Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,745 --> 00:00:37,997
Sir,
2
00:00:38,080 --> 00:00:40,082
I do not mean to be rude.
3
00:00:40,249 --> 00:00:44,003
But these are the 23 seconds
of peace that I get during my day.
4
00:00:44,086 --> 00:00:47,464
Once those doors open, I'm on
the go till my head hits the pillow.
5
00:00:47,715 --> 00:00:49,884
And I need this time
to check in with myself.
6
00:00:49,967 --> 00:00:52,720
And get my head right.
People are counting on me.
7
00:00:52,803 --> 00:00:55,097
And so I ask you, respectfully,
8
00:00:55,180 --> 00:00:57,766
not to intrude on
my meditative state.
9
00:00:58,350 --> 00:01:01,020
I was just going to tell you that
you got some schmutz on your pants.
10
00:01:01,103 --> 00:01:03,856
What? Yeah, it looks
like you sat in bird guano.
11
00:01:05,190 --> 00:01:06,275
Man!
12
00:01:08,819 --> 00:01:11,196
Damn it, Guster. 10 minutes
early is five minutes late.
13
00:01:11,280 --> 00:01:13,073
Come with me, now!
Yes, sir,
14
00:01:13,157 --> 00:01:14,325
Mr. Latrek.
15
00:01:23,667 --> 00:01:25,294
Gus, the phone's ringing.
16
00:01:26,879 --> 00:01:28,881
Gus, the phone is ringing.
17
00:01:30,049 --> 00:01:31,634
Where is that guy?
18
00:01:37,222 --> 00:01:38,390
Hello?
19
00:01:38,933 --> 00:01:42,394
Hello, can you hear me? You've
reached the offices of Psych.
20
00:01:49,526 --> 00:01:50,778
Oh, well.
21
00:01:51,278 --> 00:01:52,696
That's on you, phone.
22
00:01:53,614 --> 00:01:56,951
I need you to personally go over the
last few months of data call reports,
23
00:01:57,034 --> 00:01:59,662
correlate those with the weekly
and monthly territory analyses.
24
00:01:59,745 --> 00:02:03,123
Plus, I want you to rewrite evaluations
for all the high prescribers in the region.
25
00:02:03,332 --> 00:02:06,293
Schedules, nuances, peccadilloes
of the support staff, et-cetera.
26
00:02:06,377 --> 00:02:08,128
So we're all working with
the same information for once.
27
00:02:08,212 --> 00:02:09,630
Yes, sir. Mr. Latrek.
28
00:02:09,713 --> 00:02:10,881
Can do.
Look,
29
00:02:10,965 --> 00:02:12,424
I know you've been
with us 14 years
30
00:02:12,508 --> 00:02:14,760
and have something like
a 111 unclaimed vacation days.
31
00:02:14,843 --> 00:02:16,428
I'd ask someone else
to do this crap,
32
00:02:16,512 --> 00:02:17,763
but I saw you first.
33
00:02:18,138 --> 00:02:20,683
Thank you, sir. Get it to
me by the end of the day.
34
00:02:22,393 --> 00:02:23,978
But don't kill yourself.
35
00:02:38,450 --> 00:02:40,369
Hey!
36
00:02:43,080 --> 00:02:45,124
I'm sorry, did I wake you?
37
00:02:48,502 --> 00:02:49,545
No.
38
00:02:50,045 --> 00:02:51,588
I was not asleep.
I was in a deep
39
00:02:51,672 --> 00:02:52,798
meditative state.
40
00:02:52,881 --> 00:02:55,217
Look, I just have a question
about your motorcycle insurance,
41
00:02:55,300 --> 00:02:56,427
so I can pay this bill.
42
00:02:56,719 --> 00:02:59,722
That's ridiculous. I paid my insurance the
day I bought my motorcycle, 8 years ago.
43
00:02:59,805 --> 00:03:02,224
Yeah, this bill's been coming
to my place, ever since.
44
00:03:02,349 --> 00:03:03,767
Oh, Pop,
45
00:03:04,184 --> 00:03:06,770
this is one of those scams
that the elderly often fall for.
46
00:03:06,854 --> 00:03:10,065
Shawn, in order to have a license, you
have to keep up your insurance payments.
47
00:03:10,149 --> 00:03:12,735
That's the law.
What, are you joking!
48
00:03:12,818 --> 00:03:14,028
What kind of police
state is this?
49
00:03:14,111 --> 00:03:15,112
This is exactly
the kind of stuff
50
00:03:15,195 --> 00:03:17,156
that's gonna throw me right
off the grid, man. Off the grid?
51
00:03:17,239 --> 00:03:18,407
You're barely on the grid!
52
00:03:18,490 --> 00:03:20,117
I pay for your insurance,
Juliet pays your rent,
53
00:03:20,200 --> 00:03:21,410
Guster pays for everything else.
54
00:03:21,493 --> 00:03:24,163
Those are bald faced lies
and you're a bald headed liar.
55
00:03:24,246 --> 00:03:27,124
Shawn, there is a thing
called a monthly nut.
56
00:03:27,207 --> 00:03:30,419
That's what your friends are out there working
for, while you're enjoying hammock time.
57
00:03:30,502 --> 00:03:32,504
Are you trying to say that I'm
a leech? No, I didn't say that.
58
00:03:32,588 --> 00:03:33,714
I may think it.
59
00:03:33,797 --> 00:03:35,966
I may nod when others say
it, but I definitely didn't say it.
60
00:03:36,050 --> 00:03:37,301
Well, good.
61
00:03:37,384 --> 00:03:38,635
Because you want to know why?
62
00:03:38,719 --> 00:03:40,804
Things have just been
a little tight lately.
63
00:03:40,888 --> 00:03:44,183
Trout didn't hire us, and the
phone hasn't exactly been...
64
00:03:44,266 --> 00:03:45,809
Gus enjoys paying for things.
65
00:03:45,893 --> 00:03:47,561
That's why I let him, 'cause
it makes him feel good.
66
00:03:47,644 --> 00:03:50,522
And Jules never asks
me for money, ever, so...
67
00:03:50,606 --> 00:03:53,567
What, you just
want me to take stock of myself?
68
00:03:53,650 --> 00:03:55,235
I just want to pay this bill.
69
00:03:55,402 --> 00:03:56,820
Well, you don't have to.
70
00:03:56,904 --> 00:03:58,322
I will take care of it myself.
71
00:03:58,405 --> 00:03:59,448
You know why?
72
00:03:59,531 --> 00:04:02,159
Because I am a grown-ass-man.
73
00:04:02,326 --> 00:04:03,786
I don't know.
74
00:04:04,203 --> 00:04:05,412
Are you?
75
00:04:12,711 --> 00:04:14,671
Sorry, Spencer.
I cannot help you.
76
00:04:14,755 --> 00:04:17,758
Oh, come on, Lassie.
I helped save your wedding.
77
00:04:17,841 --> 00:04:19,218
Just give me one
for old time's sake.
78
00:04:19,301 --> 00:04:20,594
No, no.
You listen to me.
79
00:04:20,677 --> 00:04:22,971
Trout going 5150 was
the stroke of luck I needed
80
00:04:23,055 --> 00:04:25,766
to get me out of those horrible
blues and back on a homicide.
81
00:04:25,849 --> 00:04:27,267
And I'm not going
to jeopardize that
82
00:04:27,351 --> 00:04:29,019
by hiring your slacker ass.
83
00:04:29,103 --> 00:04:30,104
No offense.
84
00:04:30,187 --> 00:04:31,897
Please give me some money!
85
00:04:32,064 --> 00:04:34,358
Can't you just leech it off
of Juliet, she's used to it.
86
00:04:34,441 --> 00:04:36,735
She's in Florida.
Visiting her aunt,
87
00:04:36,819 --> 00:04:38,737
or someone she's related to.
88
00:04:38,821 --> 00:04:40,447
Besides, I am not a leech.
89
00:04:40,531 --> 00:04:42,574
All right, look. I
gotta go. I got a case.
90
00:04:42,658 --> 00:04:44,034
Great. I'll meet you there.
No, no, no, no, no,
91
00:04:44,118 --> 00:04:46,662
you will not, all right?
Besides, it's a suicide.
92
00:04:46,745 --> 00:04:47,746
There's nothing
for you to solve.
93
00:04:47,830 --> 00:04:49,164
I'm sensing that it's not.
94
00:04:49,248 --> 00:04:50,624
You need me, man.
You need me back.
95
00:04:51,667 --> 00:04:52,709
Hello?
96
00:04:52,793 --> 00:04:54,962
Is that a fake hang up?
You're doing a bit?
97
00:04:56,505 --> 00:04:57,714
Damn it.
98
00:05:02,261 --> 00:05:03,637
Oh, shit.
99
00:05:04,304 --> 00:05:06,431
Dude! This is
a huge case.
100
00:05:06,515 --> 00:05:08,934
Finally! I got it off
the police scanner.
101
00:05:09,017 --> 00:05:10,435
Would you please stop
pretending to work?
102
00:05:10,519 --> 00:05:11,895
I'm not pretending, Shawn.
103
00:05:11,979 --> 00:05:14,231
The target list from the last
few cycles got all screwed up.
104
00:05:14,314 --> 00:05:15,983
Nobody cares about the
words that you're saying!
105
00:05:16,066 --> 00:05:17,151
Lassie needs us.
106
00:05:17,234 --> 00:05:19,236
I'm working for
the weekend, Shawn.
107
00:05:19,319 --> 00:05:21,155
What? Gus!
108
00:05:22,406 --> 00:05:24,241
Man! I'll give
you 30 minutes.
109
00:05:25,617 --> 00:05:26,952
You rode your motorcycle here?
110
00:05:27,035 --> 00:05:28,036
No.
111
00:05:39,256 --> 00:05:40,340
Damn it.
112
00:05:40,424 --> 00:05:41,758
Which of my big boy words
113
00:05:41,842 --> 00:05:44,511
did you not understand when
I said, "Do not come here?"
114
00:05:44,595 --> 00:05:45,971
I didn't understand any of them.
115
00:05:46,054 --> 00:05:48,515
You're wrong about this.
The murder vibe is strong
116
00:05:48,599 --> 00:05:50,350
and I am sensing billable hours.
117
00:05:50,434 --> 00:05:51,602
All right, jackass.
118
00:05:51,685 --> 00:05:53,896
You want to see what a
textbook suicide looks like?
119
00:05:53,979 --> 00:05:55,564
Feast your eyes.
120
00:05:56,440 --> 00:05:57,983
This looks like my place.
121
00:05:58,066 --> 00:05:59,568
Same color palette.
122
00:05:59,651 --> 00:06:00,819
Same fixtures.
123
00:06:01,278 --> 00:06:03,572
I had that sofa.
That rug, too.
124
00:06:04,448 --> 00:06:06,575
Dude. There's the
hutch that I ordered.
125
00:06:06,658 --> 00:06:07,659
Okay, Gus.
126
00:06:07,743 --> 00:06:09,161
Meet the late John Russell.
127
00:06:09,244 --> 00:06:11,246
Age 35. According to
his business card
128
00:06:11,330 --> 00:06:13,957
he worked a dead end job as
a sales rep at some place called
129
00:06:14,041 --> 00:06:15,792
"California Coast Insurance."
130
00:06:15,876 --> 00:06:18,295
By all appearances,
he lived alone.
131
00:06:19,379 --> 00:06:20,464
Oh, my goodness.
132
00:06:20,547 --> 00:06:22,507
No sign of forced
entry, no sign of a struggle.
133
00:06:22,591 --> 00:06:25,928
No sign of a significant
other in his life.
134
00:06:26,345 --> 00:06:28,055
Empty pill bottle near his hand.
135
00:06:28,138 --> 00:06:30,182
The brother didn't
even have a cat.
136
00:06:30,265 --> 00:06:31,433
Well,
137
00:06:31,516 --> 00:06:34,519
I will admit that as far
as murders go, this feels...
138
00:06:34,978 --> 00:06:35,979
Subtle.
139
00:06:37,022 --> 00:06:38,023
Gus.
140
00:06:41,193 --> 00:06:42,444
Gus.
What?
141
00:06:42,527 --> 00:06:43,528
You all right, up there?
142
00:06:43,612 --> 00:06:45,113
Yes. You are.
143
00:07:15,060 --> 00:07:16,186
No.
144
00:07:24,945 --> 00:07:27,114
Who gives a bowling
trophy for sixth place?
145
00:07:27,197 --> 00:07:28,991
I got sixth place once.
146
00:07:29,074 --> 00:07:30,534
It's a hard thing to do.
147
00:07:30,617 --> 00:07:32,828
Two, three, four,
five other guys.
148
00:07:32,911 --> 00:07:35,122
Suddenly get hot with
the ball, and there you are.
149
00:07:35,205 --> 00:07:36,498
Sixth place.
150
00:07:36,581 --> 00:07:38,667
Does that make me a
bad bowler? Does it?
151
00:07:43,922 --> 00:07:45,382
John Russell.
152
00:07:47,384 --> 00:07:48,510
Russ.
153
00:07:49,136 --> 00:07:51,388
This guy was
as average as they come.
154
00:07:51,471 --> 00:07:53,015
A faceless cog who
finally realized
155
00:07:53,098 --> 00:07:56,059
that life wasn't going to get any
better, and so what's the point.
156
00:07:56,143 --> 00:07:58,312
I think we're safe to
call this one a suicide.
157
00:07:58,395 --> 00:07:59,813
No! No!
158
00:07:59,896 --> 00:08:03,734
This was a good man who
lived a rich, proper and full life.
159
00:08:04,151 --> 00:08:05,944
A man who had it all.
160
00:08:06,320 --> 00:08:07,404
Come here.
161
00:08:07,946 --> 00:08:09,489
Do the thing you do
and say it's murder.
162
00:08:09,656 --> 00:08:12,200
Gus, nobody wants this to be a
murder more than I do, but check it out.
163
00:08:12,284 --> 00:08:13,827
Tell them it's murder, Shawn.
164
00:08:13,910 --> 00:08:16,913
Tell them it's murder.
165
00:08:17,247 --> 00:08:20,042
This man was a responsible
citizen of the world
166
00:08:20,125 --> 00:08:21,668
and he did not go out like this.
167
00:08:21,752 --> 00:08:24,880
There is absolutely no doubt in
my mind that I've been murdered.
168
00:08:27,966 --> 00:08:30,344
And by that obviously, I mean,
169
00:08:30,677 --> 00:08:31,887
I've been murdered.
170
00:08:33,013 --> 00:08:34,014
You said 'I've' again.
171
00:08:34,097 --> 00:08:35,098
I know!
172
00:08:35,182 --> 00:08:36,516
Are you sure about that?
173
00:08:42,773 --> 00:08:46,234
I know, you know
That I'm not telling the truth
174
00:08:46,318 --> 00:08:49,363
I know, you know
They just don't have any proof
175
00:08:49,446 --> 00:08:52,574
Embrace the deception
Learn how to bend
176
00:08:52,657 --> 00:08:56,578
Your worst inhibitions tend
to psych you out in the end
177
00:09:03,043 --> 00:09:04,711
Find me a clue, Shawn.
178
00:09:04,795 --> 00:09:06,254
Find me a clue now.
179
00:09:06,338 --> 00:09:08,298
There are no clues,
I can't just make stuff up.
180
00:09:08,382 --> 00:09:09,674
That's all you ever do.
181
00:09:09,841 --> 00:09:11,134
Don't say it's all I ever do.
182
00:09:11,218 --> 00:09:12,677
I mean, I have a
gift of sorts... Ow!
183
00:09:12,761 --> 00:09:13,762
You owe me, Shawn.
184
00:09:13,845 --> 00:09:14,888
Okay, fine, fine.
185
00:09:14,971 --> 00:09:16,890
Hey, everybody,
listen up, I have a thing.
186
00:09:16,973 --> 00:09:18,850
Everybody, listen to Shawn.
187
00:09:20,268 --> 00:09:21,395
This man,
188
00:09:21,478 --> 00:09:23,688
is not the faceless cog.
189
00:09:23,772 --> 00:09:25,190
That he so clearly
appeared to be.
190
00:09:25,273 --> 00:09:26,858
Regardless of your
vantage point.
191
00:09:26,942 --> 00:09:28,819
Nope.
To the untrained eye
192
00:09:28,902 --> 00:09:31,863
it may have looked like the final
desperate act of a forgettable drone.
193
00:09:31,947 --> 00:09:35,826
You know, him, snuffing
out the light of his dismal,
194
00:09:36,451 --> 00:09:38,412
loveless, earth toned
195
00:09:39,079 --> 00:09:40,163
failure of a life.
196
00:09:40,247 --> 00:09:42,374
Get to the point.
It was, in fact...
197
00:09:42,499 --> 00:09:44,209
Wait for it...
198
00:09:45,043 --> 00:09:47,045
Murder.
199
00:09:48,380 --> 00:09:50,799
And we're done here.
Yup. Thanks, guys.
200
00:09:52,509 --> 00:09:54,803
Dude, the Renaissance
Fest, next Saturday.
201
00:09:54,886 --> 00:09:56,972
The Renaissance Fest
for next Saturday.
202
00:09:57,973 --> 00:09:59,850
Whoa-ho-ho-ho!
Wait a second.
203
00:09:59,933 --> 00:10:02,436
I am sensing that
John Russell made plans
204
00:10:02,519 --> 00:10:04,563
to attend an event
in the future.
205
00:10:04,646 --> 00:10:08,108
Next weekend that he
knew he would not live to see.
206
00:10:08,191 --> 00:10:09,985
Now, that's a little weird.
207
00:10:10,068 --> 00:10:11,403
Don't we think?
208
00:10:11,486 --> 00:10:12,696
In conclusion,
209
00:10:12,779 --> 00:10:16,408
I'm going to go ahead and say that
it's possible, though not probable,
210
00:10:16,533 --> 00:10:18,160
that maybe, just maybe,
211
00:10:18,243 --> 00:10:20,287
this was, in fact
212
00:10:20,829 --> 00:10:21,955
murder.
213
00:10:22,038 --> 00:10:23,540
Though, probably not.
214
00:10:23,665 --> 00:10:24,749
Slightly.
215
00:10:24,958 --> 00:10:28,295
My Golly, that was
so compelling.
216
00:10:28,378 --> 00:10:30,172
You know what, you swayed me.
217
00:10:30,255 --> 00:10:31,256
Here you go, Hardy Boys.
218
00:10:31,339 --> 00:10:32,924
Go investigate.
Ooh, yes.
219
00:10:33,008 --> 00:10:34,885
But you're not
gettin' a dime. No.
220
00:10:37,971 --> 00:10:39,306
Let's catch us a killer.
221
00:10:48,231 --> 00:10:49,691
Come on, what are you doing?
222
00:10:49,774 --> 00:10:52,777
Getting my head right
before we investigate, Shawn.
223
00:10:52,861 --> 00:10:54,154
If there's a murderer in here,
224
00:10:54,237 --> 00:10:55,405
I'm gonna find him.
225
00:10:55,489 --> 00:10:57,449
Oh, yeah? How
you know it's a 'he'?
226
00:10:57,616 --> 00:10:59,868
It's semantics, Shawn.
It's not semantics.
227
00:10:59,951 --> 00:11:01,912
Who's gonna pay us
for this? The universe.
228
00:11:01,995 --> 00:11:03,622
Man, that is not a thing.
229
00:11:03,705 --> 00:11:05,916
Yes, it is.
230
00:11:12,923 --> 00:11:15,467
Why are we in your
office? This is not my office.
231
00:11:15,550 --> 00:11:17,552
I work at Central Coast
Pharmaceuticals.
232
00:11:17,636 --> 00:11:19,846
This is California
Coast Insurance.
233
00:11:19,930 --> 00:11:21,223
Milli was not Vanilli.
234
00:11:21,306 --> 00:11:22,349
What?
235
00:11:26,770 --> 00:11:28,688
I know what goes on in offices.
236
00:11:28,772 --> 00:11:30,357
Everyone is a suspect.
237
00:11:36,488 --> 00:11:38,990
It's like Russ's death had
no effect on these people.
238
00:11:39,074 --> 00:11:40,075
Who's Russ?
239
00:11:40,575 --> 00:11:42,786
I meant Russell.
John Russell.
240
00:11:49,125 --> 00:11:50,126
Having fun?
241
00:11:50,210 --> 00:11:51,545
Excuse me?
242
00:12:00,470 --> 00:12:01,638
Is that your yogurt?
243
00:12:02,347 --> 00:12:03,598
I'm eating it, aren't I?
244
00:12:04,975 --> 00:12:06,142
Really?
245
00:12:07,227 --> 00:12:09,688
Are you eating
a dead man's yogurt?
246
00:12:09,771 --> 00:12:10,939
Relax.
247
00:12:11,022 --> 00:12:13,149
I didn't think he
needed it anymore. Oh.
248
00:12:13,233 --> 00:12:14,609
Besides, it expires
in three days.
249
00:12:14,693 --> 00:12:15,860
Three days?
250
00:12:15,944 --> 00:12:17,070
Three days!
251
00:12:17,153 --> 00:12:19,072
What would you do if
that was Jesus's yogurt?
252
00:12:19,155 --> 00:12:20,156
- Gus.
- What?
253
00:12:20,240 --> 00:12:22,242
No. Where were you
last night at 10 p.m.?
254
00:12:22,409 --> 00:12:24,786
Home. Was that before or
after you murdered John Russell?
255
00:12:24,869 --> 00:12:26,788
What?
What is this commotion?
256
00:12:26,871 --> 00:12:28,748
I'm sorry, we're actually...
We're with the SBPD.
257
00:12:28,832 --> 00:12:31,876
We'd like to ask you a few questions
regarding the mysterious circumstances
258
00:12:31,960 --> 00:12:34,546
surrounding the death
of John Russell.
259
00:12:35,839 --> 00:12:37,632
Yeah, that's, that's right.
260
00:12:37,716 --> 00:12:39,050
Of course.
261
00:12:45,140 --> 00:12:46,766
John was our top sales rep.
262
00:12:46,850 --> 00:12:50,061
He was reliably efficient,
he'd been with us for 15 years.
263
00:12:50,145 --> 00:12:52,731
He had 113 unused vacation days.
264
00:12:52,814 --> 00:12:54,190
Hey, that's how many Gus has.
265
00:12:54,274 --> 00:12:55,650
I have 111.
266
00:12:55,734 --> 00:12:57,736
Uh, he was a nice fella.
267
00:12:58,653 --> 00:12:59,654
A little dull.
268
00:12:59,738 --> 00:13:00,780
Oh, no.
269
00:13:00,905 --> 00:13:02,907
Is there a problem?
No, Mr. Latrek...
270
00:13:02,991 --> 00:13:04,618
Mr. Grouse. Continue.
271
00:13:04,993 --> 00:13:08,163
Well, when I found out it was a
suicide, I can't say I was surprised.
272
00:13:08,246 --> 00:13:10,081
He didn't seem to have
much of a life outside of work.
273
00:13:10,165 --> 00:13:11,791
Mmm, that's not actually true.
274
00:13:11,875 --> 00:13:14,419
In fact, he had a very
full and exciting life.
275
00:13:14,502 --> 00:13:15,712
He didn't even
have a girlfriend.
276
00:13:15,795 --> 00:13:17,339
He was between relationships.
277
00:13:17,422 --> 00:13:18,923
But he was very sought after.
278
00:13:19,007 --> 00:13:20,008
Very sexy.
Gus.
279
00:13:20,091 --> 00:13:21,092
What?
No.
280
00:13:21,176 --> 00:13:22,802
A very sexy man.
281
00:13:23,762 --> 00:13:25,305
If you say so. Uh...
282
00:13:25,388 --> 00:13:27,015
Do you think that foul play
might have been involved?
283
00:13:27,098 --> 00:13:29,684
No. Yes. Things are definitely
pointing in that direction.
284
00:13:30,101 --> 00:13:31,144
It's unbelievable.
285
00:13:31,227 --> 00:13:33,605
He seemed
so, uh, you know, anonymous.
286
00:13:36,149 --> 00:13:38,818
All right, uh, Mr. Grouse, do you
remember anything out of the ordinary
287
00:13:38,902 --> 00:13:40,403
about John, before he died?
288
00:13:40,487 --> 00:13:42,572
Well, he'd been late for a
few days. That was unusual.
289
00:13:42,656 --> 00:13:44,574
But I let it slide,
he was my top guy.
290
00:13:44,658 --> 00:13:46,451
And he only made 48K a year.
291
00:13:46,534 --> 00:13:48,328
$48,000?
292
00:13:48,411 --> 00:13:49,954
That's right.
Tax free?
293
00:13:50,038 --> 00:13:52,290
No. You need to fill
that position, right?
294
00:13:52,374 --> 00:13:54,542
I mean, you have to replace
him. We'll promote from within.
295
00:13:54,626 --> 00:13:57,003
Ooh. You think
that's the best idea?
296
00:13:57,087 --> 00:13:58,880
Because I can come in here
297
00:13:58,963 --> 00:14:01,383
and I can be refreshing
and I can see things
298
00:14:01,466 --> 00:14:03,885
with fresh eyes for you.
299
00:14:03,968 --> 00:14:05,053
Scape it up.
300
00:14:06,721 --> 00:14:08,765
Will there be
anything else? Ooh!
301
00:14:08,848 --> 00:14:09,891
May I keep this?
302
00:14:09,974 --> 00:14:11,351
No!
It was a gift.
303
00:14:13,019 --> 00:14:14,688
Ooh! How about this?
304
00:14:14,771 --> 00:14:15,980
No!
305
00:14:17,065 --> 00:14:18,650
If there's nothing else...
306
00:14:20,402 --> 00:14:21,736
Spite your face.
307
00:14:25,532 --> 00:14:27,701
That guy needs to turn the
page to the 20th century, Gus.
308
00:14:27,784 --> 00:14:29,452
What? It's a
dead-end, man.
309
00:14:29,536 --> 00:14:31,538
What? Ugh!
310
00:14:33,373 --> 00:14:34,708
Come here.
But, uh!
311
00:14:35,250 --> 00:14:37,502
Come here, man.
Find me a clue.
312
00:14:37,669 --> 00:14:39,713
Find me a clue, right now.
313
00:14:41,172 --> 00:14:42,424
Oh, my God.
What?
314
00:14:42,507 --> 00:14:44,968
I'm so bored. How do you
look at these all day long?
315
00:14:45,051 --> 00:14:47,303
Wrong answer, Shawn.
Try again.
316
00:14:49,848 --> 00:14:51,433
Shawn!
317
00:14:51,516 --> 00:14:53,393
Huh! What's happening?
318
00:14:55,437 --> 00:14:57,105
Well, well, well,
319
00:14:57,188 --> 00:14:58,440
look who it is.
320
00:14:58,565 --> 00:14:59,691
Here for something else?
321
00:14:59,774 --> 00:15:01,651
A desk chair?
A ficus!
322
00:15:01,735 --> 00:15:03,069
That's a palm.
323
00:15:03,153 --> 00:15:05,655
And if you must know,
I'm taking John's computer.
324
00:15:05,739 --> 00:15:07,782
Oh, my gosh!
325
00:15:07,866 --> 00:15:10,493
Look, I'm the number
two guy, and I had dibs.
326
00:15:10,577 --> 00:15:12,412
My computer is,
like, 10 years old.
327
00:15:13,580 --> 00:15:15,707
Hells no.
Gus.
328
00:15:15,832 --> 00:15:17,083
No, uh...
329
00:15:17,167 --> 00:15:19,794
I don't know, dude.
He's a little, uh...
330
00:15:19,878 --> 00:15:20,962
Gus!
331
00:15:21,671 --> 00:15:24,466
People of Central
Coast Pharmaceuticals...
332
00:15:24,549 --> 00:15:26,217
California Coast Insurance.
333
00:15:26,301 --> 00:15:29,637
People of California
Coast Insurance,
334
00:15:29,721 --> 00:15:31,848
a man has died.
335
00:15:31,931 --> 00:15:35,268
A man you worked side
by side with for 15 years.
336
00:15:35,393 --> 00:15:37,937
Yet, to have walked amongst
you, you'd never know it.
337
00:15:38,021 --> 00:15:40,482
Where are the flowers?
The tears?
338
00:15:40,565 --> 00:15:44,194
Where are the hushed tones and
the keening wails of the bereaved?
339
00:15:44,277 --> 00:15:45,653
Oh, for shame!
340
00:15:45,737 --> 00:15:47,280
What is a man's life worth?
341
00:15:47,363 --> 00:15:49,908
Just something to be stripped
for parts once he's gone?
342
00:15:50,825 --> 00:15:52,786
Russ was one of you.
343
00:15:53,411 --> 00:15:54,454
Who's Russ?
344
00:15:54,537 --> 00:15:55,955
Don't, shh!
Not a good...
345
00:15:58,041 --> 00:15:59,751
Well, Mr. Yoplaitah...
346
00:16:01,169 --> 00:16:03,505
Maybe if you'd bothered
to get to know the man
347
00:16:03,588 --> 00:16:06,841
you would have grown close enough
to enjoy the intimacy of a nickname.
348
00:16:08,676 --> 00:16:10,220
A man has died.
349
00:16:10,303 --> 00:16:12,722
And you must at least
let his hard drive cool
350
00:16:12,806 --> 00:16:15,433
before you may claim
his computer as your own.
351
00:16:15,934 --> 00:16:17,769
What's this about
a computer, Quan?
352
00:16:19,312 --> 00:16:21,731
I called dibs on
John's computer.
353
00:16:22,357 --> 00:16:23,733
It's not like he needs it.
354
00:16:26,945 --> 00:16:28,655
Why don't you cool
down? Get off me.
355
00:16:28,738 --> 00:16:30,114
Easy there, Denzel.
356
00:16:30,198 --> 00:16:32,075
Little more Mighty Quinn,
little less Training Day.
357
00:16:32,158 --> 00:16:35,703
Let's leave John's stuff alone, all
right, Quan? Let's have some respect.
358
00:16:36,412 --> 00:16:38,289
And you two,
I talked to the SBPD.
359
00:16:38,373 --> 00:16:39,707
They say you don't
work for them.
360
00:16:41,209 --> 00:16:42,418
They're this close to hiring us.
361
00:16:42,502 --> 00:16:43,628
It's just a matter
of paperwork, really...
362
00:16:43,711 --> 00:16:45,088
I think it's time
for you both to leave.
363
00:16:45,171 --> 00:16:46,339
Yes, Mr. Latrek.
364
00:16:46,422 --> 00:16:47,757
The name's Grouse.
365
00:16:47,841 --> 00:16:49,133
Yes, sir.
366
00:16:52,428 --> 00:16:53,972
I've always wanted
to work in insurance.
367
00:16:54,055 --> 00:16:55,473
Ruminate on that.
368
00:17:00,311 --> 00:17:01,604
What is going on with you, man?
369
00:17:01,688 --> 00:17:02,856
You're taking this
very personally.
370
00:17:02,939 --> 00:17:05,859
Check it out. I stole it
off of the janitor's cart.
371
00:17:05,942 --> 00:17:07,402
We are sneaking back in tonight!
372
00:17:07,485 --> 00:17:09,153
Wait, you don't steal key cards.
373
00:17:09,237 --> 00:17:11,489
That's not your thing. I've
never been murdered before.
374
00:17:11,573 --> 00:17:13,408
It's liberating.
375
00:17:24,127 --> 00:17:25,587
I do not like this.
It feels wrong.
376
00:17:25,670 --> 00:17:27,297
You do this kind
of stuff all the time.
377
00:17:27,380 --> 00:17:29,716
Yeah, but now you're doing it.
It's totally throwing me off.
378
00:17:29,799 --> 00:17:30,842
I'm gonna start
saying stuff like,
379
00:17:30,925 --> 00:17:32,677
"Hurry up!"
And "Be careful!"
380
00:17:32,760 --> 00:17:34,137
I'm in.
Get outta here.
381
00:17:34,220 --> 00:17:35,847
What! You know
that's right.
382
00:17:37,682 --> 00:17:38,725
Well, let's see.
383
00:17:38,808 --> 00:17:39,976
Boom!
384
00:17:40,059 --> 00:17:41,686
That email came
in after he died.
385
00:17:41,769 --> 00:17:44,022
It's addressed to Dr. Alan
Champion from Angela Bennet.
386
00:17:44,564 --> 00:17:45,773
So?
Dude,
387
00:17:45,857 --> 00:17:48,443
that's Sandy Bullock and Dennis
Miller's name from the movie, The Net.
388
00:17:48,526 --> 00:17:50,153
You remember The Net?
Of course.
389
00:17:50,236 --> 00:17:52,655
Dude, I swear I remember
every movie I've ever seen.
390
00:17:52,739 --> 00:17:54,782
I couldn't tell you one thing
that happens in The Net.
391
00:17:54,866 --> 00:17:56,618
Not one. I know I saw it.
392
00:17:56,701 --> 00:17:58,786
I think I saw it twice.
Dude, we saw that together.
393
00:17:58,870 --> 00:18:00,622
Dude, check this out.
394
00:18:00,705 --> 00:18:04,292
It says they're supposed to meet
tonight in the Buena Vista Lounge.
395
00:18:04,375 --> 00:18:05,418
"Come alone."
396
00:18:05,501 --> 00:18:07,128
Gus, this is good.
397
00:18:07,211 --> 00:18:08,296
Let's call Lassie and get paid.
398
00:18:08,379 --> 00:18:09,672
Ah! No.
399
00:18:09,756 --> 00:18:12,467
Come alone, Shawn,
means we go alone.
400
00:18:12,717 --> 00:18:13,718
No.
401
00:18:13,801 --> 00:18:15,720
It's a common mistake.
It means we get paid!
402
00:18:15,803 --> 00:18:17,096
Let's go.
403
00:18:24,020 --> 00:18:25,229
Do you have a reservation?
404
00:18:25,313 --> 00:18:27,273
Yes. Dr. Alan Champion.
405
00:18:28,608 --> 00:18:30,401
Alan Champion...
406
00:18:30,485 --> 00:18:32,904
There's no reservation
under that name.
407
00:18:32,987 --> 00:18:35,990
Oh, um... How about
Angela Bennet?
408
00:18:36,074 --> 00:18:37,325
Your name is Angela?
409
00:18:37,408 --> 00:18:38,910
I meant Jack Devlin.
410
00:18:39,744 --> 00:18:41,829
That's Jeremy Northam's
name from The Net.
411
00:18:41,913 --> 00:18:43,790
Northam was in The Net? Mmm-hmm.
412
00:18:43,873 --> 00:18:44,916
Nothing.
413
00:18:44,999 --> 00:18:46,501
Uh, sorry, no.
414
00:18:47,001 --> 00:18:48,002
Jason Bourne?
415
00:18:48,086 --> 00:18:49,087
No.
416
00:18:49,170 --> 00:18:50,463
Jack Bauer.
417
00:18:50,546 --> 00:18:51,714
Tony Stark.
418
00:18:51,798 --> 00:18:53,007
Billy Elliot.
419
00:18:53,091 --> 00:18:55,009
Ferris Bueller,
Edward Scissorhands,
420
00:18:55,134 --> 00:18:56,469
Han Solo.
421
00:18:56,552 --> 00:18:58,012
Hans Landa.
422
00:18:58,096 --> 00:18:59,931
Han-Nah Montana.
423
00:19:00,306 --> 00:19:02,141
Mr. Popper, Mr. Bean,
424
00:19:02,225 --> 00:19:04,310
Mr. Ripley,
Mr. Jeeves, Mr. Pink,
425
00:19:04,394 --> 00:19:07,188
Mr. White, Mr. Brown,
Mr. Blond, Mr. T,
426
00:19:07,271 --> 00:19:08,439
Dr. T,
427
00:19:08,523 --> 00:19:10,942
Dr. Jekyll,
Dr. Phibes, Dr. Evil,
428
00:19:11,109 --> 00:19:12,902
Dr. Horrible,
Dr. Doolittle,
429
00:19:12,986 --> 00:19:15,363
Frodo, Gandalf, Bilbo,
Neo, Morpheus,
430
00:19:15,446 --> 00:19:18,199
Trinity, Simba, Zazu,
Ross, Chandler, Joey,
431
00:19:18,282 --> 00:19:19,742
Jerry, George, Elaine, Kramer,
432
00:19:19,826 --> 00:19:21,536
Kirk, Spock, Picard, Data...
433
00:19:24,706 --> 00:19:25,873
John Russell?
434
00:19:26,541 --> 00:19:27,834
Right this way,
Mr. Russell.
435
00:19:27,959 --> 00:19:29,377
There it is.
436
00:19:30,253 --> 00:19:32,088
Beginning, middle and an end.
437
00:19:34,841 --> 00:19:35,842
Thank you.
438
00:19:56,863 --> 00:19:58,031
Hello.
439
00:19:59,073 --> 00:20:00,658
You're not John.
What?
440
00:20:00,742 --> 00:20:02,493
Let... No, wait,
wait, wait, wait...
441
00:20:11,210 --> 00:20:13,254
Dude, I just got smoked
by a blind ninja.
442
00:20:13,337 --> 00:20:15,631
And her hair smelled
like Magnolia blossoms.
443
00:20:21,763 --> 00:20:24,724
Uh, yes, I am interested
in walking your small dog,
444
00:20:24,807 --> 00:20:25,808
the one with the beard.
445
00:20:25,892 --> 00:20:27,894
How much is that gonna pay me?
446
00:20:27,977 --> 00:20:29,270
What, you want to walk my dog?
447
00:20:29,353 --> 00:20:30,646
I don't have a dog.
448
00:20:30,730 --> 00:20:33,983
Are you or are you not
looking to hire a dog walker?
449
00:20:35,026 --> 00:20:36,402
You are a dog walker.
450
00:20:36,486 --> 00:20:38,404
Well, that doesn't
make any sense.
451
00:20:38,488 --> 00:20:40,615
This flyer is very confusing.
452
00:20:40,698 --> 00:20:43,868
I am a contributing member
of society, and I need work.
453
00:20:43,951 --> 00:20:44,994
I...
454
00:20:45,369 --> 00:20:46,537
Hello?
455
00:20:47,288 --> 00:20:50,708
So, uh, going off Shawn's
hunch that this is a murder
456
00:20:50,792 --> 00:20:53,044
and not a suicide.
It was my hunch.
457
00:20:53,127 --> 00:20:54,545
I still think he killed himself.
458
00:20:54,629 --> 00:20:56,547
I put on my
forensic pathologists hat,
459
00:20:56,631 --> 00:20:59,425
and imagined what
Dr. Jordan Cavanaugh would do
460
00:20:59,509 --> 00:21:01,177
if this were an episode
of Crossing Jordan.
461
00:21:01,260 --> 00:21:04,055
Then I imagined how actress,
Jill Hennessy would approach
462
00:21:04,138 --> 00:21:07,308
playing Dr. Jordan Cavanaugh if this
were an episode of Crossing Jordan.
463
00:21:07,391 --> 00:21:08,434
Woody, that's deep.
464
00:21:08,518 --> 00:21:10,603
What'd you turn up?
Nothing. Dead end.
465
00:21:10,686 --> 00:21:12,146
Here's what I know.
466
00:21:12,230 --> 00:21:15,316
This suicide scene was as staged
as an episode of Crossing Jordan.
467
00:21:15,399 --> 00:21:16,442
I knew it!
468
00:21:16,526 --> 00:21:18,820
The residue from the pill bottle
found in John Russell's hand
469
00:21:18,903 --> 00:21:20,321
tested positive for Seconal,
470
00:21:20,404 --> 00:21:22,115
but he has a heart condition.
471
00:21:22,198 --> 00:21:24,283
Seconal is not recommended
for people with heart conditions.
472
00:21:24,367 --> 00:21:26,077
That proves it.
Proves what, Gus?
473
00:21:26,160 --> 00:21:27,161
The man killed himself.
474
00:21:27,245 --> 00:21:29,330
I don't think he was looking
for a heart-healthy way to do it.
475
00:21:29,413 --> 00:21:31,624
It's something, Shawn.
It's all something.
476
00:21:31,707 --> 00:21:33,626
The mysterious
beautiful blind woman.
477
00:21:33,709 --> 00:21:36,879
Quan, the pills. John Russell
was an upstanding citizen.
478
00:21:36,963 --> 00:21:38,047
He did not go out like that.
479
00:21:38,131 --> 00:21:42,343
Well, he was not too upstanding
if he was hanging out at this place.
480
00:21:42,426 --> 00:21:45,304
Putin on the Ritz.
It's a Russian night club.
481
00:21:45,388 --> 00:21:46,597
And it's shady.
482
00:21:46,681 --> 00:21:49,475
Dangerous people doing dangerous
things to dangerous people.
483
00:21:51,561 --> 00:21:53,729
Oh, yeah, I just go
there for the buffet.
484
00:21:53,813 --> 00:21:55,398
Taste of St. Petersburg
in your own backyard.
485
00:21:55,481 --> 00:21:57,692
Mmm. Except it's not my backyard
and people have died there.
486
00:21:57,775 --> 00:22:00,194
But what can I say.
I'm a foodie!
487
00:22:10,496 --> 00:22:11,873
Look, Gus,
488
00:22:11,998 --> 00:22:14,250
sometimes people do
actually kill themselves.
489
00:22:14,333 --> 00:22:16,961
It happens. Nope. Not this
time, Shawn. I wouldn't do that.
490
00:22:17,044 --> 00:22:18,421
It's not you, it's him.
491
00:22:18,504 --> 00:22:20,214
Look, if you wanna leave, fine.
492
00:22:20,298 --> 00:22:21,883
I'll do it myself.
I'm with you, all right?
493
00:22:21,966 --> 00:22:24,135
I am. I just need to
know one thing first.
494
00:22:24,218 --> 00:22:25,303
What?
495
00:22:25,928 --> 00:22:28,181
Do you think I'm a leech? Yes.
496
00:22:28,264 --> 00:22:29,390
I do.
497
00:22:33,102 --> 00:22:34,437
What do you have, my friends?
498
00:22:34,520 --> 00:22:37,440
Hi. We're... My name is Burton
Guster and this is my partner,
499
00:22:37,523 --> 00:22:38,608
Laika, the space dog.
500
00:22:38,691 --> 00:22:42,028
We were wondering, have you
seen this man around here recently?
501
00:22:43,196 --> 00:22:44,614
How long this child
been missing?
502
00:22:47,033 --> 00:22:49,285
Many people come
in and out of P.O.R.
503
00:22:49,368 --> 00:22:50,536
Buffet very popular.
504
00:22:50,620 --> 00:22:54,207
Sure. Is there an actual Vladimir,
and if so, may we speak with him?
505
00:22:54,790 --> 00:22:56,334
Vlad very busy.
506
00:22:56,626 --> 00:22:58,711
He's meeting with
his 10 o'clock now.
507
00:22:58,794 --> 00:22:59,837
No! No!
508
00:22:59,921 --> 00:23:01,172
No! No!
509
00:23:01,255 --> 00:23:03,049
No!
510
00:23:05,009 --> 00:23:06,385
He has very long day ahead.
511
00:23:06,719 --> 00:23:08,512
We'll wait.
No, we won't.
512
00:23:08,596 --> 00:23:10,848
We'll see you again, real soon.
513
00:23:11,015 --> 00:23:12,225
Book it.
514
00:23:13,351 --> 00:23:15,686
No. Until I hear
something concrete
515
00:23:15,770 --> 00:23:17,271
the John Russell case is closed.
516
00:23:17,355 --> 00:23:20,441
I know this guy, Vlad, is somehow
involved with the death of John Russell.
517
00:23:20,524 --> 00:23:22,860
Well, now, that would
be a pretty neat trick!
518
00:23:22,944 --> 00:23:25,279
Considering Vlad spent the
last 72 hours in county lock up
519
00:23:25,363 --> 00:23:26,781
and was only
released this morning.
520
00:23:26,864 --> 00:23:28,574
This morning?
That's right.
521
00:23:28,658 --> 00:23:31,285
And if John Russell was
involved with a Russian gangster
522
00:23:31,369 --> 00:23:33,496
we would've found this
thing called evidence.
523
00:23:33,579 --> 00:23:36,165
We went over that sad, little
apartment with a fine tooth comb.
524
00:23:36,249 --> 00:23:39,168
Really? I bet you didn't
try toilet, freezer, leisure.
525
00:23:39,252 --> 00:23:41,254
The holy trinity
of hiding places.
526
00:23:41,337 --> 00:23:42,964
Let's go, Shawn.
527
00:23:45,091 --> 00:23:46,801
Still not hiring you.
528
00:23:48,761 --> 00:23:50,680
See! See!
529
00:23:50,763 --> 00:23:52,556
I told you something
was going on, Shawn.
530
00:23:52,640 --> 00:23:53,975
Look what they did
to my apartment.
531
00:23:54,058 --> 00:23:56,519
Okay, this is not your apartment.
You do know that, right?
532
00:23:56,602 --> 00:23:58,938
Oh, isn't it, Shawn?
Isn't it?
533
00:23:59,021 --> 00:24:02,358
Wow. All right, man. Let's just do a
quick round of pooper, flooper, looper,
534
00:24:02,441 --> 00:24:05,278
and then go get you the help
that you so desperately need.
535
00:24:05,361 --> 00:24:07,780
It's toilet, freezer, leisure.
536
00:24:07,863 --> 00:24:09,991
What did I say? You said,
pooper, flooper, looper.
537
00:24:10,074 --> 00:24:11,617
I don't think so.
538
00:24:11,701 --> 00:24:12,743
All right, my bad.
539
00:24:12,827 --> 00:24:15,121
I got it... I got it wrong.
I got your thing wrong.
540
00:24:21,085 --> 00:24:23,087
I know how you think.
541
00:24:24,005 --> 00:24:25,214
Toilet.
542
00:24:30,219 --> 00:24:31,429
Freezer.
543
00:24:37,893 --> 00:24:39,145
Leisure.
544
00:24:46,527 --> 00:24:48,321
Boom!
545
00:24:48,404 --> 00:24:50,031
I knew this was
more than 12 pounds.
546
00:24:50,114 --> 00:24:51,907
I just picked up the 7-10 split.
547
00:24:51,991 --> 00:24:54,118
Gus, holy crap, man!
You did it!
548
00:24:54,201 --> 00:24:55,328
What!
549
00:24:56,662 --> 00:24:57,705
It's a death certificate.
550
00:24:57,788 --> 00:24:58,998
Who's Pony Wayne White?
551
00:25:00,124 --> 00:25:01,625
Maybe Em can tell us.
552
00:25:16,891 --> 00:25:19,018
No, looks like nobody's here.
553
00:25:19,894 --> 00:25:21,771
Should we knock, or...
554
00:25:22,104 --> 00:25:23,230
Okay.
555
00:25:25,816 --> 00:25:27,276
That's how I knock.
556
00:25:28,027 --> 00:25:29,945
All right. Scale of 1 to 10.
How much did that hurt?
557
00:25:30,029 --> 00:25:31,447
Zero.
558
00:25:46,212 --> 00:25:47,338
Come on, son.
559
00:25:53,886 --> 00:25:55,262
Tell me this, Shawn.
560
00:25:55,346 --> 00:25:57,556
Why are there so many
pictures of John Russell?
561
00:25:59,058 --> 00:26:00,393
I don't know.
562
00:26:03,312 --> 00:26:04,980
Why is there
a picture of us, Gus?
563
00:26:05,064 --> 00:26:06,148
What?
564
00:26:08,401 --> 00:26:09,527
You know, what?
565
00:26:09,610 --> 00:26:11,278
Maybe this was a
suicide after all.
566
00:26:11,362 --> 00:26:12,613
Let's go.
567
00:26:47,481 --> 00:26:48,774
Who the hell are you?
568
00:26:48,858 --> 00:26:50,443
Who the hell are you?
I asked you first.
569
00:26:50,526 --> 00:26:52,945
I'm a private investigator. Well,
I'm a private investigator too.
570
00:26:53,028 --> 00:26:54,280
You just said that
because I said it.
571
00:26:54,363 --> 00:26:56,198
Don't tell me what I said.
I just did.
572
00:26:56,282 --> 00:26:57,450
How about you lower those guns?
573
00:26:57,533 --> 00:26:58,826
Why are you pretending
to be blind?
574
00:26:58,909 --> 00:27:00,369
I'm not pretending.
I have astigmatism.
575
00:27:00,453 --> 00:27:02,413
You have to do a lot better
than that, honey bunny.
576
00:27:02,496 --> 00:27:04,790
I'm not gonna have to do anything,
pumpkin, I'm the one with the guns.
577
00:27:04,874 --> 00:27:06,041
How about you lower those guns?
578
00:27:06,125 --> 00:27:07,543
What's your relationship
to John Russell?
579
00:27:07,626 --> 00:27:09,295
What's yours? Were you
two romantically involved?
580
00:27:09,378 --> 00:27:11,172
Were you? Are you
involved with anyone?
581
00:27:11,255 --> 00:27:13,048
Why? Because you
are incredibly attractive!
582
00:27:13,132 --> 00:27:15,384
Don't tell me what
I am. I just did.
583
00:27:16,635 --> 00:27:18,053
John hired me.
584
00:27:18,137 --> 00:27:19,889
He said he was going to bring
me evidence of something big
585
00:27:19,972 --> 00:27:21,140
but he never showed up.
586
00:27:21,223 --> 00:27:22,266
Something big, huh?
587
00:27:22,349 --> 00:27:24,018
Don't do it, Gus.
Something like this?
588
00:27:24,101 --> 00:27:26,437
Damn it.
I guess that makes you Em.
589
00:27:26,645 --> 00:27:28,647
Emmanuelle. Give me that... No.
590
00:27:28,731 --> 00:27:31,192
It's not going down
like that. Guns first.
591
00:27:31,275 --> 00:27:33,527
Oh, so shorty got ice
water in his veins now, huh?
592
00:27:33,611 --> 00:27:35,738
Like a chilled martini.
Cool, yet unmistakable.
593
00:27:35,863 --> 00:27:37,490
Gus, it's too much.
What!
594
00:27:37,573 --> 00:27:40,409
Look, why don't you guys just compare
rates on Expedia and get a room already?
595
00:27:40,493 --> 00:27:41,494
Man!
596
00:27:41,952 --> 00:27:44,371
I have astigmatism too. Shut up.
597
00:27:44,497 --> 00:27:46,499
Okay. My butt
is vibrating.
598
00:27:46,582 --> 00:27:48,042
That means I'm going
to check my phone.
599
00:27:48,125 --> 00:27:49,793
Easy. Easy.
600
00:27:52,505 --> 00:27:54,173
Talk to me, Woody.
601
00:27:57,176 --> 00:28:00,763
Woody found evidence that John
Russell was force-fed those pills.
602
00:28:00,846 --> 00:28:02,640
Gus, you were absolutely
right, man.
603
00:28:02,765 --> 00:28:04,642
This was not a suicide.
604
00:28:05,434 --> 00:28:06,435
John Russell's dead?
605
00:28:06,936 --> 00:28:08,187
Welcome to the Na...
606
00:28:11,649 --> 00:28:14,193
Why was John giving you a death
certificate for Pony Wayne White?
607
00:28:14,276 --> 00:28:16,237
I think it had something
to do with insurance fraud.
608
00:28:16,320 --> 00:28:17,738
That's why he hired me.
609
00:28:17,821 --> 00:28:20,616
He wouldn't tell me much more. He said
he wanted to do some leg work on his own.
610
00:28:20,699 --> 00:28:23,285
I would follow him and take
pictures in case something happened.
611
00:28:23,369 --> 00:28:24,453
You must be a real brave girl.
612
00:28:24,537 --> 00:28:26,497
Don't tell me what I am.
613
00:28:27,373 --> 00:28:28,832
So, is this your car?
614
00:28:28,916 --> 00:28:32,378
No, this is a company car.
Gus is a pharmaceutical rep.
615
00:28:32,545 --> 00:28:35,381
It's my day job. Being an
investigator is my real passion.
616
00:28:35,464 --> 00:28:36,840
What's your day job?
617
00:28:36,924 --> 00:28:38,926
His day job is
me working my day job.
618
00:28:39,009 --> 00:28:40,344
Yeah, but...
619
00:28:40,427 --> 00:28:42,805
I'm thinking about
taking work as a Manny.
620
00:28:42,888 --> 00:28:45,182
I'm going to apply for this gig.
621
00:28:45,349 --> 00:28:48,352
Okay, this is for someone
looking to get hired as a nanny.
622
00:28:48,435 --> 00:28:49,895
Not hire one.
623
00:28:49,979 --> 00:28:51,105
What?
624
00:28:53,357 --> 00:28:55,025
I call shotgun next time
we're in the car.
625
00:28:55,109 --> 00:28:56,735
No.
626
00:28:56,819 --> 00:28:58,320
I don't sit back there.
The doors don't work.
627
00:28:58,404 --> 00:28:59,947
Too bad. I called it.
628
00:29:00,030 --> 00:29:01,865
What? You can't do that.
She just did.
629
00:29:09,915 --> 00:29:11,542
Pony Wayne White?
630
00:29:11,750 --> 00:29:12,751
I know that name.
631
00:29:12,835 --> 00:29:14,253
I just did an autopsy
on him last week.
632
00:29:14,336 --> 00:29:16,213
But this says he's been
dead for two months.
633
00:29:16,297 --> 00:29:17,631
That can't be right, can it?
634
00:29:17,715 --> 00:29:20,718
I mean, I think I'd notice if a body
had been dead for two months...
635
00:29:20,801 --> 00:29:22,636
The smell alone, yeah.
636
00:29:23,053 --> 00:29:24,096
Who are you?
637
00:29:24,179 --> 00:29:25,598
Who are you?
638
00:29:26,307 --> 00:29:28,350
I'm Detective Carlton Lassiter.
639
00:29:28,434 --> 00:29:29,768
Yeah, well, so what?
640
00:29:29,852 --> 00:29:32,021
Oh! This says cause
of death, cardiac arrest.
641
00:29:32,104 --> 00:29:35,232
Yeah, sure. If cardiac arrest puts
grapefruit sized holes in your chest...
642
00:29:35,316 --> 00:29:37,484
See, here's the death
certificate I signed last week.
643
00:29:37,568 --> 00:29:39,737
'Cause of death,
gun shots to the chest area.'
644
00:29:39,820 --> 00:29:42,448
I remember this guy. He was
killed trying to rob a shooting range.
645
00:29:42,531 --> 00:29:44,450
Which just proves that
Darwin was right.
646
00:29:44,533 --> 00:29:46,535
And there's my signature.
647
00:29:51,206 --> 00:29:52,583
I think that's a forge.
648
00:29:52,666 --> 00:29:54,960
Uh, why would I forge
my own signature, Shawn?
649
00:29:55,044 --> 00:29:56,253
No, no, Woody.
Not that one.
650
00:29:56,337 --> 00:30:00,382
This one here. I think someone took
your signature and then drew over it.
651
00:30:00,466 --> 00:30:02,843
See, Emmanuelle, I'm
a psychic. Good for you.
652
00:30:02,926 --> 00:30:05,512
My God, I feel so
violated, Emmanuelle.
653
00:30:05,638 --> 00:30:08,015
And yet in a weird way,
flattered.
654
00:30:09,642 --> 00:30:11,894
So someone... Forged
an official death certificate.
655
00:30:11,977 --> 00:30:13,729
For Pony Wayne White
two months before he died?
656
00:30:13,812 --> 00:30:15,731
Unless... Unless there are
two Pony Wayne Whites...
657
00:30:15,814 --> 00:30:17,608
This could be the insurance
fraud John was investigating.
658
00:30:17,691 --> 00:30:19,526
Look, we should... We should
check out the White House.
659
00:30:19,610 --> 00:30:21,070
Yes!
What...
660
00:30:21,195 --> 00:30:22,696
Uh... Uh, what?
661
00:30:23,364 --> 00:30:25,407
Yeah, I'll be right there.
662
00:30:26,325 --> 00:30:27,660
Okay, guys, I...
I got to go.
663
00:30:27,743 --> 00:30:29,536
Someone has to lead.
664
00:30:30,204 --> 00:30:34,041
I have a standing shotgun in
this vehicle and everyone knows it!
665
00:30:35,167 --> 00:30:37,419
Gus, is that an old French fry?
666
00:30:38,170 --> 00:30:40,464
I am in a metal cage of despair!
667
00:30:42,633 --> 00:30:43,967
This is it.
668
00:30:44,259 --> 00:30:45,969
Pony Wayne White's.
669
00:30:51,392 --> 00:30:54,353
Okay, guys, you're going to have
to open my door from the outside.
670
00:30:54,436 --> 00:30:55,771
Mrs. White?
671
00:30:55,979 --> 00:30:57,147
Maybe.
672
00:30:57,231 --> 00:30:58,816
My name is Emmanuelle
and this is my partner...
673
00:30:58,899 --> 00:31:01,193
Denzel Diggs Underwood
Morris Chestnut Washington.
674
00:31:01,276 --> 00:31:03,362
I can hear you.
That is my bit!
675
00:31:03,445 --> 00:31:05,155
We'd like to ask you
about your husband's death.
676
00:31:05,239 --> 00:31:07,783
Oh, he'd just opened up
a club for ladies.
677
00:31:07,866 --> 00:31:10,160
You know, where fellas
shake it for money and what not.
678
00:31:10,244 --> 00:31:12,955
Well, are they hiring?
Because I could use the work.
679
00:31:13,038 --> 00:31:15,040
And I'll shake my junk
any old place.
680
00:31:15,124 --> 00:31:17,710
Sorry for asking, but how did
he afford something like that?
681
00:31:17,793 --> 00:31:19,294
He took a loan.
682
00:31:19,378 --> 00:31:20,713
Wouldn't say from who.
683
00:31:20,796 --> 00:31:22,840
Couldn't go to no bank,
not with his record.
684
00:31:22,923 --> 00:31:24,800
'Course, the interest
is real high.
685
00:31:24,883 --> 00:31:26,719
Well, did Pony have
life insurance?
686
00:31:26,802 --> 00:31:28,887
Yeah, but when I tried
to collect...
687
00:31:28,971 --> 00:31:31,765
They says Pony died of a
heart attack two months ago.
688
00:31:31,849 --> 00:31:33,517
Did you ever meet a guy
named John Russell?
689
00:31:33,600 --> 00:31:35,811
Yeah, he was going to
look into it for me.
690
00:31:35,894 --> 00:31:38,981
Then some other guy calls
and says it's his case now...
691
00:31:39,064 --> 00:31:41,316
That's the last I heard
from anybody.
692
00:31:41,400 --> 00:31:42,985
I think I know who that guy is.
693
00:31:43,068 --> 00:31:45,195
Thank you.
694
00:31:46,488 --> 00:31:48,991
Messed up, you guys
leaving me in here like that.
695
00:31:49,074 --> 00:31:50,701
I'm not a child!
696
00:31:53,245 --> 00:31:55,914
What do you think
Quan's doing here by himself?
697
00:31:55,998 --> 00:31:58,125
And where's everyone else?
698
00:32:06,008 --> 00:32:07,634
Well, well, well.
699
00:32:07,926 --> 00:32:10,345
Looks like you and I
are gonna have a nice...
700
00:32:10,429 --> 00:32:11,889
Conversation.
701
00:32:20,898 --> 00:32:23,567
Quan didn't do it.
But he might have a lead.
702
00:32:28,030 --> 00:32:30,032
John discovered some sketchy
payouts from the company,
703
00:32:30,115 --> 00:32:31,283
but he wouldn't
tell me any more.
704
00:32:31,366 --> 00:32:33,494
That must be why
you wanted his computer.
705
00:32:33,577 --> 00:32:36,497
I figured this is my chance since
we got a half day for John's funeral.
706
00:32:36,580 --> 00:32:38,749
See, man. Quan's a good
dude. He's trying to help out.
707
00:32:38,832 --> 00:32:40,584
Still doesn't explain
the yogurt.
708
00:32:40,667 --> 00:32:42,711
I still can't access
these accounts.
709
00:32:42,795 --> 00:32:44,713
They're password protected,
which is weird.
710
00:32:44,797 --> 00:32:46,381
Man, watch out.
Come on, move.
711
00:32:46,465 --> 00:32:48,801
Just calm down, all right?
712
00:32:49,468 --> 00:32:51,011
That's what I keep getting.
713
00:32:51,094 --> 00:32:52,721
Do you have any idea
what the code may be?
714
00:32:52,805 --> 00:32:55,766
There's like 17,000
possible combinations.
715
00:32:55,849 --> 00:32:56,892
Try 'ADB'.
716
00:32:56,975 --> 00:32:58,101
Or 'BDA'.
717
00:32:58,185 --> 00:32:59,436
Or 'BAD'.
718
00:33:00,938 --> 00:33:02,648
I'm in.
I got it right, didn't I?
719
00:33:02,731 --> 00:33:05,400
No. I found a backdoor
into the system.
720
00:33:05,526 --> 00:33:06,819
Just like in The Net.
721
00:33:06,902 --> 00:33:08,070
What?
Hey!
722
00:33:08,237 --> 00:33:10,322
All right! GUS: That's
what I'm talking about.
723
00:33:12,032 --> 00:33:13,534
Print it all.
724
00:33:15,536 --> 00:33:17,621
Nice to see you're
feeling better, Mr. Russell.
725
00:33:24,336 --> 00:33:25,963
I'll tell you this, Jules.
726
00:33:26,046 --> 00:33:27,673
We actually get paid for this...
727
00:33:27,756 --> 00:33:28,882
You're gettin' a taste.
728
00:33:28,966 --> 00:33:30,634
Okay? No, I insist.
729
00:33:30,717 --> 00:33:32,261
Now, tell me all about Florida.
730
00:33:32,344 --> 00:33:34,596
Start at the beginning.
Whoa... Hey! Shotgun! Shotgun!
731
00:33:34,680 --> 00:33:35,973
Hey, I called it
in the elevator.
732
00:33:36,056 --> 00:33:37,933
No, you cannot call shotgun
before you even see the car.
733
00:33:38,016 --> 00:33:39,601
- We don't have time for this.
- I don't care.
734
00:33:39,685 --> 00:33:41,270
It's not fair,
and I'm mad as hell!
735
00:33:41,353 --> 00:33:43,105
Fine, we can call it on three.
736
00:33:43,188 --> 00:33:44,648
One, two...
737
00:33:44,731 --> 00:33:46,233
What?
738
00:33:49,611 --> 00:33:50,612
Shotgun!
Shotgun!
739
00:33:53,282 --> 00:33:54,491
Shotgun!
Shotgun!
740
00:33:55,075 --> 00:33:56,952
Shawn, get Lassie on the phone!
741
00:33:57,035 --> 00:33:59,371
And make sure she's safe.
I'll keep him occupied.
742
00:33:59,454 --> 00:34:02,624
Hey, Gus, be careful!
Don't tell me what to be!
743
00:34:09,423 --> 00:34:10,424
Let's dance.
744
00:34:58,847 --> 00:35:00,182
All right.
745
00:35:00,474 --> 00:35:01,600
Try to mess with me?
746
00:35:01,683 --> 00:35:03,644
Come on, son.
What did you think this is?
747
00:35:03,727 --> 00:35:06,063
You think this is
my first rodeo?
748
00:35:10,359 --> 00:35:11,485
What?
749
00:35:11,944 --> 00:35:12,986
Oh, gosh!
750
00:35:22,162 --> 00:35:23,956
All right.
751
00:35:24,039 --> 00:35:25,540
All right, all right.
752
00:35:25,624 --> 00:35:27,084
It's me and you, baby.
Come on.
753
00:35:27,167 --> 00:35:28,710
It's me and you.
Here we go.
754
00:35:32,089 --> 00:35:34,341
What? I just got
you serviced.
755
00:35:34,424 --> 00:35:36,176
Oh, man!
756
00:35:36,259 --> 00:35:37,970
Oh, gosh.
757
00:35:40,389 --> 00:35:42,557
Oh, gosh! Oh, gosh!
758
00:36:07,833 --> 00:36:08,875
Drop it!
759
00:36:09,626 --> 00:36:10,627
Oh, Lassie.
760
00:36:13,338 --> 00:36:14,881
Don't shoot him,
he's just a kid!
761
00:36:14,965 --> 00:36:17,426
I did it! I did it!
762
00:36:19,094 --> 00:36:20,762
Dude!
I did it.
763
00:36:20,887 --> 00:36:22,723
Uh! I did it.
Yeah, you did...
764
00:36:22,848 --> 00:36:24,057
Oh, Gus!
765
00:36:24,933 --> 00:36:26,935
Oh, we all see
where this is going.
766
00:36:34,443 --> 00:36:36,528
No, it was a gift.
767
00:36:36,903 --> 00:36:38,864
Why is there a picture
of us, Gus?
768
00:36:40,949 --> 00:36:42,659
This guy's just a trigger man.
769
00:36:42,743 --> 00:36:44,995
I know who killed John Russell!
770
00:36:45,287 --> 00:36:46,997
And I know who he's working for!
771
00:36:47,080 --> 00:36:49,332
Let's go get him. Lassie,
we're going to need a ride.
772
00:36:49,416 --> 00:36:50,625
Shotgun.
773
00:36:51,668 --> 00:36:52,919
Damn it!
774
00:36:54,421 --> 00:36:56,548
What can you say about John?
775
00:36:56,673 --> 00:36:58,467
Number one sales rep.
776
00:36:59,092 --> 00:37:00,552
Reliably efficient.
777
00:37:00,635 --> 00:37:02,179
He will be missed.
778
00:37:02,262 --> 00:37:03,889
Would anyone else like to speak?
779
00:37:04,681 --> 00:37:05,682
I would.
780
00:37:07,392 --> 00:37:08,727
John Russell
781
00:37:08,810 --> 00:37:09,853
was a cog.
782
00:37:09,936 --> 00:37:11,396
A faceless,
783
00:37:11,480 --> 00:37:12,814
nameless,
784
00:37:12,898 --> 00:37:14,107
reliably efficient,
785
00:37:14,191 --> 00:37:15,192
cog.
786
00:37:16,026 --> 00:37:17,444
But here's the thing.
787
00:37:17,527 --> 00:37:21,948
This world was built off the
sweat, toil and dedication of cogs.
788
00:37:22,157 --> 00:37:23,533
If we do our job right...
789
00:37:23,617 --> 00:37:26,119
You won't even know
that we're there.
790
00:37:26,495 --> 00:37:28,121
And that's the way we like it.
791
00:37:28,371 --> 00:37:30,624
You see, cogs thrive on order.
792
00:37:31,124 --> 00:37:33,627
But something was out of order
793
00:37:33,710 --> 00:37:36,088
at Central Coast
Pharmaceuticals...
794
00:37:36,254 --> 00:37:37,547
California Coast Insurance.
795
00:37:37,631 --> 00:37:38,715
Come on, son.
796
00:37:38,799 --> 00:37:41,802
California Coast Insurance.
797
00:37:42,052 --> 00:37:44,971
Something makin' it hard
out there for a cog.
798
00:37:47,224 --> 00:37:50,602
You see, somebody was
giving loans to bad people
799
00:37:50,727 --> 00:37:52,646
in exchange for
a cut of the action.
800
00:37:52,729 --> 00:37:54,272
A cop would call that person...
801
00:37:54,356 --> 00:37:55,774
A loan shark.
802
00:37:55,857 --> 00:37:57,984
But John Russell
used to call him...
803
00:37:58,068 --> 00:37:59,069
His boss.
804
00:37:59,152 --> 00:38:00,237
What?
805
00:38:00,403 --> 00:38:03,824
Mr. Grouse paid out death
benefits to people who were still alive.
806
00:38:03,907 --> 00:38:05,534
He took a loan.
807
00:38:05,742 --> 00:38:09,204
Wouldn't say from who. Couldn't
go to no bank, not with his record.
808
00:38:09,287 --> 00:38:12,457
Elaborate stuff, too. Death
certificates, the whole bit.
809
00:38:12,541 --> 00:38:14,459
Here's the death certificate
I signed last week.
810
00:38:14,543 --> 00:38:16,545
"Cause of death, gunshots
to the chest area."
811
00:38:16,628 --> 00:38:20,006
Did you know that some of the
worst establishments in Santa Barbara
812
00:38:20,090 --> 00:38:21,925
are owned by dead people?
813
00:38:22,008 --> 00:38:23,718
That's ridiculous!
He's lying!
814
00:38:25,428 --> 00:38:27,347
Pony Wayne White,
815
00:38:27,430 --> 00:38:29,641
opened up Pony's,
The Mane Event.
816
00:38:29,724 --> 00:38:31,935
Spelled M-A-N-E.
817
00:38:32,227 --> 00:38:34,437
After he suffered a
fatal heart attack,
818
00:38:34,521 --> 00:38:36,314
with a loan that he received
819
00:38:36,398 --> 00:38:37,524
from Mr. Grouse.
820
00:38:38,859 --> 00:38:41,319
Now, that's one
entrepreneurial zombie.
821
00:38:41,403 --> 00:38:43,697
These people know me, okay?
They trust me.
822
00:38:43,780 --> 00:38:46,283
Everything was just fine.
823
00:38:46,658 --> 00:38:49,119
But then Pony had to
go and die for real.
824
00:38:49,202 --> 00:38:51,872
And when John Russell discovered
that something funny was going on...
825
00:38:51,955 --> 00:38:54,249
John discovered some sketchy
payouts from the company,
826
00:38:54,332 --> 00:38:55,542
but he wouldn't
tell me any more.
827
00:38:55,625 --> 00:38:59,379
Grouse decided it was time
that John finally took his vacation.
828
00:38:59,462 --> 00:39:00,505
A permanent one.
829
00:39:00,589 --> 00:39:02,883
This is outrageous.
You can't prove this!
830
00:39:02,966 --> 00:39:04,759
Man, I already have.
831
00:39:05,260 --> 00:39:06,887
All right, Grouse.
Let's go.
832
00:39:14,728 --> 00:39:15,937
Son of a bitch.
833
00:39:16,021 --> 00:39:18,523
So, who do I talk to
about getting your job?
834
00:39:18,607 --> 00:39:19,691
What?
835
00:39:22,027 --> 00:39:23,153
John Russell
836
00:39:23,236 --> 00:39:24,654
thought that doing
the right thing
837
00:39:24,738 --> 00:39:26,907
was more important
than doing the safe thing.
838
00:39:26,990 --> 00:39:29,618
He may have lived
his life as a cog,
839
00:39:29,868 --> 00:39:31,620
but he died a hero.
840
00:39:41,421 --> 00:39:42,505
That man is sexy.
841
00:39:44,424 --> 00:39:45,926
He gets it from me.
842
00:39:46,009 --> 00:39:47,594
I don't think so.
843
00:40:36,393 --> 00:40:39,104
You know, this buffet
isn't that bad.
844
00:40:39,187 --> 00:40:40,689
Hey, well, consider this on me,
845
00:40:40,772 --> 00:40:42,524
now that you're
gainfully unemployed.
846
00:40:42,607 --> 00:40:44,359
No, no, no, I got it.
847
00:40:44,442 --> 00:40:47,737
I'm debt free and I have an
emergency fund earning 1.25%.
848
00:40:47,821 --> 00:40:50,657
I'm good. At least for the
next four to six months.
849
00:40:50,740 --> 00:40:52,617
Well, here's to the
next four to six months.
850
00:40:54,703 --> 00:40:56,871
I must break you.
851
00:40:57,747 --> 00:41:00,625
With a couple of very
refreshing vodka beverages.
852
00:41:00,709 --> 00:41:02,752
It's not good stuff, you guys.
853
00:41:02,836 --> 00:41:05,130
Look at you, earning
your monthly nut. What!
854
00:41:05,213 --> 00:41:08,258
Ah, it's only part time, but
I gotta admit, it feels good.
855
00:41:08,341 --> 00:41:09,509
Bringin' home the bacon.
856
00:41:09,592 --> 00:41:10,760
Smackin' it.
857
00:41:10,844 --> 00:41:12,053
Flippin' it, rubbin' it down.
858
00:41:12,137 --> 00:41:13,138
Oh, no.
859
00:41:13,221 --> 00:41:14,723
I like the bacon.
Hey.
860
00:41:14,806 --> 00:41:16,975
I'm proud of you.
I'm proud of you.
861
00:41:17,058 --> 00:41:19,269
Quitting your job like that,
all man style.
862
00:41:19,352 --> 00:41:21,938
Man, look. I'm done
with the cog thing, Shawn.
863
00:41:22,022 --> 00:41:23,481
It's time for me
to do the Gus thing.
864
00:41:23,565 --> 00:41:26,526
I'll say this much. I am going
to put in a good word with Vlad,
865
00:41:26,609 --> 00:41:28,528
when you're ready
to start working again.
866
00:41:28,611 --> 00:41:30,613
I gotta tell you, Gus.
What we've done here,
867
00:41:30,697 --> 00:41:32,324
is build an amazing team.
868
00:41:32,407 --> 00:41:33,992
Ground floor.
Grass roots.
869
00:41:34,075 --> 00:41:36,870
I mean, you work closely
with people, you learn things.
870
00:41:36,953 --> 00:41:38,913
Like their names.
And it's nice, and it's rich.
871
00:41:38,997 --> 00:41:41,207
Shawn, you've had this job
for like 45 minutes.
872
00:41:41,291 --> 00:41:43,126
Sure. But it doesn't
feel that way.
873
00:41:43,209 --> 00:41:45,545
Hey, guys.
Check out this action.
874
00:41:52,969 --> 00:41:54,012
Hey!
875
00:41:54,471 --> 00:41:56,890
I told you not throw
bottles anymore.
876
00:41:56,973 --> 00:41:58,016
Get out!
877
00:41:58,099 --> 00:41:59,184
You're fired.
878
00:41:59,267 --> 00:42:00,810
Copy that, big bear!
879
00:42:00,894 --> 00:42:02,228
It's Vlad.
880
00:42:02,354 --> 00:42:05,065
Well, I gave it
the old college try.
881
00:42:05,774 --> 00:42:07,359
Gus, I'm gonna need you
to get your job back...
882
00:42:07,442 --> 00:42:09,944
Right away.
Dude, that bridge is burnt.
883
00:42:10,028 --> 00:42:12,197
Security had to taze me.
884
00:42:12,280 --> 00:42:14,074
Well, we'll figure
something out.
885
00:42:14,157 --> 00:42:15,325
We always do.
886
00:42:15,408 --> 00:42:17,035
I'm gonna say my goodbyes.
887
00:42:17,118 --> 00:42:18,411
Hey, Alexi!
888
00:42:18,495 --> 00:42:19,996
Alexi, don't be a stranger!
889
00:42:24,376 --> 00:42:25,752
We need to get outta here.
890
00:42:25,835 --> 00:42:27,504
Do svidanya.
891
00:42:32,509 --> 00:42:35,887
I know, you know
That I'm not telling the truth
892
00:42:36,054 --> 00:42:39,224
I know, you know
They just don't have any proof
893
00:42:39,307 --> 00:42:42,519
Embrace the deception
Learn how to bend
894
00:42:42,602 --> 00:42:46,439
Your worst inhibitions tend
to psych you out in the end
895
00:42:46,606 --> 00:42:48,274
I know, you know
64796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.