Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,642 --> 00:00:11,643
Light the candle, Willie.
2
00:00:11,734 --> 00:00:14,653
'Mr. Smith is gonna show us
the trick that made him famous.'
3
00:00:14,844 --> 00:00:17,095
Now, wait a minute.
4
00:00:17,221 --> 00:00:20,348
I realize that all you guys
have heard of my reputation
5
00:00:20,478 --> 00:00:21,979
with a gun.
6
00:00:22,105 --> 00:00:24,857
But... I don't do
much of that anymore.
7
00:00:24,949 --> 00:00:26,199
Kinda outgrown it.
8
00:00:26,325 --> 00:00:29,285
I leave that up to the guys
who just wanna look good.
9
00:00:29,412 --> 00:00:31,996
You know, the showboats.
10
00:00:32,188 --> 00:00:34,689
Now when I pull a gun..
11
00:00:34,818 --> 00:00:36,068
I use it.
12
00:00:39,825 --> 00:00:41,784
[theme music]
13
00:00:52,536 --> 00:00:55,580
(male narrator) A Warner
Bros. Television production.
14
00:00:55,702 --> 00:00:58,412
[slow country music]
15
00:01:22,908 --> 00:01:25,201
Well... that's it.
What's the damage?
16
00:01:27,758 --> 00:01:29,633
I'll make it an even 2,000.
17
00:01:29,760 --> 00:01:31,719
Fair enough.
I enjoyed the action.
18
00:01:33,576 --> 00:01:35,369
That's strange.
19
00:01:35,491 --> 00:01:36,658
What's strange?
20
00:01:36,784 --> 00:01:39,828
My wallet, I'm sure I had it
when I left the hotel.
21
00:01:39,953 --> 00:01:41,954
I'm sure you did.
22
00:01:42,080 --> 00:01:44,081
Try your back pocket.
23
00:01:46,707 --> 00:01:48,583
It's not there,
somebody must have clipped it.
24
00:01:48,751 --> 00:01:51,169
'I'm sorry, but if you'll
give me your address I'd... '
25
00:01:51,294 --> 00:01:54,088
Oh, I keep moving around.
My address keeps changing.
26
00:01:54,214 --> 00:01:56,674
This is no con.
When I lose, I pay off.
27
00:01:56,792 --> 00:01:59,961
$2,000 doesn't mean that much
to me. You'll get your money.
28
00:02:00,089 --> 00:02:01,756
Well, that diamond stickpin
you're wearing
29
00:02:01,924 --> 00:02:03,174
'must be worth something.'
30
00:02:03,300 --> 00:02:05,426
I'll just hold that
for collateral.
31
00:02:05,587 --> 00:02:06,963
Sorry, no deal.
32
00:02:07,089 --> 00:02:10,466
It's my trademark.
Kind of a lucky piece.
33
00:02:10,593 --> 00:02:13,136
I'm sure it'll be lucky
for me too..
34
00:02:13,263 --> 00:02:15,180
Until you pay off.
35
00:02:16,375 --> 00:02:18,459
You insist?
36
00:02:18,627 --> 00:02:19,878
I do.
37
00:02:24,929 --> 00:02:26,304
Just a minute.
38
00:02:26,430 --> 00:02:29,433
We're not through talking.
It's time for me to insist.
39
00:02:29,560 --> 00:02:30,768
The pin.
40
00:02:30,972 --> 00:02:32,556
[dramatic music]
41
00:02:44,436 --> 00:02:46,020
[grunting]
42
00:02:50,845 --> 00:02:51,970
[grunting]
43
00:02:52,096 --> 00:02:53,346
[Bret grunting]
44
00:03:02,557 --> 00:03:03,807
[grunting]
45
00:03:10,677 --> 00:03:12,637
[dramatic music]
46
00:03:13,889 --> 00:03:14,889
[grunts]
47
00:03:23,059 --> 00:03:24,727
I'm sorry, Marshall.
48
00:03:24,853 --> 00:03:27,229
You saw what happened.
He made the first move.
49
00:03:27,314 --> 00:03:28,898
Yeah, just as well.
50
00:03:29,024 --> 00:03:31,692
I was lookin' for a reason
to hold him for questionin'.
51
00:03:31,819 --> 00:03:32,819
Who is he?
52
00:03:32,987 --> 00:03:34,863
One of the questions
I aim to ask.
53
00:03:34,989 --> 00:03:37,782
I also aim to find out
what he's doin' in Denver.
54
00:03:37,907 --> 00:03:39,616
I'll hold him
for disturbin' the peace.
55
00:03:39,742 --> 00:03:41,659
How long can you hold him
on that?
56
00:03:41,855 --> 00:03:43,856
Oh, a few days.
57
00:03:44,024 --> 00:03:46,734
Can't you hold him longer
on attempted robbery?
58
00:03:47,857 --> 00:03:50,442
He tried to steal my tiepin.
59
00:03:55,179 --> 00:03:56,763
[dog howling]
60
00:04:00,756 --> 00:04:02,382
[pleasant music]
61
00:04:05,215 --> 00:04:06,507
[men laughing]
62
00:04:14,054 --> 00:04:17,807
Alright, Willie, we're ready.
You're up, Bart.
63
00:04:17,929 --> 00:04:20,390
Hey, how come you're always
callin' the shots?
64
00:04:20,556 --> 00:04:21,765
Let Billy lead off.
65
00:04:21,891 --> 00:04:23,392
I went first the last time.
66
00:04:23,518 --> 00:04:24,768
Step back.
67
00:04:24,894 --> 00:04:26,520
Let me lead off.
68
00:04:28,801 --> 00:04:29,801
[gunshot]
69
00:04:31,165 --> 00:04:33,125
- 'Good.'
- 'That's pretty good, huh?'
70
00:04:35,086 --> 00:04:36,378
Your shot, Frank.
71
00:04:44,180 --> 00:04:45,180
[gunshot]
72
00:04:45,255 --> 00:04:47,089
- 'Ah, no.'
- 'Wasn't so good, huh?'
73
00:04:47,257 --> 00:04:50,551
That makes two rounds yours,
Frank.
74
00:04:50,639 --> 00:04:51,889
You're up, Sam.
75
00:04:53,016 --> 00:04:55,267
Ain't gonna be a fair shake.
76
00:04:55,392 --> 00:04:58,227
I've been boozin' all day.
77
00:04:58,395 --> 00:04:59,645
(Sam)
'You shoot.'
78
00:05:00,427 --> 00:05:01,427
Alright.
79
00:05:04,681 --> 00:05:05,723
[gunshot]
80
00:05:05,879 --> 00:05:07,129
[men laughing]
81
00:05:08,631 --> 00:05:10,966
- Hey, that's good.
- Yeah, pretty good.
82
00:05:11,132 --> 00:05:12,132
Again, Willie.
83
00:05:12,175 --> 00:05:13,800
I'll get a longer candle.
84
00:05:13,926 --> 00:05:16,304
That one, Willie. Light it.
85
00:05:21,803 --> 00:05:23,763
[dramatic music]
86
00:05:23,889 --> 00:05:25,139
[gun clicking]
87
00:05:28,775 --> 00:05:30,317
[hiccups]
88
00:05:30,475 --> 00:05:32,059
I beg your pardon.
89
00:05:32,185 --> 00:05:34,478
[dramatic music]
90
00:05:40,062 --> 00:05:42,646
You gotta hold still, Willie.
91
00:05:45,151 --> 00:05:46,151
[gun clicks]
92
00:05:48,731 --> 00:05:49,981
[gunshot]
93
00:05:50,149 --> 00:05:52,233
- 'Ho ho ho!'
- 'Very good, champ.'
94
00:05:52,353 --> 00:05:53,479
Alright, come on, let's go.
95
00:05:53,646 --> 00:05:58,233
Come on, you buyin' a drink.
96
00:05:58,387 --> 00:06:00,305
Alright, Frank,
you're buyin', uh?
97
00:06:01,682 --> 00:06:04,017
[theme music]
98
00:06:15,109 --> 00:06:17,944
- Need a light, Willie?
- Maverick!
99
00:06:18,061 --> 00:06:20,062
Yes, thanks.
100
00:06:20,188 --> 00:06:22,314
Uh, no, no, no!
101
00:06:22,441 --> 00:06:24,609
- What're you doing here?
- I was just passin' through.
102
00:06:24,735 --> 00:06:27,195
I thought I'd stop by
and do you a favor.
103
00:06:27,306 --> 00:06:29,182
Do us both a favor and get out.
104
00:06:29,350 --> 00:06:31,518
Is that any way
to talk to a friend?
105
00:06:31,645 --> 00:06:33,187
We're closed. Understand?
106
00:06:33,355 --> 00:06:35,523
It sounded pretty lively
from the outside.
107
00:06:35,642 --> 00:06:38,102
There's nobody here, I tell you.
108
00:06:38,228 --> 00:06:42,815
Willie... I just want to
make a little deal with you.
109
00:06:42,942 --> 00:06:45,110
What's that worth?
110
00:06:45,236 --> 00:06:47,529
Your life,
that's what it's worth.
111
00:06:49,193 --> 00:06:50,485
[door closes]
112
00:06:52,274 --> 00:06:55,985
Well, it took you long enough
to get here.
113
00:06:56,139 --> 00:06:58,890
- I'll round up the boys.
- The boys?
114
00:06:59,058 --> 00:07:02,185
Yeah. They're itchin'
to get started.
115
00:07:02,310 --> 00:07:03,853
Poker?
116
00:07:03,979 --> 00:07:05,312
Yeah.
117
00:07:05,438 --> 00:07:06,690
Poker.
118
00:07:06,811 --> 00:07:08,228
Well, I'd like to but..
119
00:07:08,354 --> 00:07:10,230
Well, I'm a little short
right now.
120
00:07:10,356 --> 00:07:11,940
This is all I've got.
121
00:07:12,068 --> 00:07:14,653
That's all you need. Come on.
122
00:07:20,280 --> 00:07:23,282
Willie, you should keep
the place closed all the time.
123
00:07:23,405 --> 00:07:25,990
You can get a much
better-lookin' clientele.
124
00:07:40,275 --> 00:07:42,610
He's the one we've been
waitin' for, Belle.
125
00:07:42,735 --> 00:07:46,654
I'll take him inside.
You round up the others.
126
00:07:46,743 --> 00:07:47,743
Hi.
127
00:07:50,455 --> 00:07:52,957
- Hi.
- I'm Belle Starr.
128
00:07:53,106 --> 00:07:54,315
Have we met before?
129
00:07:54,441 --> 00:07:56,233
Oh, I don't believe so.
130
00:07:56,393 --> 00:07:58,978
I'm sure I'd have remembered.
131
00:07:59,146 --> 00:08:01,272
But I've heard of you.
132
00:08:01,397 --> 00:08:03,316
Well, I've heard of you too.
133
00:08:03,484 --> 00:08:05,068
Been wonderin'
what you look like.
134
00:08:05,194 --> 00:08:07,111
You got a nice pair
of shoulders.
135
00:08:08,367 --> 00:08:09,659
You too.
136
00:08:09,785 --> 00:08:11,703
Do as I say, Belle.
137
00:08:11,859 --> 00:08:13,568
We're wastin' time.
138
00:08:13,694 --> 00:08:15,654
We've been holed up here
for three days.
139
00:08:15,775 --> 00:08:17,651
Another few minutes
won't matter.
140
00:08:20,112 --> 00:08:21,988
I'm glad you're here.
141
00:08:22,122 --> 00:08:24,457
(Belle) 'Maybe we'll get
a little action now, huh?'
142
00:08:24,583 --> 00:08:26,876
Always happy to oblige,
Miss Starr.
143
00:08:26,998 --> 00:08:28,624
(Cole)
'You heard me, Belle.'
144
00:08:28,750 --> 00:08:30,918
'Get the others.'
145
00:08:31,074 --> 00:08:33,367
See you inside.
146
00:08:36,250 --> 00:08:38,668
[men laughing]
147
00:08:38,794 --> 00:08:40,921
Shall we go?
148
00:08:41,046 --> 00:08:42,838
Now?
149
00:08:42,964 --> 00:08:44,882
Oh, by all means.
150
00:08:51,070 --> 00:08:53,530
They tell me you're
pretty good with a gun.
151
00:08:53,656 --> 00:08:55,573
Oh, I do the best I can.
152
00:08:55,697 --> 00:08:57,155
The ladies too, huh?
153
00:08:57,282 --> 00:08:59,534
Like I said,
I do the best I can.
154
00:08:59,660 --> 00:09:01,619
Lay off, Belle.
She belong to me.
155
00:09:01,713 --> 00:09:02,797
Understand?
156
00:09:02,923 --> 00:09:04,840
Don't you think
you oughta tell Belle that?
157
00:09:04,967 --> 00:09:06,300
I'm tellin' you.
158
00:09:06,454 --> 00:09:08,747
And I won't tell you twice.
159
00:09:22,215 --> 00:09:24,300
Alright, men, settle down.
160
00:09:24,426 --> 00:09:26,218
You takin' over again, Younger?
161
00:09:26,379 --> 00:09:28,088
Yeah, you got a beef?
162
00:09:28,214 --> 00:09:30,549
We've been at each other's
throats for three days.
163
00:09:30,675 --> 00:09:33,719
'Now that he's here,
let's shut up, let him talk.'
164
00:09:33,846 --> 00:09:35,054
Right.
165
00:09:35,180 --> 00:09:38,891
Just so it's understood,
I'm in charge.
166
00:09:39,012 --> 00:09:40,554
Alright, friend..
167
00:09:40,680 --> 00:09:42,639
'On your feet,
and speak your piece.'
168
00:09:43,307 --> 00:09:44,557
Me?
169
00:09:44,725 --> 00:09:45,850
Yeah, you.
170
00:09:45,969 --> 00:09:48,846
'We wanna know
what you got in mind.'
171
00:09:48,972 --> 00:09:50,889
Yeah, what's your plan?
172
00:09:51,051 --> 00:09:52,552
Plan?
173
00:09:52,678 --> 00:09:54,263
Plans.
174
00:09:54,389 --> 00:09:55,931
Alright, play it cagey.
175
00:09:56,085 --> 00:09:58,837
He wants to make sure
who he's doing business with.
176
00:09:58,963 --> 00:10:00,297
Start off, Sam.
177
00:10:05,178 --> 00:10:06,553
Sam Bass.
178
00:10:06,639 --> 00:10:07,889
(Sam)
'$10,000.'
179
00:10:08,016 --> 00:10:09,891
'Dead or alive.'
180
00:10:14,182 --> 00:10:15,223
Jim Dolton.
181
00:10:15,350 --> 00:10:17,642
$12,000. Dead or alive.
182
00:10:21,099 --> 00:10:22,600
Ben Thompson.
183
00:10:22,768 --> 00:10:25,311
(Ben)
'$10,000. Dead or alive.'
184
00:10:26,598 --> 00:10:27,765
Black Bart.
185
00:10:27,932 --> 00:10:31,310
$15,000. Dead or alive.
186
00:10:38,437 --> 00:10:41,939
Jesse James.
$25,000 and you name it.
187
00:10:42,067 --> 00:10:43,442
That's a lot.
188
00:10:43,610 --> 00:10:45,569
That includes my brother.
189
00:10:49,777 --> 00:10:51,402
William Bonny.
190
00:10:51,557 --> 00:10:54,017
$1,000. Dead or alive.
191
00:10:58,400 --> 00:10:59,942
One thousand?
192
00:11:00,110 --> 00:11:02,320
I'm just startin'.
193
00:11:02,446 --> 00:11:04,322
They call me Billy the Kid.
194
00:11:04,448 --> 00:11:05,782
Good luck.
195
00:11:08,148 --> 00:11:09,399
[cash register ringing]
196
00:11:18,071 --> 00:11:21,323
Well, I'm impressed, gentlemen.
197
00:11:21,446 --> 00:11:23,906
To tell you the truth..
198
00:11:24,032 --> 00:11:25,741
I don't know what to say.
199
00:11:28,535 --> 00:11:30,494
Hey, wait a minute.
200
00:11:30,620 --> 00:11:32,162
Does he know why we're here?
201
00:11:35,372 --> 00:11:37,498
Don't worry about Willie.
202
00:11:37,621 --> 00:11:38,830
He's harmless.
203
00:11:38,997 --> 00:11:41,290
I worry easy, Miss Starr.
204
00:11:44,001 --> 00:11:45,336
Come on, you.
205
00:11:48,000 --> 00:11:49,209
What's goin' on?
206
00:11:49,335 --> 00:11:52,671
I told you to get out of here.
They're killers, all of 'em.
207
00:11:52,790 --> 00:11:55,708
I know who they are,
but who do they think I am?
208
00:11:55,835 --> 00:11:58,002
Foxy Smith, The Brain.
209
00:11:58,124 --> 00:11:59,416
The Brain? They think I'm..
210
00:11:59,542 --> 00:12:01,668
The law doesn't know
what Foxy looks like.
211
00:12:01,824 --> 00:12:03,158
Neither do they.
212
00:12:03,284 --> 00:12:05,952
All they know is
he was suppose to show up here
213
00:12:06,075 --> 00:12:08,702
wearing that diamond stickpin.
214
00:12:08,828 --> 00:12:11,037
You better rough me up,
just a little.
215
00:12:11,196 --> 00:12:13,864
- As though you're warnin' me.
- I'll take care of that later.
216
00:12:13,990 --> 00:12:15,908
Willie, right now
I need to figure out
217
00:12:16,031 --> 00:12:17,907
how to cash in
all that reward money.
218
00:12:18,074 --> 00:12:19,617
You'll go out feet first.
219
00:12:19,743 --> 00:12:22,411
That Younger shoots first
and asks questions afterwards.
220
00:12:26,709 --> 00:12:28,835
I told you
we've checked him out.
221
00:12:28,961 --> 00:12:30,628
What are you tryin' to pull?
222
00:12:30,754 --> 00:12:33,173
Well, I'm double-checkin'.
223
00:12:33,329 --> 00:12:35,997
You keep your nose clean
or I'll shoot it off. Savvy?
224
00:12:36,087 --> 00:12:38,213
- Uh, yes, sir.
- Alright.
225
00:12:40,050 --> 00:12:41,926
I never gamble, Younger.
226
00:12:42,051 --> 00:12:44,386
[dramatic music]
227
00:12:49,418 --> 00:12:50,418
Phew!
228
00:13:10,122 --> 00:13:11,373
[knock on door]
229
00:13:16,833 --> 00:13:18,125
[knock on door]
230
00:13:23,466 --> 00:13:24,883
Hi.
231
00:13:25,009 --> 00:13:26,927
Mind if I come in?
232
00:13:27,046 --> 00:13:28,964
It's gettin' late.
I got work to do.
233
00:13:29,090 --> 00:13:30,632
All work..
234
00:13:30,758 --> 00:13:33,426
No play?
235
00:13:33,555 --> 00:13:35,598
You remember I said
we met somewhere before?
236
00:13:35,724 --> 00:13:38,810
Well, I've figured it out.
237
00:13:38,970 --> 00:13:40,428
It wasn't you.
238
00:13:40,555 --> 00:13:42,597
It was some other fella.
239
00:13:42,723 --> 00:13:45,308
Well, Smith's
a very common name.
240
00:13:48,888 --> 00:13:50,764
Can you tell me about the job?
241
00:13:50,890 --> 00:13:52,849
Oh, I'm sorry,
that stays locked up inside
242
00:13:52,971 --> 00:13:56,098
until tomorrow, Miss Starr.
243
00:13:56,222 --> 00:13:57,472
Belle.
244
00:13:59,392 --> 00:14:01,268
Aren't you gonna
offer me a drink?
245
00:14:01,430 --> 00:14:03,180
Well, that's a good idea.
246
00:14:03,348 --> 00:14:05,224
We'll go down to the bar.
247
00:14:09,484 --> 00:14:11,110
It's cozier here.
248
00:14:12,603 --> 00:14:14,353
Sit down.
249
00:14:14,521 --> 00:14:16,439
Well, it's gettin' awfully late.
250
00:14:16,529 --> 00:14:17,988
What's the matter?
251
00:14:18,114 --> 00:14:19,489
You afraid of girls?
252
00:14:19,615 --> 00:14:24,995
Girls? No, it's the men they
belong to that make me nervous.
253
00:14:25,152 --> 00:14:27,361
Now, don't you worry about Cole.
254
00:14:27,452 --> 00:14:29,412
He's just got
a fast trigger finger
255
00:14:29,538 --> 00:14:32,207
and a suspicious mind.
That's all.
256
00:14:33,117 --> 00:14:34,242
That's plenty.
257
00:14:34,368 --> 00:14:35,702
I, uh..
258
00:14:35,870 --> 00:14:38,705
Expected you
to look a lot older.
259
00:14:38,836 --> 00:14:41,379
Well, tonight
I feel a lot older.
260
00:14:42,706 --> 00:14:44,123
Married?
261
00:14:44,249 --> 00:14:45,541
No, no.
262
00:14:46,625 --> 00:14:48,792
You don't talk much, do you?
263
00:14:48,918 --> 00:14:53,505
Well, I figure in my position
it's better not to.
264
00:14:53,618 --> 00:14:56,244
Besides, I haven't thought
of too much to say.
265
00:14:57,952 --> 00:15:01,038
Why don't you run along
and let me get back to work?
266
00:15:03,332 --> 00:15:04,582
Goodnight, Belle.
267
00:15:06,622 --> 00:15:09,206
[dramatic music]
268
00:15:19,920 --> 00:15:22,130
Goodnight, Mr. Smith.
269
00:15:22,253 --> 00:15:24,171
Just call me Foxy.
270
00:15:49,338 --> 00:15:50,338
Goin' somewhere, mister?
271
00:15:50,464 --> 00:15:53,132
I was just gonna take the horse
out for a walk.
272
00:15:53,250 --> 00:15:55,919
His legs got a little cramped up
on the ride in.
273
00:15:56,087 --> 00:15:57,754
Sure you ain't tryin'
to run out?
274
00:15:57,877 --> 00:15:59,544
Now, wise up, Kid.
275
00:15:59,671 --> 00:16:03,173
I figure this job, none of us
will ever have to worry again.
276
00:16:03,329 --> 00:16:04,621
See you later.
277
00:16:08,424 --> 00:16:09,675
[gunshot]
278
00:16:13,595 --> 00:16:14,845
That you, Younger?
279
00:16:14,971 --> 00:16:16,222
'Yeah.'
280
00:16:16,347 --> 00:16:17,931
What's all the shootin' about?
281
00:16:18,057 --> 00:16:20,850
Your brains are valuable, Smith.
282
00:16:20,976 --> 00:16:23,437
I'd hate to have
to blow 'em out.
283
00:16:23,563 --> 00:16:25,981
It's what I like about you,
you're on your toes.
284
00:16:26,108 --> 00:16:28,442
We're in this thing together,
we can't take chances.
285
00:16:28,596 --> 00:16:31,223
You don't have to worry
about that.
286
00:16:31,349 --> 00:16:34,643
Nobody is gonna get away
with anything.
287
00:16:34,779 --> 00:16:36,363
'Now, get off that horse.'
288
00:16:38,317 --> 00:16:39,734
Take it, Billy.
289
00:16:39,860 --> 00:16:41,903
Best you and I take a walk.
290
00:16:43,532 --> 00:16:44,990
Belle and I were talkin'.
291
00:16:45,117 --> 00:16:48,202
We wondered why it
took you so long to get here.
292
00:16:48,357 --> 00:16:50,483
I had a little trouble
in Denver.
293
00:16:50,609 --> 00:16:52,318
Law trouble?
294
00:16:52,438 --> 00:16:53,646
Or lady trouble?
295
00:16:53,814 --> 00:16:56,899
Just some two bit gambler
in a saloon.
296
00:16:57,016 --> 00:16:58,684
You always wear that stickpin?
297
00:16:58,810 --> 00:17:00,978
- Well, yeah.
- Had it long?
298
00:17:01,104 --> 00:17:03,522
Quite a while,
sort of a good luck charm.
299
00:17:03,681 --> 00:17:04,973
Smith..
300
00:17:06,309 --> 00:17:08,351
Wear it tomorrow.
301
00:17:08,473 --> 00:17:11,600
'Cause you are gonna need
all the luck you can get.
302
00:17:12,819 --> 00:17:13,819
Right.
303
00:17:14,738 --> 00:17:15,863
Goodnight.
304
00:17:15,989 --> 00:17:18,116
[dramatic music]
305
00:17:27,245 --> 00:17:30,164
You want me to see he goes
to his room and stays?
306
00:17:30,331 --> 00:17:33,500
No, Sam is on his side.
307
00:17:33,657 --> 00:17:37,535
The Dolton boys are takin' turns
on the watch outside.
308
00:17:37,732 --> 00:17:39,900
He ain't goin' no place.
309
00:17:40,026 --> 00:17:43,737
From what I've heard
that ain't good enough.
310
00:17:43,838 --> 00:17:47,007
They say nobody can keep
Foxy Smith boxed in.
311
00:17:47,192 --> 00:17:50,611
Nobody holds Foxy Smith!
Do you understand? Nobody!
312
00:17:50,737 --> 00:17:53,155
Take it easy, friend,
you'll last longer.
313
00:17:53,275 --> 00:17:54,984
You got no right to detain me.
314
00:17:55,110 --> 00:17:57,487
I got business to take care of.
Important business.
315
00:17:57,611 --> 00:17:59,237
Care to tell me about it?
316
00:17:59,404 --> 00:18:01,447
I'm warning you,
I'll get you for this.
317
00:18:01,568 --> 00:18:03,277
'I'll rip that badge
off your chest'
318
00:18:03,403 --> 00:18:04,862
'and ram it down
your throat.'
319
00:18:04,988 --> 00:18:08,074
Nobody keeps Foxy Smith
boxed in, you understand?
320
00:18:08,197 --> 00:18:09,697
Nobody!
321
00:18:09,824 --> 00:18:11,241
It's nice to know.
322
00:18:18,912 --> 00:18:20,204
[knock on door]
323
00:18:23,248 --> 00:18:25,123
Willie, I got to get
out of here.
324
00:18:25,250 --> 00:18:27,584
Maverick, you haven't
got a chance.
325
00:18:27,782 --> 00:18:30,450
I heard Younger tell the others
that he doesn't trust you.
326
00:18:30,577 --> 00:18:32,160
He says
he smells somethin' fishy.
327
00:18:32,283 --> 00:18:35,201
They've got you surrounded.
You'll have to go that meeting.
328
00:18:35,327 --> 00:18:36,953
I can't go down there.
329
00:18:37,083 --> 00:18:39,751
They expect me
to lay out a job for 'em.
330
00:18:43,121 --> 00:18:45,956
- Maybe that's the answer.
- What?
331
00:18:46,124 --> 00:18:48,750
- Lay out a job for 'em.
- Oh, come on, Willie.
332
00:18:50,299 --> 00:18:54,219
Only... make it so wild that even
they'll turn their backs on it.
333
00:18:54,373 --> 00:18:56,666
How am I gonna do that?
334
00:18:56,754 --> 00:18:58,088
That's your problem.
335
00:19:00,508 --> 00:19:02,551
We're waitin' on you, Smith.
336
00:19:07,546 --> 00:19:08,881
Thank you, sir.
337
00:19:12,967 --> 00:19:15,385
[murmuring]
338
00:19:15,511 --> 00:19:17,053
Good mornin', gentlemen.
339
00:19:17,176 --> 00:19:18,760
- Mornin'.
- Mornin'.
340
00:19:18,887 --> 00:19:19,928
Starr.
341
00:19:25,639 --> 00:19:27,307
Well?
342
00:19:27,473 --> 00:19:30,809
Aren't you suppose to
call the meeting to order?
343
00:19:30,935 --> 00:19:32,811
Or is someone else in charge?
344
00:19:32,980 --> 00:19:34,063
(Cole)
'I'm in charge.'
345
00:19:34,189 --> 00:19:35,398
- Who said?
- 'I say.'
346
00:19:35,524 --> 00:19:37,025
What difference does it make?
347
00:19:37,147 --> 00:19:39,690
We're here to listen
to what Smith has to say.
348
00:19:39,816 --> 00:19:41,066
Now, go ahead, Foxy.
349
00:19:41,192 --> 00:19:42,192
[murmuring]
350
00:19:42,309 --> 00:19:43,476
Now, just a minute.
351
00:19:43,602 --> 00:19:47,897
Are you still willin' to vouch
for every man in this room?
352
00:19:48,017 --> 00:19:49,476
I told you that yesterday.
353
00:19:49,602 --> 00:19:50,810
Oh, that's right.
354
00:19:50,936 --> 00:19:53,063
Like I said, it doesn't hurt
to double-check.
355
00:19:53,154 --> 00:19:55,030
Quit stallin', Foxy.
356
00:19:55,156 --> 00:19:56,573
Tell us about this mint money
357
00:19:56,725 --> 00:19:58,392
you've been promisin'
to get for us.
358
00:19:58,518 --> 00:20:00,728
- What did you say?
- I said quit stallin'.
359
00:20:00,854 --> 00:20:02,855
No, no, you used a certain word.
360
00:20:02,981 --> 00:20:05,025
'You mind repeating it?'
361
00:20:05,151 --> 00:20:06,568
What are you talkin' about?
362
00:20:06,694 --> 00:20:08,028
Let me tell you.
363
00:20:08,149 --> 00:20:13,570
The word was "mint."
M... I-N-T.
364
00:20:13,696 --> 00:20:15,155
Mint?
365
00:20:15,281 --> 00:20:17,532
If there's a leak
in this organization
366
00:20:17,647 --> 00:20:20,523
we better find out about it
and plug it right now.
367
00:20:25,196 --> 00:20:27,364
I see you gentlemen
are a little confused.
368
00:20:27,483 --> 00:20:31,861
Let me straighten you out. I've
discussed this plan with no one.
369
00:20:32,030 --> 00:20:35,532
That means that somebody
was in my room last night.
370
00:20:35,659 --> 00:20:37,534
'Between midnight and
7 o'clock this morning.'
371
00:20:37,688 --> 00:20:40,064
Well, I was in your room
last night, remember?
372
00:20:40,190 --> 00:20:42,358
You didn't say a thing
to me about it.
373
00:20:42,450 --> 00:20:45,077
That's right,
but you just came to the door.
374
00:20:45,203 --> 00:20:46,703
'You couldn't have known.'
375
00:20:46,826 --> 00:20:49,286
No, I was in your room.
376
00:20:49,412 --> 00:20:50,704
Don't you remember?
377
00:20:52,832 --> 00:20:54,792
It couldn't have been you.
378
00:20:54,918 --> 00:20:56,877
But somebody found out
about the plan.
379
00:20:57,032 --> 00:20:58,658
What plan?
380
00:20:58,784 --> 00:21:02,413
The plan to take over
the Denver Mint.
381
00:21:02,505 --> 00:21:04,547
- Denver Mint?
- Mint!
382
00:21:07,214 --> 00:21:10,174
I figured out every move
to the last detail.
383
00:21:10,300 --> 00:21:12,009
'It's a long shot.'
384
00:21:12,172 --> 00:21:14,382
It's a very long shot.
385
00:21:14,508 --> 00:21:20,555
But, even considering 50%,
75% casualties..
386
00:21:20,707 --> 00:21:23,542
I say it can be done.
387
00:21:23,665 --> 00:21:26,625
That's my end of it,
the rest is up to you.
388
00:21:26,752 --> 00:21:28,919
Foxy, I'll give it
to you straight.
389
00:21:29,010 --> 00:21:31,636
Yesterday I didn't have
any use for you.
390
00:21:31,762 --> 00:21:33,972
But this is big.
Real big.
391
00:21:34,124 --> 00:21:35,875
I told you he was smart.
392
00:21:36,001 --> 00:21:37,918
No wonder they call you The Fox.
393
00:21:39,414 --> 00:21:41,999
The Denver Mint?
Can we do that?
394
00:21:42,122 --> 00:21:44,206
With Foxy to lead the way,
you can.
395
00:21:44,332 --> 00:21:46,250
Now quiet down.
Let him tell you how.
396
00:21:46,376 --> 00:21:47,877
Go ahead, Foxy. Tell 'em.
397
00:21:47,997 --> 00:21:51,207
Yeah, well..
398
00:21:51,333 --> 00:21:54,669
I have cased the whole layout.
I know every inch of the ground.
399
00:21:54,789 --> 00:21:57,667
So that's why
you were two days late.
400
00:21:57,822 --> 00:21:59,531
Late? Yeah.
401
00:21:59,657 --> 00:22:01,408
Don't interrupt.
402
00:22:01,534 --> 00:22:03,994
Go ahead, Foxy.
403
00:22:04,116 --> 00:22:06,409
Well... to begin with..
404
00:22:07,654 --> 00:22:08,905
It's a private mint.
405
00:22:09,031 --> 00:22:10,323
We know that.
406
00:22:11,700 --> 00:22:14,494
Well, there are ten men
in key positions.
407
00:22:14,617 --> 00:22:19,704
Now the idea... is to get inside
and to replace
408
00:22:19,818 --> 00:22:22,278
each one of these ten men
with one of us.
409
00:22:22,435 --> 00:22:23,727
[indistinct chattering]
410
00:22:25,688 --> 00:22:30,025
Uh, once inside, you'll all go
to your-your target.
411
00:22:30,081 --> 00:22:34,752
Once the key men are replaced
we'd load the gold and get away.
412
00:22:34,947 --> 00:22:38,032
I've knocked over trains,
banks and the Pony Express.
413
00:22:38,193 --> 00:22:40,319
But this tops them all, Foxy.
414
00:22:40,445 --> 00:22:41,570
When do we get started?
415
00:22:41,696 --> 00:22:43,697
- Yeah, when do we get started?
- Come on.
416
00:22:46,034 --> 00:22:47,201
Well, gentlemen..
417
00:22:48,777 --> 00:22:51,863
I'm sorry, but we're gonna
have to wait on that.
418
00:22:51,989 --> 00:22:55,033
You're stallin' again, Smith.
Why do we have to wait?
419
00:22:55,149 --> 00:22:56,399
Because I say so.
420
00:22:57,353 --> 00:22:59,312
That's not good enough, Smith.
421
00:23:00,773 --> 00:23:02,690
Alright, then, I'll tell you.
422
00:23:04,151 --> 00:23:07,529
In three days, gold shipments
are gonna be comin'
423
00:23:07,726 --> 00:23:09,394
into the Denver Mint
from all over
424
00:23:09,520 --> 00:23:11,771
the surrounding territory.
425
00:23:11,897 --> 00:23:13,815
They're saving it up
for one big shipment.
426
00:23:13,908 --> 00:23:15,826
Then and not until then
do we hit.
427
00:23:15,952 --> 00:23:18,036
A hit this size is worth it.
428
00:23:18,157 --> 00:23:20,033
I say we wait.
429
00:23:20,159 --> 00:23:22,327
I say we hit now,
take what we can.
430
00:23:22,485 --> 00:23:24,820
- I'm for goin' now.
- No, I say, we wait.
431
00:23:24,946 --> 00:23:26,238
Wait a minute.
432
00:23:26,364 --> 00:23:28,031
I'm still in charge
of this meetin'.
433
00:23:28,138 --> 00:23:29,429
Keep it down.
434
00:23:29,556 --> 00:23:31,276
Younger, you've been shootin'
your mouth off
435
00:23:31,391 --> 00:23:32,724
ever since I got here.
436
00:23:32,850 --> 00:23:35,143
You guys told me to take over.
437
00:23:35,269 --> 00:23:38,604
And as long as I'm in charge,
I'll do the talkin'.
438
00:23:40,809 --> 00:23:44,562
I say if Smith
is on the level, we wait.
439
00:23:44,728 --> 00:23:48,399
But I say,
first, we check on Mr. Smith.
440
00:23:50,061 --> 00:23:52,688
'I've got a contact in Denver.'
441
00:23:52,847 --> 00:23:56,183
'We can wire him and check out
this story about the gold.'
442
00:23:57,600 --> 00:24:03,564
If the shipment is due
like he says, then alright.
443
00:24:03,689 --> 00:24:06,899
But if not, I say we do
some more checkin'
444
00:24:07,067 --> 00:24:08,651
and make sure
we're doin' business
445
00:24:08,787 --> 00:24:11,247
with the real Foxy Smith.
446
00:24:11,957 --> 00:24:13,708
Marshall.
447
00:24:13,835 --> 00:24:16,044
How much do you make a year?
448
00:24:16,171 --> 00:24:17,671
Oh, about 1800.
449
00:24:19,357 --> 00:24:21,816
I lost that much
the other night playin' poker.
450
00:24:21,984 --> 00:24:24,486
Well, of course,
1800 don't include pension
451
00:24:24,588 --> 00:24:26,881
and other fringe benefits.
452
00:24:27,007 --> 00:24:30,176
How would you like to make
a year's pay, right now?
453
00:24:30,297 --> 00:24:33,215
Well, I'd like that fine,
Mr. Smith.
454
00:24:35,534 --> 00:24:37,661
What's on your mind?
455
00:24:37,713 --> 00:24:39,380
Unlock this door.
456
00:24:39,506 --> 00:24:41,925
You mean you'd give me
all that money for that?
457
00:24:42,093 --> 00:24:44,386
That's right.
That's all you have to do.
458
00:24:44,546 --> 00:24:46,964
Well, you sure must want
that awful bad.
459
00:24:47,090 --> 00:24:49,467
- Well?
- Well what?
460
00:24:49,659 --> 00:24:50,951
Will you let me out?
461
00:24:51,077 --> 00:24:53,328
Oh, I couldn't do that,
Mr. Smith.
462
00:24:53,456 --> 00:24:55,707
We really haven't had
a chance to get acquainted.
463
00:24:56,834 --> 00:24:58,501
[dramatic music]
464
00:25:22,738 --> 00:25:24,698
Go ahead, Cole. Tell him.
465
00:25:26,033 --> 00:25:28,535
My contact in Denver
says the shipment arrives
466
00:25:28,657 --> 00:25:30,533
the day after tomorrow.
467
00:25:30,659 --> 00:25:32,827
You're off a day.
468
00:25:32,948 --> 00:25:34,323
Tell him the rest.
469
00:25:35,534 --> 00:25:38,620
The boys figure
I was wrong about you.
470
00:25:38,742 --> 00:25:41,703
They figure I owe you
an apology.
471
00:25:41,829 --> 00:25:45,123
Sorry, Foxy. But on a job
this big we got to be sure.
472
00:25:45,242 --> 00:25:48,202
There's no need to apologize,
that's the way I want it.
473
00:25:48,326 --> 00:25:50,244
Can't afford to have
any slip-ups.
474
00:25:50,370 --> 00:25:53,038
Your plan goes into action
day after tomorrow.
475
00:25:53,202 --> 00:25:54,661
Good. Good.
476
00:26:00,707 --> 00:26:05,502
Is your, uh, contact satisfied
that I'm the real Foxy Smith?
477
00:26:05,630 --> 00:26:07,715
He's workin' on it.
478
00:26:12,502 --> 00:26:16,338
I hear that Foxy Smith is the
best trick-shot in the business.
479
00:26:16,464 --> 00:26:19,216
Let's go back
to the hotel and find out.
480
00:26:19,337 --> 00:26:22,006
Well, I haven't had
to handle a gun, lately.
481
00:26:22,132 --> 00:26:24,133
Probably pretty rusty.
482
00:26:24,290 --> 00:26:26,166
We'll find out. Come on.
483
00:26:26,292 --> 00:26:27,584
[dramatic music]
484
00:26:37,212 --> 00:26:38,880
Light the candle, Willie.
485
00:26:39,001 --> 00:26:42,170
'Mr. Smith is gonna show us
the trick that made him famous.'
486
00:26:42,296 --> 00:26:45,256
Oh, not now, Younger.
I'm not in a mood.
487
00:26:45,383 --> 00:26:48,427
Come on, friend.
We've all heard about it.
488
00:26:48,590 --> 00:26:50,466
You'd like to see it,
wouldn't you, Billy?
489
00:26:50,592 --> 00:26:54,428
Yeah. Any man who can lie on his
back and shoot out a candle
490
00:26:54,549 --> 00:26:57,092
while lookin' in the mirror,
must be pretty good.
491
00:26:57,218 --> 00:26:58,218
What?
492
00:26:58,333 --> 00:27:00,417
Now wait a minute.
493
00:27:00,585 --> 00:27:03,587
I realize that all you guys
have heard of my reputation
494
00:27:03,789 --> 00:27:05,456
with the gun.
495
00:27:05,624 --> 00:27:08,334
But... I don't do
much that anymore.
496
00:27:08,452 --> 00:27:09,993
Kinda outgrown it.
497
00:27:10,119 --> 00:27:13,455
I leave that up to the guys
who just wanna look good.
498
00:27:13,657 --> 00:27:15,199
You know, the showboats.
499
00:27:15,325 --> 00:27:18,327
Now when I pull a gun..
500
00:27:18,382 --> 00:27:19,632
I use it.
501
00:27:46,995 --> 00:27:48,287
(Belle)
'Hello.'
502
00:27:50,995 --> 00:27:52,996
This time I brought my own.
503
00:27:54,963 --> 00:27:56,589
Thank you.
504
00:28:00,246 --> 00:28:03,123
You know, I like you.
505
00:28:03,283 --> 00:28:06,743
I didn't think I would, after
some of the things I heard.
506
00:28:06,870 --> 00:28:07,911
Like what?
507
00:28:07,966 --> 00:28:10,134
Like the Laredo massacre.
508
00:28:10,302 --> 00:28:14,012
Sam told me that he got there
after you and your men had left.
509
00:28:14,140 --> 00:28:16,016
You know,
Sam's done lots of killing.
510
00:28:16,142 --> 00:28:18,268
He claims he never saw
anything like that.
511
00:28:18,458 --> 00:28:20,792
Laredo, huh?
512
00:28:20,918 --> 00:28:22,586
Kid's stuff!
513
00:28:22,644 --> 00:28:24,061
Ever hear of the Folsom River?
514
00:28:24,187 --> 00:28:26,480
No.
515
00:28:26,606 --> 00:28:30,108
Ever since that day
they call it The Red River.
516
00:28:30,287 --> 00:28:31,745
Bloody, huh?
517
00:28:33,704 --> 00:28:35,621
Well, you must
have had good reason.
518
00:28:35,747 --> 00:28:38,624
I don't need a reason to kill.
519
00:28:38,746 --> 00:28:42,249
You got nerve.
I like that.
520
00:28:42,375 --> 00:28:46,210
If you had any sense, you'd take
a drink and get out of here.
521
00:28:46,334 --> 00:28:48,711
You don't scare me.
522
00:28:48,833 --> 00:28:50,208
You talk big.
523
00:28:50,376 --> 00:28:53,211
I'll bet you don't really
go in for this business.
524
00:28:53,361 --> 00:28:55,279
I don't know anything else.
525
00:28:55,405 --> 00:28:57,615
You're young.
526
00:28:57,703 --> 00:28:59,662
Not too late to change.
527
00:28:59,788 --> 00:29:01,913
And do what?
Be a school mom?
528
00:29:02,039 --> 00:29:03,623
That'll be a laugh.
529
00:29:03,745 --> 00:29:05,705
It's gonna be rough tomorrow.
530
00:29:05,831 --> 00:29:08,249
You wait here
and see how they make out.
531
00:29:08,405 --> 00:29:09,906
Er, we make out.
532
00:29:10,782 --> 00:29:12,158
I'm not built that way.
533
00:29:12,284 --> 00:29:14,744
Nobody's complainin'
about the way you're built.
534
00:29:14,911 --> 00:29:18,287
Look, some women
can play it soft, not me.
535
00:29:18,378 --> 00:29:20,463
I'll ride in with the others.
536
00:29:20,589 --> 00:29:22,047
But tonight..
537
00:29:31,546 --> 00:29:35,131
We've got a lot to do tomorrow.
You shouldn't be here.
538
00:29:45,842 --> 00:29:47,092
Goodnight.
539
00:29:52,136 --> 00:29:55,263
Alright, Dalton,
you know what to do.
540
00:29:59,969 --> 00:30:01,929
Sam Bass and the James boys.
541
00:30:07,134 --> 00:30:09,052
You'll be riding in together.
542
00:30:09,171 --> 00:30:11,339
The James boys will hold up
at the springs.
543
00:30:11,465 --> 00:30:12,966
You go in alone. Got it?
544
00:30:13,092 --> 00:30:16,678
Yeah, yeah, I got it.
Do I have to dress like this?
545
00:30:16,804 --> 00:30:18,721
Can't one of the others
be the banker?
546
00:30:18,840 --> 00:30:21,300
It's too late.
Most of the boys already left.
547
00:30:21,468 --> 00:30:22,717
Now get goin'.
548
00:30:25,348 --> 00:30:27,266
Allison and Thomson.
549
00:30:31,554 --> 00:30:33,805
You'll pair off
and take the Southern road end.
550
00:30:38,048 --> 00:30:39,048
Billy.
551
00:30:42,177 --> 00:30:44,428
You'll be travellin'
on with Black Bart.
552
00:30:44,554 --> 00:30:46,721
I'm depending on you
to keep a cool head.
553
00:30:46,847 --> 00:30:49,307
You'll see, Mr. Smith,
you'll be proud of me.
554
00:30:49,461 --> 00:30:51,671
Oh, and Billy..
555
00:30:51,797 --> 00:30:53,798
Keep your eye on Bart.
556
00:30:53,921 --> 00:30:55,838
Don't say anything
to get him rile.
557
00:30:55,964 --> 00:30:56,964
Right.
558
00:31:04,763 --> 00:31:06,764
You've got your assignment,
Younger.
559
00:31:06,890 --> 00:31:10,018
'What's holdin' you up?'
560
00:31:10,177 --> 00:31:12,053
I'm waitin' for Belle.
561
00:31:13,100 --> 00:31:15,602
I'm ready.
562
00:31:15,728 --> 00:31:19,314
Maybe I wouldn't have made such
a bad school mom after all, huh?
563
00:31:21,018 --> 00:31:22,518
What is that supposed to mean?
564
00:31:22,644 --> 00:31:25,354
You're wastin' time.
Saddle up and get goin'.
565
00:31:27,772 --> 00:31:29,523
Take care of yourself.
566
00:31:29,685 --> 00:31:30,935
You too.
567
00:31:31,937 --> 00:31:33,521
Come on, Belle.
568
00:31:33,647 --> 00:31:35,607
You'll remember..
569
00:31:35,733 --> 00:31:37,191
She's a lady.
570
00:31:37,318 --> 00:31:42,529
You keep her out of danger
till the shootin' is over.
571
00:31:42,647 --> 00:31:45,566
The others may buy
your story, friend
572
00:31:45,724 --> 00:31:48,059
but I still got a feeling
you're a fake.
573
00:31:48,220 --> 00:31:50,347
Relax, Younger.
574
00:31:50,473 --> 00:31:52,390
I'm gonna make you rich.
575
00:32:04,140 --> 00:32:05,432
They gone?
576
00:32:06,225 --> 00:32:07,559
All of them?
577
00:32:07,727 --> 00:32:09,061
All of them.
578
00:32:12,067 --> 00:32:13,318
Maverick, you did it.
579
00:32:13,512 --> 00:32:14,928
You finally did it.
580
00:32:15,096 --> 00:32:16,471
I can't believe it.
581
00:32:16,597 --> 00:32:19,432
Yeah, but we're not
quite through yet, Willie.
582
00:32:19,550 --> 00:32:21,426
There's one more little step.
583
00:32:22,720 --> 00:32:25,722
"Denver City Marshall.
Denver, Colorado.
584
00:32:25,847 --> 00:32:28,933
"Rewards requested on dozen
desperados, all top names.
585
00:32:29,051 --> 00:32:31,593
"Their plan to infiltrate
and take over Denver Mint
586
00:32:31,719 --> 00:32:35,222
"will go into effect shortly
after you receive this telegram.
587
00:32:35,347 --> 00:32:37,068
"Will arrive in Denver myself
shortly after.
588
00:32:37,140 --> 00:32:38,974
Bret Maverick, bounty hunter."
589
00:32:39,095 --> 00:32:40,887
It sounds fine.
590
00:32:41,013 --> 00:32:43,306
Let's send it
and get out of here.
591
00:32:45,135 --> 00:32:47,468
Hey, would you send this
right away, please?
592
00:32:47,594 --> 00:32:49,637
What a business.
Everybody's always in a rush.
593
00:32:49,765 --> 00:32:52,100
You'd think it's a matter
of life and death.
594
00:32:52,226 --> 00:32:54,102
Just send it, will you?
595
00:33:06,304 --> 00:33:08,848
[slow country music]
596
00:33:11,137 --> 00:33:14,597
[Bret thinking] A few days ago, I'd
left this town a bashful barefoot boy
597
00:33:14,726 --> 00:33:16,935
with nothing
but a diamond stickpin.
598
00:33:17,061 --> 00:33:19,645
Today I was back
to collect a fortune.
599
00:33:19,776 --> 00:33:22,903
I was beginnin' to get used
to being called Foxy too.
600
00:33:23,029 --> 00:33:26,281
As a matter of fact,
I was beginnin' to like it.
601
00:33:32,483 --> 00:33:33,984
Foxy.
602
00:33:34,107 --> 00:33:35,815
Belle, what are you doin' here?
603
00:33:35,983 --> 00:33:38,151
I gotta talk to you.
Come with me. Quick.
604
00:33:43,482 --> 00:33:44,899
Don't you cry, honey.
605
00:33:45,025 --> 00:33:48,445
You kids really love each other.
You got nothing to be scared of.
606
00:33:48,565 --> 00:33:50,649
If you mind,
we'd like to be alone.
607
00:33:50,817 --> 00:33:52,692
I know just what you mean.
608
00:33:52,818 --> 00:33:55,820
I ran off and got married
when I was younger than her.
609
00:33:56,014 --> 00:33:57,347
Lady, please.
610
00:33:57,515 --> 00:34:00,017
Don't worry, I'm not going to
try and stop her.
611
00:34:00,139 --> 00:34:03,141
I know what you need.
I'll get you a drink.
612
00:34:04,851 --> 00:34:06,268
Now, Belle, what happened?
613
00:34:06,394 --> 00:34:07,935
They were waiting.
614
00:34:08,061 --> 00:34:10,563
Marshall to be deputy
in the territory.
615
00:34:10,685 --> 00:34:13,145
Right there at the Mint.
616
00:34:13,269 --> 00:34:16,229
Billy lost his head
and he started to shoot.
617
00:34:16,355 --> 00:34:17,856
It was terrible.
618
00:34:17,982 --> 00:34:19,232
What went wrong?
619
00:34:19,354 --> 00:34:20,772
Somebody tipped the law.
620
00:34:20,898 --> 00:34:23,149
Who? Do they know?
621
00:34:23,267 --> 00:34:24,851
Cole said it was you.
622
00:34:25,019 --> 00:34:27,187
'You wouldn't do a thing
like that, would you?'
623
00:34:27,313 --> 00:34:29,189
You know me better than that.
624
00:34:35,858 --> 00:34:37,275
Did Younger get away?
625
00:34:39,354 --> 00:34:40,396
Dead?
626
00:34:43,810 --> 00:34:45,936
I'm sorry, Belle.
627
00:34:49,026 --> 00:34:50,902
Some of the others
got away though.
628
00:34:51,028 --> 00:34:52,904
They'll be gunnin' for you.
629
00:34:53,030 --> 00:34:55,198
For me too. They think
we're in this together.
630
00:34:55,393 --> 00:34:56,810
Foxy, I'm scared.
631
00:34:56,936 --> 00:34:59,771
For the first time in my life
I'm really scared.
632
00:34:59,923 --> 00:35:03,092
Here you are, honey.
You just drink it down.
633
00:35:03,260 --> 00:35:05,427
It'll make you feel
a lot better.
634
00:35:05,564 --> 00:35:07,982
Lady, would you do me
a favor and go away?
635
00:35:08,108 --> 00:35:10,568
You're all a bunch of wise guys
when you're young.
636
00:35:10,688 --> 00:35:12,271
You just never learn.
637
00:35:13,734 --> 00:35:15,610
You're going to be alright,
honey.
638
00:35:19,567 --> 00:35:22,945
Now, Belle, you got to
get a hold of yourself.
639
00:35:23,071 --> 00:35:25,697
What'll I do?
Where'll I go?
640
00:35:25,824 --> 00:35:28,574
You wait here.
I'll go call on the marshal.
641
00:35:28,768 --> 00:35:30,727
Marshall?
What do you want with him?
642
00:35:30,854 --> 00:35:33,438
My re... revenge.
643
00:35:33,606 --> 00:35:36,692
You can't go up against them
alone. They'll kill you too.
644
00:35:36,818 --> 00:35:39,111
I work with my brains, remember?
645
00:35:39,202 --> 00:35:40,869
I'll find out who turned us in.
646
00:35:40,995 --> 00:35:43,622
That's the way
I can get off the hook.
647
00:35:43,781 --> 00:35:45,198
Take me with you.
648
00:35:45,324 --> 00:35:47,742
- Oh, no.
- Oh, Foxy, please.
649
00:35:47,869 --> 00:35:49,286
Look, the law doesn't want me.
650
00:35:49,408 --> 00:35:52,076
If you leave me,
the others'll get me. I know it.
651
00:35:52,202 --> 00:35:54,453
Please take me with you.
652
00:36:00,950 --> 00:36:04,452
Alright. But when I talk to the
marshal, I talk to him alone.
653
00:36:04,617 --> 00:36:05,617
Right?
654
00:36:10,155 --> 00:36:11,405
[dramatic music]
655
00:36:27,679 --> 00:36:29,179
Is the marshal inside?
656
00:36:36,542 --> 00:36:38,001
Nice work, Belle.
657
00:36:38,169 --> 00:36:39,502
Right on time.
658
00:36:43,003 --> 00:36:44,629
This way, friend.
659
00:36:45,671 --> 00:36:47,797
[dramatic music]
660
00:37:10,749 --> 00:37:12,124
Well, Mr. Maverick.
661
00:37:12,250 --> 00:37:14,377
Come in.
662
00:37:14,504 --> 00:37:15,963
You seem surprised to see me.
663
00:37:16,089 --> 00:37:17,839
I kinda thought
you were in jail.
664
00:37:17,966 --> 00:37:21,384
Well, like they say, they can't
keep Foxy boxed in very long.
665
00:37:21,512 --> 00:37:24,514
The boys tell me you give a
convincing impersonation of me.
666
00:37:24,682 --> 00:37:26,767
Well, it wasn't bad
while it lasted.
667
00:37:26,893 --> 00:37:29,186
Not bad, it was an inspiration.
668
00:37:29,338 --> 00:37:32,548
I never could have thought of
anything so brilliant or bold.
669
00:37:32,716 --> 00:37:35,051
My plan was nothing
compared to yours.
670
00:37:35,221 --> 00:37:37,846
- You're too modest.
- It worked like a charm.
671
00:37:37,973 --> 00:37:39,890
The boys moved in
as per your instructions
672
00:37:40,009 --> 00:37:42,970
and put the personnel on ice
until we're finished here.
673
00:37:43,096 --> 00:37:44,388
Small world, isn't it?
674
00:37:44,555 --> 00:37:48,016
If I hadn't met Billy this
morning, I'd never have known.
675
00:37:48,142 --> 00:37:49,768
Billy gets around.
676
00:37:49,890 --> 00:37:51,849
Then too Mr. Younger
had the good judgment
677
00:37:51,976 --> 00:37:54,267
to intercept your telegram
to the authorities.
678
00:37:56,769 --> 00:37:59,145
Mr. Younger gets around
pretty good himself.
679
00:37:59,265 --> 00:38:02,685
By the way, if you're going
to impersonate me again
680
00:38:02,811 --> 00:38:05,646
I'd better show you
my favorite trick shot.
681
00:38:05,772 --> 00:38:07,314
Is that absolutely necessary?
682
00:38:07,440 --> 00:38:09,649
Uh, Mr. Younger,
would you assist me please?
683
00:38:16,069 --> 00:38:17,361
[dramatic music]
684
00:38:44,573 --> 00:38:45,906
Nice shot!
685
00:38:54,407 --> 00:38:55,949
- Your change.
- Thanks.
686
00:38:56,117 --> 00:39:00,286
I won't keep you.
The boys have plans for you.
687
00:39:00,404 --> 00:39:01,779
I'm sure they have.
688
00:39:01,947 --> 00:39:05,950
By the way,
I believe I owe you this.
689
00:39:06,076 --> 00:39:08,119
Thanks.
Thanks a lot.
690
00:39:08,287 --> 00:39:09,787
And this too.
691
00:39:18,784 --> 00:39:20,025
Party's gettin' a little rough.
692
00:39:20,119 --> 00:39:23,079
It's going to get a lot rougher.
Get him out of here.
693
00:39:23,205 --> 00:39:25,123
Just a minute.
694
00:39:25,325 --> 00:39:27,743
You won't need this anymore.
695
00:39:27,869 --> 00:39:29,243
Your luck's run out.
696
00:39:31,460 --> 00:39:32,752
[dramatic music]
697
00:39:50,632 --> 00:39:53,634
Why aren't you out there
where the money is, Billy?
698
00:39:56,039 --> 00:39:59,666
I guess Foxy and Younger
call the shots, huh?
699
00:40:06,064 --> 00:40:07,731
They're tricky, Kid.
700
00:40:13,243 --> 00:40:16,162
They won't try anything with
Jesse and the Dalton boys, but..
701
00:40:16,329 --> 00:40:18,287
With you it's different.
702
00:40:20,647 --> 00:40:23,149
Don't let 'em leave you
holdin' the bag, Kid.
703
00:40:29,033 --> 00:40:30,325
Get lost, Billy.
704
00:40:30,451 --> 00:40:33,203
I want a word with our friend,
the bounty hunter.
705
00:40:36,874 --> 00:40:38,208
Get lost!
706
00:40:39,536 --> 00:40:40,578
Foxy says I stay.
707
00:40:40,704 --> 00:40:43,498
I say you blow.
Now, get goin'.
708
00:40:44,484 --> 00:40:46,402
Everybody gives me orders..
709
00:40:46,528 --> 00:40:48,612
'...just 'cause I'm younger
than the rest.'
710
00:40:50,108 --> 00:40:51,775
[coughing]
711
00:40:59,647 --> 00:41:01,815
You got a right to hate me.
712
00:41:01,941 --> 00:41:03,567
Do you?
713
00:41:03,734 --> 00:41:05,527
No, no, Belle.
714
00:41:05,653 --> 00:41:07,903
You did what you had to do.
715
00:41:08,071 --> 00:41:11,031
If you ever want to change
your line of work
716
00:41:11,151 --> 00:41:13,569
try the stage,
you're a good actress.
717
00:41:14,980 --> 00:41:17,815
I was pretty good
at that, wasn't I?
718
00:41:20,187 --> 00:41:22,270
Those ropes cuttin' you?
719
00:41:22,438 --> 00:41:24,564
You thinkin' about losin' 'em?
720
00:41:24,658 --> 00:41:26,909
Maybe we'd better leave 'em
where they are.
721
00:41:28,579 --> 00:41:31,080
They'll be loaded soon.
We'll be pullin' out, huh?
722
00:41:31,909 --> 00:41:33,451
Yeah.
723
00:41:35,487 --> 00:41:38,030
What do you figure
they're gonna do with me?
724
00:41:41,904 --> 00:41:44,322
Yeah, that's what I figured.
725
00:41:44,449 --> 00:41:47,701
Do you mind if I have a smoke?
They're in my pocket.
726
00:42:03,032 --> 00:42:05,950
No blindfold, just a cigar.
727
00:42:07,663 --> 00:42:09,873
I got a lousy luck,
you know that?
728
00:42:09,993 --> 00:42:12,744
Every time I meet a man I like,
somethin' rotten happens.
729
00:42:16,917 --> 00:42:18,959
Why couldn't you
have been legit?
730
00:42:19,154 --> 00:42:21,364
Like the rest of us.
731
00:42:21,490 --> 00:42:23,199
I was raised in
a rich neighborhood.
732
00:42:23,325 --> 00:42:25,576
Too many advantages, I guess.
733
00:42:26,961 --> 00:42:29,630
Anyways, too late now.
734
00:42:29,749 --> 00:42:31,833
I'm sorry it's got
to end this way.
735
00:42:33,127 --> 00:42:34,294
Me too.
736
00:42:35,957 --> 00:42:37,290
Goodbye, Belle.
737
00:42:54,917 --> 00:42:56,209
[clears throat]
738
00:43:06,299 --> 00:43:08,384
- Ain't she Younger's girl?
- Mm-mm.
739
00:43:08,510 --> 00:43:10,302
How come she's kissin'
you like that?
740
00:43:10,420 --> 00:43:12,004
Well, we're friends, Billy.
741
00:43:12,130 --> 00:43:13,339
She's a very friendly girl.
742
00:43:13,465 --> 00:43:14,881
Come on, Billy, let's go.
743
00:43:15,009 --> 00:43:18,262
I've to stay until they clear
out and then take care of him.
744
00:43:18,388 --> 00:43:20,764
How come it's got
to be you and me?
745
00:43:20,918 --> 00:43:23,044
Good question, you ought
to think about that.
746
00:43:23,212 --> 00:43:24,045
Shut up.
747
00:43:24,214 --> 00:43:26,173
Why couldn't it have
been the big boys
748
00:43:26,300 --> 00:43:27,550
like Bill Dalton or James?
749
00:43:27,718 --> 00:43:30,927
Until we catch up with them.
We cut up the take then.
750
00:43:31,044 --> 00:43:33,796
- Suppose they don't show up?
- Yeah, suppose they don't?
751
00:43:33,922 --> 00:43:37,216
Wise up, Kid. They're big time.
What do they need you for?
752
00:43:37,386 --> 00:43:38,845
You heard me.
Now, shut up!
753
00:43:38,971 --> 00:43:40,221
Alright, we're ready to go.
754
00:43:40,381 --> 00:43:41,662
Your men have your instructions.
755
00:43:41,716 --> 00:43:43,633
I got 'em, but I don't like 'em.
756
00:43:43,759 --> 00:43:47,303
Why can't you stay? Or one of
the others? Why Billy or me?
757
00:43:47,396 --> 00:43:49,689
I told you why.
We'll join up later.
758
00:43:49,876 --> 00:43:51,752
How do they know you'll show up?
759
00:43:51,878 --> 00:43:54,463
What's that?
760
00:43:54,553 --> 00:43:55,970
How we know you'll show?
761
00:43:56,096 --> 00:43:59,181
- You have my word for it.
- That's not good enough.
762
00:43:59,301 --> 00:44:01,051
Sam and me are taking our loot.
763
00:44:01,219 --> 00:44:03,094
Do your own dirty work
for a change.
764
00:44:03,220 --> 00:44:06,097
- That's tellin' him, Billy.
- You heard me, shut up!
765
00:44:06,256 --> 00:44:09,258
He wants you to get
y'all steamed up over nothin'.
766
00:44:09,386 --> 00:44:11,387
Let's go, Smith.
767
00:44:11,513 --> 00:44:12,805
Not so fast, Younger.
768
00:44:16,812 --> 00:44:18,979
You ain't going nowhere
without Sam and me.
769
00:44:19,105 --> 00:44:21,106
- Put that away, Billy.
- Quit giving me orders!
770
00:44:21,260 --> 00:44:23,553
I'm sick and tired of taking
orders, you understand?
771
00:44:23,679 --> 00:44:25,764
Get smart, Kid.
772
00:44:25,857 --> 00:44:28,775
'There's enough here
for all of us.'
773
00:44:28,901 --> 00:44:31,403
Do what he says.
Put that gun away.
774
00:44:33,649 --> 00:44:34,940
[gunshots]
775
00:44:38,770 --> 00:44:41,313
What's goin' on, Cole?
776
00:44:41,400 --> 00:44:43,192
[firing continues]
777
00:44:45,612 --> 00:44:48,614
The Kid lost his head.
Let's get outta here.
778
00:44:50,606 --> 00:44:53,815
Not now, Kid. We'll get him
later. Let's go with the money.
779
00:44:58,435 --> 00:44:59,643
[indistinct shouting]
780
00:45:00,632 --> 00:45:02,633
Get goin', Frank!
781
00:45:02,801 --> 00:45:04,176
Hyah!
782
00:45:07,509 --> 00:45:10,010
Get going, Bart! It's the law!
783
00:45:15,596 --> 00:45:17,138
[crash]
784
00:45:18,140 --> 00:45:19,724
[horse neighing]
785
00:45:20,550 --> 00:45:21,884
[indistinct chattering]
786
00:45:22,010 --> 00:45:24,677
Here comes the posse.
Grab your horses, let's go.
787
00:45:26,971 --> 00:45:28,555
Ha!
788
00:45:41,547 --> 00:45:43,673
Phil, you and Bill
guard these wagons.
789
00:45:43,841 --> 00:45:45,842
The rest of you go after 'em!
790
00:46:14,765 --> 00:46:16,266
(Bret)
'Howdy, Marshall.'
791
00:46:20,642 --> 00:46:22,810
There's your friend, Foxy Smith.
792
00:46:22,936 --> 00:46:25,938
Looks the same shape he was in
the last time we met.
793
00:46:31,720 --> 00:46:33,345
Is he still alive?
794
00:46:48,395 --> 00:46:50,771
- Anymore around?
- Just the one's that work here.
795
00:46:50,859 --> 00:46:52,860
Mr. Smith said
he'd put him on ice.
796
00:46:52,986 --> 00:46:56,405
- Where?
- Your guess is as good as mine.
797
00:46:56,559 --> 00:46:58,560
Do you mind?
798
00:46:58,686 --> 00:47:00,811
- Who are you?
- Bret Maverick.
799
00:47:00,929 --> 00:47:02,889
You met me
the other night, remember?
800
00:47:03,056 --> 00:47:04,640
Are you in on this?
801
00:47:04,767 --> 00:47:06,685
I was trying to break it up.
802
00:47:06,811 --> 00:47:08,312
You know what it's all about?
803
00:47:08,438 --> 00:47:10,397
Yeah, but I'll tell you
about that later.
804
00:47:10,591 --> 00:47:12,759
You oughta try catchin' up
with the others.
805
00:47:12,927 --> 00:47:14,886
The posse's after them.
They'll bring 'em in.
806
00:47:14,978 --> 00:47:17,187
Marshall, if they do,
you'll be the most famous
807
00:47:17,313 --> 00:47:20,231
law enforcement officer
in the history of the west.
808
00:47:20,385 --> 00:47:23,930
I'll have the boys come over and
pick up our friend, Mr. Smith.
809
00:47:24,056 --> 00:47:25,723
Let's go.
810
00:47:28,226 --> 00:47:29,935
Oh, you know, Marshall..
811
00:47:30,088 --> 00:47:32,463
I don't trust
your friend Foxy there..
812
00:47:32,631 --> 00:47:34,715
We ought to take him
along with us.
813
00:47:34,810 --> 00:47:37,687
Well, he'd go no place.
I got the cuffs on him.
814
00:47:37,813 --> 00:47:40,440
Oh, that's right. I almost
forgot. It's alright, then.
815
00:47:40,558 --> 00:47:42,392
Sure, everything's alright.
816
00:47:42,519 --> 00:47:46,063
This time I'm gonna have
Mr. Smith for a nice long visit.
817
00:47:51,174 --> 00:47:53,842
Alright, break it up, break it.
Come on, move along.
818
00:47:58,309 --> 00:48:00,018
Look at all that money.
819
00:48:00,143 --> 00:48:03,479
Yeah, it's beautiful, isn't it?
820
00:48:03,605 --> 00:48:07,148
You got to hand it to the fellow
that figured out this keeper.
821
00:48:07,305 --> 00:48:09,807
Took plenty of brains
and real courage.
822
00:48:11,524 --> 00:48:14,234
Yeah, he must have
been quite a guy.
823
00:48:14,360 --> 00:48:16,736
You know, when we get this
all squared away
824
00:48:16,895 --> 00:48:20,730
you and me gotta sit down,
have a nice long visit.
825
00:48:20,851 --> 00:48:22,644
Sure thing, Marshall.
826
00:48:22,770 --> 00:48:24,938
I'll see you down
at your office.
827
00:48:25,031 --> 00:48:27,783
Oh, wait a minute. Say,
don't you think I better send
828
00:48:27,909 --> 00:48:29,576
one of my men along with you?
829
00:48:29,700 --> 00:48:31,117
'Cause I sure
wouldn't wanna miss
830
00:48:31,285 --> 00:48:33,620
one word of that long story
you gotta tell.
831
00:48:33,746 --> 00:48:36,539
Oh, I don't think that'd be
necessary, Marshall.
832
00:48:36,693 --> 00:48:38,569
You're gonna find it
interesting though.
833
00:48:40,818 --> 00:48:42,151
Oh, son.
834
00:48:42,319 --> 00:48:43,611
Yeah?
835
00:48:46,190 --> 00:48:48,233
You won't need that.
836
00:48:49,235 --> 00:48:51,278
Oh, that?
837
00:48:51,400 --> 00:48:53,025
No, of course not.
838
00:48:54,068 --> 00:48:55,694
So long, Marshall.
839
00:48:57,156 --> 00:48:59,283
Marshall..
840
00:49:00,520 --> 00:49:01,765
So long.
841
00:49:06,665 --> 00:49:08,865
♪ Who is the tall
dark stranger there ♪
842
00:49:08,991 --> 00:49:11,275
♪ Maverick is the name ♪
843
00:49:11,397 --> 00:49:13,722
♪ Ridin' the trail
to who knows where ♪
844
00:49:13,847 --> 00:49:16,048
♪ Luck is his companion ♪
845
00:49:16,204 --> 00:49:18,446
♪ Gamblin' is his game ♪
846
00:49:18,573 --> 00:49:20,939
♪ Smooth as the handle
on a gun ♪
847
00:49:21,028 --> 00:49:23,187
♪ Maverick is the name ♪
848
00:49:23,312 --> 00:49:25,596
♪ Wild as the wind in Oregon ♪
849
00:49:25,718 --> 00:49:27,919
♪ Blowin' up a canyon ♪
850
00:49:28,086 --> 00:49:30,245
♪ Easier to tame ♪
851
00:49:30,443 --> 00:49:32,768
♪ Riverboat, ring your bell ♪
852
00:49:32,894 --> 00:49:35,053
♪ Fare thee well, Annabel ♪
853
00:49:35,176 --> 00:49:36,588
♪ Luck is the lady ♪
854
00:49:36,755 --> 00:49:39,827
♪ That he loves the best ♪
855
00:49:39,916 --> 00:49:42,324
♪ Natchez to New Orleans ♪
856
00:49:42,450 --> 00:49:44,568
♪ Livin' on jacks and queens ♪
857
00:49:44,725 --> 00:49:45,804
♪ Maverick is ♪
858
00:49:45,929 --> 00:49:49,376
♪ A legend of the west ♪
859
00:49:49,501 --> 00:49:51,827
♪ Riverboat, ring your bell ♪
860
00:49:51,950 --> 00:49:54,151
♪ Fare thee well, Annabel ♪
861
00:49:54,277 --> 00:49:55,688
♪ Luck is the lady ♪
862
00:49:55,804 --> 00:49:58,836
♪ That he loves the best ♪
863
00:49:58,961 --> 00:50:01,245
♪ Natchez to New Orleans ♪
864
00:50:01,367 --> 00:50:03,608
♪ Livin' on jacks and queens ♪
865
00:50:03,734 --> 00:50:04,813
♪ Maverick is ♪
866
00:50:04,942 --> 00:50:08,430
♪ A legend of the west ♪
867
00:50:08,555 --> 00:50:12,417
♪ Maverick is
a legend of the west ♪♪60970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.