,168 --> 01:50:33,136 ميتونيم بريم جايي و با هم حرف بزنيم؟ 839 01:50:34,571 --> 01:50:36,334 چرا پريشوني؟ 840 01:50:36,473 --> 01:50:38,338 برو دستات و بشور بيا غذا بخوريم 841 01:50:40,778 --> 01:50:43,042 يادته اون روز چه اتفاقي تو خيابون افتاد؟ 842 01:50:46,583 --> 01:50:47,550 چي؟ 843 01:50:49,086 --> 01:50:50,144 من ازدواج کردم؟ 844 01:50:50,287 --> 01:50:52,448 داري چي ميگي؟ نکردي؟ 845 01:50:54,491 --> 01:50:56,152 چي شده,يونگ-مين؟ 846 01:50:56,994 --> 01:50:59,519 ميخواي ولم کني؟ 847 01:50:59,663 --> 01:51:01,130 !خواهش ميکنم اين کار رو با من نکن 848 01:51:01,865 --> 01:51:04,333 داري درباره ي چي حرف ميزني؟ 849 01:51:04,468 --> 01:51:07,437 به خودت بيا !بيدار شو 850 01:51:07,571 --> 01:51:09,937 سو-جين,خوبي؟ 851 01:51:18,482 --> 01:51:19,744 اين ديگه کيه؟ 852 01:51:28,592 --> 01:51:30,253 ...من فقط 853 01:51:37,568 --> 01:51:39,536 !بيا اينجا ولم کن 854 01:51:48,479 --> 01:51:49,844 !بيا اينجا چيکار ميکني؟ 855 01:51:49,980 --> 01:51:52,141 !بيا اينجا !ولم کن 856 01:51:52,282 --> 01:51:54,750 !صبر کن 857 01:51:54,885 --> 01:51:56,853 ...صبر کن 858 01:51:56,987 --> 01:51:59,046 ....صبر کن 859 01:52:01,191 --> 01:52:03,056 !صبر کن...صبر کن 860 01:52:27,885 --> 01:52:31,252 بيا منو بکش 861 01:52:35,492 --> 01:52:38,552 اون ازت خسته شده 862 01:52:39,263 --> 01:52:42,926 دوباره ميخواد پيش من برگرده,فهميدي؟ 863 01:52:43,066 --> 01:52:46,627 خيلي خوبه !بهت تبريک ميگم 864 01:52:46,770 --> 01:52:50,035 بايد خوشحال باشي 865 01:52:50,174 --> 01:52:52,540 !مگه اينکه خوابشو ببيني 866 01:52:58,182 --> 01:53:00,343 حالا خوشحال شدي؟ 867 01:53:00,484 --> 01:53:02,349 خوشحالي؟خوشحالي؟ 868 01:53:24,875 --> 01:53:29,244 تو هنوز جووني ما ازش مراقبت ميکنيم 869 01:53:30,581 --> 01:53:31,548 نه 870 01:53:34,885 --> 01:53:37,149 اين يه موضوع خونوادگيه 871 01:53:38,188 --> 01:53:40,554 ...اون الان حالش خوبه 872 01:53:40,691 --> 01:53:44,149 اما به زودي حتي دستشوييشم يادش ميره و وضع وخيم تر ميشه 873 01:53:45,295 --> 01:53:47,024 نميتوني از پسش بربياي 874 01:53:49,867 --> 01:53:52,335 اون زنمه ازش مراقبت ميکنم 875 01:53:52,569 --> 01:53:54,730 ميدونم چه احساسي داري 876 01:53:55,973 --> 01:53:57,736 اما بايد معقول باشي 877 01:54:00,978 --> 01:54:04,141 بسه ديگه اون با من ميمونه 878 01:54:04,281 --> 01:54:05,646 !انقدر لجبازي نکن 879 01:54:05,782 --> 01:54:06,942 !بسه 880 01:54:12,489 --> 01:54:13,956 !خواهش ميکنم بريد 881 01:54:14,091 --> 01:54:14,648 !چول-سو 882 01:54:14,791 --> 01:54:16,759 سو-جين؟ 883 01:54:19,763 --> 01:54:21,424 چي شده؟ 884 01:54:22,566 --> 01:54:24,124 اتفاقي افتاده؟ 885 01:54:33,877 --> 01:54:37,040 !سو-جين حالت خوبه؟ 886 01:54:38,081 --> 01:54:42,142 در رو باز کن !مامانه 887 01:54:43,887 --> 01:54:49,052 !در رو باز کن !سو-جين 888 01:54:49,192 --> 01:54:51,660 ...سو-جين,بچه بيچاره من دستت چي شده؟ 889 01:54:53,964 --> 01:54:55,522 !سو-جين 890 01:56:57,763 --> 01:56:59,731 نميشه پنچره اش بزرگتر باشه؟ 891 01:56:59,865 --> 01:57:00,832 چرا نشه؟ 892 01:57:02,167 --> 01:57:03,930 امشب درستش ميکنم 893 01:57:04,770 --> 01:57:05,930 چقدر بزرگتر؟ 894 01:57:08,674 --> 01:57:12,235 نميدونم فقط نور بيشتر بتابه 895 01:57:12,378 --> 01:57:13,345 باشه 896 01:57:18,384 --> 01:57:19,442 خدافظ 897 01:57:31,664 --> 01:57:32,824 يونگ-مين 898 01:57:37,069 --> 01:57:38,036 چيه؟ 899 01:57:39,171 --> 01:57:40,433 دوستت دارم 900 01:57:44,677 --> 01:57:45,735 منم 901 01:57:55,487 --> 01:57:56,545 زود ميام خونه 902 01:58:27,586 --> 01:58:29,053 !يکي يکي 903 01:58:35,794 --> 01:58:37,921 اون ديگه منو نمي شناسه 904 01:58:38,197 --> 01:58:39,459 مي شناسه؟ 905 01:58:39,665 --> 01:58:43,931 ميدونم چي ميکشي اما نزار خردت کنه 906 01:58:44,069 --> 01:58:47,129 ...اول حافظه ي اخيراش پاک ميشه 907 01:58:50,175 --> 01:58:54,441 آلزليمر همينه 908 01:58:55,781 --> 01:58:58,750 نميشه بيمار رو سرزنش کرد 909 01:58:59,485 --> 01:59:01,646 ...به چشمام نگاه ميکنه 910 01:59:05,290 --> 01:59:07,258 بعد اسم دوست پسر سابقش و صدا ميکنه 911 01:59:12,464 --> 01:59:14,432 و ميگه دوستت دارم 912 01:59:19,471 --> 01:59:21,837 اون واقعا کي رو دوست داره؟ 913 01:59:29,381 --> 01:59:31,246 اون دلتنگه اون روزها است 914 01:59:33,318 --> 01:59:34,285 آره؟ 915 01:59:34,353 --> 01:59:38,790 اون تنها قسمت باقي مونده از حافظه اشه 916 01:59:40,292 --> 01:59:45,320 تو باهاشي,نه من 917 01:59:47,466 --> 01:59:49,127 اين سوال رو بايد از خودت بپرسي 918 02:00:40,674 --> 02:00:44,735 چطور ساعت و خوندن 919 02:01:15,375 --> 02:01:17,935 سوجين,چول-سو 920 02:02:54,874 --> 02:02:58,833 متاسفم ببخشيد 921 02:02:58,978 --> 02:03:01,640 هرگز نميخواستم قلبت و بشکونم 922 02:03:01,781 --> 02:03:02,941 خداي من,من چيکار کردم؟ 923 02:03:03,082 --> 02:03:05,050 داري گريه ميکني؟ 924 02:03:05,185 --> 02:03:10,487 نميخوام ببينم داري گريه ميکني يا زجر ميکشي 925 02:03:10,590 --> 02:03:12,751 ميخواستم خوشحالت کنم 926 02:03:12,892 --> 02:03:16,225 اما تنها تو مرداب درد و رنج رهات کردم 927 02:03:16,963 --> 02:03:20,626 !چول-سو چول-سوي عزيز من 928 02:03:20,767 --> 02:03:23,031 اشتباه نکن 929 02:03:23,169 --> 02:03:24,727 من فقط و فقط عاشق توام 930 02:03:24,871 --> 02:03:28,739 تنها به تو فکر ميکنم تنها تو رو به ياد دارم 931 02:03:28,875 --> 02:03:33,335 چقدر دوست دارم بتونم قلبم رو بهت نشون بدم 932 02:03:33,480 --> 02:03:38,144 تا زماني که حافظه ام برگشته راهي براي اين کار هست؟ 933 02:03:38,284 --> 02:03:40,548 اوه,قلبم داره ميزنه 934 02:03:41,788 --> 02:03:46,953 من,کيم سو-جين تنها,چوي چول-سو رو دوست دارم 935 02:03:47,093 --> 02:03:50,529 نميخوام اينو فراموش کنم نبايدم بکنم 936 02:03:50,663 --> 02:03:52,426 ميتوني ببيني؟ 937 02:03:52,565 --> 02:03:54,726 ميتونم قلبم رو حس کني؟ 938 02:03:56,169 --> 02:03:58,729 ...ميترسم حافظه ي برگشته ام دوباره منو ترک کنه 939 02:03:58,872 --> 02:04:02,535 قبل از اينکه همه چيز رو بهت بگم بايد بهت بگم 940 02:04:02,675 --> 02:04:05,644 دوست دارم و متاسفم 941 02:04:08,581 --> 02:04:11,846 ديدمت چون آدم فراموشکاري بودم 942 02:04:11,985 --> 02:04:14,852 دارم ترکت ميکنم چون آدم فراموشکاريم 943 02:04:14,988 --> 02:04:19,357 تو بهترين چيزي بودي که براي من اتفاق افتاد 944 02:04:19,492 --> 02:04:24,429 چقدر من از خدا ممنونم براي اينکه تو رو به من بخشيد 945 02:04:24,564 --> 02:04:26,828 لزومي نيست به يادت داشته باشم 946 02:04:26,966 --> 02:04:29,935 چون تو بخشي از وجود مني 947 02:04:30,069 --> 02:04:35,268 همراه تو لبخند ميزنم,ميخندم و احساس ميکنم 948 02:04:35,475 --> 02:04:37,636 شايد تو رو فراموش کنم 949 02:04:37,777 --> 02:04:41,042 اما هيچي چيز نميتواند تو رو از کالبد من دور کند 950 02:04:41,180 --> 02:04:45,947 با اينکه هرگز بهم نگفتي دوستم داري 951 02:04:46,085 --> 02:04:50,647 من ميدونستم که تو قلبت عاشق مني 952 02:04:50,790 --> 02:04:55,818 خواهش ميکنم منو ببخش از اينکه دارم ترکت ميکنم 953 02:04:56,763 --> 02:05:01,325 براي آخرين بار ازت يه خواهش دارم 954 02:05:01,467 --> 02:05:03,401 خواهش ميکنم پدرم رو ببين 955 02:05:03,469 --> 02:05:06,131 در خواست طلاق 956 02:05:51,816 --> 02:05:53,215 ...اينو شنيديد که ميگن 957 02:05:54,118 --> 02:05:58,646 بخشيدن...يعني نفرتت رو توي يه اتاق کوچيک تو قلبت بزاري؟ 958 02:06:07,465 --> 02:06:09,626 اون به من خيلي چيزها داد 959 02:06:12,570 --> 02:06:14,231 ...بايد يه چيزي رو بهش بگم 960 02:06:15,373 --> 02:06:17,933 قبل از اينکه منو کاملا فراموش کنه 961 02:06:22,280 --> 02:06:23,838 ...اگه نگم 962 02:06:26,284 --> 02:06:28,548 زندگيم بي معنيه 963 02:09:22,175 --> 02:09:23,437 يه بار ديگه شرط بندي کنيم؟ 964 02:09:32,586 --> 02:09:33,553 هي 965 02:09:35,288 --> 02:09:36,755 تو خيلي بي وفايي 966 02:09:37,491 --> 02:09:39,356 حداقل بايد يه شانس ديگه بهم ميدادي 967 02:09:45,265 --> 02:09:47,130 چطور دلت اومد اينطوري ولم کني؟ 968 02:09:49,870 --> 02:09:51,428 دوباره تنهاي تنها شدم 969 02:10:17,464 --> 02:10:20,627 چوي چول-سو 970 02:10:23,270 --> 02:10:25,932 گانگنينگ 971 02:10:45,192 --> 02:10:49,026 عيجبيه,امروز همه چي رو يهويي به ياد آوردم 972 02:10:49,162 --> 02:10:51,926 ...نصفه شب,اون مغازه !همه چي رو 973 02:10:53,567 --> 02:10:56,229 شايد براي آخرينباره که يادم داره مياد 974 02:10:56,369 --> 02:10:59,634 بخاطر همينم تا اونجايي که بتونم برات مينويسم 975 02:11:00,874 --> 02:11:05,834 اولين قرارمون در کره خيابان بيک دو ,کيلومتر 744 بود 976 02:11:05,979 --> 02:11:10,143 کولايي که ازت دزديم پولش 70 سنت بود 977 02:11:11,384 --> 02:11:14,046 حالم خوبه 978 02:11:14,187 --> 02:11:17,247 دومين قرار ملاقاتمون خيابون هالا,کيلومتر 950 بود 979 02:11:17,390 --> 02:11:18,357 ديدي؟ 980 02:11:19,092 --> 02:11:21,925 لزومي نيست نگرانم باشي 981 02:11:22,062 --> 02:11:24,428 قضيه ي سانتا 25 دسامبر بود 982 02:11:25,766 --> 02:11:26,824 خيلي خوب يادمه,مگه نه؟ 983 02:11:28,368 --> 02:11:33,431 حالا ديگه ميتوني منو فراموش کني حتي ميتوني فراموش کني زماني مايي هم وجود داشته 984 02:11:33,573 --> 02:11:37,441 با کسي آشنا شو و باهاش زندگي خوبي رو شروع کن 985 02:11:37,577 --> 02:11:42,947 عصباني نشو ,اونطوري زياد خوب به نظر نميرسي 986 02:11:43,083 --> 02:11:46,450 شايد ندوني اما شوهر خيلي خوبي بودي 987 02:11:48,288 --> 02:11:53,157 من اينو ميدونم چون همسرت بودم 988 02:11:53,293 --> 02:11:57,127 سعي نکن منو پيدا کني چول-سو 989 02:11:57,264 --> 02:11:58,231 خدافظ 990 02:12:11,878 --> 02:12:16,144 بعضي روزها بدونه کمک نميتونه لباساش رو بپوشه 991 02:12:17,284 --> 02:12:21,050 البته ديگه به اين وضع عادت کرده 992 02:12:43,777 --> 02:12:49,374 اون همه ي عکس ها رو به جز اين پاره کرده 993 02:12:50,083 --> 02:12:51,050 از اين ور 994 02:13:06,466 --> 02:13:08,127 شما يه ملاقاتي داري 995 02:13:10,470 --> 02:13:11,630 ملاقاتي؟ 996 02:14:00,687 --> 02:14:02,052 ممنونم 997 02:14:13,967 --> 02:14:18,631 منو...نمي شناسي؟ 998 02:14:21,775 --> 02:14:24,039 بايد بشناسمتون؟ 999 02:14:30,383 --> 02:14:32,544 از ديدنتون خوشوقتم 1000 02:14:36,289 --> 02:14:38,052 من چوي چول-سو هستم 1001 02:15:20,967 --> 02:15:22,332 ...اين بو 1002 02:15:24,170 --> 02:15:25,637 ...از يه جايي يادمه 1003 02:15:27,874 --> 02:15:29,432 ...عموم 1004 02:15:31,478 --> 02:15:32,536 ...اتوبوس 1005 02:15:35,582 --> 02:15:36,981 ...يه جايي 1006 02:15:40,086 --> 02:15:41,951 ...حافظه ام 1007 02:15:44,124 --> 02:15:45,091 ...رويا 1008 02:15:47,260 --> 02:15:48,318 ...رويا 1009 02:15:55,468 --> 02:15:57,026 ...يادم نمياد 1010 02:16:08,481 --> 02:16:10,540 چرا داريد گريه ميکنيد؟ 1011 02:16:53,993 --> 02:16:56,120 اجازه داره بره بيرون؟ 1012 02:19:29,182 --> 02:19:33,141 اينجا بهشته؟ 1013 02:19:38,992 --> 02:19:39,959 آره 1014 02:20:25,972 --> 02:20:27,030 !دوست دارم 1015 02:20:28,972 --> 02:20:53,030 ترجمه از:ساشلي 1016 02:20:55,902 --> 02:20:58,063 Directed by John H. Lee 1017 02:20:58,705 --> 02:21:00,866 JUNG Woo-sung 1018 02:21:01,607 --> 02:21:03,734 SOHN Ye-jin 1019 02:21:04,410 --> 02:21:06,571 Presented and Distributed by CJ Entertainment 79751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.