All language subtitles for morden.i.sandhamn.s11e05.Amanda (1).swedish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,900 --> 00:00:12,800 Svensktextning.nu 2 00:00:31,080 --> 00:00:33,700 VĂ€nta, vĂ€nta, vĂ€nta. Det hĂ€r Ă€r ju fan syntet. 3 00:00:34,620 --> 00:00:38,400 Jag kan inte ha syntet. Jag har ju atopiskt exem. 4 00:00:38,590 --> 00:00:40,300 Jag blĂ„ser upp direkt om jag har syntet. 5 00:00:40,320 --> 00:00:43,000 DĂ„ ber jag sĂ„ hemskt jĂ€vla mycket om ursĂ€kt att jag inte fixade en rĂ„na luva i kashmir. 6 00:00:44,960 --> 00:00:47,100 FörlĂ„t. PĂ„ med skiten nu. Nu kör vi, okej? 7 00:00:47,760 --> 00:00:47,860 Fan! 8 00:00:53,220 --> 00:00:54,120 Okej? Okej. 9 00:01:03,640 --> 00:01:04,320 Ingen rör sig! 10 00:01:05,460 --> 00:01:06,060 Hej, rör inte! 11 00:01:07,000 --> 00:01:08,060 Kom igen, kom igen, kom igen! 12 00:01:08,800 --> 00:01:10,560 Det Ă€r ett rĂ„n! Alla Ă€r stilla! 13 00:01:12,620 --> 00:01:13,780 SĂ„, lĂ€gg er ner allihopa! 14 00:01:14,100 --> 00:01:14,560 LĂ€gg er ner! 15 00:01:15,720 --> 00:01:16,280 Du, kassetten! 16 00:01:16,940 --> 00:01:17,420 DĂ€r, dĂ€r! 17 00:01:18,480 --> 00:01:19,500 Kassetten, din dumme jĂ€kla! 18 00:01:19,520 --> 00:01:20,220 Ta fram kassetten! 19 00:01:20,340 --> 00:01:21,180 Jag vet inte hur man gör. 20 00:01:21,200 --> 00:01:21,740 VadĂ„, du trö? 21 00:01:22,500 --> 00:01:22,820 Kassetten! 22 00:01:22,840 --> 00:01:26,360 -HjĂ€lpen! -HĂ„ll dig lugn, vi Ă€r snart hĂ€rifrĂ„n. 23 00:01:27,260 --> 00:01:28,000 LĂ€gg dig ner! 24 00:01:31,979 --> 00:01:33,800 Leon! Leon! Jag behöver hjĂ€lp! 25 00:01:36,060 --> 00:01:38,060 -Vad sa du mitt namn för? -Vad? 26 00:01:38,700 --> 00:01:41,740 -Vad sa du mitt namn för? -Jag tĂ€nkte inte pĂ„ det. 27 00:01:44,520 --> 00:01:45,300 Pannan sitter fast. 28 00:01:47,000 --> 00:01:48,260 Ah! 29 00:02:16,000 --> 00:02:17,100 Jag Ă€r pĂ„ jobben bara. 30 00:02:18,640 --> 00:02:19,900 Det Ă€r inte nĂ„got spĂ€nnande i det hela. 31 00:02:21,240 --> 00:02:21,980 Samma med gamla. 32 00:02:24,720 --> 00:02:25,720 Det Ă€r lite kaos. 33 00:02:25,940 --> 00:02:27,420 SĂ„ mycket vi har nĂ„gon chef lĂ€ngre. 34 00:02:28,220 --> 00:02:31,100 NĂ€stan som man savnar den dĂ€r rödskĂ€gade gamla nissen. 35 00:02:32,240 --> 00:02:32,820 Och du dĂ„? 36 00:02:33,260 --> 00:02:34,060 Nej, det Ă€r samma hĂ€r. 37 00:02:34,530 --> 00:02:35,820 Det Ă€r jobbet bara. 38 00:02:38,060 --> 00:02:39,220 SĂ„ det Ă€r ganska lugnt idag. 39 00:02:40,700 --> 00:02:43,560 Men du, vem Ă€r det som bestĂ€mmer egentligen? 40 00:02:44,070 --> 00:02:44,360 Vad sĂ€ger du? 41 00:02:45,020 --> 00:02:48,500 Nej, ingen i det iallafall. Det Ă€r totalt anarki. 42 00:02:50,280 --> 00:02:51,720 Lediga bilar i PO Syd. 43 00:02:52,560 --> 00:02:53,720 Ravvalfallslarm pĂ„ VĂ€rmdögrossen. 44 00:02:54,180 --> 00:02:55,980 Uppgifter om att gĂ€llningsmĂ€nnen Ă€r bevĂ€ntade. 45 00:02:56,580 --> 00:02:57,500 Skottskada pĂ„ platsen. 46 00:02:58,820 --> 00:02:59,840 Det var jĂ€ttebra val. 47 00:03:00,700 --> 00:03:01,360 Ja, jag hoppade. 48 00:03:01,560 --> 00:03:04,040 Det Ă€r dron! Det Ă€r dron! 49 00:03:04,280 --> 00:03:04,920 Åpna! 50 00:03:05,650 --> 00:03:06,200 Det Ă€r dron! 51 00:03:06,780 --> 00:03:08,780 Nej, vĂ€nt! Vi har politik. 52 00:03:09,360 --> 00:03:09,800 Åpna! 53 00:03:12,160 --> 00:03:13,760 Det Ă€r dron pĂ„ VĂ€rmdö, vi mĂ„ste dra! 54 00:03:23,320 --> 00:03:26,920 -Vad fan gör vi nu? -Vi följer planen. 55 00:03:27,940 --> 00:03:30,680 -TĂ€nk om han dör? -Det förĂ€ndrar ingenting. 56 00:03:31,740 --> 00:03:35,540 -Det förĂ€ndrar allt. -De har snott en bil utan att stoppa. 57 00:03:42,580 --> 00:03:43,540 Kom, kom, kom! 58 00:03:43,860 --> 00:03:43,980 -Varför Ă€r det sĂ„? -Det Ă€r för att han Ă€r död. 59 00:03:47,040 --> 00:03:47,600 Polisen! 60 00:03:48,260 --> 00:03:48,820 Polisen! 61 00:03:52,500 --> 00:03:53,360 Är de hĂ€r fortfarande? 62 00:03:54,460 --> 00:03:55,180 Är de hĂ€r fortfarande? 63 00:03:57,980 --> 00:03:58,900 Har du ringt ambulans? 64 00:03:59,460 --> 00:04:00,720 Kom nu, hjĂ€lp mig. 65 00:04:01,040 --> 00:04:01,620 Jag tar baksidan. 66 00:04:07,360 --> 00:04:08,580 Leon, han dĂ„? 67 00:04:09,000 --> 00:04:16,400 Det Ă€r en pistol laddad bredvid mig. 68 00:04:17,040 --> 00:04:20,780 Om du tar det lugnt sĂ„ gĂ„r allt alldeles utmĂ€rkt. 69 00:04:21,480 --> 00:04:24,260 HĂ„ll kĂ€ften, sĂ„ hĂ€r. Fin bĂ„t du har. 70 00:04:24,780 --> 00:04:27,200 –Jag kommer behöva lĂ„na den. –Nej, vĂ€nta nu! 71 00:04:27,220 --> 00:04:27,420 Nu kan du... 72 00:04:43,620 --> 00:04:45,360 Ja, jag hittade flyktbilen. Den Ă€r tom. 73 00:04:49,979 --> 00:04:52,040 Det finns en marina hĂ€r lite lĂ€ngre bort. Jag sticker dit. 74 00:05:02,099 --> 00:05:02,820 Nu ser du. 75 00:05:06,900 --> 00:05:07,580 Det Ă€r lugnt. 76 00:05:16,900 --> 00:05:17,220 HallĂ„? 77 00:05:18,460 --> 00:05:19,080 Vad Ă€r det som har hĂ€nt? 78 00:05:19,699 --> 00:05:21,040 SnĂ€lla, hjĂ€lp. Du mĂ„ste hjĂ€lpa mig. 79 00:05:21,520 --> 00:05:24,700 –Du mĂ„ste ringa polisen. –Jag Ă€r polis. BerĂ€tta vad som hĂ€nt. 80 00:05:25,480 --> 00:05:28,900 –De tog min bĂ„t. –Amanda! 81 00:05:30,240 --> 00:05:33,900 –Är det din bĂ„t? –Det Ă€r min dotter. 82 00:05:35,060 --> 00:05:36,800 De tog min dotter. Hon Ă€r kvar pĂ„ bĂ„ten. 83 00:05:41,640 --> 00:05:44,880 –Jag har en liten nyhet. –Va? Nej. 84 00:05:45,680 --> 00:05:47,540 Men sjĂ€lv, jag kan ju inte berĂ€tta nĂ€r du ser ut sĂ„dĂ€r. 85 00:05:47,880 --> 00:05:50,360 Jag ser inte ut. Jag Ă€r bara vĂ€ldigt nyfiken. 86 00:05:51,740 --> 00:05:54,900 Jag ska inte hoppa av studierna och jag Ă€r inte med barn, jag lovar. 87 00:05:55,620 --> 00:05:55,940 Okej. 88 00:05:58,180 --> 00:05:58,860 Det Ă€r om Eilu. 89 00:05:59,840 --> 00:06:00,920 Och det Ă€r ju ganska stort. 90 00:06:01,780 --> 00:06:02,640 Ska vi gifta er? 91 00:06:04,080 --> 00:06:04,840 Gifta oss, va? 92 00:06:05,639 --> 00:06:06,560 Vad onödigt. Nej, nej, nej. 93 00:06:06,780 --> 00:06:07,820 Nej, vi har inte gjort det nu. 94 00:06:08,100 --> 00:06:10,940 Nej, eller jag tycker att det Ă€r fint med giftord. 95 00:06:11,160 --> 00:06:14,080 Ja, inte för att ta task i mamma, men kolla pĂ„ din track record. 96 00:06:14,360 --> 00:06:16,500 SĂ„ du Ă€r inte direkt bĂ€sta före bilden dĂ€r. 97 00:06:17,140 --> 00:06:17,940 Tredje gĂ„ngen gilt. 98 00:06:19,560 --> 00:06:20,640 Vi ska flytta ihop. 99 00:06:21,200 --> 00:06:22,300 Och skaffa katt. 100 00:06:25,840 --> 00:06:26,440 Ja. 101 00:06:26,620 --> 00:06:27,160 Hahaha! 102 00:06:51,620 --> 00:06:52,640 Fy fan! 103 00:06:54,480 --> 00:06:55,340 Det gĂ„r inte! 104 00:07:02,580 --> 00:07:04,080 Inga fler olyckor nu. 105 00:07:15,319 --> 00:07:17,040 DĂ€r! Kom igen! 106 00:07:17,620 --> 00:07:18,600 Kom igen nu! 107 00:07:23,599 --> 00:07:23,860 Hur mycket Ă€r det? 108 00:07:33,300 --> 00:07:34,620 2,5 eller nĂ„got. 109 00:07:37,599 --> 00:07:38,800 Ska du vara fruktmukar? 110 00:07:40,360 --> 00:07:41,000 2,5? 111 00:07:44,680 --> 00:07:46,080 Fan. 112 00:07:51,220 --> 00:07:55,340 Vad gör vi nu? 2:05. Restaurangen. Frankrike... 113 00:07:55,340 --> 00:07:59,700 Skit i restaurangen nu! Vi mĂ„ste göra oss om med bĂ„tjĂ€veln. 114 00:08:01,900 --> 00:08:04,140 -Kan vi inte sĂ€lja bĂ„ten? -Ska du lĂ€gga ut den pĂ„ blocket? 115 00:08:05,720 --> 00:08:10,060 Vi kommer aldrig hitta en köpare. Du fattar att polisen Ă€r efter oss. 116 00:08:11,600 --> 00:08:15,560 De Ă€r hĂ€r nĂ€r som helst. Vi mĂ„ste dra hĂ€rifrĂ„n sĂ„ fort som möjligt. 117 00:08:22,740 --> 00:08:29,680 Jag har inte alla bĂ„tas tracker, larm, GPS. 118 00:08:30,420 --> 00:08:31,140 VadĂ„ för jĂ€vla tracker? 119 00:08:32,279 --> 00:08:34,320 Helvete ocksĂ„. Vi mĂ„ste leta. Kom igen nu. 120 00:08:34,539 --> 00:08:35,440 VadĂ„? Hur ser den ut dĂ„? 121 00:08:35,659 --> 00:08:38,000 Vad fan vet jag? Det Ă€r nĂ„got som blinkar och lyser. 122 00:08:38,060 --> 00:08:38,320 Ja, ja, ja. 123 00:08:46,579 --> 00:08:47,420 Hej. 124 00:08:52,800 --> 00:08:53,860 Vem Ă€r du? 125 00:08:55,060 --> 00:08:55,280 Amanda. 126 00:08:59,959 --> 00:09:01,480 Var det min pappa? 127 00:09:06,060 --> 00:09:07,760 Kan du vĂ€nta lite hĂ€r bara? 128 00:09:11,779 --> 00:09:12,600 Vi har ett problem. 129 00:09:16,180 --> 00:09:16,900 Inte lĂ€ngre. 130 00:09:22,279 --> 00:09:23,160 Teta har nĂ„t problem. 131 00:09:27,600 --> 00:09:29,640 Vi mĂ„ste göra oss av med henne, sĂ„ fort som möjligt. 132 00:09:30,460 --> 00:09:31,200 VadĂ„ göra oss av med? 133 00:09:33,060 --> 00:09:36,040 VadĂ„ gör oss av? Hon Ă€r för fan typ fem eller nĂ„t. 134 00:09:37,800 --> 00:09:41,420 Va? Nej, jag tĂ€nker inte att vi ska ha ihjĂ€l nĂ„t unga hĂ€r. 135 00:09:42,240 --> 00:09:44,000 Jag vet inte. Vi fĂ„r bara dumpa den pĂ„ nĂ„n ö. 136 00:09:46,680 --> 00:09:49,540 -Gör sĂ„. -TĂ€nk om de inte hittar henne? 137 00:09:50,180 --> 00:09:54,560 -DĂ„ fĂ„r hon vĂ€l ringa nĂ„n. -Hon har ju ingen jĂ€vla telefon. 138 00:09:55,380 --> 00:09:58,340 Hon fĂ„r vĂ€l frĂ„ga nĂ„n. Det Ă€r fullt med stugor pĂ„ öarna. 139 00:09:59,580 --> 00:10:01,240 Jag ser inte en enda jĂ€vla studie. 140 00:10:01,880 --> 00:10:03,940 TĂ€nk om hon inte hittar nĂ„gon innan det blir mörkt. 141 00:10:03,960 --> 00:10:05,800 DĂ„ fĂ„r hon sova dĂ€r ute. Det blir skitkallt. 142 00:10:06,180 --> 00:10:07,540 DĂ„ fĂ„r du vĂ€l ge henne en filt. 143 00:10:08,640 --> 00:10:09,560 TĂ€nk om det kommer nĂ„gra djur. 144 00:10:11,860 --> 00:10:12,180 Djur? 145 00:10:12,260 --> 00:10:12,840 Ja, djur. 146 00:10:14,060 --> 00:10:14,380 Rovdjur. 147 00:10:16,220 --> 00:10:18,340 Okej, sĂ„ du tĂ€nker att en iller ska Ă€ta upp den? 148 00:10:18,780 --> 00:10:19,980 En kusin hade en iller. 149 00:10:21,760 --> 00:10:22,400 I koppel. 150 00:10:23,680 --> 00:10:25,200 Den skulle aldrig ha kunnat Ă€ta upp mig. 151 00:10:25,840 --> 00:10:26,640 Hur lĂ€nge har du stĂ„tt dĂ€r? 152 00:10:27,160 --> 00:10:29,019 Det hĂ€r Ă€r... 153 00:10:29,040 --> 00:10:32,060 –Vad var du du hette nu igen? –Amanda Magdalena Schmitt. 154 00:10:33,620 --> 00:10:35,480 Jag vill gĂ€rna Ă„ka hem nu. 155 00:10:39,320 --> 00:10:39,920 Ja. 156 00:10:55,320 --> 00:10:56,080 Vad Ă€r det som har hĂ€nt? 157 00:10:57,800 --> 00:10:58,120 Var Ă€r Amanda? 158 00:10:58,720 --> 00:10:59,620 Mannen blev avfalt. 159 00:11:00,780 --> 00:11:01,420 BĂ„ten blev strĂ„lit. 160 00:11:01,560 --> 00:11:02,140 Var Ă€r min dotter? 161 00:11:02,660 --> 00:11:04,080 Hon Ă€r kvar pĂ„ bĂ„ten. 162 00:11:06,220 --> 00:11:06,540 Va? 163 00:11:07,399 --> 00:11:08,760 Vad Ă€r det som har hĂ€nt pĂ„ bĂ„ten? 164 00:11:09,720 --> 00:11:10,260 Vad har du gjort? 165 00:11:10,580 --> 00:11:11,320 Det Ă€r inte hans fel. 166 00:11:11,500 --> 00:11:13,760 Amanda Ă€r efterlyst och Prio 1 Ă€r hos bĂ„ten. 167 00:11:14,160 --> 00:11:15,880 Du sa att du har en tracker-app i datorn. 168 00:11:16,260 --> 00:11:16,920 Ja, den Ă€r hĂ€r inne. 169 00:11:17,020 --> 00:11:26,560 Vad fan. 170 00:11:29,000 --> 00:11:30,400 Kontakten Ă€r bruten för en halvtimme sedan. 171 00:11:31,120 --> 00:11:32,300 Den verkar vara avstĂ€ngd. 172 00:11:35,160 --> 00:11:36,660 Okej, vi kan ha funkarna. 173 00:11:37,640 --> 00:11:38,840 Vi fĂ„r vĂ€lja med sökerprestation. 174 00:11:39,980 --> 00:11:40,920 Tekniken ska ha sĂ€kert hjĂ€lp till. 175 00:11:41,220 --> 00:11:41,440 VĂ€nta. 176 00:11:43,360 --> 00:11:44,660 Har de andra sin medicin? 177 00:11:53,580 --> 00:11:55,300 Amanda har Addison 178 00:11:56,480 --> 00:11:57,220 Addison, vad Ă€r det för nĂ„got? 179 00:11:57,280 --> 00:11:59,800 Hon behöver ta hydrokortisontabletter tre gĂ„nger per dag 180 00:12:00,660 --> 00:12:01,760 Okej, och vad Ă€r det som Ă€r sĂ„? 181 00:12:02,020 --> 00:12:04,080 Hon fĂ„r extremt ont i magen 182 00:12:04,170 --> 00:12:06,160 Och sen blir hon trött 183 00:12:07,340 --> 00:12:09,900 Sen börjar hjĂ€rtat slĂ„ helt oregelbundet 184 00:12:09,940 --> 00:12:12,160 Och till slut sĂ„ intrĂ€ffar en kris 185 00:12:12,320 --> 00:12:13,739 En Addison-kris 186 00:12:15,620 --> 00:12:17,000 Hon förlorar medvetandet. 187 00:12:17,110 --> 00:12:19,400 Hon hamnar i koma och slutar andas. 188 00:12:20,180 --> 00:12:22,480 NĂ€r tog hon medicinen senast? 189 00:12:22,580 --> 00:12:23,900 Det var till frukost. 190 00:12:24,400 --> 00:12:25,280 Det Ă€r Ă„tta. 191 00:12:25,920 --> 00:12:26,800 Vad innebĂ€r det? 192 00:12:27,110 --> 00:12:27,880 Vad har vi att tida om? 193 00:12:28,030 --> 00:12:30,880 De första symptomen kommer att visa sig redan om nĂ„gra timmar. 194 00:12:30,890 --> 00:12:32,780 Men jag har utsatts för stress. 195 00:12:32,930 --> 00:12:34,500 DĂ„ kan det gĂ„ snabbare. 196 00:12:39,300 --> 00:12:39,740 Okej. 197 00:12:41,860 --> 00:12:45,840 –Sannsynligvis kommer de att slĂ€ppa henne av. –Hur vet du det? 198 00:12:46,920 --> 00:12:50,000 Det Ă€r vilket det har skild igen till innan. Helt sĂ€kert inte. 199 00:12:53,180 --> 00:12:54,000 Har du bara Ă„tt av? 200 00:13:00,800 --> 00:13:06,060 –SĂ„ fattar du att vi inte kan ta med henne? –Vart ska vi dĂ„? Vi har inga pengar. 201 00:13:08,740 --> 00:13:10,200 Jag vet inte. Vi fĂ„r dra in till stan. 202 00:13:11,740 --> 00:13:15,540 Vi dumpar vĂ€nnerna och den hĂ€r bĂ„ten ocksĂ„. 203 00:13:15,590 --> 00:13:16,960 Kan vi inte bara sĂ€tta henne i en taxi? 204 00:13:20,420 --> 00:13:21,900 Nej, fan. Det kĂ€nns riskigt. 205 00:13:23,560 --> 00:13:27,020 –Var bor du nĂ„nstans? –Stenkullavacken tolv. 206 00:13:38,260 --> 00:13:40,000 Och vad var det du sa att du hette, sa du? 207 00:13:42,240 --> 00:13:43,720 Amanda Magdalena Smith. 208 00:13:51,920 --> 00:13:52,580 Vill du ta? 209 00:13:54,420 --> 00:13:54,940 Okej. 210 00:13:56,140 --> 00:13:56,740 Vi tar med henne. 211 00:13:57,660 --> 00:13:58,180 Ja. 212 00:13:58,300 --> 00:13:58,800 Ja. 213 00:14:00,899 --> 00:14:01,420 Okej. 214 00:14:02,740 --> 00:14:03,240 Tack. 215 00:14:06,320 --> 00:14:09,640 Det finns alltsĂ„ 375 stycken likadana bĂ„tarĂ€ggare. 216 00:14:10,440 --> 00:14:10,700 Åh fan. 217 00:14:11,120 --> 00:14:11,640 Bara i Stockholm. 218 00:14:12,110 --> 00:14:12,520 Det Ă€r sĂ„ mĂ„nga? 219 00:14:12,980 --> 00:14:13,040 Mm. 220 00:14:14,440 --> 00:14:17,220 Men alltsĂ„ herregud, varför Ă€r folk sĂ„ jĂ€vla hĂ€rliga? 221 00:14:17,940 --> 00:14:19,800 Ja, det syns ju skönt. 222 00:14:22,040 --> 00:14:25,000 Men, om det Ă€r sĂ„ att de har dumpat henne pĂ„ nĂ„gon kobbel och sĂ„dĂ€r. 223 00:14:25,330 --> 00:14:25,880 Vad snackar vi dĂ„? 224 00:14:26,460 --> 00:14:27,500 30 000 att vĂ€lja pĂ„. 225 00:14:27,840 --> 00:14:28,340 Ja, jag vet det. 226 00:14:28,440 --> 00:14:28,500 Ja. 227 00:14:32,180 --> 00:14:35,100 Ja, det hade ju hjĂ€lpt om vi hade haft en chef som kunde koordinera detta hĂ€r. 228 00:14:37,940 --> 00:14:40,400 Okej, vi kan koppla till dem tills jag sĂ€ger att jag blir hĂ€r 229 00:14:41,300 --> 00:14:43,980 SĂ„ drar du pĂ„ stationen och bara pekar med elarna 230 00:14:44,300 --> 00:14:48,500 SpĂ„rar bĂ„ten, utvĂ€rdar rikslarna och ber sjöpolisen vĂ€xla bakĂ„t 231 00:14:50,799 --> 00:14:51,920 Grattis, midlertidig politichef 232 00:14:52,420 --> 00:14:52,820 Tack 233 00:15:09,759 --> 00:15:10,160 Kaffe? 234 00:15:11,880 --> 00:15:13,900 Nej men, nu fĂ„r du sluta! 235 00:15:14,760 --> 00:15:15,860 Jag var stor inom skatterna. 236 00:15:17,160 --> 00:15:19,860 Hur kan man vara stor inom skatterna? 237 00:15:20,040 --> 00:15:20,740 PĂ„ mĂ„nga ord kanske. 238 00:15:21,400 --> 00:15:22,700 Men det Ă€r skitsamma. 239 00:15:23,020 --> 00:15:24,880 Min systers son ska pĂ„ Jamboree i Holland. 240 00:15:25,420 --> 00:15:27,160 Och nu har de lĂ€gerupptack pĂ„ Vindhavshö. 241 00:15:27,260 --> 00:15:28,780 DĂ„ ska jag dit och hĂ„lla lite tag. 242 00:15:30,100 --> 00:15:30,800 Om vad? 243 00:15:31,959 --> 00:15:34,160 Om en gĂ„ng scout, alltid scout. 244 00:15:36,860 --> 00:15:38,500 Hur kom det sĂ„ att jag inte vet det hĂ€r? 245 00:15:38,980 --> 00:15:40,920 För att jag visste att reaktionen skulle bli sĂ„ hĂ€r. 246 00:15:41,579 --> 00:15:41,980 Okej. 247 00:15:43,839 --> 00:15:45,080 Du, fĂ„r jag visa dig en sak? 248 00:15:45,200 --> 00:15:45,300 Ja. 249 00:16:01,180 --> 00:16:02,580 Okej, jag sĂ€ger ja 250 00:16:04,860 --> 00:16:05,660 Tycker du om den? 251 00:16:06,240 --> 00:16:06,520 Är den fin? 252 00:16:07,260 --> 00:16:07,860 Den Ă€r jĂ€ttefin 253 00:16:08,400 --> 00:16:09,800 Den Ă€r vĂ€ldigt manlig 254 00:16:19,020 --> 00:16:20,160 Varför mĂ„ste du gifta dig? 255 00:16:21,279 --> 00:16:21,720 Varför? 256 00:16:23,240 --> 00:16:24,480 KĂ€nns det inte lite som att 257 00:16:25,700 --> 00:16:26,380 Det Ă€r en problem 258 00:16:26,850 --> 00:16:27,380 Nej men Per 259 00:16:29,200 --> 00:16:30,320 Jag menar bara 260 00:16:31,080 --> 00:16:32,000 Det som gapar efter mycket 261 00:16:32,210 --> 00:16:34,560 Och jag vill, jag vill, jag vill att du ska vara lycklig 262 00:16:35,980 --> 00:16:37,720 Men jag Ă€r rĂ€dd att du kommer bli besviken 263 00:16:37,840 --> 00:16:39,419 PĂ„ honom igen 264 00:16:40,240 --> 00:16:43,640 Är det inte bĂ€ttre att lĂ„ta det vara som det Ă€r? 265 00:16:45,220 --> 00:16:46,600 NĂ€r blev du sĂ„ pragmatisk? 266 00:16:47,620 --> 00:16:50,120 Ja, man lever och man lĂ€r. 267 00:16:50,780 --> 00:16:51,200 Tack för mig! 268 00:16:56,899 --> 00:16:58,140 Har du nĂ„got annat att tĂ€nka pĂ„? 269 00:16:59,380 --> 00:17:00,280 Kommer det vara smĂ€rtsk? 270 00:17:01,800 --> 00:17:02,200 Nej. 271 00:17:02,840 --> 00:17:03,100 Okej. 272 00:17:04,300 --> 00:17:05,380 Hur mycket bensin var det pĂ„ tanken? 273 00:17:06,680 --> 00:17:09,339 Jag vet inte, den var halvfull, tror jag. 274 00:17:12,079 --> 00:17:13,459 Hon bodde pĂ„ botten varannan, va? 275 00:17:14,319 --> 00:17:16,800 Hon lĂ„g i förpiken och lĂ€ste. 276 00:17:25,340 --> 00:17:26,540 Den. VĂ€nta. 277 00:17:33,260 --> 00:17:34,160 Min telefon. 278 00:17:35,040 --> 00:17:36,780 Min telefon Ă€r kvar pĂ„ bĂ„ten. 279 00:17:47,679 --> 00:17:50,640 Emma, jag behöver en triangulering av Johan och Smiths telefon. 280 00:17:53,759 --> 00:17:57,240 0793 50 94 36. Vill du det? 281 00:17:58,080 --> 00:17:59,420 –Vad vĂ€ntar vi? –Tack. 282 00:18:02,280 --> 00:18:04,820 –Det gĂ„r bra. Jag kan vĂ€lta. –Ja, tekniska. 283 00:18:05,500 --> 00:18:08,500 –Mannen har glömt sin mobil pĂ„ bĂ„ten. –Nej, du skĂ€mtar. 284 00:18:09,840 --> 00:18:10,980 –Ibland ska man ha tur. –Jaha. 285 00:18:11,780 --> 00:18:14,880 Jag fattar att det tar tid. Men hur lĂ„ng tid? 286 00:18:16,020 --> 00:18:18,800 –Vad gillar du att göra? –Milta. 287 00:18:19,760 --> 00:18:23,380 –Den hĂ€r serietidningen? –Jag har redan lĂ€st den. 288 00:18:23,800 --> 00:18:24,000 Milton. 289 00:18:26,740 --> 00:18:29,280 –Kan du inte lĂ€sa om den? –Okej. 290 00:18:29,640 --> 00:18:31,220 Ja, sĂ„ kan du fĂ„ lite godis. 291 00:18:32,660 --> 00:18:33,800 Men det Ă€r inte lördag. 292 00:18:34,940 --> 00:18:36,560 Nej, det Ă€r inte lördag, men... 293 00:18:38,140 --> 00:18:39,420 Glass, vill du ha glass dĂ„? 294 00:18:39,820 --> 00:18:40,480 Milton, kom igen. 295 00:18:40,960 --> 00:18:41,240 Okej. 296 00:18:41,880 --> 00:18:44,660 Ja, jag lovar, jag ska fixa lite glass till dig, okej? 297 00:18:45,600 --> 00:18:45,840 Vad Ă€r det? 298 00:18:48,620 --> 00:18:49,960 Man skulle fixa glass hĂ€r ute. 299 00:18:50,340 --> 00:18:51,340 Fan, jag passar mig. 300 00:18:51,480 --> 00:18:53,320 Lyssna, jag har gjort lite research hĂ€r. 301 00:18:54,840 --> 00:18:55,900 Det hĂ€r Ă€r Claire Smith. 302 00:18:57,110 --> 00:18:58,300 Det Ă€r flickans morsa, va? 303 00:18:58,840 --> 00:19:00,960 Han Ă€r en av de rikaste arvtagarna i hela landet. 304 00:19:04,060 --> 00:19:07,420 Är du med? Vi snackar liksom berg av pengar. 305 00:19:08,460 --> 00:19:08,740 Lyssna hĂ€r. 306 00:19:09,800 --> 00:19:10,440 Lyssna hĂ€r. 307 00:19:12,139 --> 00:19:16,840 The Smiths wealth is put at 15 billion euros of the leading Swedish wealth rankings. 308 00:19:17,540 --> 00:19:18,140 Hur mycket Ă€r det? 309 00:19:18,980 --> 00:19:20,780 Det Ă€r bara att sĂ€tta igĂ„ng och rĂ€kna kanske. 310 00:19:21,440 --> 00:19:24,380 Det Ă€r ju för fan, en biljon Ă€r ju miljoner miljoner. 311 00:19:24,490 --> 00:19:26,440 Det Ă€r ju för fan 15 biljoner euro. 312 00:19:26,590 --> 00:19:28,420 Det Ă€r euro, nej, fan rĂ€knar man dĂ„. 313 00:19:28,560 --> 00:19:31,480 Det Ă€r ju 15 000 miljarder kronor. 314 00:19:31,480 --> 00:19:34,320 Vi kan ju lĂ€tt be om 10 miljoner. 315 00:19:34,760 --> 00:19:35,060 För flickan. 316 00:19:39,040 --> 00:19:39,400 Fattar du? 317 00:19:40,960 --> 00:19:42,420 Det Ă€r nu det vĂ€nder. 318 00:19:43,440 --> 00:19:45,620 Det hĂ€r Ă€r vĂ„r vinstlĂ„t. 319 00:19:45,840 --> 00:19:48,000 Det Ă€r ju verkligen en jĂ€vla kidnappning. 320 00:19:48,100 --> 00:19:48,840 För fan, Leon. 321 00:19:50,200 --> 00:19:51,640 För fan vad du Ă€r trĂ„kig. 322 00:19:52,120 --> 00:19:53,760 Det gĂ„r ju alltid Ă„t helvete, det vet man ju. 323 00:19:54,300 --> 00:19:55,360 Okej, hur vet man det dĂ„? 324 00:19:56,620 --> 00:19:57,420 Jo, det ska jag tala om för dig. 325 00:19:57,800 --> 00:20:00,720 För att man fĂ„r bara höra om nĂ€r det gĂ„r Ă„t helvete för kidnapparna. 326 00:20:01,360 --> 00:20:02,120 NĂ€r de Ă„ker fast ju. 327 00:20:02,660 --> 00:20:04,800 AlltsĂ„ tidningarna de skriver bara om nĂ€r de Ă„ker fast. 328 00:20:05,000 --> 00:20:08,360 De skriver ju aldrig om nĂ€r lösensumman har betalats ut och de kommer undan. 329 00:20:08,800 --> 00:20:11,060 För att sĂ„dana som du och jag inte ska fĂ„ nĂ„gra idĂ©er förstĂ„r du? 330 00:20:12,280 --> 00:20:13,680 Vet du det dĂ€r eller hoppas du bara? 331 00:20:13,880 --> 00:20:15,080 Men vad fan spelar det för roll? 332 00:20:15,560 --> 00:20:17,420 Det Ă€r ju som ett tecken frĂ„n Gud det hĂ€r ju. 333 00:20:18,840 --> 00:20:21,600 Vi kan ju pensionera oss. 334 00:20:21,620 --> 00:20:24,420 Vi behöver ju inte hĂ„lla pĂ„ med de hĂ€r patetiska jĂ€vla smĂ„stötarna lĂ€ngre. 335 00:20:24,880 --> 00:20:27,580 Och tĂ€nk om den hĂ€r snubben, kassören, om han dör nu. 336 00:20:27,740 --> 00:20:28,580 Vi mĂ„ste fly landet. 337 00:20:28,920 --> 00:20:32,380 Det Ă€r nĂ„got land som inte har utlĂ€mningsavtal med Sverige. 338 00:20:32,520 --> 00:20:34,720 Och dĂ„ kan du fan glömma Frankrike, ska jag sĂ€ga. 339 00:20:36,080 --> 00:20:37,280 Flyttar vi dit, dĂ„ behöver vi cash. 340 00:20:38,500 --> 00:20:39,200 Nej, fan. 341 00:20:39,420 --> 00:20:42,520 Nej, fan, Leon. Det Ă€r för mycket som kan gĂ„ till helvete som man inte har planerat. 342 00:20:42,840 --> 00:20:44,960 Kommer du inte ihĂ„g nĂ€r vi slog den dĂ€r jaggan, till exempel? 343 00:20:46,540 --> 00:20:48,880 Snuten sög ju in oss efter bara 20 minuter. 344 00:20:48,880 --> 00:20:51,780 Bara för att gubben hade en jĂ€vla GPS-pryl i hans fack. 345 00:20:51,880 --> 00:20:54,140 Precis. Och det har vi ju tĂ€nkt pĂ„ den hĂ€r gĂ„ngen. 346 00:20:55,060 --> 00:20:55,280 Eller hur? 347 00:21:03,760 --> 00:21:04,620 Fan, Leon. 348 00:21:05,400 --> 00:21:05,720 Leon! 349 00:21:14,000 --> 00:21:15,820 Ja, det dĂ€r var ju miljövĂ€nligt. 350 00:21:20,140 --> 00:21:20,580 Okej. 351 00:21:21,150 --> 00:21:21,720 Är vi sĂ€kra pĂ„ det? 352 00:21:22,940 --> 00:21:23,959 Inom en radio pĂ„ 353 00:21:24,860 --> 00:21:28,640 –Jag lyssnar. –De befann sig dĂ€r för 25 minuter. 354 00:21:30,520 --> 00:21:32,840 –Toppen. Tack. –Barnviksholmen. 355 00:21:34,760 --> 00:21:38,660 –Mot hjĂ€rtat, vi har befört ett flygplats. –Fyra Ă€n 15 minuter. 356 00:21:39,280 --> 00:21:45,380 –HjĂ€rnstullen gĂ„r. HjĂ€rningsmĂ€nnen Ă€r bevĂ€pnade. –Barnviksholmen. 357 00:21:50,140 --> 00:21:50,500 Emma? 358 00:21:50,820 --> 00:21:52,140 Hej, vi har fĂ„tt fram en position. 359 00:21:52,800 --> 00:21:55,540 Mobilen befann sig vid BarnvĂ€xholmen för mindre Ă€n en halvtimme sedan. 360 00:21:56,100 --> 00:21:56,900 Är det ringköp pĂ„ det? 361 00:21:57,180 --> 00:21:58,020 Ja, de Ă€r hemma pĂ„ vĂ€g. 362 00:22:00,540 --> 00:22:01,720 Det har klart att spĂ„ra mobilen. 363 00:22:04,860 --> 00:22:06,960 P-43, vad befinner ni er med snart? 364 00:22:07,480 --> 00:22:08,720 Vi Ă€r strax utanför Rummade. 365 00:22:09,520 --> 00:22:12,900 HjĂ€lp och försiktighet, det ska tydligen finnas en liten flicka om du fĂ„r bort den. 366 00:22:13,700 --> 00:22:15,500 Uppfattat. Hur lĂ„ng tid Ă€r det kvar? 367 00:22:15,780 --> 00:22:16,240 20 minuter. 368 00:22:25,160 --> 00:22:25,920 Ska du nĂ„got? 369 00:22:28,100 --> 00:22:28,880 LĂ€kare lugn. 370 00:22:55,060 --> 00:22:58,360 Textning Stina Hedin www.btistudios.com 371 00:23:07,960 --> 00:23:18,120 Jag vet inte. 372 00:23:18,140 --> 00:23:18,800 Det Ă€r tomt. 373 00:23:20,440 --> 00:23:22,340 Okej. Vi kör. 374 00:23:45,460 --> 00:23:45,980 Hej du! 375 00:23:46,560 --> 00:23:50,480 Hej! Du? NĂ€r tĂ€nker du att du Ă€r hĂ€r ungefĂ€r? 376 00:23:51,800 --> 00:23:56,560 Jag Ă€r nöjd att avlysa dig, eller inte avlysa dig, men avlysa oss. 377 00:23:58,540 --> 00:23:59,400 Avlysa avtalen vĂ„r. 378 00:24:01,040 --> 00:24:04,360 Jag fĂ„r inte till det hĂ€r, det Ă€r avgĂ„ende pĂ„ jobben hĂ€r, sĂ„ jag Ă€r nöjd att bli till vi fĂ„r lösa det. 379 00:24:07,920 --> 00:24:10,540 Men imorgon dĂ„? Kan vi ses imorgon? 380 00:24:10,590 --> 00:24:13,580 Ja men gud, absolut. Gör det du ska, sĂ„klart. 381 00:24:14,060 --> 00:24:18,960 Vi ses imorgon. Okej, vi hörs sen dĂ„. Puss, puss. 382 00:24:19,440 --> 00:24:19,780 Okej. 383 00:24:37,060 --> 00:24:39,980 Lukta pĂ„ den hĂ€r. Rosmarinen luktar... 384 00:24:42,180 --> 00:24:43,180 Luktar jĂ€ttegott. 385 00:24:43,340 --> 00:24:46,920 -Det Ă€r basilika. -Lar dig inte fixa det. 386 00:24:54,320 --> 00:24:54,680 Nej. 387 00:25:00,200 --> 00:25:00,880 Visst. 388 00:25:04,200 --> 00:25:06,380 -Kom nu. -Du kommer hem snart. 389 00:25:07,090 --> 00:25:11,220 -Kan du Ă€ta kalaspuffar? -Kalaspuffar? 390 00:25:11,340 --> 00:25:12,820 Det Ă€r gott. Akta glaset. 391 00:25:28,899 --> 00:25:31,480 -LĂ„s in henne. -Kom, vi kollar runt. 392 00:25:42,220 --> 00:25:44,140 Perfekt. HĂ€r kan vi vara. Kom. 393 00:25:44,870 --> 00:25:45,300 Nu Ă€r toppen. 394 00:25:46,180 --> 00:25:46,900 FĂ„r vi vara hĂ€r? 395 00:25:47,880 --> 00:25:49,960 Va? FĂ„r och fĂ„r. 396 00:25:52,660 --> 00:25:54,160 Ibland hamnar man i situationer 397 00:25:54,170 --> 00:25:54,900 nĂ€r man inte har nĂ„gon val. 398 00:25:56,000 --> 00:25:57,780 Kom. Jag har en idĂ©. 399 00:25:57,900 --> 00:25:59,620 Jag lĂ„ser in det hĂ€r 400 00:25:59,930 --> 00:26:00,360 en liten stund. 401 00:26:01,020 --> 00:26:04,120 Och sĂ„ om nĂ„gon kommer hem sĂ„ kan du bara sĂ€ga att det inte Ă€r ditt fel att du Ă€r hĂ€r. 402 00:26:04,580 --> 00:26:04,640 Okej? 403 00:26:05,420 --> 00:26:06,120 Hur lĂ€nge dĂ„? 404 00:26:07,740 --> 00:26:08,800 Det Ă€r bara en liten stund. 405 00:26:11,520 --> 00:26:12,280 Bara en liten stund. 406 00:26:12,900 --> 00:26:13,860 Ropa om du behöver nĂ„got. 407 00:26:14,230 --> 00:26:14,320 Okej? 408 00:26:14,900 --> 00:26:15,260 Okej. 409 00:26:25,400 --> 00:26:26,480 Jag verkar lite trött. 410 00:26:27,720 --> 00:26:28,080 Ja. 411 00:26:29,240 --> 00:26:31,820 –Tror du att unga var sĂ„ hĂ€r... –Jag vet inte, pigga? 412 00:26:32,840 --> 00:26:35,700 –Jag tror att det var ADHD. –ADD? 413 00:26:41,539 --> 00:26:42,960 Det Ă€r lĂ€skigt faktiskt. 414 00:26:45,180 --> 00:26:49,640 Hur hon... Det kĂ€nns som att hon kollar rakt igenom ungen. 415 00:26:50,800 --> 00:26:53,020 –HĂ€r, en varm börs. –Ja. 416 00:26:53,220 --> 00:26:54,200 Den Ă€r ju för fan vĂ€rda. 417 00:26:57,720 --> 00:27:01,260 –Vad gör du? –Jag har laddat ner en röstförbrĂ€ngare. 418 00:27:03,400 --> 00:27:06,580 –Vad? –Vi kan ringa till morsan. 419 00:27:07,500 --> 00:27:08,100 Smart. 420 00:27:12,600 --> 00:27:13,940 Okej. Är du med? 421 00:27:32,500 --> 00:27:34,360 OkĂ€nt nummer, Ă€r det ni? 422 00:27:34,660 --> 00:27:34,820 Svar. 423 00:27:35,679 --> 00:27:36,080 Men... 424 00:27:36,180 --> 00:27:37,680 Svar, sĂ€tt mig hit, hallĂ„. 425 00:27:42,179 --> 00:27:43,580 HallĂ„, det Ă€r Claire. 426 00:27:44,460 --> 00:27:45,400 Vi har din dotter. 427 00:27:49,700 --> 00:27:50,480 Hur mĂ„r hon? 428 00:27:51,340 --> 00:27:53,220 Vi trĂ€ffar honom igen sĂ„ kommer det att kosta dig, okej? 429 00:27:53,400 --> 00:27:54,480 Hur mĂ„r min dotter? 430 00:27:55,240 --> 00:27:56,240 Ta det lite lugnt nu, va? 431 00:27:59,399 --> 00:28:00,940 Amanda behöver sin medicin. 432 00:28:01,460 --> 00:28:03,760 Nu Ă€r det jag som pratar. 433 00:28:05,060 --> 00:28:06,620 Kontakta dig pĂ„ liten sĂ„ Ă€r det kört, okej? 434 00:28:07,260 --> 00:28:10,280 Men du förstĂ„r inte. Amanda Ă€r sjuk. 435 00:28:14,020 --> 00:28:14,420 Hon... 436 00:28:14,440 --> 00:28:16,560 –Varför Ă€r du enig? –Han sa ju... 437 00:28:17,440 --> 00:28:17,600 Milton! 438 00:28:21,680 --> 00:28:24,080 Det hĂ€r Ă€r vĂ€ldigt vanligt. Visst Ă€r det ingen igen? 439 00:28:26,720 --> 00:28:27,880 De vet vem jag Ă€r. 440 00:28:31,340 --> 00:28:32,020 Vad menar du? 441 00:28:32,940 --> 00:28:37,740 Claires farfar grundade Smith Oil. Hon har Ă€rvt... 442 00:28:38,560 --> 00:28:43,120 Huff, huff, huff, huff. 443 00:28:45,760 --> 00:28:46,540 Hör lugna ner. 444 00:28:51,340 --> 00:28:54,740 Ja, men som jag sa, Amanda behöver sin medicin. 445 00:28:55,110 --> 00:28:56,120 Det Ă€r inget fel pĂ„ den, ungen. 446 00:28:57,140 --> 00:28:58,860 Inte just nu kanske, men det Ă€r... 447 00:28:58,920 --> 00:29:01,420 Vill du trĂ€ffa din dotter igen sĂ„ kommer det att kosta en hel del. 448 00:29:01,820 --> 00:29:01,940 Claire. 449 00:29:03,960 --> 00:29:07,680 Vi vet att du Ă€r god för biljoner euro. 450 00:29:07,760 --> 00:29:14,340 Ja, typ. SĂ„ vi kommer vilja ha tio miljoner i kontanter om vi ska slĂ€ppa henne. 451 00:29:15,280 --> 00:29:18,800 Kontant? Jag vet inte. Hur ska jag fĂ„ tag i det? 452 00:29:19,180 --> 00:29:21,060 Det Ă€r inte mitt problem. 453 00:29:26,220 --> 00:29:27,500 Vad fan menar du om en sjuk? 454 00:29:28,540 --> 00:29:31,200 Nej, det var nĂ„got som de sĂ€ger för att finta oss. 455 00:29:31,820 --> 00:29:32,560 Är du sĂ€ker pĂ„ det? 456 00:29:32,940 --> 00:29:36,540 Mm. Ja, ja, vad fan. Du har ju trĂ€ffat henne. Det Ă€r inget fel pĂ„ henne. 457 00:29:36,660 --> 00:29:36,680 Nej. 458 00:29:39,080 --> 00:29:39,560 Leon. 459 00:29:40,820 --> 00:29:41,500 HĂ€nsa pĂ„. 460 00:29:43,620 --> 00:29:45,780 Du gör fan ingenting mot flickan, fattar du det? 461 00:29:59,840 --> 00:30:01,900 Klart jag inte kommer göra nĂ„got mot flickan. 462 00:30:03,900 --> 00:30:05,360 Vad fan tror du om mig? 463 00:30:05,940 --> 00:30:06,640 Milton, vad fan. 464 00:30:13,080 --> 00:30:13,880 Okej, tack. 465 00:30:17,080 --> 00:30:19,280 Kassören klarar sig, han var bara mest chockad. 466 00:30:19,780 --> 00:30:20,600 Okej, bra. 467 00:30:21,600 --> 00:30:24,040 Teknikerna har lyft flera fingeravtryck frĂ„n flyktbilen. 468 00:30:24,420 --> 00:30:24,480 Okej. 469 00:30:24,780 --> 00:30:25,940 Och vi har fĂ„tt fram tvĂ„ namn. 470 00:30:26,320 --> 00:30:28,700 Milton Lundberg och Leon Mattsson. 471 00:30:29,380 --> 00:30:31,760 De slĂ€pptes frĂ„n hotellanstalten för tre veckor sedan. 472 00:30:32,360 --> 00:30:32,960 Vad satt de inne för? 473 00:30:33,040 --> 00:30:36,500 De rĂ„nade en tobaksaffĂ€r pĂ„ ringvĂ€gen. 474 00:30:37,160 --> 00:30:38,760 Knuffade om skuldtanten bakom disken. 475 00:30:39,260 --> 00:30:40,980 Hon verkar ha klarat sig med en stukad hands. 476 00:30:43,620 --> 00:30:44,220 Yes, Alex? 477 00:30:45,560 --> 00:30:48,380 Det Ă€r inte lĂ€ngre bara ett par ranare och en liten jĂ€nsamma person. 478 00:30:48,580 --> 00:30:49,100 Vi har en kidnapping. 479 00:30:50,320 --> 00:30:50,500 Fan. 480 00:30:51,360 --> 00:30:52,600 VadĂ„, de begĂ€rt en lösen summa? 481 00:30:53,200 --> 00:30:54,060 Ja, tio miljoner. 482 00:30:56,980 --> 00:30:58,240 Okej, vad behöver du? 483 00:30:58,400 --> 00:30:59,420 Vi mĂ„tt pĂ„ spĂ„ret pĂ„ en station. 484 00:30:59,900 --> 00:31:02,220 Det fĂ„r bara se nĂ€r allt tekniskt utser ut. 485 00:31:02,440 --> 00:31:04,720 –Ska vi sĂ€tta upp det hĂ€r? –Ja, vi fĂ„r det. 486 00:31:05,780 --> 00:31:08,020 Skyddar du? Vi har mĂ„tt klockan hĂ€r. 487 00:31:25,500 --> 00:31:26,240 Hej, hur Ă€r det? 488 00:31:32,160 --> 00:31:34,480 –Hur mĂ„r du? –Jag har ont i magen. 489 00:31:36,820 --> 00:31:39,840 –Är du hungrig? –Nej, jag har Addison. 490 00:31:43,720 --> 00:31:45,700 Addison? VadĂ„? HjĂ€lper det om du Ă€ter nĂ„t? 491 00:31:46,580 --> 00:31:47,100 Nej. 492 00:31:54,160 --> 00:31:55,700 –Hej, Ă€lskling. –Hej, mamma. 493 00:31:56,340 --> 00:31:59,940 Vill ni ha den gröna byrĂ„n eller morfars gamla stilbord? 494 00:32:00,920 --> 00:32:05,160 -DĂ„ slipper ni köpa sĂ„ mycket nytt. -Du vill bara bli av med det. 495 00:32:07,580 --> 00:32:11,600 -SĂ„ Ă€r det inte alls. Det Ă€r jĂ€ttefina grejer. -Eller hur? 496 00:32:13,560 --> 00:32:16,840 -Vad gör du? -Jag gĂ„r ut och tar en promenad. 497 00:32:19,320 --> 00:32:22,840 Det blir bra att ni flyttar ihop igen. SĂ„ slipper ni vara ensamma. 498 00:32:23,900 --> 00:32:25,200 Ensam? Jag Ă€r vĂ€l inte ensam? 499 00:32:26,380 --> 00:32:28,320 -Ja, ja. Puss, puss. -Hej dĂ„. 500 00:32:50,720 --> 00:32:54,100 Det var varmt och skönt. Jag trodde att ni var dĂ€r. 501 00:32:54,980 --> 00:32:58,920 Jag Ă€r utanför ert hus och det ser ut som att ni har fĂ„tt pĂ„hĂ€lsning. 502 00:32:59,520 --> 00:33:02,420 Det Ă€r en ruta som Ă€r krossad hĂ€r. Jag ringer polisen. 503 00:33:04,020 --> 00:33:07,640 Direkt linje? Ja, det kan man vĂ€l sĂ€ga. 504 00:33:08,560 --> 00:33:10,200 Jag hör av mig snart. Hej. 505 00:33:26,720 --> 00:33:27,880 Fan! SkĂ€rp dig nu! 506 00:33:28,659 --> 00:33:29,180 SkĂ€rp dig nu! 507 00:33:31,279 --> 00:33:32,240 Vem var det du ringde? 508 00:33:32,560 --> 00:33:33,160 De som bor hĂ€r. 509 00:33:33,860 --> 00:33:33,980 Jaha. 510 00:33:36,240 --> 00:33:37,280 Varför skulle du hit och snoka för? 511 00:33:38,080 --> 00:33:39,680 Jag sĂ„g att rutan var trasig bara. 512 00:33:40,960 --> 00:33:41,240 Okej. 513 00:33:42,419 --> 00:33:43,740 Okej, okej. Nu gör vi sĂ„ hĂ€r. 514 00:33:44,110 --> 00:33:45,340 Nu Ă€r det du som ringer tillbaks till dem. 515 00:33:45,730 --> 00:33:48,420 Du, fort som fan. Och sĂ„ kommer du pĂ„ nĂ„got jĂ€vligt smart och sĂ€ger 516 00:33:48,450 --> 00:33:49,920 som att det var nĂ„gon gren eller nĂ„got. 517 00:33:50,840 --> 00:33:51,860 SĂ„, kom igen. Okej. 518 00:33:57,680 --> 00:33:59,480 Hej! Hej, det Ă€r jag igen. 519 00:34:00,280 --> 00:34:02,260 Ja, nej, det var ju falsk alarm. 520 00:34:03,460 --> 00:34:06,800 Ja, men visst, det var ju bara en gren som hade fallit. 521 00:34:09,039 --> 00:34:10,520 Tall, tror jag att det var. 522 00:34:12,179 --> 00:34:14,220 Ja, nej, det har blĂ„st sĂ„ mycket hĂ€r, förstĂ„r du. 523 00:34:15,000 --> 00:34:17,460 Ja, men visst, jag ber Björne sĂ€tta in en ny ruta. 524 00:34:18,859 --> 00:34:21,320 Ja, ha en jĂ€ttefin, fortsatt trevlig semester. 525 00:34:21,840 --> 00:34:23,600 Okej. Tack, tack. Hej, hej. 526 00:34:25,440 --> 00:34:27,240 VadĂ„, sĂ„ du bor hĂ€r i nĂ€rheten, eller? 527 00:34:29,520 --> 00:34:29,840 HallĂ„? 528 00:34:31,780 --> 00:34:32,480 Vad var det? 529 00:34:33,919 --> 00:34:34,659 Nej, det var ingenting. 530 00:34:39,079 --> 00:34:40,000 Jag Ă€r kustig. 531 00:34:41,240 --> 00:34:42,740 Har ni ett barn inlĂ„st hĂ€r? 532 00:34:42,899 --> 00:34:44,120 Skit i det, sĂ„ lever du lĂ€ngre. 533 00:34:44,860 --> 00:34:47,360 Vet ni vad straffsatsen för bortförande av barn Ă€r? 534 00:34:47,360 --> 00:34:48,120 Kan du hĂ„lla kĂ€ften nĂ„gon gĂ„ng? 535 00:34:54,039 --> 00:34:55,000 Varför ringer de inte? 536 00:34:55,840 --> 00:34:56,220 Jag vet inte. 537 00:34:56,800 --> 00:34:58,260 Vad kan det betyda? 538 00:34:58,620 --> 00:34:59,460 Sannolikt ingenting. 539 00:35:00,190 --> 00:35:01,720 Vi har en teknisk person pĂ„ vĂ€g ut hit. 540 00:35:02,140 --> 00:35:03,820 Det blir förhoppningsvis bordsamt om. 541 00:35:04,339 --> 00:35:04,700 Förhoppningsvis? 542 00:35:06,839 --> 00:35:07,200 Ja. 543 00:35:08,680 --> 00:35:11,460 Det Ă€r vanskligt att se hur det fungerar hĂ€r ute med vĂ€r och vind. 544 00:35:13,299 --> 00:35:14,120 Men det Ă€r riktigt. 545 00:35:15,140 --> 00:35:17,380 Hur brukar sĂ„dana hĂ€r saker utveckla sig egentligen? 546 00:35:19,239 --> 00:35:20,520 Det Ă€r vĂ€ldigt vanskligt att se. 547 00:35:21,279 --> 00:35:24,120 Det kan vara vĂ€ldigt förutsĂ€gbart att komma ihĂ„g vem vi har att göra det med. 548 00:35:25,019 --> 00:35:25,740 Ja, tack. 549 00:35:27,660 --> 00:35:29,540 Jag pratade med Milstads övervakare. 550 00:35:29,820 --> 00:35:30,340 Ja, vad sa han? 551 00:35:30,800 --> 00:35:32,520 Han har följt honom sedan han var 14. 552 00:35:33,660 --> 00:35:36,500 In och ut frĂ„n olika fosterhem och olika anstalter. 553 00:35:37,260 --> 00:35:38,940 TrĂ€ffade Leon pĂ„ Kumla för tio Ă„r sedan. 554 00:35:39,550 --> 00:35:41,200 Och sen dess har de hĂ€ngt ihop. 555 00:35:42,120 --> 00:35:42,480 Som ett par? 556 00:35:43,480 --> 00:35:46,040 Ja, alltsĂ„, jag vet inte om de Ă€r ihop, behop. 557 00:35:46,120 --> 00:35:48,060 -Men... -Ihop, ihop. 558 00:35:49,360 --> 00:35:53,580 -Jag var sĂ„ gay. -De hamnar pĂ„ samma anstalter. 559 00:35:54,540 --> 00:35:57,840 -De har inte testat att kidnappa nĂ„n. -Det Ă€r mer smĂ„brott. 560 00:35:59,800 --> 00:36:01,760 TillfĂ€lligt görs ju Ă€ven kidnappning. 561 00:36:02,580 --> 00:36:06,200 Men det Ă€r inget bra. TvĂ„ killar och en liten tjej kan gĂ„ hur som helst. 562 00:36:09,060 --> 00:36:11,820 -Ska vi inte ta och ringa igen? -Du fĂ„r ta det lugnt. 563 00:36:12,440 --> 00:36:16,260 DĂ„ mĂ„ste du ge dem tid att samla ihop stĂ„len. Det Ă€r inte som att de har tio miljoner i madrassen. 564 00:36:22,900 --> 00:36:24,760 Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej. 565 00:36:28,480 --> 00:36:28,840 Okej. 566 00:36:33,000 --> 00:36:34,480 Vem Ă€r det hĂ€r? Är det en kille eller? 567 00:36:35,340 --> 00:36:36,220 Nej, inte precis. 568 00:36:37,200 --> 00:36:38,320 Inte precis? Vad fan betyder det? 569 00:36:38,770 --> 00:36:39,880 Han Ă€r 2K för fan. 570 00:36:40,860 --> 00:36:41,360 Va? Nej. 571 00:36:41,760 --> 00:36:44,860 HĂ„ll kĂ€ften, Emelie. Okej, sĂ„ nu kommer han undra var fan du Ă€r, eller? 572 00:36:46,000 --> 00:36:46,780 Jag Ă€r hungrig! 573 00:36:47,050 --> 00:36:47,700 Men det var skönt. 574 00:36:48,000 --> 00:36:49,580 Men hon Ă€r hungrig, det Ă€r ett bra tecken. 575 00:36:50,619 --> 00:36:53,040 VadĂ„ tecken? Är hon sjuk? 576 00:36:53,100 --> 00:36:55,620 Nej, hon Ă€r inte sjuk. Och sa inte till att du skulle hĂ„lla kĂ€ften, eller? 577 00:36:55,740 --> 00:36:58,360 Men ni hĂ„ller ju en liten flicka inlĂ„st hĂ€r. 578 00:36:59,020 --> 00:37:00,880 Som jag sa, straffsatsen för bortförande av barn... 579 00:37:00,900 --> 00:37:02,580 Ja, men du vet inte vad du snackar om Ă€ndĂ„, sĂ„ att... 580 00:37:02,760 --> 00:37:06,440 Jag Ă€r Ă„klagare. Kan jag snĂ€lla fĂ„ gĂ„ in och trĂ€ffa henne Ă„tminstone? 581 00:37:06,530 --> 00:37:07,580 Jag kanske kan lugna ner henne. 582 00:37:07,900 --> 00:37:09,780 Nej, nej, men hon Ă€r jĂ€ttelugn, alltsĂ„. 583 00:37:10,080 --> 00:37:10,480 Med er tvĂ„? 584 00:37:11,619 --> 00:37:16,900 Okej, sĂ„ gör vi. Milton, följ honom in och lĂ„s om dem. 585 00:37:17,160 --> 00:37:19,340 Du snackar inte en massa skit nu, jag vill hitta pĂ„ nĂ„gonting, okej? 586 00:37:19,500 --> 00:37:19,560 Kom. 587 00:37:28,220 --> 00:37:28,680 Hej, hej. 588 00:37:37,280 --> 00:37:37,840 Åh, klaglig. 589 00:37:37,980 --> 00:37:38,580 Jag hörde det. 590 00:37:38,620 --> 00:37:41,160 –Vi skiter i det hĂ€r nu. –HĂ„ll inte dig för sent! 591 00:37:45,740 --> 00:37:46,960 Har de varit dumma mot dig? 592 00:37:51,240 --> 00:37:54,760 LĂ€gg dig ner en stund och vila. Jag tycker att du ser lite hĂ€ngig ut. 593 00:37:56,059 --> 00:37:56,900 Jag har Addison. 594 00:37:59,400 --> 00:38:03,340 VadĂ„ Addison? Det Ă€r ju ett ovanligt sjukdom. 595 00:38:04,300 --> 00:38:07,060 –Vet du vad det Ă€r? –Ja, det gör jag faktiskt. 596 00:38:09,120 --> 00:38:10,360 Har du medicin med dig? 597 00:38:16,620 --> 00:38:19,700 SnĂ€pp ut mig! SnĂ€pp ut mig pĂ„ en gĂ„ng! 598 00:38:21,160 --> 00:38:23,960 Ja, ja. Ta det lugnt. Ja! 599 00:38:28,280 --> 00:38:32,420 –Hon Ă€r sjuk. Hon mĂ„ste ha sin medicin. –JajamĂ€n, stackars liten. 600 00:38:33,220 --> 00:38:35,980 –Det hĂ€r Ă€r pĂ„ riktigt. –Hon ser pigg och frisk ut. 601 00:38:36,500 --> 00:38:38,960 –Hon hade ont i magen. –Kan du hĂ„lla kĂ€ften? 602 00:38:39,940 --> 00:38:41,500 Kan ni lyssna pĂ„ mig? 603 00:38:42,540 --> 00:38:46,700 Hon har en livshotande sjukdom och fĂ„r hon inte sin medicin gĂ„r det Ă„t helvete. 604 00:38:46,880 --> 00:38:49,040 Nu Ă€r det bĂ„de Ă„klagare och lĂ€kare. 605 00:38:50,500 --> 00:38:51,720 Fattar ni inte att det Ă€r brĂ„ttom? 606 00:38:53,720 --> 00:38:57,000 Om det Ă€r att pressa hans förĂ€ldrar pĂ„ pengar lĂ€r ni inte fĂ„ nĂ„gra om hon dör. 607 00:39:06,900 --> 00:39:08,800 -Hur blir det? -Vi Ă€r strax dĂ€r. 608 00:39:09,480 --> 00:39:10,300 Okej, bra. 609 00:39:22,200 --> 00:39:23,300 -HallĂ„? -Hur mĂ„r du? 610 00:39:25,280 --> 00:39:26,060 Hur mĂ„r Amanda? 611 00:39:28,660 --> 00:39:29,020 -HallĂ„? -Hur mĂ„r du? 612 00:39:29,040 --> 00:39:31,500 Hon behöver sin medicin. 613 00:39:32,040 --> 00:39:33,300 Du har ett jĂ€vla tjat om det dĂ€r. 614 00:39:33,760 --> 00:39:35,360 Du vill jobba snabbare med att fĂ„ fram pengarna dĂ„? 615 00:39:35,620 --> 00:39:36,080 Hur gĂ„r det med det? 616 00:39:37,759 --> 00:39:42,340 Jag betalar vad som helst för min dotter men jag kan inte swisha över 10 miljoner. 617 00:39:42,820 --> 00:39:45,340 Jag vet inte hur jag ska fĂ„ fram de pengarna. 618 00:39:45,340 --> 00:39:45,940 Jo, det vet du nog. 619 00:39:48,619 --> 00:39:50,000 Kan jag fĂ„ prata med henne? 620 00:39:53,640 --> 00:39:54,460 Jag skickar en bild. 621 00:39:59,360 --> 00:40:00,320 –Vad... –Hem? 622 00:40:01,420 --> 00:40:02,580 –Jag... –Nu kommer ni. 623 00:40:07,780 --> 00:40:10,820 –Var han med? –Jag har underbemanning. 624 00:40:12,260 --> 00:40:12,860 Jag vet inte. 625 00:40:16,440 --> 00:40:17,620 Nu kommer jag att sĂ€tta upp hĂ€r. 626 00:40:18,900 --> 00:40:21,400 Hej. Jag heter Alma. 627 00:40:23,000 --> 00:40:23,980 Är det till dig de ringer? 628 00:40:26,120 --> 00:40:29,080 –Ska jag kunna fĂ„ lov att ringa? –Tack. 629 00:40:29,860 --> 00:40:30,500 Nu ska vi se. 630 00:40:32,440 --> 00:40:35,360 Det tar cirka 25 sekunder att spĂ„ra samtalet. 631 00:40:36,540 --> 00:40:40,420 SĂ„ jag ska försöka hĂ„lla honom pĂ„ trĂ„den om han ringer. 632 00:40:41,740 --> 00:40:42,620 NĂ€r han ringer. 633 00:40:46,480 --> 00:40:48,260 –Kan du flytta? –Jag har ett förslag. 634 00:40:49,960 --> 00:40:51,100 PĂ„ hur vi ska fĂ„ tag pĂ„ medicin. 635 00:41:05,339 --> 00:41:05,660 Hej. 636 00:41:06,059 --> 00:41:06,380 HallĂ„. 637 00:41:08,819 --> 00:41:09,500 Var Ă€r styret? 638 00:41:10,540 --> 00:41:11,280 Nej, men han Ă€r inne. 639 00:41:11,860 --> 00:41:12,320 Det Ă€r inte i ordning. 640 00:41:13,340 --> 00:41:14,460 Han vill ha pĂ„ sig synklĂ€der. 641 00:41:14,800 --> 00:41:15,080 Varför det? 642 00:41:16,180 --> 00:41:17,020 Han ska ju till Helena. 643 00:41:17,560 --> 00:41:17,980 Full party. 644 00:41:19,540 --> 00:41:20,780 Inte jag, hoppas jag. 645 00:41:21,900 --> 00:41:22,640 Inte du. 646 00:41:23,760 --> 00:41:25,500 Jag kan inte ta med dig pĂ„ de dĂ€r sakerna igen. 647 00:41:25,980 --> 00:41:27,560 SĂ„ sjukt provocerad. 648 00:41:27,980 --> 00:41:29,100 Bli jag provocerad? 649 00:41:29,580 --> 00:41:31,120 Av vad dĂ„, till exempel? 650 00:41:31,920 --> 00:41:33,920 Den obsent stora polen? 651 00:41:34,400 --> 00:41:36,800 Eller att det finns en egen hoppborg till barnen? 652 00:41:37,240 --> 00:41:40,240 Ja, eller att han tjĂ€nar betydligt mycket mer Ă€n du gör. 653 00:41:41,500 --> 00:41:43,460 Jag tror att det hade kunnat vara vĂ€ldigt synd om henne. 654 00:41:44,040 --> 00:41:48,500 För att hon Ă€r gift med den hĂ€r hĂ€pnadsvĂ€ckande trĂ„kiga riskkapitalisten. 655 00:41:48,880 --> 00:41:52,040 Men som tur Ă€r sĂ„ Ă€r hon ju precis lika trĂ„kig sjĂ€lv. 656 00:41:53,020 --> 00:41:55,780 AlltsĂ„ du vet att du pratar om min barnomsvĂ€n nu, eller hur? 657 00:41:58,020 --> 00:41:59,360 Hur tar ni er dit dĂ„? 658 00:42:00,740 --> 00:42:01,920 Tack för att du frĂ„gade. 659 00:42:04,000 --> 00:42:06,680 Hennes trĂ„kiga man kommer att hĂ€mta oss i sin bĂ„t. 660 00:42:07,120 --> 00:42:12,820 Och sen imorgon bitti sĂ„ kör han hem oss pĂ„ vĂ€g till sitt extremt vĂ€lbetalda men trĂ„kiga jobb. 661 00:42:16,520 --> 00:42:17,960 Men Nora, hej! 662 00:42:19,400 --> 00:42:22,220 Hej, jag skulle behöva be dig om en tjĂ€nst 663 00:42:22,320 --> 00:42:26,140 Oj dĂ„, Nora behöver mig, det har man ju inte varit i dag 664 00:42:26,600 --> 00:42:31,980 Det Ă€r sĂ„ att jag, nĂ„gra vĂ€nner till mig, de Ă€r pĂ„ jobbresa och deras lilla tjej Ă€r hĂ€r 665 00:42:32,100 --> 00:42:33,060 Jaha, vilka dĂ„? 666 00:42:34,260 --> 00:42:41,100 Det Ă€r inga du kĂ€nner, men hon har Addison och hon glömde sin vĂ€ska pĂ„ fĂ€rjan 667 00:42:41,260 --> 00:42:42,980 Men vad sĂ€ger du? 668 00:42:43,100 --> 00:42:44,980 Ja, jag vet. Superklassigt. 669 00:42:45,240 --> 00:42:51,720 Men jag fĂ„r inte tag pĂ„ förĂ€ldrarna. Jag tycker att hon börjar se hĂ€ngig ut och jag tror att hon har feber. 670 00:42:51,960 --> 00:42:56,640 Åh fan. Okej, det dĂ€r Ă€r ingenting att leka med. Jag kommer med en gĂ„ng. 671 00:42:57,460 --> 00:42:58,940 Okej, tack. Hej. 672 00:43:02,300 --> 00:43:05,140 Jag mĂ„ste dra. Det Ă€r en sjuk flicka. 673 00:43:05,680 --> 00:43:09,580 Men det var vĂ€l Nora som ringde? Eller var det hon som var den sjuka flickan? 674 00:43:09,680 --> 00:43:17,520 Du vet vad du ska göra nu, va? 675 00:43:22,079 --> 00:43:22,440 Bra. 676 00:43:22,460 --> 00:43:24,920 Svensktextning.nu 46265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.