All language subtitles for morden.i.sandhamn.s11e05.Amanda (1).swedish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,900 --> 00:00:12,800
Svensktextning.nu
2
00:00:31,080 --> 00:00:33,700
VÀnta, vÀnta, vÀnta. Det hÀr Àr ju fan syntet.
3
00:00:34,620 --> 00:00:38,400
Jag kan inte ha syntet. Jag har ju atopiskt exem.
4
00:00:38,590 --> 00:00:40,300
Jag blÄser upp direkt om jag har syntet.
5
00:00:40,320 --> 00:00:43,000
DÄ ber jag sÄ hemskt jÀvla mycket om ursÀkt att jag inte fixade en rÄna luva i kashmir.
6
00:00:44,960 --> 00:00:47,100
FörlÄt. PÄ med skiten nu. Nu kör vi, okej?
7
00:00:47,760 --> 00:00:47,860
Fan!
8
00:00:53,220 --> 00:00:54,120
Okej? Okej.
9
00:01:03,640 --> 00:01:04,320
Ingen rör sig!
10
00:01:05,460 --> 00:01:06,060
Hej, rör inte!
11
00:01:07,000 --> 00:01:08,060
Kom igen, kom igen, kom igen!
12
00:01:08,800 --> 00:01:10,560
Det Àr ett rÄn! Alla Àr stilla!
13
00:01:12,620 --> 00:01:13,780
SÄ, lÀgg er ner allihopa!
14
00:01:14,100 --> 00:01:14,560
LĂ€gg er ner!
15
00:01:15,720 --> 00:01:16,280
Du, kassetten!
16
00:01:16,940 --> 00:01:17,420
DÀr, dÀr!
17
00:01:18,480 --> 00:01:19,500
Kassetten, din dumme jÀkla!
18
00:01:19,520 --> 00:01:20,220
Ta fram kassetten!
19
00:01:20,340 --> 00:01:21,180
Jag vet inte hur man gör.
20
00:01:21,200 --> 00:01:21,740
VadÄ, du trö?
21
00:01:22,500 --> 00:01:22,820
Kassetten!
22
00:01:22,840 --> 00:01:26,360
-HjÀlpen! -HÄll dig lugn, vi Àr snart hÀrifrÄn.
23
00:01:27,260 --> 00:01:28,000
LĂ€gg dig ner!
24
00:01:31,979 --> 00:01:33,800
Leon! Leon! Jag behöver hjÀlp!
25
00:01:36,060 --> 00:01:38,060
-Vad sa du mitt namn för? -Vad?
26
00:01:38,700 --> 00:01:41,740
-Vad sa du mitt namn för? -Jag tÀnkte inte pÄ det.
27
00:01:44,520 --> 00:01:45,300
Pannan sitter fast.
28
00:01:47,000 --> 00:01:48,260
Ah!
29
00:02:16,000 --> 00:02:17,100
Jag Àr pÄ jobben bara.
30
00:02:18,640 --> 00:02:19,900
Det Àr inte nÄgot spÀnnande i det hela.
31
00:02:21,240 --> 00:02:21,980
Samma med gamla.
32
00:02:24,720 --> 00:02:25,720
Det Àr lite kaos.
33
00:02:25,940 --> 00:02:27,420
SÄ mycket vi har nÄgon chef lÀngre.
34
00:02:28,220 --> 00:02:31,100
NÀstan som man savnar den dÀr rödskÀgade gamla nissen.
35
00:02:32,240 --> 00:02:32,820
Och du dÄ?
36
00:02:33,260 --> 00:02:34,060
Nej, det Àr samma hÀr.
37
00:02:34,530 --> 00:02:35,820
Det Àr jobbet bara.
38
00:02:38,060 --> 00:02:39,220
SÄ det Àr ganska lugnt idag.
39
00:02:40,700 --> 00:02:43,560
Men du, vem Àr det som bestÀmmer egentligen?
40
00:02:44,070 --> 00:02:44,360
Vad sÀger du?
41
00:02:45,020 --> 00:02:48,500
Nej, ingen i det iallafall. Det Àr totalt anarki.
42
00:02:50,280 --> 00:02:51,720
Lediga bilar i PO Syd.
43
00:02:52,560 --> 00:02:53,720
Ravvalfallslarm pÄ VÀrmdögrossen.
44
00:02:54,180 --> 00:02:55,980
Uppgifter om att gÀllningsmÀnnen Àr bevÀntade.
45
00:02:56,580 --> 00:02:57,500
Skottskada pÄ platsen.
46
00:02:58,820 --> 00:02:59,840
Det var jÀttebra val.
47
00:03:00,700 --> 00:03:01,360
Ja, jag hoppade.
48
00:03:01,560 --> 00:03:04,040
Det Àr dron! Det Àr dron!
49
00:03:04,280 --> 00:03:04,920
Ă
pna!
50
00:03:05,650 --> 00:03:06,200
Det Àr dron!
51
00:03:06,780 --> 00:03:08,780
Nej, vÀnt! Vi har politik.
52
00:03:09,360 --> 00:03:09,800
Ă
pna!
53
00:03:12,160 --> 00:03:13,760
Det Àr dron pÄ VÀrmdö, vi mÄste dra!
54
00:03:23,320 --> 00:03:26,920
-Vad fan gör vi nu? -Vi följer planen.
55
00:03:27,940 --> 00:03:30,680
-TÀnk om han dör? -Det förÀndrar ingenting.
56
00:03:31,740 --> 00:03:35,540
-Det förÀndrar allt. -De har snott en bil utan att stoppa.
57
00:03:42,580 --> 00:03:43,540
Kom, kom, kom!
58
00:03:43,860 --> 00:03:43,980
-Varför Àr det sÄ? -Det Àr för att han Àr död.
59
00:03:47,040 --> 00:03:47,600
Polisen!
60
00:03:48,260 --> 00:03:48,820
Polisen!
61
00:03:52,500 --> 00:03:53,360
Ăr de hĂ€r fortfarande?
62
00:03:54,460 --> 00:03:55,180
Ăr de hĂ€r fortfarande?
63
00:03:57,980 --> 00:03:58,900
Har du ringt ambulans?
64
00:03:59,460 --> 00:04:00,720
Kom nu, hjÀlp mig.
65
00:04:01,040 --> 00:04:01,620
Jag tar baksidan.
66
00:04:07,360 --> 00:04:08,580
Leon, han dÄ?
67
00:04:09,000 --> 00:04:16,400
Det Àr en pistol laddad bredvid mig.
68
00:04:17,040 --> 00:04:20,780
Om du tar det lugnt sÄ gÄr allt alldeles utmÀrkt.
69
00:04:21,480 --> 00:04:24,260
HÄll kÀften, sÄ hÀr. Fin bÄt du har.
70
00:04:24,780 --> 00:04:27,200
âJag kommer behöva lĂ„na den. âNej, vĂ€nta nu!
71
00:04:27,220 --> 00:04:27,420
Nu kan du...
72
00:04:43,620 --> 00:04:45,360
Ja, jag hittade flyktbilen. Den Àr tom.
73
00:04:49,979 --> 00:04:52,040
Det finns en marina hÀr lite lÀngre bort. Jag sticker dit.
74
00:05:02,099 --> 00:05:02,820
Nu ser du.
75
00:05:06,900 --> 00:05:07,580
Det Àr lugnt.
76
00:05:16,900 --> 00:05:17,220
HallÄ?
77
00:05:18,460 --> 00:05:19,080
Vad Àr det som har hÀnt?
78
00:05:19,699 --> 00:05:21,040
SnÀlla, hjÀlp. Du mÄste hjÀlpa mig.
79
00:05:21,520 --> 00:05:24,700
âDu mĂ„ste ringa polisen. âJag Ă€r polis. BerĂ€tta vad som hĂ€nt.
80
00:05:25,480 --> 00:05:28,900
âDe tog min bĂ„t. âAmanda!
81
00:05:30,240 --> 00:05:33,900
âĂr det din bĂ„t? âDet Ă€r min dotter.
82
00:05:35,060 --> 00:05:36,800
De tog min dotter. Hon Àr kvar pÄ bÄten.
83
00:05:41,640 --> 00:05:44,880
âJag har en liten nyhet. âVa? Nej.
84
00:05:45,680 --> 00:05:47,540
Men sjÀlv, jag kan ju inte berÀtta nÀr du ser ut sÄdÀr.
85
00:05:47,880 --> 00:05:50,360
Jag ser inte ut. Jag Àr bara vÀldigt nyfiken.
86
00:05:51,740 --> 00:05:54,900
Jag ska inte hoppa av studierna och jag Àr inte med barn, jag lovar.
87
00:05:55,620 --> 00:05:55,940
Okej.
88
00:05:58,180 --> 00:05:58,860
Det Àr om Eilu.
89
00:05:59,840 --> 00:06:00,920
Och det Àr ju ganska stort.
90
00:06:01,780 --> 00:06:02,640
Ska vi gifta er?
91
00:06:04,080 --> 00:06:04,840
Gifta oss, va?
92
00:06:05,639 --> 00:06:06,560
Vad onödigt. Nej, nej, nej.
93
00:06:06,780 --> 00:06:07,820
Nej, vi har inte gjort det nu.
94
00:06:08,100 --> 00:06:10,940
Nej, eller jag tycker att det Àr fint med giftord.
95
00:06:11,160 --> 00:06:14,080
Ja, inte för att ta task i mamma, men kolla pÄ din track record.
96
00:06:14,360 --> 00:06:16,500
SÄ du Àr inte direkt bÀsta före bilden dÀr.
97
00:06:17,140 --> 00:06:17,940
Tredje gÄngen gilt.
98
00:06:19,560 --> 00:06:20,640
Vi ska flytta ihop.
99
00:06:21,200 --> 00:06:22,300
Och skaffa katt.
100
00:06:25,840 --> 00:06:26,440
Ja.
101
00:06:26,620 --> 00:06:27,160
Hahaha!
102
00:06:51,620 --> 00:06:52,640
Fy fan!
103
00:06:54,480 --> 00:06:55,340
Det gÄr inte!
104
00:07:02,580 --> 00:07:04,080
Inga fler olyckor nu.
105
00:07:15,319 --> 00:07:17,040
DĂ€r! Kom igen!
106
00:07:17,620 --> 00:07:18,600
Kom igen nu!
107
00:07:23,599 --> 00:07:23,860
Hur mycket Àr det?
108
00:07:33,300 --> 00:07:34,620
2,5 eller nÄgot.
109
00:07:37,599 --> 00:07:38,800
Ska du vara fruktmukar?
110
00:07:40,360 --> 00:07:41,000
2,5?
111
00:07:44,680 --> 00:07:46,080
Fan.
112
00:07:51,220 --> 00:07:55,340
Vad gör vi nu? 2:05. Restaurangen. Frankrike...
113
00:07:55,340 --> 00:07:59,700
Skit i restaurangen nu! Vi mÄste göra oss om med bÄtjÀveln.
114
00:08:01,900 --> 00:08:04,140
-Kan vi inte sÀlja bÄten? -Ska du lÀgga ut den pÄ blocket?
115
00:08:05,720 --> 00:08:10,060
Vi kommer aldrig hitta en köpare. Du fattar att polisen Àr efter oss.
116
00:08:11,600 --> 00:08:15,560
De Àr hÀr nÀr som helst. Vi mÄste dra hÀrifrÄn sÄ fort som möjligt.
117
00:08:22,740 --> 00:08:29,680
Jag har inte alla bÄtas tracker, larm, GPS.
118
00:08:30,420 --> 00:08:31,140
VadÄ för jÀvla tracker?
119
00:08:32,279 --> 00:08:34,320
Helvete ocksÄ. Vi mÄste leta. Kom igen nu.
120
00:08:34,539 --> 00:08:35,440
VadÄ? Hur ser den ut dÄ?
121
00:08:35,659 --> 00:08:38,000
Vad fan vet jag? Det Àr nÄgot som blinkar och lyser.
122
00:08:38,060 --> 00:08:38,320
Ja, ja, ja.
123
00:08:46,579 --> 00:08:47,420
Hej.
124
00:08:52,800 --> 00:08:53,860
Vem Àr du?
125
00:08:55,060 --> 00:08:55,280
Amanda.
126
00:08:59,959 --> 00:09:01,480
Var det min pappa?
127
00:09:06,060 --> 00:09:07,760
Kan du vÀnta lite hÀr bara?
128
00:09:11,779 --> 00:09:12,600
Vi har ett problem.
129
00:09:16,180 --> 00:09:16,900
Inte lÀngre.
130
00:09:22,279 --> 00:09:23,160
Teta har nÄt problem.
131
00:09:27,600 --> 00:09:29,640
Vi mÄste göra oss av med henne, sÄ fort som möjligt.
132
00:09:30,460 --> 00:09:31,200
VadÄ göra oss av med?
133
00:09:33,060 --> 00:09:36,040
VadÄ gör oss av? Hon Àr för fan typ fem eller nÄt.
134
00:09:37,800 --> 00:09:41,420
Va? Nej, jag tÀnker inte att vi ska ha ihjÀl nÄt unga hÀr.
135
00:09:42,240 --> 00:09:44,000
Jag vet inte. Vi fÄr bara dumpa den pÄ nÄn ö.
136
00:09:46,680 --> 00:09:49,540
-Gör sÄ. -TÀnk om de inte hittar henne?
137
00:09:50,180 --> 00:09:54,560
-DÄ fÄr hon vÀl ringa nÄn. -Hon har ju ingen jÀvla telefon.
138
00:09:55,380 --> 00:09:58,340
Hon fÄr vÀl frÄga nÄn. Det Àr fullt med stugor pÄ öarna.
139
00:09:59,580 --> 00:10:01,240
Jag ser inte en enda jÀvla studie.
140
00:10:01,880 --> 00:10:03,940
TÀnk om hon inte hittar nÄgon innan det blir mörkt.
141
00:10:03,960 --> 00:10:05,800
DÄ fÄr hon sova dÀr ute. Det blir skitkallt.
142
00:10:06,180 --> 00:10:07,540
DÄ fÄr du vÀl ge henne en filt.
143
00:10:08,640 --> 00:10:09,560
TÀnk om det kommer nÄgra djur.
144
00:10:11,860 --> 00:10:12,180
Djur?
145
00:10:12,260 --> 00:10:12,840
Ja, djur.
146
00:10:14,060 --> 00:10:14,380
Rovdjur.
147
00:10:16,220 --> 00:10:18,340
Okej, sÄ du tÀnker att en iller ska Àta upp den?
148
00:10:18,780 --> 00:10:19,980
En kusin hade en iller.
149
00:10:21,760 --> 00:10:22,400
I koppel.
150
00:10:23,680 --> 00:10:25,200
Den skulle aldrig ha kunnat Àta upp mig.
151
00:10:25,840 --> 00:10:26,640
Hur lÀnge har du stÄtt dÀr?
152
00:10:27,160 --> 00:10:29,019
Det hÀr Àr...
153
00:10:29,040 --> 00:10:32,060
âVad var du du hette nu igen? âAmanda Magdalena Schmitt.
154
00:10:33,620 --> 00:10:35,480
Jag vill gÀrna Äka hem nu.
155
00:10:39,320 --> 00:10:39,920
Ja.
156
00:10:55,320 --> 00:10:56,080
Vad Àr det som har hÀnt?
157
00:10:57,800 --> 00:10:58,120
Var Àr Amanda?
158
00:10:58,720 --> 00:10:59,620
Mannen blev avfalt.
159
00:11:00,780 --> 00:11:01,420
BÄten blev strÄlit.
160
00:11:01,560 --> 00:11:02,140
Var Àr min dotter?
161
00:11:02,660 --> 00:11:04,080
Hon Àr kvar pÄ bÄten.
162
00:11:06,220 --> 00:11:06,540
Va?
163
00:11:07,399 --> 00:11:08,760
Vad Àr det som har hÀnt pÄ bÄten?
164
00:11:09,720 --> 00:11:10,260
Vad har du gjort?
165
00:11:10,580 --> 00:11:11,320
Det Àr inte hans fel.
166
00:11:11,500 --> 00:11:13,760
Amanda Àr efterlyst och Prio 1 Àr hos bÄten.
167
00:11:14,160 --> 00:11:15,880
Du sa att du har en tracker-app i datorn.
168
00:11:16,260 --> 00:11:16,920
Ja, den Àr hÀr inne.
169
00:11:17,020 --> 00:11:26,560
Vad fan.
170
00:11:29,000 --> 00:11:30,400
Kontakten Àr bruten för en halvtimme sedan.
171
00:11:31,120 --> 00:11:32,300
Den verkar vara avstÀngd.
172
00:11:35,160 --> 00:11:36,660
Okej, vi kan ha funkarna.
173
00:11:37,640 --> 00:11:38,840
Vi fÄr vÀlja med sökerprestation.
174
00:11:39,980 --> 00:11:40,920
Tekniken ska ha sÀkert hjÀlp till.
175
00:11:41,220 --> 00:11:41,440
VĂ€nta.
176
00:11:43,360 --> 00:11:44,660
Har de andra sin medicin?
177
00:11:53,580 --> 00:11:55,300
Amanda har Addison
178
00:11:56,480 --> 00:11:57,220
Addison, vad Àr det för nÄgot?
179
00:11:57,280 --> 00:11:59,800
Hon behöver ta hydrokortisontabletter tre gÄnger per dag
180
00:12:00,660 --> 00:12:01,760
Okej, och vad Àr det som Àr sÄ?
181
00:12:02,020 --> 00:12:04,080
Hon fÄr extremt ont i magen
182
00:12:04,170 --> 00:12:06,160
Och sen blir hon trött
183
00:12:07,340 --> 00:12:09,900
Sen börjar hjÀrtat slÄ helt oregelbundet
184
00:12:09,940 --> 00:12:12,160
Och till slut sÄ intrÀffar en kris
185
00:12:12,320 --> 00:12:13,739
En Addison-kris
186
00:12:15,620 --> 00:12:17,000
Hon förlorar medvetandet.
187
00:12:17,110 --> 00:12:19,400
Hon hamnar i koma och slutar andas.
188
00:12:20,180 --> 00:12:22,480
NĂ€r tog hon medicinen senast?
189
00:12:22,580 --> 00:12:23,900
Det var till frukost.
190
00:12:24,400 --> 00:12:25,280
Det Àr Ätta.
191
00:12:25,920 --> 00:12:26,800
Vad innebÀr det?
192
00:12:27,110 --> 00:12:27,880
Vad har vi att tida om?
193
00:12:28,030 --> 00:12:30,880
De första symptomen kommer att visa sig redan om nÄgra timmar.
194
00:12:30,890 --> 00:12:32,780
Men jag har utsatts för stress.
195
00:12:32,930 --> 00:12:34,500
DÄ kan det gÄ snabbare.
196
00:12:39,300 --> 00:12:39,740
Okej.
197
00:12:41,860 --> 00:12:45,840
âSannsynligvis kommer de att slĂ€ppa henne av. âHur vet du det?
198
00:12:46,920 --> 00:12:50,000
Det Àr vilket det har skild igen till innan. Helt sÀkert inte.
199
00:12:53,180 --> 00:12:54,000
Har du bara Ätt av?
200
00:13:00,800 --> 00:13:06,060
âSĂ„ fattar du att vi inte kan ta med henne? âVart ska vi dĂ„? Vi har inga pengar.
201
00:13:08,740 --> 00:13:10,200
Jag vet inte. Vi fÄr dra in till stan.
202
00:13:11,740 --> 00:13:15,540
Vi dumpar vÀnnerna och den hÀr bÄten ocksÄ.
203
00:13:15,590 --> 00:13:16,960
Kan vi inte bara sÀtta henne i en taxi?
204
00:13:20,420 --> 00:13:21,900
Nej, fan. Det kÀnns riskigt.
205
00:13:23,560 --> 00:13:27,020
âVar bor du nĂ„nstans? âStenkullavacken tolv.
206
00:13:38,260 --> 00:13:40,000
Och vad var det du sa att du hette, sa du?
207
00:13:42,240 --> 00:13:43,720
Amanda Magdalena Smith.
208
00:13:51,920 --> 00:13:52,580
Vill du ta?
209
00:13:54,420 --> 00:13:54,940
Okej.
210
00:13:56,140 --> 00:13:56,740
Vi tar med henne.
211
00:13:57,660 --> 00:13:58,180
Ja.
212
00:13:58,300 --> 00:13:58,800
Ja.
213
00:14:00,899 --> 00:14:01,420
Okej.
214
00:14:02,740 --> 00:14:03,240
Tack.
215
00:14:06,320 --> 00:14:09,640
Det finns alltsÄ 375 stycken likadana bÄtarÀggare.
216
00:14:10,440 --> 00:14:10,700
Ă
h fan.
217
00:14:11,120 --> 00:14:11,640
Bara i Stockholm.
218
00:14:12,110 --> 00:14:12,520
Det Àr sÄ mÄnga?
219
00:14:12,980 --> 00:14:13,040
Mm.
220
00:14:14,440 --> 00:14:17,220
Men alltsÄ herregud, varför Àr folk sÄ jÀvla hÀrliga?
221
00:14:17,940 --> 00:14:19,800
Ja, det syns ju skönt.
222
00:14:22,040 --> 00:14:25,000
Men, om det Àr sÄ att de har dumpat henne pÄ nÄgon kobbel och sÄdÀr.
223
00:14:25,330 --> 00:14:25,880
Vad snackar vi dÄ?
224
00:14:26,460 --> 00:14:27,500
30 000 att vÀlja pÄ.
225
00:14:27,840 --> 00:14:28,340
Ja, jag vet det.
226
00:14:28,440 --> 00:14:28,500
Ja.
227
00:14:32,180 --> 00:14:35,100
Ja, det hade ju hjÀlpt om vi hade haft en chef som kunde koordinera detta hÀr.
228
00:14:37,940 --> 00:14:40,400
Okej, vi kan koppla till dem tills jag sÀger att jag blir hÀr
229
00:14:41,300 --> 00:14:43,980
SÄ drar du pÄ stationen och bara pekar med elarna
230
00:14:44,300 --> 00:14:48,500
SpÄrar bÄten, utvÀrdar rikslarna och ber sjöpolisen vÀxla bakÄt
231
00:14:50,799 --> 00:14:51,920
Grattis, midlertidig politichef
232
00:14:52,420 --> 00:14:52,820
Tack
233
00:15:09,759 --> 00:15:10,160
Kaffe?
234
00:15:11,880 --> 00:15:13,900
Nej men, nu fÄr du sluta!
235
00:15:14,760 --> 00:15:15,860
Jag var stor inom skatterna.
236
00:15:17,160 --> 00:15:19,860
Hur kan man vara stor inom skatterna?
237
00:15:20,040 --> 00:15:20,740
PÄ mÄnga ord kanske.
238
00:15:21,400 --> 00:15:22,700
Men det Àr skitsamma.
239
00:15:23,020 --> 00:15:24,880
Min systers son ska pÄ Jamboree i Holland.
240
00:15:25,420 --> 00:15:27,160
Och nu har de lÀgerupptack pÄ Vindhavshö.
241
00:15:27,260 --> 00:15:28,780
DÄ ska jag dit och hÄlla lite tag.
242
00:15:30,100 --> 00:15:30,800
Om vad?
243
00:15:31,959 --> 00:15:34,160
Om en gÄng scout, alltid scout.
244
00:15:36,860 --> 00:15:38,500
Hur kom det sÄ att jag inte vet det hÀr?
245
00:15:38,980 --> 00:15:40,920
För att jag visste att reaktionen skulle bli sÄ hÀr.
246
00:15:41,579 --> 00:15:41,980
Okej.
247
00:15:43,839 --> 00:15:45,080
Du, fÄr jag visa dig en sak?
248
00:15:45,200 --> 00:15:45,300
Ja.
249
00:16:01,180 --> 00:16:02,580
Okej, jag sÀger ja
250
00:16:04,860 --> 00:16:05,660
Tycker du om den?
251
00:16:06,240 --> 00:16:06,520
Ăr den fin?
252
00:16:07,260 --> 00:16:07,860
Den Àr jÀttefin
253
00:16:08,400 --> 00:16:09,800
Den Àr vÀldigt manlig
254
00:16:19,020 --> 00:16:20,160
Varför mÄste du gifta dig?
255
00:16:21,279 --> 00:16:21,720
Varför?
256
00:16:23,240 --> 00:16:24,480
KĂ€nns det inte lite som att
257
00:16:25,700 --> 00:16:26,380
Det Àr en problem
258
00:16:26,850 --> 00:16:27,380
Nej men Per
259
00:16:29,200 --> 00:16:30,320
Jag menar bara
260
00:16:31,080 --> 00:16:32,000
Det som gapar efter mycket
261
00:16:32,210 --> 00:16:34,560
Och jag vill, jag vill, jag vill att du ska vara lycklig
262
00:16:35,980 --> 00:16:37,720
Men jag Àr rÀdd att du kommer bli besviken
263
00:16:37,840 --> 00:16:39,419
PĂ„ honom igen
264
00:16:40,240 --> 00:16:43,640
Ăr det inte bĂ€ttre att lĂ„ta det vara som det Ă€r?
265
00:16:45,220 --> 00:16:46,600
NÀr blev du sÄ pragmatisk?
266
00:16:47,620 --> 00:16:50,120
Ja, man lever och man lÀr.
267
00:16:50,780 --> 00:16:51,200
Tack för mig!
268
00:16:56,899 --> 00:16:58,140
Har du nÄgot annat att tÀnka pÄ?
269
00:16:59,380 --> 00:17:00,280
Kommer det vara smÀrtsk?
270
00:17:01,800 --> 00:17:02,200
Nej.
271
00:17:02,840 --> 00:17:03,100
Okej.
272
00:17:04,300 --> 00:17:05,380
Hur mycket bensin var det pÄ tanken?
273
00:17:06,680 --> 00:17:09,339
Jag vet inte, den var halvfull, tror jag.
274
00:17:12,079 --> 00:17:13,459
Hon bodde pÄ botten varannan, va?
275
00:17:14,319 --> 00:17:16,800
Hon lÄg i förpiken och lÀste.
276
00:17:25,340 --> 00:17:26,540
Den. VĂ€nta.
277
00:17:33,260 --> 00:17:34,160
Min telefon.
278
00:17:35,040 --> 00:17:36,780
Min telefon Àr kvar pÄ bÄten.
279
00:17:47,679 --> 00:17:50,640
Emma, jag behöver en triangulering av Johan och Smiths telefon.
280
00:17:53,759 --> 00:17:57,240
0793 50 94 36. Vill du det?
281
00:17:58,080 --> 00:17:59,420
âVad vĂ€ntar vi? âTack.
282
00:18:02,280 --> 00:18:04,820
âDet gĂ„r bra. Jag kan vĂ€lta. âJa, tekniska.
283
00:18:05,500 --> 00:18:08,500
âMannen har glömt sin mobil pĂ„ bĂ„ten. âNej, du skĂ€mtar.
284
00:18:09,840 --> 00:18:10,980
âIbland ska man ha tur. âJaha.
285
00:18:11,780 --> 00:18:14,880
Jag fattar att det tar tid. Men hur lÄng tid?
286
00:18:16,020 --> 00:18:18,800
âVad gillar du att göra? âMilta.
287
00:18:19,760 --> 00:18:23,380
âDen hĂ€r serietidningen? âJag har redan lĂ€st den.
288
00:18:23,800 --> 00:18:24,000
Milton.
289
00:18:26,740 --> 00:18:29,280
âKan du inte lĂ€sa om den? âOkej.
290
00:18:29,640 --> 00:18:31,220
Ja, sÄ kan du fÄ lite godis.
291
00:18:32,660 --> 00:18:33,800
Men det Àr inte lördag.
292
00:18:34,940 --> 00:18:36,560
Nej, det Àr inte lördag, men...
293
00:18:38,140 --> 00:18:39,420
Glass, vill du ha glass dÄ?
294
00:18:39,820 --> 00:18:40,480
Milton, kom igen.
295
00:18:40,960 --> 00:18:41,240
Okej.
296
00:18:41,880 --> 00:18:44,660
Ja, jag lovar, jag ska fixa lite glass till dig, okej?
297
00:18:45,600 --> 00:18:45,840
Vad Àr det?
298
00:18:48,620 --> 00:18:49,960
Man skulle fixa glass hÀr ute.
299
00:18:50,340 --> 00:18:51,340
Fan, jag passar mig.
300
00:18:51,480 --> 00:18:53,320
Lyssna, jag har gjort lite research hÀr.
301
00:18:54,840 --> 00:18:55,900
Det hÀr Àr Claire Smith.
302
00:18:57,110 --> 00:18:58,300
Det Àr flickans morsa, va?
303
00:18:58,840 --> 00:19:00,960
Han Àr en av de rikaste arvtagarna i hela landet.
304
00:19:04,060 --> 00:19:07,420
Ăr du med? Vi snackar liksom berg av pengar.
305
00:19:08,460 --> 00:19:08,740
Lyssna hÀr.
306
00:19:09,800 --> 00:19:10,440
Lyssna hÀr.
307
00:19:12,139 --> 00:19:16,840
The Smiths wealth is put at 15 billion euros of the leading Swedish wealth rankings.
308
00:19:17,540 --> 00:19:18,140
Hur mycket Àr det?
309
00:19:18,980 --> 00:19:20,780
Det Àr bara att sÀtta igÄng och rÀkna kanske.
310
00:19:21,440 --> 00:19:24,380
Det Àr ju för fan, en biljon Àr ju miljoner miljoner.
311
00:19:24,490 --> 00:19:26,440
Det Àr ju för fan 15 biljoner euro.
312
00:19:26,590 --> 00:19:28,420
Det Àr euro, nej, fan rÀknar man dÄ.
313
00:19:28,560 --> 00:19:31,480
Det Àr ju 15 000 miljarder kronor.
314
00:19:31,480 --> 00:19:34,320
Vi kan ju lÀtt be om 10 miljoner.
315
00:19:34,760 --> 00:19:35,060
För flickan.
316
00:19:39,040 --> 00:19:39,400
Fattar du?
317
00:19:40,960 --> 00:19:42,420
Det Àr nu det vÀnder.
318
00:19:43,440 --> 00:19:45,620
Det hÀr Àr vÄr vinstlÄt.
319
00:19:45,840 --> 00:19:48,000
Det Àr ju verkligen en jÀvla kidnappning.
320
00:19:48,100 --> 00:19:48,840
För fan, Leon.
321
00:19:50,200 --> 00:19:51,640
För fan vad du Àr trÄkig.
322
00:19:52,120 --> 00:19:53,760
Det gÄr ju alltid Ät helvete, det vet man ju.
323
00:19:54,300 --> 00:19:55,360
Okej, hur vet man det dÄ?
324
00:19:56,620 --> 00:19:57,420
Jo, det ska jag tala om för dig.
325
00:19:57,800 --> 00:20:00,720
För att man fÄr bara höra om nÀr det gÄr Ät helvete för kidnapparna.
326
00:20:01,360 --> 00:20:02,120
NÀr de Äker fast ju.
327
00:20:02,660 --> 00:20:04,800
AlltsÄ tidningarna de skriver bara om nÀr de Äker fast.
328
00:20:05,000 --> 00:20:08,360
De skriver ju aldrig om nÀr lösensumman har betalats ut och de kommer undan.
329
00:20:08,800 --> 00:20:11,060
För att sÄdana som du och jag inte ska fÄ nÄgra idéer förstÄr du?
330
00:20:12,280 --> 00:20:13,680
Vet du det dÀr eller hoppas du bara?
331
00:20:13,880 --> 00:20:15,080
Men vad fan spelar det för roll?
332
00:20:15,560 --> 00:20:17,420
Det Àr ju som ett tecken frÄn Gud det hÀr ju.
333
00:20:18,840 --> 00:20:21,600
Vi kan ju pensionera oss.
334
00:20:21,620 --> 00:20:24,420
Vi behöver ju inte hÄlla pÄ med de hÀr patetiska jÀvla smÄstötarna lÀngre.
335
00:20:24,880 --> 00:20:27,580
Och tÀnk om den hÀr snubben, kassören, om han dör nu.
336
00:20:27,740 --> 00:20:28,580
Vi mÄste fly landet.
337
00:20:28,920 --> 00:20:32,380
Det Àr nÄgot land som inte har utlÀmningsavtal med Sverige.
338
00:20:32,520 --> 00:20:34,720
Och dÄ kan du fan glömma Frankrike, ska jag sÀga.
339
00:20:36,080 --> 00:20:37,280
Flyttar vi dit, dÄ behöver vi cash.
340
00:20:38,500 --> 00:20:39,200
Nej, fan.
341
00:20:39,420 --> 00:20:42,520
Nej, fan, Leon. Det Àr för mycket som kan gÄ till helvete som man inte har planerat.
342
00:20:42,840 --> 00:20:44,960
Kommer du inte ihÄg nÀr vi slog den dÀr jaggan, till exempel?
343
00:20:46,540 --> 00:20:48,880
Snuten sög ju in oss efter bara 20 minuter.
344
00:20:48,880 --> 00:20:51,780
Bara för att gubben hade en jÀvla GPS-pryl i hans fack.
345
00:20:51,880 --> 00:20:54,140
Precis. Och det har vi ju tÀnkt pÄ den hÀr gÄngen.
346
00:20:55,060 --> 00:20:55,280
Eller hur?
347
00:21:03,760 --> 00:21:04,620
Fan, Leon.
348
00:21:05,400 --> 00:21:05,720
Leon!
349
00:21:14,000 --> 00:21:15,820
Ja, det dÀr var ju miljövÀnligt.
350
00:21:20,140 --> 00:21:20,580
Okej.
351
00:21:21,150 --> 00:21:21,720
Ăr vi sĂ€kra pĂ„ det?
352
00:21:22,940 --> 00:21:23,959
Inom en radio pÄ
353
00:21:24,860 --> 00:21:28,640
âJag lyssnar. âDe befann sig dĂ€r för 25 minuter.
354
00:21:30,520 --> 00:21:32,840
âToppen. Tack. âBarnviksholmen.
355
00:21:34,760 --> 00:21:38,660
âMot hjĂ€rtat, vi har befört ett flygplats. âFyra Ă€n 15 minuter.
356
00:21:39,280 --> 00:21:45,380
âHjĂ€rnstullen gĂ„r. HjĂ€rningsmĂ€nnen Ă€r bevĂ€pnade. âBarnviksholmen.
357
00:21:50,140 --> 00:21:50,500
Emma?
358
00:21:50,820 --> 00:21:52,140
Hej, vi har fÄtt fram en position.
359
00:21:52,800 --> 00:21:55,540
Mobilen befann sig vid BarnvÀxholmen för mindre Àn en halvtimme sedan.
360
00:21:56,100 --> 00:21:56,900
Ăr det ringköp pĂ„ det?
361
00:21:57,180 --> 00:21:58,020
Ja, de Àr hemma pÄ vÀg.
362
00:22:00,540 --> 00:22:01,720
Det har klart att spÄra mobilen.
363
00:22:04,860 --> 00:22:06,960
P-43, vad befinner ni er med snart?
364
00:22:07,480 --> 00:22:08,720
Vi Àr strax utanför Rummade.
365
00:22:09,520 --> 00:22:12,900
HjÀlp och försiktighet, det ska tydligen finnas en liten flicka om du fÄr bort den.
366
00:22:13,700 --> 00:22:15,500
Uppfattat. Hur lÄng tid Àr det kvar?
367
00:22:15,780 --> 00:22:16,240
20 minuter.
368
00:22:25,160 --> 00:22:25,920
Ska du nÄgot?
369
00:22:28,100 --> 00:22:28,880
LĂ€kare lugn.
370
00:22:55,060 --> 00:22:58,360
Textning Stina Hedin www.btistudios.com
371
00:23:07,960 --> 00:23:18,120
Jag vet inte.
372
00:23:18,140 --> 00:23:18,800
Det Àr tomt.
373
00:23:20,440 --> 00:23:22,340
Okej. Vi kör.
374
00:23:45,460 --> 00:23:45,980
Hej du!
375
00:23:46,560 --> 00:23:50,480
Hej! Du? NÀr tÀnker du att du Àr hÀr ungefÀr?
376
00:23:51,800 --> 00:23:56,560
Jag Àr nöjd att avlysa dig, eller inte avlysa dig, men avlysa oss.
377
00:23:58,540 --> 00:23:59,400
Avlysa avtalen vÄr.
378
00:24:01,040 --> 00:24:04,360
Jag fÄr inte till det hÀr, det Àr avgÄende pÄ jobben hÀr, sÄ jag Àr nöjd att bli till vi fÄr lösa det.
379
00:24:07,920 --> 00:24:10,540
Men imorgon dÄ? Kan vi ses imorgon?
380
00:24:10,590 --> 00:24:13,580
Ja men gud, absolut. Gör det du ska, sÄklart.
381
00:24:14,060 --> 00:24:18,960
Vi ses imorgon. Okej, vi hörs sen dÄ. Puss, puss.
382
00:24:19,440 --> 00:24:19,780
Okej.
383
00:24:37,060 --> 00:24:39,980
Lukta pÄ den hÀr. Rosmarinen luktar...
384
00:24:42,180 --> 00:24:43,180
Luktar jÀttegott.
385
00:24:43,340 --> 00:24:46,920
-Det Àr basilika. -Lar dig inte fixa det.
386
00:24:54,320 --> 00:24:54,680
Nej.
387
00:25:00,200 --> 00:25:00,880
Visst.
388
00:25:04,200 --> 00:25:06,380
-Kom nu. -Du kommer hem snart.
389
00:25:07,090 --> 00:25:11,220
-Kan du Àta kalaspuffar? -Kalaspuffar?
390
00:25:11,340 --> 00:25:12,820
Det Àr gott. Akta glaset.
391
00:25:28,899 --> 00:25:31,480
-LÄs in henne. -Kom, vi kollar runt.
392
00:25:42,220 --> 00:25:44,140
Perfekt. HĂ€r kan vi vara. Kom.
393
00:25:44,870 --> 00:25:45,300
Nu Àr toppen.
394
00:25:46,180 --> 00:25:46,900
FÄr vi vara hÀr?
395
00:25:47,880 --> 00:25:49,960
Va? FÄr och fÄr.
396
00:25:52,660 --> 00:25:54,160
Ibland hamnar man i situationer
397
00:25:54,170 --> 00:25:54,900
nÀr man inte har nÄgon val.
398
00:25:56,000 --> 00:25:57,780
Kom. Jag har en idé.
399
00:25:57,900 --> 00:25:59,620
Jag lÄser in det hÀr
400
00:25:59,930 --> 00:26:00,360
en liten stund.
401
00:26:01,020 --> 00:26:04,120
Och sÄ om nÄgon kommer hem sÄ kan du bara sÀga att det inte Àr ditt fel att du Àr hÀr.
402
00:26:04,580 --> 00:26:04,640
Okej?
403
00:26:05,420 --> 00:26:06,120
Hur lÀnge dÄ?
404
00:26:07,740 --> 00:26:08,800
Det Àr bara en liten stund.
405
00:26:11,520 --> 00:26:12,280
Bara en liten stund.
406
00:26:12,900 --> 00:26:13,860
Ropa om du behöver nÄgot.
407
00:26:14,230 --> 00:26:14,320
Okej?
408
00:26:14,900 --> 00:26:15,260
Okej.
409
00:26:25,400 --> 00:26:26,480
Jag verkar lite trött.
410
00:26:27,720 --> 00:26:28,080
Ja.
411
00:26:29,240 --> 00:26:31,820
âTror du att unga var sĂ„ hĂ€r... âJag vet inte, pigga?
412
00:26:32,840 --> 00:26:35,700
âJag tror att det var ADHD. âADD?
413
00:26:41,539 --> 00:26:42,960
Det Àr lÀskigt faktiskt.
414
00:26:45,180 --> 00:26:49,640
Hur hon... Det kÀnns som att hon kollar rakt igenom ungen.
415
00:26:50,800 --> 00:26:53,020
âHĂ€r, en varm börs. âJa.
416
00:26:53,220 --> 00:26:54,200
Den Àr ju för fan vÀrda.
417
00:26:57,720 --> 00:27:01,260
âVad gör du? âJag har laddat ner en röstförbrĂ€ngare.
418
00:27:03,400 --> 00:27:06,580
âVad? âVi kan ringa till morsan.
419
00:27:07,500 --> 00:27:08,100
Smart.
420
00:27:12,600 --> 00:27:13,940
Okej. Ăr du med?
421
00:27:32,500 --> 00:27:34,360
OkÀnt nummer, Àr det ni?
422
00:27:34,660 --> 00:27:34,820
Svar.
423
00:27:35,679 --> 00:27:36,080
Men...
424
00:27:36,180 --> 00:27:37,680
Svar, sÀtt mig hit, hallÄ.
425
00:27:42,179 --> 00:27:43,580
HallÄ, det Àr Claire.
426
00:27:44,460 --> 00:27:45,400
Vi har din dotter.
427
00:27:49,700 --> 00:27:50,480
Hur mÄr hon?
428
00:27:51,340 --> 00:27:53,220
Vi trÀffar honom igen sÄ kommer det att kosta dig, okej?
429
00:27:53,400 --> 00:27:54,480
Hur mÄr min dotter?
430
00:27:55,240 --> 00:27:56,240
Ta det lite lugnt nu, va?
431
00:27:59,399 --> 00:28:00,940
Amanda behöver sin medicin.
432
00:28:01,460 --> 00:28:03,760
Nu Àr det jag som pratar.
433
00:28:05,060 --> 00:28:06,620
Kontakta dig pÄ liten sÄ Àr det kört, okej?
434
00:28:07,260 --> 00:28:10,280
Men du förstÄr inte. Amanda Àr sjuk.
435
00:28:14,020 --> 00:28:14,420
Hon...
436
00:28:14,440 --> 00:28:16,560
âVarför Ă€r du enig? âHan sa ju...
437
00:28:17,440 --> 00:28:17,600
Milton!
438
00:28:21,680 --> 00:28:24,080
Det hÀr Àr vÀldigt vanligt. Visst Àr det ingen igen?
439
00:28:26,720 --> 00:28:27,880
De vet vem jag Àr.
440
00:28:31,340 --> 00:28:32,020
Vad menar du?
441
00:28:32,940 --> 00:28:37,740
Claires farfar grundade Smith Oil. Hon har Àrvt...
442
00:28:38,560 --> 00:28:43,120
Huff, huff, huff, huff.
443
00:28:45,760 --> 00:28:46,540
Hör lugna ner.
444
00:28:51,340 --> 00:28:54,740
Ja, men som jag sa, Amanda behöver sin medicin.
445
00:28:55,110 --> 00:28:56,120
Det Àr inget fel pÄ den, ungen.
446
00:28:57,140 --> 00:28:58,860
Inte just nu kanske, men det Àr...
447
00:28:58,920 --> 00:29:01,420
Vill du trÀffa din dotter igen sÄ kommer det att kosta en hel del.
448
00:29:01,820 --> 00:29:01,940
Claire.
449
00:29:03,960 --> 00:29:07,680
Vi vet att du Àr god för biljoner euro.
450
00:29:07,760 --> 00:29:14,340
Ja, typ. SÄ vi kommer vilja ha tio miljoner i kontanter om vi ska slÀppa henne.
451
00:29:15,280 --> 00:29:18,800
Kontant? Jag vet inte. Hur ska jag fÄ tag i det?
452
00:29:19,180 --> 00:29:21,060
Det Àr inte mitt problem.
453
00:29:26,220 --> 00:29:27,500
Vad fan menar du om en sjuk?
454
00:29:28,540 --> 00:29:31,200
Nej, det var nÄgot som de sÀger för att finta oss.
455
00:29:31,820 --> 00:29:32,560
Ăr du sĂ€ker pĂ„ det?
456
00:29:32,940 --> 00:29:36,540
Mm. Ja, ja, vad fan. Du har ju trÀffat henne. Det Àr inget fel pÄ henne.
457
00:29:36,660 --> 00:29:36,680
Nej.
458
00:29:39,080 --> 00:29:39,560
Leon.
459
00:29:40,820 --> 00:29:41,500
HÀnsa pÄ.
460
00:29:43,620 --> 00:29:45,780
Du gör fan ingenting mot flickan, fattar du det?
461
00:29:59,840 --> 00:30:01,900
Klart jag inte kommer göra nÄgot mot flickan.
462
00:30:03,900 --> 00:30:05,360
Vad fan tror du om mig?
463
00:30:05,940 --> 00:30:06,640
Milton, vad fan.
464
00:30:13,080 --> 00:30:13,880
Okej, tack.
465
00:30:17,080 --> 00:30:19,280
Kassören klarar sig, han var bara mest chockad.
466
00:30:19,780 --> 00:30:20,600
Okej, bra.
467
00:30:21,600 --> 00:30:24,040
Teknikerna har lyft flera fingeravtryck frÄn flyktbilen.
468
00:30:24,420 --> 00:30:24,480
Okej.
469
00:30:24,780 --> 00:30:25,940
Och vi har fÄtt fram tvÄ namn.
470
00:30:26,320 --> 00:30:28,700
Milton Lundberg och Leon Mattsson.
471
00:30:29,380 --> 00:30:31,760
De slÀpptes frÄn hotellanstalten för tre veckor sedan.
472
00:30:32,360 --> 00:30:32,960
Vad satt de inne för?
473
00:30:33,040 --> 00:30:36,500
De rÄnade en tobaksaffÀr pÄ ringvÀgen.
474
00:30:37,160 --> 00:30:38,760
Knuffade om skuldtanten bakom disken.
475
00:30:39,260 --> 00:30:40,980
Hon verkar ha klarat sig med en stukad hands.
476
00:30:43,620 --> 00:30:44,220
Yes, Alex?
477
00:30:45,560 --> 00:30:48,380
Det Àr inte lÀngre bara ett par ranare och en liten jÀnsamma person.
478
00:30:48,580 --> 00:30:49,100
Vi har en kidnapping.
479
00:30:50,320 --> 00:30:50,500
Fan.
480
00:30:51,360 --> 00:30:52,600
VadÄ, de begÀrt en lösen summa?
481
00:30:53,200 --> 00:30:54,060
Ja, tio miljoner.
482
00:30:56,980 --> 00:30:58,240
Okej, vad behöver du?
483
00:30:58,400 --> 00:30:59,420
Vi mÄtt pÄ spÄret pÄ en station.
484
00:30:59,900 --> 00:31:02,220
Det fÄr bara se nÀr allt tekniskt utser ut.
485
00:31:02,440 --> 00:31:04,720
âSka vi sĂ€tta upp det hĂ€r? âJa, vi fĂ„r det.
486
00:31:05,780 --> 00:31:08,020
Skyddar du? Vi har mÄtt klockan hÀr.
487
00:31:25,500 --> 00:31:26,240
Hej, hur Àr det?
488
00:31:32,160 --> 00:31:34,480
âHur mĂ„r du? âJag har ont i magen.
489
00:31:36,820 --> 00:31:39,840
âĂr du hungrig? âNej, jag har Addison.
490
00:31:43,720 --> 00:31:45,700
Addison? VadÄ? HjÀlper det om du Àter nÄt?
491
00:31:46,580 --> 00:31:47,100
Nej.
492
00:31:54,160 --> 00:31:55,700
âHej, Ă€lskling. âHej, mamma.
493
00:31:56,340 --> 00:31:59,940
Vill ni ha den gröna byrÄn eller morfars gamla stilbord?
494
00:32:00,920 --> 00:32:05,160
-DÄ slipper ni köpa sÄ mycket nytt. -Du vill bara bli av med det.
495
00:32:07,580 --> 00:32:11,600
-SÄ Àr det inte alls. Det Àr jÀttefina grejer. -Eller hur?
496
00:32:13,560 --> 00:32:16,840
-Vad gör du? -Jag gÄr ut och tar en promenad.
497
00:32:19,320 --> 00:32:22,840
Det blir bra att ni flyttar ihop igen. SĂ„ slipper ni vara ensamma.
498
00:32:23,900 --> 00:32:25,200
Ensam? Jag Àr vÀl inte ensam?
499
00:32:26,380 --> 00:32:28,320
-Ja, ja. Puss, puss. -Hej dÄ.
500
00:32:50,720 --> 00:32:54,100
Det var varmt och skönt. Jag trodde att ni var dÀr.
501
00:32:54,980 --> 00:32:58,920
Jag Àr utanför ert hus och det ser ut som att ni har fÄtt pÄhÀlsning.
502
00:32:59,520 --> 00:33:02,420
Det Àr en ruta som Àr krossad hÀr. Jag ringer polisen.
503
00:33:04,020 --> 00:33:07,640
Direkt linje? Ja, det kan man vÀl sÀga.
504
00:33:08,560 --> 00:33:10,200
Jag hör av mig snart. Hej.
505
00:33:26,720 --> 00:33:27,880
Fan! SkÀrp dig nu!
506
00:33:28,659 --> 00:33:29,180
SkÀrp dig nu!
507
00:33:31,279 --> 00:33:32,240
Vem var det du ringde?
508
00:33:32,560 --> 00:33:33,160
De som bor hÀr.
509
00:33:33,860 --> 00:33:33,980
Jaha.
510
00:33:36,240 --> 00:33:37,280
Varför skulle du hit och snoka för?
511
00:33:38,080 --> 00:33:39,680
Jag sÄg att rutan var trasig bara.
512
00:33:40,960 --> 00:33:41,240
Okej.
513
00:33:42,419 --> 00:33:43,740
Okej, okej. Nu gör vi sÄ hÀr.
514
00:33:44,110 --> 00:33:45,340
Nu Àr det du som ringer tillbaks till dem.
515
00:33:45,730 --> 00:33:48,420
Du, fort som fan. Och sÄ kommer du pÄ nÄgot jÀvligt smart och sÀger
516
00:33:48,450 --> 00:33:49,920
som att det var nÄgon gren eller nÄgot.
517
00:33:50,840 --> 00:33:51,860
SĂ„, kom igen. Okej.
518
00:33:57,680 --> 00:33:59,480
Hej! Hej, det Àr jag igen.
519
00:34:00,280 --> 00:34:02,260
Ja, nej, det var ju falsk alarm.
520
00:34:03,460 --> 00:34:06,800
Ja, men visst, det var ju bara en gren som hade fallit.
521
00:34:09,039 --> 00:34:10,520
Tall, tror jag att det var.
522
00:34:12,179 --> 00:34:14,220
Ja, nej, det har blÄst sÄ mycket hÀr, förstÄr du.
523
00:34:15,000 --> 00:34:17,460
Ja, men visst, jag ber Björne sÀtta in en ny ruta.
524
00:34:18,859 --> 00:34:21,320
Ja, ha en jÀttefin, fortsatt trevlig semester.
525
00:34:21,840 --> 00:34:23,600
Okej. Tack, tack. Hej, hej.
526
00:34:25,440 --> 00:34:27,240
VadÄ, sÄ du bor hÀr i nÀrheten, eller?
527
00:34:29,520 --> 00:34:29,840
HallÄ?
528
00:34:31,780 --> 00:34:32,480
Vad var det?
529
00:34:33,919 --> 00:34:34,659
Nej, det var ingenting.
530
00:34:39,079 --> 00:34:40,000
Jag Àr kustig.
531
00:34:41,240 --> 00:34:42,740
Har ni ett barn inlÄst hÀr?
532
00:34:42,899 --> 00:34:44,120
Skit i det, sÄ lever du lÀngre.
533
00:34:44,860 --> 00:34:47,360
Vet ni vad straffsatsen för bortförande av barn Àr?
534
00:34:47,360 --> 00:34:48,120
Kan du hÄlla kÀften nÄgon gÄng?
535
00:34:54,039 --> 00:34:55,000
Varför ringer de inte?
536
00:34:55,840 --> 00:34:56,220
Jag vet inte.
537
00:34:56,800 --> 00:34:58,260
Vad kan det betyda?
538
00:34:58,620 --> 00:34:59,460
Sannolikt ingenting.
539
00:35:00,190 --> 00:35:01,720
Vi har en teknisk person pÄ vÀg ut hit.
540
00:35:02,140 --> 00:35:03,820
Det blir förhoppningsvis bordsamt om.
541
00:35:04,339 --> 00:35:04,700
Förhoppningsvis?
542
00:35:06,839 --> 00:35:07,200
Ja.
543
00:35:08,680 --> 00:35:11,460
Det Àr vanskligt att se hur det fungerar hÀr ute med vÀr och vind.
544
00:35:13,299 --> 00:35:14,120
Men det Àr riktigt.
545
00:35:15,140 --> 00:35:17,380
Hur brukar sÄdana hÀr saker utveckla sig egentligen?
546
00:35:19,239 --> 00:35:20,520
Det Àr vÀldigt vanskligt att se.
547
00:35:21,279 --> 00:35:24,120
Det kan vara vÀldigt förutsÀgbart att komma ihÄg vem vi har att göra det med.
548
00:35:25,019 --> 00:35:25,740
Ja, tack.
549
00:35:27,660 --> 00:35:29,540
Jag pratade med Milstads övervakare.
550
00:35:29,820 --> 00:35:30,340
Ja, vad sa han?
551
00:35:30,800 --> 00:35:32,520
Han har följt honom sedan han var 14.
552
00:35:33,660 --> 00:35:36,500
In och ut frÄn olika fosterhem och olika anstalter.
553
00:35:37,260 --> 00:35:38,940
TrÀffade Leon pÄ Kumla för tio Är sedan.
554
00:35:39,550 --> 00:35:41,200
Och sen dess har de hÀngt ihop.
555
00:35:42,120 --> 00:35:42,480
Som ett par?
556
00:35:43,480 --> 00:35:46,040
Ja, alltsÄ, jag vet inte om de Àr ihop, behop.
557
00:35:46,120 --> 00:35:48,060
-Men... -Ihop, ihop.
558
00:35:49,360 --> 00:35:53,580
-Jag var sÄ gay. -De hamnar pÄ samma anstalter.
559
00:35:54,540 --> 00:35:57,840
-De har inte testat att kidnappa nÄn. -Det Àr mer smÄbrott.
560
00:35:59,800 --> 00:36:01,760
TillfÀlligt görs ju Àven kidnappning.
561
00:36:02,580 --> 00:36:06,200
Men det Àr inget bra. TvÄ killar och en liten tjej kan gÄ hur som helst.
562
00:36:09,060 --> 00:36:11,820
-Ska vi inte ta och ringa igen? -Du fÄr ta det lugnt.
563
00:36:12,440 --> 00:36:16,260
DÄ mÄste du ge dem tid att samla ihop stÄlen. Det Àr inte som att de har tio miljoner i madrassen.
564
00:36:22,900 --> 00:36:24,760
Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej.
565
00:36:28,480 --> 00:36:28,840
Okej.
566
00:36:33,000 --> 00:36:34,480
Vem Ă€r det hĂ€r? Ăr det en kille eller?
567
00:36:35,340 --> 00:36:36,220
Nej, inte precis.
568
00:36:37,200 --> 00:36:38,320
Inte precis? Vad fan betyder det?
569
00:36:38,770 --> 00:36:39,880
Han Àr 2K för fan.
570
00:36:40,860 --> 00:36:41,360
Va? Nej.
571
00:36:41,760 --> 00:36:44,860
HÄll kÀften, Emelie. Okej, sÄ nu kommer han undra var fan du Àr, eller?
572
00:36:46,000 --> 00:36:46,780
Jag Àr hungrig!
573
00:36:47,050 --> 00:36:47,700
Men det var skönt.
574
00:36:48,000 --> 00:36:49,580
Men hon Àr hungrig, det Àr ett bra tecken.
575
00:36:50,619 --> 00:36:53,040
VadĂ„ tecken? Ăr hon sjuk?
576
00:36:53,100 --> 00:36:55,620
Nej, hon Àr inte sjuk. Och sa inte till att du skulle hÄlla kÀften, eller?
577
00:36:55,740 --> 00:36:58,360
Men ni hÄller ju en liten flicka inlÄst hÀr.
578
00:36:59,020 --> 00:37:00,880
Som jag sa, straffsatsen för bortförande av barn...
579
00:37:00,900 --> 00:37:02,580
Ja, men du vet inte vad du snackar om ÀndÄ, sÄ att...
580
00:37:02,760 --> 00:37:06,440
Jag Àr Äklagare. Kan jag snÀlla fÄ gÄ in och trÀffa henne Ätminstone?
581
00:37:06,530 --> 00:37:07,580
Jag kanske kan lugna ner henne.
582
00:37:07,900 --> 00:37:09,780
Nej, nej, men hon Àr jÀttelugn, alltsÄ.
583
00:37:10,080 --> 00:37:10,480
Med er tvÄ?
584
00:37:11,619 --> 00:37:16,900
Okej, sÄ gör vi. Milton, följ honom in och lÄs om dem.
585
00:37:17,160 --> 00:37:19,340
Du snackar inte en massa skit nu, jag vill hitta pÄ nÄgonting, okej?
586
00:37:19,500 --> 00:37:19,560
Kom.
587
00:37:28,220 --> 00:37:28,680
Hej, hej.
588
00:37:37,280 --> 00:37:37,840
Ă
h, klaglig.
589
00:37:37,980 --> 00:37:38,580
Jag hörde det.
590
00:37:38,620 --> 00:37:41,160
âVi skiter i det hĂ€r nu. âHĂ„ll inte dig för sent!
591
00:37:45,740 --> 00:37:46,960
Har de varit dumma mot dig?
592
00:37:51,240 --> 00:37:54,760
LÀgg dig ner en stund och vila. Jag tycker att du ser lite hÀngig ut.
593
00:37:56,059 --> 00:37:56,900
Jag har Addison.
594
00:37:59,400 --> 00:38:03,340
VadÄ Addison? Det Àr ju ett ovanligt sjukdom.
595
00:38:04,300 --> 00:38:07,060
âVet du vad det Ă€r? âJa, det gör jag faktiskt.
596
00:38:09,120 --> 00:38:10,360
Har du medicin med dig?
597
00:38:16,620 --> 00:38:19,700
SnÀpp ut mig! SnÀpp ut mig pÄ en gÄng!
598
00:38:21,160 --> 00:38:23,960
Ja, ja. Ta det lugnt. Ja!
599
00:38:28,280 --> 00:38:32,420
âHon Ă€r sjuk. Hon mĂ„ste ha sin medicin. âJajamĂ€n, stackars liten.
600
00:38:33,220 --> 00:38:35,980
âDet hĂ€r Ă€r pĂ„ riktigt. âHon ser pigg och frisk ut.
601
00:38:36,500 --> 00:38:38,960
âHon hade ont i magen. âKan du hĂ„lla kĂ€ften?
602
00:38:39,940 --> 00:38:41,500
Kan ni lyssna pÄ mig?
603
00:38:42,540 --> 00:38:46,700
Hon har en livshotande sjukdom och fÄr hon inte sin medicin gÄr det Ät helvete.
604
00:38:46,880 --> 00:38:49,040
Nu Àr det bÄde Äklagare och lÀkare.
605
00:38:50,500 --> 00:38:51,720
Fattar ni inte att det Àr brÄttom?
606
00:38:53,720 --> 00:38:57,000
Om det Àr att pressa hans förÀldrar pÄ pengar lÀr ni inte fÄ nÄgra om hon dör.
607
00:39:06,900 --> 00:39:08,800
-Hur blir det? -Vi Àr strax dÀr.
608
00:39:09,480 --> 00:39:10,300
Okej, bra.
609
00:39:22,200 --> 00:39:23,300
-HallÄ? -Hur mÄr du?
610
00:39:25,280 --> 00:39:26,060
Hur mÄr Amanda?
611
00:39:28,660 --> 00:39:29,020
-HallÄ? -Hur mÄr du?
612
00:39:29,040 --> 00:39:31,500
Hon behöver sin medicin.
613
00:39:32,040 --> 00:39:33,300
Du har ett jÀvla tjat om det dÀr.
614
00:39:33,760 --> 00:39:35,360
Du vill jobba snabbare med att fÄ fram pengarna dÄ?
615
00:39:35,620 --> 00:39:36,080
Hur gÄr det med det?
616
00:39:37,759 --> 00:39:42,340
Jag betalar vad som helst för min dotter men jag kan inte swisha över 10 miljoner.
617
00:39:42,820 --> 00:39:45,340
Jag vet inte hur jag ska fÄ fram de pengarna.
618
00:39:45,340 --> 00:39:45,940
Jo, det vet du nog.
619
00:39:48,619 --> 00:39:50,000
Kan jag fÄ prata med henne?
620
00:39:53,640 --> 00:39:54,460
Jag skickar en bild.
621
00:39:59,360 --> 00:40:00,320
âVad... âHem?
622
00:40:01,420 --> 00:40:02,580
âJag... âNu kommer ni.
623
00:40:07,780 --> 00:40:10,820
âVar han med? âJag har underbemanning.
624
00:40:12,260 --> 00:40:12,860
Jag vet inte.
625
00:40:16,440 --> 00:40:17,620
Nu kommer jag att sÀtta upp hÀr.
626
00:40:18,900 --> 00:40:21,400
Hej. Jag heter Alma.
627
00:40:23,000 --> 00:40:23,980
Ăr det till dig de ringer?
628
00:40:26,120 --> 00:40:29,080
âSka jag kunna fĂ„ lov att ringa? âTack.
629
00:40:29,860 --> 00:40:30,500
Nu ska vi se.
630
00:40:32,440 --> 00:40:35,360
Det tar cirka 25 sekunder att spÄra samtalet.
631
00:40:36,540 --> 00:40:40,420
SÄ jag ska försöka hÄlla honom pÄ trÄden om han ringer.
632
00:40:41,740 --> 00:40:42,620
NĂ€r han ringer.
633
00:40:46,480 --> 00:40:48,260
âKan du flytta? âJag har ett förslag.
634
00:40:49,960 --> 00:40:51,100
PÄ hur vi ska fÄ tag pÄ medicin.
635
00:41:05,339 --> 00:41:05,660
Hej.
636
00:41:06,059 --> 00:41:06,380
HallÄ.
637
00:41:08,819 --> 00:41:09,500
Var Àr styret?
638
00:41:10,540 --> 00:41:11,280
Nej, men han Àr inne.
639
00:41:11,860 --> 00:41:12,320
Det Àr inte i ordning.
640
00:41:13,340 --> 00:41:14,460
Han vill ha pÄ sig synklÀder.
641
00:41:14,800 --> 00:41:15,080
Varför det?
642
00:41:16,180 --> 00:41:17,020
Han ska ju till Helena.
643
00:41:17,560 --> 00:41:17,980
Full party.
644
00:41:19,540 --> 00:41:20,780
Inte jag, hoppas jag.
645
00:41:21,900 --> 00:41:22,640
Inte du.
646
00:41:23,760 --> 00:41:25,500
Jag kan inte ta med dig pÄ de dÀr sakerna igen.
647
00:41:25,980 --> 00:41:27,560
SĂ„ sjukt provocerad.
648
00:41:27,980 --> 00:41:29,100
Bli jag provocerad?
649
00:41:29,580 --> 00:41:31,120
Av vad dÄ, till exempel?
650
00:41:31,920 --> 00:41:33,920
Den obsent stora polen?
651
00:41:34,400 --> 00:41:36,800
Eller att det finns en egen hoppborg till barnen?
652
00:41:37,240 --> 00:41:40,240
Ja, eller att han tjÀnar betydligt mycket mer Àn du gör.
653
00:41:41,500 --> 00:41:43,460
Jag tror att det hade kunnat vara vÀldigt synd om henne.
654
00:41:44,040 --> 00:41:48,500
För att hon Àr gift med den hÀr hÀpnadsvÀckande trÄkiga riskkapitalisten.
655
00:41:48,880 --> 00:41:52,040
Men som tur Àr sÄ Àr hon ju precis lika trÄkig sjÀlv.
656
00:41:53,020 --> 00:41:55,780
AlltsÄ du vet att du pratar om min barnomsvÀn nu, eller hur?
657
00:41:58,020 --> 00:41:59,360
Hur tar ni er dit dÄ?
658
00:42:00,740 --> 00:42:01,920
Tack för att du frÄgade.
659
00:42:04,000 --> 00:42:06,680
Hennes trÄkiga man kommer att hÀmta oss i sin bÄt.
660
00:42:07,120 --> 00:42:12,820
Och sen imorgon bitti sÄ kör han hem oss pÄ vÀg till sitt extremt vÀlbetalda men trÄkiga jobb.
661
00:42:16,520 --> 00:42:17,960
Men Nora, hej!
662
00:42:19,400 --> 00:42:22,220
Hej, jag skulle behöva be dig om en tjÀnst
663
00:42:22,320 --> 00:42:26,140
Oj dÄ, Nora behöver mig, det har man ju inte varit i dag
664
00:42:26,600 --> 00:42:31,980
Det Àr sÄ att jag, nÄgra vÀnner till mig, de Àr pÄ jobbresa och deras lilla tjej Àr hÀr
665
00:42:32,100 --> 00:42:33,060
Jaha, vilka dÄ?
666
00:42:34,260 --> 00:42:41,100
Det Àr inga du kÀnner, men hon har Addison och hon glömde sin vÀska pÄ fÀrjan
667
00:42:41,260 --> 00:42:42,980
Men vad sÀger du?
668
00:42:43,100 --> 00:42:44,980
Ja, jag vet. Superklassigt.
669
00:42:45,240 --> 00:42:51,720
Men jag fÄr inte tag pÄ förÀldrarna. Jag tycker att hon börjar se hÀngig ut och jag tror att hon har feber.
670
00:42:51,960 --> 00:42:56,640
Ă
h fan. Okej, det dÀr Àr ingenting att leka med. Jag kommer med en gÄng.
671
00:42:57,460 --> 00:42:58,940
Okej, tack. Hej.
672
00:43:02,300 --> 00:43:05,140
Jag mÄste dra. Det Àr en sjuk flicka.
673
00:43:05,680 --> 00:43:09,580
Men det var vÀl Nora som ringde? Eller var det hon som var den sjuka flickan?
674
00:43:09,680 --> 00:43:17,520
Du vet vad du ska göra nu, va?
675
00:43:22,079 --> 00:43:22,440
Bra.
676
00:43:22,460 --> 00:43:24,920
Svensktextning.nu
46265