Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:04,680
Nasty little canes.
2
00:00:05,000 --> 00:00:10,540
What was that common, so the, what's his
name, the orange haired one, he called
3
00:00:10,540 --> 00:00:12,180
women nasty, didn't he?
4
00:00:12,860 --> 00:00:15,880
The nasty woman.
5
00:00:18,320 --> 00:00:19,360
Nasty women.
6
00:00:25,000 --> 00:00:26,420
Nasty canes.
7
00:00:27,820 --> 00:00:28,820
Nice digging.
8
00:00:29,160 --> 00:00:30,160
Nice digging.
9
00:00:30,880 --> 00:00:33,600
Nice digging, nice digging, nice
digging.
10
00:00:34,820 --> 00:00:35,820
Oh,
11
00:00:36,500 --> 00:00:43,360
we are a
12
00:00:43,360 --> 00:00:44,680
little bit annoyed.
13
00:00:45,140 --> 00:00:48,000
We're a little bit, aren't we?
14
00:00:50,020 --> 00:00:51,800
Put your fingers away.
15
00:00:52,560 --> 00:00:58,230
There you go and get wrapped, aren't
they? That's what leaves a lasting
16
00:00:58,230 --> 00:00:59,230
impression on you.
17
00:01:14,010 --> 00:01:15,010
Squirming.
18
00:01:15,910 --> 00:01:18,510
Yeah, maybe we could find a good name
for you.
19
00:01:19,270 --> 00:01:21,090
I know, a little squirmer.
20
00:01:21,570 --> 00:01:22,850
A little squirmer.
21
00:01:32,010 --> 00:01:33,470
Yes we are.
22
00:01:34,970 --> 00:01:36,030
Look at that.
23
00:01:37,590 --> 00:01:40,410
It's going to take a while to feel a bit
good.
24
00:01:40,890 --> 00:01:41,890
I know.
25
00:01:42,230 --> 00:01:44,930
It's going to take a long time. Quite a
lot of strength.
26
00:01:45,670 --> 00:01:47,330
It's going all out of space.
27
00:01:47,690 --> 00:01:48,690
Fill that in.
28
00:01:48,930 --> 00:01:50,550
It's not really.
29
00:01:51,170 --> 00:01:53,170
And then that rubber pad in the back.
30
00:01:53,949 --> 00:01:59,010
Yeah. Because that strap and that puff
about finished top dirty, won't it?
31
00:01:59,190 --> 00:02:03,430
That'll fill in all the blanks. Give
them a really nice little skirt, won't
32
00:02:04,790 --> 00:02:10,610
Yeah, maybe a couple more. And fetch a
wraparound on the side for both sides.
33
00:02:11,690 --> 00:02:14,150
That'll be really, really nice.
34
00:02:14,430 --> 00:02:15,430
Yeah.
35
00:02:15,550 --> 00:02:19,890
Perfect. Then everybody will know how
bad you feel, won't they?
36
00:02:21,370 --> 00:02:23,050
Well, see you tomorrow.
37
00:02:36,670 --> 00:02:43,530
I seem to just keep hitting the same
spot, but I'm not filling in any
38
00:02:43,530 --> 00:02:44,530
skin mixture.
39
00:02:44,850 --> 00:02:47,590
Just get that line there.
40
00:02:48,070 --> 00:02:52,590
Yeah, yeah. Well, that's a good one.
This is another one here, but we're just
41
00:02:52,590 --> 00:02:53,590
too accurate.
42
00:02:54,320 --> 00:02:56,020
No, we're not crazy enough.
43
00:03:00,420 --> 00:03:05,160
We're too composed.
44
00:03:57,950 --> 00:04:04,910
I think you're going to have to break
this puddle.
45
00:04:06,010 --> 00:04:07,650
If we're going to use that one.
46
00:04:08,010 --> 00:04:09,770
Hopefully you can break down all that.
47
00:04:10,170 --> 00:04:11,610
Is this going to break down?
48
00:04:18,180 --> 00:04:20,240
That's going to break my leg.
49
00:04:20,680 --> 00:04:22,320
It's going to break your leg.
50
00:04:23,060 --> 00:04:24,900
Did you like your thighs?
51
00:04:25,300 --> 00:04:26,540
No. No?
52
00:04:29,980 --> 00:04:30,620
I
53
00:04:30,620 --> 00:04:40,680
know,
54
00:04:40,940 --> 00:04:43,060
I know. You're going to struggle to
walk.
55
00:04:44,860 --> 00:04:46,840
Is this the feminine?
56
00:04:47,470 --> 00:04:48,470
No!
57
00:04:51,470 --> 00:04:54,950
Is the strap effeminate?
58
00:04:55,330 --> 00:04:59,370
Are they girly?
59
00:04:59,730 --> 00:05:04,790
No, they're not girly. They're not
girly? Are these macho?
60
00:05:28,610 --> 00:05:30,950
You look very trendy.
61
00:06:31,060 --> 00:06:32,180
No,
62
00:06:33,540 --> 00:06:35,020
no, no, no, no.
63
00:07:14,310 --> 00:07:21,070
It's a really good one. Should we get
these, look, they're squirming
64
00:07:21,070 --> 00:07:23,790
like a thing. I think over the head.
65
00:07:25,640 --> 00:07:27,660
I don't want to hear the end of it
because you'll break your fingers.
66
00:07:28,200 --> 00:07:30,480
And it'll be our fault, obviously.
67
00:07:31,080 --> 00:07:33,580
It'll be our fault, that little bit.
68
00:07:37,760 --> 00:07:44,240
Well actually, it should be un -thingy.
69
00:08:04,170 --> 00:08:06,010
Oh, you've warmed up that other way.
70
00:08:06,270 --> 00:08:06,590
I
71
00:08:06,590 --> 00:08:14,250
think
72
00:08:14,250 --> 00:08:15,350
that's better.
73
00:08:16,410 --> 00:08:17,470
Much better.
74
00:08:21,190 --> 00:08:22,190
Alright,
75
00:08:26,650 --> 00:08:29,090
now you can have fun, huh?
76
00:08:33,520 --> 00:08:34,860
Yeah, it is.
77
00:09:28,720 --> 00:09:31,020
I hate it. No. No.
78
00:09:34,520 --> 00:09:35,520
No.
79
00:09:37,200 --> 00:09:38,840
No. No.
80
00:09:39,220 --> 00:09:39,859
No. No.
81
00:09:39,860 --> 00:09:42,220
No. No. No. No. No.
82
00:09:42,800 --> 00:09:43,800
No. No.
83
00:09:43,860 --> 00:09:44,860
No.
84
00:10:20,140 --> 00:10:26,920
Terrible Terrible Mark Stand up See
85
00:10:26,920 --> 00:10:31,360
what happened with Jerry versus every
single implement we have.
86
00:10:35,960 --> 00:10:38,560
Jerry versus the Arsenal.
87
00:10:41,700 --> 00:10:42,700
Yeah,
88
00:10:43,600 --> 00:10:44,760
this is what happens.
89
00:10:45,320 --> 00:10:48,320
Jerry versus the Arsenal.
90
00:10:48,880 --> 00:10:51,600
Jerry lost. Jerry lost.
91
00:10:52,060 --> 00:10:56,100
Jerry lost really badly to the Red
Guard.
92
00:10:58,160 --> 00:10:59,160
The rendered.
93
00:10:59,280 --> 00:11:00,420
The red sports.
94
00:11:01,060 --> 00:11:02,060
The red sports.
95
00:11:02,280 --> 00:11:03,280
Ooh.
96
00:11:03,820 --> 00:11:06,680
Turn bottom to me.
97
00:11:06,900 --> 00:11:07,900
Ooh, look, wait.
98
00:11:09,060 --> 00:11:11,420
Look at those. Really pretty.
99
00:11:11,760 --> 00:11:13,480
This leather stitching.
100
00:11:17,460 --> 00:11:18,640
Jenny lost.
101
00:11:19,260 --> 00:11:22,240
So is that a Canadian prison strap?
102
00:11:22,500 --> 00:11:23,259
It is.
103
00:11:23,260 --> 00:11:24,300
It's awfully heavy.
104
00:11:24,740 --> 00:11:26,820
The double layered one.
105
00:11:27,720 --> 00:11:28,720
Bye.
6361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.