All language subtitles for 3 Maverick S03E03 - The Sheriff of Duck in Shoot SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,257 --> 00:00:03,481 You wanna meet me. Here I am. My name's Bret Maverick. 2 00:00:03,508 --> 00:00:06,133 I don't wanna meet you. I wanna wreck this town. 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,255 And what're you gonna do about it? 4 00:00:08,381 --> 00:00:10,006 Maybe I'll help ya. 5 00:00:10,174 --> 00:00:11,381 If you're a gambling man. 6 00:00:12,704 --> 00:00:16,079 Easy. Just a deck of cards. 7 00:00:16,167 --> 00:00:17,917 I've got a proposition to make. 8 00:00:18,043 --> 00:00:19,125 One hand of poker. 9 00:00:19,251 --> 00:00:22,251 If the law wins, you go to jail for one day. 10 00:00:23,917 --> 00:00:26,207 If the law loses, you have complete freedom 11 00:00:26,363 --> 00:00:28,363 to wreck the town. 12 00:00:28,489 --> 00:00:31,030 - The whole town? - The whole town. 13 00:00:34,029 --> 00:00:36,904 [instrumental music] 14 00:00:39,149 --> 00:00:40,189 (male narrator) "Maverick." 15 00:00:42,183 --> 00:00:44,349 Starring, James Garner and Jack Kelly. 16 00:00:46,463 --> 00:00:48,545 Produced by "Warner Brothers." 17 00:00:50,880 --> 00:00:53,421 [music continues] 18 00:00:56,080 --> 00:00:58,621 A "Warner Brothers" television production. 19 00:00:59,410 --> 00:01:02,327 [instrumental music] 20 00:01:20,508 --> 00:01:22,298 [intense music] 21 00:01:22,390 --> 00:01:24,432 [gun fire] 22 00:01:29,246 --> 00:01:32,121 [gun fire continues] 23 00:01:37,091 --> 00:01:38,674 'Here he comes again.' 24 00:01:42,758 --> 00:01:44,174 [gunshot] 25 00:01:57,265 --> 00:01:58,390 Your deal. 26 00:02:01,557 --> 00:02:04,307 It's gone too far, judge. Something has to be done. 27 00:02:04,433 --> 00:02:06,099 You want me to appoint you sheriff? 28 00:02:06,217 --> 00:02:08,592 Job's been open since 8 o' clock this morning. 29 00:02:08,717 --> 00:02:11,051 - Sell out. That's what I'll do. - Who'll buy? 30 00:02:12,136 --> 00:02:13,386 Your deal. 31 00:02:14,387 --> 00:02:15,678 That's all for me, gentlemen. 32 00:02:15,804 --> 00:02:18,095 I wanna live to enjoy my winnings. 33 00:02:21,586 --> 00:02:22,961 [horse neighing] 34 00:02:23,087 --> 00:02:24,211 My horse. 35 00:02:36,236 --> 00:02:39,152 - I don't believe it. - With one punch. 36 00:02:39,778 --> 00:02:41,027 That's our man. 37 00:02:41,153 --> 00:02:43,778 Smitty, ask the gentlemen to join us in the office. 38 00:02:46,196 --> 00:02:48,363 Take care of Bill. Get rid of that horse. 39 00:02:48,484 --> 00:02:50,274 Where can I cash in my chips? 40 00:02:50,401 --> 00:02:51,566 - Follow me. - Thank you. 41 00:02:53,062 --> 00:02:54,103 [knock on door] 42 00:02:54,229 --> 00:02:55,229 Come in. 43 00:02:58,266 --> 00:02:59,349 Good evening, gentlemen. 44 00:03:01,727 --> 00:03:04,434 You don't look as happy as the people out there. 45 00:03:04,560 --> 00:03:06,560 Is 5000 too big a buy? 46 00:03:06,753 --> 00:03:09,420 You pack a wallop in that right hand, Maverick. 47 00:03:09,545 --> 00:03:10,919 Never thought I'd live to see 48 00:03:11,087 --> 00:03:12,920 the lights go out on Bill Ferguson. 49 00:03:14,720 --> 00:03:16,804 Well, as my pappy always said. 50 00:03:16,925 --> 00:03:20,716 "Worst crime a man can commit is to interrupt a poker game." 51 00:03:20,884 --> 00:03:23,800 If you'll just cash these in, I'll be on my way. 52 00:03:24,796 --> 00:03:26,254 Go ahead, judge. 53 00:03:27,175 --> 00:03:28,175 Mr. Maverick. 54 00:03:31,051 --> 00:03:33,634 We'd like to make you a proposition. 55 00:03:33,757 --> 00:03:35,839 Always ready for a proposition. 56 00:03:35,966 --> 00:03:38,590 - Long as there's money in it. - There's money in it. 57 00:03:38,714 --> 00:03:40,506 But there are important things in life. 58 00:03:40,632 --> 00:03:41,673 There are? 59 00:03:41,798 --> 00:03:44,381 The sense of duty, help to ones fellow man. 60 00:03:44,547 --> 00:03:45,922 We lost our sheriff this morning. 61 00:03:46,048 --> 00:03:48,506 He was a worthless no good. You know the kind. 62 00:03:48,664 --> 00:03:50,288 - Oh, very well. - He hightailed it. 63 00:03:50,415 --> 00:03:54,206 Drank up all my whisky on a tab and ran like a jack rabbit. 64 00:03:54,319 --> 00:03:56,485 'We ever find him, the judge'll put him away' 65 00:03:56,607 --> 00:03:57,773 'for a month of Sundays.' 66 00:03:57,899 --> 00:04:02,441 Mr. Maverick, we'd be honored if you would be our sheriff? 67 00:04:02,566 --> 00:04:04,440 - Me? - Oh, why not? 68 00:04:06,354 --> 00:04:10,270 Well, gentlemen, I'll never forget this honor. 69 00:04:10,397 --> 00:04:12,396 If I could just have my money now. 70 00:04:12,592 --> 00:04:15,134 Just six months and we'll have a law abiding town 71 00:04:15,260 --> 00:04:17,217 and you can be on your way. 72 00:04:17,304 --> 00:04:19,221 'Think it over a moment, Mr. Maverick.' 73 00:04:20,472 --> 00:04:22,513 There's almost $5000 there. 74 00:04:24,088 --> 00:04:26,504 Jonah, you finished up with that paper? 75 00:04:26,593 --> 00:04:28,551 Wrote it just the way you told me. 76 00:04:31,507 --> 00:04:32,547 Sign here, Maverick. 77 00:04:34,216 --> 00:04:36,840 "Bret Maverick, agrees to be the sheriff of the town 78 00:04:36,997 --> 00:04:39,413 "of Duck N Shoot for a period of six months 79 00:04:39,580 --> 00:04:41,913 "commencing the date of this piece of paper. 80 00:04:42,112 --> 00:04:45,112 At a regular rate of $84 a month." 81 00:04:46,873 --> 00:04:48,873 What's wrong with you people? 82 00:04:49,041 --> 00:04:52,624 Mr. Andrews, are you willing to repeat your charge? 83 00:04:52,777 --> 00:04:55,276 Well, it's not exactly my charge, judge. 84 00:04:56,475 --> 00:04:58,766 But, it's come to my attention 85 00:04:58,892 --> 00:05:02,309 'by a reliable source that some, uh..' 86 00:05:02,434 --> 00:05:04,851 Go right on, Mr. Andrews. Feel free to speak. 87 00:05:04,976 --> 00:05:08,268 Well, there was some cheating in that gambling game. 88 00:05:08,398 --> 00:05:10,605 Cheating? Now wait a minute.. 89 00:05:12,265 --> 00:05:13,848 Are you really a judge? 90 00:05:13,974 --> 00:05:16,098 - Gentlemen? - Why of course he's a judge. 91 00:05:17,336 --> 00:05:18,961 This is blackmail. 92 00:05:19,129 --> 00:05:22,086 - That's a serious charge. - What's a serious charge? 93 00:05:22,142 --> 00:05:23,934 Blackmail. 94 00:05:25,477 --> 00:05:27,726 Just give me my money if you don't mind. 95 00:05:27,916 --> 00:05:31,374 With blackmail and cheating, I'm afraid the investigation 96 00:05:31,499 --> 00:05:33,374 will take quite some time. 97 00:05:33,499 --> 00:05:35,458 What investigation? 98 00:05:35,625 --> 00:05:38,459 Why the investigation of these charges, Mr. Maverick. 99 00:05:38,622 --> 00:05:41,205 (Jonah) 'I'll gladly head, the investigating committee, judge.' 100 00:05:41,331 --> 00:05:42,622 Thank you, Jonah. 101 00:05:42,745 --> 00:05:45,411 How long do you anticipate it will take? 102 00:05:45,537 --> 00:05:47,287 Ooh, I'd say about six months. 103 00:05:47,408 --> 00:05:50,282 'It'll be might difficult finding some of those players.' 104 00:05:50,408 --> 00:05:52,825 You understand, Mr. Maverick I'll have to impound the money. 105 00:05:52,945 --> 00:05:55,611 Don't worry, my safe's one of the best for miles around 106 00:05:55,779 --> 00:05:56,903 even better than the bank. 107 00:05:57,027 --> 00:05:58,860 I'm sure, the end of six months 108 00:05:58,986 --> 00:06:02,110 you'll be able to leave with your money. 109 00:06:02,236 --> 00:06:05,737 Judge, you and your friends are forgetting one little item. 110 00:06:05,862 --> 00:06:07,153 What's that, sheriff? 111 00:06:07,271 --> 00:06:11,104 I've never had any experience in this sort of thing what so ever. 112 00:06:11,230 --> 00:06:14,063 And what happened out there, that was an accident. 113 00:06:14,223 --> 00:06:15,890 What do you mean? 114 00:06:16,016 --> 00:06:17,973 The horse did it. I didn't hit him. 115 00:06:19,020 --> 00:06:21,436 Besides I'm unreliable. 116 00:06:21,606 --> 00:06:23,023 I'm a terrible shot. 117 00:06:23,149 --> 00:06:25,815 And this I mean most sincerely.. 118 00:06:25,941 --> 00:06:30,442 I have been, for as long as I can remember, a coward. 119 00:06:30,592 --> 00:06:32,800 Do any of you doubt my selection now? 120 00:06:34,436 --> 00:06:36,936 I read somewhere once that a truly great man 121 00:06:37,054 --> 00:06:39,595 is never satisfied with himself. 122 00:06:39,763 --> 00:06:41,263 Judge, you're a keen observer. 123 00:06:41,389 --> 00:06:42,430 Thank you, Andrews. 124 00:06:43,713 --> 00:06:45,755 My money. 125 00:06:45,881 --> 00:06:48,297 After the investigation, sheriff. 126 00:06:50,245 --> 00:06:52,162 As my pappy always said.. 127 00:06:52,314 --> 00:06:55,521 "If you know a mans weakness, you know the way to his heart." 128 00:06:55,647 --> 00:06:57,105 Your pappy was a smart man. 129 00:06:59,485 --> 00:07:01,860 Wear this is pride and dedication. 130 00:07:01,986 --> 00:07:03,902 [instrumental music] 131 00:07:26,235 --> 00:07:27,235 Morning. 132 00:07:29,732 --> 00:07:32,273 You like the pictures? 133 00:07:32,429 --> 00:07:35,262 That there is Pat Garrett big law man. 134 00:07:35,387 --> 00:07:37,137 He got Billy the Kid, you know. 135 00:07:38,631 --> 00:07:40,423 I'll fetch you a cup of coffee. 136 00:07:42,043 --> 00:07:44,459 'I'd don't think I'd care for any.' 137 00:07:44,585 --> 00:07:46,501 You do the cleaning up around here? 138 00:07:46,585 --> 00:07:48,918 Yep, coffee's always strong and hot 139 00:07:49,086 --> 00:07:50,960 every morning exactly at seven. 140 00:07:51,086 --> 00:07:52,210 [gun fire] 141 00:07:53,238 --> 00:07:55,446 - 'Wow-wee.' - What was that? 142 00:07:55,613 --> 00:07:59,155 Oh, the boys just warming up for the day I guess. 143 00:07:59,310 --> 00:08:01,768 The deputy's suppose to fill me in on some details. 144 00:08:01,860 --> 00:08:03,443 What time does he get here? 145 00:08:03,610 --> 00:08:05,943 Oh. I'm the deputy. 146 00:08:07,025 --> 00:08:08,858 You're Billy Waker? 147 00:08:08,983 --> 00:08:10,607 Yeah, William Leonard Waker. 148 00:08:10,734 --> 00:08:12,275 Better know as Billy. 149 00:08:13,714 --> 00:08:16,172 Believe I will have a cup of that coffee, Billy. 150 00:08:21,300 --> 00:08:23,382 How long have you been deputy, Billy. 151 00:08:23,507 --> 00:08:25,965 Oh, times sort of passing me by now and then 152 00:08:26,091 --> 00:08:27,883 but it's been quite a spell. 153 00:08:28,038 --> 00:08:30,162 You're the 23rd sheriff I worked for. 154 00:08:31,627 --> 00:08:34,127 Why don't they give you a crack at the job? 155 00:08:34,295 --> 00:08:35,919 Pass my prime, I guess. 156 00:08:36,046 --> 00:08:38,836 But quite a nice thing for you to say, sheriff. 157 00:08:38,956 --> 00:08:41,956 I don't mind being second best man in the town. 158 00:08:42,114 --> 00:08:44,489 [gun fire] 159 00:08:47,647 --> 00:08:49,271 Here's to law and order. 160 00:08:49,397 --> 00:08:51,647 May it always be our guiding light. 161 00:08:52,610 --> 00:08:55,527 [instrumental music] 162 00:08:59,175 --> 00:09:00,840 Little weak for you? 163 00:09:00,966 --> 00:09:02,841 No, it's just right. 164 00:09:06,979 --> 00:09:09,395 Well, guess we'll make the rounds first. 165 00:09:09,521 --> 00:09:11,979 Rounds in this town? 166 00:09:12,174 --> 00:09:15,007 How do you expect to bring law and order? 167 00:09:15,174 --> 00:09:18,341 Billy, the way I look at it, you don't go looking for trouble. 168 00:09:18,503 --> 00:09:21,169 If you do go looking for trouble, you might find it 169 00:09:21,295 --> 00:09:23,377 there's always a killing or two, right? 170 00:09:25,304 --> 00:09:28,511 And if there's a killing or two, there's no law and order. Right? 171 00:09:29,245 --> 00:09:30,245 But.. 172 00:09:32,705 --> 00:09:34,662 [instrumental music] 173 00:09:34,830 --> 00:09:37,039 You know, you may have a point there, sheriff. 174 00:09:37,158 --> 00:09:40,116 You want me to fill you in on the bad characters. 175 00:09:40,242 --> 00:09:42,784 Well, naturally. Then I'll know where not to go. 176 00:09:42,909 --> 00:09:44,158 You understand. 177 00:09:45,451 --> 00:09:46,825 I think I do. 178 00:09:46,944 --> 00:09:49,027 Well, first there's them trail herders. 179 00:09:49,153 --> 00:09:50,819 They're the worst of them all. 180 00:09:50,987 --> 00:09:53,403 They're the ones that started that ruckus yesterday. 181 00:09:53,558 --> 00:09:55,307 [gun fire] 182 00:09:55,433 --> 00:09:57,350 That must be Bimbo. 183 00:09:57,438 --> 00:09:59,437 - Bimbo? - Meanest of the lot. 184 00:09:59,563 --> 00:10:01,979 He always wants to try out the new sheriffs. 185 00:10:03,888 --> 00:10:06,471 Oh, yes, another thing. 186 00:10:06,597 --> 00:10:09,638 Bimbo's brother was the man you knocked out last night. 187 00:10:10,645 --> 00:10:12,936 [gun fire] 188 00:10:18,144 --> 00:10:20,935 [gun fire continues] 189 00:10:23,842 --> 00:10:25,258 Yeah! 190 00:10:26,510 --> 00:10:28,468 Is this kind of thing normal here? 191 00:10:28,593 --> 00:10:29,801 It's a busy little town. 192 00:10:29,927 --> 00:10:32,718 Let's not exaggerate. You certainly pick them. 193 00:10:36,965 --> 00:10:39,174 Yeah! Yeah! 194 00:10:45,467 --> 00:10:46,841 [gunshot] 195 00:10:48,056 --> 00:10:49,282 Bimbo doesn't know about Maverick. 196 00:10:49,306 --> 00:10:51,472 If I'd have know he was gonna start early 197 00:10:51,639 --> 00:10:53,222 I could've sold a 100 tickets. 198 00:10:53,875 --> 00:10:55,583 Sheriff. 199 00:10:55,709 --> 00:10:58,667 I thought maybe, I'll let him tire himself out. 200 00:10:58,792 --> 00:11:01,624 - Bimbo never gets tired. - Then he's not human. 201 00:11:01,750 --> 00:11:03,208 [gunshot] 202 00:11:03,334 --> 00:11:05,002 Sheriff doesn't have any rights to arrest 203 00:11:05,170 --> 00:11:06,754 anybody that's not human. 204 00:11:06,878 --> 00:11:10,341 Hey, where's that new sheriff? I heard he's pretty tough. 205 00:11:10,467 --> 00:11:11,675 [gunshot] 206 00:11:15,178 --> 00:11:17,096 [instrumental music] 207 00:11:32,362 --> 00:11:33,363 (Bimbo) 'Yeah!' 208 00:11:37,860 --> 00:11:39,821 [intense music] 209 00:11:40,865 --> 00:11:41,865 'Yeah.' 210 00:11:43,025 --> 00:11:44,777 Hey, sheriff, come on out. 211 00:11:44,903 --> 00:11:46,405 Come on out and get it. 212 00:11:51,980 --> 00:11:53,564 Go get 'em, sheriff. 213 00:11:59,440 --> 00:12:02,360 [dramatic music] 214 00:12:16,518 --> 00:12:18,604 Come on, don't stand there. Go get him. 215 00:12:20,075 --> 00:12:21,576 This maybe interesting. 216 00:12:26,700 --> 00:12:28,785 Where've you been? Didn't you hear me call? 217 00:12:28,907 --> 00:12:30,783 I was up late last night, Bimbo. 218 00:12:30,951 --> 00:12:32,620 Yeah. 219 00:12:32,786 --> 00:12:34,662 Well, just exactly what was it you wanted? 220 00:12:34,788 --> 00:12:36,123 I've been looking for you. 221 00:12:36,291 --> 00:12:39,211 Well, you don't even know me. What're you looking for me for? 222 00:12:39,330 --> 00:12:42,082 You wanna meet me. Here I am. My name's Bret Maverick. 223 00:12:42,244 --> 00:12:44,871 I don't wanna meet ya. I wanna wreck this town. 224 00:12:44,997 --> 00:12:46,999 And what're you gonna do about it? 225 00:12:47,163 --> 00:12:48,831 Maybe I'll help ya. 226 00:12:48,999 --> 00:12:51,418 If you're a gambling man. 227 00:12:51,544 --> 00:12:54,881 Easy. It's just a deck of card. 228 00:12:54,965 --> 00:12:56,467 I've got a proposition to make. 229 00:12:56,635 --> 00:12:57,968 One hand of poker. 230 00:12:58,166 --> 00:13:01,295 If the law wins, you go to jail for one day. 231 00:13:01,421 --> 00:13:03,130 Nobody puts Bimbo in jail. 232 00:13:03,281 --> 00:13:05,866 If the law loses, you have complete freedom 233 00:13:05,993 --> 00:13:07,869 to wreck the town. 234 00:13:07,969 --> 00:13:11,432 - The whole town? - The whole town. 235 00:13:11,558 --> 00:13:13,852 I'll be in my chambers if they're still there. 236 00:13:15,467 --> 00:13:17,761 How do I know, if it's fair and square? 237 00:13:17,917 --> 00:13:20,378 The deck's still got a seal on it. 238 00:13:20,546 --> 00:13:22,256 Where are we gonna play this hand? 239 00:13:22,380 --> 00:13:24,882 Right over in my office. Nice and cool and comfortable. 240 00:13:28,554 --> 00:13:30,472 How about a Langhorne supply store? 241 00:13:30,598 --> 00:13:32,225 He's always been charging me high. 242 00:13:32,391 --> 00:13:34,267 Is that included in what I can bust? 243 00:13:34,393 --> 00:13:36,603 That's included till your hearts content. 244 00:13:36,730 --> 00:13:39,441 I don't like it in there. What's wrong with right here? 245 00:13:40,774 --> 00:13:42,443 What ever you say. 246 00:13:42,566 --> 00:13:43,899 I'll break the seal. 247 00:13:46,070 --> 00:13:47,739 It's a beautiful day, isn't it? 248 00:13:47,902 --> 00:13:50,155 And I'll shuffle. 249 00:13:50,281 --> 00:13:53,993 Wait a minute. Don't you think we ought to cut for deal? 250 00:13:54,112 --> 00:13:56,031 What's the matter, don't you trust me? 251 00:13:58,441 --> 00:13:59,775 Go ahead, cut. 252 00:14:02,777 --> 00:14:04,111 Eight. 253 00:14:07,536 --> 00:14:08,787 Six. 254 00:14:12,001 --> 00:14:14,587 I've been wanting to do this for a long time. 255 00:14:14,785 --> 00:14:15,911 What? Play poker? 256 00:14:17,286 --> 00:14:19,622 Tear this town apart, without hating myself for it 257 00:14:19,748 --> 00:14:21,291 the next day. 258 00:14:21,417 --> 00:14:25,046 - I can't guarantee that, Bimbo. - You already have. 259 00:14:25,173 --> 00:14:27,842 You're the law and you're making it legal. 260 00:14:27,959 --> 00:14:31,046 Now, wait a minute. Mind if I cut 'em again? 261 00:14:32,132 --> 00:14:33,466 Just to make this legal. 262 00:14:34,717 --> 00:14:37,470 [instrumental music] 263 00:14:50,140 --> 00:14:51,307 How many you want? 264 00:14:52,671 --> 00:14:53,671 Three cards. 265 00:14:56,342 --> 00:14:58,052 Dealer taken four. 266 00:14:59,475 --> 00:15:01,352 [pleasant music] 267 00:15:03,066 --> 00:15:04,358 What you got, Bimbo. 268 00:15:04,484 --> 00:15:06,236 Two pairs of kings and fours. 269 00:15:08,469 --> 00:15:09,469 Three nines. 270 00:15:09,595 --> 00:15:12,140 - Three nines? - Lock him up, Billy. 271 00:15:16,240 --> 00:15:18,784 Maybe he'll work out the same arrangement with us. 272 00:15:18,939 --> 00:15:20,482 When the time comes. 273 00:15:26,238 --> 00:15:28,030 Forgive me, Mr.Hoyle. 274 00:15:34,158 --> 00:15:35,867 Now, her highness is happy? 275 00:15:36,035 --> 00:15:37,995 And we can start our meeting. 276 00:15:38,117 --> 00:15:39,869 Have you heard anything? 277 00:15:39,995 --> 00:15:42,497 Cattle will be back with the profits within a week. 278 00:15:42,620 --> 00:15:44,998 15,000, like you said? 279 00:15:45,124 --> 00:15:47,543 More like 20. They had a good drive. 280 00:15:47,668 --> 00:15:48,961 Lost only 40 head. 281 00:15:49,087 --> 00:15:51,213 I know we signed Missy for the job. 282 00:15:51,339 --> 00:15:55,219 But the more I size this town up, what can she do to help us? 283 00:15:56,154 --> 00:15:57,781 I don't know. 284 00:15:57,905 --> 00:16:01,242 - A deal's a deal. - You can go back to Denver. 285 00:16:01,368 --> 00:16:02,661 We'll deliver your cut. 286 00:16:02,750 --> 00:16:04,835 That'll be very trustful of me, wouldn't it? 287 00:16:05,587 --> 00:16:07,339 I want my cut. 288 00:16:07,426 --> 00:16:10,179 And I'm not doing any waiting back in Denver for it. 289 00:16:10,305 --> 00:16:13,558 One third of 20,000 and don't you forget it. 290 00:16:13,758 --> 00:16:17,136 You've a lot of casing to do on the bank, haven't you? 291 00:16:17,263 --> 00:16:20,558 In this town, we can do it at high noon without any trouble. 292 00:16:20,680 --> 00:16:23,433 - But there is a sheriff. - We've all seen him. 293 00:16:23,597 --> 00:16:25,724 - Nothing to worry about there. - I don't know. 294 00:16:25,850 --> 00:16:27,244 There's something peculiar about him. 295 00:16:27,268 --> 00:16:30,481 He doesn't seem to act the way a sheriff is suppose to act. 296 00:16:30,636 --> 00:16:32,428 Exactly. Why take a chance. 297 00:16:32,516 --> 00:16:35,185 If he finds out, what you're up to the whole thing 298 00:16:35,312 --> 00:16:36,312 could blow sky high. 299 00:16:36,438 --> 00:16:38,023 And what could you do? 300 00:16:38,146 --> 00:16:40,732 Just what Fred hired me to do. 301 00:16:40,858 --> 00:16:43,402 Make sure he's occupied. 302 00:16:44,342 --> 00:16:45,713 When you two are. 303 00:16:45,838 --> 00:16:47,748 [dramatic music] 304 00:16:52,116 --> 00:16:54,775 ♪ When we fit with General Grant ♪ 305 00:16:54,930 --> 00:16:57,130 ♪ We fit with General Lee ♪ 306 00:16:59,371 --> 00:17:01,780 ♪ Oh the bear went over the mountain ♪ 307 00:17:01,905 --> 00:17:05,228 ♪ Oh the bear went over the mountain ♪ 308 00:17:05,352 --> 00:17:10,128 ♪ Over the mountain to see what he could see ♪♪♪ 309 00:17:10,251 --> 00:17:11,580 Don't you ever go home? 310 00:17:11,706 --> 00:17:13,034 Every night. 311 00:17:13,158 --> 00:17:14,943 This is a bad apple. This one. 312 00:17:16,440 --> 00:17:19,762 He's never been on the straight and narrow since I've come here. 313 00:17:21,006 --> 00:17:22,333 Sweet dreams, Herman. 314 00:17:24,322 --> 00:17:25,322 Hey, Billy. 315 00:17:26,441 --> 00:17:29,597 Does Judge Hardy keep his safe in his office? 316 00:17:29,718 --> 00:17:34,038 Sure does. Been there 12 years, ever since the judge been judge. 317 00:17:34,196 --> 00:17:36,689 Well, lot of important papers kept there? 318 00:17:36,814 --> 00:17:39,513 The very backbone of the town on papers in there. 319 00:17:39,601 --> 00:17:42,509 The judge don't trust the bank to keep them papers in it. 320 00:17:42,663 --> 00:17:45,071 - Bank looks sturdy enough. - It ain't though. 321 00:17:45,197 --> 00:17:47,979 It's been robbed more times than I got years. 322 00:17:48,070 --> 00:17:51,268 No need you checking it out. If that's what you had in mind. 323 00:17:51,393 --> 00:17:53,304 Might be a good idea. 324 00:17:53,429 --> 00:17:55,049 Anybody who'd wanna haul that away 325 00:17:55,174 --> 00:17:57,334 would have to have a new invention. 326 00:17:57,486 --> 00:17:59,188 It's welded to the floor. 327 00:18:00,477 --> 00:18:02,262 How do you shut Herman up? 328 00:18:02,355 --> 00:18:04,472 Oh, he goes on like that all night. 329 00:18:04,598 --> 00:18:06,717 Just don't pay no attention to it, sheriff. 330 00:18:06,883 --> 00:18:09,084 [laughing] 331 00:18:13,641 --> 00:18:14,762 Herman. 332 00:18:17,332 --> 00:18:18,909 Here tape her off with this. 333 00:18:23,689 --> 00:18:25,350 Good night, sheriff. 334 00:18:28,750 --> 00:18:30,162 Good afternoon, Judge Hardy. 335 00:18:30,287 --> 00:18:31,658 How'd your day go in court? 336 00:18:31,824 --> 00:18:34,981 Sheriff, it went fine. Less cases every day. 337 00:18:35,149 --> 00:18:36,727 Well, I'm afraid that's my fault. 338 00:18:36,852 --> 00:18:39,800 I haven't been making enough arrest lately. 339 00:18:39,923 --> 00:18:41,002 I guess so. 340 00:18:41,127 --> 00:18:42,996 - Have one? - No, thank you. 341 00:18:44,365 --> 00:18:46,774 Judge, when are you gonna be convinced 342 00:18:46,941 --> 00:18:48,727 that you made a mistake. 343 00:18:48,852 --> 00:18:51,260 - Mistake? - Appointing me sheriff. 344 00:18:51,386 --> 00:18:53,421 What I told you about being a coward 345 00:18:53,573 --> 00:18:55,524 and having no experience was true. 346 00:18:56,564 --> 00:18:57,602 Listen, sheriff. 347 00:19:00,349 --> 00:19:01,719 I don't hear anything. 348 00:19:01,845 --> 00:19:04,503 That's exactly what I mean, the sound of silence. 349 00:19:06,529 --> 00:19:08,397 Sheriff Maverick, that's your doing. 350 00:19:08,973 --> 00:19:10,260 My doing? 351 00:19:10,385 --> 00:19:13,624 You had us worried there for a while but, then it happened. 352 00:19:13,747 --> 00:19:14,827 The silence? 353 00:19:14,952 --> 00:19:16,613 We've been making a mistake for years 354 00:19:16,738 --> 00:19:18,649 thinking that we needed a two gun sheriff. 355 00:19:18,770 --> 00:19:21,303 They needed was someone like you to out smart them. 356 00:19:21,429 --> 00:19:23,588 What makes you think, I can out smart them? 357 00:19:23,710 --> 00:19:26,285 Well, at least you had a quieting effect on them. 358 00:19:26,411 --> 00:19:30,066 Keep up the good work. Oh, I almost forgot. 359 00:19:30,157 --> 00:19:31,900 Here's your $84 for the first month. 360 00:19:32,057 --> 00:19:35,130 We figure we can afford to pay you in advance. 361 00:19:36,752 --> 00:19:39,783 I still have to serve out the full six months? 362 00:19:39,945 --> 00:19:41,440 The full six months. 363 00:19:42,766 --> 00:19:45,673 [instrumental music] 364 00:19:48,610 --> 00:19:50,853 Six full months. 365 00:19:53,536 --> 00:19:56,444 [dramatic music] 366 00:20:00,781 --> 00:20:04,684 "To Bart Maverick, Plaza hotel, Denver, Colorado. 367 00:20:04,840 --> 00:20:09,036 Help. Signed Sheriff no kidding Maverick." 368 00:20:09,151 --> 00:20:10,521 Just one word in this message. 369 00:20:10,688 --> 00:20:13,347 Gonna cost you the same as it would for ten. 370 00:20:13,546 --> 00:20:15,041 Then put in nine more "helps." 371 00:20:16,039 --> 00:20:17,202 Nine more "helps." 372 00:20:19,904 --> 00:20:22,810 [pleasant music] 373 00:20:25,138 --> 00:20:27,172 Oh, pardon me, sheriff. 374 00:20:27,327 --> 00:20:30,318 - You are the sheriff? - At your service. 375 00:20:30,443 --> 00:20:32,643 I hate to bother you with minor problems. 376 00:20:32,735 --> 00:20:35,393 I wish there were more of them. 377 00:20:35,519 --> 00:20:38,176 I'd appreciate if you could recommend a good place to eat? 378 00:20:38,291 --> 00:20:40,741 I'm staying in the hotel and they won't allow me 379 00:20:40,867 --> 00:20:43,109 in the dining room without an escort. 380 00:20:43,303 --> 00:20:45,794 I haven't been here too long myself but.. 381 00:20:45,962 --> 00:20:48,619 I was thinking of opening an escort service. 382 00:20:49,609 --> 00:20:51,145 Oh, sheriff. 383 00:20:51,272 --> 00:20:53,430 That's very nice of you but.. 384 00:20:53,592 --> 00:20:56,542 - I'd be delighted. - It's my pleasure. 385 00:20:56,667 --> 00:20:59,782 Shall I pick you up at the hotel at 7 o' clock? 386 00:20:59,897 --> 00:21:01,849 Thank you, very much. 387 00:21:04,096 --> 00:21:05,798 Ask for Melissa Maybrook. 388 00:21:06,999 --> 00:21:08,826 And you may call me Missy. 389 00:21:13,853 --> 00:21:16,761 [instrumental music] 390 00:21:28,217 --> 00:21:29,217 Sheriff. 391 00:21:30,502 --> 00:21:31,831 Sheriff, they're destroying it. 392 00:21:31,956 --> 00:21:33,575 You got to do something, Maverick. 393 00:21:40,125 --> 00:21:42,492 It's Little George Roy and Bimbo from triangle ranch. 394 00:21:42,618 --> 00:21:43,739 They'll kill each other. 395 00:21:43,864 --> 00:21:45,484 Maybe we ought to let them. 396 00:21:45,609 --> 00:21:47,436 But my place will be buried first. 397 00:21:52,413 --> 00:21:54,240 Keep him out of there, sheriff. 398 00:21:54,366 --> 00:21:56,442 [instrumental music] 399 00:22:12,214 --> 00:22:15,121 [music continues] 400 00:22:31,440 --> 00:22:32,893 [screaming] 401 00:22:40,848 --> 00:22:42,759 I got 30 to 20 he'll get up. 402 00:22:45,799 --> 00:22:47,834 You're on. 403 00:22:47,988 --> 00:22:50,574 When Little George throws his knee, nobody gets up. 404 00:22:50,700 --> 00:22:51,993 Anymore bets. 405 00:22:53,991 --> 00:22:56,744 [instrumental music] 406 00:23:17,458 --> 00:23:19,084 That's the end of Little George. 407 00:23:20,254 --> 00:23:23,131 [music continues] 408 00:23:26,094 --> 00:23:27,887 I'm givin' even money he gets up. 409 00:23:28,009 --> 00:23:30,637 - Any takers. - I'll take $40 of that. 410 00:23:30,805 --> 00:23:33,516 Alright, sir, you're on. 411 00:23:33,628 --> 00:23:35,672 - $40 of that. - I'll take 30. 412 00:23:35,798 --> 00:23:37,716 30 you're on, sir. 413 00:23:37,806 --> 00:23:39,349 - I'll take this thing. - How much? 414 00:23:39,476 --> 00:23:40,768 [indistinct chattering] 415 00:23:43,082 --> 00:23:45,334 'You're covered. That's fine gentlemen, thank you.' 416 00:23:51,014 --> 00:23:53,141 Yes, sir, gentlemen. You got the 15. 417 00:23:53,336 --> 00:23:54,461 That covered.. 418 00:23:57,671 --> 00:23:58,754 Thank you, gentlemen. 419 00:23:59,966 --> 00:24:02,302 [intense music] 420 00:24:05,394 --> 00:24:07,604 But there won't be anything left of the place. 421 00:24:07,793 --> 00:24:09,712 - Or me. - I'll see what I can do. 422 00:24:10,839 --> 00:24:12,006 Drag 'em apart. 423 00:24:13,015 --> 00:24:14,307 I don't think that'll work. 424 00:24:14,433 --> 00:24:16,351 Don't worry, I'll take care of it. 425 00:24:21,823 --> 00:24:24,492 [music continues] 426 00:24:38,272 --> 00:24:40,733 I'm giving even money that both of them get up. 427 00:24:40,859 --> 00:24:42,234 I'll take some of that. 428 00:24:42,363 --> 00:24:44,405 - 'I'll take 15.' - 'That's yours.' 429 00:24:44,573 --> 00:24:45,991 What? 430 00:24:46,117 --> 00:24:49,287 You boys just keep going, I'll make enough to retire. 431 00:24:49,372 --> 00:24:51,833 You making money of this fight, Maverick? 432 00:24:51,988 --> 00:24:54,157 Any time you and Little George feel the urge 433 00:24:54,283 --> 00:24:57,913 you just let me know. It's almost as reliable as poker. 434 00:24:58,075 --> 00:24:59,158 You hear that, George. 435 00:24:59,284 --> 00:25:00,952 The sheriff's making money of our fight 436 00:25:01,079 --> 00:25:02,580 and we ain't getting nothing. 437 00:25:02,782 --> 00:25:04,241 That ain't right, Maverick. 438 00:25:04,367 --> 00:25:06,369 A man oughta be allowed a little pleasure 439 00:25:06,495 --> 00:25:09,415 without having someone else make... money of it. 440 00:25:09,529 --> 00:25:12,866 That's what makes the world go around Little George. 441 00:25:12,992 --> 00:25:14,911 Well, this fight's gonna stop and right now. 442 00:25:15,037 --> 00:25:17,707 Come on, George, lets go find a quite spot to fight 443 00:25:17,794 --> 00:25:19,753 where the gamblers can't take advantage of us. 444 00:25:19,879 --> 00:25:21,589 - That's good enough for me. - Let's go. 445 00:25:24,963 --> 00:25:26,630 It's all knowing how.. 446 00:25:26,756 --> 00:25:28,842 Wait a minute, gentlemen. 447 00:25:28,962 --> 00:25:30,630 They both got up, didn't they? 448 00:25:30,756 --> 00:25:31,965 (male #2) 'He's right.' 449 00:25:36,432 --> 00:25:38,642 To more enjoyable evenings. 450 00:25:38,804 --> 00:25:40,013 I'll drink to that. 451 00:25:40,640 --> 00:25:43,226 [pleasant music] 452 00:25:43,352 --> 00:25:46,105 You don't act like a sheriff at all. 453 00:25:46,231 --> 00:25:47,816 Well, I'm glad to hear that. 454 00:25:47,921 --> 00:25:49,046 As my pappy always said. 455 00:25:49,172 --> 00:25:51,842 "Try everything once and if you don't succeed 456 00:25:51,968 --> 00:25:54,303 then become a law man." 457 00:25:54,492 --> 00:25:56,786 What did make you become a sheriff? 458 00:25:56,912 --> 00:25:59,457 Pressure. Economic pressure. 459 00:25:59,579 --> 00:26:01,831 I don't think it's worth it. 460 00:26:01,999 --> 00:26:03,667 You didn't come to Duck N Shoot 461 00:26:03,790 --> 00:26:06,626 to take my job as sheriff, did you? 462 00:26:06,753 --> 00:26:08,880 - No. - Then why did you come here? 463 00:26:10,379 --> 00:26:12,589 Oh, just traveling. 464 00:26:14,037 --> 00:26:16,039 - And looking. - For what? 465 00:26:17,297 --> 00:26:19,174 What every woman looks for, I guess. 466 00:26:21,386 --> 00:26:24,222 She looks a little too interested. 467 00:26:24,343 --> 00:26:27,013 You'll never understand a woman like Missy then. 468 00:26:27,987 --> 00:26:29,946 [music continues] 469 00:26:32,882 --> 00:26:34,633 Morning, Billy. 470 00:26:34,759 --> 00:26:36,261 How about some of that coffee? 471 00:26:36,387 --> 00:26:39,431 Past 9 o' clock and the coffee's cold. 472 00:26:39,562 --> 00:26:41,439 I'll mozy to the hotel and get some. 473 00:26:41,565 --> 00:26:43,734 If you see that new lady friend of yours 474 00:26:43,865 --> 00:26:45,909 ask her about her friends. 475 00:26:46,035 --> 00:26:47,202 What do you mean? 476 00:26:47,325 --> 00:26:49,410 I hear tell she came to town with 477 00:26:49,536 --> 00:26:51,872 Fred Leslie and Buck Danton. 478 00:26:51,998 --> 00:26:53,166 Who are they? 479 00:26:53,334 --> 00:26:55,753 They got a list of offenses against law and order 480 00:26:55,921 --> 00:26:57,255 as long as your leg. 481 00:26:57,413 --> 00:27:00,668 It'll take a pretty tough man to scare 'em away from doing 482 00:27:00,794 --> 00:27:02,586 whatever they're planning on. 483 00:27:02,785 --> 00:27:04,986 What makes you think they're planning on doing anything? 484 00:27:05,080 --> 00:27:07,249 Their type don't come to town to settle down 485 00:27:07,331 --> 00:27:09,500 and they don't let no gal like that Missy 486 00:27:09,626 --> 00:27:11,253 sweet talk you for nothing. 487 00:27:14,233 --> 00:27:16,319 Maybe you better check 'em out. 488 00:27:16,445 --> 00:27:17,988 I'll look into it, Billy. 489 00:27:18,063 --> 00:27:20,941 [intense music] 490 00:27:23,109 --> 00:27:27,196 Excuse me. You got a Buck Danton and Fred Leslie registered here? 491 00:27:27,353 --> 00:27:30,064 I was wondering when you'd enquire about them, sheriff? 492 00:27:30,775 --> 00:27:32,568 Yes, we have. 493 00:27:32,660 --> 00:27:34,120 Well, they cause you any trouble? 494 00:27:34,288 --> 00:27:37,332 - Not yet. - Good. 495 00:27:37,487 --> 00:27:40,365 You'll find them upstairs in room 17. 496 00:27:40,491 --> 00:27:42,368 And Miss Maybrook in 13. 497 00:27:44,828 --> 00:27:45,913 Thank you. 498 00:27:48,035 --> 00:27:50,495 Have you boys got your plans all made? 499 00:27:50,623 --> 00:27:51,998 Tomorrow night. 500 00:27:52,166 --> 00:27:54,585 I should have our friend well in hand by then. 501 00:27:54,698 --> 00:27:55,949 You'd better. 502 00:27:56,075 --> 00:27:59,078 Find the bullets sitting in the back of that badge he wears. 503 00:27:59,196 --> 00:28:00,488 (Fred) 'No violence.' 504 00:28:00,657 --> 00:28:03,660 'Unless of course that half bad sheriff comes snooping around.' 505 00:28:03,859 --> 00:28:04,859 'Come on, Buck.' 506 00:28:05,402 --> 00:28:07,821 [intense music] 507 00:28:25,167 --> 00:28:28,212 - Good afternoon, Bret. - I waited for 20 minutes. 508 00:28:28,303 --> 00:28:31,014 I was beginning to wonder if you were gonna show up. 509 00:28:34,395 --> 00:28:35,520 You alright, Missy? 510 00:28:37,149 --> 00:28:40,110 You sure? You look like you got troubles. 511 00:28:40,295 --> 00:28:42,756 I do. Oh, Bret.. 512 00:28:44,391 --> 00:28:48,437 I have a confession to make and It's very hard to say. 513 00:28:48,577 --> 00:28:51,372 'I hope it won't change our relationship.' 514 00:28:51,498 --> 00:28:54,626 It probably will, but take a chance. 515 00:28:54,744 --> 00:28:58,416 Have you ever heard of Fred Leslie and Buck Danton? 516 00:28:58,548 --> 00:29:02,135 Since 9 o' clock this morning that's all I've heard. 517 00:29:02,261 --> 00:29:04,931 I won't sit here and pretend I've been and angel, Bret. 518 00:29:05,089 --> 00:29:07,633 But I want no part of what they're planning. 519 00:29:07,753 --> 00:29:08,963 Neither do I. 520 00:29:09,631 --> 00:29:11,591 Then you know? 521 00:29:11,718 --> 00:29:13,636 I know they're up to something. 522 00:29:13,797 --> 00:29:16,842 Why the sudden change of heart, you came to town with them. 523 00:29:16,968 --> 00:29:19,888 I didn't think they were gonna rob a bank. 524 00:29:20,006 --> 00:29:22,175 I was told I could make some fast money. 525 00:29:22,301 --> 00:29:23,301 They didn't say how. 526 00:29:23,390 --> 00:29:25,559 Do you always go into a venture like this 527 00:29:25,685 --> 00:29:27,520 without knowing anything about it? 528 00:29:27,673 --> 00:29:31,720 Missy, I overheard your conversation upstairs. 529 00:29:31,846 --> 00:29:34,057 Your job is to keep me distracted. 530 00:29:34,185 --> 00:29:36,437 I had to pretend to go along with them. 531 00:29:36,563 --> 00:29:38,189 They're dangerous. 532 00:29:38,272 --> 00:29:39,690 Mmm-hmm. 533 00:29:39,816 --> 00:29:43,157 If I was still lying to you, would I mention any of this? 534 00:29:43,348 --> 00:29:46,980 Or that they plan to rob the bank tomorrow at midnight. 535 00:29:47,107 --> 00:29:50,697 Oh, Bret. I don't want anything to happen to you. 536 00:29:50,856 --> 00:29:54,280 The best thing you can do is just forget you told me. 537 00:29:54,364 --> 00:29:57,370 - But you're the sheriff. - Yeah. 538 00:29:58,390 --> 00:30:01,021 Maybe you should stop them, Bret. 539 00:30:01,189 --> 00:30:05,281 Me? I have it on reliable source that Danton has killed 540 00:30:05,406 --> 00:30:06,784 quite a few men already. 541 00:30:06,910 --> 00:30:09,498 I don't know why he should stop now. 542 00:30:09,613 --> 00:30:11,533 What are you gonna do? 543 00:30:11,659 --> 00:30:13,329 Frankly, I don't know. 544 00:30:13,488 --> 00:30:16,076 I might even forget about the $5000 545 00:30:16,203 --> 00:30:18,416 and ride out of here. 546 00:30:18,555 --> 00:30:20,433 Maybe you don't have to do that. 547 00:30:22,230 --> 00:30:23,941 What have you got on your mind? 548 00:30:26,582 --> 00:30:29,003 Rob the bank yourself. 549 00:30:30,695 --> 00:30:32,072 What? 550 00:30:32,240 --> 00:30:35,163 Don't you see, that's the only thing to do. 551 00:30:35,323 --> 00:30:38,119 If you took the money out before midnight tomorrow 552 00:30:38,226 --> 00:30:40,104 they couldn't rob it. 553 00:30:40,230 --> 00:30:42,443 Then they'd have no reason to stay in town. 554 00:30:42,569 --> 00:30:44,156 'They'd leave.' 555 00:30:44,314 --> 00:30:46,150 'And be out of your way forever.' 556 00:30:46,277 --> 00:30:48,657 Ridiculous. 557 00:30:48,797 --> 00:30:50,968 And you could explain your brilliant piece 558 00:30:51,136 --> 00:30:53,265 of strategy to Judge Hardy. 559 00:30:53,384 --> 00:30:55,973 And as a reward he'll give you your money back. 560 00:30:57,811 --> 00:31:00,817 - No. - But, Bret.. 561 00:31:01,011 --> 00:31:04,476 No, absolutely. No. 562 00:31:04,567 --> 00:31:06,488 [dramatic music] 563 00:31:14,224 --> 00:31:16,395 - Is this the one? - That's what the boys said. 564 00:31:16,521 --> 00:31:18,316 Second from the left. 565 00:31:25,022 --> 00:31:27,569 - Now what? - Oh. 566 00:31:31,030 --> 00:31:33,409 That's why it's been robbed so many times. 567 00:31:33,599 --> 00:31:35,936 Robbers keep putting it back in the place. 568 00:31:36,063 --> 00:31:38,233 No wonder Judge Hardy doesn't trust the bank. 569 00:31:38,347 --> 00:31:39,557 You first. 570 00:31:42,190 --> 00:31:43,859 I'll be right with you. 571 00:31:43,977 --> 00:31:45,898 [music continues] 572 00:31:58,252 --> 00:32:00,882 - This is the president's desk. - Where's the vault? 573 00:32:01,008 --> 00:32:02,135 They never had one made. 574 00:32:02,303 --> 00:32:04,182 Fred says this used to be a saloon. 575 00:32:04,300 --> 00:32:07,014 When business became slow, the owner turned it into a bank. 576 00:32:10,391 --> 00:32:11,643 We don't need that. 577 00:32:12,980 --> 00:32:15,068 The feel of money is like no other. 578 00:32:18,371 --> 00:32:19,456 Watch the window. 579 00:32:26,150 --> 00:32:27,569 Noisy, aren't I? 580 00:32:30,216 --> 00:32:31,552 Ah, there it is. 581 00:32:33,056 --> 00:32:34,559 Twenty thousand. 582 00:32:36,635 --> 00:32:38,555 Exactly. 583 00:32:48,086 --> 00:32:49,673 There we are. 584 00:32:49,792 --> 00:32:50,960 Two hours ahead of schedule. 585 00:32:51,087 --> 00:32:52,757 Danton and Leslie oughta thank me 586 00:32:52,883 --> 00:32:54,762 now I don't have to arrest 'em. 587 00:32:54,955 --> 00:32:56,332 What are you gonna do next? 588 00:32:56,458 --> 00:32:58,963 I think I'm gonna sit up all night and wait 589 00:32:59,081 --> 00:33:01,252 for Judge Hardy to come in, in the morning 590 00:33:01,379 --> 00:33:02,965 scream about the bank being robbed 591 00:33:03,091 --> 00:33:05,805 and I'll tell him my little scheme and off to freedom. 592 00:33:11,416 --> 00:33:13,337 Maybe we'd better go back separately. 593 00:33:14,950 --> 00:33:16,494 I'll see you in town, darling. 594 00:33:39,976 --> 00:33:41,855 [dramatic music] 595 00:34:51,140 --> 00:34:53,061 [mellow music] 596 00:35:06,362 --> 00:35:07,989 Well, we're having a party, Judge? 597 00:35:08,115 --> 00:35:11,163 Kinda. Tryin' to figure the best way to kill you. 598 00:35:11,271 --> 00:35:14,068 I know there was something funny about him all the time. 599 00:35:14,262 --> 00:35:15,931 Now what did you wanna be thinking 600 00:35:16,057 --> 00:35:17,476 about a thing like that for? 601 00:35:17,603 --> 00:35:19,481 Herman here saw you climbing at the bank. 602 00:35:19,635 --> 00:35:22,223 We checked, the money's gone. 603 00:35:22,350 --> 00:35:25,565 Alright, Herman, you oughta be ashamed of yourself. 604 00:35:25,625 --> 00:35:27,211 You've gone and ruined my party. 605 00:35:27,337 --> 00:35:31,137 And you've gone and ruined my faith in human nature. 606 00:35:31,313 --> 00:35:33,442 Where's the money? 607 00:35:33,568 --> 00:35:34,987 Well, just be calm a minute. 608 00:35:35,110 --> 00:35:37,991 It's 'bout all you've got, a minute. 609 00:35:38,159 --> 00:35:40,538 I'd hope to do this in the morning but.. 610 00:35:40,644 --> 00:35:42,857 Do you know Buck Danton and Fred Leslie? 611 00:35:42,983 --> 00:35:45,321 We know what kind of men they are. 612 00:35:45,478 --> 00:35:48,484 Well, at 12 o'clock tonight they're going to rob the bank. 613 00:35:48,610 --> 00:35:50,322 Except that there's no money in it. 614 00:35:50,435 --> 00:35:52,188 That' right, 'cause I found out 615 00:35:52,357 --> 00:35:54,360 about the plans, took the money out. 616 00:35:54,514 --> 00:35:57,270 For the welfare of each and everyone of you, gentlemen. 617 00:35:57,396 --> 00:35:59,902 'Then in the morning when the money was discovered gone' 618 00:36:00,049 --> 00:36:02,721 'I could come to you and say, "no, Danton and Leslie' 619 00:36:02,889 --> 00:36:05,812 'did not leave with the money they left empty handed."' 620 00:36:05,936 --> 00:36:08,399 And then in return for the $20,000 you being 621 00:36:08,567 --> 00:36:11,865 a reasonable man, Judge, you would show your appreciation 622 00:36:11,998 --> 00:36:14,837 by giving me back my $5000, right? 623 00:36:14,960 --> 00:36:16,880 All I know is you're a bank robber. 624 00:36:17,007 --> 00:36:19,762 - Where is the money? - The money is safe. 625 00:36:19,847 --> 00:36:22,060 You're not, where is it? 626 00:36:22,228 --> 00:36:23,397 I'll give you the money 627 00:36:23,564 --> 00:36:26,027 after I prove I'm no bank robber. 628 00:36:26,175 --> 00:36:27,970 You're in no position to bargain. 629 00:36:28,096 --> 00:36:30,058 If Danton and Leslie show at the bank 630 00:36:30,179 --> 00:36:31,598 you'll know I'm telling the truth. 631 00:36:31,766 --> 00:36:34,480 Alright, Maverick, it sounds unlikely enough to be true. 632 00:36:34,596 --> 00:36:36,559 We'll give you a chance to prove it. 633 00:36:48,541 --> 00:36:50,462 'Go ahead and turn over, Pat.' 634 00:36:51,163 --> 00:36:53,083 [piano music] 635 00:37:00,401 --> 00:37:02,865 Shouldn't be too long now, Judge, it's almost midnight. 636 00:37:02,991 --> 00:37:04,994 For your sake, I hope they get here. 637 00:37:05,172 --> 00:37:06,925 I heard 'em say so myself. 638 00:37:08,054 --> 00:37:10,809 - Full house. - Sorry, four fours. 639 00:37:10,929 --> 00:37:11,930 Four jacks. 640 00:37:13,058 --> 00:37:14,728 - I've had enough. - That's it for me. 641 00:37:14,888 --> 00:37:15,889 How 'bout you? 642 00:37:16,015 --> 00:37:18,437 Oh, I'm sorry, came to town with $5000 643 00:37:18,564 --> 00:37:21,528 and if I try real hard I might be able to put 644 00:37:21,631 --> 00:37:23,844 enough money together to buy a cup of coffee. 645 00:37:33,007 --> 00:37:34,759 - 12 o'clock. - How much you got? 646 00:37:34,878 --> 00:37:37,132 - Eight thousand. - Twelve here. 647 00:37:37,258 --> 00:37:39,345 Twenty thousand and twenty more waiting for us. 648 00:37:39,471 --> 00:37:41,142 - Let's go get it. - Okay. 649 00:37:53,010 --> 00:37:54,011 (Missy) 'Fred.' 650 00:37:56,043 --> 00:37:58,316 - Why aren't you with Maverick? - Something has gone wrong. 651 00:37:58,340 --> 00:38:01,221 There are men staked all around the bank. 652 00:38:01,339 --> 00:38:02,341 How'd they find out? 653 00:38:02,425 --> 00:38:04,053 I haven't the slightest idea. 654 00:38:04,179 --> 00:38:06,350 Maverick was supposed to meet me at 11 o'clock. 655 00:38:06,507 --> 00:38:08,971 When he didn't show up I went looking for him. 656 00:38:09,097 --> 00:38:11,393 It's too risky, we better not take a chance. 657 00:38:11,541 --> 00:38:14,630 But what about my time and the agreement? 658 00:38:14,757 --> 00:38:16,927 I know, you got little money coming to you. 659 00:38:17,026 --> 00:38:18,946 Now we did pretty good inside the saloon. 660 00:38:19,072 --> 00:38:21,786 How 'bout a hundred bucks? It's really all we can afford. 661 00:38:23,403 --> 00:38:26,325 Fine partners you turned out to be. 662 00:38:26,445 --> 00:38:27,656 Can't be helped. 663 00:38:27,782 --> 00:38:31,039 But you're welcomed to ride along till we case another job. 664 00:38:31,155 --> 00:38:34,203 No, thanks. I was out of my mind in the first place 665 00:38:34,329 --> 00:38:36,250 coming to this wild cat town. 666 00:38:36,402 --> 00:38:39,569 Goodbye and may we never meet again. 667 00:38:49,601 --> 00:38:50,601 [laughing] 668 00:38:56,068 --> 00:38:57,442 1 o'clock, Maverick. 669 00:38:58,610 --> 00:39:00,777 They're only an hour late, Judge. 670 00:39:00,936 --> 00:39:02,936 We've had enough patience for one night. 671 00:39:04,480 --> 00:39:05,604 Where's the money? 672 00:39:06,850 --> 00:39:08,475 Don't be bitter. 673 00:39:08,601 --> 00:39:10,933 Isn't there anything about my story that touches you? 674 00:39:12,174 --> 00:39:13,632 'The money.' 675 00:39:15,665 --> 00:39:17,582 [dramatic music] 676 00:39:20,912 --> 00:39:22,078 Right over here. 677 00:39:27,949 --> 00:39:29,366 Oh, no. 678 00:39:33,597 --> 00:39:36,014 Bret, you've really gone and out done yourself this time. 679 00:39:36,140 --> 00:39:38,473 It's that girl I didn't steal it. 680 00:39:38,599 --> 00:39:41,057 You just took the money out of the bank. 681 00:39:41,168 --> 00:39:43,752 I've explained this till it's coming out of my ears. 682 00:39:43,919 --> 00:39:45,668 If the girl gets out of town 683 00:39:45,793 --> 00:39:47,960 they're gonna put a thick rope around my neck. 684 00:39:48,086 --> 00:39:49,294 But you get a trial. 685 00:39:49,420 --> 00:39:51,711 I'm afraid the Judge is little prejudice. 686 00:39:51,842 --> 00:39:55,468 I'd like to stand here and talk with you about it all day.. 687 00:39:55,618 --> 00:39:58,451 But don't you think you oughta start helping me. 688 00:39:58,619 --> 00:40:00,702 Well, what do you want me to do? 689 00:40:00,816 --> 00:40:04,149 Well, get the girl and the money and then get me out. 690 00:40:04,275 --> 00:40:06,941 Brother Bret, there's a little matter of $5000 691 00:40:07,094 --> 00:40:09,344 that you've been owing me several months now. 692 00:40:09,470 --> 00:40:11,677 Uh, this is as good a time as any 693 00:40:11,751 --> 00:40:13,542 to straighten it out, wouldn't you say? 694 00:40:13,668 --> 00:40:16,251 I don't have the money. 695 00:40:16,376 --> 00:40:18,084 Tsk, tsk, tsk, that is a shame. 696 00:40:18,252 --> 00:40:20,918 Wait a minute, wait a minute. I do have the money. 697 00:40:21,096 --> 00:40:23,887 Well... that is, I sort of have the money. 698 00:40:24,013 --> 00:40:28,056 I guess it's a little confusing trying to uh, think in there. 699 00:40:28,182 --> 00:40:32,015 There is the $5000 that Judge Hardy is holding for me. 700 00:40:32,114 --> 00:40:34,822 That's how I got in this mess in the first place. 701 00:40:34,948 --> 00:40:36,156 You're very weak. 702 00:40:36,282 --> 00:40:39,949 Letting money guide you in to such undesirable ports. 703 00:40:40,076 --> 00:40:42,241 You can have the money after I get it. 704 00:40:42,394 --> 00:40:47,770 [chuckles] I'd uh, I'd prefer to have you uh, write that down. 705 00:40:49,295 --> 00:40:52,253 Well... Judge Hardy's got the money 706 00:40:52,367 --> 00:40:54,033 if you don't believe me ask him. 707 00:40:54,158 --> 00:40:57,575 Oh, I believe you, but my pappy always use to say 708 00:40:57,718 --> 00:41:00,094 "son the next best thing to money is 709 00:41:00,219 --> 00:41:02,636 a man's name on the dotted line." 710 00:41:02,754 --> 00:41:04,920 And you forget that he was also my pappy 711 00:41:05,046 --> 00:41:06,837 and he said, "sign nothing." 712 00:41:06,953 --> 00:41:10,579 Yeah, but uh, it isn't too hard to figure which one 713 00:41:10,687 --> 00:41:14,020 of pappy's proverbs holds the most water at this moment. 714 00:41:24,920 --> 00:41:26,795 You'll never live this down. 715 00:41:36,109 --> 00:41:38,776 You got the money that bank robber owed you, Mr. Dickson? 716 00:41:38,943 --> 00:41:41,110 I'm afraid not, but I haven't given up hope. 717 00:41:41,263 --> 00:41:42,930 I always thought big-time poker players 718 00:41:43,056 --> 00:41:44,098 played for cash only. 719 00:41:44,224 --> 00:41:45,889 [chuckles] Times are tough. 720 00:41:45,974 --> 00:41:48,391 We've been forced to extend credit, bad policy. 721 00:41:48,517 --> 00:41:51,100 I'll probably be calling on him again. 722 00:41:51,280 --> 00:41:53,114 Anytime before they hang him. 723 00:42:02,375 --> 00:42:04,290 How's the food, Maverick? 724 00:42:04,416 --> 00:42:06,208 Don't have much of an appetite, Judge. 725 00:42:06,354 --> 00:42:07,478 We want you to eat. 726 00:42:07,646 --> 00:42:10,063 We want you to enjoy every minute you're with us. 727 00:42:10,188 --> 00:42:11,854 Did you talk to the Maybrook girl? 728 00:42:11,970 --> 00:42:13,929 - She denies everything. - She was there with me. 729 00:42:14,055 --> 00:42:17,263 She went through the window with me, and hid the money with me. 730 00:42:17,414 --> 00:42:18,830 Why is she sticking around town? 731 00:42:18,956 --> 00:42:20,830 People who rob banks usually run. 732 00:42:20,989 --> 00:42:22,572 Your tial comes up tomorrow. 733 00:42:22,698 --> 00:42:25,907 You can save your skin by telling me where the money is. 734 00:42:26,055 --> 00:42:27,847 I don't know where the money is. 735 00:42:27,973 --> 00:42:30,389 I've heard of characters like you. Figure to be out 736 00:42:30,515 --> 00:42:32,682 in five years, then everything'll be free and easy. 737 00:42:32,803 --> 00:42:34,510 But you don't know my court. 738 00:42:34,636 --> 00:42:38,136 Years from now you'll be buried deeper than that money's hid. 739 00:42:41,534 --> 00:42:43,450 [mellow music] 740 00:42:53,149 --> 00:42:56,650 I do like a friendship that ripens fast, John. 741 00:42:56,820 --> 00:43:00,237 My dear, you have a real talent for friendship. 742 00:43:00,362 --> 00:43:03,946 Uh, but umm, even though we are good friends I.. 743 00:43:04,066 --> 00:43:07,442 I don't know what brings you to this funny little town. 744 00:43:07,564 --> 00:43:09,646 - Business. - Is it a secret? 745 00:43:09,772 --> 00:43:12,480 No, I'm a professional gambler. 746 00:43:12,592 --> 00:43:14,300 I never would have thought that, John. 747 00:43:14,427 --> 00:43:15,843 Not many people do. 748 00:43:15,989 --> 00:43:19,239 Professional gambler has a bad sound, it shouldn't though. 749 00:43:19,365 --> 00:43:22,782 Not if you approach it strictly as business the way I do. 750 00:43:22,894 --> 00:43:24,644 Are you going to gamble tonight? 751 00:43:24,769 --> 00:43:27,687 Yes, I think they've scheduled a game for me at 10 o'clock. 752 00:43:27,855 --> 00:43:30,105 - They? - My backers. 753 00:43:30,231 --> 00:43:31,647 You have backers? 754 00:43:31,754 --> 00:43:35,504 [chuckles] Yes, I never use my own money. 755 00:43:35,704 --> 00:43:37,537 How interesting. 756 00:43:37,705 --> 00:43:39,788 Oh, what do your backers pay you? 757 00:43:39,913 --> 00:43:41,205 Fifteen percent of the profits 758 00:43:41,325 --> 00:43:43,533 and no interference in the way I play. 759 00:43:43,659 --> 00:43:46,863 You must be good to have people invest their money on you. 760 00:43:47,019 --> 00:43:49,766 [chuckles] It's my business, Missy. 761 00:43:49,892 --> 00:43:52,139 I have to be good. 762 00:43:52,241 --> 00:43:54,363 I have a feeling you are, John. 763 00:43:55,612 --> 00:43:56,944 Too bad you have backers. 764 00:43:57,090 --> 00:43:59,170 I might like to invest on you myself. 765 00:43:59,338 --> 00:44:02,834 No, I have my deal set up before I come in to a town. 766 00:44:02,937 --> 00:44:04,309 Two cattle men hired me. 767 00:44:04,477 --> 00:44:07,431 They just finished a very profitable drive. 768 00:44:07,554 --> 00:44:10,800 Uh-oh, I hate to leave this lovely company 769 00:44:10,946 --> 00:44:12,859 but I've gotta meet 'em at 10:00. 770 00:44:12,985 --> 00:44:15,232 - The cattle men? - Mmm-hmm. 771 00:44:15,358 --> 00:44:18,770 - Haven't you heard? - Heard what? 772 00:44:18,926 --> 00:44:20,798 The bank was robbed last night. 773 00:44:20,852 --> 00:44:23,349 By the sheriff of all people. 774 00:44:23,475 --> 00:44:26,429 Your cattle men's profits have vanished, John. 775 00:44:26,655 --> 00:44:27,819 Heard the bank was robbed 776 00:44:27,945 --> 00:44:29,817 but I didn't know it was there money. 777 00:44:29,984 --> 00:44:31,585 They're probably embarrassed bringing you 778 00:44:31,715 --> 00:44:33,171 all the way down here. 779 00:44:33,338 --> 00:44:35,253 I'm sorry, I'm the one that told you. 780 00:44:35,378 --> 00:44:38,166 Oh, no, that's alright. I better go see them. 781 00:44:38,251 --> 00:44:41,705 I have big plans. 782 00:44:41,853 --> 00:44:43,476 You could be part of them. 783 00:44:44,810 --> 00:44:48,013 Oh, no, it's a very risky business, Missy. 784 00:44:48,127 --> 00:44:49,541 I lose sometimes. 785 00:44:49,667 --> 00:44:52,872 There's no time like the present to get my money working for me. 786 00:44:52,989 --> 00:44:55,694 I'd never forgive myself if I lost your money. 787 00:44:55,805 --> 00:44:58,426 Call it a hunch.. 788 00:44:58,552 --> 00:45:00,175 But I don't think you will. 789 00:45:03,702 --> 00:45:05,907 I can never argue with a hunch. 790 00:45:06,760 --> 00:45:09,089 Turn your back, John. 791 00:45:09,257 --> 00:45:10,380 Hmm? 792 00:45:10,505 --> 00:45:13,294 I happen to have the money with me. 793 00:45:24,553 --> 00:45:27,840 Of all the low miserable dirty tricks you.. 794 00:45:28,554 --> 00:45:30,675 You sidewinder! 795 00:45:31,991 --> 00:45:34,279 The Denver Bank checked the numbers on those bills 796 00:45:34,405 --> 00:45:35,819 it's the same money. 797 00:45:35,938 --> 00:45:39,143 Well, now that I've been clear, Judge, I'm sure I'm free to go. 798 00:45:39,268 --> 00:45:41,182 On the contrary, you've discovered 799 00:45:41,304 --> 00:45:43,259 how the banks been robbed all these years. 800 00:45:43,385 --> 00:45:45,590 Danton and Leslie have left for greener pastures 801 00:45:45,717 --> 00:45:48,379 and Miss Maybrook is where she belongs.. 802 00:45:48,499 --> 00:45:51,079 And I still have your $5000. 803 00:45:51,196 --> 00:45:54,733 But, Judge, I'm gonna be leaving with or without you consent. 804 00:45:56,741 --> 00:45:59,944 You see, Judge, that money doesn't belong to me anymore. 805 00:46:00,070 --> 00:46:03,025 It's been used to pay off a debt to my brother Bart. 806 00:46:03,111 --> 00:46:05,358 And since you've seen how he handles law breakers.. 807 00:46:05,483 --> 00:46:07,980 Now, just a second. 808 00:46:08,137 --> 00:46:10,805 Besides he has the same attitude for money that I do. 809 00:46:10,938 --> 00:46:12,604 See you, Bart. 810 00:46:12,731 --> 00:46:14,982 Bret, come back here. 811 00:46:15,108 --> 00:46:17,109 Six months we'll have law and order 812 00:46:17,166 --> 00:46:21,293 and you'll have your $5000, sheriff. 813 00:46:26,557 --> 00:46:28,725 Worried, sheriff? 814 00:46:31,912 --> 00:46:35,832 Don't be. I have a very forgiving nature. 815 00:46:35,923 --> 00:46:39,049 I'll find a way to get us out of here. 816 00:46:39,217 --> 00:46:41,135 With the $5000. 817 00:46:41,236 --> 00:46:43,403 Of course. 818 00:46:43,529 --> 00:46:45,822 I will think of something. 819 00:46:47,690 --> 00:46:49,107 I'm afraid you will. 820 00:46:51,367 --> 00:46:53,243 [instrumental music] 821 00:47:05,491 --> 00:47:07,367 Where's your star, Maverick? 822 00:47:07,459 --> 00:47:08,875 Pinned on a new man, Bimbo. 823 00:47:09,001 --> 00:47:10,918 I'm sure you'll find him in his office. 824 00:47:11,034 --> 00:47:12,617 - Huh, a new sheriff, eh? - Right. 825 00:47:12,744 --> 00:47:16,037 Wow-wee, ho ho ho, ha ha! 826 00:47:18,166 --> 00:47:20,083 [gunshot] 827 00:47:21,190 --> 00:47:23,567 Bimbo is the meanest of the lot. 828 00:47:23,735 --> 00:47:24,735 That's him now. 829 00:47:24,819 --> 00:47:25,819 [gunshot] 830 00:47:25,903 --> 00:47:28,487 He always wants to try out the new sheriff. 831 00:47:28,645 --> 00:47:30,563 (Bimbo) 'Hey, sheriff, come on out!' 832 00:47:30,689 --> 00:47:32,899 'Come on out and get it.' 833 00:47:33,033 --> 00:47:34,240 'Ha ha.' 834 00:47:34,367 --> 00:47:35,450 Go get him, sheriff. 835 00:47:35,618 --> 00:47:37,369 [gunshot] 836 00:47:37,527 --> 00:47:38,527 'Wow-wee!' 837 00:47:49,572 --> 00:47:50,573 'Wow-wee!' 838 00:47:52,695 --> 00:47:54,614 [gunshot] 839 00:48:09,097 --> 00:48:11,307 ♪ Who is the tall dark stranger there ♪ 840 00:48:11,434 --> 00:48:13,561 ♪ Maverick is the name ♪ 841 00:48:13,687 --> 00:48:15,981 ♪ Ridin' the trail to who knows where ♪ 842 00:48:16,149 --> 00:48:18,319 ♪ Luck is his companion ♪ 843 00:48:18,473 --> 00:48:20,684 ♪ Gamblin' is his game ♪ 844 00:48:20,810 --> 00:48:23,229 ♪ Smooth as the handle on a gun ♪ 845 00:48:23,344 --> 00:48:25,471 ♪ Maverick is the name ♪ 846 00:48:25,597 --> 00:48:28,017 ♪ Wild as the wind in Oregon ♪ 847 00:48:28,204 --> 00:48:30,373 ♪ Blowin' up a canyon ♪ 848 00:48:30,499 --> 00:48:32,877 ♪ Easier to tame ♪ 849 00:48:32,992 --> 00:48:35,203 ♪ Riverboat ring your bell ♪ 850 00:48:35,329 --> 00:48:37,623 ♪ Fare thee well Annabel ♪ 851 00:48:37,737 --> 00:48:42,201 ♪ Luck is the lady that he loves the best ♪ 852 00:48:42,394 --> 00:48:44,813 ♪ Natchez to New Orleans ♪ 853 00:48:44,939 --> 00:48:47,192 ♪ Livin' on jacks and queens ♪ 854 00:48:47,310 --> 00:48:51,900 ♪ Maverick is a legend of the west ♪ 855 00:48:52,060 --> 00:48:54,188 ♪ Riverboat ring your bell ♪ 856 00:48:54,314 --> 00:48:56,649 ♪ Fare thee well Annabel ♪ 857 00:48:56,752 --> 00:49:01,384 ♪ Luck is the lady that he loves the best ♪ 858 00:49:01,544 --> 00:49:03,713 ♪ Natchez to New Orleans ♪ 859 00:49:03,839 --> 00:49:06,133 ♪ Livin' on jacks and queens ♪ 860 00:49:06,259 --> 00:49:10,974 ♪ Maverick is a legend of the west ♪ 861 00:49:11,120 --> 00:49:15,083 ♪ Maverick is a legend of the west ♪63421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.