All language subtitles for [English] [EN] 집들이는 핑계고 ㅣ EP.39 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,100 [28-second teaser] Me? Your leader? 2 00:00:01,100 --> 00:00:02,101 Yes, you are our leader. 3 00:00:02,101 --> 00:00:03,202 I'm not comfortable with that. 4 00:00:03,436 --> 00:00:06,272 How am I supposed to lead you guys! 5 00:00:06,272 --> 00:00:08,574 You sure he is the leader? 6 00:00:08,909 --> 00:00:10,477 Are you sure? 7 00:00:10,644 --> 00:00:12,179 Our leader is him! 8 00:00:13,313 --> 00:00:14,881 You like being called charismatic? 9 00:00:14,881 --> 00:00:15,882 I love it. 10 00:00:15,882 --> 00:00:16,682 Rather than being cute? 11 00:00:16,682 --> 00:00:19,051 Jung Ha, but those who are actually charismatic 12 00:00:19,051 --> 00:00:20,620 don't say things like that. 13 00:00:20,920 --> 00:00:22,789 Oh, really? 14 00:00:22,789 --> 00:00:23,856 Of course. 15 00:00:23,856 --> 00:00:25,057 Also, once you're over 40 16 00:00:25,057 --> 00:00:26,260 you love being called cute. 17 00:00:29,295 --> 00:00:33,700 [The office looking more cozy than ever] 18 00:00:34,067 --> 00:00:36,369 [Will be talking comfortably] 19 00:00:39,539 --> 00:00:42,308 [As if we're at home] 20 00:00:42,308 --> 00:00:43,509 [Pinggyego!] 21 00:00:43,509 --> 00:00:45,012 [This video includes paid promotion of Puradak] 22 00:00:45,310 --> 00:00:47,747 [Can't forget chicken for a housewarming party] Today is Puradak? 23 00:00:48,515 --> 00:00:51,018 CHILI MAYONNAISE CHICKEN and THE FRIED CHICKEN! 24 00:00:51,018 --> 00:00:52,485 [100% Domestic Whole Leg Meat Puradak Boneless Chicken] 25 00:00:52,753 --> 00:00:54,720 It's pretty thin! 26 00:00:55,020 --> 00:00:56,289 It's the perfect size. 27 00:00:56,289 --> 00:00:57,957 [Trying THE FIRED CHICKEN first] 28 00:00:59,859 --> 00:01:00,993 It's perfect for me. 29 00:01:01,728 --> 00:01:02,896 Haha... 30 00:01:02,896 --> 00:01:03,630 Can you put the mic on...? 31 00:01:03,863 --> 00:01:05,831 [Did you forget about me?] 32 00:01:07,066 --> 00:01:08,734 Well... 33 00:01:09,368 --> 00:01:11,504 [Shameless] I'm trying to be natural here! 34 00:01:11,504 --> 00:01:14,040 It's so good, it made me forget about the mic! 35 00:01:14,373 --> 00:01:15,375 Ohh... 36 00:01:15,375 --> 00:01:18,045 Don't you get it?! 37 00:01:18,412 --> 00:01:20,313 [Finishing off the chicken first] 38 00:01:20,313 --> 00:01:21,948 Never thought of this before, right?! 39 00:01:22,182 --> 00:01:23,215 [Smack!] 40 00:01:23,215 --> 00:01:25,618 The company will cry out "Eureka!" 41 00:01:26,019 --> 00:01:30,057 [Putting the mic on while emphasizing that he has planned it all along] 42 00:01:30,057 --> 00:01:31,224 It's so good. 43 00:01:32,525 --> 00:01:33,894 This is CHILI MAYONNAISE CHICKEN, right? 44 00:01:34,227 --> 00:01:35,728 [Trying CHILI MAYONNAISE CHICKEN too] 45 00:01:38,998 --> 00:01:40,801 It's so good. 46 00:01:41,100 --> 00:01:42,468 I'm not the model for Puradak 47 00:01:42,468 --> 00:01:44,570 [It's just really good] but 48 00:01:44,570 --> 00:01:46,572 it's really amazing! 49 00:01:46,772 --> 00:01:48,275 Hello! 50 00:01:48,275 --> 00:01:49,876 Se Chan! 51 00:01:50,143 --> 00:01:52,012 [Arrived with some bottled water] What did you bring? 52 00:01:52,144 --> 00:01:52,945 It's from the office, right? 53 00:01:52,945 --> 00:01:54,347 [Caught right away] Yeah... 54 00:01:54,614 --> 00:01:56,115 I felt bad walking in empty-handed, 55 00:01:56,115 --> 00:01:58,484 [Going along with the housewarming party concept] so I picked something up. 56 00:01:58,484 --> 00:02:00,787 You brushed your teeth today too! 57 00:02:00,921 --> 00:02:02,522 - Refreshing, right? - Very refreshing. 58 00:02:02,522 --> 00:02:04,358 [Putting back the water] Yeah, go put this back. 59 00:02:04,358 --> 00:02:05,058 This is your house then? 60 00:02:05,058 --> 00:02:06,993 You look a bit hip today. 61 00:02:06,993 --> 00:02:08,260 I wore some baggy clothes today. 62 00:02:08,495 --> 00:02:10,864 [Wearing baggy today] Pretty baggy. 63 00:02:10,864 --> 00:02:12,164 Are you going with the Heungbu look today? 64 00:02:12,164 --> 00:02:13,366 How there you say Heungbu?! 65 00:02:13,366 --> 00:02:14,800 [From hipster to Heungbu] Heungbu! 66 00:02:14,800 --> 00:02:15,568 Have a seat. 67 00:02:15,801 --> 00:02:18,372 First Pinggyego shooting after joining Antenna, right? 68 00:02:18,604 --> 00:02:20,306 [Se Chan is part of the Antenna family now] It is. 69 00:02:20,306 --> 00:02:21,407 We're a family now. 70 00:02:21,675 --> 00:02:24,311 It's a bit awkward to see them after becoming a family. 71 00:02:24,311 --> 00:02:25,611 - Why? - Just... 72 00:02:25,611 --> 00:02:28,215 If we're not family, I could be more reckless 73 00:02:28,215 --> 00:02:29,216 but since we're a family now 74 00:02:29,216 --> 00:02:30,717 it's more awkward now. 75 00:02:30,717 --> 00:02:32,519 [Hard to be super comfortable anymore] Like, "Oh, hello!"... 76 00:02:32,786 --> 00:02:33,719 Did you eat breakfast? 77 00:02:33,719 --> 00:02:35,788 I had some kimbap, but I want to eat some chicken. 78 00:02:35,788 --> 00:02:37,790 [A feast for the guests] Have Puradak. 79 00:02:41,193 --> 00:02:42,895 It's so good... 80 00:02:43,096 --> 00:02:44,364 I love how the batter is thin. 81 00:02:44,364 --> 00:02:45,765 [Even the guests love it] It's good, right? 82 00:02:46,133 --> 00:02:47,967 We will have 83 00:02:47,967 --> 00:02:49,836 [tvN Variety Show 'Apartment 404'] everyone from 'Apartment 404' 84 00:02:49,836 --> 00:02:50,736 [Every Friday, 8:40PM] in PInggyego today, right? 85 00:02:50,736 --> 00:02:51,905 [A time-bending investigation] It's for a promotion. 86 00:02:51,905 --> 00:02:53,407 [To uncover the hidden secrets of the apartment] I'm slightly uncomfortable 87 00:02:53,407 --> 00:02:56,075 because we had a lot of guests come to promote their stuff, 88 00:02:56,075 --> 00:02:58,679 but it's my first time promoting my own show. 89 00:02:58,912 --> 00:03:00,614 [Pressured to self-promote] Promoting your own? 90 00:03:00,614 --> 00:03:02,748 - You must feel pressured. - I am slightly pressured. 91 00:03:02,983 --> 00:03:04,283 Oh, whatever! 92 00:03:04,283 --> 00:03:06,186 [Embarrassed to promote himself] 93 00:03:06,186 --> 00:03:07,920 I did my best. I'm done. 94 00:03:08,087 --> 00:03:10,323 [100% Honest More appealing than anything] 95 00:03:10,556 --> 00:03:12,359 Since we finished shooting everything, 96 00:03:12,558 --> 00:03:14,694 let's just hit and run! 97 00:03:14,961 --> 00:03:16,263 This video will be released the morning of the day Ep.2 is out. 98 00:03:16,263 --> 00:03:17,264 [※(As of the day it's uploaded) Tonight 8:40PM] This? 99 00:03:17,264 --> 00:03:18,764 [tvN 'Apartment 404' Ep.2!] The morning of the Ep.2? 100 00:03:18,965 --> 00:03:22,134 Well... We can't promote the show all day. 101 00:03:22,134 --> 00:03:23,336 That's right! 102 00:03:23,336 --> 00:03:24,204 We won't do that! 103 00:03:24,204 --> 00:03:25,438 We will talk about life too? 104 00:03:25,438 --> 00:03:26,806 Of course! 105 00:03:26,806 --> 00:03:28,974 [Almost forgot the purpose of Pinggyego] I was debating so hard 106 00:03:28,974 --> 00:03:31,478 how to blend in our show to our conversation. 107 00:03:31,478 --> 00:03:32,211 Nah! 108 00:03:32,479 --> 00:03:33,879 [Will be talking nonstop like always] Talking about life was funny. 109 00:03:33,879 --> 00:03:34,881 I love talking about life. 110 00:03:34,881 --> 00:03:36,717 - I was curious about a lot of things - Exactly. 111 00:03:36,717 --> 00:03:38,818 because we don't talk about ourselves when shooting. 112 00:03:38,818 --> 00:03:40,120 I'm excited about today. 113 00:03:40,120 --> 00:03:41,187 Hi, Jung Ha! 114 00:03:41,187 --> 00:03:42,955 Come! Welcome! 115 00:03:42,955 --> 00:03:44,091 Hello! 116 00:03:44,356 --> 00:03:46,659 [Youngest of 'Apartment 404' Jung Ha is here!] Hello. 117 00:03:46,893 --> 00:03:48,127 [Greeting him with a hug] 118 00:03:48,127 --> 00:03:49,062 You have a backpack on? 119 00:03:49,062 --> 00:03:50,463 Yes! 120 00:03:50,463 --> 00:03:51,198 Oh, really?! 121 00:03:51,831 --> 00:03:53,165 [When he turns around] I thought he was wearing a backpack! 122 00:03:53,165 --> 00:03:54,133 [The backpack appears] 123 00:03:54,133 --> 00:03:55,701 [Actually a printing] Of course. 124 00:03:56,235 --> 00:03:58,170 He can pull off cute items. 125 00:03:58,504 --> 00:04:00,073 [Being needy] Thank you. 126 00:04:00,199 --> 00:04:01,907 What were you doing before this? 127 00:04:01,907 --> 00:04:04,076 I woke up and stopped by the salon. 128 00:04:04,343 --> 00:04:06,780 [Answering cutely] Stopped by the salon! 129 00:04:07,013 --> 00:04:08,314 I woke up and stopped by the salon! 130 00:04:08,514 --> 00:04:10,950 He talks just like his character in 'Moving'. 131 00:04:11,117 --> 00:04:12,985 [Talks just like Bongseok from Disney + Original 'Moving'] 132 00:04:12,985 --> 00:04:14,920 Even off camera! 133 00:04:14,920 --> 00:04:16,423 "Hello everyone!" 134 00:04:16,656 --> 00:04:17,490 I don't talk like that... 135 00:04:17,490 --> 00:04:19,793 [Can't deny the similarity] "I don't talk like that!" 136 00:04:19,959 --> 00:04:21,995 [Offering chicken to Jung Ha] You can talk while eating chicken. 137 00:04:21,995 --> 00:04:24,865 Okay! Let me eat chicken now! 138 00:04:25,197 --> 00:04:26,365 [Preparing a mukbang] "Let me eat now.." 139 00:04:26,365 --> 00:04:29,802 We are not trying to shoot you filming a mukbang! 140 00:04:29,802 --> 00:04:31,338 You can just eat comfortably. 141 00:04:31,338 --> 00:04:33,139 You don't need to give us a heads-up. 142 00:04:33,339 --> 00:04:34,641 How is it? 143 00:04:34,641 --> 00:04:35,709 Mmm! It's... 144 00:04:36,009 --> 00:04:38,512 [Dying of his cuteness] 145 00:04:38,812 --> 00:04:41,447 It's perfectly my taste! 146 00:04:41,680 --> 00:04:43,283 [Shyly sharing his thoughts] Is it? 147 00:04:43,583 --> 00:04:45,351 [Not done yet] The sauce...! 148 00:04:45,351 --> 00:04:47,553 Just eat! 149 00:04:47,821 --> 00:04:49,990 [Looking around] Whoever discovered the sauce is amazing. 150 00:04:50,290 --> 00:04:51,791 [Crawling] What do you need? 151 00:04:51,791 --> 00:04:52,591 The wipes are over there. 152 00:04:53,026 --> 00:04:53,793 We have some here too. 153 00:04:53,793 --> 00:04:56,262 [Crawling] Oh, it's there too... 154 00:04:56,262 --> 00:04:58,598 [Still getting used to Pinggyego] You don't need to move like that. 155 00:04:58,598 --> 00:04:59,365 Thank you. 156 00:04:59,733 --> 00:05:04,771 To me, Jennie always seemed so young 157 00:05:05,172 --> 00:05:07,307 [Jennie(28) is older than Jung Ha(26)] but hearing Jung Ha call her 'noona' 158 00:05:07,307 --> 00:05:08,875 felt so weird at first. 159 00:05:09,141 --> 00:05:10,843 Jennie is already too young compared to us. 160 00:05:11,043 --> 00:05:12,345 [Younger than young Jennie] Super young. 161 00:05:12,345 --> 00:05:13,312 So when we're shooting, 162 00:05:13,312 --> 00:05:14,680 [Feeling left out] the MZs only talk with each other. 163 00:05:14,680 --> 00:05:15,348 [Nodding] 164 00:05:15,581 --> 00:05:17,550 I'm a borderline MZ, but they wouldn't include me! 165 00:05:17,550 --> 00:05:19,418 [Still an MZ because he was born in 1986, but still not included] 166 00:05:19,619 --> 00:05:21,454 [X Generation] Tae Hyun, Nara, and I 167 00:05:21,454 --> 00:05:22,555 [Jennie, Jung Ha Z Generation] MZs only talk to each other. 168 00:05:22,822 --> 00:05:24,124 I'm just a loner...! 169 00:05:24,124 --> 00:05:25,158 [Just a lonely generation] It's weird to join here, 170 00:05:25,158 --> 00:05:26,358 or there, 171 00:05:26,593 --> 00:05:28,295 [Lonely] so I just stay in the middle, alone. 172 00:05:28,295 --> 00:05:31,430 We call him the leader. 173 00:05:31,697 --> 00:05:34,233 [Designating him the leader of the MZs] Thanks, Jung Ha! 174 00:05:34,466 --> 00:05:36,002 He is the leader of the little ones! 175 00:05:36,302 --> 00:05:38,204 [Show off of happy MZ's leader] When I say, "Come here guys!" 176 00:05:38,204 --> 00:05:39,538 They would come like this! 177 00:05:39,538 --> 00:05:42,007 Jennies does that too, "Come here, Jung Ha!" 178 00:05:42,209 --> 00:05:43,776 (Immediately) Okay! 179 00:05:44,276 --> 00:05:45,579 Jung Ha is so sweet. 180 00:05:45,579 --> 00:05:46,812 Do you have siblings? 181 00:05:46,812 --> 00:05:48,113 I have an older sister and a younger sister. 182 00:05:48,113 --> 00:05:49,516 How is your older sister? 183 00:05:49,516 --> 00:05:52,151 [Born in 1996] Same age as Jennie. 184 00:05:52,151 --> 00:05:53,620 She is married already. 185 00:05:54,120 --> 00:05:55,422 - At such a young age?! - Yes. 186 00:05:55,422 --> 00:05:56,889 I sang at her wedding too. 187 00:05:57,223 --> 00:05:58,524 [Proud] You did? 188 00:05:58,524 --> 00:05:59,326 What did you sing? 189 00:05:59,658 --> 00:06:00,660 'In Summer' 190 00:06:00,660 --> 00:06:01,961 [Answering with the shy dance] 191 00:06:02,228 --> 00:06:03,663 ['In Summer - DEUX'] 192 00:06:03,663 --> 00:06:05,497 [Signature summer song released in 1994, even before Jung Ha was born] 193 00:06:05,497 --> 00:06:06,565 At the wedding?! 194 00:06:06,565 --> 00:06:07,634 Yes, I even danced too. 195 00:06:07,867 --> 00:06:08,968 [Surprised by such unique song choice] Is it okay for a wedding? 196 00:06:08,968 --> 00:06:09,870 - 'In Summer'? - As a younger brother? 197 00:06:10,103 --> 00:06:11,437 The lyrics are beautiful! 198 00:06:11,437 --> 00:06:12,538 [The sky is open to us. And you are beside me.] 199 00:06:12,538 --> 00:06:13,639 [Standing with a bright smile Yes, you are the blue sea - From 'In Summer' -] 200 00:06:13,639 --> 00:06:14,673 I wanted to say the sky is blessing her. 201 00:06:16,877 --> 00:06:18,177 They are pretty close. 202 00:06:18,177 --> 00:06:19,745 [Close with his older sister] They? He and his older sister? 203 00:06:19,745 --> 00:06:20,613 How are you with your older sister? 204 00:06:20,613 --> 00:06:21,915 We have gotten a lot closer. 205 00:06:21,915 --> 00:06:23,916 - Why? - We fought a lot when we were young. 206 00:06:23,916 --> 00:06:25,985 [Became closer as they aged] We're a lot closer now. 207 00:06:25,985 --> 00:06:28,021 - How are you with your younger sister? - A bit awkward. 208 00:06:28,355 --> 00:06:30,189 [Interesting relationship] That's interesting. 209 00:06:30,189 --> 00:06:31,423 Aren't people usually closer to their younger sister? 210 00:06:31,423 --> 00:06:33,225 That seems more likely. 211 00:06:33,459 --> 00:06:34,995 We have a big age gap. 212 00:06:34,995 --> 00:06:37,163 My older sister was a lot more caring about the younger sister, 213 00:06:37,463 --> 00:06:39,531 so her heart is already taken by the older sister. 214 00:06:39,833 --> 00:06:42,302 [Talking about his statement] Her heart is taken by the older sister? 215 00:06:42,302 --> 00:06:43,403 It's all swayed. 216 00:06:43,737 --> 00:06:45,872 - She already has a favorite? - Yeah. 217 00:06:46,139 --> 00:06:48,675 [Lowest hierarchy of the 3 children] My hierarchy is quite low. 218 00:06:48,908 --> 00:06:51,845 [Overheard] I heard you were waiting in the car 219 00:06:51,845 --> 00:06:53,680 to pick up your sister when she was coming home late? 220 00:06:53,680 --> 00:06:55,148 [Oh wow] That's true 221 00:06:55,148 --> 00:06:57,817 Soon after she became old enough to drink, 222 00:06:57,817 --> 00:06:59,386 she started drinking. 223 00:06:59,386 --> 00:07:00,185 I'm a bit worried. 224 00:07:00,552 --> 00:07:02,355 If I overhear that she is drinking, I wait in the car to pick her up nearby. 225 00:07:02,355 --> 00:07:04,290 [Waiting to bring his sister home safe] 226 00:07:04,290 --> 00:07:06,425 [Actually a big sister-lover] He waits in the car! 227 00:07:06,660 --> 00:07:08,394 - To protect his sister...! - You scared me! 228 00:07:08,394 --> 00:07:11,531 [Nara walks in as she joins in the conversation] People are coming one by one. 229 00:07:11,798 --> 00:07:13,300 - Hello! - Nara! 230 00:07:13,533 --> 00:07:15,067 Whose house is this? Your's? Se Chan's? 231 00:07:15,067 --> 00:07:16,569 [Endless questions] I can call it my house. 232 00:07:16,569 --> 00:07:17,437 It's his housewarming party. 233 00:07:17,437 --> 00:07:19,471 Come on in Nara! 234 00:07:19,805 --> 00:07:21,074 [Spotted something] You have 235 00:07:21,074 --> 00:07:22,574 a little handbag today! 236 00:07:23,142 --> 00:07:24,110 It's quite expensive! 237 00:07:24,377 --> 00:07:25,444 [Casually having a conversation already] Have a seat. 238 00:07:25,444 --> 00:07:27,314 - Have a seat! - Have a seat. 239 00:07:27,314 --> 00:07:30,583 She had a different schedule today, 240 00:07:30,583 --> 00:07:32,185 but she was luckily able to adjust it 241 00:07:32,185 --> 00:07:34,454 [Could luckily come today] and was able to come today. 242 00:07:34,687 --> 00:07:36,122 I would have been so disappointed if I wasn't able to come today 243 00:07:36,122 --> 00:07:38,223 - while everyone else is here. - Everyone is coming today! 244 00:07:38,425 --> 00:07:40,360 [Thanks to her, everyone is coming] Everyone is! 245 00:07:40,627 --> 00:07:42,595 It's our first time meeting each other outside of the set. 246 00:07:42,595 --> 00:07:44,096 - It is. - It's a bit interesting. 247 00:07:44,096 --> 00:07:45,831 - Call me over anytime! - To where? 248 00:07:46,031 --> 00:07:47,533 Somewhere outside! 249 00:07:47,533 --> 00:07:49,502 - Call you over when I'm eating with my friends? - You said you eat alone! 250 00:07:49,735 --> 00:07:51,036 [Questioning what he just heard] You want to meet my friends? 251 00:07:51,036 --> 00:07:52,338 Yes! 252 00:07:52,338 --> 00:07:53,540 You don't think I can have a conversation with them? 253 00:07:53,807 --> 00:07:55,442 I can't just give her a blind permission 254 00:07:55,442 --> 00:07:57,576 because I feel like she would actually come. 255 00:07:57,877 --> 00:07:59,678 [Don't take empty words] You can never give her empty words! 256 00:07:59,678 --> 00:08:00,579 She would actually show up. 257 00:08:00,579 --> 00:08:02,716 - She keeps everything in mind! - She would show up. 258 00:08:02,716 --> 00:08:04,350 I am a pro at showing up. 259 00:08:04,350 --> 00:08:05,884 - I show up everywhere. - She really does. 260 00:08:05,884 --> 00:08:08,221 She comes like lightning. 261 00:08:08,420 --> 00:08:09,788 [Flashing here flashing there] It surprises me sometimes. 262 00:08:10,023 --> 00:08:11,024 [I saw it with my own eyes] She comes like a wind! 263 00:08:11,223 --> 00:08:13,726 I feel like people might backtalk about me if I don't show up. 264 00:08:13,927 --> 00:08:15,394 [Never giving them a chance to backtalk on her] 265 00:08:15,394 --> 00:08:17,262 I'm not even going to the restroom today! 266 00:08:17,459 --> 00:08:18,264 So we don't talk about you in the meantime? 267 00:08:18,264 --> 00:08:19,165 Nope! No chance at all. 268 00:08:20,399 --> 00:08:22,134 Jennie! 269 00:08:22,134 --> 00:08:23,336 Jendeuk! 270 00:08:23,603 --> 00:08:24,870 [Jennie shyly appears] Hello! 271 00:08:24,870 --> 00:08:25,805 - Hi! - Jendeuk! 272 00:08:25,805 --> 00:08:27,072 Jennie! 273 00:08:27,072 --> 00:08:28,074 Whoa... It feels... 274 00:08:28,774 --> 00:08:30,142 - Welcome! - Like home here! 275 00:08:30,343 --> 00:08:32,812 It's just like that. This is the living room. 276 00:08:33,013 --> 00:08:34,214 You can sit here! 277 00:08:34,413 --> 00:08:35,981 [Youngest politely treating Jennie] Have a seat there. 278 00:08:35,981 --> 00:08:36,916 Treat her well! 279 00:08:37,450 --> 00:08:38,817 Whoa! 280 00:08:38,817 --> 00:08:40,787 This is what it looks like! 281 00:08:40,787 --> 00:08:42,187 [First timer is just amazed] 282 00:08:42,187 --> 00:08:43,355 This is the mic. 283 00:08:43,355 --> 00:08:44,124 I put this on? 284 00:08:44,124 --> 00:08:45,424 [Even the mic looks interesting] Yes, just right there. 285 00:08:45,591 --> 00:08:47,293 [Everyone's early, Tae Hyun will arrive soon] Once Tae Hyun arrives, 286 00:08:47,293 --> 00:08:48,761 we will properly introduce ourselves. 287 00:08:49,361 --> 00:08:51,331 [Don't know what to do] We finished shooting about 5 episodes, right? 288 00:08:51,331 --> 00:08:53,133 Yes. We filmed about 5 times. 289 00:08:53,133 --> 00:08:54,234 That's right. 290 00:08:54,466 --> 00:08:55,934 [Jennie seems nervous] Why are you nervous...? 291 00:08:56,101 --> 00:08:57,336 - Why are you kneeling? - It feels odd. 292 00:08:57,570 --> 00:08:59,038 [Feeling awkward with the members] What is? 293 00:08:59,038 --> 00:09:00,606 What's odd? 294 00:09:00,807 --> 00:09:03,610 It's so weird... Meeting them 295 00:09:03,842 --> 00:09:05,044 [Awkward to see them somewhere off-set] outside of the apartment. 296 00:09:05,044 --> 00:09:06,211 It's a bit awkward. 297 00:09:06,211 --> 00:09:09,182 [Were always wearing on-set outfits] Also, we only saw each other in conceptual outfits. 298 00:09:09,182 --> 00:09:09,816 - Yeah. - That's true. 299 00:09:09,816 --> 00:09:11,551 [There is a conceptual time period] Since the program has a concept, 300 00:09:11,551 --> 00:09:13,686 [for each episode of 'Apartment 404'] it's weird to see each other without a concept... 301 00:09:13,686 --> 00:09:15,355 Meeting everyone as individuals... 302 00:09:15,355 --> 00:09:17,057 [Awkward to be comfortable] That makes sense! 303 00:09:17,322 --> 00:09:18,323 You seem so weird too! 304 00:09:18,323 --> 00:09:19,426 Right? 305 00:09:19,692 --> 00:09:22,195 [Irony of looking weird in normal clothes] We were always in like retro outfit. 306 00:09:22,195 --> 00:09:23,562 That fits that time period! 307 00:09:23,830 --> 00:09:25,697 And seeing each other casually dressed like this... 308 00:09:25,697 --> 00:09:26,799 Yeah! It's like... 309 00:09:27,033 --> 00:09:29,101 I feel like we are all naked or something! 310 00:09:29,335 --> 00:09:32,238 [That's how awkward it is for her] Naked seems too much. 311 00:09:32,438 --> 00:09:35,075 We are all perfectly covered up! 312 00:09:35,075 --> 00:09:37,943 I feel like I'm looking at something that I should not be looking at. 313 00:09:38,177 --> 00:09:40,080 [Still getting used to it] It's awkward, right? 314 00:09:40,346 --> 00:09:41,581 It's because you dressed up a bit! 315 00:09:41,947 --> 00:09:43,283 Yeah, I dressed up a bit. 316 00:09:43,283 --> 00:09:44,451 [Him dressing up made it more awkward] It's a must for a schedule like this. 317 00:09:44,451 --> 00:09:45,350 That's true. 318 00:09:45,818 --> 00:09:48,587 Jennie mentioned something, which I wasn't aware of. 319 00:09:48,922 --> 00:09:50,423 [Jae Seok and Jennie were in] We met in 'Village Survival', 320 00:09:50,423 --> 00:09:53,259 [SBS Variety Show 'Village Survival, the Eight'] which has been about 5 years. 321 00:09:53,259 --> 00:09:54,693 That's been 5 years already? 322 00:09:54,961 --> 00:09:58,630 Apparently, when I saw here there, I greeted her like, "Hello, Jennie!" 323 00:09:58,865 --> 00:10:02,302 But when she came on set this time, apparently, I made Jennie a bit bummed. 324 00:10:02,302 --> 00:10:04,070 After seeing her for the first time, 325 00:10:04,269 --> 00:10:06,072 I said, "Hey, Jennie!" 326 00:10:06,306 --> 00:10:07,639 [Greeting her like a little brother] Yeah! 327 00:10:07,874 --> 00:10:09,174 Not, "Hey, Jennie!"? 328 00:10:09,408 --> 00:10:10,576 Last time, 329 00:10:10,576 --> 00:10:11,711 [Jae Seok treated Jennie sweetly 5 years ago] 330 00:10:11,711 --> 00:10:14,480 you were like, "Hello, Jennie. How are you?" 331 00:10:14,746 --> 00:10:17,082 [Currently] "Oh, Jennie!" 332 00:10:17,383 --> 00:10:18,585 [Rough way to greet her] 333 00:10:18,585 --> 00:10:19,785 After 5 years, 334 00:10:20,052 --> 00:10:21,488 I started treating her like a little brother! 335 00:10:21,488 --> 00:10:23,423 "How have you been, dude?" 336 00:10:23,655 --> 00:10:25,057 [Tae Hyun shows up in the middle of a conversation] Che Tae Hyun is here! 337 00:10:25,958 --> 00:10:27,059 Did you just wake up? 338 00:10:27,059 --> 00:10:29,095 - No I woke up at 8. - Let me get your jacket. 339 00:10:29,294 --> 00:10:30,562 The mic is right here. 340 00:10:30,562 --> 00:10:32,231 [Se Chan is so caring] 341 00:10:32,231 --> 00:10:33,432 [Used to it] I know about this mic. 342 00:10:34,067 --> 00:10:36,436 - You've been here before! - Hey, hey! 343 00:10:36,436 --> 00:10:37,703 I have this! 344 00:10:37,703 --> 00:10:39,772 [Showing off his coupon] 345 00:10:40,072 --> 00:10:41,474 ['A Cup of Coffee is Just an Excuse'] Today's your third visit? 346 00:10:41,474 --> 00:10:44,344 [Today is Tae Hyun's third visit] Tae Hyun gets paid today. 347 00:10:44,543 --> 00:10:45,711 I have this card! Coupon! 348 00:10:45,711 --> 00:10:47,614 Good job for bringing it today. 349 00:10:47,947 --> 00:10:49,048 [Sticker for Tae Hyun's 3rd visit & Coupon for Nara's 2nd visit] 350 00:10:49,048 --> 00:10:50,482 - Paid, too! - That's so cute. 351 00:10:50,482 --> 00:10:51,717 Nara, this is your's! 352 00:10:52,284 --> 00:10:53,820 - Check! - I get one too? 353 00:10:54,386 --> 00:10:56,188 If you come again, you'll get one too. 354 00:10:56,188 --> 00:10:56,956 Oh, really? 355 00:10:56,956 --> 00:10:57,923 You like collecting these! 356 00:10:57,923 --> 00:10:59,759 I really do! 357 00:10:59,759 --> 00:11:01,528 - Come again with Jung Ha! - I should! 358 00:11:02,028 --> 00:11:03,495 Jung Ha, you should collect this too! 359 00:11:03,495 --> 00:11:04,630 [Jung Ha is interested in the coupon too] 360 00:11:04,864 --> 00:11:06,365 [Gyeju is passionately explaining the system] It has to be your third visit 361 00:11:06,365 --> 00:11:07,500 to get paid. 362 00:11:07,734 --> 00:11:09,701 I should make it my third soon! 363 00:11:09,969 --> 00:11:11,604 [Looking at the coupon book] It has the awards ceremony invitation too! 364 00:11:11,604 --> 00:11:13,438 Whoa! That's so cool! 365 00:11:13,438 --> 00:11:14,841 Hehehehe 366 00:11:14,841 --> 00:11:16,109 They are getting interested! 367 00:11:16,408 --> 00:11:19,345 [Changing seats now] I can't go to a horror story gathering. 368 00:11:19,678 --> 00:11:21,147 [Looking at the coupon book together] Love story talk invitation. 369 00:11:21,147 --> 00:11:22,381 What's a 1-day Gyeju Pass? 370 00:11:22,381 --> 00:11:23,982 You can become a gyeju? 371 00:11:24,216 --> 00:11:26,285 [Example - 'Using a coupon is just an excuse'] You can host 372 00:11:26,285 --> 00:11:27,452 your own talk show for a day. 373 00:11:27,720 --> 00:11:29,087 Can you invite me 3 times already? 374 00:11:29,087 --> 00:11:30,490 [Very welcomed] Of course! 375 00:11:30,722 --> 00:11:32,792 I will use this business card from now on. 376 00:11:33,058 --> 00:11:34,394 I've been on Pinggyego twice! 377 00:11:34,394 --> 00:11:36,196 [We always welcome re-visitors] Yeah, come often. 378 00:11:36,428 --> 00:11:38,965 Since we are all here, including Cha Tae Hyun... 379 00:11:39,198 --> 00:11:40,732 [Full cast of 'Apartment 404'] The full cast! 380 00:11:40,732 --> 00:11:42,467 The 'Apartment 404'... 381 00:11:46,004 --> 00:11:47,807 [Sharing the conversation] Jennie was just talking about 382 00:11:48,106 --> 00:11:50,509 how we were always wearing outfits that fits the concept, 383 00:11:50,509 --> 00:11:52,412 meeting up in casual clothes 384 00:11:52,678 --> 00:11:53,679 - That's true. - made her awkward. 385 00:11:53,679 --> 00:11:55,447 - It's so odd. - She can't look straight into anyone. 386 00:11:55,447 --> 00:11:56,515 Who seems the most odd to you? 387 00:11:57,317 --> 00:11:58,317 Uh... 388 00:11:58,317 --> 00:11:59,085 [Tap] 389 00:11:59,085 --> 00:12:00,153 Me? Why? 390 00:12:00,452 --> 00:12:01,687 [Why me...?] 391 00:12:01,687 --> 00:12:04,423 No, I meant I am most comfortable with Nara. 392 00:12:04,691 --> 00:12:07,393 I'm malfunctioning right now. Please don't talk to me for a second... 393 00:12:07,393 --> 00:12:08,927 You can talk to her now! 394 00:12:08,927 --> 00:12:10,363 Let's get the malfunctioned brain out! 395 00:12:10,629 --> 00:12:12,731 [Falsely accused gyeju] What did we do? 396 00:12:12,999 --> 00:12:14,100 Aren't I the same? 397 00:12:14,366 --> 00:12:16,034 I think Jung Ha does seem the most similar. 398 00:12:16,034 --> 00:12:16,903 Aren't I okay? 399 00:12:16,903 --> 00:12:18,238 Uh... 400 00:12:18,238 --> 00:12:20,139 [Expressing how it's not okay] These three are a bit... 401 00:12:20,139 --> 00:12:21,039 It was us! 402 00:12:21,039 --> 00:12:23,475 Did we dress up too much? 403 00:12:23,676 --> 00:12:25,378 You dressed up so much today! 404 00:12:25,378 --> 00:12:27,145 [Unfair] I'm just wearing sweats! 405 00:12:27,413 --> 00:12:28,715 [Looks fully dressed up to the Apartment fam] You really did dress up today. 406 00:12:28,715 --> 00:12:30,750 His style is a bit hip. 407 00:12:30,750 --> 00:12:31,817 Maybe because I'm wearing baggy clothes. 408 00:12:32,217 --> 00:12:33,986 - This is dressing up? - It's a bit too much. 409 00:12:33,986 --> 00:12:35,421 [Feels like seeing her older brother dressing up for a date] 410 00:12:35,421 --> 00:12:37,289 She said I'm too much! 411 00:12:37,523 --> 00:12:38,390 [Staring] 412 00:12:38,390 --> 00:12:40,326 Fried chicken for breakfast? 413 00:12:40,525 --> 00:12:41,760 [Just for our guests] The chicken is so good. 414 00:12:41,760 --> 00:12:42,595 It's a new menu. 415 00:12:42,595 --> 00:12:43,962 - Try it. Did you eat breakfast? - Have you eaten? 416 00:12:43,962 --> 00:12:44,563 No. 417 00:12:44,964 --> 00:12:47,799 I didn't because I thought there would be food here. 418 00:12:48,033 --> 00:12:49,501 [Knows the show well] They have coffee and everything here. 419 00:12:49,501 --> 00:12:50,570 You are so sharp. 420 00:12:50,570 --> 00:12:51,703 They always have food here. 421 00:12:51,703 --> 00:12:53,472 [Favorite cafe] I thought it'd be in a cafe near my house. 422 00:12:53,706 --> 00:12:55,041 When did you wake up today? 423 00:12:55,341 --> 00:12:58,211 I woke up... At 7:45. 424 00:12:58,211 --> 00:12:59,144 [Surprised by how early she woke up] You woke up pretty early! 425 00:12:59,144 --> 00:13:00,013 Did you go to bed early? 426 00:13:00,212 --> 00:13:02,048 I can't really sleep 427 00:13:02,048 --> 00:13:03,816 - Where did you visit? - because of jet lag... 428 00:13:03,816 --> 00:13:06,019 She goes to the US for a month and stuff... 429 00:13:06,019 --> 00:13:07,953 But because of 'Apartment 404' 430 00:13:07,953 --> 00:13:11,224 I got used to shooting in the morning. 431 00:13:11,224 --> 00:13:12,158 Oh, really? 432 00:13:12,158 --> 00:13:14,460 It's been a while... 433 00:13:14,460 --> 00:13:15,394 Since what? 434 00:13:15,394 --> 00:13:16,729 Shooting such 435 00:13:17,029 --> 00:13:18,498 early in the morning... 436 00:13:18,498 --> 00:13:20,832 You just dislike a lot of different things? 437 00:13:20,832 --> 00:13:22,467 You dislike how early it is... 438 00:13:22,467 --> 00:13:23,802 [Joining the show] "Why did you invite me so early in the morning?" 439 00:13:23,802 --> 00:13:26,905 You don't like how our makeup is today... 440 00:13:26,905 --> 00:13:29,509 [Since it's early] I keep malfunctioning because of it. 441 00:13:29,509 --> 00:13:30,643 That's why we shouldn't talk to you. 442 00:13:30,643 --> 00:13:33,078 You have to wake up early for music shows though? 443 00:13:33,078 --> 00:13:36,749 When I go on music shows... I can't sleep at all. 444 00:13:37,115 --> 00:13:38,083 [Shocked] Not at all? 445 00:13:38,083 --> 00:13:39,384 She just stays up all night. 446 00:13:39,384 --> 00:13:40,919 What's the longest you've stayed awake for? 447 00:13:40,919 --> 00:13:44,956 I think I've stayed up... For about 4.5 days. 448 00:13:44,956 --> 00:13:46,558 Is that possible? 449 00:13:46,558 --> 00:13:48,727 If I am shooting the music video... 450 00:13:48,727 --> 00:13:50,330 If there is a shooting back to back... 451 00:13:50,730 --> 00:13:51,831 [Busy life of an idol] 452 00:13:51,831 --> 00:13:52,965 I've never heard of such a thing. 453 00:13:53,399 --> 00:13:55,735 - Napping is the most they can do. - Yeah. 454 00:13:55,735 --> 00:13:59,238 And you're still able to show that much energy on stage? 455 00:13:59,538 --> 00:14:02,408 - Just bearing getting through. - I did because I had to 456 00:14:02,908 --> 00:14:04,009 but I don't think I can anymore. 457 00:14:04,009 --> 00:14:05,244 It's only possible when you're young. 458 00:14:05,244 --> 00:14:06,044 I can't anymore. 459 00:14:06,044 --> 00:14:07,879 We did it before. 460 00:14:08,214 --> 00:14:10,082 - When? - When shooting for dramas. 461 00:14:10,249 --> 00:14:11,884 We all stayed up for days! 462 00:14:11,884 --> 00:14:13,418 - You're lying! - That's different! 463 00:14:13,418 --> 00:14:15,822 You probably never stayed up for 4 days! 464 00:14:16,221 --> 00:14:17,190 [Same words, different reaction] 465 00:14:17,190 --> 00:14:19,125 - (Skeptical) No way. - (Sympathy) We did! 466 00:14:19,125 --> 00:14:20,025 [Listen] A while ago. 467 00:14:20,025 --> 00:14:21,394 You probably didn't stay up for 4 nights though. 468 00:14:21,394 --> 00:14:23,562 We would shoot a 2-month-long mini-series (16 episodes) 469 00:14:23,562 --> 00:14:25,431 in 3 months. 470 00:14:25,697 --> 00:14:27,399 We did in the past! 471 00:14:27,399 --> 00:14:29,836 We shot a 2-month long drama in 3 months. We film 1 month in advance. 472 00:14:29,840 --> 00:14:31,136 Do you know how far we get within that first month? 473 00:14:31,136 --> 00:14:34,173 - How far? - We only go through 4 episodes! 474 00:14:34,440 --> 00:14:36,408 After that, it's almost live! 475 00:14:36,609 --> 00:14:37,610 It was like that in the past. 476 00:14:37,610 --> 00:14:39,412 [Curious about Jung Ha's working environment] Have you ever stayed up that much? 477 00:14:39,912 --> 00:14:42,849 When I was in an idol program, 478 00:14:42,849 --> 00:14:44,283 I stayed up a few nights (practicing). 479 00:14:44,283 --> 00:14:45,585 You were in an idol show? 480 00:14:45,585 --> 00:14:46,918 - Did you not know? - Audition. 481 00:14:47,186 --> 00:14:48,254 He was in an audition program! 482 00:14:48,587 --> 00:14:50,389 I remember Jung Ha from that show! 483 00:14:50,590 --> 00:14:51,423 What was Jung Ha in? 484 00:14:51,423 --> 00:14:53,493 - He was a complete newbie! - The Unit! 485 00:14:53,493 --> 00:14:55,360 You were in KBS 'The Unit: Idol Rebooting Project'? 486 00:14:55,360 --> 00:14:56,629 You didn't know that? 487 00:14:56,928 --> 00:14:57,730 [Jennie knows too] That meme... 488 00:14:57,730 --> 00:14:58,663 There is a meme! 489 00:14:58,931 --> 00:15:00,099 - I should look it up. - I didn't know. 490 00:15:00,466 --> 00:15:03,001 I'm really bad at dancing and singing 491 00:15:03,001 --> 00:15:04,903 so it was so hard to keep up with the existing idols. 492 00:15:04,903 --> 00:15:06,205 Why did you participate if you are not good? 493 00:15:06,639 --> 00:15:08,774 [Naively stabbing with facts] Noona... 494 00:15:08,774 --> 00:15:09,875 She got him in the bones. 495 00:15:09,980 --> 00:15:11,576 [Back to the topic] I am not good, but...! 496 00:15:11,576 --> 00:15:14,312 Because my company knew that I like music, 497 00:15:14,312 --> 00:15:17,149 they suggested me to give it a try, and I luckily got accepted. 498 00:15:17,149 --> 00:15:19,719 I don't remember who the judges were, 499 00:15:19,719 --> 00:15:20,653 but they were probably thinking 500 00:15:20,653 --> 00:15:23,855 'Why is he here?' 501 00:15:23,855 --> 00:15:25,323 But he has passion, right? 502 00:15:25,323 --> 00:15:26,491 And bright! 503 00:15:26,491 --> 00:15:27,927 Innocent charms! 504 00:15:28,193 --> 00:15:29,695 People might be more attracted to his innocence! 505 00:15:29,695 --> 00:15:30,462 It's charming! 506 00:15:30,462 --> 00:15:31,364 Because he tries his best! 507 00:15:31,364 --> 00:15:33,732 - Every program needs a character that improves! - That's true! 508 00:15:34,399 --> 00:15:35,768 [Perfect for an improving character] Improving character. 509 00:15:36,335 --> 00:15:37,570 [Gyeju is curious about Jung Ha's outcome] Did Jung Ha improve over time? 510 00:15:37,570 --> 00:15:39,672 Or did he stop? 511 00:15:39,672 --> 00:15:41,407 I thought I improved, 512 00:15:41,407 --> 00:15:42,674 but when I looked at all my videos, 513 00:15:42,942 --> 00:15:44,243 - That's not enough. - I improved too slowly. 514 00:15:44,243 --> 00:15:45,812 - It's not possible in a short amount of time. - I thought I improved this much... 515 00:15:45,812 --> 00:15:47,312 But slowly is still improving. 516 00:15:47,312 --> 00:15:48,681 What did you think, Jennie? 517 00:15:48,681 --> 00:15:49,782 - How much did he improve? - Uhh... 518 00:15:50,182 --> 00:15:52,118 I only saw clips...! 519 00:15:52,118 --> 00:15:53,119 [Shy] You didn't watch it. 520 00:15:53,119 --> 00:15:53,852 That's it... 521 00:15:55,020 --> 00:15:57,222 You need the improving character to improve to a certain point! 522 00:15:57,423 --> 00:15:58,557 [When producing a program] All programs 523 00:15:58,791 --> 00:16:00,192 need an improving character at first! 524 00:16:00,192 --> 00:16:01,894 But after a while, it's cruel! 525 00:16:02,294 --> 00:16:04,096 [Obsessed with improving] So did he improve or not? 526 00:16:04,096 --> 00:16:06,365 [Come on] He didn't! 527 00:16:06,631 --> 00:16:08,768 It's not possible in such a short period of time! 528 00:16:09,100 --> 00:16:10,235 [Clapping] He is the judge. 529 00:16:10,235 --> 00:16:11,269 [So true] 530 00:16:11,537 --> 00:16:12,705 [Spotted Jung Ha clapping] While I was watching the show, I was thinking, 531 00:16:12,705 --> 00:16:13,605 [Judge Cha Tae Hyun's comments] 'He is so interesting...' 532 00:16:13,605 --> 00:16:14,440 [Not sure about his skills, but his charms are clear] 533 00:16:14,706 --> 00:16:17,143 Jung Ha must sing quite well. 534 00:16:17,143 --> 00:16:18,811 [Adding on] He is a good singer! 535 00:16:19,278 --> 00:16:21,179 [Denying] What are you talking about?! 536 00:16:21,647 --> 00:16:23,548 Stand up and sing for us! 537 00:16:23,916 --> 00:16:25,150 [Building up the mood] Well done! 538 00:16:25,150 --> 00:16:26,085 Come sing! 539 00:16:26,085 --> 00:16:27,986 [Feels like the holidays] Let me see your talent! 540 00:16:28,321 --> 00:16:29,989 I love having someone younger than me. 541 00:16:29,989 --> 00:16:30,956 You come here! 542 00:16:31,356 --> 00:16:32,792 [Caught her words] Did you just hear Jennie? 543 00:16:33,058 --> 00:16:34,594 [Copying Jennie] "I love having someone younger than me." 544 00:16:34,860 --> 00:16:36,162 I love it! 545 00:16:36,162 --> 00:16:37,230 The youngest usually have to do this, right Jennie? 546 00:16:37,230 --> 00:16:38,730 Well done! 547 00:16:39,065 --> 00:16:40,332 [Youngest showing talents in a must] Youngest have to do this? 548 00:16:40,332 --> 00:16:41,567 - They do! - Show us anything you remember! 549 00:16:41,801 --> 00:16:45,037 - Just a bit! - Let me see how much you've improved! 550 00:16:45,037 --> 00:16:46,172 [Getting his chopstick mic] Jennie refuses to watch! 551 00:16:46,172 --> 00:16:47,472 - Just a little bit! - Is that a mic? 552 00:16:47,472 --> 00:16:48,206 It's a mic. 553 00:16:48,206 --> 00:16:50,976 You holding up the chopstick really makes it feel like a family party! 554 00:16:50,976 --> 00:16:51,711 Hehe! 555 00:16:52,110 --> 00:16:53,946 [Passionately begins] One, two, three, four. 556 00:16:54,246 --> 00:16:55,615 [Singing 'In Summer', which he also sang at his sister's wedding] 557 00:16:55,615 --> 00:16:56,716 [Smiling] 558 00:16:57,115 --> 00:16:59,485 [Dad's smile] 559 00:16:59,485 --> 00:17:02,989 [Looks like a kid dancing] It's all about passion. 560 00:17:03,456 --> 00:17:05,057 [Looks odd... But... Cute...!] 561 00:17:05,057 --> 00:17:06,125 This is why judges said those things. 562 00:17:06,358 --> 00:17:08,493 [Flapping] 563 00:17:09,828 --> 00:17:10,997 [Hehe] 564 00:17:10,997 --> 00:17:12,431 - So cute, right? - Yeah! 565 00:17:12,832 --> 00:17:15,800 [We get what Tae Hyun was talking about] Good job! 566 00:17:15,800 --> 00:17:17,369 It feels different if you add some echo. 567 00:17:17,369 --> 00:17:18,304 Echo? 568 00:17:18,671 --> 00:17:20,138 [Unexpectedly asking for echo] 569 00:17:20,439 --> 00:17:21,574 Echo? 570 00:17:21,574 --> 00:17:23,308 You're not an improving character, but rather an echo character, right? 571 00:17:23,542 --> 00:17:24,509 [Echo Character] 572 00:17:24,911 --> 00:17:27,547 Do you have more concerts overseas? 573 00:17:27,720 --> 00:17:32,384 Nope! I'm preparing for the next album 574 00:17:32,384 --> 00:17:34,053 so I have nothing but 'Apartment 404'. 575 00:17:34,053 --> 00:17:36,855 So you're home all day without 'Apartment 404'? 576 00:17:36,855 --> 00:17:37,890 I am in my office, or... 577 00:17:37,890 --> 00:17:39,392 - You have an office? - Yeah! 578 00:17:39,692 --> 00:17:41,160 [Usually at her office] Preparing for the next album. 579 00:17:41,160 --> 00:17:42,461 Oh, preparing. 580 00:17:42,461 --> 00:17:44,462 I should get an office or something. 581 00:17:44,462 --> 00:17:45,163 Why? 582 00:17:45,397 --> 00:17:47,165 I only have 'Apartment 404' too... 583 00:17:49,335 --> 00:17:52,837 It makes no sense to get an office just because you only have 'Apartment 404'. 584 00:17:53,271 --> 00:17:55,106 [Careless] What time do you go to the office? 585 00:17:55,106 --> 00:17:57,276 Around 12... 586 00:17:57,276 --> 00:17:59,511 Really? Can I join one day? 587 00:17:59,511 --> 00:18:01,279 Sure, any time! 588 00:18:01,279 --> 00:18:02,515 Office sharing when she's not there. 589 00:18:02,515 --> 00:18:03,682 I will just quietly read a book 590 00:18:03,682 --> 00:18:05,151 - HAHAHA - as if I'm not there. 591 00:18:05,151 --> 00:18:07,385 - I love it! - Go play Korean Chess or something. 592 00:18:07,819 --> 00:18:12,057 It's because all my kids are home from school because of the break. 593 00:18:12,458 --> 00:18:13,326 As a dad... 594 00:18:13,326 --> 00:18:14,727 You feel a bit disgraced? 595 00:18:14,727 --> 00:18:16,394 Since I'm always home... 596 00:18:16,862 --> 00:18:19,097 Don't the kids love when you're home? 597 00:18:19,097 --> 00:18:20,298 They do... 598 00:18:20,298 --> 00:18:21,567 Kids can get anxious! 599 00:18:21,968 --> 00:18:24,269 Because their dad isn't working? 600 00:18:24,269 --> 00:18:26,672 After leaving the house every day, 601 00:18:26,672 --> 00:18:28,140 if we stay home all of a sudden, 602 00:18:28,140 --> 00:18:29,575 the kids can get anxious. 603 00:18:29,575 --> 00:18:30,643 'Does he not have a job?' 604 00:18:30,643 --> 00:18:33,378 It was fine when they had school... 605 00:18:33,378 --> 00:18:34,579 What is this place? 606 00:18:34,579 --> 00:18:35,548 [It looks like my office...?] It seems like there are a lot of rooms here... 607 00:18:35,548 --> 00:18:37,016 No need for you to know! 608 00:18:37,182 --> 00:18:38,284 [It seems perfect...?] This place... 609 00:18:38,284 --> 00:18:39,484 He's trying to be a parasite! 610 00:18:39,884 --> 00:18:41,453 He's trying to be a parasite(?)! 611 00:18:41,453 --> 00:18:42,954 I live close by... 612 00:18:42,954 --> 00:18:44,123 We had our awards ceremony here! 613 00:18:44,123 --> 00:18:45,423 [Remember, this is] We have a lot of rooms here, 614 00:18:45,423 --> 00:18:46,659 [Antenna Plus Office] but it's full! 615 00:18:46,798 --> 00:18:49,028 We really had an awards ceremony in this tiny room! 616 00:18:49,028 --> 00:18:49,894 - Right? - Surprising, right? 617 00:18:49,894 --> 00:18:53,065 [Almost 40 including the staffs] I don't know how we fit 20 people here. 618 00:18:53,065 --> 00:18:54,400 This place is magical! 619 00:18:54,400 --> 00:18:55,166 It is! 620 00:18:55,166 --> 00:18:56,669 This place is the most cost-effective! 621 00:18:56,669 --> 00:18:57,569 It's the best! 622 00:18:57,569 --> 00:19:00,839 They make this place the most cost-effective as they can make it. 623 00:19:00,839 --> 00:19:02,974 You can really shoot a program in here! 624 00:19:03,308 --> 00:19:04,777 [Magical room that makes all imaginations come true] 625 00:19:04,777 --> 00:19:05,978 Think about this. 626 00:19:06,160 --> 00:19:07,680 [Can shoot 'I am Solo' here too] We can shoot 'I am Solo' here, 627 00:19:07,680 --> 00:19:09,648 with these rooms as the dorms. 628 00:19:10,016 --> 00:19:11,282 We should!... Solo... 629 00:19:12,617 --> 00:19:15,721 Who are you going to shoot 'I am Solo' here? 630 00:19:15,721 --> 00:19:17,088 What kind of a love line do you want? 631 00:19:17,088 --> 00:19:17,990 [Not fully awake yet] It's too early right now. 632 00:19:17,990 --> 00:19:20,326 [I'm COUPLE] You have Dohoon! 633 00:19:20,326 --> 00:19:21,727 You already have Dohoon! 634 00:19:21,727 --> 00:19:24,462 [Pinggyego!] 635 00:19:24,462 --> 00:19:25,631 [Talking about the gathering of ' Apartment 404'] We had a gathering 636 00:19:25,631 --> 00:19:28,134 - Yeah! - but we finished shooting early that day 637 00:19:28,433 --> 00:19:31,069 so when we were done with the gathering, it was only 6:30PM. 638 00:19:31,403 --> 00:19:33,338 It was just a beginning for me! 639 00:19:33,571 --> 00:19:34,807 But everyone wanted to go home... 640 00:19:34,807 --> 00:19:35,775 Go home... HAHA 641 00:19:35,775 --> 00:19:36,808 They were all going home! 642 00:19:36,808 --> 00:19:38,644 Wow, but Jennie... 643 00:19:38,911 --> 00:19:39,979 She is a good drinker! 644 00:19:39,979 --> 00:19:43,382 Shh! 645 00:19:43,382 --> 00:19:44,182 - Why? - She is a good drinker! 646 00:19:44,182 --> 00:19:45,384 Stop! 647 00:19:45,384 --> 00:19:46,451 Jennie, why? 648 00:19:46,451 --> 00:19:48,019 She is the best drinker here! 649 00:19:48,019 --> 00:19:49,320 Duh?! 650 00:19:49,320 --> 00:19:51,089 [Strongly denies] No? 651 00:19:51,089 --> 00:19:53,459 That's wrong! Jung Ha is a better drinker...! 652 00:19:53,459 --> 00:19:54,559 Jung Ha is a good drinker. 653 00:19:54,559 --> 00:19:55,627 Jung Ha is a good drinker too... 654 00:19:55,627 --> 00:19:56,729 I'm pretty good at drinking! 655 00:19:56,729 --> 00:19:58,263 We all drank beer, 656 00:19:58,263 --> 00:19:59,865 but he ordered soju for himself! 657 00:20:00,199 --> 00:20:01,933 He wasn't the only one drinking soju! 658 00:20:01,933 --> 00:20:02,968 Someone else also had soju! 659 00:20:02,968 --> 00:20:04,135 - Who? - Someone else drank soju! 660 00:20:04,135 --> 00:20:05,938 [Looking away] Someone else drank soju! 661 00:20:05,938 --> 00:20:07,605 I won't say who. 662 00:20:07,605 --> 00:20:09,875 [Guess who else drank soju?] Someone else did drink soju! 663 00:20:09,875 --> 00:20:11,544 It says it's Jennie right here! 664 00:20:11,810 --> 00:20:12,711 She asked where! 665 00:20:12,711 --> 00:20:13,913 I won't say who! 666 00:20:14,279 --> 00:20:15,346 [Someone who randomly started counting rooms] There are a lot of rooms here. 667 00:20:15,346 --> 00:20:16,615 They were pouring each other soju. 668 00:20:16,615 --> 00:20:18,917 One two, cheers, and stuff. 669 00:20:19,518 --> 00:20:22,121 They started drinking together at some point. 670 00:20:22,121 --> 00:20:23,655 [Well-known drinker was left out] You were known to be a good drinker though! 671 00:20:23,655 --> 00:20:25,758 I didn't drink for a while lately. 672 00:20:25,758 --> 00:20:27,125 - Why don't you drink? - He drank non-alcoholic drinks! 673 00:20:27,125 --> 00:20:27,893 All of a sudden! 674 00:20:28,326 --> 00:20:29,828 [At this gathering] He asked for some 675 00:20:29,828 --> 00:20:31,497 [Tae Hyun drank non-alcoholic beer] non-alcoholic beer! 676 00:20:31,763 --> 00:20:33,065 It tastes quite like it! 677 00:20:33,065 --> 00:20:35,901 No one nags about me not drinking! 678 00:20:35,901 --> 00:20:37,502 Why did you act drunk that day though? 679 00:20:37,502 --> 00:20:38,671 Isn't that weird? 680 00:20:38,671 --> 00:20:40,873 Something about non-alcoholic beer doesn't suit me! 681 00:20:41,207 --> 00:20:43,476 [Why am I getting drunk with non-alcoholic beer?] I keep looking at the can! 682 00:20:43,476 --> 00:20:44,943 You started slurring too! 683 00:20:44,943 --> 00:20:46,945 And I keep touching my hair like,... 684 00:20:46,945 --> 00:20:47,813 Oh, yeah! 685 00:20:47,813 --> 00:20:49,815 - I acted drunk! - You were drunk! 686 00:20:50,182 --> 00:20:52,518 - Maybe it's the barley? - I think it's barley too! 687 00:20:52,518 --> 00:20:54,153 [Guessing it's the barley] Maybe it's the barley. 688 00:20:54,153 --> 00:20:55,921 Nara didn't drink much that day too! 689 00:20:55,921 --> 00:20:57,722 - I did! - You did? 690 00:20:57,722 --> 00:20:58,923 She drank beer. 691 00:20:58,923 --> 00:21:00,925 When I got hyped up, people left! 692 00:21:00,925 --> 00:21:01,926 [The gathering finished when she just warmed up] 693 00:21:01,926 --> 00:21:03,962 It was quite shocking that the gathering finished at 6:30PM. 694 00:21:03,962 --> 00:21:05,730 - For real...! - It finished so early! 695 00:21:05,730 --> 00:21:08,099 Gatherings lately have changed a lot. 696 00:21:08,500 --> 00:21:09,634 Thank you for the food that day! 697 00:21:09,634 --> 00:21:11,470 Oh, not at all. 698 00:21:11,470 --> 00:21:12,904 I love it! 699 00:21:12,904 --> 00:21:15,273 - Love what? - I think it was my first time 700 00:21:15,273 --> 00:21:19,244 not caring about money at the gathering! 701 00:21:19,244 --> 00:21:21,614 Yeah, because you are also the oldest anywhere else! 702 00:21:21,614 --> 00:21:23,715 Even when I leave early, I usually have to pay beforehand. 703 00:21:24,048 --> 00:21:25,617 When they said we're having beef I asked, 704 00:21:25,617 --> 00:21:27,553 - "Who is paying?" - That place was expensive too! 705 00:21:27,553 --> 00:21:29,654 Of course, Jae Seok said he is paying on our way to the restaurant. 706 00:21:29,654 --> 00:21:31,089 I paid! 707 00:21:31,089 --> 00:21:32,857 [Love having someone older] It was so nice! 708 00:21:33,358 --> 00:21:35,627 It's wasn't just us, but we also had 709 00:21:35,627 --> 00:21:39,097 our staffs, stylists, managers, and everyone. 710 00:21:39,597 --> 00:21:41,866 People got hyped up in the middle! 711 00:21:41,866 --> 00:21:42,902 A few got so hyped, they were like 712 00:21:42,902 --> 00:21:44,836 "4 more rib eye!" 713 00:21:45,136 --> 00:21:46,605 When we were done, Jae Seok was like, 714 00:21:46,605 --> 00:21:48,073 "Send me money through Kakao Pay." 715 00:21:48,073 --> 00:21:49,474 [Doesn't have Kakao Talk Account] 716 00:21:49,741 --> 00:21:51,076 I jokingly told Jung Ha, 717 00:21:51,076 --> 00:21:52,377 "It was more expensive than I thought." 718 00:21:52,377 --> 00:21:53,278 "Oh, really?" 719 00:21:53,578 --> 00:21:54,814 "I think we need to split it." 720 00:21:55,181 --> 00:21:57,682 "Oh, okay! I will send it through Kakao Pay!" 721 00:21:57,916 --> 00:21:59,652 He doesn't have a Kakao Talk account! Don't send him money! 722 00:21:59,652 --> 00:22:01,386 [Hehe] 723 00:22:01,619 --> 00:22:03,521 He is fearless! 724 00:22:03,521 --> 00:22:04,656 - It's the spirit. - All about the spirit. 725 00:22:04,656 --> 00:22:06,325 - He is always the spirit. - He is fearless. 726 00:22:06,325 --> 00:22:07,960 I never back out. 727 00:22:07,960 --> 00:22:09,994 It must be your first time 728 00:22:09,994 --> 00:22:12,798 working with someone younger than you, right Jennie? 729 00:22:12,798 --> 00:22:14,767 It's my very first time! 730 00:22:14,767 --> 00:22:18,470 I understand why it's a good thing to work with someone younger! 731 00:22:18,470 --> 00:22:19,371 What was so good about it? 732 00:22:19,371 --> 00:22:21,207 When I am feeling uncomfortable, 733 00:22:21,207 --> 00:22:22,441 I look at Jung Ha, without thinking! 734 00:22:25,176 --> 00:22:27,346 That's why he keeps getting up in the middle! 735 00:22:27,346 --> 00:22:29,815 [Why he was so quick] That's why he is like, "Yes!" 736 00:22:30,082 --> 00:22:33,952 I thought I was more used to being the youngest, 737 00:22:33,952 --> 00:22:35,988 but humans adapt. 738 00:22:35,988 --> 00:22:37,388 Since I have Jung Ha, 739 00:22:37,388 --> 00:22:38,790 - It's comfortable. - I felt a lot more comfortable. 740 00:22:38,790 --> 00:22:40,326 - Very comfortable. - It's nice to have someone younger. 741 00:22:40,326 --> 00:22:41,492 Not for me... 742 00:22:41,492 --> 00:22:43,028 When Tae Hyun calls me noona, 743 00:22:43,028 --> 00:22:44,797 I get so uncomfortable. 744 00:22:44,797 --> 00:22:45,998 Aren't I too old to be 'young'? 745 00:22:45,998 --> 00:22:47,398 Oh, Tae Hyun is younger, right? 746 00:22:47,398 --> 00:22:49,667 [Turning 50 soon] A younger one who is turning 50 soon. 747 00:22:49,667 --> 00:22:51,403 Did Tae Hyun debut earlier? 748 00:22:51,403 --> 00:22:52,337 Probably way earlier. 749 00:22:52,337 --> 00:22:53,338 - When did you...? - 1995. 750 00:22:53,338 --> 00:22:54,405 Oh! 751 00:22:54,405 --> 00:22:56,709 You're my senior! I debuted in 1997! 752 00:22:56,976 --> 00:22:59,478 - You debuted quite early too! - 2 year junior! 753 00:22:59,478 --> 00:23:01,247 Jung Ha was born in 1998! 754 00:23:02,413 --> 00:23:04,016 Someone who was born in 1998 is right here! 755 00:23:04,282 --> 00:23:06,018 We're all the same age! 756 00:23:06,352 --> 00:23:07,752 Us three are the same age by different cycles! 757 00:23:07,752 --> 00:23:10,623 [Physical repression] Stop saying it over and over again! 758 00:23:10,623 --> 00:23:11,990 [Desperate] Jung Ha mentioned that 759 00:23:11,990 --> 00:23:13,525 we are friends of the same age. 760 00:23:13,525 --> 00:23:15,461 [Clarifying] Jung Ha was born in 1998, 761 00:23:15,461 --> 00:23:16,295 born in 1996, 762 00:23:16,295 --> 00:23:17,930 born in 1986, 763 00:23:17,930 --> 00:23:18,663 born in 1972, 764 00:23:18,663 --> 00:23:19,230 born in 1976 765 00:23:19,498 --> 00:23:20,531 (and) Shush...! 766 00:23:21,165 --> 00:23:23,469 So we have 76, 86, and 96! 767 00:23:23,469 --> 00:23:24,670 76 86 96 768 00:23:24,670 --> 00:23:26,438 [Tiger friends] We have the same zodiacs here! 769 00:23:26,739 --> 00:23:28,207 - Beep beep! - 2 cycles! 770 00:23:28,207 --> 00:23:29,807 [Going around] We might get a third cycle soon! 771 00:23:30,174 --> 00:23:32,443 Third cycle! It's coming soon! 772 00:23:32,711 --> 00:23:34,380 Your son! Third cycle! 773 00:23:34,712 --> 00:23:35,881 [Third cycle including Jae Seok's son, Jiho] Jiho is the third cycle! 774 00:23:35,881 --> 00:23:37,715 - Jiho is... - Third cycle! 775 00:23:37,715 --> 00:23:39,684 That's why I asked you to bring him over so we can have 3 cycles going! 776 00:23:40,019 --> 00:23:42,654 Jiho's zodiac is a tiger, born in 2010. 777 00:23:42,654 --> 00:23:45,356 [Pinggyego!] 778 00:23:45,590 --> 00:23:47,259 [Story of how she joined 'Apartment 404'] How did you join the show, Jennie? 779 00:23:47,259 --> 00:23:48,126 Yeah. 780 00:23:48,126 --> 00:23:49,560 I just trusted you. 781 00:23:49,560 --> 00:23:52,298 Who did you know about the cast when you got cast? 782 00:23:52,298 --> 00:23:54,032 Wasn't it just Jennie? 783 00:23:54,032 --> 00:23:55,701 I think it was just Jennie 784 00:23:55,701 --> 00:23:57,269 and she picked, "Jae Seok!" 785 00:23:57,269 --> 00:23:58,170 "Tae Hyun!" 786 00:23:58,369 --> 00:23:59,438 [Somehow makes sense] That's what happened? 787 00:23:59,438 --> 00:24:00,405 You've been wrong all along! 788 00:24:00,405 --> 00:24:01,740 Thanks! 789 00:24:01,740 --> 00:24:03,909 [Rumors of Jennie's pick] We're Jennie's pick! 790 00:24:04,042 --> 00:24:05,743 Jennie picked, picked, picked, picked! 791 00:24:05,743 --> 00:24:06,644 Thanks, Jennie! 792 00:24:06,644 --> 00:24:07,913 - Not at all! - Thanks Jennie! 793 00:24:08,212 --> 00:24:09,381 Jennie set it up for us. 794 00:24:09,381 --> 00:24:10,848 [This isn't true...] Jennie chose you! 795 00:24:10,848 --> 00:24:12,384 She had pictures laid out, and picked! 796 00:24:12,384 --> 00:24:14,353 [Calling SOS] This one, 797 00:24:14,353 --> 00:24:16,255 [Rumor maker is having fun] this one... 798 00:24:16,255 --> 00:24:17,789 We are Jennie's line. 799 00:24:17,789 --> 00:24:18,589 I love Jennie's line. 800 00:24:18,589 --> 00:24:20,625 [Done joking] How did they actually cast you? 801 00:24:21,026 --> 00:24:22,694 When I was in 'Village Survival' (SBS), 802 00:24:22,694 --> 00:24:23,595 - Yeah. - Right. 803 00:24:23,595 --> 00:24:26,097 it was my only variety show. 804 00:24:26,097 --> 00:24:28,534 I have such good memories of it, 805 00:24:28,534 --> 00:24:31,036 the fans loved it, 806 00:24:31,036 --> 00:24:32,837 and the crowd loved it. 807 00:24:32,837 --> 00:24:35,773 So I've been always thinking that it would be nice to be in another variety show if I have a chance. 808 00:24:36,107 --> 00:24:38,344 So we were basically chosen because of Jennie! 809 00:24:38,344 --> 00:24:39,944 [Restarting the rumor] Thank you, Jennie! 810 00:24:40,378 --> 00:24:41,946 Don't do this to me! 811 00:24:42,247 --> 00:24:44,115 - Thanks Jennie. - I will be sweeter to you. 812 00:24:44,115 --> 00:24:45,284 Not at all! 813 00:24:45,284 --> 00:24:46,617 [Anyways, conclusion] The timing was just perfect. 814 00:24:46,617 --> 00:24:48,053 [It was destined...] It worked out well. 815 00:24:48,453 --> 00:24:51,390 I really love this combination. 816 00:24:51,723 --> 00:24:53,726 Working with her for the first time, she is good at variety shows! 817 00:24:54,159 --> 00:24:55,928 [Locked up in compliments] So good. 818 00:24:55,928 --> 00:24:57,363 - She is such a pro. - Why are you guys doing this to me? 819 00:24:57,363 --> 00:24:59,397 Some days... Jennie was 820 00:24:59,397 --> 00:25:00,531 basically a bully! 821 00:25:02,101 --> 00:25:02,768 Some days... 822 00:25:02,768 --> 00:25:04,303 I get beaten up(?) 823 00:25:04,536 --> 00:25:07,405 - We can't say much, since it's a spoiler. - We shouldn't say more. 824 00:25:07,673 --> 00:25:09,575 How did you join, Jung Ha? 825 00:25:09,842 --> 00:25:11,743 I just said I'd do it no matter what. 826 00:25:12,010 --> 00:25:13,244 I wasn't expecting Jung Ha to join. 827 00:25:13,511 --> 00:25:15,413 (Vibe) Oh, I love these! 828 00:25:15,681 --> 00:25:16,548 [Jennie copycat] I actually thought 829 00:25:16,815 --> 00:25:18,584 I was pretty smart... 830 00:25:18,851 --> 00:25:21,053 [Sensed Jung Ha's confidence] He is building up his confidence again. 831 00:25:21,053 --> 00:25:21,920 Okay, keep going. 832 00:25:22,186 --> 00:25:25,391 I thought I could show off my investigating skills so I decided to give it a chance. 833 00:25:26,325 --> 00:25:27,459 And as predicted, 834 00:25:27,459 --> 00:25:28,727 aren't I doing well? 835 00:25:28,993 --> 00:25:30,828 [Almost spat out her coffee] Not doing well. 836 00:25:31,096 --> 00:25:33,432 [Agreed, if it's a statement, not a question] 837 00:25:34,599 --> 00:25:36,801 He was a bully once too. 838 00:25:37,102 --> 00:25:38,369 [Can't deny] Well, everyone... 839 00:25:38,369 --> 00:25:39,805 They are all bullies here! 840 00:25:40,071 --> 00:25:41,940 [No one can deny] I am so sick of it! 841 00:25:42,207 --> 00:25:43,541 They make me so tired! 842 00:25:43,541 --> 00:25:45,044 We've always been bullies. 843 00:25:45,044 --> 00:25:47,211 You! You are the worst! 844 00:25:47,479 --> 00:25:48,780 Person I feel most bad about is Nara. 845 00:25:48,780 --> 00:25:49,615 [Have a lot to say] Seriously, I... 846 00:25:49,615 --> 00:25:51,083 [-Apartment 404 Oh Nara-] I am so sincere about this. 847 00:25:51,083 --> 00:25:52,217 That's true. 848 00:25:52,217 --> 00:25:53,317 [Nara suffers the most] She suffers the most. 849 00:25:53,317 --> 00:25:54,920 Yeah, I suffer the most. 850 00:25:54,920 --> 00:25:56,320 At the end... 851 00:25:56,320 --> 00:25:57,689 "This is what it was all about?" 852 00:25:57,955 --> 00:26:00,058 [Understands what's going on at the end] Still! 853 00:26:00,058 --> 00:26:00,792 When we're almost done, 854 00:26:00,792 --> 00:26:02,795 "Where was I all along?" 855 00:26:03,362 --> 00:26:04,863 When it's all over! 856 00:26:05,463 --> 00:26:06,531 I think Jung Ha is too cute! 857 00:26:06,531 --> 00:26:07,398 So cute! 858 00:26:07,665 --> 00:26:09,667 I was expecting Jugha and Tae Hyun 859 00:26:09,667 --> 00:26:12,070 [Jung Ha & Tae Hyun were in the same drama] to be pretty close because they are in 860 00:26:12,070 --> 00:26:14,006 - Yeah, me too! - the drama 'Moving' together. 861 00:26:14,272 --> 00:26:19,444 I got a command from my wife a few years ago... 862 00:26:19,778 --> 00:26:21,547 Not to hang out with young actors. 863 00:26:21,913 --> 00:26:23,682 [That's why...] 864 00:26:23,682 --> 00:26:24,583 Why? 865 00:26:24,849 --> 00:26:26,285 Because the younger actors would prefer not to talk to me... 866 00:26:26,884 --> 00:26:31,022 "Don't bother them!" 867 00:26:31,022 --> 00:26:32,523 "Don't be a ggondae!" 868 00:26:32,790 --> 00:26:35,693 I find you and Younjung super cute 869 00:26:35,961 --> 00:26:38,696 so I want to join them sometimes... 870 00:26:38,963 --> 00:26:41,532 [Honestly, right?] 871 00:26:41,799 --> 00:26:44,702 When I try to approach them, 872 00:26:44,702 --> 00:26:46,204 I tell myself I'm being too much... 873 00:26:46,872 --> 00:26:48,307 [While everyone is laughing] 'I'll be a nuisance!' 874 00:26:48,307 --> 00:26:49,307 'I have nothing to talk about anyways!' 875 00:26:49,740 --> 00:26:51,710 [Someone is uncomfortable] I have those thoughts! 876 00:26:51,710 --> 00:26:52,810 I still do... 877 00:26:53,077 --> 00:26:54,346 Nah! 878 00:26:54,346 --> 00:26:56,381 - You can still join! - I always make sure to join. 879 00:26:56,647 --> 00:26:58,282 Do you possibly go up to them 880 00:26:58,549 --> 00:27:00,618 and say, "Don't call me a senior! Call me unnie!"? 881 00:27:00,618 --> 00:27:01,252 I do! 882 00:27:01,519 --> 00:27:02,954 [Oh no!] 883 00:27:02,954 --> 00:27:04,556 - Don't do that! - Hahahaha 884 00:27:04,823 --> 00:27:06,924 [Being scolded] Only accept it 885 00:27:06,924 --> 00:27:07,792 when they call you unnie first. 886 00:27:08,059 --> 00:27:09,862 I still... Want to join...! 887 00:27:10,095 --> 00:27:11,395 [Whining to each person] Can I join you, Jendeuk? 888 00:27:11,395 --> 00:27:12,730 - Unnie, I... - Aren't I still 889 00:27:12,998 --> 00:27:14,066 okay to converse with? 890 00:27:14,066 --> 00:27:14,932 [Nodding] 891 00:27:14,932 --> 00:27:16,734 - See! Jendeuk said to! - Call her an aunt! 892 00:27:16,734 --> 00:27:17,803 It's impossible to communicate. 893 00:27:17,803 --> 00:27:19,037 - She said she can converse with me! - He just passed out for the second. 894 00:27:19,037 --> 00:27:20,838 [Legendary group monologue] That's a ggondae! 895 00:27:20,838 --> 00:27:22,773 Would Jennie say no to that? 896 00:27:22,773 --> 00:27:25,042 But she really is a super comfortable unnie! 897 00:27:25,042 --> 00:27:26,345 Yeah, she really is! 898 00:27:26,612 --> 00:27:27,980 She is comfortable to be around! 899 00:27:28,279 --> 00:27:30,949 - But, when you are taking a break, - She is comfortable to be around! 900 00:27:31,250 --> 00:27:34,118 you only talk to Jung Ha...! 901 00:27:34,419 --> 00:27:36,255 [Dead from fact attack] I have never seen you quietly have a conversation 902 00:27:36,255 --> 00:27:38,190 - with Nara! - I know that too! 903 00:27:38,190 --> 00:27:39,223 I have never seen it! 904 00:27:39,223 --> 00:27:40,925 [More witness] Jung Ha, we talk over the phone too! 905 00:27:41,192 --> 00:27:43,162 [Desperate] You know I never hang up on you, right? 906 00:27:43,428 --> 00:27:45,864 [Fastest Jung Ha has been today] You look very desperate. 907 00:27:48,467 --> 00:27:49,500 [Not done yet] We call over the phone 908 00:27:49,500 --> 00:27:51,036 and you say, "We're best friends," right? 909 00:27:51,036 --> 00:27:52,837 [Evidence not chosen] Calling is nothing! 910 00:27:52,837 --> 00:27:54,605 [Phone call isn't much] That's common! 911 00:27:55,540 --> 00:27:56,909 - Se Chan... - Noona! 912 00:27:57,175 --> 00:27:59,678 I'm a bit iffy because my age is in the middle. 913 00:27:59,678 --> 00:28:01,880 Bit off with the young ones, and bit off with the older ones. 914 00:28:01,880 --> 00:28:03,714 Why are you always so uncomfortable with us? 915 00:28:03,981 --> 00:28:05,717 [Good thing you brought that up] 916 00:28:05,951 --> 00:28:07,885 [Joking] Why are you uncomfortable with me? 917 00:28:08,153 --> 00:28:10,622 Whatever Tae Hyun is feeling is just the beginning. 918 00:28:10,622 --> 00:28:12,356 I wonder if I would make them uncomfortable. 919 00:28:12,624 --> 00:28:14,492 [Doesn't agree at all] You guys don't think so, right? 920 00:28:14,759 --> 00:28:16,795 That comes around mid-30s. 921 00:28:17,028 --> 00:28:18,696 'What if I am making them uncomfortable by approaching them?' 922 00:28:18,696 --> 00:28:20,164 That's what I'm worried about. 923 00:28:20,432 --> 00:28:22,267 I don't want to be with the older members 924 00:28:22,267 --> 00:28:24,702 because I would be the youngest there. 925 00:28:24,702 --> 00:28:26,070 So I just float around 926 00:28:26,070 --> 00:28:29,273 [Assigned himself as the lonely soul] like a lonely soul. 927 00:28:29,540 --> 00:28:32,611 Mid-30s is the loneliest age... 928 00:28:32,611 --> 00:28:34,346 I just float around like a ghost. 929 00:28:34,613 --> 00:28:36,147 What do you mean by the loneliest? 930 00:28:36,414 --> 00:28:38,349 If I go there, I'm the youngest. If I go here, I'm a ggondae. 931 00:28:38,616 --> 00:28:40,751 We love when you lead us! 932 00:28:41,019 --> 00:28:42,019 Me? Leading you guys? 933 00:28:42,019 --> 00:28:42,921 You're our leader! 934 00:28:42,921 --> 00:28:44,189 [Uncomfortable] That's uncomfortable. 935 00:28:44,189 --> 00:28:47,058 [The leader only the leader didn't know about] How am I supposed to lead you guys? 936 00:28:47,058 --> 00:28:49,327 - Are you sure he's your leader? - He is our leader! 937 00:28:49,595 --> 00:28:51,262 [No one believes her] 938 00:28:51,529 --> 00:28:53,798 (No matter what) Our leader is him! 939 00:28:54,098 --> 00:28:55,634 You just want to have a puppet boss, right? 940 00:28:55,634 --> 00:28:56,734 100% a puppet! 941 00:28:56,734 --> 00:28:59,971 [Laughing] He is a 'pants boss' not a leader! 942 00:28:59,971 --> 00:29:01,339 A 'pants boss'! 943 00:29:02,207 --> 00:29:04,875 I had no idea you were the leader of Jennie and Jung Ha. 944 00:29:04,875 --> 00:29:06,278 Can I call myself your leader then? 945 00:29:06,278 --> 00:29:07,179 [Welcomed] 946 00:29:07,179 --> 00:29:08,846 - You have to lead! - That's right! 947 00:29:09,114 --> 00:29:10,315 [Cave in] I will give it a try then. 948 00:29:10,315 --> 00:29:10,915 Yeah, go ahead and try. 949 00:29:10,915 --> 00:29:12,351 Next time, let's team up 950 00:29:12,351 --> 00:29:13,384 - Exactly! - Yeah! 951 00:29:13,384 --> 00:29:14,252 as the YB! 952 00:29:14,252 --> 00:29:15,921 Hey! Did you just see Nara? 953 00:29:16,188 --> 00:29:17,321 [I want to join] 954 00:29:17,321 --> 00:29:18,022 I'm sorry. 955 00:29:18,022 --> 00:29:20,325 I'm joining! 956 00:29:20,592 --> 00:29:23,228 "I'm joining"...HAHAHA 957 00:29:23,494 --> 00:29:25,230 Joining them is boring! 958 00:29:25,497 --> 00:29:27,499 [OB: is boring] They're boring! 959 00:29:27,766 --> 00:29:29,567 Him and I aren't really 960 00:29:29,835 --> 00:29:31,103 [NO Controlling, NO Leader ZONE] the controlling type. 961 00:29:31,103 --> 00:29:32,770 They make me sleepy. 962 00:29:33,038 --> 00:29:34,972 [So done] They are like old grannies! 963 00:29:35,240 --> 00:29:36,540 [Preparing Tae Hyun] He goes like this, and says, 964 00:29:36,540 --> 00:29:37,675 "What's that?" 965 00:29:37,675 --> 00:29:38,910 "Oh, that's what it's about?" 966 00:29:38,910 --> 00:29:40,511 [Cocky] "I thought it was that." 967 00:29:40,778 --> 00:29:43,882 [Similarity 404% Jae Seok became Tae Hyun] You look exactly like him! 968 00:29:44,148 --> 00:29:45,116 [Agrees] That's true. 969 00:29:45,384 --> 00:29:47,519 - He's exactly the same! - "Oh.. I thought..." 970 00:29:47,519 --> 00:29:50,221 "It would be a much bigger deal, since people were reacting big." 971 00:29:50,489 --> 00:29:51,957 - You're so similar! - He sounds exactly the same! 972 00:29:51,957 --> 00:29:52,990 [Clapping] You gave me goosebumps! 973 00:29:52,990 --> 00:29:54,092 He has a lot of talents. 974 00:29:54,358 --> 00:29:55,559 [Even posing the same] He's good at imitating people. 975 00:29:55,559 --> 00:29:56,994 - You know? - We found a good game 976 00:29:57,095 --> 00:30:00,265 last week, since we're good at observing people. 977 00:30:00,531 --> 00:30:02,467 [Tae Hyun's pick] Mafia game! 978 00:30:02,733 --> 00:30:03,634 That was fun! 979 00:30:03,634 --> 00:30:04,869 He thinks it's the most fun. 980 00:30:04,869 --> 00:30:06,672 We did quite well! 981 00:30:06,904 --> 00:30:08,707 [Appealing his skills] 982 00:30:08,707 --> 00:30:10,875 [YB agrees] You guys actually did so well! 983 00:30:11,143 --> 00:30:13,045 - We are good at observing. - Exactly! 984 00:30:13,045 --> 00:30:16,280 I don't know... About other games... 985 00:30:16,280 --> 00:30:17,749 I hate this one! 986 00:30:18,016 --> 00:30:21,185 [Example of other games: Strawberry game] I hate the strawberry game! 987 00:30:21,452 --> 00:30:23,221 Stop doing these... I suck at these... 988 00:30:23,488 --> 00:30:26,191 It's such an unproductive game! 989 00:30:26,191 --> 00:30:28,359 What's so important about strawberries?! 990 00:30:28,626 --> 00:30:30,796 [4 Strawberries are useless!] What's so important about strawberryX4? 991 00:30:31,063 --> 00:30:31,930 They can't play the strawberry game. 992 00:30:31,930 --> 00:30:33,865 It drives me insane! 993 00:30:34,266 --> 00:30:35,433 Crying 994 00:30:35,433 --> 00:30:37,669 I really want to see it on TV! 995 00:30:37,669 --> 00:30:40,505 Everyone made it so fun! 996 00:30:40,672 --> 00:30:42,907 Why am I so bad at games even after doing it for years? 997 00:30:43,141 --> 00:30:44,809 [Living evidence] He is the living evidence. 998 00:30:44,809 --> 00:30:46,611 You don't get better just because you do it often. 999 00:30:46,611 --> 00:30:48,713 [Swears to the cheese ball] You can never get better! 1000 00:30:48,713 --> 00:30:49,847 But the games I am good at do come up sometimes. 1001 00:30:49,847 --> 00:30:51,982 Jung Ha and Jennie were actually good! 1002 00:30:51,982 --> 00:30:53,484 They were good from the beginning! 1003 00:30:53,751 --> 00:30:56,288 - That's because they're young. - Their reaction time is different. 1004 00:30:56,555 --> 00:30:58,123 Thank you for including me, Jennie. 1005 00:30:58,123 --> 00:30:59,990 It reminds me here and there. 1006 00:31:01,492 --> 00:31:03,961 Are you busy end of this year? 1007 00:31:04,229 --> 00:31:06,365 [All of a sudden?] End of this year? 1008 00:31:06,631 --> 00:31:07,865 Why the end of this year? 1009 00:31:08,133 --> 00:31:09,601 So we can shoot another season if this one becomes successful. 1010 00:31:10,602 --> 00:31:12,971 [Thinking about season 2 already] Jennie needs to make time. 1011 00:31:13,204 --> 00:31:14,573 - It's only Jennie. - Of course. 1012 00:31:14,573 --> 00:31:15,973 It depends on if Jennie can do it or not. 1013 00:31:15,973 --> 00:31:18,242 When are you least busy? Which months? 1014 00:31:18,242 --> 00:31:19,310 We should shoot then. 1015 00:31:19,544 --> 00:31:22,079 I think I will have more time at the end of the year. 1016 00:31:22,346 --> 00:31:23,214 [Accepted] At the end of the year? 1017 00:31:23,481 --> 00:31:25,116 Let's start with November. 1018 00:31:25,116 --> 00:31:26,351 [He means it] Starting with November. 1019 00:31:26,852 --> 00:31:27,852 First... 1020 00:31:28,452 --> 00:31:29,755 You lost a tooth! 1021 00:31:30,020 --> 00:31:31,088 [Hyenas are closing up on him] 1022 00:31:31,088 --> 00:31:32,624 - You scared me! - You lost your front tooth! 1023 00:31:32,891 --> 00:31:34,291 What happened to that funny teeth? 1024 00:31:34,291 --> 00:31:35,527 [It's still there] Oh, it's still there. Phew. 1025 00:31:35,527 --> 00:31:37,496 You're nothing without your front teeth. 1026 00:31:37,662 --> 00:31:39,597 Nonsense to lose your front teeth, when they are the source of your income. 1027 00:31:39,597 --> 00:31:41,031 Corn rice literally fell out. 1028 00:31:42,334 --> 00:31:43,000 Hey... 1029 00:31:43,000 --> 00:31:44,970 Without these, you're nothing! 1030 00:31:45,237 --> 00:31:46,304 - You scared me. - What was with the corn rice? 1031 00:31:46,304 --> 00:31:47,806 It fell out! 1032 00:31:47,806 --> 00:31:49,207 His income comes from his front teeth. 1033 00:31:49,207 --> 00:31:51,242 People might think I actually lost a tooth! 1034 00:31:51,242 --> 00:31:54,445 Once you get a teeth implant, your popularity will drop. 1035 00:31:54,445 --> 00:31:56,114 [Teeth correction and implants banned You can never correct your teeth or get implants. 1036 00:31:56,114 --> 00:31:57,582 You have to keep those crooked teeth! 1037 00:31:57,582 --> 00:32:00,117 I just dropped some cheese...! 1038 00:32:00,384 --> 00:32:02,721 It only fell because you didn't get implants! 1039 00:32:02,721 --> 00:32:05,222 Once you get implants, there won't be a gap for the cheese to fall through! 1040 00:32:05,856 --> 00:32:07,392 It's not funny if you don't drop it! 1041 00:32:07,392 --> 00:32:09,326 [Let me talk too] 1042 00:32:09,594 --> 00:32:11,829 When I drop some cheese, she goes, "Corn!" 1043 00:32:11,829 --> 00:32:14,098 [Corn rice, not just corn] Corn rice! 1044 00:32:14,365 --> 00:32:16,701 [Not done with teeth-lighting] Don't go to the dentist. 1045 00:32:16,867 --> 00:32:18,569 The entire nation has to stop him if he tried to correct his teeth! 1046 00:32:18,836 --> 00:32:21,038 [His humor pouch] That's humor! 1047 00:32:21,239 --> 00:32:22,973 - Same with you! - Me? 1048 00:32:22,973 --> 00:32:24,375 Do you want to see how healthy my teeth are? 1049 00:32:24,375 --> 00:32:25,844 I can chew up a camera! 1050 00:32:26,111 --> 00:32:27,578 [His humor pouch isn't afraid of the dentist] 1051 00:32:27,578 --> 00:32:29,247 I can tear it up! 1052 00:32:29,914 --> 00:32:31,750 Don't laminate your teeth. 1053 00:32:32,150 --> 00:32:34,519 [Annoyed] Why would I laminate my teeth?! 1054 00:32:34,786 --> 00:32:36,387 What's the point?! 1055 00:32:36,387 --> 00:32:37,521 I don't laminate my teeth either. 1056 00:32:37,521 --> 00:32:39,990 You can only get your teeth laminated if your teeth are strong enough. 1057 00:32:40,258 --> 00:32:40,892 Did you get your teeth laminated? 1058 00:32:40,892 --> 00:32:42,227 I did! 1059 00:32:42,527 --> 00:32:43,394 [Interested] How many? 1060 00:32:43,662 --> 00:32:44,528 4! 1061 00:32:44,796 --> 00:32:46,131 [Shocked / Clapping] 4! 1062 00:32:46,431 --> 00:32:47,898 [LOLOL] 1063 00:32:48,200 --> 00:32:49,634 I did none. 1064 00:32:49,901 --> 00:32:51,736 No one would trust you if you said you got laminated. 1065 00:32:51,736 --> 00:32:52,971 Of course. 1066 00:32:52,971 --> 00:32:54,338 The dentist would be sued! 1067 00:32:54,338 --> 00:32:55,440 [Lost] What are you talking about? 1068 00:32:55,707 --> 00:32:57,409 [Leaving Jennie behind] Suing is too much! 1069 00:32:57,409 --> 00:32:58,609 If these were laminated... 1070 00:32:58,609 --> 00:33:00,010 - They're strong though. - Did you get your teeth laminated? 1071 00:33:00,010 --> 00:33:01,278 Nope, they're mine. 1072 00:33:01,546 --> 00:33:02,580 You have nice teeth! 1073 00:33:02,580 --> 00:33:03,582 Did you correct them? 1074 00:33:03,848 --> 00:33:05,549 [Proud] I did, and still am correcting them. 1075 00:33:05,817 --> 00:33:06,984 ... You are...? 1076 00:33:07,251 --> 00:33:08,252 - How is that corrected? - Jennie... 1077 00:33:08,519 --> 00:33:09,488 [What?] What do you mean how? 1078 00:33:09,753 --> 00:33:12,190 [Amazed / Amazed 22] [Peaceful as always] 1079 00:33:12,190 --> 00:33:13,557 Why are you laughing? 1080 00:33:15,493 --> 00:33:17,162 Did... Did you not... 1081 00:33:17,394 --> 00:33:18,630 Know these are my teeth? 1082 00:33:18,630 --> 00:33:20,164 - Is this funny? - No, I mean... 1083 00:33:20,632 --> 00:33:23,567 The reason why I love this combination... 1084 00:33:23,567 --> 00:33:24,502 What is it? 1085 00:33:24,769 --> 00:33:27,239 We can make teeth lamination a fun topic! 1086 00:33:27,506 --> 00:33:29,540 [Jennie♥Apartment 404] 1087 00:33:29,807 --> 00:33:31,009 [Wait] Hey! 1088 00:33:31,009 --> 00:33:32,978 We are being honest. 1089 00:33:32,978 --> 00:33:34,546 We're not trying to be funny. 1090 00:33:34,546 --> 00:33:35,480 We meant every word we said. 1091 00:33:35,480 --> 00:33:36,413 [Checking his straightener] 1092 00:33:36,413 --> 00:33:38,682 If he actually got his teeth laminated...! 1093 00:33:40,417 --> 00:33:41,987 Just correction! 1094 00:33:42,253 --> 00:33:43,654 That's mandarin fish's teeth! 1095 00:33:43,922 --> 00:33:45,457 [Mandarin fish is angry] What?! 1096 00:33:45,723 --> 00:33:47,791 - HAHAHA - What did you say?! 1097 00:33:47,791 --> 00:33:49,760 - Mandarin fish...? - How were they before you corrected them? 1098 00:33:49,760 --> 00:33:52,297 Before correcting them, they were like Jae Seok's! 1099 00:33:52,564 --> 00:33:54,732 [Yang Mandarin Fish Before] That one single laughing point.. 1100 00:33:54,732 --> 00:33:57,001 - That's offensive! - These are my own teeth! 1101 00:33:57,001 --> 00:33:59,336 Not the lower teeth, just one on top. 1102 00:33:59,336 --> 00:34:00,805 - Was it twisted? - It was twisted. 1103 00:34:01,772 --> 00:34:02,941 It's a revolving door! 1104 00:34:03,208 --> 00:34:05,210 - Revolving door! - It was wide open, 1105 00:34:05,509 --> 00:34:07,077 - Crying - so I closed that up. 1106 00:34:07,077 --> 00:34:08,313 The two front teeth. 1107 00:34:08,579 --> 00:34:11,215 [Sad past of our leader] I am still straightening them inside. 1108 00:34:11,483 --> 00:34:12,349 What about you, Jennie? 1109 00:34:12,349 --> 00:34:14,920 I only got them corrected when I was little. 1110 00:34:15,186 --> 00:34:17,188 [Jealous] Yeah, that's how it should turn out. 1111 00:34:17,454 --> 00:34:18,356 I'm shy all of a sudden. 1112 00:34:18,356 --> 00:34:19,391 Did you, Jung Ha? 1113 00:34:19,391 --> 00:34:20,425 I didn't. 1114 00:34:20,425 --> 00:34:21,492 [Born with nice teeth] You have nice teeth. 1115 00:34:21,492 --> 00:34:22,427 It looks good as is. 1116 00:34:22,693 --> 00:34:24,596 Did your parents recommend you 1117 00:34:24,596 --> 00:34:27,164 [Got curious all the sudden] to become an actor? 1118 00:34:27,431 --> 00:34:29,099 Not at all. 1119 00:34:29,367 --> 00:34:31,469 [Parent's desire] My parents wanted me 1120 00:34:31,735 --> 00:34:33,804 - to become a judge or an attorney. - You were smart, huh? 1121 00:34:33,804 --> 00:34:35,472 No, it's just their desire! 1122 00:34:35,739 --> 00:34:37,309 [Spoiling the answer] 1123 00:34:37,309 --> 00:34:38,742 You didn't even wait for him to answer! 1124 00:34:39,010 --> 00:34:40,210 [Bickering] Why are you so cruel with facts so early today? 1125 00:34:40,210 --> 00:34:42,280 [Bickering] It was just their desire! 1126 00:34:42,280 --> 00:34:43,681 You... You were smart, right? 1127 00:34:43,681 --> 00:34:45,516 I was good at memorizing. 1128 00:34:45,784 --> 00:34:48,686 I was the top of the class once... 1129 00:34:48,820 --> 00:34:50,454 [Clarifying] So, were you book-smart? 1130 00:34:50,454 --> 00:34:52,923 I wasn't good at Korean linguistic English, and math. 1131 00:34:53,190 --> 00:34:54,224 - You weren't good with the most important ones. - Those are the most important...! 1132 00:34:54,224 --> 00:34:55,460 Those are the ones that matter! 1133 00:34:55,460 --> 00:34:57,094 I was only good at subjects that requires a lot of memorizing. 1134 00:34:57,094 --> 00:34:58,929 You are similar to I am! 1135 00:34:58,929 --> 00:35:00,264 [Found another similarity today] You're good at memorizing? 1136 00:35:00,264 --> 00:35:01,231 I was good at memorizing. 1137 00:35:01,231 --> 00:35:03,768 When did you start acting? 1138 00:35:04,034 --> 00:35:06,871 When I was a high school senior. 1139 00:35:07,137 --> 00:35:08,672 Oh? You might have seen my mom. 1140 00:35:08,672 --> 00:35:09,574 [What?] Where? 1141 00:35:09,574 --> 00:35:11,943 My mom overtook McDonald's in Apgujeong. 1142 00:35:12,210 --> 00:35:13,811 [Used to be an Apgujeong Punk] 1143 00:35:14,079 --> 00:35:16,547 - Your mom is so cool! - Why did she overtake McDonald's? 1144 00:35:16,815 --> 00:35:19,150 How did she overtake McDonald's? 1145 00:35:19,384 --> 00:35:21,353 There was a McDonald's in Rodeo! 1146 00:35:21,652 --> 00:35:22,653 My mom said she overtook it...? 1147 00:35:22,653 --> 00:35:24,556 That's where you guys get together? 1148 00:35:24,556 --> 00:35:27,391 It's a different shop now, 1149 00:35:27,391 --> 00:35:30,228 [Used to be the it-place in Apgujeong] but it used to be a popular meeting place. 1150 00:35:30,494 --> 00:35:32,463 You guys might have run into each other without knowing. 1151 00:35:32,731 --> 00:35:34,798 We might have walked by each other! 1152 00:35:35,065 --> 00:35:36,668 He was in Apgujeong often. 1153 00:35:36,668 --> 00:35:38,570 Has she ever seen him in Apgujeong? 1154 00:35:38,570 --> 00:35:41,373 His montage is not very common. 1155 00:35:41,373 --> 00:35:43,173 Mon... Montage... 1156 00:35:43,842 --> 00:35:44,842 It's quite unique. 1157 00:35:44,842 --> 00:35:46,744 We are using a lot of technical terms today. 1158 00:35:46,744 --> 00:35:48,579 Montage, corn rice... 1159 00:35:48,579 --> 00:35:51,548 [Carefully adding another] We also have a washbasin... 1160 00:35:51,815 --> 00:35:53,083 What's a washbasin? 1161 00:35:53,351 --> 00:35:55,119 [Dictionary: Wide circular bowl that holds water to wash your face with] 1162 00:35:55,119 --> 00:35:56,855 [Technical Dictionary: A slang for a wide circular face] 1163 00:35:57,155 --> 00:35:58,956 We use it to exaggerate. 1164 00:35:59,257 --> 00:36:01,159 "What's wrong with your washbasin?" 1165 00:36:01,159 --> 00:36:03,762 "Your face is so broad!" 1166 00:36:04,028 --> 00:36:06,431 I have never used a washbasin. 1167 00:36:06,431 --> 00:36:08,166 Some rough slangs we use! 1168 00:36:08,432 --> 00:36:10,201 [Adding more] Instead of rice, we call it fodder! 1169 00:36:12,036 --> 00:36:13,204 Side dishes are birdseed! 1170 00:36:13,471 --> 00:36:14,773 [When used in everyday life] "What's up?" "I'm eating food." 1171 00:36:14,773 --> 00:36:16,206 "Oh, a fodder?" 1172 00:36:16,840 --> 00:36:18,242 "Yeah, have some birdseed!" 1173 00:36:19,476 --> 00:36:20,911 "Have some birdseed." 1174 00:36:21,179 --> 00:36:23,914 - These are some technical terms we use! - Ohh! 1175 00:36:24,181 --> 00:36:25,916 - That's cool. - Is it? 1176 00:36:25,916 --> 00:36:27,851 Try using them with your friends. 1177 00:36:28,119 --> 00:36:30,221 - You should. - They wouldn't understand you. 1178 00:36:30,221 --> 00:36:31,489 - Oh... - Only insiders would use those terms. 1179 00:36:31,755 --> 00:36:34,092 [Practicing right away] "Are you having some fodder?" 1180 00:36:34,358 --> 00:36:36,795 "What's up? Did you have fodder?" 1181 00:36:37,061 --> 00:36:38,596 "Your washbasin looks nice today." 1182 00:36:40,931 --> 00:36:41,532 I love it. 1183 00:36:41,532 --> 00:36:44,702 [Pinggyego!] 1184 00:36:45,003 --> 00:36:47,706 [First met in 'Apartment 404'] Since I've only seen Jung Ha through 'Moving'. 1185 00:36:47,972 --> 00:36:49,974 I was wondering what he'd be like, 1186 00:36:50,240 --> 00:36:52,677 [Everyone agrees] and he is so kind and hardworking 1187 00:36:52,943 --> 00:36:55,112 Just as innocent as he is on the television! 1188 00:36:55,380 --> 00:36:57,081 [More technical terms] Television... 1189 00:36:57,347 --> 00:36:58,615 We used to call this a television. 1190 00:36:58,615 --> 00:36:59,583 Oh, a television! 1191 00:36:59,851 --> 00:37:01,719 [Hyenas are exited again] 1192 00:37:01,719 --> 00:37:02,721 Braun tube... 1193 00:37:02,987 --> 00:37:04,188 What's with Braun tube? 1194 00:37:04,456 --> 00:37:06,590 [Anyways, Jung Ha is the same on-screen and in real life] 1195 00:37:06,590 --> 00:37:09,059 Jennie is so chill too. 1196 00:37:09,059 --> 00:37:10,327 - Am I? - Yeah. 1197 00:37:10,594 --> 00:37:12,329 - Thank you. - You're not picky. 1198 00:37:12,329 --> 00:37:14,331 Jennie is a squishy person. 1199 00:37:14,331 --> 00:37:15,934 Just like marshmallows. 1200 00:37:16,201 --> 00:37:18,869 [Shy marshmallow] She hooks on like marshmallows. 1201 00:37:19,137 --> 00:37:20,771 I am actually more picky than you'd think. 1202 00:37:21,106 --> 00:37:22,039 [Aren't I?] 1203 00:37:22,039 --> 00:37:22,907 [Nervous] I thought you'd might say it's me. 1204 00:37:23,173 --> 00:37:25,076 Thanks! I thought it was me! 1205 00:37:25,342 --> 00:37:27,579 [There was a reason for the build-up] So unexpected, right? 1206 00:37:27,579 --> 00:37:28,746 She is chill. 1207 00:37:28,746 --> 00:37:30,981 Jennie and everyone else are chill. I am picky. 1208 00:37:33,617 --> 00:37:36,186 Stop fighting the stylists every morning. 1209 00:37:36,454 --> 00:37:38,088 - We fight a lot. - Oh, really? 1210 00:37:38,088 --> 00:37:39,590 I think it's actually a routine now. 1211 00:37:39,590 --> 00:37:41,126 That's his routine before going on set. 1212 00:37:41,126 --> 00:37:42,693 Just for the sake of it, right? 1213 00:37:42,994 --> 00:37:44,128 [Chemistry with his stylist] Stylist tells me to wear something, 1214 00:37:44,128 --> 00:37:45,230 [after working together for 10 years] and I refuse. 1215 00:37:45,230 --> 00:37:47,297 "Why do you keep trying to make me wear things like this" 1216 00:37:47,565 --> 00:37:50,501 But in the end, I show up in the outfit she suggests. 1217 00:37:50,735 --> 00:37:52,836 [Pouting in return] That's why I always pout during the opening. 1218 00:37:53,070 --> 00:37:54,172 "What is this?!" 1219 00:37:54,172 --> 00:37:55,239 [Correct] "What is this?" 1220 00:37:55,507 --> 00:37:56,673 I think he enjoys that. 1221 00:37:56,673 --> 00:38:00,043 Tae Hyun is pretty obedient. 1222 00:38:00,311 --> 00:38:02,646 - He does nothing. - If I like it 1223 00:38:02,914 --> 00:38:05,516 I just wear it. If I don't like it, 1224 00:38:05,784 --> 00:38:08,085 - I will confess one day. - Just slide it in there. 1225 00:38:08,353 --> 00:38:10,387 [When he doesn't like his outfit] 1226 00:38:10,387 --> 00:38:11,623 "What is this?" 1227 00:38:11,889 --> 00:38:13,324 [Short but strong] 1228 00:38:13,590 --> 00:38:15,326 [Emphasizing] Just tell me right away! 1229 00:38:15,326 --> 00:38:17,228 I complain first, and then wear it. 1230 00:38:17,228 --> 00:38:19,197 He wears it, and then complains later. 1231 00:38:19,496 --> 00:38:21,398 [Watching Jae Seok's Routine] "Jueun..." 1232 00:38:21,398 --> 00:38:23,534 "It's weird. I can't pull it off." 1233 00:38:23,534 --> 00:38:25,936 "Why do you keep telling me that I can pull it off?" 1234 00:38:25,936 --> 00:38:27,038 "Take your clothes off." 1235 00:38:27,304 --> 00:38:29,106 [Obedient, but complains] 1236 00:38:29,106 --> 00:38:30,507 "This is driving me insane." 1237 00:38:30,775 --> 00:38:31,909 "I don't like this style." 1238 00:38:31,909 --> 00:38:33,043 "Here's the pants." 1239 00:38:33,311 --> 00:38:35,579 [I will still wear it] 1240 00:38:36,280 --> 00:38:38,115 [Opening the show unpleasantly] "Hello, everyone." 1241 00:38:38,349 --> 00:38:40,018 He says it every day, "My outfit looks weird, right?" 1242 00:38:40,284 --> 00:38:42,719 [My routine before shooting!] That's what I do. 1243 00:38:42,987 --> 00:38:44,556 Last week's shooting too! 1244 00:38:44,822 --> 00:38:46,456 "What's with this outfit?" 1245 00:38:46,456 --> 00:38:47,724 "Why is it so colorful?" 1246 00:38:47,992 --> 00:38:50,061 He goes off of that! 1247 00:38:50,327 --> 00:38:53,431 I've been already thinking in my head, 'My outfit is too colorful today...' 1248 00:38:53,697 --> 00:38:56,534 And of course, when we get together, someone like Tae Hyun goes, 1249 00:38:56,800 --> 00:38:58,268 "Why are you so colorful today?" 1250 00:38:58,536 --> 00:39:00,003 [Adding fuel to the fire] 1251 00:39:00,003 --> 00:39:01,739 [Adding fuel to the fire222] "Is the screen adjusting?" 1252 00:39:02,005 --> 00:39:04,675 And in 'Running Man', Jongkook is always like that! 1253 00:39:04,909 --> 00:39:06,543 That's the problem with those born in the Year of the Dragon. 1254 00:39:06,777 --> 00:39:08,880 [Possessed by Jongkook] "Aren't you too colorful today?" 1255 00:39:08,880 --> 00:39:11,516 [Examples: Tae Hyun, Jongkook] There are a few that drive me nuts. 1256 00:39:12,115 --> 00:39:12,916 So funny. 1257 00:39:12,916 --> 00:39:14,085 It's so funny. 1258 00:39:14,085 --> 00:39:15,853 I want to have a conversation like this forever. 1259 00:39:16,119 --> 00:39:16,887 Right? 1260 00:39:16,887 --> 00:39:17,722 I want to gather up like this more often. 1261 00:39:17,722 --> 00:39:18,356 - Yeah. - Me too. 1262 00:39:18,856 --> 00:39:20,425 - Really? - (Unconsciously) Uhh.. 1263 00:39:21,025 --> 00:39:22,527 No, we should maybe consider it. 1264 00:39:22,994 --> 00:39:24,429 Let's make a group chat. 1265 00:39:24,695 --> 00:39:26,097 The leader should make it. 1266 00:39:26,364 --> 00:39:28,298 [Jennie after Nara] Uh.. Okay, I will. 1267 00:39:28,298 --> 00:39:29,067 Okay, Jennie, I will. 1268 00:39:29,067 --> 00:39:30,068 Wait. 1269 00:39:30,300 --> 00:39:32,336 Why are you so uncomfortable with Jennie? 1270 00:39:32,336 --> 00:39:35,773 Yeah! He is way too uncomfortable with me! 1271 00:39:36,039 --> 00:39:38,175 Well... I am allergic to big stars. 1272 00:39:38,443 --> 00:39:40,644 A big star who is younger than me? 1273 00:39:40,644 --> 00:39:42,112 My allergies get worse. 1274 00:39:42,112 --> 00:39:44,949 If it's someone older than me, I'm okay, but younger...? No... 1275 00:39:45,215 --> 00:39:47,217 I confidently text Jennie when I need to. 1276 00:39:47,217 --> 00:39:51,322 Tae Hyun is so comfortable with me 1277 00:39:51,588 --> 00:39:55,092 so we got super close from the beginning of Apartment 404! 1278 00:39:55,360 --> 00:39:57,961 - I text her after. - I was comfortable with Se Chan, 1279 00:39:57,961 --> 00:40:00,264 so I call him like, "Oppa!" 1280 00:40:00,530 --> 00:40:01,565 "Uhh... Yeah...?" 1281 00:40:01,833 --> 00:40:04,668 [Huge difference] He only responds like that! 1282 00:40:04,936 --> 00:40:08,206 [Not used to having a younger sister] Since I've never had a younger sister, 1283 00:40:08,472 --> 00:40:10,407 I think I'm a bit awkward. 1284 00:40:10,407 --> 00:40:11,643 Same with younger brothers. 1285 00:40:11,643 --> 00:40:12,809 That makes sense. 1286 00:40:12,809 --> 00:40:13,677 I'm disappointed. 1287 00:40:13,945 --> 00:40:15,012 [That doesn't make sense!] 1288 00:40:15,012 --> 00:40:16,246 I will make a group chat... 1289 00:40:17,282 --> 00:40:19,918 Although we are together right now, 1290 00:40:20,184 --> 00:40:21,686 Jennie is a world star. 1291 00:40:23,521 --> 00:40:26,824 She really is. One day I text her, she's in the UK. The next day, she's in the US. 1292 00:40:27,090 --> 00:40:28,159 Huh? 1293 00:40:28,425 --> 00:40:30,094 [More shocked] You text her that often? 1294 00:40:30,360 --> 00:40:32,396 [When he sees something about her] I do when something comes up. 1295 00:40:32,597 --> 00:40:34,498 [Teasing him again] You're not interested in me anyway. 1296 00:40:34,498 --> 00:40:36,099 I am! 1297 00:40:36,333 --> 00:40:37,735 I texted her on her birthday. 1298 00:40:38,001 --> 00:40:39,103 - I didn't know about that. - I forgot about that. 1299 00:40:39,103 --> 00:40:40,471 See! I'm the only one who did! 1300 00:40:40,737 --> 00:40:41,838 [So proud] This is me. 1301 00:40:41,838 --> 00:40:43,974 - It's because I text them, - It doesn't show up. 1302 00:40:43,974 --> 00:40:45,376 but I Kakao message you. 1303 00:40:45,643 --> 00:40:47,878 [Pants Boss made good use of the notification] It popped up on Kakao Talk! 1304 00:40:48,146 --> 00:40:49,646 [Desperate] So I texted her, "Happy birthday, Jennie." 1305 00:40:49,646 --> 00:40:50,981 I was going to send her a gift, 1306 00:40:50,981 --> 00:40:52,516 but I thought, 'What if she thinks I am being overly close with her?' 1307 00:40:52,784 --> 00:40:56,086 So I thought about it for a while, and ended up just messaging her. 1308 00:40:56,353 --> 00:40:58,588 - You should have sent something! - Yeah, I was so disappointed! 1309 00:40:58,856 --> 00:41:00,324 [2nd disappointment] No! 1310 00:41:00,324 --> 00:41:02,025 I will buy you a gift! Don't worry! 1311 00:41:02,293 --> 00:41:03,695 - It's my birthday soon. - You? When? 1312 00:41:03,961 --> 00:41:05,262 ['Apartment 404' release date, Jung Ha's Birthday] February 23rd. 1313 00:41:05,262 --> 00:41:07,731 February 23rd? I will send you a gift too! 1314 00:41:07,998 --> 00:41:09,067 [Oh no] Why? You would make Jennie sad again. 1315 00:41:09,067 --> 00:41:10,201 [Huh?] What about me? 1316 00:41:10,201 --> 00:41:11,902 [Clarification] I will buy you a gift first, 1317 00:41:12,170 --> 00:41:13,771 and then him after! 1318 00:41:14,038 --> 00:41:15,806 - Of course, he is our leader! - He sure is the leader! 1319 00:41:16,507 --> 00:41:17,976 Jennie... Can you possibly 1320 00:41:17,976 --> 00:41:19,677 text me randomly? 1321 00:41:20,010 --> 00:41:21,846 - Should I? Okay! - Last time, Jennie texted me 1322 00:41:21,846 --> 00:41:24,983 when I was with other people. 1323 00:41:24,983 --> 00:41:27,351 Usually, I just look at it, but that day, 1324 00:41:27,351 --> 00:41:29,186 I couldn't help but go, "Oh, it's Jennie!" 1325 00:41:29,186 --> 00:41:31,789 [Shared the sender] 1326 00:41:32,190 --> 00:41:33,423 Don't you? You do too, right? 1327 00:41:33,423 --> 00:41:34,759 - To whom? - When you get a text from Jennie. 1328 00:41:34,759 --> 00:41:36,193 I never really call her. 1329 00:41:36,460 --> 00:41:37,561 We did... 1330 00:41:37,561 --> 00:41:38,563 When? 1331 00:41:38,563 --> 00:41:40,097 - Oppa... - Oh, yes we did. 1332 00:41:40,097 --> 00:41:42,300 [YB Pants Boss forgot about the phone call] We did it twice! 1333 00:41:42,300 --> 00:41:44,135 I am so disappointed. 1334 00:41:44,434 --> 00:41:45,702 [More disappointed about not bragging] Were you alone? 1335 00:41:45,702 --> 00:41:47,105 You should have been with other people. 1336 00:41:47,105 --> 00:41:48,639 I can't be like, "Hi, Jennie!" 1337 00:41:48,639 --> 00:41:49,740 on a cab 1338 00:41:50,141 --> 00:41:51,409 next to the driver. 1339 00:41:51,409 --> 00:41:52,876 - You could! - "Oh, hi Jennie!" 1340 00:41:53,945 --> 00:41:55,346 - "Jennie!" - I would! 1341 00:41:55,346 --> 00:41:56,447 [Debating on how to pick up Jennie's phone call] 1342 00:41:56,447 --> 00:41:57,849 - "Sir, it's Jennie!" - That would bother him. 1343 00:42:00,150 --> 00:42:01,853 I pretended like I was alone not to disturb him. 1344 00:42:01,853 --> 00:42:03,121 "Do you know Jennie, sir?" 1345 00:42:03,121 --> 00:42:04,155 "DDU-DU DDU-DU?" 1346 00:42:05,356 --> 00:42:07,657 [Kijul] What's this? 1347 00:42:07,891 --> 00:42:09,126 Isn't that Oh Ji-myeong? 1348 00:42:09,126 --> 00:42:10,695 [Bringing back the memories] 1349 00:42:11,061 --> 00:42:12,697 [Reinterpreting the masterpiece] 1350 00:42:13,630 --> 00:42:14,998 [Crack crack] What's with DDU-DU DDU-DU? 1351 00:42:14,998 --> 00:42:16,434 I forgot I had a phone call with Jennie. 1352 00:42:16,434 --> 00:42:19,170 [Pinggyego!] 1353 00:42:19,469 --> 00:42:21,873 [Back to talking about the past 5 years] Since it's been a while 1354 00:42:21,873 --> 00:42:24,074 and Jennie became more popular since then, 1355 00:42:24,074 --> 00:42:25,909 but she is still exactly the same. 1356 00:42:25,909 --> 00:42:28,146 It's not easy to stay the same. 1357 00:42:28,146 --> 00:42:29,646 [Shy] Argh... 1358 00:42:29,646 --> 00:42:33,016 I'm not saying 1359 00:42:33,016 --> 00:42:36,054 she is the same in every aspect, 1360 00:42:36,721 --> 00:42:39,856 but the way she treats other people hasn't changed at all. 1361 00:42:39,856 --> 00:42:42,427 - There's something I always think about. - What? 1362 00:42:42,427 --> 00:42:45,128 When people gain popularity 1363 00:42:45,128 --> 00:42:46,264 and change, 1364 00:42:46,264 --> 00:42:48,199 it seems pretty natural. 1365 00:42:48,199 --> 00:42:49,400 Isn't it natural? 1366 00:42:49,400 --> 00:42:50,434 There are some... 1367 00:42:50,434 --> 00:42:52,436 Who changes, even though they're not that popular. 1368 00:42:52,436 --> 00:42:54,605 [Worried] 'He isn't that popular...' 1369 00:42:54,605 --> 00:42:56,273 - It's too much. - I don't think he is that popular yet. 1370 00:42:56,606 --> 00:42:58,909 [Ex) Increased spending] 'He shouldn't be wearing the Gucci belt..' 1371 00:42:58,909 --> 00:42:59,844 'It's too much.' 1372 00:43:00,277 --> 00:43:01,846 [Changing according to the situation] That's a weird situation. 1373 00:43:01,846 --> 00:43:04,614 [is very obvious...] Changing is natural. 1374 00:43:04,614 --> 00:43:05,449 You should change. 1375 00:43:05,882 --> 00:43:06,884 [What should never change is...] You should still keep a line 1376 00:43:06,884 --> 00:43:08,518 in a relationship with other people. 1377 00:43:08,885 --> 00:43:10,788 Once you keep the line, you can change. 1378 00:43:10,788 --> 00:43:12,090 You don't really need to keep a line. 1379 00:43:12,090 --> 00:43:13,257 [Different opinion] You should keep the line! 1380 00:43:13,257 --> 00:43:14,525 People will... 1381 00:43:14,525 --> 00:43:16,126 You shouldn't be rude! 1382 00:43:16,126 --> 00:43:17,427 People will... 1383 00:43:17,427 --> 00:43:18,628 Even you're not rude. 1384 00:43:18,628 --> 00:43:20,898 - Judge them themselves. - That's true. 1385 00:43:21,398 --> 00:43:23,501 - Oh, they will be filtered out already? - We shouldn't be like, 1386 00:43:23,501 --> 00:43:24,969 "Hey, you come here!" 1387 00:43:24,969 --> 00:43:26,471 That's not okay! 1388 00:43:26,471 --> 00:43:28,539 [Be mindful of yourself] Never done that before. 1389 00:43:28,539 --> 00:43:30,141 I've heard that I am a bastard 1390 00:43:30,141 --> 00:43:31,608 even since I debuted. 1391 00:43:31,608 --> 00:43:33,244 Why did people call you a bastard? 1392 00:43:33,244 --> 00:43:34,411 Well... 1393 00:43:34,644 --> 00:43:35,913 When I was 20 in 1995 1394 00:43:35,913 --> 00:43:39,217 [Debuted through KBS Super Talent Competition] I went on an audition program. 1395 00:43:39,217 --> 00:43:42,286 We stayed in the dorm for 15 days 1396 00:43:42,286 --> 00:43:45,021 and did an audition like we do now. 1397 00:43:45,289 --> 00:43:47,425 I have a famous meme from that. 1398 00:43:47,425 --> 00:43:51,762 At the end, they gathered the reporters and told us to say our last words in the show. 1399 00:43:51,762 --> 00:43:52,963 [So focused] What did you say? 1400 00:43:52,963 --> 00:43:54,865 I think I was 48? No, 50. 1401 00:43:54,865 --> 00:43:57,168 I was the last number, since my last name is Cha. 1402 00:43:57,601 --> 00:44:00,538 And I said, "Since 48 sold his ring to join this audition" 1403 00:44:00,538 --> 00:44:02,172 "please choose him!" 1404 00:44:02,172 --> 00:44:03,840 [Recommended someone else] Really? 1405 00:44:03,840 --> 00:44:05,175 [His confidence then] After being there for 15 days, 1406 00:44:05,175 --> 00:44:07,210 I thought I could get accepted next year. 1407 00:44:07,644 --> 00:44:09,012 You were so different. 1408 00:44:09,679 --> 00:44:10,748 Whoa! 1409 00:44:10,748 --> 00:44:11,782 [Curious] Did you get accepted? 1410 00:44:12,083 --> 00:44:13,885 We both got accepted. 1411 00:44:13,885 --> 00:44:15,786 I got second place. 1412 00:44:16,153 --> 00:44:17,922 [Overloading vigor of a newbie] You might question how a newbie 1413 00:44:17,922 --> 00:44:19,023 [Might have caused a misunderstanding] would say such a thing, 1414 00:44:19,023 --> 00:44:20,590 but his intentions are caring... 1415 00:44:20,590 --> 00:44:22,025 That's true. He is super caring. 1416 00:44:22,025 --> 00:44:23,860 He doesn't sound full of himself. 1417 00:44:23,860 --> 00:44:26,864 I question my own 1418 00:44:27,431 --> 00:44:28,632 vigor at that time. 1419 00:44:28,632 --> 00:44:31,268 Sometimes, I would look at Tae Hyun and think, 1420 00:44:31,268 --> 00:44:33,771 'He doesn't... Work hard... But he is successful...?' 1421 00:44:33,771 --> 00:44:34,804 Oh! 1422 00:44:34,804 --> 00:44:36,606 That's correct too! 1423 00:44:36,873 --> 00:44:38,675 - Hahaha - Successful without working too hard. 1424 00:44:38,909 --> 00:44:40,177 I get what you mean... 1425 00:44:40,577 --> 00:44:41,612 In the beginning, 1426 00:44:41,612 --> 00:44:44,181 [Explaining with the script] it was funny because 1427 00:44:44,681 --> 00:44:47,184 [Notes] everyone else had writings on their script. 1428 00:44:47,184 --> 00:44:48,920 [Nothing on Tae Hyun's script] I've never written down notes 1429 00:44:48,920 --> 00:44:50,188 on my script, 1430 00:44:50,188 --> 00:44:53,023 but I read the script at night 1431 00:44:53,023 --> 00:44:55,693 and practice on set. 1432 00:44:55,693 --> 00:44:57,929 It might be different for everyone, 1433 00:44:58,161 --> 00:45:00,530 but no matter how many notes I write down, 1434 00:45:00,530 --> 00:45:03,434 if the other person acts differently, 1435 00:45:03,434 --> 00:45:04,936 - Right. - my notes are useless! 1436 00:45:04,936 --> 00:45:06,137 That's true. 1437 00:45:06,137 --> 00:45:08,505 I think it's just different for everyone. 1438 00:45:08,505 --> 00:45:10,007 [Instead of preparing in advance] I'm more flexible. 1439 00:45:10,007 --> 00:45:11,474 [he goes with the flow on set] If the other person acts a certain way, 1440 00:45:11,474 --> 00:45:13,643 I follow accordingly. 1441 00:45:13,643 --> 00:45:15,713 I am more used to that. 1442 00:45:15,713 --> 00:45:16,947 - Me too! - You were born with the talent. 1443 00:45:16,947 --> 00:45:18,081 I think the biggest strength of Tae Hyun 1444 00:45:18,081 --> 00:45:19,650 - is that flexibility. - For reals. 1445 00:45:20,016 --> 00:45:21,719 [Hard to explain] He has something. 1446 00:45:21,719 --> 00:45:23,153 He has his own politeness! 1447 00:45:23,153 --> 00:45:26,123 You cannot copy it, no matter what! 1448 00:45:26,489 --> 00:45:27,757 [Movie 'Because I Love You'] I've worked with him, right? 1449 00:45:27,757 --> 00:45:29,427 He is a super comfortable actor. 1450 00:45:29,427 --> 00:45:31,661 With variety shows too! It's so comfortable to work with him. 1451 00:45:31,996 --> 00:45:34,465 His reactions are the best! 1452 00:45:34,764 --> 00:45:35,900 I...! 1453 00:45:35,900 --> 00:45:39,269 This should be the head title somewhere! 1454 00:45:39,269 --> 00:45:40,938 - What? - That won't happen. 1455 00:45:40,938 --> 00:45:42,005 [At least here...] Good news is rarely the title. 1456 00:45:42,005 --> 00:45:43,740 [Breaking news) Cha Tae Hyun is comfortable] Yeah. 1457 00:45:43,740 --> 00:45:45,041 [to work with in movies or variety shows...] That's rare. 1458 00:45:45,041 --> 00:45:46,844 Everyone should know though... 1459 00:45:47,344 --> 00:45:50,047 No one is interested in such a thing. 1460 00:45:50,447 --> 00:45:52,048 [At least here222...] He easily adapts to everything. 1461 00:45:52,048 --> 00:45:54,085 [Breaking news) Cha Tae Hyun is liquid-like actor, who adapts to different shapes] 1462 00:45:54,518 --> 00:45:56,586 'Adapting' means he is actually 1463 00:45:56,586 --> 00:45:58,155 working hard to do so. 1464 00:45:58,155 --> 00:45:59,456 The bad thing about this is... 1465 00:45:59,789 --> 00:46:01,425 - There is a fatal weakness to it. - What is it? 1466 00:46:01,425 --> 00:46:04,362 It's always the same. 1467 00:46:04,829 --> 00:46:07,231 That's the fatal weakness, but I... 1468 00:46:07,664 --> 00:46:08,833 You control it, right? 1469 00:46:08,833 --> 00:46:10,233 [Touched by the statement] I do. 1470 00:46:10,233 --> 00:46:11,501 That's how I am still getting by. 1471 00:46:11,501 --> 00:46:15,905 Isn't it so cool that he can say this himself? 1472 00:46:16,239 --> 00:46:17,907 I think he is so cool. 1473 00:46:17,907 --> 00:46:18,976 So cool. 1474 00:46:19,342 --> 00:46:21,512 [Being honest] I look the same everywhere 1475 00:46:21,512 --> 00:46:23,681 I thought I changed, 1476 00:46:23,681 --> 00:46:26,583 but people don't want to see me change. 1477 00:46:26,784 --> 00:46:30,788 When I am in a romance piece or a serious piece, 1478 00:46:30,788 --> 00:46:33,356 although people say it's necessary, 1479 00:46:33,990 --> 00:46:35,760 it's not very successful. 1480 00:46:36,293 --> 00:46:38,228 When I do something funny... 1481 00:46:38,528 --> 00:46:39,829 It comes back up? Oh... 1482 00:46:39,829 --> 00:46:41,998 Looking at the trend, realize 1483 00:46:41,998 --> 00:46:46,269 that there is a difference between what I want to do and what people want to see. 1484 00:46:46,936 --> 00:46:48,338 So I started catching on to that. 1485 00:46:48,338 --> 00:46:50,007 - I feel the same too. - What? 1486 00:46:50,173 --> 00:46:52,643 There are things the viewers want. 1487 00:46:52,643 --> 00:46:54,445 - From you? - No matter how much I want to be in a romance 1488 00:46:54,445 --> 00:46:56,280 or take a character with a sad background, 1489 00:46:56,280 --> 00:46:59,516 if no one wants it, they won't watch it, right? 1490 00:46:59,516 --> 00:47:02,585 Our job is over if no one is interested. 1491 00:47:02,585 --> 00:47:04,722 [Because of that] Since we need to get attention, 1492 00:47:04,722 --> 00:47:06,824 [Prioritize people's wants...] I think I will eventually get a chance 1493 00:47:06,824 --> 00:47:08,893 if I continue working hard in doing things 1494 00:47:08,893 --> 00:47:10,927 that the viewers want to see. 1495 00:47:10,927 --> 00:47:12,596 I'm still waiting. 1496 00:47:12,596 --> 00:47:15,900 We all debuted at different time 1497 00:47:15,900 --> 00:47:18,101 [Can't help but emphasize] and worked for a different time period, 1498 00:47:18,101 --> 00:47:20,503 [with a similar work field] we still have similar thoughts. 1499 00:47:21,005 --> 00:47:22,806 For example, the gap between what people want to see 1500 00:47:22,806 --> 00:47:25,675 and what I want to do... 1501 00:47:25,675 --> 00:47:27,510 Also including what I am able to do, including the situation around me, 1502 00:47:27,510 --> 00:47:30,581 it's not really for everything to line up. 1503 00:47:30,581 --> 00:47:33,184 Do you ever think about that too, Jennie? 1504 00:47:33,184 --> 00:47:35,018 I've been emphasizing with what everyone was saying. 1505 00:47:35,018 --> 00:47:36,086 How exactly? 1506 00:47:36,086 --> 00:47:41,092 [Blackpink debuted in August, 2016] I've been focusing on the group for 7 years. 1507 00:47:41,291 --> 00:47:42,927 From now on, I should still think about the group 1508 00:47:42,927 --> 00:47:45,963 while finding my own music 1509 00:47:45,963 --> 00:47:48,565 and carry on my own schedule. 1510 00:47:48,565 --> 00:47:50,034 Within that... 1511 00:47:50,034 --> 00:47:53,838 There are things the fans and the crowd wants to see 1512 00:47:53,838 --> 00:47:56,907 while I have my own desires 1513 00:47:56,907 --> 00:47:59,809 that I haven't been able to fulfill during the past 7 years, 1514 00:48:00,311 --> 00:48:03,880 so I've been thinking a lot 1515 00:48:03,880 --> 00:48:06,449 about finding that balance lately. 1516 00:48:06,751 --> 00:48:10,653 Although we meet up once a week for shooting, 1517 00:48:10,653 --> 00:48:14,090 [Things that they can't talk about on set] it's not easy to talk about these things. 1518 00:48:14,625 --> 00:48:16,193 - It's cheesy. - It is cheesy and also hard 1519 00:48:16,193 --> 00:48:18,027 to bring up such a topic. 1520 00:48:18,329 --> 00:48:20,831 [Perfect timing to share concerns] I think everyone would have 1521 00:48:20,831 --> 00:48:23,099 own concerns working in this field. 1522 00:48:23,099 --> 00:48:25,168 Although it hasn't been long since Jung Ha debuted, 1523 00:48:25,702 --> 00:48:28,172 - do you have some concerns? - I actually debuted 8 years ago... 1524 00:48:28,505 --> 00:48:29,739 - Oh, really? - It's been a while for him too. 1525 00:48:30,007 --> 00:48:31,275 [He still looks like a student with a backpack on] You debuted in high school? 1526 00:48:31,275 --> 00:48:33,777 When I was 20, since I debuted in 2017. 1527 00:48:33,777 --> 00:48:36,414 It's been a while! I thought you debuted 4 years ago, max. 1528 00:48:36,414 --> 00:48:38,382 - Me too. - I was guessing 2-3 years. 1529 00:48:38,382 --> 00:48:39,617 Actually 8th year! 1530 00:48:39,949 --> 00:48:41,184 He's been working his way up! 1531 00:48:41,184 --> 00:48:42,018 Yeah. 1532 00:48:42,018 --> 00:48:43,320 It doesn't come easy for him either. 1533 00:48:43,320 --> 00:48:45,556 He must have a lot of concerns, if it's been 8 years, right? 1534 00:48:45,688 --> 00:48:46,791 So many. 1535 00:48:46,791 --> 00:48:48,224 What are your concerns? 1536 00:48:48,224 --> 00:48:49,360 When I smile, 1537 00:48:49,360 --> 00:48:52,596 people think I am cute, 1538 00:48:52,596 --> 00:48:54,498 but I look so different when I'm not smiling. 1539 00:48:54,498 --> 00:48:55,565 [Since Bongseok's smile in 'Moving' was super impressive...] 1540 00:48:55,565 --> 00:48:58,068 Even though I am just being myself, 1541 00:48:58,068 --> 00:49:00,503 people assume I am angry... 1542 00:49:00,771 --> 00:49:04,275 I got called rude, just for not smiling. 1543 00:49:04,275 --> 00:49:06,476 It's hard to imagine Jung Ha being rude. 1544 00:49:06,476 --> 00:49:08,378 [Another smiling face] That's my profession, Jung Ha. 1545 00:49:09,512 --> 00:49:10,547 Being rude? 1546 00:49:10,914 --> 00:49:12,248 What is? 1547 00:49:12,248 --> 00:49:14,251 I went through the same exact thing Jung Ha is talking about. 1548 00:49:14,251 --> 00:49:16,619 My image is a bit talkative and stuff, 1549 00:49:16,619 --> 00:49:18,889 but in real life, 1550 00:49:18,889 --> 00:49:21,057 [Quite introverted] I'm super quiet. 1551 00:49:21,057 --> 00:49:22,827 I got scolded in the elevator often. 1552 00:49:22,827 --> 00:49:24,027 - Huh?! - Saying what? 1553 00:49:24,027 --> 00:49:26,362 I was just being myself when some strangers were like, 1554 00:49:26,362 --> 00:49:28,766 "Why aren't you smiling?" 1555 00:49:28,766 --> 00:49:29,934 [Shocked] That could happen. 1556 00:49:30,201 --> 00:49:31,668 Yeah... 1557 00:49:31,668 --> 00:49:33,737 His image is too friendly. 1558 00:49:34,338 --> 00:49:37,574 That changed a lot through variety shows. 1559 00:49:37,574 --> 00:49:40,443 - Greeting them first is better. - That's true. 1560 00:49:40,443 --> 00:49:41,644 It must be hard for you too, 1561 00:49:41,644 --> 00:49:42,880 - Jung Ha has that too... - having to smile all the time. 1562 00:49:42,880 --> 00:49:45,648 Jung Ha doesn't look angry 1563 00:49:45,648 --> 00:49:47,251 just because he isn't smiling. 1564 00:49:47,717 --> 00:49:50,086 I think I look a bit sharp! 1565 00:49:50,086 --> 00:49:51,155 Hmm...?! 1566 00:49:51,155 --> 00:49:52,289 - Charismatic? - Yes. 1567 00:49:52,289 --> 00:49:54,224 - Wow... - You just want that, don't you? 1568 00:49:54,224 --> 00:49:55,626 - I think he wants it. - Right? 1569 00:49:55,626 --> 00:49:58,628 [Moving on to the next concern] I do, because 1570 00:49:58,628 --> 00:50:00,764 when I watch noir movies, 1571 00:50:00,764 --> 00:50:03,800 I have always wanted to try such a genre... 1572 00:50:03,800 --> 00:50:06,135 When I share my thoughts, 1573 00:50:06,135 --> 00:50:08,438 they just tease me, "You will never be in a noir film!" 1574 00:50:08,438 --> 00:50:11,074 [Not teasing, just finding him cute] There is no such thing! 1575 00:50:11,675 --> 00:50:12,943 Do you like hearing that you're charismatic? 1576 00:50:12,943 --> 00:50:13,710 I love it. 1577 00:50:13,710 --> 00:50:16,045 Rather than "You're cute", "You're so charismatic!" 1578 00:50:16,045 --> 00:50:17,146 "It's no joke!" 1579 00:50:17,146 --> 00:50:18,315 "Why are your eyes so sharp?!" 1580 00:50:18,315 --> 00:50:19,884 I love those. 1581 00:50:20,184 --> 00:50:22,318 [He really does] "You have such sharp eyes." 1582 00:50:22,786 --> 00:50:25,054 Jung Ha... People who are actually charismatic 1583 00:50:25,054 --> 00:50:27,023 don't say those... 1584 00:50:27,023 --> 00:50:28,692 Oh, really? 1585 00:50:28,692 --> 00:50:29,760 - Right? - They don't. 1586 00:50:30,159 --> 00:50:32,496 [Fact checking 'T'aehyun] You can act charismatic. 1587 00:50:32,663 --> 00:50:33,864 Also, once you're over 40, 1588 00:50:33,864 --> 00:50:34,931 you would love to hear that you're cute. 1589 00:50:35,231 --> 00:50:37,467 [Strongest fact checker here] 1590 00:50:37,467 --> 00:50:38,568 [Calculated] He has 13 years left. 1591 00:50:38,568 --> 00:50:41,105 She is stabbing you with facts again! 1592 00:50:41,105 --> 00:50:42,806 - That's only in 13 years... - Be thankful. 1593 00:50:42,806 --> 00:50:44,074 - He has 13 years left. - That fact should really hurt. 1594 00:50:44,074 --> 00:50:45,675 It's so true though! 1595 00:50:45,943 --> 00:50:47,344 [to. older members] Do you like to hear things like, 1596 00:50:47,344 --> 00:50:49,246 "Why do you look so young?" 1597 00:50:49,246 --> 00:50:50,280 Yes! 1598 00:50:50,280 --> 00:50:52,181 Oh, you do? "You don't look your age!" 1599 00:50:52,382 --> 00:50:54,150 "How is your skin so perfect?" Things like these? 1600 00:50:54,150 --> 00:50:56,152 Yeah... But it's a bit embarrassing... 1601 00:50:56,353 --> 00:50:58,789 [Gyeju is malfunctioning] 1602 00:50:58,789 --> 00:51:00,623 - He must have been super embarrassed. - You haven't heard that before, right? 1603 00:51:00,925 --> 00:51:02,960 - What's up with it being dull? - Why are you laughing?! 1604 00:51:04,394 --> 00:51:05,663 It's just embarrassing... 1605 00:51:05,663 --> 00:51:07,431 [Embarrassed just thinking about it] My facial expression changed. 1606 00:51:07,898 --> 00:51:09,599 [Not used to getting complimented] It makes me shy. 1607 00:51:09,599 --> 00:51:12,603 [Don't know how to react] "Your skin looks so youthful!" 1608 00:51:12,802 --> 00:51:14,838 [Tossing it to someone who is used to it] How do you react, Nara? 1609 00:51:14,838 --> 00:51:16,940 I just say, "Be born again." 1610 00:51:17,206 --> 00:51:19,208 [Wow!] Why are you so cruel?! 1611 00:51:19,208 --> 00:51:20,311 To a stranger? 1612 00:51:20,311 --> 00:51:21,512 What else should I say? 1613 00:51:21,844 --> 00:51:23,581 But it's to a stranger! 1614 00:51:23,581 --> 00:51:24,614 What else should I say then...? 1615 00:51:24,614 --> 00:51:26,115 You can't say that! 1616 00:51:26,115 --> 00:51:27,418 I can't grab that stranger and tell them, 1617 00:51:27,418 --> 00:51:28,652 [I can't explain everything!] "Go to this dermatology" 1618 00:51:28,652 --> 00:51:30,153 "Get laser treatment" 1619 00:51:30,153 --> 00:51:32,021 [That might be more awkward] What should I do? 1620 00:51:32,021 --> 00:51:33,324 - I just smile and say, - Just say thank you! 1621 00:51:33,324 --> 00:51:34,724 "Be born again!" 1622 00:51:35,025 --> 00:51:37,393 [Just trying to make people laugh] "Be born again!" 1623 00:51:37,393 --> 00:51:38,528 It's actually pretty funny. 1624 00:51:38,528 --> 00:51:39,963 Oh, with a smile? 1625 00:51:39,963 --> 00:51:41,831 With a smile! That's a must! 1626 00:51:42,266 --> 00:51:43,467 - They would take it as a joke. - Oppa, 1627 00:51:43,467 --> 00:51:45,402 I heard that I have a good image. 1628 00:51:46,903 --> 00:51:50,273 [No words needed. Complimenting Nara] Of course! You are so friendly! 1629 00:51:50,907 --> 00:51:51,976 [Pass] Easily approachable! 1630 00:51:51,976 --> 00:51:53,978 [Pass] And so heartwarming too. 1631 00:51:53,978 --> 00:51:56,280 [Getting complimented all of a sudden...] You know she is super loyal too, right? 1632 00:51:56,280 --> 00:51:57,514 You guys are making me cry... 1633 00:51:58,181 --> 00:51:59,349 Out of nowhere... 1634 00:51:59,583 --> 00:52:00,451 [Cha 'T'aehyun] Why? 1635 00:52:00,451 --> 00:52:02,152 I don't know! I got emotional! 1636 00:52:02,152 --> 00:52:04,420 [Diagnosis] It's menopause. 1637 00:52:04,922 --> 00:52:07,291 - Hey! - What? 1638 00:52:07,625 --> 00:52:09,059 [Getting along very well] 1639 00:52:09,059 --> 00:52:12,128 [Crying / Crying] Why are you two so cruel next to Jennie? 1640 00:52:12,528 --> 00:52:13,931 YB Boss) Jennie, are you okay in there? 1641 00:52:13,931 --> 00:52:15,666 No, I kind of want to switch seats. 1642 00:52:15,666 --> 00:52:17,233 Did you see Jennie giving her space to smack him? 1643 00:52:17,233 --> 00:52:18,668 Yeah, I... 1644 00:52:18,668 --> 00:52:20,536 I can't hold back on this, right?! 1645 00:52:20,536 --> 00:52:22,873 Of course not. You can go all out. 1646 00:52:23,273 --> 00:52:24,842 [Putting weapons away / Making space] Jennie gave me permission. 1647 00:52:24,842 --> 00:52:25,643 You come see me when we're done! 1648 00:52:25,643 --> 00:52:27,378 [The end] 1649 00:52:27,677 --> 00:52:29,380 [Moving on / Hurrying on to the next concern] Do you have any concerns, Se Chan? 1650 00:52:29,380 --> 00:52:31,981 Marriage is my biggest concern. 1651 00:52:31,981 --> 00:52:33,884 Is it necessary or not? 1652 00:52:33,884 --> 00:52:34,851 But... 1653 00:52:34,851 --> 00:52:36,387 Should I still get married, even if I get divorced? 1654 00:52:36,387 --> 00:52:38,655 Shouldn't you get a girlfriend first? 1655 00:52:38,655 --> 00:52:40,224 [Listen] Even though I don't have a girlfriend! 1656 00:52:40,891 --> 00:52:42,326 [Ctrl+V] I don't have a girlfriend. 1657 00:52:42,726 --> 00:52:45,094 [Getting more desperate] If I want to get married, I should date someone 1658 00:52:45,094 --> 00:52:46,764 so I can get married. 1659 00:52:46,764 --> 00:52:49,065 - Since Sae-Ho... - I'm deeply concerned lately. 1660 00:52:49,065 --> 00:52:50,733 - is getting married. - Oh because of Sae-Ho? 1661 00:52:50,733 --> 00:52:52,670 - His news... - That hit you? 1662 00:52:53,202 --> 00:52:54,338 [Nodding / Congrats] Did you see the news? 1663 00:52:54,338 --> 00:52:55,505 - You didn't know? - Se Chan was super shocked. 1664 00:52:55,505 --> 00:52:57,840 - He didn't know! - HAHAHA 1665 00:52:57,840 --> 00:53:00,344 [Heard the news while shooting] News came out that Sae-Ho is getting married. 1666 00:53:00,710 --> 00:53:02,478 I thought I was going to cry! 1667 00:53:02,478 --> 00:53:05,248 'Sae-Ho? He is getting married?' 1668 00:53:05,248 --> 00:53:06,416 I was like, 'WHAT?!' 1669 00:53:06,416 --> 00:53:10,688 Now my close friends... Are getting married one by one. 1670 00:53:10,688 --> 00:53:13,389 Because I am slowly realizing that it's my turn soon... 1671 00:53:13,690 --> 00:53:14,858 [Squa JODONGARI] It's probably how I felt 1672 00:53:14,858 --> 00:53:18,561 when Yongman was the first to get married 1673 00:53:18,561 --> 00:53:20,030 [When a close friend gets married] in our group. 1674 00:53:20,030 --> 00:53:21,398 [That complicated feeling] Shocked and bummed. 1675 00:53:21,398 --> 00:53:23,567 'He is getting married? Wait...' 1676 00:53:23,567 --> 00:53:25,235 'Then can we no longer hang out like this anymore...?" 1677 00:53:25,235 --> 00:53:26,302 Exactly. 1678 00:53:26,302 --> 00:53:29,172 'What happens when he gets married?' 1679 00:53:29,172 --> 00:53:30,708 'Should I get married soon?' Something like that. 1680 00:53:30,708 --> 00:53:32,041 - Something like that. - Yeah, that's my biggest concern. 1681 00:53:32,041 --> 00:53:33,610 I'm a little bummed... About Sangyeop getting married. 1682 00:53:33,610 --> 00:53:35,144 [Nara's best friend Actor Lee Sangyeop is getting married in March] 1683 00:53:35,144 --> 00:53:37,114 It feels complicated now that Sangyeop is getting married. 1684 00:53:37,414 --> 00:53:38,748 Yeop-Sang was like... 1685 00:53:39,115 --> 00:53:40,083 Yeop-Sang? 1686 00:53:40,083 --> 00:53:41,117 Sangyeop! Lee Sangyeop! 1687 00:53:41,617 --> 00:53:42,719 Did you get invited? 1688 00:53:42,985 --> 00:53:44,253 - I did. - Did you not? 1689 00:53:44,253 --> 00:53:45,489 Not... Yet... 1690 00:53:45,822 --> 00:53:47,824 [Slap] Don't mention it! 1691 00:53:47,824 --> 00:53:48,958 [Our house is going wild again] He didn't send it out yet! 1692 00:53:48,958 --> 00:53:50,193 You're out! 1693 00:53:50,460 --> 00:53:51,295 Yeop-Sang! 1694 00:53:51,295 --> 00:53:52,963 - ... Not yet? - There's still time! 1695 00:53:52,963 --> 00:53:55,199 Okay, I will wait a little. 1696 00:53:55,199 --> 00:53:56,467 [Understands now] He didn't send out the invitation yet, right? 1697 00:53:56,467 --> 00:53:57,668 I was getting ready to go. 1698 00:53:58,168 --> 00:53:59,869 - People who are born in 1982, 1983 - A lot of people are getting married this year. 1699 00:53:59,869 --> 00:54:03,306 around me are starting to get married. 1700 00:54:03,306 --> 00:54:05,409 When people are getting married around me, 1701 00:54:05,409 --> 00:54:07,643 it's natural to think 'Should I get married too?' 1702 00:54:08,010 --> 00:54:10,114 But that also fades over time! 1703 00:54:10,481 --> 00:54:11,748 Then... 1704 00:54:11,748 --> 00:54:13,250 You become like Jongkook! 1705 00:54:13,250 --> 00:54:14,318 [Ha] 1706 00:54:14,318 --> 00:54:15,518 [Stubborn] You become Jongkook! 1707 00:54:15,518 --> 00:54:17,653 I thought of that too, but I didn't say it out loud! 1708 00:54:17,653 --> 00:54:18,655 He couldn't... 1709 00:54:18,655 --> 00:54:20,090 [Repeating what Jae Seok couldn't say] You become like Jongkook. 1710 00:54:20,090 --> 00:54:21,324 He doesn't know what to do now. 1711 00:54:21,692 --> 00:54:24,762 Jongkook always says that he wants to get married. 1712 00:54:24,762 --> 00:54:26,295 See, that makes no sense! 1713 00:54:26,697 --> 00:54:28,065 [Censuring Kim Jongkook] I think so too. 1714 00:54:28,065 --> 00:54:29,166 It makes no sense! 1715 00:54:29,166 --> 00:54:30,666 If you look at it, 1716 00:54:30,666 --> 00:54:33,170 Jongkook doesn't have time to meet someone. 1717 00:54:33,170 --> 00:54:37,574 He is someone who is the opposite of what he says. 1718 00:54:37,574 --> 00:54:38,342 Why? 1719 00:54:38,342 --> 00:54:40,844 He keeps saying he needs to get married, but doesn't take any action. 1720 00:54:40,844 --> 00:54:42,746 - Oh... - That doesn't do anything! 1721 00:54:42,746 --> 00:54:44,081 Then set him up with someone! 1722 00:54:44,081 --> 00:54:45,548 It won't work for him. 1723 00:54:45,548 --> 00:54:48,018 - That won't solve anything. - Jongkook doesn't even 1724 00:54:48,018 --> 00:54:51,554 listen to his parents, let alone listen to us? No way. 1725 00:54:51,554 --> 00:54:53,190 We just don't think about it anymore. 1726 00:54:53,190 --> 00:54:56,260 I do think everyone has their other half. 1727 00:54:56,260 --> 00:54:58,295 - Right? - You never know. 1728 00:54:58,295 --> 00:55:00,329 [Waiting for Jongkook now] His other half might come up. 1729 00:55:00,329 --> 00:55:02,666 There is no need to talk about this. 1730 00:55:03,132 --> 00:55:05,135 We actually talked about something during our gathering. 1731 00:55:05,135 --> 00:55:06,469 [Everyone's the same] We talked about marriage 1732 00:55:06,469 --> 00:55:08,005 [Talked about this before] and kids... 1733 00:55:08,005 --> 00:55:11,175 We ran into that topic, what if your daughter says, 1734 00:55:11,340 --> 00:55:13,911 "Dad, he is my boyfriend." 1735 00:55:14,210 --> 00:55:16,512 When her boyfriend says, "Hello, father." 1736 00:55:16,947 --> 00:55:18,148 [The two fathers of daughters answered at the same time] 1737 00:55:18,148 --> 00:55:19,148 Se Chan brought that up. 1738 00:55:19,148 --> 00:55:19,949 I find this hilarious. 1739 00:55:19,949 --> 00:55:21,885 How would you react? 1740 00:55:21,885 --> 00:55:23,820 We didn't plan it, but we answered the same. 1741 00:55:24,153 --> 00:55:26,289 [Lost appetite...] "Why am I your father?!} 1742 00:55:26,289 --> 00:55:27,958 All the sudden, while they were eating! 1743 00:55:27,958 --> 00:55:29,760 - (Emotional) "Why am I...?!" - Tae Hyun was sitting over there, 1744 00:55:30,092 --> 00:55:31,795 [Two dads sitting at the ends] and I was sitting over here. 1745 00:55:31,795 --> 00:55:33,063 As soon as Se Chan asked, 1746 00:55:33,063 --> 00:55:35,565 [Synchronized] "Why am I your father?!" 1747 00:55:35,565 --> 00:55:37,835 At the same time! I guess that's all dads. 1748 00:55:37,835 --> 00:55:38,768 Yeah. 1749 00:55:38,768 --> 00:55:41,304 I got goosebumps! Tae Hyun was on the opposite side! 1750 00:55:41,737 --> 00:55:45,208 From both sides, like a slow mo... 1751 00:55:45,608 --> 00:55:47,945 [Surrounded by father's love] As a surrounding sound... 1752 00:55:47,945 --> 00:55:49,313 It was hilarious. 1753 00:55:49,612 --> 00:55:52,416 We talked about a lot of different things at the gatherings at a short period of time. 1754 00:55:52,416 --> 00:55:54,418 It wasn't that short. Like 3-4 hours, maybe? 1755 00:55:54,418 --> 00:55:55,251 That's true. 1756 00:55:55,251 --> 00:55:57,086 We talked about a lot of things. 1757 00:55:57,086 --> 00:55:58,288 We ate so much beef that day too! 1758 00:55:58,288 --> 00:55:59,989 So much meat. 1759 00:56:00,190 --> 00:56:01,190 Beef stew! 1760 00:56:01,190 --> 00:56:02,559 It was so good! 1761 00:56:02,826 --> 00:56:04,260 We ate so much! 1762 00:56:04,527 --> 00:56:06,295 [Thanking him again] Thank you for the food! 1763 00:56:06,697 --> 00:56:08,297 [Whoever buys you meat = good person] Thank you! 1764 00:56:08,297 --> 00:56:09,833 I was so proud. 1765 00:56:10,067 --> 00:56:12,603 Thank you in advance for our last day of shooting. 1766 00:56:16,739 --> 00:56:18,307 Oh, of course! 1767 00:56:18,307 --> 00:56:20,677 Since Tae Hyun came here three times, 1768 00:56:20,677 --> 00:56:21,911 you're getting paid! You should pay with that! 1769 00:56:21,911 --> 00:56:23,280 He gets paid today! 1770 00:56:23,579 --> 00:56:25,349 Why would I pay when Jae Seok is here? 1771 00:56:25,349 --> 00:56:26,550 Nah, go home 1772 00:56:26,817 --> 00:56:29,887 and buy Suchan and Tae-eun yummy food. 1773 00:56:30,086 --> 00:56:32,222 That got me curious. How would you feel 1774 00:56:32,222 --> 00:56:34,523 [When the younger one pays] if someone younger is paying 1775 00:56:34,791 --> 00:56:35,692 at the gathering? 1776 00:56:35,692 --> 00:56:37,360 - What about you too, Nara? - Is the younger one overwhelmingly successful? 1777 00:56:37,360 --> 00:56:39,862 Overwhelmingly...? Like way too successful? 1778 00:56:40,463 --> 00:56:41,398 [Detail] Does that person earn a lot more than I do? 1779 00:56:41,398 --> 00:56:42,431 [Yes!] What if he does? 1780 00:56:42,431 --> 00:56:44,434 - Then I let him be. - It's like this. 1781 00:56:44,635 --> 00:56:46,402 I have a great example for this. 1782 00:56:46,570 --> 00:56:49,373 I learned this a lot from Ahn Jae-Wook. 1783 00:56:49,373 --> 00:56:51,641 Jae-Wook always paid, right? 1784 00:56:51,641 --> 00:56:52,342 Yeah. 1785 00:56:52,608 --> 00:56:54,677 At one point, I started learning 1786 00:56:54,677 --> 00:56:56,246 [Tae Hyun caught up a lot] a lot too. 1787 00:56:56,246 --> 00:56:58,181 Then I feel like I should pay too... 1788 00:56:58,181 --> 00:57:01,418 But it feels weird for me to just say, "I will pay this time!" 1789 00:57:01,617 --> 00:57:03,420 [Without saying it] If I just secretly pay, Jaewook goes, 1790 00:57:03,619 --> 00:57:05,489 "Why did you pay?" 1791 00:57:06,222 --> 00:57:07,257 but is super proud. 1792 00:57:07,523 --> 00:57:09,659 [Key is to pay without a word] Oh, really? 1793 00:57:09,659 --> 00:57:10,393 Okay! 1794 00:57:10,393 --> 00:57:12,628 So I love how 1795 00:57:12,628 --> 00:57:14,264 I finally met Jae Seok 1796 00:57:14,264 --> 00:57:15,998 that I don't need to pay. 1797 00:57:16,699 --> 00:57:17,534 - Or! - How nice is it? 1798 00:57:17,534 --> 00:57:20,070 Even if you are younger, if you have a special event, 1799 00:57:20,070 --> 00:57:21,438 [Example of a special event] like you became a model for something, 1800 00:57:21,438 --> 00:57:23,306 or signed a big contract, 1801 00:57:23,539 --> 00:57:26,108 then you can take action once in a while. 1802 00:57:26,108 --> 00:57:27,610 - That's reasonable. - It would be nice if you just pay 1803 00:57:27,610 --> 00:57:29,545 without saying, "I'll pay!" 1804 00:57:30,213 --> 00:57:31,047 I learned a lot. 1805 00:57:31,047 --> 00:57:33,650 If you say, "I'll pay" before paying, 1806 00:57:33,650 --> 00:57:35,418 I need to take action too. 1807 00:57:36,186 --> 00:57:37,153 [Example 1] "No need!" 1808 00:57:37,153 --> 00:57:39,255 [Example 2] "No way!" 1809 00:57:39,255 --> 00:57:40,456 [Understood] I get it now. Thank you. 1810 00:57:40,456 --> 00:57:41,190 You get it? 1811 00:57:41,190 --> 00:57:42,960 That's also because he doesn't drink. 1812 00:57:42,960 --> 00:57:44,527 Those who drink 1813 00:57:44,827 --> 00:57:46,429 would never let me pay 1814 00:57:46,429 --> 00:57:47,898 - because they're drunk. - That's so true. 1815 00:57:47,898 --> 00:57:51,367 "Don't you dare pay!" 1816 00:57:51,835 --> 00:57:54,905 [Drunk seniors never let you pay] 1817 00:57:55,137 --> 00:57:57,306 Even if they say, "Don't you dare pay!", once you secretly pay, they will go, 1818 00:57:57,606 --> 00:57:59,576 "Thank you for the food." 1819 00:57:59,842 --> 00:58:00,978 [Drunk seniors also love if you secretly pay] 1820 00:58:00,978 --> 00:58:02,411 "Applauds!" 1821 00:58:02,713 --> 00:58:04,114 [Common drunk seniors] "Thank you for the food!" 1822 00:58:04,114 --> 00:58:06,882 On their way back, "What happened?" 1823 00:58:06,882 --> 00:58:07,882 "Who paid?" 1824 00:58:08,050 --> 00:58:09,885 I thought it was a gathering for a second. 1825 00:58:10,119 --> 00:58:13,322 You should always pay the first round. 1826 00:58:13,322 --> 00:58:14,358 No one remembers who paid the second round. 1827 00:58:14,590 --> 00:58:16,226 [Wisdom of life. 1) Pay before saying] Always pay the first round. 1828 00:58:16,226 --> 00:58:17,827 [2) Only pay the first round] "I already paid" 1829 00:58:18,027 --> 00:58:18,762 I should keep that in mind, 1830 00:58:18,762 --> 00:58:20,230 You tend to pay a lot, 1831 00:58:20,496 --> 00:58:22,099 right, Jennie? 1832 00:58:22,331 --> 00:58:25,768 - I bet Jennie would... - I try really hard, 1833 00:58:26,168 --> 00:58:27,737 - but it's not as easy. - Why? 1834 00:58:27,737 --> 00:58:30,773 - Because I'm usually the youngest. - Oh... 1835 00:58:30,974 --> 00:58:34,311 And since my friends are my friends, if I say I'll pay, they go... 1836 00:58:35,211 --> 00:58:37,079 - Really? Your friends? - Your friends? 1837 00:58:37,079 --> 00:58:38,949 They don't let me pay. 1838 00:58:39,181 --> 00:58:40,784 How much do they earn? 1839 00:58:41,018 --> 00:58:42,119 Who are those friends? 1840 00:58:42,119 --> 00:58:43,052 What do your friends do? 1841 00:58:43,052 --> 00:58:44,186 Are they another world-class or something? 1842 00:58:44,186 --> 00:58:45,621 Are they all world-class? 1843 00:58:45,856 --> 00:58:48,692 Are you talking about like Ariana Grande when you talk about friends? 1844 00:58:49,025 --> 00:58:53,030 [Araiana is a different story] If it's Ariana... 1845 00:58:53,230 --> 00:58:55,132 She should pay for Jennie! 1846 00:58:55,565 --> 00:58:58,135 No, just my friends in Korea. 1847 00:58:58,135 --> 00:58:59,402 Why won't they let you pay? 1848 00:58:59,635 --> 00:59:01,737 I think it's because they're my friends. 1849 00:59:01,737 --> 00:59:02,972 - Oh, so like, - You guys split? 1850 00:59:02,972 --> 00:59:04,940 - Yes. - they just want to keep you 1851 00:59:05,141 --> 00:59:08,311 as their friend, even if you are a world star. 1852 00:59:08,577 --> 00:59:10,780 [Friends before becoming famous] That makes sense. 1853 00:59:10,780 --> 00:59:12,315 - They are your true friends. - Do you guys still eat tteokbokki? 1854 00:59:12,548 --> 00:59:13,817 Do you still go get tteokbokki and stuff? 1855 00:59:13,817 --> 00:59:17,153 We do it all the time. 1856 00:59:17,153 --> 00:59:20,657 I don't eat Western food often. 1857 00:59:20,891 --> 00:59:23,726 I also like going to popular restaurants in Korea. 1858 00:59:23,726 --> 00:59:24,527 So I hide myself 1859 00:59:24,527 --> 00:59:26,762 and... Wait, this is a secret. If I share this 1860 00:59:26,762 --> 00:59:28,731 I won't be able to go out comfortably anymore. 1861 00:59:29,065 --> 00:59:31,400 [Don't become famous] But you shared nothing! 1862 00:59:31,400 --> 00:59:33,603 [Must keep it my own secret] You only said you go out for tteokbokki. 1863 00:59:33,869 --> 00:59:35,204 She didn't share where 1864 00:59:35,204 --> 00:59:36,606 or any brands. 1865 00:59:37,907 --> 00:59:39,876 I accidentally thought I was at the gathering 1866 00:59:40,143 --> 00:59:42,512 and started talking too comfortably. 1867 00:59:42,945 --> 00:59:44,547 That's funny. 1868 00:59:44,547 --> 00:59:46,382 Let's cheer! 1869 00:59:46,782 --> 00:59:48,318 [Cheers to caffeine instead of alcohol] Yeah! 1870 00:59:48,318 --> 00:59:50,420 It does feel like a gathering. 1871 00:59:50,420 --> 00:59:51,822 Where do you go, Jung Ha? 1872 00:59:51,822 --> 00:59:54,690 You don't need to turn for coffee! 1873 00:59:54,858 --> 00:59:56,326 Did you turn? 1874 00:59:56,559 --> 00:59:58,195 - Hey! - Hey! 1875 00:59:58,427 --> 01:00:00,262 Where do you go with friends? 1876 01:00:00,262 --> 01:00:01,597 Do you pay? 1877 01:00:01,597 --> 01:00:03,900 I try to pay. 1878 01:00:04,134 --> 01:00:06,936 But once I pay, 1879 01:00:06,936 --> 01:00:08,505 they all send me money through Kako Pay after. 1880 01:00:08,505 --> 01:00:10,072 Such good friends. 1881 01:00:10,373 --> 01:00:11,974 - I guess that's more common now. - I think splitting the money 1882 01:00:11,974 --> 01:00:15,010 became more common nowadays. 1883 01:00:15,244 --> 01:00:17,313 [Splitting culture] I guess so. 1884 01:00:17,313 --> 01:00:19,081 - Right through Kakao Pay. - It's so easy to do so now. 1885 01:00:19,081 --> 01:00:21,150 I'm not good with that. It's a bit weird to me. 1886 01:00:21,351 --> 01:00:23,853 When there are some younger people 1887 01:00:23,853 --> 01:00:25,489 [Depends on the generation] and we need to split the money, 1888 01:00:25,489 --> 01:00:27,157 - We're not used to doing that. - I don't get comfortable doing it. 1889 01:00:27,157 --> 01:00:29,592 When I eat out with Jennie and Jung Ha, 1890 01:00:29,592 --> 01:00:31,862 I think it looks a bit shallow for me to say, 1891 01:00:32,795 --> 01:00:34,264 "Shall we split the bill?" 1892 01:00:34,264 --> 01:00:36,500 People would think I'm weird! 1893 01:00:36,733 --> 01:00:38,101 "Send me through Kakao Pay!" 1894 01:00:38,101 --> 01:00:39,369 And when they don't, "Why didn't you send me money?" 1895 01:00:39,369 --> 01:00:41,003 I become a weird person! 1896 01:00:41,003 --> 01:00:43,340 Be mindful and pay when you need to! 1897 01:00:43,340 --> 01:00:46,710 If it's like a collected due, 1898 01:00:46,710 --> 01:00:47,911 you should split those. 1899 01:00:47,911 --> 01:00:49,612 Should we make a group fund? 1900 01:00:49,612 --> 01:00:50,981 That's common nowadays. 1901 01:00:50,981 --> 01:00:51,847 Oh, really? 1902 01:00:51,847 --> 01:00:53,315 - Yes, with friends! - Nowadays? 1903 01:00:53,315 --> 01:00:54,117 You too? 1904 01:00:54,117 --> 01:00:56,686 I have one too! 1905 01:00:56,686 --> 01:00:57,653 You do? 1906 01:00:57,653 --> 01:00:59,255 How does that work? 1907 01:00:59,255 --> 01:01:03,460 There is a group fund system on Kakao. 1908 01:01:03,693 --> 01:01:05,362 [X generation is amazed by the technology] 1909 01:01:05,362 --> 01:01:06,329 There is a group bank account? 1910 01:01:06,329 --> 01:01:08,063 None of the older ones know! 1911 01:01:08,063 --> 01:01:10,400 - I learned about it not so long ago. - I don't know about it. 1912 01:01:10,400 --> 01:01:12,369 Can't the fund owner flee with the money? 1913 01:01:12,369 --> 01:01:15,371 The system doesn't allow that. 1914 01:01:15,639 --> 01:01:18,275 [The transaction history is shared live] So there isn't the 1915 01:01:18,275 --> 01:01:19,576 fleeing incident we see on the news? 1916 01:01:19,576 --> 01:01:21,043 People fled with the money once it's collected. 1917 01:01:21,277 --> 01:01:23,012 Also, this is exclusive news from Pinggyego. 1918 01:01:23,012 --> 01:01:25,481 [Exclusive News) Jennie has a private group fund] Jennie has a group fund. 1919 01:01:25,849 --> 01:01:26,715 Gyeju! 1920 01:01:26,715 --> 01:01:28,251 - You're a gyeju? - You must be a gyeju, right? 1921 01:01:29,186 --> 01:01:29,753 I'm not! 1922 01:01:29,753 --> 01:01:31,855 [Jennie is just a gyewon too] I don't know much about it either. 1923 01:01:31,855 --> 01:01:34,490 Jennie has a lot of places she can flee off to. 1924 01:01:36,592 --> 01:01:40,163 Are you saying a world start would fled with the group money?! 1925 01:01:40,163 --> 01:01:42,431 She can just say she's overseas all the time. 1926 01:01:42,699 --> 01:01:44,400 Even after shooting together for a number of times, 1927 01:01:44,400 --> 01:01:46,402 we are still learning something new! 1928 01:01:46,603 --> 01:01:48,905 [New fact] Jennie has a private group fund 1929 01:01:48,905 --> 01:01:50,340 [2. Sincere about keeping her secrets] and strictly hides her favorite places 1930 01:01:50,340 --> 01:01:52,309 since she is a celebrity. 1931 01:01:52,641 --> 01:01:53,610 You can't share those, right? 1932 01:01:53,610 --> 01:01:55,311 It's strictly confidential. 1933 01:01:55,512 --> 01:01:56,478 We can't learn about Jennie's restaurants. 1934 01:01:56,478 --> 01:01:57,880 Nope. 1935 01:01:57,880 --> 01:01:58,949 What about you, Jung Ha? 1936 01:01:59,215 --> 01:02:00,684 Where do you usually go? 1937 01:02:00,684 --> 01:02:01,784 I... 1938 01:02:01,784 --> 01:02:04,119 [He is a regular of a pub] There is a pub nearby. 1939 01:02:04,286 --> 01:02:06,655 They have a 1 person bar table, 1940 01:02:06,655 --> 01:02:08,557 which I practiced auditioning a lot. 1941 01:02:08,557 --> 01:02:09,693 Oh, really? 1942 01:02:09,693 --> 01:02:12,528 Yeah so... I can't share that place 1943 01:02:12,762 --> 01:02:15,297 because I wrote a lot of cheesy notes when I was drunk. 1944 01:02:15,297 --> 01:02:17,400 My feelings like a journal! 1945 01:02:17,400 --> 01:02:18,467 Do you have some embarrassing notes there? 1946 01:02:18,467 --> 01:02:19,501 Not something embarrassing, 1947 01:02:19,501 --> 01:02:21,371 but cheesy words. 1948 01:02:21,371 --> 01:02:24,340 What's the most cheesy thing you wrote? 1949 01:02:24,541 --> 01:02:25,708 I wrote a lot of poems. 1950 01:02:25,708 --> 01:02:27,210 AH! 1951 01:02:27,510 --> 01:02:31,114 "If I stand in this rain with you... Would it stop raining?" 1952 01:02:31,547 --> 01:02:33,483 [Looking away] What is that? 1953 01:02:33,717 --> 01:02:35,851 It's like Sae-Ho's 'excessively disturbing'. 1954 01:02:35,851 --> 01:02:37,686 [Being rained on] It's like Sae-Ho's poems too. 1955 01:02:38,088 --> 01:02:38,887 That reminds me, 1956 01:02:38,887 --> 01:02:41,090 is there a particular loneliness you feel? 1957 01:02:41,090 --> 01:02:43,393 I feel super lonely when working, 1958 01:02:43,693 --> 01:02:44,994 like when I'm acting! 1959 01:02:44,994 --> 01:02:48,063 When I have to overcome things myself, without anyone able to help me out. 1960 01:02:48,297 --> 01:02:51,233 Even if my manager or the other actor is there, 1961 01:02:51,467 --> 01:02:53,269 I have to overcome it myself. 1962 01:02:53,503 --> 01:02:55,105 [Feeling lonely when no one can help] Since I have to do it alone, 1963 01:02:55,105 --> 01:02:56,239 - I get super lonely. - Oh, that kind of loneliness? 1964 01:02:56,472 --> 01:02:59,876 For us singles, ordering food alone... 1965 01:03:00,143 --> 01:03:01,378 [Ordering 2 portions] You can't really order 1 portion, 1966 01:03:01,378 --> 01:03:03,913 [to meet the minimum price] so we tend to order 2 portions, right? 1967 01:03:04,146 --> 01:03:05,748 That is when I feel a bit lonely. 1968 01:03:05,748 --> 01:03:07,483 It's too much for me to eat... 1969 01:03:07,617 --> 01:03:09,885 [Common for those who live alone] When I am left with too much food left... 1970 01:03:09,885 --> 01:03:10,820 That's when I feel lonely. 1971 01:03:10,820 --> 01:03:13,422 I sometimes feel like Se Chan is super lonely 1972 01:03:13,422 --> 01:03:15,257 when I hear his voice over the phone. 1973 01:03:15,257 --> 01:03:17,159 Sometimes, he answers, "Hi, Jae Seok!" 1974 01:03:17,159 --> 01:03:18,561 That's when he is fine. But when he goes, 1975 01:03:18,561 --> 01:03:19,195 "Yes! Hyung!" 1976 01:03:19,396 --> 01:03:21,297 - That's when he's lonely? - Because he got excited? 1977 01:03:21,498 --> 01:03:23,166 I was so happy to talk to him at home! 1978 01:03:23,500 --> 01:03:24,367 I could feel that. 1979 01:03:24,367 --> 01:03:26,036 [When he calls when feeling lonely] "What's up?" "I'm just home" Then he goes, 1980 01:03:26,036 --> 01:03:29,773 "I have something going on here..." 1981 01:03:29,773 --> 01:03:31,041 "I'll head on right over!" 1982 01:03:31,307 --> 01:03:32,909 [Doesn't care what it's about. Going anyways] "Of course, I'm going!" 1983 01:03:32,909 --> 01:03:34,043 "Oh yeah? What time?" 1984 01:03:34,043 --> 01:03:35,244 "Anytime!" 1985 01:03:35,512 --> 01:03:39,148 I can sense that loneliness and excitement from his voice. 1986 01:03:39,349 --> 01:03:40,684 Literally loneliness. 1987 01:03:40,684 --> 01:03:42,952 [Feeling low when alone. Definition of loneliness] 1988 01:03:43,219 --> 01:03:46,623 I don't get phone calls or messages often lately 1989 01:03:46,856 --> 01:03:48,791 - and I don't text or call too! - Yeah. 1990 01:03:48,791 --> 01:03:50,427 - So... - You should! 1991 01:03:50,427 --> 01:03:51,494 Yeah! 1992 01:03:52,362 --> 01:03:53,096 Okay, Jennie. 1993 01:03:53,096 --> 01:03:54,864 - You will text me back, right. - Of course! 1994 01:03:55,030 --> 01:03:55,898 - Jennie! - Yes? 1995 01:03:55,898 --> 01:03:57,766 Let him join your group fund. 1996 01:03:57,766 --> 01:04:00,103 - Yes, please! - Yeah, I think it's needed. Join me! 1997 01:04:00,103 --> 01:04:03,273 Since I have enough bullets, I will add lots. 1998 01:04:03,273 --> 01:04:04,641 Do you feel lonely, Jung Ha? 1999 01:04:04,641 --> 01:04:05,974 Not usually, 2000 01:04:05,974 --> 01:04:07,409 but I get influenced by the weather a lot. 2001 01:04:07,409 --> 01:04:09,346 - When it's too nice out... - You're so romantic. 2002 01:04:09,512 --> 01:04:11,114 - Still so young. - So romantic. 2003 01:04:11,447 --> 01:04:14,016 [Gyeju's official] If you get swayed by the weather, you're young. 2004 01:04:14,217 --> 01:04:15,418 - Se Chan, check your Kakao Talk. - Why? 2005 01:04:15,418 --> 01:04:16,952 When it rains, my knees hurt. 2006 01:04:17,353 --> 01:04:19,155 Depending on the weather... 2007 01:04:19,155 --> 01:04:20,023 Why? 2008 01:04:20,023 --> 01:04:21,190 Nara texted me, 2009 01:04:21,291 --> 01:04:23,492 "Are you lonely? Come hang out with me" 2010 01:04:26,228 --> 01:04:28,164 With this... 2011 01:04:28,364 --> 01:04:30,166 - I will reply to this - Keep it forever. 2012 01:04:30,166 --> 01:04:32,101 - later. - Yeah, replay later. 2013 01:04:32,101 --> 01:04:33,068 I don't think I can now. 2014 01:04:33,335 --> 01:04:37,139 [Looking for Se Chan who can hangout with me] 2015 01:04:37,139 --> 01:04:39,842 [Pinggyego!] 2016 01:04:40,110 --> 01:04:41,744 What were you like in your teens? 2017 01:04:41,911 --> 01:04:44,748 I think I was the last generation. 2018 01:04:44,748 --> 01:04:46,181 I chased around the disinfection truck! 2019 01:04:46,416 --> 01:04:47,550 Oh, really? 2020 01:04:47,916 --> 01:04:49,753 Stop lying! 2021 01:04:49,753 --> 01:04:50,887 Really? 2022 01:04:50,887 --> 01:04:52,121 It's true! 2023 01:04:52,255 --> 01:04:53,255 It's true! 2024 01:04:53,722 --> 01:04:55,291 Do you remember what it smelled like? 2025 01:04:55,291 --> 01:04:56,291 I do! 2026 01:04:56,458 --> 01:04:58,661 Do you know, Jennie? Is he lying right now? 2027 01:04:58,661 --> 01:05:00,329 [Studied abroad in New Zealand] When you were in New Zealand, 2028 01:05:00,329 --> 01:05:01,864 I was chasing around a disinfection truck. 2029 01:05:02,132 --> 01:05:04,134 [Disinfection truck over nature] That makes sense. 2030 01:05:04,634 --> 01:05:05,802 You chased a disinfection truck? 2031 01:05:05,802 --> 01:05:07,536 Yes, fart truck! 2032 01:05:07,936 --> 01:05:09,539 I still remember that smell! 2033 01:05:09,905 --> 01:05:13,510 The only smell we share memories of 2034 01:05:13,510 --> 01:05:14,943 is the disinfection truck smell. 2035 01:05:14,943 --> 01:05:17,679 I think I will still chase it even now, 2036 01:05:17,847 --> 01:05:19,527 - while laughing. - Did you chase disinfection trucks? 2037 01:05:19,849 --> 01:05:21,251 [Addicting disinfection truck] I did, like this. 2038 01:05:21,251 --> 01:05:23,619 That's how boring our childhood was. 2039 01:05:23,853 --> 01:05:25,588 Also, they said all the parasites will die 2040 01:05:25,588 --> 01:05:27,157 if you chase and smell it! 2041 01:05:27,356 --> 01:05:28,824 [Sounds believable] People said that! 2042 01:05:29,092 --> 01:05:31,161 My friend chased the disinfection truck with his blanket 2043 01:05:31,393 --> 01:05:33,463 [Disinfecting with the fart truck] to disinfect his blanket. 2044 01:05:33,797 --> 01:05:36,365 "Mom told me to disinfect this!" 2045 01:05:36,365 --> 01:05:37,800 Everyone would go out 2046 01:05:37,800 --> 01:05:39,335 and breathe that in 2047 01:05:39,501 --> 01:05:41,637 to get rid of all the toxins inside! 2048 01:05:43,072 --> 01:05:44,706 [Interesting way to get rid of toxins] 2049 01:05:45,007 --> 01:05:46,775 We were so serious about chasing that. 2050 01:05:47,043 --> 01:05:48,077 You don't know disinfection trucks much, right Jennie? 2051 01:05:48,077 --> 01:05:50,112 - Not at all. - That makes sense. 2052 01:05:50,112 --> 01:05:51,014 Do you guys know this? 2053 01:05:51,246 --> 01:05:53,382 The thing they turn, and when they say, "Pop!" 2054 01:05:53,382 --> 01:05:54,416 - it pops out corn rice. - I don't... 2055 01:05:54,416 --> 01:05:55,251 Not this? 2056 01:05:55,452 --> 01:05:56,686 [That's my generation] That's for me. 2057 01:05:56,686 --> 01:05:57,786 You would be the last to know. 2058 01:05:57,786 --> 01:05:59,054 - Do you know this? - What? 2059 01:05:59,054 --> 01:06:01,690 - Leaflet! - Of course, I know leaflets! 2060 01:06:01,925 --> 01:06:05,561 [Splitting the generation with leaflets] Do we have to go that far, Nara? 2061 01:06:05,795 --> 01:06:08,030 [Amazed / Listen up!] Those are from the North! 2062 01:06:08,030 --> 01:06:08,898 It's a note. 2063 01:06:08,898 --> 01:06:11,067 [More explanation] Unrightful propaganda 2064 01:06:11,067 --> 01:06:12,969 which comes from the North. 2065 01:06:13,235 --> 01:06:18,842 They are advertising about the system in the North. 2066 01:06:19,108 --> 01:06:21,878 If you collect those and take it to the police, 2067 01:06:21,878 --> 01:06:22,846 they give you a dozen pencils. 2068 01:06:23,045 --> 01:06:24,981 - Notebooks and pencils. - That's amazing! 2069 01:06:24,981 --> 01:06:27,516 It kept the household going. 2070 01:06:27,750 --> 01:06:29,085 - How do you know about those? - I'm from Dongducheon. 2071 01:06:29,085 --> 01:06:30,320 Be honest! You're actually 50, right? 2072 01:06:30,320 --> 01:06:32,121 50 years old?! 2073 01:06:32,121 --> 01:06:33,590 I'm 37! 2074 01:06:33,789 --> 01:06:35,492 [I have a question!] 2075 01:06:35,692 --> 01:06:38,527 How do you receive those notes from the North? 2076 01:06:38,527 --> 01:06:41,231 By the wind! 2077 01:06:41,463 --> 01:06:45,300 They tie some up in a balloon and send the balloon over 2078 01:06:45,300 --> 01:06:47,135 to release a lot of leaflets. 2079 01:06:47,135 --> 01:06:50,405 They use small hot air balloon or other methods. 2080 01:06:50,606 --> 01:06:53,775 So when teachers grab leaflets, they told us to take it to the police 2081 01:06:53,775 --> 01:06:56,278 or school! So I was... 2082 01:06:56,478 --> 01:06:57,813 [Warning, if you're eating] This is a bit dirty... 2083 01:06:57,813 --> 01:06:59,882 When there was a leaflet, I was like, "It's a leaflet!" 2084 01:07:00,115 --> 01:07:02,150 But... Someone apparently... Used the leaflet to cover their poop. 2085 01:07:02,518 --> 01:07:04,686 [Don't want to think about it] Really? 2086 01:07:04,686 --> 01:07:05,954 So I... 2087 01:07:05,954 --> 01:07:09,259 Debated if I should take it with me. 2088 01:07:09,525 --> 01:07:11,793 [Grabbed the pooped leaflet] I decided to take it with me. 2089 01:07:11,793 --> 01:07:13,128 The police officer... 2090 01:07:13,329 --> 01:07:15,030 [Could imagine the policeman's face] 2091 01:07:15,030 --> 01:07:17,733 "The pooped leaflet..." 2092 01:07:17,733 --> 01:07:20,536 "I can't give you the full compensation..." 2093 01:07:20,802 --> 01:07:23,306 [The firmness our young gyeju faced] 2094 01:07:23,539 --> 01:07:25,275 That's so mean! He should have given you everything! 2095 01:07:25,275 --> 01:07:27,710 He still complimented me. 2096 01:07:27,943 --> 01:07:28,911 Did he compensate you half? 2097 01:07:28,911 --> 01:07:31,246 "You can leave it as is next time." 2098 01:07:31,246 --> 01:07:32,382 That's hilarious. 2099 01:07:32,382 --> 01:07:36,251 [Kept his dignity with half a dozen] He still compensated me. 2100 01:07:37,085 --> 01:07:38,554 [Silence...] 2101 01:07:38,688 --> 01:07:39,588 Pfft! 2102 01:07:39,856 --> 01:07:41,291 [Common saying] A ghost just flew by! 2103 01:07:41,291 --> 01:07:42,891 [No] If you read Kang Full's comics, 2104 01:07:42,891 --> 01:07:44,994 this is when time has stopped once. 2105 01:07:44,994 --> 01:07:50,500 If you read Kang Full's comics, the person who controls time.. 2106 01:07:50,500 --> 01:07:51,534 Did something? 2107 01:07:51,934 --> 01:07:53,536 Someone is here, right?! 2108 01:07:53,702 --> 01:07:54,737 Be careful of the memory! 2109 01:07:54,737 --> 01:07:55,871 [The memory is thankfully safe. - from. staffs] 2110 01:07:55,871 --> 01:07:57,206 It might get erased! 2111 01:07:57,440 --> 01:08:00,376 [Curious about 90s childhood] Do you remember anything? 2112 01:08:00,376 --> 01:08:01,811 Food or game or anything? 2113 01:08:01,811 --> 01:08:03,246 Games! 2114 01:08:04,947 --> 01:08:06,615 [Being the older sister] Jung Ha! Would you like to share first? 2115 01:08:06,615 --> 01:08:07,483 [Okie] 2116 01:08:07,717 --> 01:08:09,619 [So cute] Did you play with ttakji? 2117 01:08:09,619 --> 01:08:10,987 We did this! Air! 2118 01:08:10,987 --> 01:08:12,121 - What's Air? - What's Air? 2119 01:08:12,121 --> 01:08:13,289 Do you not know about Air? 2120 01:08:13,289 --> 01:08:14,157 Puck?! 2121 01:08:14,157 --> 01:08:15,123 - Puck? - Yeah! 2122 01:08:15,123 --> 01:08:16,626 - That's my generation! - You know those?! 2123 01:08:16,626 --> 01:08:17,460 What's Air? 2124 01:08:17,460 --> 01:08:19,194 It's a circular thing. 2125 01:08:19,194 --> 01:08:20,563 It's a size of a coin. 2126 01:08:20,563 --> 01:08:22,931 You pop them out 2127 01:08:23,198 --> 01:08:25,969 [Two played with paper ttakji] and stack them up, like this. 2128 01:08:25,969 --> 01:08:27,170 He did these too! 2129 01:08:27,170 --> 01:08:28,704 Since you spit too much, 2130 01:08:28,704 --> 01:08:30,907 Air came out just around my generation. 2131 01:08:31,106 --> 01:08:34,377 [Using hands, instead of blowing air] You use the wind. 2132 01:08:34,377 --> 01:08:35,979 Oh, like this? 2133 01:08:35,979 --> 01:08:37,947 4th air, 3rd air, and eagle air. 2134 01:08:38,113 --> 01:08:40,216 [Couldn't hold in the laugh / Embarrassed] That's an eagle air? 2135 01:08:40,515 --> 01:08:42,251 [Explaining quite seriously] The shape of your hands 2136 01:08:42,251 --> 01:08:43,552 creates different wind. 2137 01:08:43,552 --> 01:08:44,453 It became more sanitary. 2138 01:08:44,453 --> 01:08:45,755 [LOL] 2139 01:08:45,887 --> 01:08:47,323 It became more sanitary! 2140 01:08:47,323 --> 01:08:48,190 Blowing air out creates a lot of spit! 2141 01:08:48,190 --> 01:08:51,426 If you play with people with bad breath, 2142 01:08:51,426 --> 01:08:52,895 it could be poisonous(?). 2143 01:08:52,895 --> 01:08:55,597 [Always having fun with sanitary talks] When they blow out air on the other side 2144 01:08:55,597 --> 01:08:56,832 when they aren't feeling well... 2145 01:08:59,268 --> 01:09:00,802 What games did you play? 2146 01:09:01,037 --> 01:09:03,072 - The squid game! - The squid game! 2147 01:09:03,338 --> 01:09:05,608 That game is an actual game? 2148 01:09:05,608 --> 01:09:07,243 We really played those games! 2149 01:09:07,476 --> 01:09:09,112 - I saw it in 'Infinite Challenge'. What? 2150 01:09:09,112 --> 01:09:10,779 - Playing the squid game. - Oh, that's it! 2151 01:09:10,979 --> 01:09:12,081 [Infinite Challenge Kids] I saw it all then. 2152 01:09:12,081 --> 01:09:13,983 'Oh, these existed...' 2153 01:09:14,182 --> 01:09:16,485 In winter, at rice fields... 2154 01:09:16,485 --> 01:09:18,654 - Jwibullori?! - No. 2155 01:09:18,654 --> 01:09:19,956 People made an ice skating rink! 2156 01:09:20,189 --> 01:09:21,990 Yeah, they froze it up! 2157 01:09:22,257 --> 01:09:23,458 [Thinking about sledding instead] 2158 01:09:23,693 --> 01:09:25,560 No! Actual skating! 2159 01:09:25,795 --> 01:09:27,529 - Not this? - Skating! 2160 01:09:27,529 --> 01:09:29,465 [Skate. NOT a sled] The one with blades! 2161 01:09:29,698 --> 01:09:32,668 Gangnam was just that in the past. 2162 01:09:32,668 --> 01:09:34,136 Tae Hyun lived in Gangnam back then too. 2163 01:09:34,337 --> 01:09:35,537 - Wow... - Oh... 2164 01:09:35,537 --> 01:09:36,672 Before the 8 district was a thing. 2165 01:09:36,939 --> 01:09:39,007 [Witness of 1980s Gangnam] It used to be just rice fields. 2166 01:09:39,242 --> 01:09:41,610 You should have bought some real estate in Gangnam back then... 2167 01:09:41,844 --> 01:09:43,912 [Family gathering's must: "You should have..."] How do we buy real estate 2168 01:09:43,912 --> 01:09:45,648 when we went to my uncle's house in Gangnam 2169 01:09:45,648 --> 01:09:47,516 because my dad went bankrupt? 2170 01:09:48,951 --> 01:09:50,420 - So many details. - Everyone has their own stories. 2171 01:09:50,420 --> 01:09:52,154 You didn't need to be that detailed. 2172 01:09:53,021 --> 01:09:55,158 Why so much detail? 2173 01:09:55,158 --> 01:09:57,859 [Pinggyego!] 2174 01:09:58,394 --> 01:09:59,695 [Got hungry for talking too much] They changed the packaging 2175 01:09:59,695 --> 01:10:01,064 to make it look more luxurious. 2176 01:10:01,430 --> 01:10:04,266 Why is everyone digging in right now? 2177 01:10:04,266 --> 01:10:06,168 Did we talk too much? 2178 01:10:06,601 --> 01:10:08,438 When this video is released, 2179 01:10:08,671 --> 01:10:11,440 [First episode was out on February 23rd!] the first episode would have been out. 2180 01:10:11,673 --> 01:10:15,411 I hope even can show a lot of love! 2181 01:10:15,645 --> 01:10:17,313 Let's shoot another after! 2182 01:10:17,546 --> 01:10:19,015 What? 2183 01:10:19,015 --> 01:10:21,083 - If people like it! - Oh, sure! 2184 01:10:21,083 --> 01:10:22,918 If people don't like it, don't shoot more. 2185 01:10:22,918 --> 01:10:24,820 If it's bad, let's go back to our own work. 2186 01:10:25,054 --> 01:10:26,021 Even if people don't like it! 2187 01:10:26,021 --> 01:10:27,989 We should still get together and talk more! 2188 01:10:27,989 --> 01:10:30,259 [Promise to get back together no matter what] Yeah, even if it's bad! 2189 01:10:30,259 --> 01:10:31,394 - Let's get back together no matter what. - Yeah. 2190 01:10:31,627 --> 01:10:33,128 I need to come here three times! 2191 01:10:33,296 --> 01:10:34,296 [Determined to be an honorary gyewon] 2192 01:10:34,296 --> 01:10:36,698 Jennie and Jung Ha have to come twice more anyway. 2193 01:10:36,698 --> 01:10:38,667 [Okie] So let's gather up no matter what. 2194 01:10:38,935 --> 01:10:41,170 That's not hard for me. 2195 01:10:41,170 --> 01:10:42,505 Here again? 2196 01:10:42,505 --> 01:10:44,340 [In the small room again] Always. 2197 01:10:45,774 --> 01:10:47,109 [Gift to have everyone here] They are giving us a gift again? 2198 01:10:47,109 --> 01:10:48,877 [Sweet yakgwa set (feat. Even sweeter letter)] 2199 01:10:48,877 --> 01:10:50,613 - What is it? - What more is there? 2200 01:10:50,880 --> 01:10:52,782 Pinggyego is getting more comfortable. 2201 01:10:52,782 --> 01:10:53,750 Thank you! 2202 01:10:54,649 --> 01:10:56,118 [Looking at the note] Go 'Apartment 404'! 2203 01:10:56,118 --> 01:10:58,354 What is this? What's highlighted? 2204 01:10:58,720 --> 01:11:01,390 Yu Jae Seok is mean. 'Mean't for my heart. 2205 01:11:02,492 --> 01:11:04,726 What's this? "How to move into my heart" 2206 01:11:05,060 --> 01:11:06,561 [Translating as is] They want to move in. 2207 01:11:06,863 --> 01:11:07,796 - They want to move in. - Because it's "Apartment". 2208 01:11:07,796 --> 01:11:10,298 [Understood] They want to move into your heart. 2209 01:11:10,533 --> 01:11:13,435 "Yang Se Chan smells good. Smells like mine"? 2210 01:11:13,935 --> 01:11:15,805 That smells quite spicy! 2211 01:11:16,037 --> 01:11:19,007 - I use this keypad! - What's Jung Ha? "I should've gave birth to him"? 2212 01:11:19,274 --> 01:11:20,376 Gave birth to Jung Ha? 2213 01:11:20,643 --> 01:11:22,043 [Dying because of Nara] 2214 01:11:22,043 --> 01:11:24,713 [Me?] [Did not get it at all] 2215 01:11:25,081 --> 01:11:27,315 [No one but Jennie understands...] 2216 01:11:27,315 --> 01:11:29,952 None of these pickup lines work! 2217 01:11:29,952 --> 01:11:31,654 It's all a pickup line! 2218 01:11:31,887 --> 01:11:33,922 [Did not work at all] These are pickup lines? 2219 01:11:34,189 --> 01:11:38,493 Did we explain why we are 404? 2220 01:11:38,493 --> 01:11:39,761 What is it? 2221 01:11:39,895 --> 01:11:41,898 [Error message that means you cannot connect to the server] 2222 01:11:41,898 --> 01:11:43,632 - Oh, right! - That's a thing? 2223 01:11:43,966 --> 01:11:46,402 404 is an error message! 2224 01:11:46,636 --> 01:11:49,238 You didn't talk about those before I came? 2225 01:11:49,238 --> 01:11:50,206 No? 2226 01:11:50,206 --> 01:11:51,640 HAHAHA 2227 01:11:51,873 --> 01:11:53,542 [Was busy talking about life and eating Puradak] 2228 01:11:53,542 --> 01:11:56,511 I thought the staff knew someone who lives in room 404. 2229 01:11:56,746 --> 01:11:58,713 [Now they know] It wasn't room 404? 2230 01:11:58,713 --> 01:11:59,481 It has both meanings. 2231 01:11:59,916 --> 01:12:01,050 Why is that important? 2232 01:12:01,250 --> 01:12:03,886 [Jennie: Are you a mix of the Earth and Heaven?] [Rereading the note] 2233 01:12:03,886 --> 01:12:06,189 Thank you! 2234 01:12:06,521 --> 01:12:07,456 - Thank you so much. - It's yakgwa! 2235 01:12:07,456 --> 01:12:09,625 - I love yakgwa! - These aren't yakgwa(?) 2236 01:12:09,826 --> 01:12:11,560 - It's yakgwa? - Thank you for the note! 2237 01:12:11,560 --> 01:12:13,162 It's not yakgwa! 2238 01:12:13,162 --> 01:12:14,630 - It's yakgwa? - It's yakgwa. 2239 01:12:14,831 --> 01:12:17,166 Hey! 2240 01:12:17,166 --> 01:12:19,402 Why are you saying it's not yakgwa when they say it's yakgwa?! 2241 01:12:19,601 --> 01:12:20,903 I thought they were downgrading the gift? 2242 01:12:20,903 --> 01:12:23,238 Yeah... 2243 01:12:23,238 --> 01:12:26,007 [Was sad that they kept downgrading the gift] I'm sorry. 2244 01:12:26,609 --> 01:12:27,976 [Curious] Try it at home! 2245 01:12:27,976 --> 01:12:30,378 [Interested] Don't try it when everyone's here! 2246 01:12:30,378 --> 01:12:31,747 Why did you unwrap it? 2247 01:12:31,948 --> 01:12:33,216 [Putting in the note] Aren't you finishing off so differently 2248 01:12:33,216 --> 01:12:34,382 from how you started? 2249 01:12:34,550 --> 01:12:35,851 [Bickering till the end] 2250 01:12:36,185 --> 01:12:39,354 [Chicken party after talking] Look at Jung Ha eating. 2251 01:12:39,721 --> 01:12:41,256 Take the leftovers home! 2252 01:12:41,256 --> 01:12:43,391 It's so good! It's chewy! 2253 01:12:43,759 --> 01:12:46,429 Now! Thank you, 2254 01:12:46,429 --> 01:12:47,363 Jung Ha, 2255 01:12:47,363 --> 01:12:48,430 Nara, 2256 01:12:48,430 --> 01:12:49,198 Jennie, 2257 01:12:49,198 --> 01:12:50,099 Cha Tae Hyun, 2258 01:12:50,099 --> 01:12:51,266 and Yang Se Chan 2259 01:12:51,466 --> 01:12:52,935 [Thank you, everyone] for being here today. 2260 01:12:52,935 --> 01:12:54,203 And, for our gyewons! 2261 01:12:54,470 --> 01:12:57,640 Please show a lot of interest in 'Apartment 404'! 2262 01:12:57,640 --> 01:12:59,475 [Stay tuned for tvN 'Apartment 404'] Thank you! 2263 01:12:59,475 --> 01:13:00,542 Please show a lot of interest! 2264 01:13:00,542 --> 01:13:02,444 Thank you! 2265 01:13:02,677 --> 01:13:03,546 Jae Seok) That was fun. Se Chan) Yeah! 2266 01:13:03,546 --> 01:13:05,514 Jae Seok) Of course, it was fun. 2267 01:13:05,514 --> 01:13:06,983 Jennie) I think I've gotten more comfortable! 2268 01:13:06,983 --> 01:13:08,818 Se Chan) Time flew by. Jae Seok) It did. 2269 01:13:08,818 --> 01:13:11,587 Thank you! 2270 01:13:11,587 --> 01:13:12,555 It's good. 2271 01:13:12,555 --> 01:13:18,327 [Production: Antenna Plus Mixing: CheongChoon Sound] 2272 01:13:18,327 --> 01:13:23,850 [Pinggyego!]162423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.