All language subtitles for psych.s08e08.1080p.bluray.x264-stories

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,797 --> 00:00:07,883 You son of a bitch. 2 00:00:16,559 --> 00:00:18,227 That's right, Professor Stein. 3 00:00:18,310 --> 00:00:19,562 You got baloney on your face, son! 4 00:00:20,479 --> 00:00:21,480 You got lunch meat! 5 00:00:21,814 --> 00:00:22,815 Right on your face, kid! 6 00:00:23,232 --> 00:00:24,567 Dude, what are you doing? 7 00:00:26,485 --> 00:00:27,528 You know exactly what I'm doing. 8 00:00:27,736 --> 00:00:28,737 Actually, I don't. 9 00:00:29,071 --> 00:00:31,532 Today is the first Friday in the month of March. Okay. 10 00:00:31,657 --> 00:00:34,368 The day that Professor Bob Stein 11 00:00:34,743 --> 00:00:38,205 paranormal forensic expert from the University of Santa Barbara, 12 00:00:38,289 --> 00:00:39,415 sends me a rejection letter 13 00:00:40,040 --> 00:00:41,292 to his annual cutting edge 14 00:00:41,375 --> 00:00:42,418 consultants convention. 15 00:00:44,295 --> 00:00:45,296 Where... 16 00:00:46,547 --> 00:00:47,965 Supernatural police consultants 17 00:00:48,048 --> 00:00:49,508 from all over the country gather 18 00:00:49,592 --> 00:00:50,634 for a two day panel 19 00:00:50,718 --> 00:00:51,844 and all receive major boosts 20 00:00:52,386 --> 00:00:54,013 to their career in the process. 21 00:00:54,179 --> 00:00:56,015 Where have you been the last three years, man? 22 00:00:59,184 --> 00:01:00,561 Take it, Stein! 23 00:01:01,478 --> 00:01:03,856 Shawn! I just met the woman of my dreams. 24 00:01:03,939 --> 00:01:05,232 She works at Johnny Rockets. 25 00:01:07,234 --> 00:01:09,987 Pimento in your mouth! 26 00:01:10,070 --> 00:01:12,573 Dude, I just met my future bride. 27 00:01:12,656 --> 00:01:14,533 She's working at a drive through at Wienerschnitzel. 28 00:01:16,201 --> 00:01:17,620 Now, this is what's up, Stein! 29 00:01:19,246 --> 00:01:20,289 What's up? 30 00:01:20,372 --> 00:01:24,460 Shawn, guess who I met walking into the gastroenterologist. 31 00:01:27,004 --> 00:01:30,591 All caught up in whatever girl you're chasing around and creeping out. 32 00:01:30,883 --> 00:01:32,718 But, I'm here for you now. You know what, it doesn't matter. 33 00:01:33,427 --> 00:01:34,929 It doesn't freaking matter, Gus. You know why? 34 00:01:35,012 --> 00:01:36,013 Because Shawn Spencer, 35 00:01:36,096 --> 00:01:37,222 that's me, 36 00:01:37,306 --> 00:01:39,308 doesn't need Professor Bob Stein 37 00:01:39,391 --> 00:01:41,060 or his convention of frauds! 38 00:01:41,310 --> 00:01:42,645 Technically, you're a fraud. 39 00:01:42,728 --> 00:01:45,230 If he wants to turn a blind eye to my skill set for four years running 40 00:01:45,314 --> 00:01:47,650 then he can eat a hot steaming bowl of "Suck it" soup! 41 00:01:47,733 --> 00:01:49,485 You know why? Because guess what I make from scratch, 42 00:01:49,568 --> 00:01:51,654 every morning, using only 43 00:01:51,737 --> 00:01:55,074 the freshest, most organic ingredients from local farms? 44 00:01:56,659 --> 00:01:58,118 "Suck it" soup? That's right, son. 45 00:01:58,535 --> 00:02:00,829 Shawn, this is not a rejection letter. It's an invitation. 46 00:02:01,538 --> 00:02:02,790 What? Give me that. 47 00:02:02,873 --> 00:02:03,916 That doesn't belong to you. 48 00:02:08,879 --> 00:02:10,965 Oh my God, Gus! I did it. 49 00:02:11,715 --> 00:02:12,716 I made it! 50 00:02:13,008 --> 00:02:14,051 Calm down. 51 00:02:14,218 --> 00:02:15,260 I did it! 52 00:02:15,803 --> 00:02:17,429 Well, Detective Brannigan. 53 00:02:20,224 --> 00:02:22,518 I can certainly see why the mayor insisted on me 54 00:02:22,601 --> 00:02:24,561 hiring you as our new head detective. 55 00:02:32,444 --> 00:02:33,570 Okay. 56 00:02:34,405 --> 00:02:37,408 I would be lying if I said I wasn't impressed with your file. 57 00:02:37,491 --> 00:02:38,617 It's impeccable. 58 00:02:38,701 --> 00:02:40,369 One of the finest arrest records I've ever seen. 59 00:02:40,452 --> 00:02:42,162 Oh, you're too kind. 60 00:02:42,579 --> 00:02:43,747 Look, um... 61 00:02:43,831 --> 00:02:44,915 Full disclosure. 62 00:02:44,999 --> 00:02:48,127 You were not my first choice for the position of head detective. 63 00:02:48,210 --> 00:02:49,837 My former partner, Juliet O'Hara was... 64 00:02:49,920 --> 00:02:51,672 Yeah. I got the low down. 65 00:02:52,047 --> 00:02:54,299 Amazing detective, intimidating... 66 00:02:54,383 --> 00:02:56,885 Gray pantsuits, the whole nine yards. 67 00:02:57,052 --> 00:02:58,387 Very big heels to fill. 68 00:02:59,805 --> 00:03:01,807 I'm sorry, are you doing crafts on my table? 69 00:03:02,099 --> 00:03:03,976 Crafting. Technically. 70 00:03:04,393 --> 00:03:06,478 I am just an empty vessel 71 00:03:06,562 --> 00:03:08,897 for the universe to fill with whatever 72 00:03:08,981 --> 00:03:12,317 creative impulse it feels like expressing that day. 73 00:03:12,401 --> 00:03:13,652 You like apple butter? 74 00:03:14,069 --> 00:03:15,237 I do not. 75 00:03:15,487 --> 00:03:16,488 Okay. 76 00:03:16,697 --> 00:03:17,781 Now, listen here. 77 00:03:17,865 --> 00:03:19,992 I work super-duper hard 78 00:03:20,075 --> 00:03:21,577 and I always go by the book. 79 00:03:21,660 --> 00:03:23,120 I am a team player 80 00:03:23,203 --> 00:03:24,872 and I always pack my own lunch. 81 00:03:26,290 --> 00:03:27,958 I made this for you 82 00:03:28,292 --> 00:03:30,169 as a gesture of platonic 83 00:03:30,461 --> 00:03:31,462 kindness. 84 00:03:34,965 --> 00:03:36,675 Did you see that? See what? 85 00:03:36,759 --> 00:03:39,011 Ha ha! I've finally arrived, Gus! 86 00:03:39,219 --> 00:03:42,097 Look at my fans, they're so sweet. So respectful. 87 00:03:42,306 --> 00:03:43,807 I'm pretty sure they're just students, Shawn. 88 00:03:43,891 --> 00:03:45,225 It's okay, guys. 89 00:03:45,309 --> 00:03:48,020 I put these boxer briefs on one leg at a time. 90 00:03:48,228 --> 00:03:49,271 Shawn. 91 00:03:49,354 --> 00:03:50,981 Shawn Spencer. Hello. 92 00:03:51,065 --> 00:03:53,901 Please. No pics or autographs until I go through the works. 93 00:03:54,068 --> 00:03:55,736 That's slang for hair and makeup. 94 00:03:55,819 --> 00:03:57,780 Spanx, just a touch of bee pollen. 95 00:03:57,988 --> 00:03:59,740 No, I'm Randall Fishbeck. 96 00:03:59,823 --> 00:04:01,075 Assistant to Professor Stein. 97 00:04:01,325 --> 00:04:03,452 Of course, you are! 98 00:04:03,535 --> 00:04:04,828 Up high, Fish! 99 00:04:05,412 --> 00:04:06,622 Please don't play with my name. 100 00:04:06,705 --> 00:04:08,082 No can do. 101 00:04:08,165 --> 00:04:10,626 Tip-top on the crowd control, Fishman. 102 00:04:10,918 --> 00:04:12,419 I feel good. I feel safe and secure. 103 00:04:12,586 --> 00:04:14,088 Is there a green room, Randall? 104 00:04:14,171 --> 00:04:16,131 If so, I drink only vitamin water. 105 00:04:16,215 --> 00:04:18,967 Not the sports drink. Just regular Evian with crushed vitamins. 106 00:04:19,051 --> 00:04:20,636 Flintstones Chewables, all Barneys. 107 00:04:20,719 --> 00:04:22,471 Come on, man! All I wanted was a minute 108 00:04:22,554 --> 00:04:24,473 with Professor Stein, all right! 109 00:04:24,556 --> 00:04:26,308 I shouldn't have been DB'd, man! 110 00:04:26,391 --> 00:04:29,019 I was wrongfully DB'd! 111 00:04:29,561 --> 00:04:31,396 Hey, Fish-fry, who's the crazy guy? 112 00:04:31,480 --> 00:04:33,232 That's James Earl Craig. 113 00:04:33,398 --> 00:04:35,109 That's the voice of Darth Vader. 114 00:04:35,192 --> 00:04:36,276 That's James Earl Jones. 115 00:04:36,360 --> 00:04:37,778 May the force be with you. 116 00:04:37,861 --> 00:04:39,988 That's Sir Alec Guinness. Ah! 117 00:04:40,072 --> 00:04:41,323 I need to see that flick again. 118 00:04:42,157 --> 00:04:44,868 Well, it is just really sad, actually. 119 00:04:45,285 --> 00:04:48,038 James Earl was the LAPD's mind reader consultant. 120 00:04:48,539 --> 00:04:49,581 He helped solve many cases 121 00:04:49,665 --> 00:04:51,959 and was on our panel for several years. 122 00:04:52,167 --> 00:04:54,586 What happened? Well... 123 00:04:54,670 --> 00:04:55,963 Professor Stein saw 124 00:04:56,046 --> 00:04:58,757 some red flags and discovered that he was a fraud. 125 00:04:59,049 --> 00:05:01,301 Outed James Earl at last year's convention. 126 00:05:01,385 --> 00:05:02,469 It was ugly. 127 00:05:02,553 --> 00:05:03,887 Ruined his career. 128 00:05:03,971 --> 00:05:05,639 Subsequently, LAPD cut him loose 129 00:05:05,722 --> 00:05:06,765 and he fell to pieces. 130 00:05:06,849 --> 00:05:08,267 Fishtank, let me say this. 131 00:05:08,350 --> 00:05:09,518 If I had one wish in the world, 132 00:05:09,601 --> 00:05:12,146 it would be that frauds get what they deserve and not go to heaven. 133 00:05:12,479 --> 00:05:14,022 That and that they're sentenced to fly around 134 00:05:14,106 --> 00:05:16,400 in those mirrors from Superman II. Shawn. 135 00:05:16,859 --> 00:05:17,860 Frauds... 136 00:05:18,152 --> 00:05:19,778 Those dicks... Stop wishing! 137 00:05:19,862 --> 00:05:20,863 Sure. 138 00:05:21,196 --> 00:05:22,197 Okay... 139 00:05:23,532 --> 00:05:26,451 What's up? 140 00:05:26,827 --> 00:05:28,245 Gentlemen, allow me 141 00:05:28,328 --> 00:05:30,372 to introduce the distinguished 142 00:05:30,455 --> 00:05:32,541 Professor... Professor Stein! 143 00:05:33,041 --> 00:05:34,042 I'm here. 144 00:05:34,126 --> 00:05:36,545 Let the Shawn Spencer era begin. 145 00:05:36,628 --> 00:05:38,213 I'm sorry, I don't shake hands. 146 00:05:38,547 --> 00:05:41,091 Afraid you'll be penetrated by my magical psychic powers? 147 00:05:41,258 --> 00:05:43,719 That and your hands are a cesspool of germs. 148 00:05:43,802 --> 00:05:46,221 Hmm, then perhaps, we should hip bump. 149 00:05:46,305 --> 00:05:47,764 Mr. Spencer, 150 00:05:47,848 --> 00:05:50,267 please say hello to your other panelists. Oh. 151 00:05:50,350 --> 00:05:52,060 That's Hazel Lazarus. 152 00:05:52,144 --> 00:05:55,564 New Orleans PD's gifted Wicca consultant. Witch! 153 00:05:56,607 --> 00:05:59,067 I like that very much and the fanny pack is a nice touch. 154 00:05:59,151 --> 00:06:03,238 This is a cingulum, which houses my incense, boline and pentacle. 155 00:06:03,739 --> 00:06:05,449 Amateur. 156 00:06:05,532 --> 00:06:06,575 Hazel, let me just say 157 00:06:06,658 --> 00:06:09,620 that I think your magical sacred circle ring is lovely. 158 00:06:09,870 --> 00:06:11,580 This is a wedding ring, fool. 159 00:06:12,122 --> 00:06:13,665 And Mr. Garth Mathers. 160 00:06:13,749 --> 00:06:17,336 Anchorage PD's ghost whisperer and of course, Bernie. 161 00:06:18,503 --> 00:06:21,215 Bernie? Bernie, is my most trusted entity. 162 00:06:21,465 --> 00:06:23,550 And over the years, he's become my closest friend. 163 00:06:23,967 --> 00:06:25,844 Cut it out, Bernie! I'm serious. 164 00:06:25,928 --> 00:06:27,846 There's a ghost on the panel? Really? 165 00:06:27,930 --> 00:06:29,806 Really, Bernie and I have assisted 166 00:06:29,890 --> 00:06:32,851 on 247 cases since '94. 167 00:06:33,560 --> 00:06:35,479 Professor Stein, it's time. 168 00:06:35,562 --> 00:06:36,813 Ah, thanks, Guppy. 169 00:06:36,897 --> 00:06:38,315 Whoa-ho! Whoa! Whoa! Whoa! 170 00:06:38,398 --> 00:06:40,817 Guppy? We've been calling him Randall. 171 00:06:40,984 --> 00:06:43,612 Good old Randall, he's been with me since he was a little fish. 172 00:06:44,780 --> 00:06:45,906 Okay, then. 173 00:06:45,989 --> 00:06:47,866 I will go out and warm up the crowd 174 00:06:47,950 --> 00:06:49,952 and then, I'll bring you out, one by one. 175 00:06:50,035 --> 00:06:51,078 Shall we? 176 00:06:56,291 --> 00:06:57,292 Oh, yeah. 177 00:06:58,001 --> 00:06:59,378 Oh, yeah. 178 00:07:01,046 --> 00:07:04,216 Ladies and gents, welcome to the 2014... 179 00:07:04,508 --> 00:07:07,052 Cutting Edge Consultants Convention. 180 00:07:07,177 --> 00:07:09,429 We have an amazing panel of the country's... 181 00:07:09,513 --> 00:07:10,597 What's taking so long? 182 00:07:10,681 --> 00:07:12,641 It feels so freaking sweet! 183 00:07:12,724 --> 00:07:15,060 Yeah, sweet it is, but I think you better patch things up 184 00:07:15,143 --> 00:07:17,145 with Garth and Bernie. They do not look happy. 185 00:07:17,229 --> 00:07:19,273 Oh, it doesn't matter, Gus. It does matter, Shawn! 186 00:07:20,482 --> 00:07:21,817 Uh, hey, Garth... 187 00:07:21,900 --> 00:07:24,319 So, how does one go about, 188 00:07:24,403 --> 00:07:25,821 you know, teaming up with a ghost? Yeah. 189 00:07:25,904 --> 00:07:27,447 Bernie was a famous bear trapper 190 00:07:27,531 --> 00:07:29,992 in the Kodiaks in the 1830s. Oh. 191 00:07:30,075 --> 00:07:32,744 And he also haunted my Aunt Judy's house up in Bethel. 192 00:07:32,828 --> 00:07:35,872 Well, that is an interesting twist on "Meet cute." Huh? 193 00:07:36,039 --> 00:07:37,082 Enough, faker. 194 00:07:37,165 --> 00:07:38,709 I'm sorry, I have to agree with Hazel here. 195 00:07:38,792 --> 00:07:39,793 I'm talking about you, 196 00:07:39,876 --> 00:07:42,587 James Earl should be here instead of your charlatan ass. 197 00:07:42,671 --> 00:07:45,173 He is a gifted mind reader and a dear friend. 198 00:07:45,382 --> 00:07:46,633 Stein got it wrong. 199 00:07:47,342 --> 00:07:48,343 Yeah, I said it. 200 00:07:48,427 --> 00:07:49,886 Hazel Lazarus... 201 00:07:51,388 --> 00:07:52,639 She just called you the devil. 202 00:07:52,723 --> 00:07:53,974 Shake it off, man. 203 00:07:54,057 --> 00:07:55,434 Shake it off. 204 00:07:56,476 --> 00:07:57,477 And, 205 00:07:57,561 --> 00:07:59,104 all the way from Anchorage 206 00:07:59,187 --> 00:08:01,898 Garth Mathers and his main spirit, Bernie. 207 00:08:02,232 --> 00:08:03,525 Let's do this, Bernie. 208 00:08:04,067 --> 00:08:05,152 Go get 'em. 209 00:08:05,235 --> 00:08:06,320 Suck it, Bernie. 210 00:08:06,820 --> 00:08:08,113 All right, listen man. 211 00:08:08,447 --> 00:08:10,574 This is my time. Gus, this is my moment. 212 00:08:10,657 --> 00:08:11,867 You may have to hang back cause I don't know 213 00:08:11,950 --> 00:08:12,951 if there's room on the sofa for you. 214 00:08:13,035 --> 00:08:14,036 There's room on the sofa for me. 215 00:08:14,119 --> 00:08:15,120 We hope there's room. 216 00:08:15,203 --> 00:08:16,621 But if there's not, you're going to have to lay 217 00:08:16,705 --> 00:08:17,748 horizontal at my feet, okay? 218 00:08:17,831 --> 00:08:20,000 Or go criss-cross applesauce right in front of my knees. 219 00:08:20,083 --> 00:08:23,879 ...that SBPD's resident psychic contender is in fact 220 00:08:24,129 --> 00:08:25,130 the real thing... 221 00:08:25,213 --> 00:08:27,090 Take it. It's yours... Ready? You ready... 222 00:08:27,215 --> 00:08:29,217 Please give a... 223 00:08:35,349 --> 00:08:36,641 Today is my... You can do this. Yes, you can do this. 224 00:08:36,725 --> 00:08:38,060 I'm okay. 225 00:08:40,645 --> 00:08:41,646 Boom! 226 00:08:43,440 --> 00:08:45,442 Let me hear you go "Yes!" 227 00:08:48,528 --> 00:08:50,155 I know you can do better than that. 228 00:08:53,867 --> 00:08:54,868 Dude... What? 229 00:08:57,537 --> 00:08:59,164 Oh! WOMAN: Somebody help this man! 230 00:09:04,169 --> 00:09:07,589 I know, you know That I'm not telling the truth 231 00:09:07,714 --> 00:09:10,634 I know, you know They just don't have any proof 232 00:09:10,717 --> 00:09:13,929 Embrace the deception Learn how to bend 233 00:09:14,012 --> 00:09:17,974 Your worst inhibitions tend to psych you out in the end 234 00:09:25,649 --> 00:09:27,192 There's no shame in crying. 235 00:09:27,275 --> 00:09:30,654 Come on. It's okay, Bernie. Let it out, man. 236 00:09:31,071 --> 00:09:32,072 Come on. 237 00:09:34,116 --> 00:09:36,076 Oh, just stop it. You hardly knew Stein. 238 00:09:36,159 --> 00:09:37,536 I'm a sympathetic crier, Shawn. 239 00:09:37,619 --> 00:09:39,246 It's a freaking ghost, Gus! 240 00:09:39,329 --> 00:09:41,957 You can't see his face, you can't see his tears. 241 00:09:42,124 --> 00:09:43,708 Now, Brannigan, I'm not saying 242 00:09:43,792 --> 00:09:44,793 I wanna hold your hand through 243 00:09:44,876 --> 00:09:45,877 this entire first case... 244 00:09:45,961 --> 00:09:48,004 Hey. You hold it if it helps. 245 00:09:48,296 --> 00:09:50,173 And don't be alarmed by the balminess. 246 00:09:50,465 --> 00:09:52,884 Bernie, take a seat. Take a seat. Listen... 247 00:09:53,260 --> 00:09:54,845 You got to get a hold of yourself, man. 248 00:09:54,928 --> 00:09:57,597 You cannot use this as an excuse to fall off the wagon again. 249 00:09:58,265 --> 00:09:59,391 What? Where you going? 250 00:09:59,474 --> 00:10:00,475 What... Garth! 251 00:10:00,559 --> 00:10:01,560 Bernie? 252 00:10:01,643 --> 00:10:03,687 You guys, you know what, I'm not playing this game. 253 00:10:03,770 --> 00:10:08,024 A vision is coming soon to a crime scene near us all... 254 00:10:08,191 --> 00:10:09,901 Oh, sweet hell in a handcart. 255 00:10:09,985 --> 00:10:11,987 What is happening here? 256 00:10:12,070 --> 00:10:13,989 Just a regular Tuesday at the SBPD. 257 00:10:14,072 --> 00:10:16,450 Oh, this can't be acceptable. I have to corral this! 258 00:10:16,533 --> 00:10:17,826 Oh, Lassie! 259 00:10:19,536 --> 00:10:21,746 Lassie, Lassie, Lassie, Lassie! 260 00:10:22,414 --> 00:10:23,540 I'm very upset. 261 00:10:23,915 --> 00:10:27,335 Because that witch is mean! And the ghost cannot be trusted. 262 00:10:27,711 --> 00:10:29,337 Because he has a drinking problem, 263 00:10:29,421 --> 00:10:30,422 and... Hello. 264 00:10:30,714 --> 00:10:32,507 Who's the girl next door to your face? 265 00:10:32,924 --> 00:10:33,967 It's our new head detective. 266 00:10:34,926 --> 00:10:36,803 Hi, Betsy Brannigan. 267 00:10:36,887 --> 00:10:39,181 It is such an honor to meet both of you. 268 00:10:39,264 --> 00:10:40,557 Um, Shawn... 269 00:10:41,224 --> 00:10:42,934 Burton. 270 00:10:43,018 --> 00:10:44,853 You know my name. Our names! 271 00:10:44,936 --> 00:10:46,438 Well, of course, I do. 272 00:10:46,771 --> 00:10:49,733 Now, can I please remove the... 273 00:10:50,108 --> 00:10:51,610 I know it sounds silly but, here goes... 274 00:10:51,693 --> 00:10:54,404 The ghost and the witch. Yeah. Lassie, seriously. 275 00:10:54,488 --> 00:10:56,406 No, you come here! I can't come there. 276 00:10:56,531 --> 00:10:58,450 I'm serious. This time I'm serious. 277 00:10:58,533 --> 00:11:01,077 Brannigan, would you mind keeping an eye on the crime scene, 278 00:11:01,161 --> 00:11:03,079 I'm going to have a word quick with these two gentlemen here. 279 00:11:03,246 --> 00:11:04,372 Sure. 280 00:11:04,456 --> 00:11:05,582 Thanks. 281 00:11:05,707 --> 00:11:08,168 We're just gonna be one sec... 282 00:11:08,251 --> 00:11:10,504 Okay, Spencer. Normally, I would arrest the witch, 283 00:11:10,587 --> 00:11:12,589 institutionalize the guy with the ghost and not hire you. 284 00:11:12,714 --> 00:11:13,798 Flattering, keep going. 285 00:11:14,090 --> 00:11:15,884 Brannigan has got to go. 286 00:11:15,967 --> 00:11:17,844 Her pure cane sugary sweet nonsense 287 00:11:17,928 --> 00:11:20,138 is rotting my chompers and I can't take one more second of it. 288 00:11:20,222 --> 00:11:22,641 Yes. But, the Mayor made you hire her. 289 00:11:22,724 --> 00:11:25,268 Yeah. But if she quits, then maybe I can hire O'Hara back. 290 00:11:25,352 --> 00:11:27,187 Lassie, you're going to have to talk to us like we're five. 291 00:11:27,270 --> 00:11:30,565 Mm-hm. Don't you get it? We can drive her out! 292 00:11:30,982 --> 00:11:32,901 Right. If all of us, myself included, 293 00:11:33,026 --> 00:11:34,736 embrace the ludicrousness of this case, 294 00:11:34,819 --> 00:11:37,155 then she will realize she doesn't belong here... This is not helping... 295 00:11:37,239 --> 00:11:38,490 And maybe she will leave on her own. 296 00:11:38,573 --> 00:11:41,868 And by embrace, I mean that I'm gonna need you and to some degree you, 297 00:11:41,952 --> 00:11:45,580 to go from your everyday drive me nuts, level 10 antics of stupidity, 298 00:11:45,664 --> 00:11:47,249 and kick it up to an 11. 299 00:11:47,541 --> 00:11:48,917 Eleven? 300 00:11:51,503 --> 00:11:53,129 Holy balls, everybody! 301 00:11:53,380 --> 00:11:55,173 Balls, Brannigan. Balls! 302 00:11:55,257 --> 00:11:57,926 Balls, balls, balls! And tequila! 303 00:11:59,010 --> 00:12:00,303 Gus, I'm trapped. 304 00:12:00,470 --> 00:12:02,222 Bernie, Bernie! 305 00:12:02,973 --> 00:12:04,891 I'm trapped in a bottle of tequila! 306 00:12:05,016 --> 00:12:06,601 He's trapped in a bottle of tequila, everybody! 307 00:12:06,935 --> 00:12:07,936 Brannigan! 308 00:12:09,354 --> 00:12:10,480 Brannigan, so... 309 00:12:10,564 --> 00:12:12,774 Are you ready to start your very first investigation 310 00:12:12,857 --> 00:12:13,900 all proper-like? 311 00:12:13,984 --> 00:12:15,652 I am ready to go, go, go, Chief! 312 00:12:15,777 --> 00:12:18,196 Great! Then, you can go, go, go talk to your three consultants. 313 00:12:18,863 --> 00:12:19,906 The... 314 00:12:19,990 --> 00:12:23,326 What? Everybody back up! Calm down. Calm down. 315 00:12:23,660 --> 00:12:26,037 Give the man some space, he's warming it up. He's warming it up. 316 00:12:26,121 --> 00:12:27,122 What? 317 00:12:27,205 --> 00:12:28,206 Don't you get it? 318 00:12:28,415 --> 00:12:31,084 We've been given a gift from the ghost of Jack Webb. 319 00:12:31,459 --> 00:12:33,503 My gut is telling me that the witch, 320 00:12:33,587 --> 00:12:35,964 the ghost whisperer and our own very talented psychic 321 00:12:36,381 --> 00:12:37,716 are gonna help you wrap this case up 322 00:12:37,799 --> 00:12:40,427 in a neat little bedazzled bow that I'm sure you can make by hand. 323 00:12:40,594 --> 00:12:41,970 Well, yes I can... The definition of insanity 324 00:12:42,053 --> 00:12:44,097 is doing the same thing over and over expecting different results. 325 00:12:44,389 --> 00:12:48,268 You know, booze only numbs the pain temporarily, right? Excuse us! 326 00:12:49,436 --> 00:12:50,604 Yes... 327 00:12:50,770 --> 00:12:52,105 I know, we have to go back to pilates. 328 00:12:52,188 --> 00:12:53,273 What? 329 00:12:53,648 --> 00:12:56,192 All right, clearly the ghost has a soft spot for the bottle 330 00:12:56,276 --> 00:12:57,277 so I would start with him. 331 00:12:57,444 --> 00:12:58,570 The ghost, sir? 332 00:12:58,653 --> 00:12:59,738 Absolutely. 333 00:12:59,821 --> 00:13:01,197 Then you might want to give an offering to the witch. 334 00:13:01,281 --> 00:13:02,574 I'd suggest a lock of your hair 335 00:13:02,907 --> 00:13:04,993 and finish strong with Spencer. Oh! 336 00:13:05,076 --> 00:13:07,996 Who, it appears, is having one heck of a vision. 337 00:13:08,079 --> 00:13:09,122 Warm it up, Shawn! 338 00:13:09,205 --> 00:13:10,248 I can see that. 339 00:13:19,341 --> 00:13:21,176 My, oh my, I do love 340 00:13:21,259 --> 00:13:22,802 watching that man work. 341 00:13:22,927 --> 00:13:24,304 He's made his worm hole and now he's resting. 342 00:13:26,222 --> 00:13:29,184 You can tell that ghost that I will slap him in the face! 343 00:13:29,267 --> 00:13:31,519 I wish you could feel what Bernie is doing right now! 344 00:13:31,603 --> 00:13:32,771 That doesn't even make any sense! 345 00:13:32,854 --> 00:13:34,773 Calm down! Calm down! 346 00:13:34,856 --> 00:13:36,191 Fantastic! 347 00:13:36,274 --> 00:13:37,400 The whole team is here. 348 00:13:37,484 --> 00:13:38,526 Chief, do you really think 349 00:13:38,610 --> 00:13:41,029 we need all three consultants in the morgue at the same time? 350 00:13:41,112 --> 00:13:42,614 Are you kidding me? 351 00:13:42,947 --> 00:13:43,990 You have three 352 00:13:44,074 --> 00:13:46,534 incredibly gifted paranormalists at your disposal, 353 00:13:46,618 --> 00:13:50,622 not to mention, arguably, the finest coroner in the state of California. 354 00:13:50,705 --> 00:13:51,915 There's the Woodman! 355 00:13:52,666 --> 00:13:54,167 Here's that vial, Hazel. 356 00:13:54,250 --> 00:13:56,670 I'm sorry, you can't give that to a consultant. 357 00:13:56,753 --> 00:13:59,214 Oh, no! God, no, no. That's my blood. 358 00:13:59,297 --> 00:14:00,674 Yeah, you see, Hazel here 359 00:14:00,757 --> 00:14:02,676 has graciously offered to undo a spell 360 00:14:02,759 --> 00:14:04,177 put on me by my mommy. 361 00:14:04,260 --> 00:14:06,304 My mother... Years ago. 362 00:14:06,388 --> 00:14:08,181 You can't see the effects though. 363 00:14:08,264 --> 00:14:09,849 The magic of clothes... 364 00:14:10,183 --> 00:14:13,478 Who are you? And are you a fan of shotgun weddings? 365 00:14:15,021 --> 00:14:17,357 I'm the new head detective, 366 00:14:17,440 --> 00:14:18,733 Betsy Brannigan. 367 00:14:18,817 --> 00:14:21,861 And I believe that love travels at varying speeds. 368 00:14:23,405 --> 00:14:24,572 Well, Brannigan. 369 00:14:24,864 --> 00:14:26,658 I believe it's obvious that I have stacked the deck 370 00:14:26,741 --> 00:14:28,868 pretty heavily in your favor for your maiden voyage. 371 00:14:28,952 --> 00:14:31,663 Try not to let it go terribly, terribly wrong. 372 00:14:31,746 --> 00:14:34,290 Um, Bernie! Always a pleasure, baby! 373 00:14:35,834 --> 00:14:40,755 Mr. Strode, uh, anything thus far on your observations of the body? 374 00:14:44,884 --> 00:14:46,052 Sorry... 375 00:14:46,261 --> 00:14:49,180 No! Nothing so far... 376 00:14:49,264 --> 00:14:50,807 Oh, I can solve this in a snap. 377 00:14:50,890 --> 00:14:52,851 All I need is a lock of Stein's hair and one of his teeth. 378 00:14:52,934 --> 00:14:54,018 Is that possible? 379 00:14:54,102 --> 00:14:55,103 Got to say no to that one. 380 00:14:55,228 --> 00:14:58,356 We can solve it too, as soon as Stein passes through to the afterlife. 381 00:14:58,440 --> 00:15:01,151 Which, depending on traffic, could be, you know, soon. 382 00:15:01,234 --> 00:15:04,279 Any chances it was a topical poison? I mean, check his hands. 383 00:15:04,362 --> 00:15:06,489 Yes, all signs do point to poison. 384 00:15:06,573 --> 00:15:07,866 All right, let's keep it on the down-low. 385 00:15:07,949 --> 00:15:09,826 Uh, excuse me! Care to share with the class? 386 00:15:10,243 --> 00:15:12,203 It could be topical poison, check his hands! What? 387 00:15:12,287 --> 00:15:13,663 Whoops, ignore that. 388 00:15:13,747 --> 00:15:17,417 Also, ignore that this poison was given very close to his time of death, oops... 389 00:15:18,585 --> 00:15:20,503 So, you're saying that someone... 390 00:15:20,587 --> 00:15:22,505 Nothing at all! I didn't say anything... 391 00:15:24,841 --> 00:15:27,343 Come on, Gus. We got to beat those quacks to a clue. 392 00:15:28,928 --> 00:15:31,097 There's got to be something in Randall's desk. 393 00:15:38,813 --> 00:15:40,315 Professor Stein! It's time! 394 00:15:40,398 --> 00:15:41,608 Thanks, Guppy. 395 00:15:45,779 --> 00:15:46,863 Hey, Gus! 396 00:15:48,114 --> 00:15:50,450 Looks like Randall the Guppy... 397 00:15:50,909 --> 00:15:52,410 Is our killer. 398 00:15:53,536 --> 00:15:56,164 Lassie! I've had a vision of who killed Stein. 399 00:15:56,247 --> 00:15:57,499 Wonderful, sock it to me! 400 00:15:57,665 --> 00:15:58,792 I need human energy! 401 00:15:58,875 --> 00:16:00,084 I need magic head! 402 00:16:01,961 --> 00:16:04,798 It's not enough! I'm melting! 403 00:16:04,881 --> 00:16:06,174 Brannigan, join the chain! 404 00:16:06,257 --> 00:16:07,801 What exactly is happening here? 405 00:16:07,884 --> 00:16:10,261 I believe he wants to borrow some of your life force. 406 00:16:10,595 --> 00:16:12,180 Well, get in there! Do you want to solve the case or not? 407 00:16:12,764 --> 00:16:14,307 Go on, be a team player! 408 00:16:14,390 --> 00:16:16,434 I'm always a team player! Come on, Brannigan. 409 00:16:18,186 --> 00:16:21,272 Oh, my power is coming back, Jack! 410 00:16:21,356 --> 00:16:24,025 Almost there, Gus flap it, Gus do it! Flap it! 411 00:16:24,108 --> 00:16:26,736 Lassie, join in, join in. You're the cherry on top of the sundae! 412 00:16:26,945 --> 00:16:28,404 I do like cherries. 413 00:16:28,738 --> 00:16:30,740 I got it! 414 00:16:31,157 --> 00:16:33,284 Stein's killer is... Randall Fishbeck, 415 00:16:33,368 --> 00:16:34,911 Stein's assistant. 416 00:16:35,286 --> 00:16:36,621 How did you know that? 417 00:16:36,704 --> 00:16:38,957 Oh, you know I got a tip a little bit ago 418 00:16:39,040 --> 00:16:41,209 and I dispatched a couple of flat foots and oh... 419 00:16:41,292 --> 00:16:42,585 There they are now. 420 00:16:42,710 --> 00:16:44,212 Great job, guys! 421 00:16:53,555 --> 00:16:54,597 Man! 422 00:16:55,098 --> 00:16:57,433 We got lapped by the supernaturals? 423 00:17:03,523 --> 00:17:04,524 What are we doing? 424 00:17:04,607 --> 00:17:06,401 You gonna go in there and put the screws to Randall or what? 425 00:17:06,484 --> 00:17:07,485 No, I'm gonna let Brannigan. 426 00:17:07,902 --> 00:17:10,738 I mean, it was her collar, it's only fair I let her do the interrogation. 427 00:17:10,822 --> 00:17:12,115 That's very thoughtful of you. 428 00:17:12,198 --> 00:17:14,284 Let me in, I solved this case! 429 00:17:14,367 --> 00:17:16,244 Me too! Bernie is already in there. Oh, is he? 430 00:17:16,327 --> 00:17:18,079 Yeah. Y'all can suck it! 431 00:17:18,162 --> 00:17:20,707 You can suck it, both of you! You suck it! 432 00:17:20,957 --> 00:17:22,876 Plus, since the tip came from a witch and a ghost, 433 00:17:23,001 --> 00:17:24,878 and there's no way in hell this little weenie killed anybody, 434 00:17:24,961 --> 00:17:27,088 I get to watch Brannigan publicly crash and burn. 435 00:17:28,715 --> 00:17:31,885 What's it called when someone's being sweet and evil at the same time? 436 00:17:31,968 --> 00:17:33,887 There is no word for it. Exactly! 437 00:17:34,012 --> 00:17:35,054 This is our chance to finally create a word 438 00:17:35,179 --> 00:17:36,347 and get it in the damn dictionary! 439 00:17:36,431 --> 00:17:37,599 Wait, wait, wait... 440 00:17:37,682 --> 00:17:38,892 Give it to me. 441 00:17:39,225 --> 00:17:40,476 Sweevil! 442 00:17:40,894 --> 00:17:42,061 All right. 443 00:17:42,478 --> 00:17:43,938 Hey, Randall! 444 00:17:44,856 --> 00:17:47,191 Hi. Detective Betsy Brannigan. 445 00:17:48,067 --> 00:17:50,153 So, it says here that you worked 446 00:17:50,236 --> 00:17:53,698 for the dearly departed Professor Stein for 15 years! 447 00:17:53,990 --> 00:17:56,451 But he never gave you any recognition or credit? 448 00:17:56,743 --> 00:17:58,369 Not once, is that right? 449 00:17:58,745 --> 00:17:59,829 Yes. 450 00:18:00,038 --> 00:18:01,664 I mean, no... 451 00:18:02,081 --> 00:18:04,959 I don't know, not in any of his articles or lectures. 452 00:18:05,168 --> 00:18:08,755 And he dedicated his last book to his pet turtle, Beauregard? 453 00:18:09,213 --> 00:18:11,591 I mean, come on! On a personal note, 454 00:18:11,674 --> 00:18:13,635 that just must make your blood boil! 455 00:18:13,718 --> 00:18:15,219 I mean, I know it would mine! 456 00:18:15,637 --> 00:18:17,221 You're damn right, it does! 457 00:18:17,388 --> 00:18:18,806 Beauregard never did squat! 458 00:18:18,890 --> 00:18:20,475 What can a turtle do anyway... Oh, hell! 459 00:18:20,558 --> 00:18:21,893 She is good. 460 00:18:22,226 --> 00:18:23,770 It's gonna be tougher than I thought to get rid of her. 461 00:18:23,853 --> 00:18:25,647 Bernie's in that interrogation room, you know? 462 00:18:25,730 --> 00:18:27,607 What? Oh... You said he was! 463 00:18:27,774 --> 00:18:30,318 Wait. What? Did you hear that Lassie? 464 00:18:30,401 --> 00:18:31,486 Bernie is in there with Brannigan! 465 00:18:31,569 --> 00:18:34,197 Oh, would you stop it. GUS: What? He's not supposed to be in there! 466 00:18:34,280 --> 00:18:36,407 That is great thinking, Guster! 467 00:18:41,204 --> 00:18:43,373 So, after years of Stein's abuse, 468 00:18:43,456 --> 00:18:45,458 you finally snapped like a turtle! 469 00:18:45,541 --> 00:18:47,210 I mean heck, anybody would. 470 00:18:47,293 --> 00:18:49,796 So, you put the poison in the one thing that you knew 471 00:18:49,879 --> 00:18:53,841 that old germophobic old man would need before he walked on to that filthy stage! 472 00:18:53,925 --> 00:18:55,301 Hand sanitizer! 473 00:18:55,385 --> 00:18:57,220 I... You put that hand sanitizer 474 00:18:57,345 --> 00:18:59,347 into his big, furry mitt, didn't you? 475 00:18:59,555 --> 00:19:02,100 Yes! But, I didn't... Yes, Randall, yes! 476 00:19:02,266 --> 00:19:03,393 What is he... 477 00:19:03,476 --> 00:19:05,603 There is a ghost in here... 478 00:19:05,728 --> 00:19:07,522 And he is not supposed to be! 479 00:19:07,605 --> 00:19:08,648 Chief, I was... 480 00:19:08,731 --> 00:19:10,066 No, the rules of this department are very clear. 481 00:19:10,483 --> 00:19:13,069 There are no consultants allowed into the interview room 482 00:19:13,152 --> 00:19:15,279 without the presence of an authorized shaman! 483 00:19:15,363 --> 00:19:17,323 I'm talking to you, Bernie! 484 00:19:17,490 --> 00:19:19,909 You know this, all right? Now, get out of here! 485 00:19:20,076 --> 00:19:21,786 You... Hang on! 486 00:19:22,578 --> 00:19:23,705 Case closed. 487 00:19:27,542 --> 00:19:28,960 Professor Stein! It's time! 488 00:19:29,043 --> 00:19:30,336 Thanks, Guppy. 489 00:19:31,587 --> 00:19:33,089 I'm not so sure about that, Gus. 490 00:19:33,381 --> 00:19:34,966 Let me ask you this... 491 00:19:35,049 --> 00:19:36,342 Why would... Oh... 492 00:19:38,386 --> 00:19:39,846 Get up off me, Hazel! 493 00:19:43,933 --> 00:19:46,686 Calm down, just calm down. 494 00:19:49,313 --> 00:19:51,065 All right, now check this out. 495 00:19:51,566 --> 00:19:53,609 Why would Randall kill Professor Stein 496 00:19:53,693 --> 00:19:56,612 when he was finally about to get the recognition he so richly deserved? 497 00:19:56,696 --> 00:19:59,365 All right, well, thank you for nothing. 498 00:19:59,532 --> 00:20:03,161 That was the lab. Apparently, the hand sanitizer bottle tested clean. 499 00:20:03,244 --> 00:20:04,871 There was no trace of poison. 500 00:20:04,954 --> 00:20:07,623 I guess it was discolored because it had expired six months ago. 501 00:20:07,707 --> 00:20:08,750 Great. 502 00:20:08,833 --> 00:20:11,502 So, Randall's not a murderer, he's just sloppy and nasty. 503 00:20:11,794 --> 00:20:14,714 I'm not saying I'm angry, I'm just disappointed. 504 00:20:15,048 --> 00:20:16,049 I'm sorry, Chief. 505 00:20:16,132 --> 00:20:18,384 Hey, I think it's time for an intervention, Bernie. 506 00:20:18,509 --> 00:20:20,011 Alcoholism is no joke. 507 00:20:20,261 --> 00:20:23,473 Okay, super friends, can we get back on track and find me a new suspect? 508 00:20:23,556 --> 00:20:24,599 Especially you. 509 00:20:30,313 --> 00:20:33,816 Dude, if Randall didn't kill Stein, who else had motive? 510 00:20:36,736 --> 00:20:39,822 Come on, man, I just want a minute with Professor Stein, man! 511 00:20:40,406 --> 00:20:42,408 James Earl Craig. The mind reader. 512 00:20:42,533 --> 00:20:44,577 The guy that Stein outed as a fraud last year. 513 00:20:44,660 --> 00:20:46,454 He was gonna drag him through the mud again this year! 514 00:20:46,537 --> 00:20:48,706 I can't understand you, you're slurring your words. 515 00:20:49,248 --> 00:20:52,627 Aimes Jearl? James Earl! 516 00:20:52,710 --> 00:20:54,837 Come on, son, you know you just heard me say that. 517 00:20:54,921 --> 00:20:55,963 You took that from us! 518 00:20:56,047 --> 00:21:00,635 There is no way Earl did this, he is a gifted gentle soul. I'm not wasting my time. 519 00:21:00,718 --> 00:21:03,846 I will consult the spirits and then I'll be at the spa, getting my feet done. 520 00:21:05,431 --> 00:21:06,849 You don't know... Corns! 521 00:21:06,933 --> 00:21:09,185 Dude, please tell me you know where to find James Earl. 522 00:21:11,604 --> 00:21:12,605 You're in luck. 523 00:21:12,980 --> 00:21:14,190 Randall! 524 00:21:14,273 --> 00:21:15,983 Turn that frown upside down, man. 525 00:21:16,109 --> 00:21:17,985 We know you didn't kill Professor Stein! Mm-mm. 526 00:21:18,069 --> 00:21:19,362 Really? Thank you! 527 00:21:19,445 --> 00:21:20,863 You're very welcome! But... 528 00:21:20,947 --> 00:21:22,990 We do need to find James Earl Craig as soon as possible. 529 00:21:23,074 --> 00:21:24,992 Now do you know what hotel he's staying at? 530 00:21:25,451 --> 00:21:26,744 What hotel? 531 00:21:26,828 --> 00:21:28,371 He's totally destitute. 532 00:21:30,915 --> 00:21:34,043 Come on, man! I just want a minute with Professor Stein, man! 533 00:21:35,211 --> 00:21:37,421 Dude, I think I know where he is. 534 00:21:45,555 --> 00:21:48,474 Okay... What is this animal's name again? 535 00:21:48,558 --> 00:21:50,852 No, wait, don't tell me. 536 00:21:51,519 --> 00:21:53,062 Whiskers, Max... 537 00:21:53,521 --> 00:21:55,439 Princess, Priscilla, Patches, Pumpkin... 538 00:21:55,523 --> 00:21:56,607 Yes! 539 00:21:56,691 --> 00:21:58,151 Did that man just say "Pumpkin" to him? 540 00:21:58,234 --> 00:22:00,486 He got that name pretty quick! Maybe he's the real deal. 541 00:22:00,653 --> 00:22:03,030 I suppose, that's why I happened to have a drawing of one... 542 00:22:04,073 --> 00:22:05,199 In my pocket. 543 00:22:05,741 --> 00:22:07,451 That looks nothing like a pumpkin. 544 00:22:07,618 --> 00:22:09,620 Hey, I'm a mind reader, okay? 545 00:22:09,704 --> 00:22:10,705 Not an artist. 546 00:22:10,955 --> 00:22:12,915 Then again... Excuse us! 547 00:22:13,708 --> 00:22:15,001 Nice cat! Bad sweater! 548 00:22:15,084 --> 00:22:17,879 We have a very important matter to discuss with you, James Earl Craig. 549 00:22:18,212 --> 00:22:20,673 Mainly, how you poisoned Professor Stein. 550 00:22:21,048 --> 00:22:22,175 Not here. 551 00:22:23,426 --> 00:22:24,594 We can talk at my place. 552 00:22:28,097 --> 00:22:29,557 This is where you live? 553 00:22:29,932 --> 00:22:31,851 Please, of course not. 554 00:22:32,476 --> 00:22:34,020 This is my place. 555 00:22:34,103 --> 00:22:37,481 This part of the beach is virtually abandoned and it's just temporary. 556 00:22:37,565 --> 00:22:38,983 Brought all my stuff up here to Santa Barbara, 557 00:22:39,108 --> 00:22:40,443 while I try to clear my name. 558 00:22:40,568 --> 00:22:41,777 Is that table from Z Gallerie? 559 00:22:41,903 --> 00:22:43,029 Yeah. 560 00:22:43,279 --> 00:22:44,947 This stall is nicer than my apartment in college. 561 00:22:45,031 --> 00:22:46,073 Man, you know you lived at home. 562 00:22:46,157 --> 00:22:47,241 I'm just trying to be nice, Shawn. 563 00:22:47,325 --> 00:22:49,243 Look let's get down to brass tacks, James Earl. 564 00:22:49,493 --> 00:22:50,995 We think you poisoned Stein. 565 00:22:51,204 --> 00:22:52,538 Interesting. Why would I do that 566 00:22:52,663 --> 00:22:55,708 when his blessing is the only thing that can possibly get my career back on track? 567 00:22:55,791 --> 00:22:58,502 The career you lost when he outed you as a fraud last year. 568 00:22:58,753 --> 00:23:01,464 Stein branded me a hoax because I was getting lazy. 569 00:23:01,547 --> 00:23:03,341 And instead of reading minds I was 570 00:23:03,424 --> 00:23:05,718 merely relying on my keen powers of observation. 571 00:23:05,968 --> 00:23:08,012 You should be ashamed of your damn self. 572 00:23:08,095 --> 00:23:09,305 I came up here to prove to Stein 573 00:23:09,388 --> 00:23:12,225 that I've rededicated myself to my craft, but I couldn't get near him. 574 00:23:12,308 --> 00:23:13,893 I went to his office, they threw me out. 575 00:23:13,976 --> 00:23:15,436 I went to his house but he was... 576 00:23:15,519 --> 00:23:16,771 Shacked up with some harlot. 577 00:23:16,854 --> 00:23:18,606 Harlot? What harlot? 578 00:23:18,856 --> 00:23:20,149 I don't know. Never got a good look at her. 579 00:23:20,274 --> 00:23:21,484 Stein's house, you say? 580 00:23:23,611 --> 00:23:25,696 All right, listen... I know, I know. 581 00:23:25,780 --> 00:23:27,490 I'm still a suspect and don't... 582 00:23:28,032 --> 00:23:29,033 Leave... 583 00:23:29,116 --> 00:23:30,117 Town. 584 00:23:31,410 --> 00:23:33,537 Yeah. I'm that good. 585 00:23:41,045 --> 00:23:44,465 Wait. This house was on the Santa Barbara episode of Ghost Hunters. 586 00:23:44,548 --> 00:23:45,633 It's supposed to be haunted. 587 00:23:45,716 --> 00:23:49,345 Mm. Well, it's a good thing we don't believe in that kind of nonsense. 588 00:24:09,365 --> 00:24:10,408 What? 589 00:24:10,533 --> 00:24:12,243 Haven't we proven on several occasions 590 00:24:12,326 --> 00:24:13,744 that there's no such thing as ghosts? 591 00:24:13,828 --> 00:24:15,454 Yes. So, what's the problem? 592 00:24:15,621 --> 00:24:17,915 The problem is this house may be haunted. 593 00:24:19,583 --> 00:24:21,085 I see. 594 00:24:23,879 --> 00:24:26,757 Man! This place gives me the heebie-jeebies. 595 00:24:26,841 --> 00:24:28,301 Gives me the drabbies. 596 00:24:28,384 --> 00:24:30,928 This guy should hire James Earl Craig as his interior decorator. 597 00:24:31,220 --> 00:24:33,264 The things that guy can do to a public can, huh? 598 00:24:36,100 --> 00:24:38,561 Dude, I think Beauregard is dead. 599 00:24:38,644 --> 00:24:40,146 No, man. He's just chillin'. 600 00:24:40,229 --> 00:24:41,731 He's doing his thing. 601 00:24:42,315 --> 00:24:44,233 Beauregard is chillin'! 602 00:24:44,900 --> 00:24:46,527 Dude gotta save up his juice. 603 00:24:46,610 --> 00:24:48,696 For mating season. He's a play a! 604 00:24:49,655 --> 00:24:51,866 'Cause turtles will do their thing, man. 605 00:24:51,991 --> 00:24:54,327 They seem all slow and docile under their shells, 606 00:24:54,410 --> 00:24:56,412 but, then, they stick their little necks out and they're like... 607 00:24:56,495 --> 00:24:59,623 "What's up?" "I'm ready to get down!" 608 00:24:59,707 --> 00:25:01,208 That's how they talk too. 609 00:25:02,043 --> 00:25:04,795 Professor Stein's bedroom. Where all the magic happens. 610 00:25:04,879 --> 00:25:06,380 Meaning that this is where Professor Stein... 611 00:25:06,464 --> 00:25:07,673 Shawn. 612 00:25:15,514 --> 00:25:18,017 Specter detector, Shawn. You just got ghost tagged. 613 00:25:18,517 --> 00:25:20,353 It's an alarm in case of spectral activity. 614 00:25:20,811 --> 00:25:22,813 You'd know these things if you'd watch Ghost Hunters. 615 00:25:23,022 --> 00:25:24,648 But you do watch Ghost Hunters. Yes, I do. 616 00:25:24,732 --> 00:25:25,900 Then, you couldn't have warned my ass? 617 00:25:26,025 --> 00:25:27,401 No, I could not. 618 00:25:31,697 --> 00:25:33,074 This is a wedding ring, fool. 619 00:25:33,991 --> 00:25:35,618 Gus, it was Hazel! What? 620 00:25:35,701 --> 00:25:37,161 Come in here, I'll show you. I'm not coming in there. 621 00:25:37,244 --> 00:25:38,871 It's our break in the case. You must think I'm stupid. 622 00:25:39,789 --> 00:25:41,665 She was having an affair with Stein. What? 623 00:25:41,749 --> 00:25:44,001 That's why he keeps her around even though she's obviously a fake! 624 00:25:44,460 --> 00:25:45,961 We got to get back to the SBPD. 625 00:25:47,963 --> 00:25:49,256 What the hell was that? 626 00:25:51,092 --> 00:25:52,218 Gus? 627 00:25:54,303 --> 00:25:58,140 I guess I'm just finding it a little unsettling, all the psychic... 628 00:26:01,060 --> 00:26:02,395 Chief! 629 00:26:02,478 --> 00:26:04,605 Go on. Have you not heard a word I said? 630 00:26:04,897 --> 00:26:06,065 About what? 631 00:26:06,440 --> 00:26:08,526 The spirits have spoken! Ooh! 632 00:26:08,609 --> 00:26:10,778 And that witch Hazel is our kill a! 633 00:26:11,028 --> 00:26:12,488 She was shtupping Stein. 634 00:26:13,030 --> 00:26:14,865 He was all... "Hazel, I love you." 635 00:26:14,949 --> 00:26:16,075 And she was all... 636 00:26:16,200 --> 00:26:19,286 "How about you just be the professor of getting up on this?" 637 00:26:19,370 --> 00:26:22,456 And then, he was all... "How about I tell your husband about us?" 638 00:26:22,623 --> 00:26:24,417 Who we think might be a warlock. 639 00:26:24,500 --> 00:26:25,584 They're known to be the jealous types. 640 00:26:25,835 --> 00:26:27,044 Oh, come on, Gus! 641 00:26:27,128 --> 00:26:29,088 We don't know for sure that he's a warlock. 642 00:26:29,171 --> 00:26:30,172 No! 643 00:26:30,256 --> 00:26:31,715 No, I am definitely feeling warlock. 644 00:26:31,882 --> 00:26:33,175 Warlock! 645 00:26:33,384 --> 00:26:35,386 Okay, so, Hazel was shtupping Stein... 646 00:26:35,469 --> 00:26:36,804 And she didn't want to ruin her marriage 647 00:26:36,887 --> 00:26:37,972 so she killed him to keep him quiet. 648 00:26:38,222 --> 00:26:40,015 That's our theory, Chief. I love it! 649 00:26:40,099 --> 00:26:41,559 No, that's a bit of a stretch. 650 00:26:41,642 --> 00:26:43,144 See, Hazel believes in Wicca, 651 00:26:43,227 --> 00:26:46,272 an ancient philosophy that regards all life as sacred. 652 00:26:46,355 --> 00:26:48,232 So, killing anything would be anathema 653 00:26:48,315 --> 00:26:50,025 to her very core, don't you know. 654 00:26:50,109 --> 00:26:51,318 How does she know stuff like that? 655 00:26:51,444 --> 00:26:52,653 No! 656 00:26:52,903 --> 00:26:54,029 No, the witch is definitely our perp. 657 00:26:54,113 --> 00:26:56,574 She's probably already on her broom, and halfway out of this city. 658 00:26:56,657 --> 00:26:58,617 Brannigan, I need you to contact air traffic control, 659 00:26:58,701 --> 00:26:59,743 tell them to be on the lookout. 660 00:26:59,827 --> 00:27:01,871 I'm sorry, for what? For the witch on the broom. 661 00:27:02,496 --> 00:27:03,873 Do you really need me to do that? 662 00:27:03,998 --> 00:27:05,749 If you want to catch the killer. 663 00:27:06,083 --> 00:27:08,210 Also, put out an APB. We still do those, right? 664 00:27:11,213 --> 00:27:14,216 Okay, this is exactly what I was talking about, the... You know... 665 00:27:17,386 --> 00:27:18,512 Okay. 666 00:27:21,515 --> 00:27:24,226 She's on the ropes. O'Hara's as good as back. 667 00:27:25,728 --> 00:27:27,188 Oh! Just got a text from Randall. 668 00:27:27,271 --> 00:27:29,773 I bet you he has evidence that implicates the witch. 669 00:27:29,857 --> 00:27:33,402 Well, gosh golly, you should probably get over there, don't you know? 670 00:27:49,293 --> 00:27:52,630 It's over, Hazel. You had an affair with Professor Stein. 671 00:27:52,713 --> 00:27:56,258 You let him get all up under that cingulum! 672 00:27:56,592 --> 00:27:58,636 And then you killed him because he was going to tell your husband. 673 00:27:58,719 --> 00:27:59,887 The warlock! 674 00:27:59,970 --> 00:28:01,847 My husband's a CPA. Really? 675 00:28:01,931 --> 00:28:03,474 I told you she wasn't married to a warlock. 676 00:28:03,557 --> 00:28:04,600 Let me ask you this, 677 00:28:04,683 --> 00:28:07,561 is it an automatic red flag if I take the home office deduction? 678 00:28:07,728 --> 00:28:09,688 I have no idea. I knew it! 679 00:28:09,772 --> 00:28:10,814 He's a warlock! 680 00:28:10,898 --> 00:28:12,483 You killed Stein to keep him quiet 681 00:28:12,566 --> 00:28:15,611 and then Randall-Guppy-Fish-hook found out and then you killed him too. 682 00:28:16,946 --> 00:28:19,406 Man, calm down. 683 00:28:19,865 --> 00:28:22,409 I admit I was having a fling with Stein. 684 00:28:22,826 --> 00:28:26,205 Nothing serious, I have a thing for incontinent men. Don't you judge me! 685 00:28:26,372 --> 00:28:29,250 Anyway, I just came to apologize to Randall for having him arrested. 686 00:28:29,333 --> 00:28:30,918 But when I got here he was already dead. 687 00:28:31,210 --> 00:28:32,962 You got to come up with something better than that. 688 00:28:33,045 --> 00:28:35,130 We know sweevil, baby. 689 00:28:35,214 --> 00:28:36,215 Sweevil? 690 00:28:36,298 --> 00:28:38,634 Oh, it's just a word that Gus and I created from scratch! 691 00:28:38,717 --> 00:28:40,094 Equal parts. 692 00:28:40,177 --> 00:28:41,178 Sweet... And evil. 693 00:28:41,262 --> 00:28:43,597 We're hoping to get it into the next edition of Webster's. 694 00:28:43,681 --> 00:28:44,974 You know what? What? 695 00:28:45,057 --> 00:28:46,976 That is pretty cool. 696 00:28:47,059 --> 00:28:48,561 We know that. We do know that. 697 00:28:51,522 --> 00:28:54,066 Gosh! 698 00:28:54,692 --> 00:28:56,652 Ah! This is not gonna reflect well on us. 699 00:28:56,735 --> 00:28:59,029 We just need to get our story straight. Ahh! 700 00:29:00,155 --> 00:29:01,657 Hazel turned me into a rubber tree. 701 00:29:01,782 --> 00:29:03,284 And I was a chicken. 702 00:29:03,867 --> 00:29:05,494 What? A chicken. 703 00:29:05,995 --> 00:29:08,622 Yeah, when the spells wore off, she was long gone. 704 00:29:08,706 --> 00:29:10,666 But I still have the urge to scratch and peck. 705 00:29:10,749 --> 00:29:12,209 And push out big old eggs. 706 00:29:12,293 --> 00:29:13,919 Not big old eggs, Shawn. 707 00:29:15,462 --> 00:29:16,463 Well. 708 00:29:16,547 --> 00:29:18,257 I for one am just so glad that you both 709 00:29:18,340 --> 00:29:20,718 made it back into human form fully intact. 710 00:29:21,885 --> 00:29:24,221 Thanks, Lassie. We're still ashamed. 711 00:29:25,556 --> 00:29:28,767 Wait. You're serious? You believe their story? 712 00:29:29,560 --> 00:29:30,561 Why wouldn't I? 713 00:29:31,395 --> 00:29:33,272 He's moving his head like a chicken. 714 00:29:33,397 --> 00:29:35,274 Yeah, there's bound to be some residual effect. 715 00:29:35,399 --> 00:29:37,818 Okay, I guess I just don't know what to believe anymore. 716 00:29:37,901 --> 00:29:39,987 At least of all my own judgment, but, I mean... 717 00:29:40,070 --> 00:29:41,989 I was sure that Hazel was innocent. 718 00:29:44,116 --> 00:29:48,037 All right. I'm gonna go back to the station and rethink things. 719 00:29:48,120 --> 00:29:49,997 Maybe everything, I... 720 00:29:51,415 --> 00:29:52,708 Don't beat yourself up too much. 721 00:29:54,877 --> 00:29:56,253 We're so close! 722 00:29:56,337 --> 00:29:59,131 Just one more act of outrageous nonsensical buffoonery 723 00:29:59,214 --> 00:30:01,300 and she will turn in her badge and run for the hills. 724 00:30:01,383 --> 00:30:03,844 Yeah. I can't believe I'm the one that gonna say this, 725 00:30:03,927 --> 00:30:06,096 but shouldn't we be focusing on solving the case? 726 00:30:06,472 --> 00:30:08,098 Yes! Yes, we should. 727 00:30:08,182 --> 00:30:11,018 Speaking of which, Woody found traces of cyanide in Stein's blood. 728 00:30:11,101 --> 00:30:13,479 So the poison wasn't topical, it was ingested. 729 00:30:13,562 --> 00:30:16,106 I'm guessing it was the same method used on old Randall. 730 00:30:16,940 --> 00:30:19,360 She's gone. You can stop pecking. 731 00:30:19,568 --> 00:30:20,903 Look, we need to find Hazel. 732 00:30:21,028 --> 00:30:24,698 Well, I've already alerted Highway Patrol and Amtrak and airport security. 733 00:30:24,782 --> 00:30:26,867 Hazel's trapped in the city. She's got nowhere to go. 734 00:30:27,284 --> 00:30:29,620 James Earl should be here instead of your charlatan ass! 735 00:30:29,703 --> 00:30:32,414 He is a gifted mind reader and a dear friend. 736 00:30:32,498 --> 00:30:34,875 Actually, Lassie, she does. 737 00:30:36,377 --> 00:30:38,337 Hazel! Hazel... 738 00:30:38,420 --> 00:30:40,047 We know you're in there. 739 00:30:40,214 --> 00:30:41,674 I got it, I got it. 740 00:30:42,299 --> 00:30:44,635 Oh! Oh, my God. MAN: What the hell? What are you doing? 741 00:30:44,718 --> 00:30:45,803 Sorry, sir. Get out of here! 742 00:30:45,886 --> 00:30:46,887 Carry on! As you were. 743 00:30:47,012 --> 00:30:48,222 Get out! 744 00:30:48,389 --> 00:30:49,890 Must be European! What? 745 00:30:50,057 --> 00:30:52,142 Nothing. Look, James Earl's stuff was gone. 746 00:30:52,226 --> 00:30:53,936 You think he went back to LA? 747 00:30:57,731 --> 00:30:58,816 Yes! 748 00:30:59,024 --> 00:31:02,778 Damn it! Must've gone back to the City of Angels! 749 00:31:02,861 --> 00:31:05,280 Back to his home sweet storm drain! 750 00:31:05,364 --> 00:31:06,949 We just missed him, Gus! 751 00:31:07,032 --> 00:31:08,617 Damn! 752 00:31:08,701 --> 00:31:10,285 Damn it! How'd you find me? 753 00:31:10,369 --> 00:31:12,037 Spirits told me you were here. 754 00:31:12,162 --> 00:31:13,288 And the spirits don't lie! 755 00:31:14,498 --> 00:31:17,668 Now, I'm gonna call Lassie and tell him that we found our murdering witch. 756 00:31:17,751 --> 00:31:18,794 No, she didn't do it. 757 00:31:21,004 --> 00:31:22,631 Nobody's talking to you. 758 00:31:30,139 --> 00:31:31,390 Oh, man! 759 00:31:32,391 --> 00:31:33,809 Hazel's innocent. What? 760 00:31:33,892 --> 00:31:35,519 She's not plotting her escape, Gus. 761 00:31:35,602 --> 00:31:38,522 She's in here with James Earl trying to figure out who the real killer is. 762 00:31:38,605 --> 00:31:41,066 Clear her name. I like what you did with the new place. 763 00:31:41,233 --> 00:31:44,361 Oh, yeah, thanks. It turned out nice. Pretty good, I gotta say. 764 00:31:44,486 --> 00:31:46,697 I'm the best there ever was, witchy-poo. 765 00:31:46,864 --> 00:31:49,783 I'm also a superman enough to admit when the spirits are wrong. 766 00:31:49,867 --> 00:31:52,828 They were. The only thing you're guilty of is cheating on your husband. 767 00:31:53,036 --> 00:31:55,164 That poor cuckolded warlock! 768 00:31:55,247 --> 00:31:57,124 I told you, he's an accountant. 769 00:31:57,541 --> 00:31:58,542 What did we miss? 770 00:31:58,709 --> 00:32:01,044 Hazel didn't do it, Garth. We're back to square one. 771 00:32:01,712 --> 00:32:02,713 Oh, yeah, yeah. 772 00:32:03,046 --> 00:32:06,508 What's Bernie saying? Bernie says he knew Hazel didn't do it the whole time. 773 00:32:06,592 --> 00:32:09,470 And he wonders where a brother can get a 40 around here. 774 00:32:10,012 --> 00:32:13,640 What? You know, the minute we get back to Anchorage, you're going into a 12-step program. 775 00:32:13,724 --> 00:32:16,393 Calm down, Bernie, just calm down! 776 00:32:17,019 --> 00:32:18,729 Dang, he passed out. 777 00:32:19,438 --> 00:32:23,776 Okay, guys, can we please just stop all of this ridiculous grandstanding. 778 00:32:23,859 --> 00:32:25,277 I mean, look at us. 779 00:32:25,360 --> 00:32:28,781 We are talented crime solvers, all! Except James Earl. 780 00:32:29,031 --> 00:32:32,242 Right, he got debunked last year. Even the made-up guy. 781 00:32:32,493 --> 00:32:34,995 We should be working together. Now let's unite. 782 00:32:35,204 --> 00:32:39,500 Like a sad version of The Avengers. Let's head back to the police station, 783 00:32:39,583 --> 00:32:41,627 let's clear Hazel's decent name, 784 00:32:41,710 --> 00:32:43,796 and let's solve this damn thing! 785 00:32:44,963 --> 00:32:48,342 You coming or what, Garth? We'll meet you there. Bernie's throwing up. 786 00:32:48,425 --> 00:32:49,426 Oh boy. 787 00:32:50,427 --> 00:32:51,428 Come on, buddy. 788 00:32:53,263 --> 00:32:55,724 There they are! Nice work, Spencer. 789 00:32:55,891 --> 00:32:58,685 Hazel Lazarus, you are under arrest for the murder of... She's innocent, Lassie. 790 00:33:00,437 --> 00:33:03,440 Based on what? A little lotion, little potion and a whole lot of this. 791 00:33:03,649 --> 00:33:05,234 You know what Spencer, I do not have time 792 00:33:05,317 --> 00:33:08,403 for your monkey shines nor your shenanigans. I need verifiable evidence. 793 00:33:08,487 --> 00:33:10,280 Fine. I'm sure Woody pin-pointed the time 794 00:33:10,364 --> 00:33:12,533 at which Randall "The Kingfisher" Fishbeck was poisoned? 795 00:33:12,616 --> 00:33:14,284 Yeah. Between 1:00 and 2:00 p.m. So? 796 00:33:14,451 --> 00:33:16,662 I was with James Earl Craig. At his residence. 797 00:33:17,371 --> 00:33:18,831 Fine. What's the address? 798 00:33:19,623 --> 00:33:21,416 Leadbetter Beach. Mmm-hmm. Public restroom. 799 00:33:21,500 --> 00:33:22,501 Mop closet. 800 00:33:23,544 --> 00:33:24,670 Of course it is. 801 00:33:24,753 --> 00:33:26,547 Can anyone at least verify your alibi? 802 00:33:26,755 --> 00:33:29,508 A lot of heavy men in swim trunks. I'm pretty sure she's clean. 803 00:33:29,716 --> 00:33:32,553 Well, this whole story seems outrageously ridiculous. 804 00:33:34,930 --> 00:33:37,683 Which is why I need you to repeat it word for word in front of Brannigan. 805 00:33:37,766 --> 00:33:39,643 Okay, Lassie, may I have a word? 806 00:33:39,726 --> 00:33:42,563 What do you mean? She's out there. I'll call her in and you can say it. 807 00:33:42,646 --> 00:33:43,897 Do you think it's possible 808 00:33:43,981 --> 00:33:46,692 that maybe, just maybe you're trying a little too hard to push Betsy out? 809 00:33:46,775 --> 00:33:47,860 I mean, her name is Betsy. 810 00:33:47,943 --> 00:33:50,696 No! No, I do not, she is on the ropes! 811 00:33:50,863 --> 00:33:53,866 Listen to me, I already saw a request for transfer 812 00:33:53,991 --> 00:33:56,118 on her desk. It was halfway filled out! 813 00:33:56,201 --> 00:33:58,412 She is on the cusp. We need to push her over. 814 00:33:58,495 --> 00:33:59,955 Let's close this son of a bitch! 815 00:34:00,038 --> 00:34:01,373 I need you... 816 00:34:01,456 --> 00:34:03,792 To kick it up to 15. No. 817 00:34:03,876 --> 00:34:05,836 It's impossible. It's too dangerous. 818 00:34:05,919 --> 00:34:09,131 Any jackassery above a level 12 and Gus breaks into Reese's Pieces. 819 00:34:09,214 --> 00:34:10,215 It's true. 820 00:34:11,008 --> 00:34:12,384 It's a risk I'm willing to take. 821 00:34:12,634 --> 00:34:13,886 That's cold-blooded. 822 00:34:14,803 --> 00:34:19,141 Oh, Detective Brannigan? A moment of your very, very valuable time, please. 823 00:34:19,224 --> 00:34:23,770 It would appear that we still have a killer on the loose. 824 00:34:23,979 --> 00:34:28,150 We're here! We're here! Excelente! 825 00:34:28,358 --> 00:34:30,861 Our entire team of crack consultants is ready to go! 826 00:34:30,944 --> 00:34:34,114 At this moment, I would like to turn things over to our very gifted psychic. 827 00:34:34,197 --> 00:34:37,743 Mr. Shawn Spencer! 828 00:34:38,368 --> 00:34:41,538 Hum, hum, hum. 829 00:34:42,706 --> 00:34:47,711 Okay, y'all. Let us all summon our collective powers and make magic as we have ne'er... 830 00:34:47,961 --> 00:34:49,171 Made it before. 831 00:34:51,381 --> 00:34:52,883 Shoes, really? 832 00:34:53,008 --> 00:34:55,093 It is an offering to the spirits. 833 00:34:55,177 --> 00:34:58,138 Gus, I need you on bass. Hazel, you're on uhs. 834 00:34:58,221 --> 00:35:00,390 Fugee-type uhs? Are there any other kind? 835 00:35:00,641 --> 00:35:01,725 I can do whatever I want. 836 00:35:02,184 --> 00:35:04,144 Spirits 837 00:35:04,227 --> 00:35:05,812 Spirits Spirits 838 00:35:05,896 --> 00:35:08,440 Sorry to wake you 839 00:35:08,523 --> 00:35:10,442 Wake you HAZEL: Wake you 840 00:35:10,525 --> 00:35:11,902 We need you to tell us 841 00:35:12,027 --> 00:35:13,987 Tell us Tell us 842 00:35:14,154 --> 00:35:17,866 Who killed that dude And the other dude too? 843 00:35:17,950 --> 00:35:21,328 And also the first dude 844 00:35:22,120 --> 00:35:23,872 Spirits GUS AND HAZEL: Spirits 845 00:35:23,956 --> 00:35:24,998 Bernie is harmonizing. 846 00:35:25,332 --> 00:35:27,918 Tell him to suck it 847 00:35:28,001 --> 00:35:30,087 Suck it Suck it 848 00:35:30,212 --> 00:35:31,213 He's a baritone. 849 00:35:31,296 --> 00:35:33,006 Put your filthy hands in the middle, girl. 850 00:35:33,090 --> 00:35:34,800 Middle SHAWN: Middle 851 00:35:34,883 --> 00:35:35,884 Middle 852 00:35:35,968 --> 00:35:40,597 You too, Brannigan. Give me some team 853 00:35:40,889 --> 00:35:42,975 Team, team, team... 854 00:35:43,225 --> 00:35:45,852 Team, team, team, team. 855 00:35:45,936 --> 00:35:47,980 Team, team, team, team... 856 00:35:48,063 --> 00:35:49,982 Team, team, team, team... 857 00:35:50,065 --> 00:35:51,817 Who are you? 858 00:35:51,900 --> 00:35:54,277 Well, that's the recently discredited mind reader, James Earl. 859 00:35:54,361 --> 00:35:56,780 He's a homeless man. I love it! You're in. 860 00:35:56,863 --> 00:35:58,782 Team, team, team, team... 861 00:35:58,865 --> 00:36:00,659 Team, team... Whoa... 862 00:36:00,742 --> 00:36:02,452 Team, team, team, team... 863 00:36:02,536 --> 00:36:04,162 Team, team, team, team... Gus! 864 00:36:04,246 --> 00:36:05,497 What? 865 00:36:06,206 --> 00:36:08,000 Show some respect, man. 866 00:36:10,002 --> 00:36:13,714 Remember, you're a fighter! He's a fighter, right? Yes he is. Hang in James Earl. 867 00:36:13,797 --> 00:36:16,800 It's okay. You'll land on your feet. You're going to be just fine, Earl. 868 00:36:16,883 --> 00:36:19,720 What? Tell me, tell me. What? 869 00:36:19,803 --> 00:36:21,555 Oh, you wanna go high-five? 870 00:36:22,222 --> 00:36:23,223 We can go. 871 00:36:26,101 --> 00:36:28,895 Bernie haunted my Aunt Judy's place up in Bethel. 872 00:36:29,104 --> 00:36:31,732 That and your hands are a cesspool of germs. 873 00:36:33,316 --> 00:36:35,986 I was wrongfully DB'd! 874 00:36:36,778 --> 00:36:38,905 Hazel, have you ever been DB'd? 875 00:36:39,156 --> 00:36:42,701 Are you crazy? Only the frauds get debunked. Hells yeah, they do. 876 00:36:47,372 --> 00:36:49,916 Okay everybody, back up. Give the man some room. 877 00:36:50,208 --> 00:36:52,586 Calm down, he's having a vision, people. 878 00:36:52,711 --> 00:36:56,006 Calm down, he thinks he's in Philly right now but wait... 879 00:36:56,089 --> 00:36:58,300 Wait, wait, wait, wait, wait... 880 00:36:58,383 --> 00:37:01,470 He realized he's not in Philly and he's set to go. 881 00:37:01,553 --> 00:37:04,264 I know who the killer is! Or should I say... 882 00:37:04,473 --> 00:37:06,391 Killers. Ssss. 883 00:37:07,768 --> 00:37:08,810 It was you, Garth! 884 00:37:08,894 --> 00:37:11,229 Who poisoned Professor Stein, wasn't it? 885 00:37:11,730 --> 00:37:12,814 And perhaps... 886 00:37:12,898 --> 00:37:15,776 Bernie the ghost gave an assist while downing a highball 887 00:37:15,859 --> 00:37:18,278 of Woodford Reserve neat, water back. 888 00:37:18,653 --> 00:37:22,407 The man's delusional. You slipped into his lab and spiked his tea, didn't you? 889 00:37:22,491 --> 00:37:25,118 'Cause you knew you were about to be exposed as a fraud! 890 00:37:25,202 --> 00:37:28,288 Or as the supernatural folk like to call it... Debunked. 891 00:37:28,413 --> 00:37:31,583 Or DB'd for short, Gus, have I made that part clear? 892 00:37:31,666 --> 00:37:35,212 Yes, you did. Just like Professor Stein did to Earl last year, 893 00:37:35,295 --> 00:37:38,298 you saw that it ruined him and you weren't about to let that happen. 894 00:37:38,381 --> 00:37:40,967 Okay, now Bernie and I are officially offended! 895 00:37:41,051 --> 00:37:43,762 Well, you shouldn't be. I've put a lot of thought into this. 896 00:37:43,887 --> 00:37:46,223 You figured it out before the convention, didn't you? 897 00:37:46,306 --> 00:37:47,349 And you knew. 898 00:37:47,432 --> 00:37:50,852 That the cops will go after the dude with the most motive to commit the murder. 899 00:37:50,936 --> 00:37:52,395 And that... 900 00:37:52,521 --> 00:37:55,107 Was James Earl. Isn't this amazing to watch? 901 00:37:55,190 --> 00:37:56,483 Yeah, amazing. 902 00:37:56,566 --> 00:37:58,693 Admittedly, it took us a while to get on to Earl. 903 00:37:58,860 --> 00:38:00,445 First, we thought it was good old Randall. 904 00:38:00,529 --> 00:38:04,616 Turns out he just had red herring scribbled across his socially awkward face. 905 00:38:04,699 --> 00:38:08,954 He figured out the truth but he couldn't tell a soul 'cause you poisoned his tea, too. 906 00:38:09,037 --> 00:38:11,456 Is everyone following this? Brannigan, how you doing down there? 907 00:38:11,540 --> 00:38:13,125 I'm doing great, thanks. 908 00:38:13,458 --> 00:38:17,087 You and Bernie brazenly decided to stay put, right here in Santa Barbara. 909 00:38:17,170 --> 00:38:19,422 "Solve" Professor Stein's murder. 910 00:38:19,506 --> 00:38:20,924 Take all the credit. 911 00:38:21,007 --> 00:38:23,718 And frame an innocent man for the crimes you committed. 912 00:38:23,844 --> 00:38:25,512 Are you finished with this nonsense yet? 913 00:38:25,595 --> 00:38:28,390 I think so, Garth, I think I'm close. God, I hope so. 914 00:38:28,849 --> 00:38:32,477 We thought it was Hazel, but Detective Brannigan was dead-on-balls accurate. 915 00:38:32,561 --> 00:38:36,523 She's no murderer, she just has a touch of sweevil. 916 00:38:37,440 --> 00:38:38,692 What's up, son? 917 00:38:39,484 --> 00:38:41,194 How you like me now, Bernie? 918 00:38:41,903 --> 00:38:43,530 How you like me now? 919 00:38:44,197 --> 00:38:46,491 And then we circled all the way back to Earl. 920 00:38:46,616 --> 00:38:50,245 Gifted, homeless, interior decorating mind reader that he is. 921 00:38:50,662 --> 00:38:53,290 You poisoned him just as he uncovered the truth. 922 00:38:53,373 --> 00:38:56,835 But not before he wrote some pretty damning evidence on his mitts. 923 00:38:57,711 --> 00:39:00,505 Is everything I just said right, Garth? 924 00:39:01,047 --> 00:39:04,593 Bernie? Shawn, I owe you an apology. 925 00:39:05,552 --> 00:39:07,262 Turns out you are the real deal. 926 00:39:07,345 --> 00:39:10,557 And I hate to say this, but I strongly suspect that Bernie did it! 927 00:39:10,724 --> 00:39:13,476 Well, good luck selling that to the jury. 928 00:39:13,560 --> 00:39:14,895 Yeah. Brannigan. 929 00:39:14,978 --> 00:39:18,231 Care to do the honors? With pleasure, sir. 930 00:39:18,315 --> 00:39:20,358 Boom, that's how we do it, people! 931 00:39:20,442 --> 00:39:22,402 Every case, every week. 932 00:39:22,485 --> 00:39:24,863 And sometimes, we do it like this. 933 00:39:30,619 --> 00:39:33,038 Lassie, you looks positively sweevil. 934 00:39:33,121 --> 00:39:36,416 Well, that might be because I just saw Brannigan's transfer request. 935 00:39:36,499 --> 00:39:39,169 It's completely filled out, just awaiting my signature. 936 00:39:39,252 --> 00:39:41,171 That girl is good as gonzo. 937 00:39:41,463 --> 00:39:43,173 Well, congratulations, man. 938 00:39:43,256 --> 00:39:46,343 I have to say, I feel a little bad about it. 939 00:39:47,260 --> 00:39:48,929 Detective Brannigan! 940 00:39:49,429 --> 00:39:50,722 Penny for your thoughts? 941 00:39:51,014 --> 00:39:55,936 Well, sir, I know that I've hid it well, but this last week has been hard on me. 942 00:39:56,728 --> 00:39:57,729 Really? 943 00:39:57,812 --> 00:40:02,400 Yep, watching you fellows operate for the past few days, it's kinda kooky. 944 00:40:03,735 --> 00:40:06,947 And most folks would try and hide that level of tomfoolery, but... 945 00:40:07,030 --> 00:40:09,491 You didn't. No. 946 00:40:09,866 --> 00:40:12,369 No, we let our tomfoolery hang all out, here. 947 00:40:12,619 --> 00:40:15,247 Yes, so, I tried to work through it... 948 00:40:15,330 --> 00:40:18,625 And I came to the conclusion that... 949 00:40:21,169 --> 00:40:23,463 It works! 950 00:40:24,005 --> 00:40:28,093 Finally, I have found a place where I can feel free to come out... 951 00:40:28,551 --> 00:40:30,220 And be my true self. 952 00:40:30,929 --> 00:40:34,516 A place where I don't have to hide my peccadilloes. 953 00:40:34,891 --> 00:40:36,810 And believe me, I got a lot of peccadilloes. 954 00:40:37,102 --> 00:40:39,396 Now look, Brannigan, I... 955 00:40:40,522 --> 00:40:42,107 Those are Colt 1911s. 956 00:40:43,108 --> 00:40:46,569 That's what I carry. Yes. And I've got names for 'em. 957 00:40:47,237 --> 00:40:48,822 This one here is Belle Starr. 958 00:40:49,447 --> 00:40:52,909 And this little beauty is Beatrix Kiddo. 959 00:40:56,329 --> 00:40:59,499 Wow! It's so freeing! 960 00:40:59,749 --> 00:41:02,836 I mean, I know that you probably think that I'm completely objective, 961 00:41:02,919 --> 00:41:05,130 but I am far from impartial. 962 00:41:05,422 --> 00:41:07,924 I always assume that everyone's guilty. 963 00:41:08,049 --> 00:41:09,050 Always! 964 00:41:09,217 --> 00:41:13,346 Even if a court frees them, even if someone else confesses later. 965 00:41:13,722 --> 00:41:16,308 And at night, before I drift off to dreamy land... 966 00:41:16,391 --> 00:41:18,435 I've got a wall of suspects. 967 00:41:18,518 --> 00:41:20,687 Right up there next to my cat paintings. 968 00:41:20,770 --> 00:41:22,689 'Cause it centers me... 969 00:41:23,148 --> 00:41:25,900 And gives me sweet, sweet dreams. 970 00:41:27,319 --> 00:41:29,863 Brannigan, I have underestimated you. 971 00:41:29,946 --> 00:41:31,865 And your choice in side arms. 972 00:41:32,115 --> 00:41:34,743 It's a heck of an honor to be on the team, sir. 973 00:41:35,910 --> 00:41:37,078 Your team. 974 00:41:39,080 --> 00:41:40,248 Gentlemen... 975 00:41:40,790 --> 00:41:42,000 I am home. 976 00:41:44,085 --> 00:41:47,589 Give me some sugar! 977 00:41:49,424 --> 00:41:52,218 What was that? Mama... Mama sugar. Mama sugar. 978 00:41:52,385 --> 00:41:53,386 What? 979 00:41:55,930 --> 00:41:57,098 You know what? 980 00:41:57,557 --> 00:42:00,268 Deep down, I knew I wasn't gonna get O'Hara back. 981 00:42:00,602 --> 00:42:02,062 But on the bright side, 982 00:42:02,312 --> 00:42:04,189 I think Brannigan might work out. 983 00:42:04,272 --> 00:42:05,523 Excuse me. 984 00:42:06,608 --> 00:42:07,984 Lassiter has a clone. 985 00:42:08,068 --> 00:42:09,569 She may be part banshee. 986 00:42:09,652 --> 00:42:11,321 And we have to work with the both of them. 987 00:42:14,240 --> 00:42:15,283 Man. 988 00:42:20,455 --> 00:42:23,750 I know, you know That I'm not telling the truth 989 00:42:24,125 --> 00:42:27,128 I know, you know They just don't have any proof 990 00:42:27,212 --> 00:42:30,131 Embrace the deception Learn how to bend 991 00:42:30,215 --> 00:42:34,302 Your worst inhibitions tend to psych you out in the end 992 00:42:34,677 --> 00:42:36,096 I know, you know 75075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.