Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,120
Naughty America.
2
00:00:02,020 --> 00:00:03,680
Nobody. Nobody.
3
00:00:03,900 --> 00:00:05,560
Nobody. Does it better.
4
00:00:55,120 --> 00:00:56,120
Hi, babe.
5
00:00:57,060 --> 00:00:58,420
Yeah, everything is okay.
6
00:01:00,620 --> 00:01:07,420
Listen, um, my laptop broke and I just
stopped by your place and thought maybe
7
00:01:07,420 --> 00:01:08,420
can borrow yours.
8
00:01:10,980 --> 00:01:13,120
I looked everywhere for it and it's
nowhere.
9
00:01:13,460 --> 00:01:14,580
What do you mean it's gone?
10
00:01:18,780 --> 00:01:20,120
He took it.
11
00:01:23,180 --> 00:01:24,820
You mean Alex...
12
00:01:25,080 --> 00:01:26,080
Stole it?
13
00:01:26,600 --> 00:01:29,020
Are you really going to let him do this
to you?
14
00:01:29,780 --> 00:01:31,500
Let him steal shit from you?
15
00:01:34,860 --> 00:01:36,880
I really hope you go get it back.
16
00:01:39,720 --> 00:01:41,760
Really? You're just going to let it go?
17
00:01:43,160 --> 00:01:46,920
Listen, I know you guys are in a
fraternity together. I know everything.
18
00:01:47,180 --> 00:01:50,700
Yes, but you still need to stand up for
yourself and be a man.
19
00:01:51,280 --> 00:01:53,180
You can't let him do that shit to you.
20
00:01:57,040 --> 00:01:58,940
How about I help? I'll talk to him.
21
00:01:59,480 --> 00:02:00,740
I'll talk to him for you.
22
00:02:05,640 --> 00:02:09,979
Okay. Okay, I won't step into this then.
23
00:02:11,360 --> 00:02:12,360
Yeah, no.
24
00:02:13,120 --> 00:02:14,560
You figure it out, I guess.
25
00:02:16,280 --> 00:02:17,280
Alright, bye.
26
00:02:19,820 --> 00:02:23,140
He seriously needs to sit down for
himself.
27
00:02:23,480 --> 00:02:24,980
Stop letting him do it.
28
00:02:39,180 --> 00:02:40,180
Hey, Peyton.
29
00:02:40,720 --> 00:02:41,720
What's up?
30
00:02:43,000 --> 00:02:45,740
Hi. Look, I know you stole Kevin's
laptop.
31
00:02:47,280 --> 00:02:48,280
Stole?
32
00:02:48,500 --> 00:02:51,100
Yeah. I know you did. It's pretty fucked
up.
33
00:02:52,080 --> 00:02:54,060
I don't think you know how it works
around here.
34
00:02:54,760 --> 00:02:57,320
I think I know that you like to steal
people's shit.
35
00:02:59,460 --> 00:03:00,460
Do you want to come inside?
36
00:03:01,360 --> 00:03:02,219
I guess.
37
00:03:02,220 --> 00:03:03,320
I'll try to explain something to you.
38
00:03:09,680 --> 00:03:10,680
What do you think of the room?
39
00:03:11,200 --> 00:03:14,980
Yeah, it's nice or whatever, but look,
you need to give me back this laptop.
40
00:03:16,800 --> 00:03:17,800
Please.
41
00:03:18,320 --> 00:03:20,600
You know, it's mine, right?
42
00:03:21,260 --> 00:03:24,080
No, it's not yours. You stole it from my
boyfriend.
43
00:03:24,480 --> 00:03:30,100
I'm the president of this club, and
whatever is in this house belongs to me.
44
00:03:31,460 --> 00:03:33,720
No, you took it without permission.
45
00:03:34,040 --> 00:03:35,520
Kevin knew this when he moved in.
46
00:03:35,960 --> 00:03:40,020
Look. You need to stop bullying him
constantly and all the time. Why?
47
00:03:40,340 --> 00:03:44,340
It puts so much stress on him. That puts
stress on me, you know?
48
00:03:44,700 --> 00:03:48,760
Putting the stress on you is him sending
you over here to do his work.
49
00:03:49,600 --> 00:03:51,840
When he's just a little pussy. He should
have came over here himself.
50
00:03:52,240 --> 00:03:56,220
Okay, stop saying that about him. I hate
when you do that.
51
00:03:56,820 --> 00:03:59,140
You bully him way too much.
52
00:03:59,500 --> 00:04:01,320
I'm just doing a good... He's a little
fucking pussy.
53
00:04:01,620 --> 00:04:03,140
I'm just doing a good deed for him.
54
00:04:03,800 --> 00:04:07,560
I know you're doing a good deed for him.
Yeah, so can I please get this laptop
55
00:04:07,560 --> 00:04:08,560
back, dude?
56
00:04:08,580 --> 00:04:11,020
Well, you gotta do a good deed for me,
then.
57
00:04:12,520 --> 00:04:13,520
Please,
58
00:04:14,040 --> 00:04:15,340
can I just get it?
59
00:04:15,600 --> 00:04:17,240
Or, what do you want me to do?
60
00:04:17,480 --> 00:04:22,500
Look, you can either leave, or you can
show me your tip.
61
00:04:24,440 --> 00:04:25,440
Are you serious?
62
00:04:25,900 --> 00:04:26,980
There's the door right there.
63
00:04:28,420 --> 00:04:29,580
Oh, come on.
64
00:04:30,260 --> 00:04:32,020
You're gonna play this game with me.
65
00:04:32,240 --> 00:04:33,240
I'm not playing a game.
66
00:04:33,600 --> 00:04:37,580
Do you promise if I do this, you're
going to stop bullying him?
67
00:04:38,680 --> 00:04:40,600
It's a step in the right direction.
68
00:04:41,780 --> 00:04:45,540
Come on, promise me, and you'll give me
back the laptop, you'll stop bullying
69
00:04:45,540 --> 00:04:47,840
him. I mean, it's a start.
70
00:04:48,400 --> 00:04:49,400
We'll work at it.
71
00:04:50,420 --> 00:04:51,720
All right, here you go.
72
00:04:52,920 --> 00:04:53,920
Goddamn.
73
00:04:54,680 --> 00:04:55,680
Oh.
74
00:04:56,320 --> 00:04:57,480
Kevin was hiding this?
75
00:04:58,520 --> 00:04:59,860
Kevin gets that off of himself?
76
00:05:00,360 --> 00:05:01,360
Yes, he does.
77
00:05:02,440 --> 00:05:04,060
Shit. He needs to share.
78
00:05:05,080 --> 00:05:07,420
Okay, look. Can I just get the laptop
now?
79
00:05:08,720 --> 00:05:09,860
I did what you asked.
80
00:05:10,140 --> 00:05:11,460
I didn't tell you to put your tips away.
81
00:05:12,200 --> 00:05:13,200
Come on.
82
00:05:13,760 --> 00:05:14,760
Well.
83
00:05:15,620 --> 00:05:16,620
Okay.
84
00:05:18,660 --> 00:05:19,660
Okay.
85
00:05:20,260 --> 00:05:21,540
How about you give me a handjob?
86
00:05:22,860 --> 00:05:23,860
Are you serious?
87
00:05:24,880 --> 00:05:25,880
You can leave.
88
00:05:28,060 --> 00:05:29,680
That's how far you're taking this?
89
00:05:30,440 --> 00:05:32,140
Well, I mean, I don't think it's a big
deal.
90
00:05:32,540 --> 00:05:39,340
Look, you have to promise me he will
never find out, and after this, it's
91
00:05:39,340 --> 00:05:42,160
done. No more bullying, and I get the
laptop.
92
00:05:43,420 --> 00:05:44,800
What, like you make the rules?
93
00:05:46,120 --> 00:05:51,300
I'll tell you when we're done, but this
is a step in the right direction.
94
00:05:53,480 --> 00:05:56,040
Is it going to get me this freaking
laptop back?
95
00:05:56,400 --> 00:05:57,400
I promise.
96
00:06:07,729 --> 00:06:13,290
Oh, oh my god. It's like the biggest
cock I've ever seen.
97
00:06:14,650 --> 00:06:16,270
It's coming in a little cock, doesn't
it?
98
00:06:17,230 --> 00:06:18,350
It's not little.
99
00:06:18,930 --> 00:06:21,210
Yeah, it is. I hear you guys have
insects.
100
00:06:21,990 --> 00:06:23,450
You're faking those moans.
101
00:06:23,930 --> 00:06:25,610
And then he comes after like two
minutes.
102
00:06:26,570 --> 00:06:28,230
We call him quick draw around here.
103
00:06:30,290 --> 00:06:33,370
Look, sometimes he comes fast, okay? I
don't know.
104
00:06:36,010 --> 00:06:37,010
I don't.
105
00:06:38,030 --> 00:06:42,390
Well, your cock is definitely bigger
than his.
106
00:06:42,990 --> 00:06:43,990
Oh, yeah?
107
00:06:44,070 --> 00:06:45,530
Yeah. Do you like that?
108
00:06:46,890 --> 00:06:48,150
I do love it.
109
00:06:49,630 --> 00:06:53,730
I haven't played with a big cock like
this in a long time.
110
00:06:54,250 --> 00:06:55,250
Oh.
111
00:06:55,410 --> 00:06:56,410
We'll see.
112
00:06:56,650 --> 00:06:58,230
You get to play with a big cock.
113
00:06:59,310 --> 00:07:02,490
I get some of you, and Kevin gets his
laptop back.
114
00:07:05,520 --> 00:07:07,300
Because that's a great agreement.
115
00:07:08,440 --> 00:07:13,320
But, uh, how about you put it in your
mouth?
116
00:07:14,500 --> 00:07:15,820
Are you kidding me?
117
00:07:16,340 --> 00:07:18,760
I mean, why would we stop here?
118
00:07:20,260 --> 00:07:25,240
I don't want to do this. Like, I feel so
guilty, you know?
119
00:07:25,780 --> 00:07:30,860
You get the big dick, I get the new, and
Kevin gets the laptop back.
120
00:07:31,200 --> 00:07:32,200
Everyone wins.
121
00:07:32,220 --> 00:07:33,960
You just promised me.
122
00:07:34,510 --> 00:07:36,590
You will stop bullying him after this.
123
00:07:36,970 --> 00:07:37,970
Promise.
124
00:07:39,430 --> 00:07:41,150
I really need you to mean it.
125
00:07:42,850 --> 00:07:43,850
Okay? Yeah.
126
00:07:44,430 --> 00:07:45,430
Yeah, I mean it.
127
00:08:06,109 --> 00:08:08,110
Yeah, you're wasting your time on Kevin?
128
00:08:25,310 --> 00:08:31,950
You're starting to enjoy yourself,
aren't you?
129
00:08:33,169 --> 00:08:34,250
Maybe a little.
130
00:08:34,510 --> 00:08:35,510
Yeah.
131
00:08:52,270 --> 00:08:53,970
I know you've been wanting to fuck that
dick.
132
00:08:54,630 --> 00:08:56,850
I saw you staring at me last week.
133
00:08:59,630 --> 00:09:00,630
No.
134
00:09:04,610 --> 00:09:06,190
Oh, shit.
135
00:09:09,910 --> 00:09:11,490
Oh, fuck.
136
00:09:30,960 --> 00:09:31,960
Oop.
137
00:10:20,630 --> 00:10:24,710
I bet you don't do anything like that
with Kevin.
138
00:10:27,150 --> 00:10:28,570
No, this is more fun.
139
00:10:31,370 --> 00:10:32,790
You could have been done by now, huh?
140
00:12:19,630 --> 00:12:20,630
What a blowjob, that's it.
141
00:12:21,310 --> 00:12:23,090
Well, why would we stop now?
142
00:12:23,710 --> 00:12:24,710
I mean... What do you mean?
143
00:12:25,370 --> 00:12:26,370
You're having fun.
144
00:12:27,510 --> 00:12:29,110
Aren't you? You just had a blowjob.
145
00:12:30,250 --> 00:12:33,430
Yeah, but, uh... I made your pussy.
146
00:12:35,010 --> 00:12:36,390
I don't know.
147
00:12:36,930 --> 00:12:37,930
Look.
148
00:12:39,150 --> 00:12:40,610
We're all brothers in this house.
149
00:12:42,030 --> 00:12:43,570
We're all brothers, we care, everything.
150
00:12:44,990 --> 00:12:46,090
Let me get some of that.
151
00:13:10,920 --> 00:13:12,700
Oh, my God.
152
00:14:16,310 --> 00:14:17,770
Kevin doesn't know how to do that.
153
00:14:18,130 --> 00:14:19,430
It doesn't matter how you do it, man.
154
00:17:21,230 --> 00:17:22,230
Next time you fucking Kevin.
155
00:21:01,800 --> 00:21:02,800
Bite down.
156
00:21:02,880 --> 00:21:06,300
Bite down.
157
00:21:06,840 --> 00:21:08,300
Fuck yeah.
158
00:21:09,000 --> 00:21:10,280
Dirty girl.
159
00:21:40,750 --> 00:21:41,750
Oh, that's so bad, Jake.
160
00:21:42,330 --> 00:21:44,030
That's so good in that mouth.
161
00:21:44,650 --> 00:21:47,610
You're so pretty with that big dick in
your mouth. Yeah.
162
00:21:48,170 --> 00:21:49,170
Yeah.
163
00:21:49,370 --> 00:21:50,450
Uh -huh.
164
00:21:54,730 --> 00:21:56,790
Yeah, that's a dead -ass shake when I
fuck your dick like that.
165
00:22:46,880 --> 00:22:48,000
fucks you like that, doesn't it?
166
00:24:07,660 --> 00:24:08,660
You dig, don't you?
167
00:31:05,330 --> 00:31:07,050
Kevin can never do this for you, can he?
168
00:31:07,670 --> 00:31:09,190
No, not the way you're doing it.
169
00:31:11,830 --> 00:31:13,990
I'm not as good as you do it, baby.
170
00:31:14,470 --> 00:31:16,410
I'm not as good as you do it. That's
right.
171
00:31:17,050 --> 00:31:18,690
Yes, yes, yes.
172
00:31:20,390 --> 00:31:21,610
Kevin's not good enough for this.
173
00:33:26,540 --> 00:33:27,560
If they come, you get that laptop.
174
00:33:27,780 --> 00:33:28,780
Yeah.
175
00:33:29,100 --> 00:33:30,220
Fucking deal.
176
00:33:30,460 --> 00:33:31,460
Yeah.
177
00:35:23,600 --> 00:35:26,220
Fuck I'm gonna come oh fuck I'm gonna
come
178
00:36:56,110 --> 00:36:57,450
Kevin's laptop is over there.
179
00:36:57,970 --> 00:36:59,790
Yeah, can I finally get it?
180
00:37:00,130 --> 00:37:02,790
Yeah, it's in that black bag over there.
I hate you.
181
00:37:07,490 --> 00:37:09,210
You gonna tell him how you convinced me?
182
00:37:10,330 --> 00:37:12,730
You cannot say a word about this.
183
00:37:14,170 --> 00:37:15,410
It's your secret, okay?
184
00:37:15,830 --> 00:37:17,210
Okay. You promise?
185
00:37:18,410 --> 00:37:19,410
Promise.
186
00:37:19,770 --> 00:37:20,770
Alright.
187
00:37:21,010 --> 00:37:22,210
Thanks for the laptop.
188
00:37:23,090 --> 00:37:24,090
Naughty America.
189
00:37:25,050 --> 00:37:28,470
Nobody. Nobody. Nobody. Does it better.
12381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.