All language subtitles for movieddl.me_Psych.S07E07.1080p.BluRay.x264-STORiES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,804 --> 00:00:13,681 So, we just got a big break in our pursuit 2 00:00:13,764 --> 00:00:15,766 of local crime boss, Max Rizzo, 3 00:00:15,850 --> 00:00:17,768 AKA "Max the Axe." 4 00:00:17,852 --> 00:00:21,564 If I was a mobster, I think my mobster name would be "Franky Friction." 5 00:00:21,647 --> 00:00:23,566 That sounds like a porn name. 6 00:00:23,732 --> 00:00:25,734 No, "Chubby Pumpaloaf" sounds like a porn name. 7 00:00:25,818 --> 00:00:26,819 Okay. Spencer, please. 8 00:00:26,902 --> 00:00:28,571 My bad, Chief. 9 00:00:28,654 --> 00:00:32,366 Now, Rizzo's long-time accountant, Herb Pollack, 10 00:00:32,491 --> 00:00:35,244 has reportedly fled the organization with a size able amount 11 00:00:35,369 --> 00:00:39,623 of Rizzo's cash and copies of all of his financial records. 12 00:00:39,707 --> 00:00:43,961 Which means that if we can get to Pollack before Rizzo does, 13 00:00:44,044 --> 00:00:46,046 we'll have all the evidence to put this lowlife away 14 00:00:46,130 --> 00:00:47,882 for a very long time. 15 00:00:47,965 --> 00:00:50,134 Oh! Detective, we were just discussing the fact... 16 00:00:50,259 --> 00:00:51,886 Bup, bup, bup! I'm not here. 17 00:00:51,969 --> 00:00:54,346 I took the day off to do my wedding planning, remember? 18 00:00:54,430 --> 00:00:55,931 I don't want to be bothered with any police business. 19 00:00:56,015 --> 00:00:57,474 That's Max Rizzo and his accountant. 20 00:00:57,683 --> 00:00:59,435 Who just fled the organization. What? 21 00:00:59,518 --> 00:01:00,769 That is huge news... 22 00:01:02,062 --> 00:01:03,522 which I will deal with tomorrow, 23 00:01:03,772 --> 00:01:04,773 when I return to work. 24 00:01:04,857 --> 00:01:06,483 You're doing all your wedding planning in one day? 25 00:01:06,567 --> 00:01:08,736 Yes, because I have male parts. 26 00:01:08,819 --> 00:01:12,406 Here, check it out. I already have the "Save the Date." 27 00:01:12,573 --> 00:01:16,076 One for you. One for you. 28 00:01:16,285 --> 00:01:20,748 I don't know you. One for you. And one for you. 29 00:01:22,499 --> 00:01:23,792 - Uh... Carlton? - Mmm-hmm. 30 00:01:23,918 --> 00:01:25,753 It says you're getting married this Saturday. 31 00:01:25,836 --> 00:01:28,255 2:00 p.m. sharp. Now, be on the lookout for the actual invite 32 00:01:28,339 --> 00:01:32,217 which should be arriving in three, two, one. 33 00:01:32,468 --> 00:01:34,637 Hey-oh! There you go. 34 00:01:34,762 --> 00:01:35,763 One for you. Of course. 35 00:01:35,846 --> 00:01:38,599 And one for you and... 36 00:01:38,766 --> 00:01:41,560 Um, it says to RSVP by noon today. 37 00:01:41,644 --> 00:01:45,314 What can I say? I've got one speed and it is full throttle. 38 00:01:45,397 --> 00:01:47,650 Plus, there was a last-minute cancellation at Casten Meadows. 39 00:01:48,150 --> 00:01:49,902 Okay, so I feel like my briefing is done. 40 00:01:49,985 --> 00:01:51,487 Thank you, everyone. 41 00:01:51,570 --> 00:01:52,863 O'Hara? Yep. 42 00:01:53,197 --> 00:01:56,700 Man, looks like I'm going to have to go to this solo. 43 00:01:56,825 --> 00:01:59,411 Rachael's in London taking Max to see his dad. 44 00:01:59,703 --> 00:02:00,996 You didn't tell me that. 45 00:02:01,080 --> 00:02:03,457 I'm telling you now. And you're cool? 46 00:02:03,791 --> 00:02:05,167 Of course. Why wouldn't I be? 47 00:02:05,250 --> 00:02:09,546 I don't know, 'cause she's in a foreign land with an old flame? 48 00:02:09,922 --> 00:02:12,800 He might be all, "Hey, my girl. 49 00:02:12,967 --> 00:02:15,970 "You want to see my Johnny cake? Ro-ti-ti!" 50 00:02:16,595 --> 00:02:18,013 Okay, first of all, 51 00:02:18,097 --> 00:02:19,848 Rachael and I have a secure relationship. 52 00:02:19,932 --> 00:02:22,393 And secondly, her ex is British, not Jamaican. 53 00:02:22,518 --> 00:02:23,978 Oh, hey, Chief! O'Hara! 54 00:02:24,061 --> 00:02:26,271 Uh, Marlowe's former cellmate, Big Wendy, 55 00:02:26,355 --> 00:02:28,065 is organizing a bachelorette party for her 56 00:02:28,148 --> 00:02:29,483 the night before the wedding, 57 00:02:29,566 --> 00:02:31,276 and I know she was hoping you two could make it. 58 00:02:31,402 --> 00:02:34,780 Uh... Didn't Big Wendy do time for killing a man in a bar fight? 59 00:02:34,863 --> 00:02:36,532 Uh, paralyzing a man in a bar fight, 60 00:02:36,615 --> 00:02:37,950 and she's rehabilitated now. 61 00:02:38,033 --> 00:02:39,284 Come on, it'll be fun. It's going to be 62 00:02:39,368 --> 00:02:41,954 at the Agua Verde Hotel and Casino in Santa Ynez. 63 00:02:42,037 --> 00:02:44,206 That place is first class all the way. 64 00:02:44,331 --> 00:02:46,875 Isn't McNab doing part-time security work there? 65 00:02:47,084 --> 00:02:49,253 Fine, most of the way. What do you say? 66 00:02:49,753 --> 00:02:51,046 Yeah, I'm afraid I have... I think that's... 67 00:02:51,130 --> 00:02:53,298 Great! I'll give Big Wendy your phone numbers. 68 00:02:53,632 --> 00:02:55,342 Marlowe's going to be so excited. 69 00:02:55,801 --> 00:02:57,261 Lassie? We're a little hurt that you didn't invite us 70 00:02:57,344 --> 00:02:59,138 to your bachelor party. 71 00:02:59,221 --> 00:03:00,347 We'd invite you to ours. 72 00:03:00,431 --> 00:03:01,890 Provided a bunch of people dropped out. 73 00:03:02,016 --> 00:03:03,225 And you were willing to pay for stuff. 74 00:03:03,308 --> 00:03:04,977 Yeah, well, there's not going to be a bachelor party. So... 75 00:03:05,060 --> 00:03:07,021 Whoa! Say what? What? What? 76 00:03:07,104 --> 00:03:08,188 What? What? 77 00:03:08,272 --> 00:03:09,732 Well, there is so much work to do around here. 78 00:03:09,815 --> 00:03:12,484 I mean, Rizzo's accountant is out there for the taking. 79 00:03:13,736 --> 00:03:16,280 And Stumpy is tied up in Chicago 80 00:03:16,363 --> 00:03:18,365 and doesn't look like he'll be able to make the wedding 81 00:03:18,449 --> 00:03:19,908 let alone a bachelor party. So... 82 00:03:20,034 --> 00:03:22,077 Who is Stumpy? And how did he lose his leg? 83 00:03:22,327 --> 00:03:24,288 Duh! He's my best friend. 84 00:03:24,538 --> 00:03:26,707 My best man. He's the Stumpinator. 85 00:03:26,832 --> 00:03:30,711 We grew up together. He is the funniest guy you will ever meet. 86 00:03:31,003 --> 00:03:32,963 If you'll excuse me, I've got some planning to do. 87 00:03:33,130 --> 00:03:35,799 Hey, Dobson! You know how to tend bar, right? 88 00:03:44,224 --> 00:03:47,352 Just think, in less than 29 hours, 89 00:03:47,436 --> 00:03:50,939 you are going to be Mrs. Marlowe Lassiter. 90 00:03:53,400 --> 00:03:54,568 Come on, girl! 91 00:03:54,651 --> 00:03:55,652 She's coming! 92 00:03:55,736 --> 00:03:57,154 Why don't you come say hello to the girls? 93 00:03:57,237 --> 00:03:59,740 I would love to, but I'm not armed. 94 00:03:59,823 --> 00:04:01,450 Come on, girl. Let's go! 95 00:04:01,533 --> 00:04:03,535 We love him like that. 96 00:04:03,660 --> 00:04:05,871 She's coming, settle down. She's coming. 97 00:04:05,996 --> 00:04:08,123 See your bony ass tomorrow, yeah, yeah, yeah. 98 00:04:08,207 --> 00:04:09,291 I hear you talking. 99 00:04:09,374 --> 00:04:11,001 Oh, hey, baby. Toss me one of those, uh... 100 00:04:11,085 --> 00:04:13,754 I love you. Love you too, boo. 101 00:04:33,315 --> 00:04:35,359 Note to whoever's there, 102 00:04:35,442 --> 00:04:37,778 step to me, and I whip out the enormous piece 103 00:04:37,861 --> 00:04:39,238 I have under this robe. 104 00:04:42,449 --> 00:04:44,368 Morning, Sherman. 105 00:04:49,498 --> 00:04:50,499 Sherman? 106 00:04:50,582 --> 00:04:51,583 Sherman! 107 00:04:54,920 --> 00:04:57,798 Welcome, Dorothy. You're not in Kansas anymore. 108 00:04:58,090 --> 00:04:59,716 Surprise! 109 00:05:00,467 --> 00:05:01,969 Son of a bitch! 110 00:05:03,929 --> 00:05:06,014 What the hell, man? What the hell? 111 00:05:06,098 --> 00:05:09,268 Welcome to your bachelor party. 112 00:05:09,351 --> 00:05:10,936 On the party bus! 113 00:05:11,019 --> 00:05:13,689 Damn it, Spencer! Didn't I tell you I did not want... 114 00:05:13,772 --> 00:05:16,066 You said you didn't want a bachelor party 115 00:05:16,150 --> 00:05:19,653 unless Stumpy could come. So... 116 00:05:20,237 --> 00:05:21,738 What's up, ass-face? 117 00:05:21,905 --> 00:05:22,906 Oh, man! 118 00:05:26,034 --> 00:05:28,203 We tracked him down and convinced him to come just like that. 119 00:05:28,370 --> 00:05:29,538 I can't believe it. 120 00:05:29,621 --> 00:05:31,415 All right, what do you say we get this show on the road? 121 00:05:31,915 --> 00:05:33,792 Let's do this. 122 00:05:40,257 --> 00:05:43,719 I know, you know That I'm not telling the truth 123 00:05:44,303 --> 00:05:47,306 I know, you know They just don't have any proof 124 00:05:47,431 --> 00:05:50,267 Embrace the deception Learn how to bend 125 00:05:50,559 --> 00:05:54,062 Your worst inhibitions tend to psych you out in the end 126 00:05:54,146 --> 00:05:55,147 I know, you know 127 00:05:55,230 --> 00:05:56,231 I know, you know 128 00:06:01,236 --> 00:06:03,322 Now, don't worry about extra clothes 129 00:06:03,405 --> 00:06:06,325 because we had Marlowe pack you an overnight bag. 130 00:06:06,491 --> 00:06:09,536 And I brought sandwiches made with the good stuff. 131 00:06:09,620 --> 00:06:13,123 - That's right, turkey-loaf. - Turkey-loaf! 132 00:06:13,665 --> 00:06:17,169 And if anybody craves the delicious combo 133 00:06:17,294 --> 00:06:19,922 of lime jello and grain alcohol, 134 00:06:21,131 --> 00:06:22,132 voilà! 135 00:06:22,257 --> 00:06:24,009 All right, now I do have to say, though, 136 00:06:24,092 --> 00:06:26,136 things cannot get too crazy tonight. 137 00:06:26,220 --> 00:06:27,554 I mean, I am getting married tomorrow. 138 00:06:27,679 --> 00:06:29,473 So, no funny business. 139 00:06:29,556 --> 00:06:31,725 Like slipping me an illegal substance, 140 00:06:31,808 --> 00:06:33,227 as they did in The Hangover. 141 00:06:33,310 --> 00:06:34,895 Okay, first of all, that was a movie, 142 00:06:34,978 --> 00:06:37,189 and not a very realistic one. 143 00:06:37,314 --> 00:06:39,775 I mean, only insane people do that kind of stuff. 144 00:06:39,858 --> 00:06:42,110 Yeah, really. 145 00:06:43,487 --> 00:06:47,824 Stumpy five, tiny toilet one. 146 00:06:48,367 --> 00:06:51,161 Yes! It's the Stumpmeister! Ha! 147 00:06:51,245 --> 00:06:53,705 Man, I still can't believe that you are here. 148 00:06:53,789 --> 00:06:56,708 It's your wedding, brah. Come on, ladies! Who needs one? 149 00:06:57,000 --> 00:06:58,585 Right here. This guy, right here. 150 00:06:58,669 --> 00:07:00,337 There. I'm not a lady, though. 151 00:07:00,420 --> 00:07:02,965 There you go. I'd like to propose a toast, 152 00:07:03,090 --> 00:07:06,843 to the unfortunate broad that has to marry this clown. 153 00:07:11,890 --> 00:07:12,933 Damn it. 154 00:07:13,016 --> 00:07:14,059 I did that! 155 00:07:17,354 --> 00:07:19,940 Didn't I tell you this guy was hilarious? 156 00:07:20,023 --> 00:07:21,984 It's funny because it's so smart. 157 00:07:22,067 --> 00:07:23,777 What did I tell you about keeping this thing clean? 158 00:07:23,860 --> 00:07:25,904 Oh, come on, Pop. It's a... it's a party bus. 159 00:07:25,988 --> 00:07:27,906 Yeah, but the rental contract is under my name. 160 00:07:27,990 --> 00:07:30,659 First you scuff up the support beam, and now this. 161 00:07:30,784 --> 00:07:31,952 Dad, that's a stripper pole. 162 00:07:32,077 --> 00:07:33,161 Don't be a smartass. 163 00:07:33,328 --> 00:07:34,329 Okay. 164 00:07:51,722 --> 00:07:53,473 Ooh, this gonna do just fine. 165 00:07:56,560 --> 00:07:57,561 Yeah. 166 00:08:00,439 --> 00:08:01,440 Yeah, uh... 167 00:08:01,523 --> 00:08:03,442 Hey, I see that there's only one bed. 168 00:08:03,525 --> 00:08:06,403 Not to be a pain or anything, but I've got back issues, 169 00:08:06,486 --> 00:08:07,487 and a cot just is not an option. 170 00:08:07,571 --> 00:08:08,572 Yeah, ditto. 171 00:08:08,655 --> 00:08:10,198 Who said anything about sleeping? 172 00:08:11,158 --> 00:08:13,118 Now suit up. 173 00:08:13,243 --> 00:08:15,120 Oh. My. God. 174 00:08:15,287 --> 00:08:16,747 Oh, I love it! 175 00:08:18,957 --> 00:08:22,044 Did a hooker will these to you? Or... 176 00:08:22,127 --> 00:08:23,253 No. 177 00:08:24,338 --> 00:08:25,380 They mine. 178 00:08:25,714 --> 00:08:29,634 Oh, well, uh, now that I look at it, I mean... 179 00:08:29,718 --> 00:08:31,053 Yeah... I mean, 180 00:08:31,136 --> 00:08:33,096 this is exactly the kind of dress 181 00:08:33,180 --> 00:08:34,806 that I would love to buy myself, 182 00:08:34,890 --> 00:08:37,267 but that I wouldn't... Wouldn't have the guts... 183 00:08:37,351 --> 00:08:38,894 ...to do it. ...to buy it myself. 184 00:08:41,855 --> 00:08:43,482 Girl! I'm just playin' with you! 185 00:08:46,693 --> 00:08:48,737 All right, let's do some shots, baby. 186 00:08:48,820 --> 00:08:50,322 Get this party started! Oh, uh... 187 00:08:50,489 --> 00:08:52,157 Yeah, um. I don't really do shots. 188 00:08:52,240 --> 00:08:53,700 In fact, I rarely drink. 189 00:08:53,784 --> 00:08:54,826 Oh, come on, Karen! 190 00:08:54,910 --> 00:08:56,620 No, no, no, no. Really, really. This is just... 191 00:08:56,703 --> 00:08:57,704 It's not a great idea. 192 00:08:57,788 --> 00:08:59,748 I mean, I'm the Chief of Police. Mmm-mmm. 193 00:08:59,831 --> 00:09:02,376 And I'm the Chief of making bitches do shots. 194 00:09:06,088 --> 00:09:07,089 Alrighty then. 195 00:09:08,632 --> 00:09:10,092 I'll see you in the ER. 196 00:09:14,429 --> 00:09:16,098 All right, okay. 197 00:09:16,181 --> 00:09:17,933 Twenty more, girl. Twenty more. 198 00:09:19,267 --> 00:09:20,685 This place is just like Vegas. 199 00:09:20,811 --> 00:09:21,853 A little smaller. 200 00:09:22,104 --> 00:09:24,231 I'm guessing the escorts might be a bit dicey. 201 00:09:24,689 --> 00:09:26,608 Then again, we haven't really started drinking yet. 202 00:09:26,691 --> 00:09:28,360 Criteria's bound to change. 203 00:09:28,443 --> 00:09:29,569 We can look, but we can't touch. 204 00:09:31,071 --> 00:09:32,364 Why do you keep checking that thing? 205 00:09:32,489 --> 00:09:33,615 Uh... No reason. 206 00:09:34,783 --> 00:09:37,452 Whoa, ho, ho! He is moving the hips! 207 00:09:37,536 --> 00:09:38,537 He's working the room! 208 00:09:38,620 --> 00:09:40,664 Somebody's having fun! 209 00:09:40,747 --> 00:09:41,748 All right, I admit it. 210 00:09:41,832 --> 00:09:42,958 It is good to be here. 211 00:09:43,041 --> 00:09:44,584 I mean, you guys won't believe this, 212 00:09:44,668 --> 00:09:46,711 but I get so caught up with work 213 00:09:46,795 --> 00:09:49,047 and opposing the health care law at a grass roots level, 214 00:09:49,131 --> 00:09:50,382 that sometimes I just forget to, 215 00:09:50,465 --> 00:09:52,259 you know, cut loose and have some fun. 216 00:09:52,676 --> 00:09:55,971 Hey, Assiter! Stumpiter! 217 00:09:56,054 --> 00:09:58,140 I can't believe this guy is here! 218 00:09:59,683 --> 00:10:01,726 Every time! Every time. 219 00:10:01,810 --> 00:10:03,687 Hey, I need 300 bucks. Come on. 220 00:10:03,770 --> 00:10:05,480 You got it, Stumplestiltskin! 221 00:10:05,981 --> 00:10:08,525 That should do it. There you go. 222 00:10:09,317 --> 00:10:12,028 Oh! Is that guy awesome or what? 223 00:10:12,195 --> 00:10:14,990 We totally understand why you dig him so much. 224 00:10:15,490 --> 00:10:16,908 Ah. Granted, the Stumpinator and I, 225 00:10:16,992 --> 00:10:18,201 we're very different people. 226 00:10:18,285 --> 00:10:21,037 But at his core, the Stumpinator's one of the most 227 00:10:21,121 --> 00:10:23,039 decent and trustworthy people you'll ever meet. 228 00:10:23,123 --> 00:10:25,041 Now, if you gentlemen will excuse me, 229 00:10:25,125 --> 00:10:27,002 I'm going to go shoot some craps. 230 00:10:27,252 --> 00:10:28,420 Hey-oh! 231 00:10:30,922 --> 00:10:32,591 His friend is an idiot, 232 00:10:32,716 --> 00:10:34,759 but I must say, it is nice seeing Lassie cut loose. 233 00:10:34,926 --> 00:10:37,095 I agree. It's all about getting him away from work. 234 00:10:37,220 --> 00:10:39,890 Yeah, I think I'm gonna go join him. 235 00:10:39,973 --> 00:10:41,683 You're going to shoot craps? No. 236 00:10:41,808 --> 00:10:43,560 I'll be at the nickel slots! 237 00:10:48,231 --> 00:10:51,276 If we can get to Pollack before Rizzo does, 238 00:10:51,359 --> 00:10:54,404 we'll have all the evidence to put this lowlife away for a long time. 239 00:10:56,615 --> 00:10:59,618 Oh, my God! I knew it, too. I knew it! 240 00:10:59,701 --> 00:11:03,163 All right, girls. Girls, girls, girls! 241 00:11:03,246 --> 00:11:05,582 Is it just me, or has it gotten hot up in here? 242 00:11:05,665 --> 00:11:07,375 Well, it's pretty hot. 243 00:11:07,459 --> 00:11:09,586 You have the right to remain silent! 244 00:11:13,381 --> 00:11:14,674 Shake it, baby! 245 00:11:16,259 --> 00:11:17,260 Nice! 246 00:11:17,719 --> 00:11:19,763 You better watch it! 247 00:11:23,725 --> 00:11:25,268 That is not okay! 248 00:11:25,352 --> 00:11:26,686 That's illegal. 249 00:11:33,693 --> 00:11:34,694 Buzz? 250 00:11:34,778 --> 00:11:36,571 I swear, I can explain. 251 00:11:36,655 --> 00:11:38,490 I am sober now. 252 00:11:40,158 --> 00:11:41,326 Congratulations. 253 00:11:43,036 --> 00:11:45,705 Okay, what is this, uh, straight to voicemail nonsense? 254 00:11:45,914 --> 00:11:47,499 Dude, where did you go? 255 00:11:47,999 --> 00:11:49,834 Call me back. 256 00:11:50,710 --> 00:11:51,711 I miss you. 257 00:11:51,795 --> 00:11:54,839 Hey, you said you were going to play the nickel slots. 258 00:11:54,923 --> 00:11:56,508 Explain yourself. You got all in my head 259 00:11:56,591 --> 00:11:58,677 about Rachael's ex being... "Hey, my girl!" 260 00:11:58,760 --> 00:11:59,928 He's not Jamaican! 261 00:12:00,971 --> 00:12:02,472 But she hasn't called since she's landed 262 00:12:02,556 --> 00:12:03,765 and I'm starting to get nervous. 263 00:12:03,848 --> 00:12:06,851 All right, look. It's probably the time difference, okay? 264 00:12:06,935 --> 00:12:08,895 Besides, we have much bigger issues right now. 265 00:12:08,979 --> 00:12:11,106 What? Herb Pollack is here. 266 00:12:11,273 --> 00:12:13,483 Max Rizzo's accountant? What are the odds? 267 00:12:13,692 --> 00:12:14,943 We've got to alert the local police 268 00:12:15,026 --> 00:12:16,111 and get Lassie the hell out of here. 269 00:12:16,194 --> 00:12:18,822 Otherwise, our sweet little party is going to become a work trip. 270 00:12:20,490 --> 00:12:22,993 Oh, hey, guys. Look who I found. 271 00:12:23,076 --> 00:12:24,327 Hello. Shut up. 272 00:12:38,174 --> 00:12:39,301 I rule. 273 00:12:39,759 --> 00:12:41,177 Nice freaking party. 274 00:12:41,803 --> 00:12:43,305 Where's Stumpy, by the way? 275 00:12:43,471 --> 00:12:44,973 Somewhere disappointing Jesus. 276 00:12:45,056 --> 00:12:46,558 Ah, come on, gang. Cheer up. 277 00:12:46,641 --> 00:12:48,727 We will re-commence the festivities as soon as we drop 278 00:12:48,810 --> 00:12:51,354 this schlub off to the local authorities for safekeeping. 279 00:12:51,438 --> 00:12:54,482 Well, you do realize that I'm no good without the flash drives, right? 280 00:12:54,691 --> 00:12:58,194 You think I just walk around with hard copies of a mob boss' taxes? 281 00:12:58,403 --> 00:13:00,322 They're all on a couple of drives back at my apartment. 282 00:13:00,447 --> 00:13:02,824 So, we'll drop you off to the local brethren 283 00:13:02,907 --> 00:13:04,326 and come back for them later. 284 00:13:04,409 --> 00:13:07,746 Okay. Well, that is assuming that Rizzo doesn't get to them first. 285 00:13:08,580 --> 00:13:10,999 One doesn't get to be a ruthless crime lord 286 00:13:11,082 --> 00:13:12,626 without being persistent. 287 00:13:12,917 --> 00:13:15,503 Look, my condo is three blocks that way. 288 00:13:15,879 --> 00:13:17,005 I'll run in real quick. 289 00:13:18,214 --> 00:13:21,217 If you are messing with me, I will punch you in the face so hard... 290 00:13:21,301 --> 00:13:23,303 Look, I want to put him away, too. 291 00:13:23,762 --> 00:13:25,430 That way he won't kill me. 292 00:13:26,890 --> 00:13:27,891 Damn it. 293 00:13:27,974 --> 00:13:29,392 Henry, bang a right up here. 294 00:13:29,476 --> 00:13:30,727 Henry, bang a right. 295 00:13:33,938 --> 00:13:35,982 You said you were working security here. 296 00:13:36,107 --> 00:13:38,526 No, I said I wore a security uniform here. 297 00:13:38,610 --> 00:13:40,987 Which is technically true, though this one is a tear-away. 298 00:13:41,071 --> 00:13:42,572 How long have you been doing this? 299 00:13:42,656 --> 00:13:43,740 A couple of months. 300 00:13:43,948 --> 00:13:45,533 Francie and I are saving for a new condo 301 00:13:45,617 --> 00:13:47,035 and we really need the extra cash. 302 00:13:47,118 --> 00:13:50,205 You know, plus it's a great group of guys and we really support each other. 303 00:13:50,372 --> 00:13:51,498 And I never go full nude, 304 00:13:51,581 --> 00:13:53,375 I just strip down to the thong... Buzz, Buzz. 305 00:13:54,042 --> 00:13:56,378 Oh God. This is awful, isn't it? 306 00:13:56,961 --> 00:13:58,213 I'm going to get fired, aren't I? 307 00:14:02,550 --> 00:14:03,760 Not if you leave right now. 308 00:14:04,094 --> 00:14:06,012 I was never here. Okay. 309 00:14:08,765 --> 00:14:11,226 Oops. I forgot my boomer. 310 00:14:15,355 --> 00:14:17,065 Marlowe? What's wrong? 311 00:14:19,109 --> 00:14:20,402 We can get another stripper. 312 00:14:21,611 --> 00:14:23,154 What if I can't go through with it? 313 00:14:23,363 --> 00:14:26,074 Well, there's pay-per-view. There's... 314 00:14:26,199 --> 00:14:27,909 That's not what I'm talking about. 315 00:14:32,038 --> 00:14:33,039 Wait. 316 00:14:33,248 --> 00:14:34,249 What happened? 317 00:14:34,374 --> 00:14:37,293 It's just all happening so fast. 318 00:14:37,544 --> 00:14:39,003 I mean, I love Carlton. 319 00:14:40,630 --> 00:14:43,925 But three weeks ago, I was in a cell making soap tchotchkes. 320 00:14:44,050 --> 00:14:47,554 Look, this is a huge step for Carlton, too. 321 00:14:48,138 --> 00:14:50,223 And you two are crazy about each other. 322 00:14:53,268 --> 00:14:56,771 Oh, I gotta get some air. 323 00:15:00,692 --> 00:15:02,527 The flash drives are in my bedroom. 324 00:15:02,610 --> 00:15:04,696 I put them in a hollowed-out book. 325 00:15:04,779 --> 00:15:07,240 Do you think I give a rat's ass where it is? Go get it. 326 00:15:14,539 --> 00:15:18,042 This dude has the receipt for a ticket to a Michael Damien concert. 327 00:15:21,087 --> 00:15:22,505 Why would you take that? 328 00:15:22,672 --> 00:15:24,424 Because it had a picture of Michael Damian on it. 329 00:15:31,806 --> 00:15:33,391 Fifteen love. 330 00:15:38,396 --> 00:15:41,316 - I told you I got a monster backhand. - Thirty love. 331 00:15:56,331 --> 00:15:57,415 Run! 332 00:15:58,958 --> 00:16:01,211 Battery acid. I'll take a case. 333 00:16:01,294 --> 00:16:02,337 Oh, okay. 334 00:16:03,004 --> 00:16:05,465 Go, go, go! Henry, fire up the bus! 335 00:16:06,382 --> 00:16:09,344 Come on, Strode! Run! Why are we running? 336 00:16:24,275 --> 00:16:25,276 Uncle Max! 337 00:16:25,401 --> 00:16:27,403 Tell me you two crap-heads found Pollack. 338 00:16:27,487 --> 00:16:28,488 Well, we did. 339 00:16:28,780 --> 00:16:31,407 Then that cop from Santa Barbara that looks like Mr. Bean got him. 340 00:16:31,574 --> 00:16:34,369 Lassiter? What the hell's that goon doing up in Santa Ynez? 341 00:16:34,536 --> 00:16:35,829 Getting married, apparently. 342 00:16:36,120 --> 00:16:37,497 To some broad named Marlowe. 343 00:16:39,874 --> 00:16:42,126 Skip the paraffin, Jing-Wei. I gotta bounce. 344 00:16:48,299 --> 00:16:49,717 Chief. O'Hara. 345 00:16:49,926 --> 00:16:53,388 Have you seen Marlowe? I have not. 346 00:16:58,476 --> 00:17:00,144 Ain't no way she left this casino. 347 00:17:00,270 --> 00:17:03,189 She couldn't have, not wearing those ho clothes. 348 00:17:06,067 --> 00:17:09,112 Excuse me? Do any of you three have dongs? 349 00:17:09,571 --> 00:17:14,909 Because I failed to ask that of the last prostitute and lived to regret it. 350 00:17:20,415 --> 00:17:21,875 Let's go. But... 351 00:17:24,210 --> 00:17:28,214 Well, do we have any idea where she is? Okay. 352 00:17:28,882 --> 00:17:30,049 Who was that? Was it Rachael? 353 00:17:30,174 --> 00:17:31,968 Why would Rachael call me? That was Jules. 354 00:17:32,051 --> 00:17:33,052 What'd she want? 355 00:17:33,136 --> 00:17:36,055 Uh, your firearms are being delivered to the hotel, as requested. 356 00:17:36,139 --> 00:17:37,181 Excellent. 357 00:17:37,265 --> 00:17:40,476 Let's dump off this loser and get back to Stumpin up the jam! 358 00:17:40,602 --> 00:17:41,811 Ooh, hang on. 359 00:17:43,354 --> 00:17:44,606 Who the hell is this? 360 00:17:45,940 --> 00:17:48,109 Speak. Carlton Lassiter, 361 00:17:48,401 --> 00:17:50,278 it's your old friend, Max Rizzo. 362 00:17:50,445 --> 00:17:53,239 Well, speak of the devil. 363 00:17:53,489 --> 00:17:54,741 How you been, scumbag? 364 00:17:55,074 --> 00:17:57,744 Funny you should call. I happen to be standing with a buddy of yours. 365 00:17:57,952 --> 00:18:00,747 Oh, hang on, he wants to say hello. Say hello. 366 00:18:00,872 --> 00:18:02,540 Hello? Bam! 367 00:18:02,665 --> 00:18:05,251 Your ass is going down for a long time. 368 00:18:05,460 --> 00:18:08,087 Is that right? Well that should be interesting. 369 00:18:08,171 --> 00:18:10,048 Yeah. 'Cause you see, as luck would have it, 370 00:18:10,131 --> 00:18:13,009 I'm hanging out with an old friend of yours. 371 00:18:15,845 --> 00:18:16,888 Baby? 372 00:18:17,639 --> 00:18:18,681 Marlowe? 373 00:18:21,976 --> 00:18:24,395 The son of a bitch proposed a straight-up swap. 374 00:18:24,479 --> 00:18:26,105 Marlowe for Herb. That's the deal. 375 00:18:27,065 --> 00:18:30,318 I have one weakness in this life, and he has her. 376 00:18:31,444 --> 00:18:33,696 She's probably scared to death and I'm not there to help her. 377 00:18:33,780 --> 00:18:36,240 Oh, let her go, C-Dawg. 378 00:18:36,324 --> 00:18:39,827 There are, like, three billion chicks out there that need dudes like us. 379 00:18:39,911 --> 00:18:41,412 And that's just in the Ukraine. 380 00:18:41,704 --> 00:18:43,081 That doesn't make any sense. 381 00:18:45,041 --> 00:18:48,544 This is by far the worst selection of adult features I've ever seen. 382 00:18:48,711 --> 00:18:53,257 Chitty, Chitty, Gang Bang? Batman and Throbbin'? Hannah Does Her Sisters? 383 00:18:53,383 --> 00:18:55,009 I saw that in '92. 384 00:18:55,176 --> 00:18:56,469 Where's the slowmo? 385 00:18:56,594 --> 00:18:57,595 I can't risk it. 386 00:18:58,471 --> 00:19:00,598 I won't. I have waited too long, 387 00:19:00,682 --> 00:19:03,476 and I am going to marry my fiancée tomorrow. 388 00:19:04,268 --> 00:19:07,230 I will put that greasy scumbag Rizzo away some other day. Soon. 389 00:19:07,647 --> 00:19:09,315 We make the swap. We make it now. 390 00:19:09,399 --> 00:19:10,817 Uh, what about the Chief? 391 00:19:11,943 --> 00:19:13,778 You must try and hydrate. 392 00:19:13,861 --> 00:19:16,197 I can't feel my skin. 393 00:19:16,489 --> 00:19:18,491 I haven't done shots since college, 394 00:19:18,574 --> 00:19:21,077 and I just didn't want to be the wet blanket. 395 00:19:21,160 --> 00:19:22,704 I know you didn't. 396 00:19:23,663 --> 00:19:25,039 What's stuck to my lip? 397 00:19:25,832 --> 00:19:27,125 It's a peanut shell, Karen. 398 00:19:28,710 --> 00:19:31,087 I believe the Chief is okay with this plan. Yeah. 399 00:19:31,212 --> 00:19:32,964 Let's grab Herb out of the bedroom. 400 00:19:35,216 --> 00:19:38,344 Uh... Hey, y'all. Um, we got a serious problem. 401 00:19:38,636 --> 00:19:40,513 Uh, why are you wearing a towel? 402 00:19:40,805 --> 00:19:44,600 Oh. You guys are going to be so mad. 403 00:19:45,184 --> 00:19:49,188 Um. Herb got away. I mean, little weasel just jumped out the damn window. 404 00:19:49,313 --> 00:19:51,065 Is this some kind of joke? 405 00:19:51,441 --> 00:19:54,485 This is my life! Pollack! 406 00:19:56,279 --> 00:19:59,824 Wendy, what happened? He was handcuffed to the bedpost! 407 00:19:59,907 --> 00:20:03,578 He ripped himself from it! I mean, like, he gnawed his arm like a wolf! 408 00:20:03,703 --> 00:20:07,040 Woody! I'm sorry, but she smells like biscuits. 409 00:20:07,290 --> 00:20:08,499 Oh, thanks, Boo. 410 00:20:11,335 --> 00:20:12,712 What am I supposed to do now? 411 00:20:12,879 --> 00:20:17,216 Someone tell me what in the hell I am supposed to do now! O'Hara? 412 00:20:17,884 --> 00:20:19,719 Come here, sit. 413 00:20:20,011 --> 00:20:21,012 Breathe. 414 00:20:21,888 --> 00:20:22,889 Sit and breathe. 415 00:20:23,347 --> 00:20:24,348 I have an idea! 416 00:20:25,141 --> 00:20:26,267 Hope is not lost. 417 00:20:27,727 --> 00:20:29,187 How much do you trust me? 418 00:20:43,284 --> 00:20:44,410 You all right there, honey bunny? 419 00:20:45,995 --> 00:20:49,373 You put a gag on her, you son of a bitch! Why is she in a housecoat? 420 00:20:49,540 --> 00:20:51,167 If you so much as breathed on her... 421 00:20:51,250 --> 00:20:55,463 Oh, nobody touched her. Now give me my rat. 422 00:20:55,755 --> 00:20:56,923 Let's go. Go ahead. 423 00:20:57,215 --> 00:20:59,258 Walk towards my voice, baby. All right, this way. 424 00:20:59,383 --> 00:21:00,384 There you go, baby. 425 00:21:00,718 --> 00:21:02,512 I hope you said your prayers, Herb. 426 00:21:02,845 --> 00:21:04,013 Hey, and remember, 427 00:21:04,097 --> 00:21:07,600 he ends up in a ditch, I will have you by the plums for murder. 428 00:21:07,683 --> 00:21:10,937 I mean, don't you think your little buddy Herb there made copies of those files? 429 00:21:11,312 --> 00:21:14,816 If I were you, I'd give him a raise and take him out to dinner and a show. 430 00:21:14,941 --> 00:21:16,776 Don't you try to tell me about my business. 431 00:21:21,823 --> 00:21:23,699 Come on, man. Have some respect for yourself. 432 00:21:23,783 --> 00:21:26,661 Good luck there, Herb. You're on borrowed time, dirt bag! 433 00:21:26,786 --> 00:21:28,746 Yeah. Catch me if you can, hambone! 434 00:21:28,830 --> 00:21:30,581 Take it to the bank. There you go, baby. 435 00:21:48,474 --> 00:21:50,268 You double-crossed me, you rat bastard! 436 00:21:50,351 --> 00:21:51,561 Look who's talking, you son of a bitch! 437 00:21:51,644 --> 00:21:53,855 Who the hell is that? 438 00:21:53,980 --> 00:21:56,149 Detective First Grade, Henry Spencer. 439 00:21:56,232 --> 00:21:58,317 I busted your Uncle Sal in '83. 440 00:21:58,401 --> 00:22:00,862 So go ahead, punch me in the face as hard as you can. 441 00:22:00,945 --> 00:22:02,780 I knew I couldn't trust you. 442 00:22:02,989 --> 00:22:05,116 That is not my future wife! 443 00:22:05,241 --> 00:22:07,493 No, but I could be. 444 00:22:08,369 --> 00:22:12,039 Jesus of Nazareth. Where the hell is my fiancée? 445 00:22:12,957 --> 00:22:14,000 All right, look. 446 00:22:14,375 --> 00:22:17,795 Your gal got the drop on my idiot nephew Tito back at the hotel. 447 00:22:17,962 --> 00:22:21,549 See, it turns out he ordered a companion up to his room, 448 00:22:21,632 --> 00:22:22,884 sight unseen. 449 00:22:23,050 --> 00:22:25,553 She shows up, the dong comes out, 450 00:22:25,678 --> 00:22:28,014 your gal seizes the moment, and Bob's your uncle. 451 00:22:28,181 --> 00:22:29,849 I got to hand it to you, Lassiter, 452 00:22:29,974 --> 00:22:32,768 you are marrying one tough broad, there. 453 00:22:32,935 --> 00:22:35,062 She even busted out some Muay Thai in the hallway 454 00:22:35,146 --> 00:22:36,439 before she jumped out the window. 455 00:22:36,981 --> 00:22:38,357 That is my gal. 456 00:22:38,482 --> 00:22:41,944 Ironically, your boy Herb slipped through the fingers of my coroner 457 00:22:42,069 --> 00:22:44,405 and Marlowe's recently paroled maid of honor. 458 00:22:44,614 --> 00:22:46,616 All right, so what you say we just pretend it never happened? 459 00:22:46,782 --> 00:22:49,243 Yeah, fine by me. You'll be behind bars within a week anyway. 460 00:22:49,327 --> 00:22:52,455 Fat chance. I'll see you in your nightmares, Ponyboy. 461 00:22:54,498 --> 00:22:58,377 Wait... wait a second. Are you telling me Rizzo had the same exact plan we did? 462 00:22:58,502 --> 00:22:59,503 Yep. 463 00:22:59,587 --> 00:23:00,963 Which means my fiancée's still missing. 464 00:23:01,088 --> 00:23:02,215 We're going to find her. 465 00:23:02,340 --> 00:23:06,052 That Rizzo's a cagey bastard. After taking off my hood, he sees I'm not Herb, 466 00:23:06,135 --> 00:23:07,595 he has his lackey turn up the radio. 467 00:23:07,678 --> 00:23:09,138 He knows I'm wearing a wire. 468 00:23:09,222 --> 00:23:11,432 Ooh, I've got to tell you, I haven't felt this alive since Jerry Carp 469 00:23:11,515 --> 00:23:12,516 shot me in the chest. 470 00:23:12,600 --> 00:23:14,435 When you almost died? Exactly. 471 00:23:14,602 --> 00:23:16,896 Team, thank you for getting me back in the game. 472 00:23:17,980 --> 00:23:20,066 Hey, are we gonna party or what? 473 00:23:39,085 --> 00:23:41,796 That's impossible. There's no way she jumped out of this window. 474 00:23:41,879 --> 00:23:42,880 It's too high. 475 00:23:43,297 --> 00:23:44,298 Not for Spider-Man. 476 00:23:46,133 --> 00:23:47,134 What? 477 00:23:47,260 --> 00:23:48,678 He wouldn't even need his webs. 478 00:23:48,761 --> 00:23:50,638 He could just scale with his sticky crawl. 479 00:23:52,014 --> 00:23:53,349 What the heck am I talking about? 480 00:23:53,516 --> 00:23:56,143 Uh, Lassie, that ledge actually turns the corner 481 00:23:56,269 --> 00:23:58,938 and runs along the side of the building towards the fire escape. 482 00:23:59,021 --> 00:24:00,147 That's it! 483 00:24:00,648 --> 00:24:02,817 She must've gone through the window onto the ledge, 484 00:24:02,942 --> 00:24:05,152 tight-roped her way around and made her escape. 485 00:24:05,695 --> 00:24:08,030 Our children are going to be SEAL Team 6 Members. 486 00:24:08,155 --> 00:24:09,198 Wait a second. 487 00:24:09,282 --> 00:24:11,284 If Marlowe's just walking around free as a bird, 488 00:24:11,367 --> 00:24:13,911 why hasn't she called? Maybe she got hungry. 489 00:24:14,745 --> 00:24:15,746 Or... 490 00:24:16,247 --> 00:24:17,748 Or maybe you should shut up, Guster! 491 00:24:17,832 --> 00:24:19,667 It's a valid question, Lassie. 492 00:24:19,875 --> 00:24:22,336 Carlton, there's something you should know. 493 00:24:23,379 --> 00:24:25,631 Marlowe and I... Whoa! Silence woman. 494 00:24:25,715 --> 00:24:27,883 I'm sorry, sweetheart. I'm getting something. 495 00:24:28,384 --> 00:24:30,678 You are marrying one tough broad there. 496 00:24:31,137 --> 00:24:33,180 She even busted out some Muay Thai in the hallway 497 00:24:33,264 --> 00:24:34,724 before she jumped out the window. 498 00:24:44,817 --> 00:24:48,779 That is easily the most spectacular vision I've ever had. 499 00:24:49,196 --> 00:24:50,656 I know where she is. 500 00:24:55,745 --> 00:24:57,455 I... I got it from here, buddy. 501 00:24:57,580 --> 00:24:59,874 I'd like my face to be the first thing she sees. 502 00:25:04,211 --> 00:25:05,254 Baby! 503 00:25:08,341 --> 00:25:11,427 Oh! Oh, Carlton. Oh, are you okay? 504 00:25:11,510 --> 00:25:14,263 Was that... a spinning back fist? 505 00:25:14,347 --> 00:25:15,348 Yeah. 506 00:25:16,098 --> 00:25:18,225 My God, I love you. 507 00:25:18,351 --> 00:25:22,605 Oh, I knew you'd come. I just knew it. 508 00:25:23,064 --> 00:25:24,482 How'd you know I was here? 509 00:25:24,815 --> 00:25:27,485 Spencer, he had a vision. 510 00:25:27,735 --> 00:25:30,279 And I gotta say, it was a pretty spectacular one. 511 00:25:30,363 --> 00:25:31,364 Come on. 512 00:25:31,489 --> 00:25:33,449 I'm never letting you out of my sight again. 513 00:25:33,574 --> 00:25:34,825 Ever. 514 00:25:35,034 --> 00:25:36,035 Deal. 515 00:25:36,285 --> 00:25:37,787 But not until after the wedding. 516 00:25:37,870 --> 00:25:40,289 Because it'd be really bad luck for you to see me in my dress. 517 00:25:40,831 --> 00:25:42,583 Oh, my God, what time is it? 518 00:25:42,666 --> 00:25:43,834 Yeah. We have less than two hours. 519 00:25:43,918 --> 00:25:44,919 And we have a lot of work to do. 520 00:25:45,002 --> 00:25:47,922 So, you are coming with me. See you at the Meadow! 521 00:25:48,506 --> 00:25:49,882 Guard her with your life! 522 00:25:50,091 --> 00:25:51,509 That's not hyperbole! 523 00:25:53,844 --> 00:25:56,847 Good work, Spencer. I owe you one. Yeah. 524 00:25:57,056 --> 00:25:59,183 Let's go grab the fellas and suit up! 525 00:26:19,912 --> 00:26:21,831 Judas Priest, Strode! 526 00:26:22,331 --> 00:26:23,332 What the hell are you doing? 527 00:26:24,625 --> 00:26:26,419 When you said, "Put on your suit," you didn't mean 528 00:26:26,502 --> 00:26:28,212 we were all going for a dip in the grotto? 529 00:26:28,504 --> 00:26:29,630 Why would I possibly mean that? 530 00:26:29,713 --> 00:26:31,132 Well, you weren't very specific. 531 00:26:31,215 --> 00:26:32,883 My "suit" suit is on the bus. 532 00:26:33,050 --> 00:26:34,718 Change on the way. Come on! 533 00:26:34,885 --> 00:26:35,886 I have sandals on! 534 00:26:36,011 --> 00:26:37,263 That losing Herb is gonna leave a mark, 535 00:26:37,346 --> 00:26:39,682 but with an APB out on him there's no way he's going anywhere. 536 00:26:39,807 --> 00:26:43,811 I want those files. Yeah? So does Rizzo. 537 00:27:10,129 --> 00:27:11,464 I think Herb is still here. 538 00:27:11,547 --> 00:27:12,673 What are you talking about? 539 00:27:13,048 --> 00:27:14,550 That crafty fox man. 540 00:27:14,800 --> 00:27:17,553 He figured that we would assume that he would run, so he stuck around. 541 00:27:17,636 --> 00:27:20,556 Either that or he's the world's biggest Michael Damian fan. 542 00:27:20,681 --> 00:27:21,974 Or both. 543 00:27:22,641 --> 00:27:24,852 I am about to make Lassie's year. 544 00:27:42,870 --> 00:27:45,706 Did you miss me? Not particularly. 545 00:27:48,709 --> 00:27:50,294 You know, I... I really gotta pee. 546 00:27:50,377 --> 00:27:52,880 Well, try not to think of a warm summer's rain. 547 00:27:53,339 --> 00:27:56,425 Henry, take me to my wedding. 548 00:28:02,515 --> 00:28:05,351 Uncle Max? Get ready to be happy. 549 00:28:08,103 --> 00:28:09,939 Oh, I can feel my heartbeat in my face. 550 00:28:10,022 --> 00:28:12,399 Well, you did have at least six shots of tequila last night. 551 00:28:13,067 --> 00:28:14,693 How are you feeling? Good. 552 00:28:14,860 --> 00:28:16,779 I guess I just needed a little bit of me time. 553 00:28:18,072 --> 00:28:20,366 The truth is the whole time that I was stuck in there, 554 00:28:20,533 --> 00:28:22,284 I never panicked. Not once. 555 00:28:22,451 --> 00:28:24,787 I just knew Carlton was going to come. Hmm. 556 00:28:24,954 --> 00:28:27,623 I felt safe, if that makes any sense. 557 00:28:27,790 --> 00:28:28,999 And then it hit me. 558 00:28:29,208 --> 00:28:32,253 Carlton is always going to be there. 559 00:28:32,419 --> 00:28:33,420 Always. 560 00:28:33,587 --> 00:28:35,923 I never have to worry about losing him. 561 00:28:36,757 --> 00:28:39,343 Unless his ass gets shot. Oh. 562 00:28:39,593 --> 00:28:43,430 You know what, but that's why the po-po be wearin' them bullet proof vests, girl. 563 00:28:43,556 --> 00:28:45,224 Oh, right. It's all good. 564 00:28:46,725 --> 00:28:50,437 You have to know you make him so happy. 565 00:28:50,521 --> 00:28:54,567 I have never seen him this full of life and hope. 566 00:28:55,192 --> 00:28:56,652 Look, it's going to be hard. 567 00:28:57,486 --> 00:29:00,948 I mean, there will be days that you just want to hop on a plane to the south of France 568 00:29:01,031 --> 00:29:05,828 and meet a young wine-maker on a bicycle. 569 00:29:06,370 --> 00:29:09,873 Oh, and all he wants to do is cook for you and make love. 570 00:29:09,957 --> 00:29:15,629 But, then, oh, there will be those days when you are sick in bed 571 00:29:15,879 --> 00:29:17,089 and he'll rub your feet, 572 00:29:17,172 --> 00:29:20,676 or he'll try to make you eggs Florentine from a recipe that he found online. 573 00:29:22,094 --> 00:29:26,682 Oh, or that day when he walks into your hospital room holding your newborn son, 574 00:29:26,765 --> 00:29:29,476 and he will lay him gently on your chest. 575 00:29:30,978 --> 00:29:32,730 And he tells you that you look beautiful even though 576 00:29:32,813 --> 00:29:35,232 you know you look like hell frozen over. 577 00:29:36,483 --> 00:29:37,776 And it'll all be worth it. 578 00:29:40,696 --> 00:29:44,199 How the hell is my parole officer gonna call me when I'm trying to put my face on? 579 00:29:46,619 --> 00:29:48,162 What you want, Trenice? 580 00:29:56,128 --> 00:29:58,422 "And I promise never to clone your cell phone. 581 00:29:59,048 --> 00:30:01,425 "My princess." 582 00:30:01,675 --> 00:30:04,928 There it is. Now it sings. 583 00:30:07,431 --> 00:30:09,850 Madeleine and I didn't write our own vows. 584 00:30:09,933 --> 00:30:13,270 She wanted to but I was my usual stubborn traditional self. 585 00:30:13,687 --> 00:30:15,314 Sure hope you drafted a pre-nup. 586 00:30:15,397 --> 00:30:16,398 Shut up, Herb. 587 00:30:16,523 --> 00:30:20,235 If you knew the pure, celestial love that I have surrendered to, 588 00:30:20,402 --> 00:30:21,779 you wouldn't worry about money. 589 00:30:22,237 --> 00:30:23,238 Plus, just shut up. 590 00:30:23,697 --> 00:30:25,407 I thought I knew that love. 591 00:30:26,241 --> 00:30:32,206 Turns out I mistook it for a soulless concubine who cheated on me 12 times with 10 men. 592 00:30:33,540 --> 00:30:36,585 What? Oh... I have a natural part. Why fight it? 593 00:30:37,753 --> 00:30:41,924 Wait, so that guy who's vomiting jello is your best man? 594 00:30:42,091 --> 00:30:43,092 Seriously? 595 00:30:43,217 --> 00:30:44,593 Didn't I tell you to shut up? 596 00:30:44,760 --> 00:30:47,596 Herb is right, Lassie. I mean, your best friend is a tool. 597 00:30:47,680 --> 00:30:49,223 Grade A D-bag, no question. 598 00:30:49,348 --> 00:30:51,392 He's not my best friend, okay? 599 00:30:51,558 --> 00:30:53,102 He's not my boy. He's not my man. 600 00:30:53,185 --> 00:30:54,895 I haven't seen the guy since high school. 601 00:30:55,062 --> 00:30:58,190 He was the only other member of the Anti-Glee Club that bothered to come to meetings. 602 00:30:58,273 --> 00:31:00,067 You know what? I don't need to explain myself. 603 00:31:00,192 --> 00:31:02,069 Why would you lie about something like that? 604 00:31:02,653 --> 00:31:04,947 Because I was embarrassed, okay? 605 00:31:05,531 --> 00:31:06,907 I was embarrassed that I didn't have somebody 606 00:31:06,990 --> 00:31:09,660 that I was super tight with to ask to my bachelor party. 607 00:31:10,494 --> 00:31:11,954 That's why I didn't want one. 608 00:31:12,454 --> 00:31:14,790 Then you two ninnies go and call my bluff 609 00:31:17,376 --> 00:31:19,920 and that jackass' name is the first thing that popped into my head, 610 00:31:20,003 --> 00:31:21,213 so I just, I rolled with it. 611 00:31:21,547 --> 00:31:24,091 It brings me so much relief to hear you say that. 612 00:31:24,216 --> 00:31:26,427 So, give him your pity, not me. Because you know what? 613 00:31:27,511 --> 00:31:29,054 I'm happy with who I am. 614 00:31:30,055 --> 00:31:32,725 Besides, bromances are overrated. 615 00:31:34,560 --> 00:31:37,229 Marlowe gives me all the companionship I will ever need. 616 00:31:37,980 --> 00:31:39,314 Now that being said, 617 00:31:40,774 --> 00:31:43,318 I do appreciate the gesture. 618 00:31:44,111 --> 00:31:45,112 Gentlemen. 619 00:31:47,489 --> 00:31:50,325 What I'm asking for here is a favor. 620 00:31:50,534 --> 00:31:52,411 I mean, Big Wendy is the maid of honor. 621 00:31:53,412 --> 00:31:55,289 What kind of parole officer are you, Trenice? 622 00:31:55,414 --> 00:31:57,374 Uh-uh. See, I could have lied my butt off. 623 00:31:57,458 --> 00:31:59,460 You know, but I told the truth and this is how you do me? 624 00:31:59,877 --> 00:32:01,670 You just mad 'cause I'm a full-figured woman! 625 00:32:01,920 --> 00:32:03,338 And you starving. You hungry! 626 00:32:03,422 --> 00:32:07,968 Now, as I was saying, I can personally guarantee that she will not leave my sight 627 00:32:08,093 --> 00:32:11,430 or touch another drop of alcohol for the remainder of the evening. 628 00:32:11,722 --> 00:32:13,223 Well, what is good enough? 629 00:32:13,640 --> 00:32:16,185 Said the Chief of Police! 630 00:32:16,435 --> 00:32:17,978 Your Justice of the Peace is a drunk? 631 00:32:18,145 --> 00:32:19,188 He's not answering his cell phone 632 00:32:19,271 --> 00:32:21,690 and apparently no one has seen him since May Day. 633 00:32:22,232 --> 00:32:23,692 What the hell am I supposed to do now? 634 00:32:24,693 --> 00:32:25,736 I'm licensed. 635 00:32:25,861 --> 00:32:27,654 Zip it! Wait. What? 636 00:32:27,863 --> 00:32:30,491 I'm a licensed Justice of the Peace. I could marry you. 637 00:32:30,616 --> 00:32:32,075 Why the hell didn't you say that before? 638 00:32:32,159 --> 00:32:33,911 Because you keep telling me to shut up 639 00:32:34,036 --> 00:32:36,997 and you handcuffed me to a bedpost and a stripper pole. 640 00:32:37,247 --> 00:32:39,166 Herb, I could kiss you right now. 641 00:32:39,333 --> 00:32:40,334 All right. 642 00:32:40,459 --> 00:32:41,460 Come with me. 643 00:32:45,255 --> 00:32:46,590 Fortuitous. Yeah. 644 00:32:47,174 --> 00:32:48,175 Yeah. 645 00:32:53,222 --> 00:32:54,306 Buzz! 646 00:32:54,473 --> 00:32:55,599 Why are you still wearing that? 647 00:32:55,682 --> 00:32:58,143 I had to come straight from my other gig. Nice day, huh? 648 00:32:58,268 --> 00:32:59,353 Where's Franny? 649 00:32:59,770 --> 00:33:01,188 I didn't get a plus one. 650 00:33:05,025 --> 00:33:06,026 What? 651 00:33:06,819 --> 00:33:07,861 Oh, son of a... 652 00:33:15,619 --> 00:33:17,371 Hi, ladies. Hi. 653 00:33:17,913 --> 00:33:21,834 I wish I had two moms. Or one for that matter. 654 00:33:25,337 --> 00:33:26,338 Okay, here we go. 655 00:33:27,589 --> 00:33:30,551 Is this really necessary? Just smile and we'll get through this. 656 00:33:30,634 --> 00:33:32,052 She's not even here. 657 00:33:32,177 --> 00:33:34,638 I feel like Kunta Kinte. Hmm. 658 00:33:41,854 --> 00:33:43,355 Here, take that. 659 00:33:57,661 --> 00:33:58,787 What the hell? 660 00:34:00,038 --> 00:34:02,499 Everybody take cover! Marlowe, hit the deck! 661 00:34:04,793 --> 00:34:06,086 Everybody down! 662 00:34:08,505 --> 00:34:09,673 Oh, my God! Oh, my God! 663 00:34:09,756 --> 00:34:10,757 I'm not here. I'm not here. 664 00:34:12,926 --> 00:34:15,470 I'm in my happy place. I'm in my happy place. I'm in space camp. 665 00:34:15,554 --> 00:34:16,972 They're all drawing! 666 00:34:17,055 --> 00:34:18,849 Of course they are, it's a cop wedding. 667 00:34:23,604 --> 00:34:25,105 Don't move! Put it down! 668 00:34:27,024 --> 00:34:28,275 You coward! 669 00:34:28,400 --> 00:34:29,484 Freeze, Rizzo! 670 00:34:30,986 --> 00:34:32,654 McNab! I got him. 671 00:34:34,990 --> 00:34:37,367 Great Caesar's ghost! 672 00:34:37,784 --> 00:34:39,036 That's... That's happening. 673 00:34:39,244 --> 00:34:40,245 Call me! 674 00:34:44,249 --> 00:34:45,375 Freeze! Get your hands up! 675 00:34:48,462 --> 00:34:49,504 You okay, babe? 676 00:34:51,131 --> 00:34:53,258 Now, where were we? 677 00:34:55,469 --> 00:34:58,347 Marlowe Viccellio, you have given me something to believe in, 678 00:34:58,430 --> 00:35:01,308 even stronger than the NRA's code of ethics. 679 00:35:01,558 --> 00:35:05,354 I love you. Now, and for all eternity. 680 00:35:11,401 --> 00:35:12,986 I hope there's an open bar. 681 00:35:13,111 --> 00:35:14,905 Bar? Man, I'm hungry. 682 00:35:14,988 --> 00:35:18,492 Carlton, do you take Marlowe to be your lawfully wedded wife? 683 00:35:19,660 --> 00:35:20,661 I do. 684 00:35:20,786 --> 00:35:26,166 And Marlowe, do you take Prince Carlton to be your lawfully wedded husband? 685 00:35:26,458 --> 00:35:28,418 You bet your ass I do. 686 00:35:29,002 --> 00:35:34,466 Then by the power vested in me by an online course I took last year during jury duty, 687 00:35:34,716 --> 00:35:36,343 I now pronounce you man and wife. 688 00:35:38,387 --> 00:35:40,639 You may kiss the bride. 689 00:36:15,674 --> 00:36:16,842 Guster, what are you doing? 690 00:36:30,897 --> 00:36:31,940 Hey, baby. What's up? 691 00:36:32,441 --> 00:36:33,525 No. No, I wasn't worried at all. 692 00:36:33,608 --> 00:36:34,776 I figured you over there doing your thing. 693 00:36:34,901 --> 00:36:36,945 I'm over here doing my thing, partying and what not. 694 00:36:37,112 --> 00:36:38,405 Come on, son. 695 00:36:45,871 --> 00:36:47,330 Hey! Hi. 696 00:36:47,456 --> 00:36:48,832 What are you doing? 697 00:36:48,957 --> 00:36:51,668 Will you please Wang Chung with me? Will you... 698 00:36:51,793 --> 00:36:53,170 Later. I promise. 699 00:36:53,462 --> 00:36:56,923 But right now, I am enjoying this cake. I love cake. 700 00:36:57,007 --> 00:36:59,092 You know I love cake. I deserve this, damn it. 701 00:36:59,468 --> 00:37:03,346 Well, at least have the common decency to wash it down with a fresh flute of... 702 00:37:03,430 --> 00:37:04,431 What is that? Prosecco. 703 00:37:04,514 --> 00:37:05,974 Or three. I accept. 704 00:37:06,141 --> 00:37:08,185 And I'm freezing. Oh, baby. 705 00:37:10,145 --> 00:37:12,689 Better put your arms in or you won't be able to use them. 706 00:37:15,650 --> 00:37:16,651 Say cheese or something. 707 00:37:16,735 --> 00:37:17,819 Oh. Cheese or something! 708 00:37:20,363 --> 00:37:21,406 Back in a jiff. 709 00:37:21,823 --> 00:37:23,575 Oh, and get whatever you want. 710 00:37:28,288 --> 00:37:30,832 Dos Proseccos, please. 711 00:37:31,458 --> 00:37:33,126 Thank you very much. Hey. 712 00:37:33,251 --> 00:37:36,755 Pop! I saw you doing the Humpty dance with Woody earlier. 713 00:37:36,880 --> 00:37:38,590 I gotta admit I did not see that coming. 714 00:37:38,673 --> 00:37:40,675 I can still surprise you after all these years, huh? 715 00:37:40,801 --> 00:37:41,885 A beer. 716 00:37:43,303 --> 00:37:45,263 Oh. Look at those two. 717 00:37:45,722 --> 00:37:48,058 I tell you, when it's good, there's nothing like it. 718 00:37:48,141 --> 00:37:49,684 It's pure. Uncomplicated. 719 00:37:49,768 --> 00:37:53,355 Uncomplicated? I can't say I'm familiar with that concept. 720 00:37:53,438 --> 00:37:55,065 That's because you're a Spencer. 721 00:37:55,148 --> 00:37:56,650 Thank you. It's in your DNA. 722 00:37:57,234 --> 00:38:00,362 We instinctively make things as difficult for ourselves as possible. 723 00:38:01,071 --> 00:38:04,825 You know, your mother, she wanted to see the world. 724 00:38:05,033 --> 00:38:08,203 That was her one big thing. See the world. 725 00:38:10,038 --> 00:38:11,123 Did we ever take a trip? 726 00:38:11,248 --> 00:38:12,374 No. No. 727 00:38:15,168 --> 00:38:17,045 By the time I wizened up, it was too late. 728 00:38:17,129 --> 00:38:18,922 You're like the old guy in Up. 729 00:38:19,005 --> 00:38:21,633 Mmm. Except your mother's still alive. 730 00:38:21,842 --> 00:38:23,135 What's happening right now? 731 00:38:23,552 --> 00:38:26,429 I'm just saying, it'd be nice to see you break the cycle. 732 00:38:40,152 --> 00:38:41,153 No. 733 00:38:46,449 --> 00:38:49,327 Where's yours? I did a shot of absinthe at the bar. 734 00:38:49,494 --> 00:38:51,496 Shawn, I need to ask you something. 735 00:38:51,580 --> 00:38:55,292 And I'm sure this is just me over-thinking things 736 00:38:55,375 --> 00:38:59,754 but, um, yesterday, you were at the hotel. 737 00:38:59,838 --> 00:39:03,091 You saw the hallways. You know the layout. 738 00:39:03,300 --> 00:39:04,467 Guilty as charged. 739 00:39:05,051 --> 00:39:10,265 Well, you said that you had this spectacular vision 740 00:39:10,473 --> 00:39:13,935 that Marlowe was covered in garbage, 741 00:39:14,728 --> 00:39:16,229 but couldn't you have just 742 00:39:16,521 --> 00:39:22,569 remembered that there was a trash chute on every floor and then taken a guess? 743 00:39:22,694 --> 00:39:24,988 Uh, yeah. 744 00:39:25,822 --> 00:39:30,577 I suppose so, but that would have been a pretty wild guess, don't you think? 745 00:39:31,203 --> 00:39:32,204 Absolutely. 746 00:39:32,329 --> 00:39:35,832 And you know, I probably wouldn't have given it a second thought, 747 00:39:35,957 --> 00:39:39,461 but then there was this. 748 00:39:47,344 --> 00:39:49,763 And I am sure there's an explanation, 749 00:39:50,096 --> 00:39:52,849 but you know me, I won't be able to stop thinking about it. 750 00:39:52,933 --> 00:39:55,852 And I certainly won't be able to Wang Chung until we clear it up. 751 00:39:58,230 --> 00:40:01,733 Lassiter said you had a vision 752 00:40:01,942 --> 00:40:06,571 of Herb with Michael Damian, but you had this receipt. 753 00:40:08,031 --> 00:40:12,994 So you knew Herb would be there, right? 754 00:40:31,930 --> 00:40:34,349 Maybe the best things, 755 00:40:34,432 --> 00:40:36,351 the richest things, 756 00:40:37,394 --> 00:40:39,145 aren't supposed to come easily. 757 00:40:40,105 --> 00:40:42,399 And that sometimes the moments that make the most sense 758 00:40:42,482 --> 00:40:44,901 happen when everything else doesn't. 759 00:40:48,571 --> 00:40:50,198 Shawn, are you listening to me? 760 00:40:51,533 --> 00:40:54,536 Falling in love with you was never part of the plan, okay? 761 00:40:55,370 --> 00:40:59,332 This whole thing started because my ass was on the line. 762 00:40:59,833 --> 00:41:02,252 Self-preservation, Jules. You got to understand that. 763 00:41:02,335 --> 00:41:04,337 I didn't have a choice. 764 00:41:05,630 --> 00:41:09,926 And then, we sort of found a groove. 765 00:41:12,178 --> 00:41:13,972 And by the time you showed up, 766 00:41:14,556 --> 00:41:15,974 it was so much fun. 767 00:41:17,225 --> 00:41:19,686 We've put away, like, over a hundred criminals. 768 00:41:20,854 --> 00:41:22,355 Most of them were murderers. 769 00:41:28,945 --> 00:41:30,780 I'm good at what I do. 770 00:41:32,699 --> 00:41:34,326 And what I do, 771 00:41:37,787 --> 00:41:38,788 it's good. 772 00:41:40,832 --> 00:41:41,833 Isn't it? 773 00:41:42,584 --> 00:41:45,587 What are you talking about? 774 00:41:47,672 --> 00:41:49,716 Are you telling me this is all a lie? 775 00:41:51,718 --> 00:41:53,553 Please don't make me answer that. 776 00:41:53,970 --> 00:41:55,180 Oh, my God. 777 00:41:57,974 --> 00:41:59,601 Oh, my God, I feel so stupid. 778 00:41:59,768 --> 00:42:02,270 No, sweetheart. No, this... 779 00:42:03,438 --> 00:42:05,899 This is all me. 780 00:42:07,484 --> 00:42:08,651 This... 781 00:42:13,948 --> 00:42:15,116 Let me call you back. 59120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.