All language subtitles for summer_day_dressing_room_debaclebackup_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:06,910 Hi, my name is Summer Day, and this is from Missax .com, and I'm going to give 2 00:00:06,910 --> 00:00:08,189 you all of my love. 3 00:01:30,410 --> 00:01:34,050 Hey Summer, do me a favor. Can you tell them I'll be back in a few hours? 4 00:01:34,310 --> 00:01:35,630 Why? Chad, where are you going? 5 00:01:36,950 --> 00:01:39,510 Mike's Sporting Goods. I got a gift card for Christmas. 6 00:01:40,670 --> 00:01:42,430 Oh my god, that's right by the mall. 7 00:01:42,670 --> 00:01:46,230 I need to go. Will you take me? No, no, no. I'm not taking you there again. 8 00:01:46,850 --> 00:01:51,370 Oh my god, Chad. I will do your chores for the rest of the week. I really need 9 00:01:51,370 --> 00:01:52,009 to go. 10 00:01:52,010 --> 00:01:53,930 No way. Have Natalie take you. 11 00:01:54,290 --> 00:01:59,090 She can't. I promise. I won't take that long. I just, I need to try a few things 12 00:01:59,090 --> 00:02:00,470 on. and then I'll be done. 13 00:02:00,830 --> 00:02:04,110 Yeah, that's what you said last time. And then we were walking around the mall 14 00:02:04,110 --> 00:02:05,690 for hours eating a pair of earrings. 15 00:02:06,010 --> 00:02:09,550 I'm not doing that again. It was excruciating. I don't even care if you 16 00:02:09,550 --> 00:02:14,170 choice for a month. Well, Nana gave me a gift card from Mike's Sporting Goods, 17 00:02:14,170 --> 00:02:16,670 and you can have it if you take me. 18 00:02:16,890 --> 00:02:17,890 Yeah? 19 00:02:18,110 --> 00:02:19,190 How much did she give you? 20 00:02:20,210 --> 00:02:21,210 A hundred bucks. 21 00:02:21,630 --> 00:02:23,790 What the hell? That's double what she gave me. 22 00:02:29,840 --> 00:02:30,840 take one hour. 23 00:02:32,560 --> 00:02:34,860 You know I need at least two hours. 24 00:02:35,140 --> 00:02:37,160 I need to find the best things. 25 00:02:38,460 --> 00:02:39,460 Alright. 26 00:02:44,220 --> 00:02:45,920 You're the best stepbrother ever. 27 00:02:46,260 --> 00:02:47,260 Okay. 28 00:02:48,300 --> 00:02:49,940 So, Chad? 29 00:02:52,660 --> 00:02:53,660 Yes? 30 00:02:54,740 --> 00:02:57,100 If plants feel pain, 31 00:02:58,590 --> 00:02:59,590 Scientifically speaking. 32 00:03:00,190 --> 00:03:02,090 Then why do vegans eat plants? 33 00:03:02,910 --> 00:03:05,390 Well, plants don't have a brain or a central nervous system. 34 00:03:06,610 --> 00:03:07,610 Oh. 35 00:03:08,390 --> 00:03:11,250 I wonder why kamikaze pilots wear helmets. 36 00:03:11,910 --> 00:03:15,110 I suppose it's to keep their heads safe until they complete their mission. 37 00:03:16,430 --> 00:03:17,750 You're so smart, Chad. 38 00:03:22,470 --> 00:03:27,350 Why do fat chance and slim chance mean the same thing? 39 00:03:29,210 --> 00:03:30,210 I don't know. 40 00:03:30,310 --> 00:03:32,290 I guess it's subjective to each person. 41 00:03:33,590 --> 00:03:34,590 Matter of opinion. 42 00:03:35,130 --> 00:03:36,130 I don't know. 43 00:03:38,530 --> 00:03:41,270 Why do... Summer, please. 44 00:03:41,610 --> 00:03:43,910 You're exhausting me. Let's just get there. 45 00:04:07,920 --> 00:04:08,879 Hey, Chad. 46 00:04:08,880 --> 00:04:13,060 Why is the cup way smaller on the 32B than the 36B? 47 00:04:13,400 --> 00:04:14,760 I don't know. 48 00:04:15,600 --> 00:04:16,600 Hurry up. 49 00:05:13,520 --> 00:05:17,360 Hey, Chad, what's the difference between Cotton and Modell? 50 00:05:18,240 --> 00:05:19,240 Summer. 51 00:05:22,100 --> 00:05:24,200 Chad, get out of here. 52 00:05:25,560 --> 00:05:27,060 There's a chair in here. I'm going to sit in here. 53 00:05:30,620 --> 00:05:32,540 That's not all right. Get out. 54 00:05:33,000 --> 00:05:35,260 People look at me like I'm some sort of pervert. 55 00:05:35,820 --> 00:05:38,600 I'm going to sit in here, or I'm going to go out to the car. 56 00:05:40,080 --> 00:05:42,320 No, you can't wait in the car. 57 00:05:42,990 --> 00:05:43,990 Why not? 58 00:05:45,770 --> 00:05:48,570 Because I may need to borrow $10. 59 00:05:51,610 --> 00:05:57,230 This stuff is so expensive, Chad. I don't know why this lace bra costs more 60 00:05:57,230 --> 00:05:58,230 my sports bra. 61 00:05:58,490 --> 00:06:00,590 Why are you shopping for lingerie anyways? 62 00:06:01,070 --> 00:06:05,510 Because I'm a woman now, and women wear lingerie from time to time. 63 00:06:07,250 --> 00:06:08,350 This is crazy. 64 00:06:16,400 --> 00:06:17,420 Okay. Here you go. 65 00:06:18,380 --> 00:06:20,180 I'm going to wait in the car. No, no. 66 00:06:20,800 --> 00:06:21,800 Sit down. 67 00:06:22,500 --> 00:06:23,980 Please, I want you to stay. 68 00:06:25,080 --> 00:06:26,380 You could give me some advice. 69 00:06:27,080 --> 00:06:29,760 Honestly, I don't know what I'm doing here. 70 00:06:30,260 --> 00:06:33,900 And I don't want that strange lady with the measuring tape touching my boobs 71 00:06:33,900 --> 00:06:34,900 again. 72 00:06:35,940 --> 00:06:39,420 It was a bad idea to take you to the mall. Okay, you can sit in here, all 73 00:06:39,850 --> 00:06:42,150 Because I don't think they allowed boys in the dressing room. 74 00:06:46,390 --> 00:06:48,070 Just be quiet. 75 00:06:50,030 --> 00:06:53,870 Turn around for a moment. 76 00:07:39,150 --> 00:07:42,030 Aren't you supposed to put that over your normal underwear? 77 00:07:42,510 --> 00:07:44,050 Why are you peeking, Chad? 78 00:07:44,330 --> 00:07:45,330 Turn around. 79 00:07:51,450 --> 00:07:53,690 What are you doing? Don't you have to buy that first? 80 00:07:54,230 --> 00:07:56,070 You're not going to tell anybody. 81 00:07:57,130 --> 00:07:58,890 I told you, be quiet. 82 00:08:36,610 --> 00:08:37,610 Chad? Yep? 83 00:08:37,789 --> 00:08:39,070 Turn around for a moment. 84 00:08:40,809 --> 00:08:45,890 Uh... So, how does it look? 85 00:08:47,250 --> 00:08:49,330 Yep, it's a winner. Looks great. 86 00:08:49,630 --> 00:08:50,630 Let's go. 87 00:08:50,690 --> 00:08:51,690 Stop! 88 00:08:53,190 --> 00:08:55,070 Did you like this one, the purple one? 89 00:08:55,330 --> 00:08:56,650 Or do you like this one better? 90 00:08:57,070 --> 00:08:57,990 I don't know. You 91 00:08:57,990 --> 00:09:04,950 have to 92 00:09:04,950 --> 00:09:05,950 give me something. 93 00:09:07,510 --> 00:09:08,850 I like the blue better. 94 00:09:10,250 --> 00:09:16,490 You can't tell my mom or your dad that I bought sexy lingerie. They would kill 95 00:09:16,490 --> 00:09:19,590 me if I bought anything under than just normal underwear. 96 00:09:21,150 --> 00:09:27,110 It's so embarrassing in the locker room when all the other girls wear these cute 97 00:09:27,110 --> 00:09:28,290 lacy bras. 98 00:09:29,130 --> 00:09:31,490 My dad makes me wear granny pants. 99 00:09:32,950 --> 00:09:34,230 Everyone else wears... 100 00:09:34,550 --> 00:09:35,550 Push -up bra. 101 00:09:36,290 --> 00:09:42,730 You know, Natalie asked me in front of all the cool girls if my bra was a 102 00:09:42,730 --> 00:09:43,730 training bra. 103 00:09:44,290 --> 00:09:49,310 I literally thought I was going to die. Like, they all laughed at me, Chad. I 104 00:09:49,310 --> 00:09:50,310 was so embarrassed. 105 00:09:50,710 --> 00:09:52,090 Yeah, Natalie's a bitch. 106 00:09:52,430 --> 00:09:53,750 You don't think she's hot? 107 00:09:54,510 --> 00:09:55,510 No. 108 00:09:55,950 --> 00:09:59,510 Never. Well, all the guys think she's hot. 109 00:10:00,030 --> 00:10:02,510 And she puts out. 110 00:10:03,080 --> 00:10:04,180 If you know what I mean. 111 00:10:07,040 --> 00:10:09,140 Great. And she's a slut, too. 112 00:10:10,160 --> 00:10:13,640 Summer, why do you hang out with that girl? 113 00:10:16,260 --> 00:10:18,860 Well, she's nice most of the time. 114 00:10:20,020 --> 00:10:21,060 She's fun to be around. 115 00:10:25,280 --> 00:10:31,140 Well, she said she would fuck you if she was me. 116 00:10:35,600 --> 00:10:36,600 Do you like this one? 117 00:10:37,880 --> 00:10:38,880 I know you do. 118 00:10:39,220 --> 00:10:40,220 I can tell. 119 00:10:48,960 --> 00:10:53,400 So, Natalie actually said that she wants to have sex with me. 120 00:10:53,820 --> 00:10:56,300 Chad, do you think guys would like this? 121 00:10:56,700 --> 00:11:00,020 Not just like girls, but like real guys. 122 00:11:01,660 --> 00:11:04,240 Last I checked, I was a real guy. 123 00:11:06,030 --> 00:11:07,090 You know what I mean. 124 00:11:08,350 --> 00:11:09,350 All right. 125 00:11:09,370 --> 00:11:12,010 Let's get all this wrapped up. How much does it cost? 126 00:11:15,590 --> 00:11:16,970 Let's steal it. No. 127 00:11:17,830 --> 00:11:20,490 No. We're not stealing anything. 128 00:11:22,430 --> 00:11:26,850 Natalie does it all the time. All we have to do is cut off the sensor so they 129 00:11:26,850 --> 00:11:28,070 don't notice it and it won't beep. 130 00:11:28,470 --> 00:11:32,510 And we'll leave a giant pile of clothes so they don't even know anything's 131 00:11:32,510 --> 00:11:34,300 missing. It's so easy. 132 00:11:34,600 --> 00:11:36,660 She can get you in a lot of trouble if she's caught stealing. 133 00:11:38,740 --> 00:11:40,420 You're such a stick in the mud. 134 00:11:46,420 --> 00:11:51,600 The purple one comes in a full panty, but I like this one with a thong better. 135 00:11:52,320 --> 00:11:53,400 No thong. 136 00:11:54,100 --> 00:11:56,040 But don't guys like thongs better? 137 00:11:57,240 --> 00:11:58,380 Why do you care? 138 00:11:58,820 --> 00:12:01,580 No guy's gonna see your granny panties in the locker room. 139 00:12:02,280 --> 00:12:03,280 You're fine. 140 00:12:03,760 --> 00:12:10,360 Yes, but your friend Michael is taking me on a date. 141 00:12:10,640 --> 00:12:12,860 And he said we can go anywhere. 142 00:12:13,740 --> 00:12:16,440 I told him I want to go to a hotel. 143 00:12:17,080 --> 00:12:19,860 He's going to take me to the Blue Crystal Pier. 144 00:12:21,000 --> 00:12:22,200 You're going to a hotel? 145 00:12:23,460 --> 00:12:28,480 I'm going to have sex for the very first time with your friend Michael. 146 00:12:29,150 --> 00:12:31,970 And I don't want my underwear to be embarrassing. 147 00:12:33,050 --> 00:12:35,610 You are not having sex with Michael. 148 00:12:38,790 --> 00:12:41,370 Number one, Chad, you're not my daddy. 149 00:12:41,770 --> 00:12:47,510 And number two, I can have sex with whoever I want, whenever I want to do 150 00:12:48,010 --> 00:12:50,370 Okay, little miss, I just turned 18. 151 00:12:51,070 --> 00:12:54,290 I'm going to tell your mom and my dad, okay? 152 00:12:54,830 --> 00:12:56,290 And we'll see who gets in trouble. 153 00:12:57,070 --> 00:12:58,070 Bye. 154 00:12:58,280 --> 00:13:02,620 If you try to leave, I will scream bloody murder that some pervert walked 155 00:13:02,620 --> 00:13:05,640 here and is trying to rape me. That is seriously messed up. 156 00:13:07,240 --> 00:13:08,600 I doubt she'd even do that. 157 00:13:09,760 --> 00:13:11,940 Help! Shut the fuck up! 158 00:13:14,560 --> 00:13:15,560 Excuse me, miss. 159 00:13:16,380 --> 00:13:17,960 Did you need any help with anything? 160 00:13:18,940 --> 00:13:22,220 Yeah, we're... I'm fine. I'm fine. 161 00:13:23,480 --> 00:13:24,920 Do you need any other sizes? 162 00:13:26,320 --> 00:13:27,620 Nope. I'm almost done. 163 00:13:32,330 --> 00:13:35,430 I'm not trying to be mean. I just really want to go on a date. 164 00:13:36,010 --> 00:13:37,270 In a hotel room? 165 00:13:38,430 --> 00:13:42,610 If you want this guy to have any respect for you, you've got to rethink this. 166 00:13:45,450 --> 00:13:48,090 It's obvious why I want to see him in a hotel room. 167 00:13:48,870 --> 00:13:53,250 The lingerie is... I just want him to think I'm pretty. 168 00:14:00,750 --> 00:14:02,330 Well, you think Natalie's pretty. 169 00:14:04,290 --> 00:14:06,350 Yeah, she's pretty. 170 00:14:06,570 --> 00:14:10,430 But in a different way. Like, you're pretty too. 171 00:14:10,830 --> 00:14:14,250 She's like Pam Anderson. You're like Audrey Hepburn. 172 00:14:14,670 --> 00:14:15,670 Elegant and mysterious. 173 00:14:17,890 --> 00:14:20,490 So, you think I'm pretty? 174 00:14:21,410 --> 00:14:24,330 But am I sexy? 175 00:14:36,789 --> 00:14:42,190 So, is that why your penis was hard before I started to yell the whole rapey 176 00:14:42,190 --> 00:14:43,190 thing? 177 00:14:44,190 --> 00:14:45,270 I just saw that. 178 00:14:48,590 --> 00:14:52,710 Okay, uh, we should talk about this at the car. That nails woman's probably 179 00:14:52,710 --> 00:14:53,710 going to come back. 180 00:14:54,470 --> 00:14:56,410 I'm getting a little nervous. Go. 181 00:14:56,810 --> 00:14:57,810 No, please. 182 00:14:58,470 --> 00:15:03,450 I don't want to give you time to figure out some strategy in the car to say no 183 00:15:03,450 --> 00:15:04,249 to me. 184 00:15:04,250 --> 00:15:05,430 I know how you do. 185 00:15:07,610 --> 00:15:10,970 Look, I don't even want to have sex with your friend Michael. 186 00:15:11,310 --> 00:15:13,430 I don't even find him remotely attractive. 187 00:15:14,710 --> 00:15:18,070 I just... I just want to lose my virginity. 188 00:15:18,770 --> 00:15:21,830 I need to lose my virginity. 189 00:15:23,570 --> 00:15:27,270 Okay, you don't need to break the seal just yet, okay? There's plenty of guys 190 00:15:27,270 --> 00:15:28,270 college. 191 00:15:28,350 --> 00:15:29,450 Not today. Let's go. 192 00:15:34,750 --> 00:15:36,890 Yes, there absolutely is. 193 00:15:37,370 --> 00:15:41,690 I am the only girl my age that I know who is a virgin. 194 00:15:42,350 --> 00:15:46,290 And it's because you and my dad won't let me date any guy I like. 195 00:15:46,970 --> 00:15:52,710 Trust me, I would love to give my virginity away as a precious gift to 196 00:15:52,710 --> 00:15:53,710 I really care about. 197 00:15:54,130 --> 00:15:56,590 But I can't see anybody because of you guys. 198 00:15:56,970 --> 00:15:58,250 You're overprotective. 199 00:15:58,830 --> 00:16:03,810 So I have to go to your friend Tall Michael and then put his... whole dick 200 00:16:03,810 --> 00:16:04,810 inside of me. 201 00:16:05,430 --> 00:16:08,990 It will be quick, like jumping in a pool of cold water. 202 00:16:09,430 --> 00:16:11,350 So cold it will make you cringe. 203 00:16:11,950 --> 00:16:13,350 And then it will be over. 204 00:16:14,330 --> 00:16:15,630 I'll be a real woman. 205 00:16:16,350 --> 00:16:21,610 I'll be a real woman with a beautiful lace bra and a lace panty set. 206 00:16:22,510 --> 00:16:28,430 And then when I go to college, guys won't think I'm immature and 207 00:16:30,590 --> 00:16:32,390 Alright, if you want to sleep with the guys. 208 00:16:32,720 --> 00:16:34,700 Fine. Not Michael. 209 00:16:35,280 --> 00:16:38,080 But we've already booked the hotel room and everything. 210 00:16:39,020 --> 00:16:41,380 That guy is a huge douchebag. 211 00:16:41,840 --> 00:16:43,560 He's not that bad. 212 00:16:43,940 --> 00:16:45,020 Oh, yes he is. 213 00:16:45,320 --> 00:16:47,740 And he's got a huge mouth. He'll tell everyone. 214 00:16:48,060 --> 00:16:53,760 Good. That's the point. I want everyone to know I'm going to be a real woman 215 00:16:53,760 --> 00:16:54,760 now. 216 00:16:56,380 --> 00:16:57,720 What's the big deal, Chad? 217 00:16:58,100 --> 00:17:00,320 You've had sex with tons of girls. 218 00:17:01,200 --> 00:17:03,400 Yeah. I'm a guy. It's different. 219 00:17:04,420 --> 00:17:05,599 What about your reputation? 220 00:17:06,339 --> 00:17:09,099 I'm telling you, it's different for guys, all right? 221 00:17:10,480 --> 00:17:11,480 Fuck that. 222 00:17:12,960 --> 00:17:14,240 All right, we got to get out of here. 223 00:17:14,780 --> 00:17:18,619 This place is giving me anxiety. I'm getting kind of claustrophobic in here. 224 00:17:19,339 --> 00:17:25,800 Here we go. It is kind of small, but it's kind of sexy in here that I think 225 00:17:25,800 --> 00:17:30,340 people can hear you, and, you know, they don't know you're my brother. 226 00:17:31,710 --> 00:17:33,850 What if you just take your penis out? 227 00:17:34,950 --> 00:17:40,630 I could just pop it in, squeeze it in real quick. 228 00:17:41,830 --> 00:17:47,530 You could break my hymen, and then I wouldn't have to have sex with Michael. 229 00:17:51,730 --> 00:17:52,730 Okay. 230 00:17:53,130 --> 00:17:55,250 You don't know what you're saying, and you don't know what you're doing. 231 00:17:55,970 --> 00:17:57,710 All right, we're not breaking your seal today. 232 00:17:58,010 --> 00:17:59,870 I could feel you looking at me earlier. 233 00:18:00,460 --> 00:18:01,960 It's not even that big of a deal. 234 00:18:02,600 --> 00:18:07,000 All you have to do is sit here and let me put it in. 235 00:18:07,740 --> 00:18:08,960 I know you want me. 236 00:18:10,200 --> 00:18:11,400 It's not hard. 237 00:18:46,570 --> 00:18:48,090 Miss, is everything still going all right? 238 00:18:48,750 --> 00:18:53,250 Uh, yeah, I'm just trying to figure some things out. I promise I'll be less than 239 00:18:53,250 --> 00:18:54,250 half an hour. 240 00:18:54,710 --> 00:18:55,730 Half an hour? 241 00:18:56,010 --> 00:18:57,890 Yes, that's all the time I need. 242 00:18:58,350 --> 00:19:00,390 The customer is always right, you know. 243 00:19:01,350 --> 00:19:02,350 Oh, certainly. 244 00:19:02,590 --> 00:19:03,770 Just tell her if you need me. 245 00:19:04,110 --> 00:19:05,110 Thanks. 246 00:19:07,750 --> 00:19:12,550 We're going to go to jail for... I'm not going back, all right? 247 00:19:21,640 --> 00:19:27,540 Just do it, Chad. If you don't, I will scream, like I said, and you're not 248 00:19:27,540 --> 00:19:30,580 to like what I say to that concerned sales lady. 249 00:19:38,580 --> 00:19:41,540 All right. 250 00:19:44,140 --> 00:19:46,800 Try and get me hard, I guess. I don't know. 251 00:19:50,540 --> 00:19:54,320 I'll put it in my mouth. I know. I've already been practicing on cucumbers. 252 00:19:55,000 --> 00:19:56,380 I eat those. 253 00:20:01,340 --> 00:20:07,540 All right, just give it a little shot. 254 00:20:08,360 --> 00:20:10,300 And let me imagine it's someone else, okay? 255 00:20:21,420 --> 00:20:24,440 Oh my gosh, it's massive 256 00:20:24,440 --> 00:20:31,740 It 257 00:20:31,740 --> 00:20:38,580 tastes so good 258 00:20:58,410 --> 00:20:59,410 Thank you. 259 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 Okay. 260 00:22:36,010 --> 00:22:37,010 Am I doing okay? 261 00:22:37,370 --> 00:22:38,610 Shh. Don't worry. 262 00:22:39,310 --> 00:22:40,310 Let me focus. 263 00:22:41,830 --> 00:22:44,550 I just want to know if I'm doing it right. You're doing good. You're doing 264 00:22:44,630 --> 00:22:45,630 Keep going. 265 00:22:49,050 --> 00:22:53,210 I like 266 00:22:53,210 --> 00:22:57,750 it when you tell me what to do. 267 00:23:37,160 --> 00:23:38,580 Are you sure you're liking this? 268 00:24:00,800 --> 00:24:02,380 It's giving me so much spit. 269 00:25:41,900 --> 00:25:43,480 Chad, you promised. 270 00:25:44,940 --> 00:25:46,180 I'm wet now. 271 00:25:47,020 --> 00:25:49,540 I just want to put it in once. 272 00:25:50,360 --> 00:25:51,360 Please? 273 00:26:22,830 --> 00:26:23,830 Like this? 274 00:26:29,470 --> 00:26:30,870 Okay. 275 00:26:34,750 --> 00:26:36,150 Okay. 276 00:31:50,190 --> 00:31:51,190 No, Chad. 277 00:39:53,710 --> 00:39:58,410 great i just i really love your clothing i stubbed my toe really hard i'm so 278 00:39:58,410 --> 00:40:03,010 sorry all right let me know if you need anything almost done 279 00:44:55,050 --> 00:44:56,050 this stuff. 280 00:45:26,090 --> 00:45:28,370 Thank you for playing with us at missax .com. 19794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.