Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,450 --> 00:00:19,450
He's here.
2
00:00:20,190 --> 00:00:22,610
Robbie! Hey, what's up Uncle Bob?
Mickey!
3
00:00:22,910 --> 00:00:25,690
Hey, man. How you been? Good, how was
the trip?
4
00:00:25,990 --> 00:00:26,990
Uh, it was long.
5
00:00:27,130 --> 00:00:28,570
It was a mission to get to your place.
6
00:00:28,790 --> 00:00:29,810
Let me get this out of the way.
7
00:00:30,510 --> 00:00:31,910
Hey, what's up, Mickey? That's it?
8
00:00:33,830 --> 00:00:34,830
Oh.
9
00:00:35,830 --> 00:00:36,830
Oh.
10
00:00:37,110 --> 00:00:38,530
I can see you've grown.
11
00:00:42,270 --> 00:00:45,010
Why don't we guys go in the other room
and catch up with Robbie?
12
00:00:45,630 --> 00:00:46,690
Oh, yeah.
13
00:00:47,489 --> 00:00:48,670
So you had a good trip?
14
00:00:49,550 --> 00:00:52,810
Yeah, it was, uh... It was good, man.
Come and see, bud.
15
00:00:55,090 --> 00:01:00,410
I cannot believe how big you got since
we last saw you. Honey, did you grow or
16
00:01:00,410 --> 00:01:01,970
what? Oh, you're telling me?
17
00:01:02,950 --> 00:01:07,410
Now, are you excited about this job
interview, or are you kind of nervous?
18
00:01:07,950 --> 00:01:14,690
Yeah, I've been stressed about it all
week, and I think I'll do okay. Whoa.
19
00:01:15,290 --> 00:01:18,430
I think you probably have a good shot at
it if they're thinking about
20
00:01:18,430 --> 00:01:19,570
transferring you here, right?
21
00:01:20,010 --> 00:01:21,150
Uh, yeah.
22
00:01:22,070 --> 00:01:25,650
And if you need a place to stay, honey,
we have all those empty rooms, right?
23
00:01:25,650 --> 00:01:29,410
Oh, absolutely. Yeah, we have. We have
another. So if you need a place to stay
24
00:01:29,410 --> 00:01:32,070
until you get on your feet and find an
apartment, you're more than welcome to,
25
00:01:32,150 --> 00:01:35,310
you know, we've got a lot of room. Yeah,
you have a really nice place here.
26
00:01:35,570 --> 00:01:36,488
Thanks, thanks.
27
00:01:36,490 --> 00:01:37,109
Thank you.
28
00:01:37,110 --> 00:01:40,290
I don't think you've seen this place
yet, right? The last time you visited,
29
00:01:40,290 --> 00:01:41,290
were at the other house.
30
00:01:41,450 --> 00:01:44,790
Oh, no, I've never been here before.
Like, the other place was...
31
00:01:45,040 --> 00:01:46,520
Lots more. Yeah, lots more.
32
00:01:47,220 --> 00:01:51,120
Yeah, we like it here, right? Mm -hmm,
we love it. And you're more than welcome
33
00:01:51,120 --> 00:01:53,580
to the pavilion, if you like. And the
swimming pool is amazing.
34
00:01:53,880 --> 00:01:54,880
You're going to love that.
35
00:01:55,400 --> 00:01:57,820
I think it's got to be cozy as well.
36
00:01:58,780 --> 00:02:03,420
Yeah, well, we haven't used that yet
this year, but you can certainly, if you
37
00:02:03,420 --> 00:02:06,640
want to take the cover off and use it.
Go check it out. Please do, I get it.
38
00:02:07,000 --> 00:02:10,380
I should really call your mom in a few
minutes, though, because she texted me
39
00:02:10,380 --> 00:02:12,100
like five times asking if you got it
yet.
40
00:02:12,470 --> 00:02:15,390
Yeah, she told me to call her as soon as
I got here to make sure I got here
41
00:02:15,390 --> 00:02:18,050
safe. You're probably exhausted from the
trip, huh?
42
00:02:18,650 --> 00:02:20,250
Yeah, pretty long.
43
00:02:20,530 --> 00:02:23,290
Well, we were thinking of maybe taking
you out for a celebration dinner later,
44
00:02:23,410 --> 00:02:25,290
so if you want, I'll show you where the
room is.
45
00:02:25,590 --> 00:02:28,970
You can rest if you want, and we'll head
out maybe about 6 o 'clock.
46
00:02:29,350 --> 00:02:30,350
Yeah, that sounds great.
47
00:02:30,990 --> 00:02:32,270
This way, bud.
48
00:02:57,619 --> 00:03:00,980
You're never going to get your tie like
that. Let me help you.
49
00:03:02,060 --> 00:03:05,180
I feel a little nervous about today.
50
00:03:05,800 --> 00:03:07,020
Why nervous?
51
00:03:07,620 --> 00:03:09,300
You're going to be fine. Chin up.
52
00:03:09,580 --> 00:03:11,020
You're going to be just fine.
53
00:03:11,420 --> 00:03:12,159
You really think so?
54
00:03:12,160 --> 00:03:13,740
I think so. I know so.
55
00:03:15,820 --> 00:03:17,820
Well, here you go. Here's your tie.
56
00:03:19,540 --> 00:03:20,880
Much better for you.
57
00:03:21,420 --> 00:03:22,420
Now...
58
00:03:25,520 --> 00:03:29,380
Got any tricks I should know about to do
good today?
59
00:03:30,360 --> 00:03:34,560
Now that you mention it, I do have one
little tip.
60
00:03:34,820 --> 00:03:40,880
Yeah, show me. You have to promise, just
please, to keep it between us because
61
00:03:40,880 --> 00:03:43,420
it's my little secret. Core thing, yeah.
Yeah?
62
00:03:44,460 --> 00:03:47,540
Okay. Well, you know, for the trick. Oh,
please show me.
63
00:03:49,480 --> 00:03:51,760
What are you doing?
64
00:03:53,520 --> 00:03:56,460
What is that like I'm doing? I'm just
helping you unwind.
65
00:03:58,060 --> 00:04:01,380
This is my trick.
66
00:04:06,020 --> 00:04:09,280
I've been looking forward to you coming
so much. This is true.
67
00:04:10,380 --> 00:04:13,260
Oh, I've grown so much.
68
00:04:19,339 --> 00:04:21,779
Just how I imagined it.
69
00:05:13,450 --> 00:05:14,590
I don't want to die.
70
00:05:16,350 --> 00:05:17,350
What?
71
00:06:44,010 --> 00:06:45,010
She went to the mall, though.
72
00:06:45,450 --> 00:06:46,450
Oh.
73
00:06:46,790 --> 00:06:49,430
Hey, are you okay? You seem a bit
jittery.
74
00:06:50,130 --> 00:06:52,730
Yeah, I'm totally just nervous about
today.
75
00:06:53,270 --> 00:06:56,870
Oh, right. Hey, don't worry about it.
You are going to be great.
76
00:06:58,430 --> 00:07:00,150
Thanks. Thanks, Uncle Bob.
77
00:07:01,570 --> 00:07:03,750
Aunt Yasmin gave us some great tips
earlier.
78
00:07:04,770 --> 00:07:08,110
And they're pretty mind -blowing. Yeah,
she's really good about that.
79
00:07:08,390 --> 00:07:10,650
Okay, look, I'm heading out. Good luck
out there today.
80
00:07:22,460 --> 00:07:24,440
So fucking yummy.
81
00:08:09,880 --> 00:08:11,720
I don't know.
82
00:09:46,260 --> 00:09:47,660
Yes!
83
00:10:04,730 --> 00:10:07,630
Give me a hug. Give me a hug. Give me a
hug.
84
00:11:47,180 --> 00:11:48,059
Oh, yeah.
85
00:11:48,060 --> 00:11:50,200
Oh, yeah.
86
00:11:50,580 --> 00:11:52,320
Oh, yeah.
87
00:11:53,120 --> 00:11:56,260
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh,
88
00:11:57,720 --> 00:11:58,740
yeah. Oh,
89
00:12:09,140 --> 00:12:10,140
yeah.
90
00:12:23,240 --> 00:12:25,280
Oh yeah, you cooked this so fucking
good!
91
00:14:09,930 --> 00:14:10,950
I need to clean up.
92
00:14:11,310 --> 00:14:12,310
Yeah.
93
00:15:42,479 --> 00:15:43,700
Oh, yes. Yes,
94
00:15:44,540 --> 00:15:50,200
fuck, fuck, fuck, fuck, fuck me. Fuck
me, yeah. Fuck me. Oh, fuck me, yes.
95
00:16:03,140 --> 00:16:04,920
Oh, yes, yes.
96
00:16:49,160 --> 00:16:50,160
Check that yes!
97
00:18:27,880 --> 00:18:29,260
Yeah, yeah
98
00:19:26,649 --> 00:19:28,050
Yeah.
99
00:20:53,520 --> 00:20:54,520
Yeah.
100
00:21:46,440 --> 00:21:47,800
Yeah. Holy shit.
101
00:21:48,020 --> 00:21:50,540
Oh, yeah.
102
00:21:51,260 --> 00:21:52,780
Oh, my God.
103
00:21:53,520 --> 00:21:54,520
Oh,
104
00:21:56,240 --> 00:21:57,900
shit. Oh, my God.
105
00:21:58,940 --> 00:21:59,940
Oh,
106
00:22:02,240 --> 00:22:04,600
yeah. Oh, yeah. Oh, my God.
107
00:22:28,840 --> 00:22:29,840
It's like that.
108
00:22:30,320 --> 00:22:32,760
Oh, shit.
109
00:22:59,470 --> 00:23:00,470
what's up dude
110
00:25:31,800 --> 00:25:32,860
Oh, come on, come on.
111
00:25:33,360 --> 00:25:34,360
Oh, fuck.
112
00:25:35,460 --> 00:25:36,159
Pull out.
113
00:25:36,160 --> 00:25:37,320
Put it where you want it, baby.
114
00:25:59,880 --> 00:26:01,080
me a big blow to come.
115
00:26:02,040 --> 00:26:03,280
Such a good nephew.
116
00:26:08,040 --> 00:26:14,060
Well I guess good luck with your job
interview.
117
00:26:15,540 --> 00:26:16,960
You're going to ace it now.
8047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.