All language subtitles for [NGOD-165] La bidella moglie con tette enormi si fa scopare da un altro tizio. Sta pulendo un edificio mentre fa sesso imbarazzante con un altro tizio. Hana Haruna ⋆ Jav Guru ⋆ Tube porno giapponese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,290 --> 00:00:13,230 じゃあ、 新 人 さん、 これ 運 ん ど いて く れる? 2 00:00:13,790 --> 00:00:17,730 はい。 これ 洗 剤 と バ ケ ツ ね。 はい。 3 00:00:19,470 --> 00:00:21,090 は ぁ ー、 4 00:00:21,910 --> 00:00:24,570 と て も つ い で ね、 今日 も。 5 00:00:25,530 --> 00:00:26,530 そうですね。 6 00:00:27,030 --> 00:00:29,330 今 週 も あ っと いう 日 が 続 く みたい ですね。 7 00:00:30,070 --> 00:00:35,530 は ぁ ー、 ま さ か ね、 時 給 も 上 が ん ない し、 嫌 にな っちゃ うわ。 8 00:00:37,570 --> 00:00:38,710 は ぁ ー、 じゃあ。 9 00:00:39,760 --> 00:00:40,760 行 きます か。 10 00:00:41,100 --> 00:00:42,740 はい、 これ 持 って ね。 はい。 11 00:01:09,320 --> 00:01:10,320 こちら です。 12 00:03:21,900 --> 00:03:28,880 さ ら に、 現 場 では サ ニ ー さん の 弟 の 本 格 を 騙 せ ない 13 00:03:28,880 --> 00:03:29,880 ように ね。 14 00:03:30,360 --> 00:03:31,360 わか りました。 15 00:03:32,900 --> 00:03:37,600 あれ、 そう い えば さ、 ラ ム ナ ちゃん、 チ ェ ック とか でき て る の? 16 00:03:38,180 --> 00:03:45,040 あ、 無 理 って、 集 合 フ ル タ イ ム で 入 って く れて も ら って ます。 集 合、 え、 そんな に? 17 00:03:46,200 --> 00:03:49,020 え、 そんな に 取 れて 大丈夫? 18 00:03:49,300 --> 00:03:50,460 え、 なん で? 19 00:03:51,100 --> 00:03:52,100 す ぐ に 行 って ね。 20 00:03:53,080 --> 00:04:00,080 い え、 主 人 が 配 布 授 業 を やって ま して、 仕 事 中 に 気 が し ちゃ った 21 00:04:00,080 --> 00:04:01,080 んです よ。 22 00:04:01,240 --> 00:04:02,240 ああ、 23 00:04:02,460 --> 00:04:04,440 そう か。 24 00:04:05,380 --> 00:04:07,780 なるほど ね、 それは 大 変 だ ね。 25 00:04:09,000 --> 00:04:12,700 それは 仕 掛 け とか も 助 けて あ げ る ん ですね。 26 00:04:13,920 --> 00:04:14,920 そうですね。 27 00:04:15,520 --> 00:04:16,980 仕 事 復 帰 する ま では。 28 00:04:28,780 --> 00:04:29,780 か ぶ ち て る ね。 29 00:05:05,740 --> 00:05:12,260 じゃあ 私、 明 日 の 方 を やって お く から、 そ こ を ご め んな さい ね。 わか りました。 30 00:05:14,040 --> 00:05:19,220 失 礼 します。 31 00:05:20,040 --> 00:05:22,400 行 きます ね、 ここ。 はい はい はい。 32 00:05:31,060 --> 00:05:32,360 お ー、 ご 苦 労 さん。 33 00:05:37,390 --> 00:05:40,350 もし 邪 魔 でした ら す ぐ 行 って ください。 ど きます から。 34 00:05:41,410 --> 00:05:45,010 ク イ ック さん の 新 人 さん? 35 00:05:46,390 --> 00:05:47,670 いつ も お 世 話 にな って ます。 36 00:05:48,730 --> 00:05:51,590 オ フ ィ ス 転 送 ク イ ック の 春 菜 と 申 します。 37 00:05:54,110 --> 00:05:55,130 春 菜 さん ね。 38 00:05:56,250 --> 00:05:57,390 私 池 田 って 言 います。 39 00:05:59,150 --> 00:06:00,150 よろしく お願いします。 40 00:06:08,220 --> 00:06:10,500 これは 仕 事 来 る の 楽 し み が 増 え た な ぁ。 41 00:06:12,240 --> 00:06:16,380 今 度 さ、 食 事 でも 行 こう や。 42 00:06:17,440 --> 00:06:18,440 どう? 43 00:06:20,140 --> 00:06:21,340 原 田 さん、 お 酒 飲 む の? 44 00:06:21,820 --> 00:06:26,160 え、 あ、 どう ぞ。 私 は …。 あ、 そう か。 45 00:06:27,060 --> 00:06:28,060 居 酒 屋 とか どう? 46 00:06:28,180 --> 00:06:29,180 焼 き 鳥 とか 食べ る? 47 00:06:30,040 --> 00:06:32,480 あ、 じゃあ いい な ぁ。 行 こう よ。 48 00:06:33,300 --> 00:06:34,300 あれ? 49 00:06:35,150 --> 00:06:36,150 指 輪 して る ね。 50 00:06:37,010 --> 00:06:38,010 はい。 51 00:06:38,150 --> 00:06:39,150 結 婚 して る の? 52 00:06:40,150 --> 00:06:44,510 はい。 あー、 そう か。 まあ、 でも 食 事 ぐ らい だ った ら ね。 53 00:06:45,270 --> 00:06:47,990 全 然 気 に する こと ない よ。 いつ が いい かな。 54 00:07:12,680 --> 00:07:14,480 どう し よ っ か、 なんか 食べ に 行 く? 55 00:07:15,360 --> 00:07:18,480 私 は お 弁 当 持 って き て る ので、 ど っ か し も へ ん ね。 56 00:07:19,260 --> 00:07:20,260 そ っ か。 57 00:07:20,780 --> 00:07:22,120 や り く り 上 手 だ ね。 58 00:07:28,080 --> 00:07:29,840 あ、 暴 走。 59 00:07:31,960 --> 00:07:35,700 さ っ き の デ リ ー ・ キ ー ・ ジ ョ ージ の 部 長 さん。 60 00:07:44,720 --> 00:07:51,120 い け な さい よ あ の 部 長 さん 前 から 石 原 で 目 立 った から 61 00:07:51,120 --> 00:07:56,320 松 原 ですか そうそう 62 00:07:57,120 --> 00:08:03,920 偉 人 な ハ ート さん とか 見 る と 古 い ナ ンパ みたい な こと が でき て ヒ ゲ 63 00:08:03,920 --> 00:08:10,740 とか ヒ リ とか 買 って きた り する から なんか ね 池 田 部 64 00:08:10,740 --> 00:08:17,070 長 って 人 う ち の ク イ ック ス 店 長 と 昔 から の 釣 り 合 い ら しく て う 65 00:08:17,070 --> 00:08:22,530 ち の 会 社 に と って み れ ば 超 お 得 意 さん なんだ と思 う けど 66 00:08:22,530 --> 00:08:29,230 そんな の も あ って まあ 立 場 的 に も ね あ まり 67 00:08:29,230 --> 00:08:32,010 公 に あ わ せ づ らい 的 な 68 00:08:45,450 --> 00:08:51,530 結 構 お 祝 い が つ いて、 池 原 部 長 に 目 を つ け ら れない ように 69 00:08:51,530 --> 00:08:53,450 気 を つ け ない と ね。 70 00:08:55,190 --> 00:08:56,190 わか りました。 71 00:08:57,770 --> 00:09:01,550 じゃあ 私、 この 辺 の フ ァ ミ レ ス に も 行 って く る わ。 72 00:09:36,970 --> 00:09:38,710 お 昼 食べ て ちゃん と お 薬 飲 んだ? 73 00:09:39,790 --> 00:09:43,650 うん そ っ か え、 私? 74 00:09:44,230 --> 00:09:51,050 まだ パ ート 中 よ うん 大丈夫 よ もう 心 75 00:09:51,050 --> 00:09:57,970 配 そう な の に さ が そんな こと よ り も 早 く 怪 我 を 治 して 仕 76 00:09:57,970 --> 00:09:59,010 事 行 く 必 要 ね 77 00:10:10,220 --> 00:10:11,780 春 菜 さん、 あっ ち お願い ね。 78 00:10:12,580 --> 00:10:15,480 給 湯 室 なんだ けど、 換 気 扇 でき る? 79 00:10:15,920 --> 00:10:21,500 はい、 大丈夫 です。 あ、 じゃあ 私 こ っち の 方、 洗 濯 して る から よろしく。 わか りました。 80 00:10:42,760 --> 00:10:43,760 ア ーメ ン 81 00:12:01,100 --> 00:12:02,100 結 婚 して んだ よね? 82 00:12:03,600 --> 00:12:04,600 はい。 83 00:12:06,580 --> 00:12:10,160 旦 那 さん と さ、 無 理 に 子 供 に して る の? 84 00:12:11,520 --> 00:12:13,300 い、 い え。 85 00:12:37,740 --> 00:12:38,740 食べ て ます か? 86 00:13:30,990 --> 00:13:36,010 会 社 に あ げ た ら 大丈夫 だ よ 慣 れない から さ 87 00:13:36,010 --> 00:13:40,230 どう 88 00:13:40,230 --> 00:13:56,430 した 89 00:13:56,430 --> 00:13:57,430 の? 90 00:14:08,720 --> 00:14:10,320 いや いい から さ 91 00:14:58,410 --> 00:15:04,270 部 長、 その バ レ た ら む っ つ い ん じゃない ですか 大丈夫 だ って 92 00:15:04,270 --> 00:15:10,430 部 長 だ よ ほ ら、 93 00:15:10,510 --> 00:15:13,250 すごい こんな 94 00:15:13,250 --> 00:15:20,050 に 大 き かった ら 重 い でしょう 95 00:15:37,489 --> 00:15:42,390 私 も 結 婚 して いる ので や めて いただ け た ら と 96 00:16:16,970 --> 00:16:23,830 大丈夫 気 に し なく て いい から さ 私 の 方 が お 97 00:16:23,830 --> 00:16:30,690 仕 事 だ って 大丈夫 だ って 支 98 00:16:30,690 --> 00:16:37,070 店 長 には さ すごい 働 き 者 の いい 子 だ って 言 っと く から 99 00:17:42,860 --> 00:17:43,860 ありがとうございました。 100 00:25:54,479 --> 00:25:57,800 あ、 春 菜 ちゃん、 今日 現 場 ど こ な の? 101 00:25:59,140 --> 00:26:06,120 今日は なんか、 個人 宅 の お 嫁 みたい で。 へ ー、 珍 しい ね。 最近 う ち の 法 102 00:26:06,120 --> 00:26:07,620 人 の 件 ば っ か り だ った じゃない。 103 00:26:08,640 --> 00:26:10,000 確 か に そうですね。 104 00:26:12,120 --> 00:26:13,820 一 人 で 大丈夫? 105 00:26:14,540 --> 00:26:17,220 まだ 寝 室 みたい な も ん も ある で しょ、 春 菜 ちゃん。 106 00:26:18,320 --> 00:26:19,320 はい。 107 00:26:19,900 --> 00:26:25,320 それ を 個人 宅 … 授 業 中 に 時間 を 空 け た ので 大丈夫 だ と思います 108 00:26:25,320 --> 00:26:31,780 そ っ か、 頑 張 って ね 私 は この 後 別 現 場 だから 109 00:26:58,120 --> 00:27:05,060 緑 ヶ 丘 団 長 の コ ープ を 見 つ け た の よ 110 00:27:05,060 --> 00:27:12,920 は 111 00:27:12,920 --> 00:27:20,120 ーい 112 00:27:20,120 --> 00:27:26,460 こんにちは 池 田 部 長 だ った ん ですね 113 00:27:27,850 --> 00:27:28,850 思 う 114 00:28:00,490 --> 00:28:06,910 実 は 私 本 来 は 都 内 の 方 に 住 んで ま して この 町 へ は 115 00:28:06,910 --> 00:28:13,710 単 身 赴 任 という 形 で 来 て る んです よ そうだ った ん ですね 116 00:28:13,710 --> 00:28:20,210 ええ だから 言 えば ここ は 会 社 の 117 00:28:20,210 --> 00:28:25,230 独 身 所 向 け という 感じ ですか ね 118 00:28:25,230 --> 00:28:29,330 言 いました っ け 119 00:28:30,640 --> 00:28:35,860 お 宅 の ク イ ック の 店 長 と は、 昔 から 同 じ もの に して いる。 120 00:28:38,000 --> 00:28:42,200 あ、 はい、 以前 お 聞 き しました。 121 00:28:45,100 --> 00:28:47,720 お 互 い に も ち つ も た れ つ の 間 柄 で、 122 00:28:48,860 --> 00:28:51,880 言 いつ き 合 い を 続 け さ せて も ら ってる んです よ。 123 00:28:53,940 --> 00:28:57,500 こ ない だ、 悪 かった ね、 春 馬 さん。 124 00:28:58,340 --> 00:28:59,340 怒 ってる? 125 00:29:13,770 --> 00:29:16,810 い え、 J. 126 00:29:17,010 --> 00:29:20,610 E. T. 庄 司 さん に はい つ も お 世 話 にな って ます ので 127 00:29:20,610 --> 00:29:26,870 ベ ッ 128 00:29:26,870 --> 00:29:30,310 ド の 下 の ほ っ こ り、 サ イ ド します ね 129 00:29:47,050 --> 00:29:53,890 私 結 婚 して る んです や 130 00:29:53,890 --> 00:29:57,130 めて ください 131 01:05:29,610 --> 01:05:33,670 気 持 ち よ く して く れた んだ から さ そんな 風 呂 掃 除 なんか いい の に 132 01:05:33,670 --> 01:05:40,650 総 合 ハ ウ ス ク リ ーニ ング で 水 回 り も 133 01:05:40,650 --> 01:05:46,450 入 って ます から まあ、 そ り ゃ 嬉 しい んだ けど 134 01:06:53,420 --> 01:06:55,120 ということ を さ せて も ら います 135 01:09:40,270 --> 01:09:41,270 どう でしょう 136 01:10:23,690 --> 01:10:30,130 う ーん なんか さ や っぱ り こう いう の が ある と 137 01:10:30,130 --> 01:10:33,710 真 心 が 伝 わ ら ない って 言 う から 138 01:12:00,590 --> 01:12:01,590 あ ら む。 139 01:15:14,550 --> 01:15:17,830 仕 事 を さ せて も ら え ません か? 140 01:19:11,180 --> 01:19:12,180 ありがとうございました。 141 01:20:15,980 --> 01:20:22,960 全 然 行 って ない よ ああ なんか さ 142 01:20:22,960 --> 01:20:29,000 暇 なく せ に さ 雑 用 が 多 く て さ 143 01:20:29,000 --> 01:20:31,100 そう いう 暇 ない んだ よね 144 01:20:48,590 --> 01:20:49,630 何 か いい 話 ない の? 145 01:20:54,530 --> 01:20:58,230 おい、 いい 話 に 決 ま って ん じゃ ん ああ 146 01:20:58,230 --> 01:21:02,710 そう 言 う な よ 147 01:21:02,710 --> 01:21:09,250 ああ 俺 も さ、 148 01:21:09,370 --> 01:21:12,390 何 か 言 った ら 待 つ から さ 頼 む よ 149 01:21:18,190 --> 01:21:24,950 いや いや ケ ー キ だ よ 暇 す ぎ て 暇 す ぎ て さ 150 01:21:24,950 --> 01:21:31,210 あ なん と も ない よ 151 01:21:31,210 --> 01:21:37,630 平 気 だ って 具 合 なんか 悪 く ね え よ 152 01:21:37,630 --> 01:21:42,590 本当 153 01:21:42,590 --> 01:21:47,390 か よ 154 01:21:49,610 --> 01:21:55,970 楽 し み だ な そ っ 155 01:21:55,970 --> 01:22:02,370 か 156 01:22:02,370 --> 01:22:07,690 分 かった 分 かった 157 01:22:07,690 --> 01:22:14,610 はい よ 連 158 01:22:14,610 --> 01:22:19,010 絡 して く れ よ 本当 に 俺 も 何 か あ った ら さ、 連 絡 する から 159 01:22:21,640 --> 01:22:23,500 分 かった。 はい、 じゃあ ね。 160 01:23:43,660 --> 01:23:44,660 ご 視 聴 ありがとうございました 161 01:31:31,150 --> 01:31:32,150 ここ まで。 162 01:32:13,960 --> 01:32:14,960 さ よう なら 163 01:34:13,610 --> 01:34:14,610 もし もし、 あ なた? 164 01:34:17,630 --> 01:34:24,410 今日 ね、 遅 く なる から ご 165 01:34:24,410 --> 01:34:25,410 飯? 166 01:34:25,930 --> 01:34:28,450 冷 蔵 庫 に ピ ラ フ ある から 167 01:34:59,329 --> 01:35:01,010 今 遅 く なる って 168 01:35:50,280 --> 01:35:57,260 お 疲 れ 様 でした 169 01:37:18,879 --> 01:37:25,040 その 前 に じ っ く り 触 って 手 でも 味 わ える わ 170 01:38:15,589 --> 01:38:20,910 も ち ろ ん 池 田 部 長 の です 171 01:41:05,640 --> 01:41:08,020 そんな に 好 き な の か。 美味 しい。 172 01:41:09,060 --> 01:41:10,340 大 好 き です よ。 173 01:41:13,380 --> 01:41:19,340 夫 の チ ンポ なんか よ り、 池 田 部 ちゃん の デ カ チ ンポ が。 174 01:42:33,480 --> 01:42:34,480 ありがとうございました 175 01:45:38,030 --> 01:45:39,370 ど んな チ ップ が いい んだ 176 01:46:20,360 --> 01:46:21,360 お や す み な さい 14431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.