Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,020
Male subject, come in here.
2
00:00:07,300 --> 00:00:09,460
So, we've been hearing about some
accusations.
3
00:00:11,960 --> 00:00:12,960
Accusations?
4
00:00:13,800 --> 00:00:15,120
Oh, you think that's funny?
5
00:00:15,360 --> 00:00:21,940
I always, always think it's funny. Oh,
does it?
6
00:00:22,260 --> 00:00:24,120
Really problematic accusations.
7
00:00:24,700 --> 00:00:26,700
I've got a question to ask you, ma 'am.
8
00:00:26,920 --> 00:00:27,920
Yes?
9
00:00:28,900 --> 00:00:32,759
Whereabouts on the Dom Crazyscaler have
you been placed?
10
00:00:34,500 --> 00:00:36,620
Do you know your number?
11
00:00:37,100 --> 00:00:38,840
No, I don't. Do you not?
12
00:00:39,180 --> 00:00:41,500
That surprises me.
13
00:00:41,760 --> 00:00:46,240
Have we not introduced Mrs Scarlet to
the Dom Crazyscaler? I haven't discussed
14
00:00:46,240 --> 00:00:50,800
the Dom Crazyscaler with Mrs Scarlet.
Have we not? How about we paint a pew
15
00:00:50,800 --> 00:00:51,960
discuss it with her?
16
00:00:52,240 --> 00:00:54,620
That would be very interesting to find
out what I've missed.
17
00:00:55,670 --> 00:00:59,430
I know my placement, but it does change
apparently.
18
00:01:00,070 --> 00:01:04,470
It's situational, according to whether
he's strapped over a bench or not.
19
00:01:05,950 --> 00:01:11,950
According to his lofty opinion that we
should, you know,
20
00:01:11,970 --> 00:01:13,910
be aware of.
21
00:01:14,190 --> 00:01:15,190
It's just a gate.
22
00:01:16,170 --> 00:01:18,650
A gate for you or a gate for us?
23
00:01:19,300 --> 00:01:21,220
Gay for men?
24
00:01:21,480 --> 00:01:25,580
Gay for men. Gay for loyal subjects.
25
00:01:25,900 --> 00:01:29,980
Oh, a loyal subject. I didn't think we'd
use such a guy.
26
00:01:30,280 --> 00:01:31,280
It's handy.
27
00:01:32,060 --> 00:01:37,960
I wonder how far up the scale we might
go in the next two hours.
28
00:01:38,220 --> 00:01:39,240
Should we find out?
29
00:01:41,840 --> 00:01:44,100
Do you want to find out how crazy I am?
30
00:01:47,480 --> 00:01:49,580
Do you want to find out how crazy I am,
boy?
31
00:01:55,580 --> 00:01:56,580
Maybe.
32
00:02:01,060 --> 00:02:03,420
It's been dormant for a while.
33
00:02:04,280 --> 00:02:05,360
What, the scale?
34
00:02:05,960 --> 00:02:06,960
Yeah. Yeah?
35
00:02:07,060 --> 00:02:10,560
Do you know what's funny? It's the least
it hasn't been.
36
00:02:11,560 --> 00:02:15,060
The least it's not been dormant for a
while.
37
00:02:24,780 --> 00:02:25,860
I understand.
38
00:02:31,880 --> 00:02:38,760
Well, I'm interested to find out how it
compares to where you've
39
00:02:38,760 --> 00:02:39,760
been playing.
40
00:02:39,780 --> 00:02:41,220
I don't know.
41
00:02:41,820 --> 00:02:42,820
I don't know.
42
00:02:43,000 --> 00:02:45,580
You know, because of interview factors.
43
00:02:45,860 --> 00:02:46,860
That's what I'm asking.
44
00:02:46,880 --> 00:02:48,380
Which one is crazier?
45
00:02:52,780 --> 00:02:53,780
and enjoy it.
46
00:02:56,260 --> 00:02:59,640
I guess if you've got a life it would be
really crazy.
47
00:03:02,380 --> 00:03:06,820
They don't feel like you need to prove
anything.
48
00:03:07,220 --> 00:03:08,220
No!
49
00:03:09,160 --> 00:03:13,380
We would never let our egos get in the
way of such things.
50
00:03:14,020 --> 00:03:20,480
I'm sure that we will have much fun
51
00:03:20,480 --> 00:03:22,200
discovering where
52
00:03:23,299 --> 00:03:27,080
about on this very significant scale we
belong.
53
00:03:28,500 --> 00:03:30,220
Quite curious, in fact.
54
00:03:30,480 --> 00:03:34,400
Yeah. Because, I don't know, if you're
higher than me, I don't know if that
55
00:03:34,400 --> 00:03:36,520
means that I'm going to have to be a
little bit crazy.
56
00:03:37,480 --> 00:03:40,600
Or is it higher better or lower better?
I don't know.
57
00:03:40,840 --> 00:03:45,900
And I've never known a scale more
representative of a patriarchal system I
58
00:03:45,900 --> 00:03:46,879
in that choice.
59
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
I don't know.
60
00:03:48,860 --> 00:03:50,840
Should we really smash the patriarchy
today?
61
00:03:51,060 --> 00:03:52,860
Should we smash the patriarchy? I think
so.
62
00:03:53,220 --> 00:03:59,480
There is no space in the Red Guard's
matriarchy system
63
00:03:59,480 --> 00:04:02,280
for such things.
64
00:04:03,280 --> 00:04:07,060
Maybe this one needs to find out where
it's located.
65
00:04:08,520 --> 00:04:10,700
So we're not up for a piece of meat
today?
66
00:04:11,440 --> 00:04:12,440
No.
67
00:04:13,960 --> 00:04:15,540
Yeah, a gag might be useful.
68
00:04:16,260 --> 00:04:17,380
Costly speech.
69
00:04:20,800 --> 00:04:21,959
Expensive mistakes.
70
00:04:23,500 --> 00:04:26,500
Those kinds of things we can discuss.
71
00:04:26,960 --> 00:04:28,860
Free speech, not so much.
72
00:04:29,160 --> 00:04:30,160
No.
73
00:04:30,860 --> 00:04:31,860
Yeah.
74
00:04:31,980 --> 00:04:34,900
No. Lots of free advice for you, though.
75
00:04:35,440 --> 00:04:36,299
Free advice?
76
00:04:36,300 --> 00:04:37,300
Yeah.
77
00:04:38,240 --> 00:04:41,420
I need to pick one. I need to pick one
for you.
78
00:04:47,530 --> 00:04:48,570
Where should we start?
79
00:04:49,910 --> 00:04:55,770
Well... I think just a cold caning would
be crazy, Gail.
80
00:04:56,150 --> 00:04:59,630
Yeah, I mean, I don't think you'd have
to be crazy to get a cold caning,
81
00:04:59,630 --> 00:05:04,010
wouldn't you? Yeah, that's all right.
Really psycho, no warm -up. No warm -up,
82
00:05:04,010 --> 00:05:04,969
no limit.
83
00:05:04,970 --> 00:05:08,730
Full force from the start. No safety
words.
84
00:05:09,170 --> 00:05:14,450
Yeah. No ability to make anything stop
at any point.
85
00:05:15,210 --> 00:05:19,070
That would be ranking high on that good
old crazy scale.
86
00:05:19,410 --> 00:05:20,410
That shit crazy.
87
00:05:20,750 --> 00:05:23,350
Yes. That shit crazy. I think that's it.
88
00:05:23,870 --> 00:05:26,530
I might introduce you to my new
favourite.
89
00:05:26,930 --> 00:05:28,710
Oh, let's do that.
90
00:05:28,930 --> 00:05:33,610
That's the Golden Prison, which is
denser and harder and nastier.
91
00:05:34,330 --> 00:05:38,710
Just all together more of a cave than
other caves.
92
00:05:38,930 --> 00:05:39,909
More of everything.
93
00:05:39,910 --> 00:05:40,889
More of everything.
94
00:05:40,890 --> 00:05:44,470
Yeah, let's do more of everything. We
have a reformatory and a prison.
95
00:05:45,160 --> 00:05:46,180
Oh yeah, I like that.
96
00:05:47,400 --> 00:05:48,440
Beautiful colour.
97
00:05:49,380 --> 00:05:50,380
Lovely.
98
00:05:52,200 --> 00:05:54,300
That's going to really, really hurt
them.
99
00:05:54,740 --> 00:05:58,320
Yeah, that's going to really, really...
I'm going to enjoy that.
100
00:06:00,640 --> 00:06:02,560
That's just going to make me go even
harder.
101
00:06:05,020 --> 00:06:07,660
Yeah, that's shit crazy. I like that.
102
00:06:10,480 --> 00:06:11,780
Yeah, good luck I think.
103
00:06:23,990 --> 00:06:30,630
I wonder if you can tell who's caning
him based on his crate scale of
104
00:06:31,610 --> 00:06:34,030
Maybe we can play a game.
105
00:06:35,190 --> 00:06:37,290
See if we can tell.
106
00:06:37,800 --> 00:06:39,060
Should we blindfold him?
107
00:06:40,280 --> 00:06:46,560
Where, who from this cane mark and your
crazy scale relative
108
00:06:46,560 --> 00:06:50,760
to it, who is hurting Jerry?
109
00:06:59,400 --> 00:07:00,400
Who's that?
110
00:07:01,060 --> 00:07:02,120
Can't we tell?
111
00:07:02,460 --> 00:07:04,380
I know, I couldn't miss this.
112
00:07:04,620 --> 00:07:06,120
Can you look for your eyes, please?
113
00:07:18,560 --> 00:07:21,360
I can't
114
00:07:21,360 --> 00:07:34,300
believe
115
00:07:34,300 --> 00:07:35,300
I died.
116
00:07:35,630 --> 00:07:36,890
It's not as good as possible.
117
00:07:37,190 --> 00:07:39,570
Might have to take it in turns, yeah.
118
00:07:40,170 --> 00:07:44,730
It's not with, uh... Yes, Joey!
119
00:08:09,250 --> 00:08:10,270
Ditching them now.
120
00:08:10,670 --> 00:08:14,110
It's beautiful, isn't it? It's a really
beautiful mark.
121
00:08:14,370 --> 00:08:15,430
Oh, can I try that?
122
00:08:15,970 --> 00:08:17,790
Absolutely. My pleasure.
123
00:08:18,390 --> 00:08:19,950
I'm going to get some of them on the
other side.
124
00:08:48,499 --> 00:08:53,020
I do believe he finds the size quite
crazy.
125
00:09:26,640 --> 00:09:33,600
I didn't get my feel then, but when it
goes awry, it's not
126
00:09:33,600 --> 00:09:35,420
fashion spying is it Jerry?
127
00:09:58,410 --> 00:10:04,950
Do you appreciate it? Are you
appreciating it right now?
128
00:10:06,210 --> 00:10:07,090
Where
129
00:10:07,090 --> 00:10:15,690
am
130
00:10:15,690 --> 00:10:18,790
I on the crazy scale right now?
131
00:10:45,189 --> 00:10:46,490
That's a nice colour.
132
00:10:48,110 --> 00:10:49,670
Beautiful. Yeah.
133
00:10:50,070 --> 00:10:51,070
I love it.
134
00:10:51,450 --> 00:10:53,850
I love it. The stitching's stunning.
135
00:10:54,170 --> 00:10:55,210
It's so pretty.
136
00:10:56,790 --> 00:11:02,490
We need like a little flower. Is that a
flower, Angela? When you get
137
00:11:02,490 --> 00:11:04,370
them...
138
00:11:13,320 --> 00:11:14,920
I'm not going to lose on an extruded
scale.
139
00:11:16,100 --> 00:11:17,100
Don't say it.
140
00:11:17,580 --> 00:11:24,500
But we're using at the same
141
00:11:24,500 --> 00:11:26,180
level, is that what you're telling us?
142
00:11:26,540 --> 00:11:27,920
It's not a matter of losing.
143
00:11:29,620 --> 00:11:34,260
I'm so glad we've got a man to tell us
how crazy we are. I mean, people walking
144
00:11:34,260 --> 00:11:35,540
around not knowing ourselves.
145
00:11:36,440 --> 00:11:39,940
It's so good that they've thought up
something like that.
146
00:11:40,800 --> 00:11:47,250
I often feel like... to invite everyone
I've heard mentioned into one room and
147
00:11:47,250 --> 00:11:49,490
to let them know what their numbers are.
148
00:11:49,870 --> 00:11:50,950
How many people is that?
149
00:11:51,430 --> 00:11:57,350
I've heard at least five names
mentioned.
150
00:11:58,290 --> 00:12:00,850
There's twelve on the list that the
woman mentioned.
151
00:12:01,270 --> 00:12:06,450
Twelve. I knew there would be people
that have not been confided to me.
152
00:12:06,810 --> 00:12:07,810
I know.
10506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.