All language subtitles for [NTRD-021] La moglie intrappolata 11 – una moglie ingannata e completamente devastata. Ayase Minami ⋆ Jav Guru ⋆ Tube porno giapponese
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,930 --> 00:00:25,910
私 には 変 わ った 性 癖 が あります それは 多 分
2
00:00:25,910 --> 00:00:32,790
重 度 の 歪 んだ もの だ と思います その 経 緯 に つ いて お 話
し さ せて
3
00:00:32,790 --> 00:00:39,450
ください この 体 験 は 今 から 5 年 ほど 前 に 始 まり
4
00:00:39,450 --> 00:00:46,270
現在 に 至 って お ります 妻 と は 私 が 30 歳 で
5
00:00:46,270 --> 00:00:48,950
妻 が 27 歳 の 時 に
6
00:00:49,890 --> 00:00:56,790
共 通 の 知 人 の 紹 介 で 知 り 合 いました 私 の 一 目 惚 れ
と 彼
7
00:00:56,790 --> 00:01:02,450
女 の 嘘 も つ け ない 心 の き れ い な ところ に 惹 か れて
8
00:01:02,450 --> 00:01:09,230
私 は 彼 女 に 対 して 猛 ア タ ック を した の に なん とか
9
00:01:09,230 --> 00:01:15,650
付 き 合 う こと が でき る よう にな りました そして それ から 順
調 な 交 際 が
10
00:01:15,650 --> 00:01:17,510
一 年 ほど 続 いた の に
11
00:01:19,320 --> 00:01:22,340
私 から の プ ロ ポ ー ズ を 経 て 結 婚 しました
12
00:03:02,540 --> 00:03:04,020
お は よう。 お は よう。
13
00:03:08,300 --> 00:03:13,480
すごい ね、 朝 から。 悪 い ね。 気 に し ない で。 ご 飯
14
00:03:13,480 --> 00:03:18,700
食べ る 時間 ある よね。
15
00:03:22,120 --> 00:03:25,540
や っぱ り 今日 も 作 っちゃ った。
16
00:03:26,360 --> 00:03:27,360
美味 し そうだ よ。
17
00:03:28,460 --> 00:03:29,520
いただ きます。
18
00:03:33,899 --> 00:03:40,200
妻 は、 私 が 言 う の も 変 です が、 と て も 可愛 く て 美
人 だ と思います。
19
00:03:42,080 --> 00:03:45,320
そして、 なん て 言 うん でしょう か、
20
00:03:46,280 --> 00:03:53,260
と て も 巨 乳 なので、 美 人 の 皆 には
21
00:03:53,260 --> 00:04:00,040
羨 ま し が ら れた り、 軽 い 疾 患 や 痛 み が あ った り
した の も 事 実
22
00:04:00,040 --> 00:04:01,040
です。
23
00:04:03,420 --> 00:04:10,360
実 際 に 独 身 時 代 は、 雑 誌 の ド ク タ モ デ ル や、 友
人 の 依 頼 で
24
00:04:10,360 --> 00:04:17,300
イ ベ ント ガ ール も、 そして ちょっと した パ ーテ ィ ー コ ンパ
ニ オ ン の ア ル バイ
25
00:04:17,300 --> 00:04:19,279
ト な ども 経 験 して お りました。
26
00:04:21,720 --> 00:04:26,880
そんな 妻 と 私 は、 大 勢 の 方 に も 祝 福 さ れ、 結 婚 いた
しました。
27
00:04:29,540 --> 00:04:32,120
現在 は 華 や かな バイ ト は して お ら ず、
28
00:04:33,070 --> 00:04:39,850
近 く の ス ーパ ー で 小 遣 い 稼 ぎ に パ ート と して 週 の
数 日 ほど
29
00:04:39,850 --> 00:04:41,210
仕 事 を して お ります
30
00:05:02,950 --> 00:05:09,830
です ね う ん う う う う う う う う う う う う う う う う
う う
31
00:05:09,830 --> 00:05:11,130
う う う う う う う う う う う う う
32
00:05:44,430 --> 00:05:49,850
妻 と こう やって セ ック ス する のは、 だ いた い 3 日 お き
く らい でしょう か。
33
00:05:51,750 --> 00:05:56,710
本当 の こと を 言 う と、 私 と して は 毎 日 でも した い の
です。
34
00:06:00,210 --> 00:06:06,110
妻 は 性 に 対 して は 淡 白 な 方 で、
35
00:06:06,230 --> 00:06:12,390
すご く 真 面 目 という か、
36
00:06:14,380 --> 00:06:21,380
貪 欲 じゃない 女 性 なので それ でも いつ も こう して
37
00:06:21,380 --> 00:06:26,700
私 に 付 き 合 って チ ェ ック を して く れて いる だけ でも 良
い ので しょう が
38
00:06:26,700 --> 00:06:31,900
それ が 私 には
39
00:06:31,900 --> 00:06:38,580
申 し 訳 ない 気 持 ち と 少 し 物 足 り な さ を
40
00:06:38,580 --> 00:06:40,780
感じ て しま う の です
41
00:08:38,600 --> 00:08:39,600
どう した?
42
00:08:41,280 --> 00:08:44,760
車 の 免 許 の 話、 考 えて く れた?
43
00:08:46,160 --> 00:08:49,120
ああ、 その 件 ね。
44
00:08:50,540 --> 00:08:52,540
ね え、 いい で しょ?
45
00:08:54,400 --> 00:08:59,480
まあ、 ダ メ って わ け じゃない んだ けど さ。
46
00:09:02,280 --> 00:09:03,580
え、 ダ メ?
47
00:09:05,180 --> 00:09:11,680
だから その ダ メ じゃ なく て、 か と い って。 って 言 って 言
う か 何 と 言 う
48
00:09:11,680 --> 00:09:17,980
かな ぁ いい で しょ う
49
00:09:17,980 --> 00:09:21,740
ーん ね え
50
00:09:21,740 --> 00:09:28,960
まあ
51
00:09:28,960 --> 00:09:33,880
み な み が そ こ まで 言 う なら しょう が ない か いい の?
52
00:09:34,380 --> 00:09:37,140
うん、 しょう が ない ありがとう
53
00:09:40,760 --> 00:09:44,740
じゃあ 明 日 早 速 教 習 所 に 申 し 込 み に 行 って いい?
54
00:09:46,260 --> 00:09:48,240
な あ み な み 何?
55
00:09:50,100 --> 00:09:56,420
教 習 所 じゃ なく て 合 宿 免 許 に した ら どう かな 合 宿?
56
00:09:57,360 --> 00:10:03,780
うん 俺 も 学 生 の 時 そう いう ところ で 取 って すご く 楽 だ
った よ え?
57
00:10:04,420 --> 00:10:05,840
泊 まり 込 み って こと?
58
00:10:06,460 --> 00:10:07,460
うん
59
00:10:07,739 --> 00:10:13,200
確 か 大 人 なら 2 週 間 ぐ らい じゃ な かった かな え?
60
00:10:13,840 --> 00:10:15,700
私 が い ない 方 が いい って こと?
61
00:10:16,380 --> 00:10:23,240
いや 違う って ね 家 から 通 う の って 何 気 に 大 変 って こと
だ よ
62
00:10:23,240 --> 00:10:29,360
合 宿 か うん いい と思 う よ
63
00:10:29,360 --> 00:10:36,280
う ーん 考 え た こと な かった な み な み は さ
64
00:10:36,910 --> 00:10:43,910
いつ も 家 事 を い っぱ い 頑 張 ってる じゃ ん だから ちょっと
した 息
65
00:10:43,910 --> 00:10:50,850
抜 き の 旅 行 と思 って 行 って く れ ば いい じゃ ん でも パ
ート も ある し ちょっと ぐ らい 休 んだ
66
00:10:50,850 --> 00:10:57,710
って 大丈夫 だ って あ なた も しか して ま さ
67
00:10:57,710 --> 00:10:59,610
か 浮 気 とか する つ も り?
68
00:11:00,650 --> 00:11:03,690
なん で そう なる んだ よ
69
00:11:07,000 --> 00:11:13,920
私 が い ない 方 が いい みたい な こと 言 う から 俺 は こんな
70
00:11:13,920 --> 00:11:20,180
に ミ ナ ミ の こと が 大 好 き なん だから そんな こと する わ
け ない だ ろ じゃあ
71
00:11:20,180 --> 00:11:26,420
ちょっと 考 えて み る ね うん
72
00:11:26,420 --> 00:11:33,360
絶 対 合 宿 免 許 の 方 が いい と思 う よ で さ 速 攻 で 免
許 取 って
73
00:11:33,360 --> 00:11:36,100
ミ ナ ミ の 運 転 で ド ライ ブ に 行 こう よ
74
00:11:37,150 --> 00:11:38,150
楽 し み だ な あ。
75
00:11:39,070 --> 00:11:40,070
ね。
76
00:11:41,350 --> 00:11:43,090
そう し よう よ。 な。
77
00:11:44,190 --> 00:11:45,190
いい んだ ね。
78
00:11:48,770 --> 00:11:55,730
以前 から 車 の 免 許 を 欲 し が って いた 妻 を、 あ えて 合
宿 所 に 行 か せ た のは、 私
79
00:11:55,730 --> 00:11:57,210
な り の 理 由 が あり ました。
80
00:11:59,070 --> 00:12:04,830
最近 は 生活 も 安 定 して きた ので、 妻 には 内 緒 な の です
が、
81
00:12:07,020 --> 00:12:13,180
前 々 から 妻 が 欲 し が って いた 車 を 合 宿 免 許 から 帰
って きた 時 に
82
00:12:13,180 --> 00:12:19,380
こ っ そ り 用 意 して サ プ ライ ズ プ レ ゼ ント を し よう
と 考 えて いた の です
83
00:12:19,380 --> 00:12:25,900
日 頃 の 妻 へ の 感謝 も 込 めて ただ
84
00:12:25,900 --> 00:12:32,500
合 宿 免 許 に 妻 は あ まり 乗 り 切 れ な かった の です
85
00:13:06,920 --> 00:13:13,060
毎 日 電 話 する ね う ん お 米 は 奥 の 棚 に ある から ね う
ん
86
00:13:13,060 --> 00:13:19,940
あと 洗 濯 は 私 が や る から いい から ね う ん あと は あ
87
00:13:19,940 --> 00:13:26,460
と 支 払 い は 私 が や る あ ー いい から いい から ほ ら もう
時間 だ よ 急 が ない と 大丈夫 だから
88
00:13:26,460 --> 00:13:33,380
う ん ほ ら 2 週 間 だ って あ っと いう 間 だから 南 は 家 の
こと は 忘 れて
89
00:13:33,380 --> 00:13:36,470
年 賀 取 る こと に 集 中 して ね え
90
00:13:36,470 --> 00:13:43,350
帰 って きた ら ね
91
00:13:43,350 --> 00:13:50,250
なんだ よ それ じゃあ 行 って き ま ー す
92
00:13:50,250 --> 00:13:52,450
気 を つ けて ね
93
00:14:39,760 --> 00:14:46,660
あれ から 合 宿 免 許 に や っと の こと で 合 意 して 出 か
けて い った 妻 は 毎
94
00:14:46,660 --> 00:14:49,660
日 毎 晩 変 わ り ない?
95
00:14:50,660 --> 00:14:52,400
ご 飯 ちゃん と 食べ て る?
96
00:14:53,520 --> 00:15:00,340
洗 濯 物 は 帰 った ら や る から カ ゴ に ま と めて 入 れて
お いて ね あ ん まり 飲 み す ぎ ない で よ
97
00:15:00,340 --> 00:15:07,200
浮 気 して ない よね な ど と 毎 晩
98
00:15:07,200 --> 00:15:08,200
電 話 を して き ました
99
00:15:10,290 --> 00:15:17,230
本当 に 私 が 浮 気 を して いる ん じゃない か と 心 配 して、
私 の 実 家 から 実
100
00:15:17,230 --> 00:15:24,090
の 母 を 遊 び に 来 さ せ た り とか、 意 外 と 心 配 そう な
妻 なので。
101
00:15:26,590 --> 00:15:33,450
しか し、 10 日 が 過 ぎ た 最後 の 4 日 間 は、 な ぜ か
102
00:15:33,450 --> 00:15:38,850
妻 から の 電 話 が な かった の です。
103
00:15:58,840 --> 00:16:04,960
そして 合 宿 最 終 日 に 今 から 帰 ります と
104
00:16:04,960 --> 00:16:07,840
短 文 の メ ール が 来 た だけ でした
105
00:16:38,540 --> 00:16:42,280
頑 張 って きた よ もう
106
00:16:42,280 --> 00:16:48,480
疲 れ ちゃ った そ っ か、 疲 れた んだ
107
00:16:48,480 --> 00:16:55,140
大 変 だ った ね 大 変 だ った 頑 張 った? うん、 頑 張 った
108
00:16:55,140 --> 00:16:56,560
偉 い 偉 い
109
00:17:28,870 --> 00:17:30,610
なんだ か 疲 れ ちゃ った。
110
00:17:32,330 --> 00:17:33,770
シ ャ ワ ー 浴 び て も いい?
111
00:17:35,130 --> 00:17:38,870
そう 言 う と思 って。 お 風 呂 沸 か し と いた から
112
00:18:55,820 --> 00:19:02,660
でき た こ う 綺 麗 な 表 現 です が イ ンナ ン という
113
00:19:02,660 --> 00:19:09,340
か なん て いう か 怖 いく らい に 離 れ ま く り で ス
114
00:19:09,340 --> 00:19:13,240
ケ ベ な 私 で さ え 聞 いて しま う こと です
115
00:19:13,240 --> 00:19:20,140
妻 も 久 し ぶ り なので も
116
00:19:20,140 --> 00:19:23,000
しか して 欲 求 不 満 な の かな と
117
00:19:24,340 --> 00:19:29,520
私 は 単 純 に 思 って ました まだ この 時 は
118
00:23:09,000 --> 00:23:15,540
明 ら か に 別 人 の よう でした あれ から もう
119
00:23:15,540 --> 00:23:21,800
2 ヶ 月 以上 経 ち ます が 毎 晩 接 吻 を する よう にな った
の です
120
00:23:21,800 --> 00:23:27,140
私 も 最 初 は 嬉 し かった の です が
121
00:23:27,140 --> 00:23:31,860
でも しか し
122
00:23:31,860 --> 00:23:38,750
ある 疑 問 が 私 の 脳 裏 を よ ぎ る よう にな
123
00:23:38,750 --> 00:23:45,250
った の です 今日は 今日 こ そ は
124
00:23:45,250 --> 00:23:51,870
妻 に その こと を 問 いただ す 決 意 を して いた ので した
125
00:28:03,240 --> 00:28:07,560
写 真 で、 その、 なんか
126
00:28:54,350 --> 00:29:00,970
お 前 嘘 つ け ない だ ろ ちゃん と 話 して よ
127
00:29:00,970 --> 00:29:06,050
怒 ら ない から ご め
128
00:29:06,050 --> 00:29:09,070
んな さい
129
00:29:09,070 --> 00:29:15,990
どう した の と に
130
00:29:15,990 --> 00:29:19,470
か く ゆ っ く り 話 して み な
131
00:29:23,470 --> 00:29:24,470
本当 に 怒 ら ない?
132
00:29:26,350 --> 00:29:32,410
約 束 する ど んな 内 容 でも み な み の こと
133
00:29:32,410 --> 00:29:38,990
愛 し 続 ける から 本当 に?
134
00:29:41,350 --> 00:29:46,910
その 代 わ り 全 て 話 せ よ うん
135
00:29:46,910 --> 00:29:51,610
あの ね うん
136
00:29:56,140 --> 00:30:00,120
大丈夫 俺 を 信 じ て 最
137
00:30:00,120 --> 00:30:06,060
初 の 人 は ね 最
138
00:30:06,060 --> 00:30:12,940
初 の 人 ご め んな さい 私 や
139
00:30:12,940 --> 00:30:19,880
っぱ り あ あ いや 怒 った ん じゃない んだ ち ょ っと び っ く
り し ちゃ
140
00:30:19,880 --> 00:30:24,040
って す べ て す べ て
141
00:30:24,810 --> 00:30:31,770
話 して な 最 初 の 人 は
142
00:30:31,770 --> 00:30:38,750
ね 山 田 く ん っていう 大 学 生 の 子
143
00:30:38,750 --> 00:30:39,070
で ね
144
00:30:39,070 --> 00:30:46,090
そう
145
00:30:46,090 --> 00:30:51,050
や わ ね、 もう 仮 眠 まで 来 た んだ うん、 そう
146
00:30:51,050 --> 00:30:53,130
そうそう
147
00:30:53,870 --> 00:30:57,650
だから この ま ま い け ば、 この 試 験 を 一 発 で い け ちゃ
う か もし れない。
148
00:31:03,590 --> 00:31:06,670
頑 張 れ。 ありがとう。 じゃあ また 明 日 連 絡 する ね。
149
00:31:27,370 --> 00:31:34,370
に 来 た の 江 戸 町 f さ せて 言 った じゃない ですか だ けど
あ だけ でも 飲 み
150
00:31:34,370 --> 00:31:39,790
な が ら どう し ましょう ん 休
151
00:31:39,790 --> 00:31:46,750
憩 中 に ね 山 田 く ん って 子 が 治 療 が 終 わ った
152
00:31:46,750 --> 00:31:53,390
ら 遊 び に 行 こう で し つ こ く て ね 私 は 一 妻 だから
153
00:31:53,390 --> 00:31:59,910
外 に 遊 び に 行 く のは 嫌 だ って 言 った の って ね 部
154
00:31:59,910 --> 00:32:06,650
屋 で 飲 む なら いい よ って つ い 私 そ した ら 彼
155
00:32:06,650 --> 00:32:10,510
お 酒 持 って 本当 に 来 ちゃ って いや
156
00:32:10,510 --> 00:32:17,390
でも あ や す
157
00:32:17,390 --> 00:32:23,850
さん って 本当 に 人 妻 に 見 え ない です よね もう 何 言 ってる
の いや いや マ ジ っ す よ
158
00:32:26,960 --> 00:32:32,160
全 然 お ば さん に 見 え ない です って それで なんか
159
00:32:32,160 --> 00:32:38,940
若 い 子 の テ ン ショ ン に つ ら れた っていう か お ば さん
羨 ま しい な
160
00:32:38,940 --> 00:32:45,860
私 も つ いつ い 飲 み す ぎ ちゃ って 綾 瀬 さん みたい な 綺
麗 な お 姉
161
00:32:45,860 --> 00:32:49,760
さん と 付 き 合 え ない です よね そんな こと ない ん じゃない?
162
00:32:50,020 --> 00:32:52,800
山 田 君 か っ こ いい し マ ジ っ す か?
163
00:32:53,760 --> 00:32:55,680
綾 瀬 さん には 俺 か っ こ よ く 見 えて ます?
164
00:32:56,400 --> 00:33:02,700
ね っ う ん か っ こ いい ん じゃない えっ マ ジ さ あ 超 う れ
しい ん す よ
165
00:33:02,700 --> 00:33:07,780
っ 私 は 思 って も ら う よ ああ ああ あ
166
00:33:07,780 --> 00:33:12,140
カ ンパ ー ラ ー が ん ば って い っ
167
00:33:12,140 --> 00:33:19,080
ちょっと 寝 て る けど
168
00:33:19,080 --> 00:33:24,160
な ぁ 何 点 ス ター まだ まだ 積 も る お 酒 買 って き て ます
ね
169
00:33:26,570 --> 00:33:33,290
早 い で しょ この 辺 田 舎 だから 運 転 とか ちょ ろ い です よ
困
170
00:33:33,290 --> 00:33:39,190
った な す い ません 調 子 こ い ちゃ って
171
00:33:39,190 --> 00:33:46,170
や だ そんな 落 ち 込 ま ない で よ 落 ち 込 み ます よ そ
172
00:33:46,170 --> 00:33:52,990
り ゃ 帰 れ って 言 わ れた ら 帰 れ なん て 言 って ない で
しょ 言 ってる の と
173
00:33:52,990 --> 00:33:54,730
一 緒 じゃない ですか
174
00:33:55,830 --> 00:34:02,790
困 った な ぁ や
175
00:34:02,790 --> 00:34:09,570
っぱ 俺 まだ います また 明 日 飲 もう や 超
176
00:34:09,570 --> 00:34:16,330
大 事 に 俺 は 生 き る 困
177
00:34:16,330 --> 00:34:17,330
った な
178
00:34:27,790 --> 00:34:33,550
キ ス して く れた ら 帰 ります 何 言 ってる の?
179
00:34:36,030 --> 00:34:39,690
だから キ ス して く れた ら 帰 ります
180
00:34:39,690 --> 00:34:44,530
山 田 君 酔 っちゃ った の?
181
00:34:45,010 --> 00:34:46,469
いや 俺 マ ジ っ す よ
182
00:34:59,720 --> 00:35:04,200
じゃあ 今日は 帰 る も ち ろ ん 俺 嘘 つ か ない です
183
00:35:04,200 --> 00:35:10,100
軽 く ちょっと だけ ね
184
00:35:28,560 --> 00:35:34,900
いや いや いや いや 今 の キ ス じゃない っ しょ キ
185
00:35:34,900 --> 00:35:40,980
ス で しょ いや ちょ こ り ゃ あ して いい っ す か は あ?
186
00:35:42,740 --> 00:35:49,680
いい っ しょ う ーん じゃあ ちょっと だけ だ よ
187
00:36:41,580 --> 00:36:42,580
ご 視 聴 ありがとうございました
188
00:37:52,529 --> 00:37:53,850
もし 濡 れて な かった ら
189
00:43:57,070 --> 00:43:58,070
言 葉 詰 め とか
190
01:10:10,960 --> 01:10:15,720
俺 は さ、 ミ ナ ミ の 全部 が 知 り たい んだ。
191
01:10:17,260 --> 01:10:18,260
ご め んな さい。
192
01:10:19,520 --> 01:10:20,520
でも 今日は。
193
01:10:23,360 --> 01:10:24,560
わ、 わ かった。
194
01:10:26,320 --> 01:10:29,820
じゃあ、 その う ち で いい から。
195
01:10:31,880 --> 01:10:35,440
ぜ、 全部 話 せ よ。
196
01:10:40,360 --> 01:10:42,320
離 婚 も 考 える から な
197
01:10:42,320 --> 01:10:47,700
正
198
01:10:47,700 --> 01:10:53,140
直
199
01:10:53,540 --> 01:10:59,420
妻 の 告 白 には 本当 に 驚 き ました
200
01:10:59,420 --> 01:11:06,160
ま さ か と いう か び っ く り で
201
01:11:06,160 --> 01:11:09,620
この 時 は 思 わ ず
202
01:11:10,460 --> 01:11:15,000
離 婚 も 考 えて しま った の です が でも
203
01:11:15,000 --> 01:11:21,540
妻 の 合 宿 所 で の 話 を 聞 いて いる う ち に
204
01:11:21,540 --> 01:11:26,440
妙 に 興 奮 して き て な ぜ か
205
01:11:26,440 --> 01:11:32,940
も っと 聞 き たい と
206
01:11:32,940 --> 01:11:36,800
奇 妙 な 感 覚 にな って しま った の です
207
01:11:57,580 --> 01:12:02,540
妻 は 数 日 か けて や っと 全 て を 告 白 しました。
208
01:12:04,520 --> 01:12:11,220
当 初 は 謝 る ば か り で 話 にな ら な かった の です が、 私
は
209
01:12:11,220 --> 01:12:16,980
し ば ら く の 間 妻 を 抱 か ず に 無 関 心 な ふ り を 装
って お りました。
210
01:12:18,620 --> 01:12:25,460
する と 不 安 にな った 妻 は とう とう 全 て を 告 白 した の
です。
211
01:12:27,470 --> 01:12:34,390
それ から は 毎 晩、 あの 時 の こと を 妻 に 話 さ せ な が
ら、
212
01:12:34,390 --> 01:12:39,910
妻 の こと を 抱 き ま く り、 妻 も
213
01:12:39,910 --> 01:12:46,170
時間 が 経 つ に つ れ、 徐 々 に 興 奮 する よう にな って
いました。
214
01:12:48,550 --> 01:12:55,430
妻 は 私 の 異 常 な 性 癖 に も 違 和 感 なく 付 き 合 って
く れる よう にな
215
01:12:55,430 --> 01:12:56,430
って き ました。
216
01:12:59,950 --> 01:13:06,390
こんな 変 態 な 妻 を こんな に 素 敵 な 妻 を
217
01:13:06,390 --> 01:13:12,990
私 が 奪 わ せ る は ず が あり ません そして
218
01:13:12,990 --> 01:13:19,390
今日は さ ら なる 計 画 を 妻 に 告
219
01:13:19,390 --> 01:13:21,670
白 する つ も り です
220
01:13:28,620 --> 01:13:35,580
つ な が る ミ ナ ミ、 す じ っ く ん の チ ンポ は そんな に
良 かった
221
01:13:35,580 --> 01:13:36,580
の?
222
01:13:36,960 --> 01:13:37,960
うん。
223
01:13:38,400 --> 01:13:40,420
す っ ご く 良 かった の。
224
01:13:43,140 --> 01:13:44,140
俺 の よ り?
225
01:13:44,900 --> 01:13:45,900
うん。
226
01:13:46,400 --> 01:13:47,840
あ なた の よ り。
227
01:13:50,040 --> 01:13:54,160
ミ ナ ミ、 め ちゃ く ちゃ に して く れた の?
228
01:14:09,640 --> 01:14:10,640
そして、
229
01:14:42,250 --> 01:14:48,650
こんにちは あ れ 続 いて 終 わ った の うん それ よ り 今 出 て
きた の
230
01:14:48,650 --> 01:14:53,550
小 島 じゃない ですか うん あ んな や つ でも いい んです か
231
01:14:53,550 --> 01:15:00,270
でも ね す っ ご い 違 った よ
232
01:15:00,270 --> 01:15:05,030
俺 よ り も ですか
233
01:15:05,030 --> 01:15:08,990
どう かな ぁ
234
01:15:13,600 --> 01:15:16,460
そう、 に ゃ み さん は 魔 性 の 女 ですね。
235
01:15:17,740 --> 01:15:23,180
この、 で っ か い シ ビ ル。 ど んな 男 の 人 生 を 食 ら わ
そう でしょう ね。
236
01:15:24,280 --> 01:15:26,900
でも それ が また いい な。 く ず いた い な。
237
01:15:28,420 --> 01:15:34,660
お っぱ い すごい。
238
01:15:36,260 --> 01:15:37,360
気 持 ち いい?
239
01:15:37,780 --> 01:15:38,780
気 持 ち いい。
240
01:15:39,840 --> 01:15:41,600
こんな、 で っ か い と。
241
01:15:42,600 --> 01:15:44,460
市 販 の プ ラ ス チャ ー じゃ 間 に 合 わ ない
242
01:20:53,200 --> 01:20:54,980
もう こんな 元 気 にな っちゃ った の?
243
01:20:55,720 --> 01:21:01,560
そう でも お 兄 さん や ら しい から
244
01:21:43,790 --> 01:21:44,790
はい。
245
01:22:40,270 --> 01:22:41,270
ご 視 聴 ありがとうございました
246
01:23:10,760 --> 01:23:11,760
今 通 り つ いて る
247
01:25:26,860 --> 01:25:30,180
集 中 して る の? はい さ
248
01:25:30,180 --> 01:25:34,800
っ
249
01:25:34,800 --> 01:25:41,800
き みたい に 愛 知 の
250
01:25:41,800 --> 01:25:43,540
言 葉 い っぱ いや って く れない の?
251
01:25:44,940 --> 01:25:51,520
み な み さん 年 配 は マ シ ュ マ ロ みたい や
252
01:25:51,520 --> 01:25:55,780
ら しい や ら しい その 大 気 が
253
01:25:57,640 --> 01:26:04,320
ま る で 愛 育 みたい ぐ ち ぐ ち ゅ ぐ ち ゅ で 気 持 ち いい
254
01:26:04,320 --> 01:26:11,060
ぐ ち ゅ ぐ ち ゅ 大 好 き み な み さん は お ま ん こ みたい
すごい
255
01:26:11,060 --> 01:26:16,780
ま ち ん ぷ ぎ ん ぎ ん 今 でも こう いうこと や った んです か
256
01:26:16,780 --> 01:26:23,580
今 そんな こと 言 っちゃ ダ メ ダ メ そんな に
257
01:26:23,580 --> 01:26:25,200
気 にな る の 気 にな る
258
01:26:31,890 --> 01:26:35,430
今 は こ っち の チ ンポ ン に 集 中 して はい
259
01:26:35,430 --> 01:26:42,290
み んな み んな 柔 ら か い
260
01:26:42,290 --> 01:26:49,030
柔 ら か い です 本当 に なんか すごい チ
261
01:26:49,030 --> 01:26:51,270
ンポ ン が 柔 ら か い も ので 挟 ま って います
262
01:27:00,720 --> 01:27:01,720
ご 清 聴 ありがとうございました
263
01:29:43,470 --> 01:29:44,470
う ーん
264
01:31:55,180 --> 01:31:56,180
マ ジ で?
265
01:33:05,360 --> 01:33:08,760
ミ ナ ミ さん の 中 に じゃあ 猫 だ って
266
01:33:08,760 --> 01:33:15,680
こんな に ビ ンビ ン
267
01:33:15,680 --> 01:33:20,660
だ し 入 れ ちゃ お う か ミ ナ ミ さん が 酔 い から
268
01:33:37,000 --> 01:33:38,080
知 ら さ れて いる よ
269
01:38:42,120 --> 01:38:48,840
何 よ それ いや 俺 さ かな り 変
270
01:38:48,840 --> 01:38:55,780
態 にな って き て る と思 うん だ よね 何 よ それ この 状 況 に
付 き 合 ってる 私
271
01:38:55,780 --> 01:38:59,240
も 十 分 変 態 だ と思 う けど あの
272
01:38:59,240 --> 01:39:05,540
さ 何 何
273
01:39:05,540 --> 01:39:12,430
嫌 だ った ら 別 れて も いい
274
01:39:12,430 --> 01:39:18,470
から ね もう 何 よ 大丈夫 だから 早 く 言 って よ
275
01:39:18,470 --> 01:39:25,290
うん わ かった じゃあ 言 う ね うん
276
01:39:25,290 --> 01:39:32,090
俺 さ ミ ナ ミ が 学
277
01:39:32,090 --> 01:39:37,250
生 た ち と セ ック ス して る ところ 見 たい え?
278
01:39:38,530 --> 01:39:44,990
ほ ら 引 いた いや 違う 驚 いただ け ダ メ かな
279
01:39:44,990 --> 01:39:49,770
ダ メ とか じゃない けど
280
01:39:49,770 --> 01:39:56,510
でも 私 もう
281
01:39:56,510 --> 01:40:02,090
他 の 人 と し ない って 決 め た の あ なた の こと 愛 して る
から ん?
282
01:40:03,350 --> 01:40:09,250
俺 も ミ ナ ミ の こと 愛 して る よ ありがとう
283
01:40:10,650 --> 01:40:16,330
でも 私 す っ ご く 後 悔 した んだ よ そ っ か
284
01:40:16,330 --> 01:40:19,350
や っぱ り ダ メ か
285
01:41:27,200 --> 01:41:32,880
あ なた が 本当 に 望 んだ も ん
286
01:41:32,880 --> 01:41:35,100
よ
287
01:41:35,100 --> 01:41:41,440
本当?
288
01:41:50,960 --> 01:41:54,260
ありがとう み な み 愛 して る よ
289
01:41:56,000 --> 01:42:02,840
私 も よ でも 話 す の と 実
290
01:42:02,840 --> 01:42:09,400
際 に 見 る の と じゃ 違う と思 う よ 大丈夫 俺 さ
291
01:42:09,400 --> 01:42:15,520
本当 考 え た だけ で た ま ん ない んだ よね
292
01:42:15,520 --> 01:42:21,280
私 の こと 嫌 い にな ら ない?
293
01:42:22,960 --> 01:42:24,140
なる わ け ない だ ろ
294
01:42:26,280 --> 01:42:31,800
ど の 中 で 狂 い な が ら 南 を 抱 き たい
295
01:42:31,800 --> 01:42:36,800
本当 に や る の
296
01:42:36,800 --> 01:42:43,800
いい んだ ろう あ なた が
297
01:42:43,800 --> 01:42:49,440
や れ って 言 う なら 愛 して よ あり がとう
298
01:42:54,980 --> 01:43:01,920
私 の 計 画 は こう でした あ えて 平 日 に 妻
299
01:43:01,920 --> 01:43:08,780
から 私 た ち の 家 に 学 生 た ち を 呼 ん でも ら います 夫
で ある 私
300
01:43:08,780 --> 01:43:15,720
が い ない 妻 一 人 だけ だ と 知 れ ば 彼 ら は 当然 羽
301
01:43:15,720 --> 01:43:21,940
目 を 外 す こと でしょう 私 は グ ラ ンダ に 隠 れて そして
302
01:43:21,940 --> 01:43:23,620
次 第 に
303
01:43:24,530 --> 01:43:31,150
妻 の 方 から 誘 えば 彼 ら は 必 ず 必 ず
304
01:43:31,150 --> 01:43:38,130
その 妻 が 妻
305
01:43:38,130 --> 01:43:43,970
が も て あ そ ば れて しま う でしょう 私 以 外 の 男 に よ
って
306
01:43:43,970 --> 01:43:50,970
も て あ そ ば れて 見 ら れる ところ を 淫 乱 な 妻
307
01:43:50,970 --> 01:43:57,520
を この 目 で 見 る こと が でき れ ば 私 の 計 画 は
308
01:43:57,520 --> 01:44:04,480
完成 する の です 大丈夫 だ って 普
309
01:44:04,480 --> 01:44:11,440
通 に して れ ば いい んだ から でも み んな 来 な
310
01:44:11,440 --> 01:44:18,400
かった り して 大丈夫 俺 に 任 せて 俺 が 興 奮 する よう な
311
01:44:18,400 --> 01:44:21,840
メ ール 見 れる から そう な の?
312
01:44:22,670 --> 01:44:29,350
すごい ね と に か く 南 は 普 通 に して て 演
313
01:44:29,350 --> 01:44:35,590
技 なん て し ちゃ ダ メ だから ね でも あ って そんな 器 用 な
方 じゃない から
314
01:44:35,590 --> 01:44:38,230
大丈夫 だ って
315
01:45:02,040 --> 01:45:04,660
い よ い よ 計 画 を 実 行 する 日 が 来 ました。
316
01:45:06,380 --> 01:45:13,360
妻 は 彼 ら が 来 る まで、 緊 張 の ため か 落 ち 着 き が
なく、 そ
317
01:45:13,360 --> 01:45:14,360
わ そ わ して いました。
318
01:45:15,920 --> 01:45:19,980
私 は そんな 妻 を ベ ラ ンダ から 見て いました。
319
01:45:52,240 --> 01:45:53,720
うわ ー す げ ー
320
01:46:22,760 --> 01:46:25,620
お 疲 れ
321
01:46:25,620 --> 01:46:33,560
様
322
01:46:33,560 --> 01:46:34,560
でした。
323
01:46:50,890 --> 01:46:57,610
いや いや いや ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
324
01:46:57,610 --> 01:47:04,130
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ
325
01:47:04,130 --> 01:47:05,570
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
326
01:47:20,590 --> 01:47:25,470
ご 視 聴 ありがとうございました
327
01:48:16,680 --> 01:48:17,680
どう でしょう ね
328
01:49:43,370 --> 01:49:44,370
ありがとうございます。
329
01:50:45,960 --> 01:50:46,960
分 かった か?
330
01:51:45,870 --> 01:51:46,870
ご 視 聴 ありがとうございました
331
01:56:52,810 --> 01:56:53,810
ありがとうございました。
332
01:59:59,370 --> 02:00:00,370
ありがとうございました。
333
02:00:49,390 --> 02:00:56,370
み んな お や す み な さい
334
02:01:48,900 --> 02:01:51,500
も っと い っぱ い 食べ たい から こ っち 見て
30488