Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,816 --> 00:00:39,809
Guangxi Film Studio Presents
2
00:00:43,824 --> 00:00:47,828
NOT ONE LESS
3
00:00:47,828 --> 00:00:51,821
Based On "There is a Sun in the Sky"
by Shi Xiang Sheng
4
00:00:55,836 --> 00:00:59,829
Producer: Zhao Yu
5
00:01:04,845 --> 00:01:08,838
Executive Producer: Zhang Wei Ping
6
00:01:13,854 --> 00:01:17,847
Screenplay: Shi Xiang Sheng
7
00:01:22,863 --> 00:01:26,856
Director Of Photography: Hou Yong
8
00:01:31,872 --> 00:01:35,865
Starring: Wei Min Zhi
9
00:01:41,882 --> 00:01:45,875
Director: Zhang Yimou
10
00:01:53,894 --> 00:01:54,895
Teacher Gao!
11
00:01:54,895 --> 00:01:55,896
Teacher Gao!
12
00:01:55,896 --> 00:01:59,900
He's washing his hair.
13
00:01:59,900 --> 00:02:03,893
Wait here.
14
00:02:04,905 --> 00:02:07,908
Teacher Gao!
15
00:02:07,908 --> 00:02:10,911
- The substitute is here.
- Where from?
16
00:02:10,911 --> 00:02:12,913
From Wei village,
called Wei Minzhi.
17
00:02:12,913 --> 00:02:15,916
She's in the classroom.
I'm going.
18
00:02:15,916 --> 00:02:16,917
Stay and eat.
19
00:02:16,917 --> 00:02:18,919
No, I have to go.
20
00:02:18,919 --> 00:02:21,922
Bye.
21
00:02:21,922 --> 00:02:23,924
- How old are you?
- Thirteen.
22
00:02:23,924 --> 00:02:26,927
Only thirteen?
Where did you graduate?
23
00:02:26,927 --> 00:02:29,930
Primary school of the Wei village.
24
00:02:29,930 --> 00:02:31,932
What did the mayor tell you?
25
00:02:31,932 --> 00:02:33,934
He said your mother is dying
and you need to go home.
26
00:02:33,934 --> 00:02:37,938
I'll substitute for a month.
27
00:02:37,938 --> 00:02:41,942
We have students from first
to fourth grade, 28 in all.
28
00:02:41,942 --> 00:02:45,935
You haven't been to high school.
How can you substitute?
29
00:02:53,954 --> 00:02:56,957
No one else will come.
30
00:02:56,957 --> 00:02:58,959
There's no one else?
31
00:02:58,959 --> 00:03:02,963
I've been everywhere.
No one will come.
32
00:03:02,963 --> 00:03:06,967
This is a remote village,
far from everything.
33
00:03:06,967 --> 00:03:09,970
No one wants to come.
34
00:03:09,970 --> 00:03:13,974
We had 40 students,
but 10 already quit.
35
00:03:13,974 --> 00:03:15,976
She's too young to teach.
36
00:03:15,976 --> 00:03:18,979
It's only a month.
37
00:03:18,979 --> 00:03:21,982
You have to go.
What can I do?
38
00:03:21,982 --> 00:03:24,985
This is the best you can do?
39
00:03:24,985 --> 00:03:26,987
It's just a month.
40
00:03:26,987 --> 00:03:28,989
Figure something else out.
41
00:03:28,989 --> 00:03:31,992
Okay, how's this?
42
00:03:31,992 --> 00:03:34,995
Don't go.
43
00:03:34,995 --> 00:03:36,997
I will send her away.
44
00:03:36,997 --> 00:03:40,990
But you have to go.
45
00:03:50,010 --> 00:03:54,003
Tell me what you can do.
46
00:03:56,016 --> 00:04:00,020
What can you do?
47
00:04:00,020 --> 00:04:03,023
I can't hear you.
What can you do?
48
00:04:03,023 --> 00:04:05,025
I can sing.
49
00:04:05,025 --> 00:04:09,029
You can sing.
Sing something.
50
00:04:09,029 --> 00:04:13,033
Go outside.
Close the door.
51
00:04:13,033 --> 00:04:16,036
Go ahead.
52
00:04:16,036 --> 00:04:19,039
Our country is likeagarden
53
00:04:19,039 --> 00:04:22,042
Thelovelybirds in ourgarden
54
00:04:22,042 --> 00:04:25,045
Willpraise our country
55
00:04:25,045 --> 00:04:29,049
Songs--
56
00:04:29,049 --> 00:04:33,042
Songs--
57
00:04:36,056 --> 00:04:39,059
Songs topraise ourleaderMao
58
00:04:39,059 --> 00:04:41,061
Make theskyblueagain
59
00:04:41,061 --> 00:04:45,065
Andleadus tosuccess
60
00:04:45,065 --> 00:04:48,068
You sing too softly,
and the first line was wrong.
61
00:04:48,068 --> 00:04:52,072
Sing with me.
62
00:04:52,072 --> 00:04:56,076
Our country is likeagarden
63
00:04:56,076 --> 00:04:59,079
Our country is likeagarden
64
00:04:59,079 --> 00:05:01,081
The flowers therearebeautiful
65
00:05:01,081 --> 00:05:04,084
The flowers there are beautiful
66
00:05:04,084 --> 00:05:06,086
Practice this song...
67
00:05:06,086 --> 00:05:09,089
and memorize the lines.
68
00:05:09,089 --> 00:05:11,091
Then teach the students.
69
00:05:11,091 --> 00:05:14,094
- What other songs do you know?
- None.
70
00:05:14,094 --> 00:05:18,098
You can't sing one song all month.
71
00:05:18,098 --> 00:05:22,102
What else can you do?
72
00:05:22,102 --> 00:05:24,104
- Can you copy lessons?
- Yes.
73
00:05:24,104 --> 00:05:28,108
Good.
74
00:05:28,108 --> 00:05:30,110
Copy one chapter a day.
75
00:05:30,110 --> 00:05:34,114
Write it clear.
76
00:05:34,114 --> 00:05:37,117
And write it neatly.
77
00:05:37,117 --> 00:05:41,110
After you finish,
let the students copy.
78
00:05:42,122 --> 00:05:45,125
See that pole?
79
00:05:45,125 --> 00:05:49,129
When the sun reaches that,
it's time to go home.
80
00:05:49,129 --> 00:05:51,131
What if there is no sun?
81
00:05:51,131 --> 00:05:55,124
If the weather turns,
you let them go early.
82
00:05:57,137 --> 00:06:01,141
But ifit rains really hard,
don't let them go.
83
00:06:01,141 --> 00:06:04,144
After a hard rain,
that alley collects water.
84
00:06:04,144 --> 00:06:08,148
You must see the students home.
85
00:06:08,148 --> 00:06:11,151
If the students finish early?
86
00:06:11,151 --> 00:06:14,154
Let them go outside to play.
87
00:06:14,154 --> 00:06:16,156
Don't let them fight.
88
00:06:16,156 --> 00:06:20,160
After they play,
have them copy lessons again.
89
00:06:20,160 --> 00:06:23,163
Understand?
90
00:06:23,163 --> 00:06:27,156
I will be gone for a month.
91
00:06:29,169 --> 00:06:32,172
Excluding four Sundays.
How many days is that?
92
00:06:32,172 --> 00:06:34,174
Twenty-six days.
93
00:06:34,174 --> 00:06:37,177
You get one piece of chalk a day.
94
00:06:37,177 --> 00:06:39,179
One for a chapter.
95
00:06:39,179 --> 00:06:41,181
Copy the lesson.
96
00:06:41,181 --> 00:06:43,183
Don't write too small.
97
00:06:43,183 --> 00:06:47,187
They won't be able to see it.
It's bad for their eyes.
98
00:06:47,187 --> 00:06:51,191
But don't write too big.
It wastes chalk.
99
00:06:51,191 --> 00:06:54,194
You have one piece of chalk a day.
100
00:06:54,194 --> 00:06:58,198
The words should be as big...
101
00:06:58,198 --> 00:07:00,200
as a donkey's turd.
102
00:07:00,200 --> 00:07:03,203
About that size.
103
00:07:03,203 --> 00:07:07,207
We're a poor school,
not much chalk available.
104
00:07:07,207 --> 00:07:08,208
Here's two.
105
00:07:08,208 --> 00:07:11,211
Two pair. Three. Four.
106
00:07:11,211 --> 00:07:15,215
Five. Six. Seven. Eight.
107
00:07:15,215 --> 00:07:19,208
Nine. Ten pair.
108
00:07:21,221 --> 00:07:23,223
- Is that enough?
- One more.
109
00:07:23,223 --> 00:07:27,227
Still missing one?
110
00:07:27,227 --> 00:07:29,229
Twenty-six in all.
111
00:07:29,229 --> 00:07:33,222
Come in here.
112
00:07:34,234 --> 00:07:37,237
This is the teacher's room.
113
00:07:37,237 --> 00:07:39,239
Your work desk.
114
00:07:39,239 --> 00:07:42,242
Do your work here.
115
00:07:42,242 --> 00:07:45,245
You have books and ink.
116
00:07:45,245 --> 00:07:47,247
You sleep here.
117
00:07:47,247 --> 00:07:50,250
If the bed's too small...
118
00:07:50,250 --> 00:07:53,253
extend it with the chair.
119
00:07:53,253 --> 00:07:56,256
Let me introduce you.
120
00:07:56,256 --> 00:07:59,259
Zhang Mingshan.
121
00:07:59,259 --> 00:08:01,261
Zhang Mingshan
is the class monitor.
122
00:08:01,261 --> 00:08:03,263
-JiaoJie.
- Zhang Huike.
123
00:08:03,263 --> 00:08:06,266
- Tian Xuewei.
- Ming Xinhong.
124
00:08:06,266 --> 00:08:09,269
These three girls
sleep with you at night.
125
00:08:09,269 --> 00:08:12,272
The two boys sleep outside.
126
00:08:12,272 --> 00:08:14,274
You make meals in the kitchen.
127
00:08:14,274 --> 00:08:18,278
You'll find food and a wok.
You eat together.
128
00:08:18,278 --> 00:08:20,280
Teacher Gao.
129
00:08:20,280 --> 00:08:22,282
What is it?
130
00:08:22,282 --> 00:08:26,286
- What about my fifty yuan?
- What fifty yuan?
131
00:08:26,286 --> 00:08:30,290
The mayor said
he would pay me fifty yuan.
132
00:08:30,290 --> 00:08:33,293
Then ask him for it.
133
00:08:33,293 --> 00:08:36,296
Ifhe promised you fifty yuan,
then ask him for it.
134
00:08:36,296 --> 00:08:39,299
- He told me to get it from you.
- Ask me for it?
135
00:08:39,299 --> 00:08:42,302
I don't have money.
I haven't been paid in six months.
136
00:08:42,302 --> 00:08:45,305
All we have is some chalk.
137
00:08:45,305 --> 00:08:47,307
He told me to askyou for it.
138
00:08:47,307 --> 00:08:51,300
Ask him then.
I've got no money.
139
00:08:58,318 --> 00:09:01,321
- Do you pee at night?
- No.
140
00:09:01,321 --> 00:09:05,314
Then sleep inside.
I'll sleep outside.
141
00:09:12,332 --> 00:09:14,334
Do you know Wei Chunzhi?
142
00:09:14,334 --> 00:09:18,327
- Why?
- No reason.
143
00:09:22,342 --> 00:09:24,344
- Where is she going?
- Going for a run.
144
00:09:24,344 --> 00:09:27,347
- At this hour?
- She doesn't want to wet the bed.
145
00:09:27,347 --> 00:09:29,349
That's silly.
I don't wet the bed.
146
00:09:29,349 --> 00:09:31,351
But it's true.
She runs more than 1 0 km a day.
147
00:09:31,351 --> 00:09:33,353
Why don't we wet the bed?
148
00:09:33,353 --> 00:09:35,355
After running,
she doesn't either.
149
00:09:35,355 --> 00:09:37,357
We don't sweat
and we don't wet the bed.
150
00:09:37,357 --> 00:09:41,350
That's how she thinks.
151
00:10:01,381 --> 00:10:05,374
Stop.
152
00:10:07,387 --> 00:10:11,380
Teacher Gao.
153
00:10:13,393 --> 00:10:15,395
Let's get going.
154
00:10:15,395 --> 00:10:18,398
- I'm still worried.
- What for?
155
00:10:18,398 --> 00:10:22,391
It's only for a month.
156
00:10:36,416 --> 00:10:40,420
Mr. Mayor!
157
00:10:40,420 --> 00:10:44,413
Mr. Mayor!
158
00:10:46,426 --> 00:10:48,428
Mr. Mayor!
159
00:10:48,428 --> 00:10:52,421
Mr. Mayor!
160
00:10:54,434 --> 00:10:58,438
Stop the car!
161
00:10:58,438 --> 00:11:00,440
- Mr. Mayor.
- What is it?
162
00:11:00,440 --> 00:11:04,444
What about my fifty yuan?
Teacher Gao said he doesn't have it.
163
00:11:04,444 --> 00:11:07,447
You ran all that way for this?
164
00:11:07,447 --> 00:11:11,440
I thought something bad happened!
165
00:11:12,452 --> 00:11:16,445
You do your job,
we'll pay you fifty yuan.
166
00:11:21,461 --> 00:11:25,465
Wei Minzhi,
you look after the students.
167
00:11:25,465 --> 00:11:27,467
More than ten have already left.
168
00:11:27,467 --> 00:11:30,470
I don't want to lose any more.
169
00:11:30,470 --> 00:11:34,474
The mayor promised fifty yuan.
He'll make sure you get it.
170
00:11:34,474 --> 00:11:37,477
Ifall the students are here
when I get back--
171
00:11:37,477 --> 00:11:40,480
not one less--
you'll get an extra ten yuan.
172
00:11:40,480 --> 00:11:42,482
Okay, but you have to pay me.
173
00:11:42,482 --> 00:11:46,475
If the mayor doesn't,
I'll give it to you.
174
00:12:15,515 --> 00:12:17,517
Wei Minzhi.
175
00:12:17,517 --> 00:12:19,519
Why are you sitting here?
176
00:12:19,519 --> 00:12:22,522
The students run amok,
and youjust sit!
177
00:12:22,522 --> 00:12:24,524
What about class?
178
00:12:24,524 --> 00:12:28,517
You are supposed to teach!
179
00:12:31,531 --> 00:12:34,534
No more nonsense.
It's time for school!
180
00:12:34,534 --> 00:12:36,536
What time is it?
181
00:12:36,536 --> 00:12:38,538
It's almost noon!
182
00:12:38,538 --> 00:12:40,540
- Let's get started!
- We haven't raised the flag.
183
00:12:40,540 --> 00:12:43,543
Today is Monday.
We should raise the flag.
184
00:12:43,543 --> 00:12:45,545
Raise the flag.
185
00:12:45,545 --> 00:12:46,546
Raise the flag!
186
00:12:46,546 --> 00:12:49,549
One, two, one.
One, two, one.
187
00:12:49,549 --> 00:12:53,542
One, two, one.
One, two, one.
188
00:12:59,559 --> 00:13:03,552
- Stand up straight.
- Turn left!
189
00:13:11,571 --> 00:13:15,575
- Stand straight!
- Turn right!
190
00:13:15,575 --> 00:13:19,579
Raise the flag!
191
00:13:19,579 --> 00:13:21,581
- Sing the national anthem.
- Wait!
192
00:13:21,581 --> 00:13:23,583
There is no flag.
How can you sing?
193
00:13:23,583 --> 00:13:25,585
Zhang Huike, where is the flag?
194
00:13:25,585 --> 00:13:28,588
- Teacher Gao has it.
- Teacher Gao is away.
195
00:13:28,588 --> 00:13:30,590
- But--
- Go get it.
196
00:13:30,590 --> 00:13:34,583
How can you sing without the flag!
197
00:13:36,596 --> 00:13:40,589
Raise the flag and sing the anthem.
198
00:13:41,601 --> 00:13:43,603
Ready, begin!
199
00:13:43,603 --> 00:13:46,606
" Rise up! We are no man's slave.
200
00:13:46,606 --> 00:13:49,609
Together we will
build a new Great Wall.
201
00:13:49,609 --> 00:13:53,613
In times of danger,
the Chinese people...
202
00:13:53,613 --> 00:13:57,617
will fight to their last breath.
203
00:13:57,617 --> 00:14:01,621
Rise up! Together we have one goal.
204
00:14:01,621 --> 00:14:03,623
We brave the enemy's bullets
and march ahead.
205
00:14:03,623 --> 00:14:06,626
We brave the enemy's bullets
and march ahead.
206
00:14:06,626 --> 00:14:10,619
And march ahead."
207
00:14:21,641 --> 00:14:25,645
Be quiet!
208
00:14:25,645 --> 00:14:28,648
Teacher Wei, come in.
209
00:14:28,648 --> 00:14:30,650
Come in.
210
00:14:30,650 --> 00:14:34,654
You are the teacher!
Come here!
211
00:14:34,654 --> 00:14:38,658
Get in here.
212
00:14:38,658 --> 00:14:40,660
Teacher Gao's mother is sick.
213
00:14:40,660 --> 00:14:42,662
Very ill.
214
00:14:42,662 --> 00:14:46,655
He is taking a month off.
I have found a substitute.
215
00:14:47,667 --> 00:14:49,669
Her name is Wei, Wei Minzhi.
216
00:14:49,669 --> 00:14:52,672
We will call herTeacher Wei.
SayTeacher Wei.
217
00:14:52,672 --> 00:14:56,676
Hello, Teacher Wei.
218
00:14:56,676 --> 00:15:00,680
- I can't hear you!
- Hello, Teacher Wei!
219
00:15:00,680 --> 00:15:02,682
She's not a teacher.
She's Wei Chunzhi's sister.
220
00:15:02,682 --> 00:15:04,684
- What?
- She's not a teacher.
221
00:15:04,684 --> 00:15:06,686
- She is Wei Chunzhi's sister!
- Who is Wei Chunzhi?
222
00:15:06,686 --> 00:15:10,679
She lives near my aunt!
223
00:15:11,691 --> 00:15:14,694
So what?
lfl say she's your teacher, she is!
224
00:15:14,694 --> 00:15:16,696
No, she is not a teacher.
225
00:15:16,696 --> 00:15:19,699
Farthead.
Call her teacher!
226
00:15:19,699 --> 00:15:21,701
- Do it!
- No.
227
00:15:21,701 --> 00:15:25,694
Come here!
You are asking for it! Come here!
228
00:15:27,707 --> 00:15:30,710
- Call her teacher!
- Teacher Wei.
229
00:15:30,710 --> 00:15:33,713
- I can't hear you!
- Teacher Wei!
230
00:15:33,713 --> 00:15:36,716
No more nonsense!
Pay attention and study hard!
231
00:15:36,716 --> 00:15:40,720
Especially you, Zhang Huike!
232
00:15:40,720 --> 00:15:42,722
No trouble from you!
233
00:15:42,722 --> 00:15:46,715
Ifyou cause any more problems,
you'll get it from me!
234
00:15:49,729 --> 00:15:51,731
Why is this table broken?
235
00:15:51,731 --> 00:15:54,734
What about the money
I gave Teacher Gao?
236
00:15:54,734 --> 00:15:57,737
- He used it to buy chalk.
- He bought chalk.
237
00:15:57,737 --> 00:16:01,741
Well, never mind.
238
00:16:01,741 --> 00:16:05,734
Start class.
239
00:17:02,802 --> 00:17:05,805
- Copy the lesson.
- We don't know this.
240
00:17:05,805 --> 00:17:09,798
We can't.
241
00:17:10,810 --> 00:17:13,813
Teacher Gao said you have to.
242
00:17:13,813 --> 00:17:16,816
We haven't learned this.
243
00:17:16,816 --> 00:17:20,809
No one is leaving this room.
244
00:17:52,852 --> 00:17:54,854
What are you doing?
245
00:17:54,854 --> 00:17:57,857
- I'm going home.
- Why aren't you doing the lesson?
246
00:17:57,857 --> 00:17:58,858
I can't.
247
00:17:58,858 --> 00:18:01,861
I don't care.
248
00:18:01,861 --> 00:18:03,863
I can't do it.
249
00:18:03,863 --> 00:18:07,867
Go on and work.
250
00:18:07,867 --> 00:18:11,860
No one leaves till the sun gets there.
Those are Teacher Gao's orders.
251
00:18:40,900 --> 00:18:43,903
What do you want?
Go back inside.
252
00:18:43,903 --> 00:18:47,896
Zhang Huike is making trouble.
Why don't you do something?
253
00:18:51,911 --> 00:18:53,913
You are the teacher.
You should do something.
254
00:18:53,913 --> 00:18:57,917
I can't do anything.
255
00:18:57,917 --> 00:18:59,919
But you are the teacher.
256
00:18:59,919 --> 00:19:01,921
There is nothing I can do.
257
00:19:01,921 --> 00:19:05,914
Why are you out here?
Go back inside! Do your copying!
258
00:19:11,931 --> 00:19:13,933
Zhang Huike is bothering me.
259
00:19:13,933 --> 00:19:15,935
Do something.
260
00:19:15,935 --> 00:19:19,939
I told you, there is nothing I can do.
You do something about it.
261
00:19:19,939 --> 00:19:21,941
I am a student.
I can't do anything.
262
00:19:21,941 --> 00:19:24,944
But you are the teacher.
It's up to you.
263
00:19:24,944 --> 00:19:27,947
He is the king of troublemakers.
I can't stop him.
264
00:19:27,947 --> 00:19:31,940
But you're the teacher--
265
00:19:34,954 --> 00:19:37,957
Who knocked the desk over?
Who did this?
266
00:19:37,957 --> 00:19:39,959
Zhang Huike!
267
00:19:39,959 --> 00:19:42,962
- I did not!
- Did too!
268
00:19:42,962 --> 00:19:44,964
It wasn't me!
269
00:19:44,964 --> 00:19:46,966
You were playing around.
270
00:19:46,966 --> 00:19:48,968
I heard a noise.
He knocked over the chalk.
271
00:19:48,968 --> 00:19:50,970
It wasn't me!
272
00:19:50,970 --> 00:19:52,972
He was chasing me!
He kicked my leg.
273
00:19:52,972 --> 00:19:55,975
He pushed me!
274
00:19:55,975 --> 00:19:57,977
I didn't push you!
275
00:19:57,977 --> 00:19:59,979
- He did!
- I did not!
276
00:19:59,979 --> 00:20:01,981
- Come clean up the mess!
- I didn't do it!
277
00:20:01,981 --> 00:20:04,984
If you didn't, who did?
278
00:20:04,984 --> 00:20:06,986
- No!
- You have to!
279
00:20:06,986 --> 00:20:09,989
- Are you going to come here?
- No!
280
00:20:09,989 --> 00:20:11,991
You are stepping on the chalk!
281
00:20:11,991 --> 00:20:13,993
- I didn't do it.
- Pick it up. Get up!
282
00:20:13,993 --> 00:20:17,986
Come here.
283
00:20:18,998 --> 00:20:19,999
I didn't do it.
284
00:20:19,999 --> 00:20:23,002
Don't crush the chalk!
285
00:20:23,002 --> 00:20:26,995
Stop stepping on it!
286
00:20:32,011 --> 00:20:36,004
Zhang Mingshan, write me a name list.
I'll take roll call tomorrow.
287
00:20:40,019 --> 00:20:43,022
Did you hear me?
Why aren't you writing?
288
00:20:43,022 --> 00:20:47,026
I told you to write a list!
289
00:20:47,026 --> 00:20:51,019
So write!
290
00:20:53,032 --> 00:20:57,025
When Teacher Gao comes back,
I am going to tell him.
291
00:21:07,046 --> 00:21:10,049
- Tian Xuewei.
- Here.
292
00:21:10,049 --> 00:21:13,052
- Li Lingyu.
- Here!
293
00:21:13,052 --> 00:21:15,054
- Sun Zhiwei.
- Here!
294
00:21:15,054 --> 00:21:18,057
- Li Shujun.
- Here!
295
00:21:18,057 --> 00:21:19,058
- Li Zhanqiang.
- Here.
296
00:21:19,058 --> 00:21:23,051
Speak louder.
297
00:21:26,065 --> 00:21:28,067
Here!
298
00:21:28,067 --> 00:21:31,070
Li Meiying.
299
00:21:31,070 --> 00:21:33,072
- Li Meiying.
- Here!
300
00:21:33,072 --> 00:21:36,075
Wang Chunfei.
301
00:21:36,075 --> 00:21:40,068
Here.
302
00:21:50,089 --> 00:21:53,092
Copy the lesson!
303
00:21:53,092 --> 00:21:57,085
No one leaves until I say so.
304
00:22:23,122 --> 00:22:27,115
What are you doing?
305
00:22:29,128 --> 00:22:31,130
Go back in and do your work!
306
00:22:31,130 --> 00:22:35,123
Stop!
307
00:22:36,135 --> 00:22:40,128
Go back inside!
308
00:22:42,141 --> 00:22:46,134
Come back!
309
00:22:51,150 --> 00:22:53,152
- I need to pee!
- No!
310
00:22:53,152 --> 00:22:55,154
- I really have to go!
- No way. You're lying!
311
00:22:55,154 --> 00:22:58,157
I really have to pee!
312
00:22:58,157 --> 00:23:01,160
I can't hold it.
313
00:23:01,160 --> 00:23:05,153
Hurry!
314
00:23:07,166 --> 00:23:11,159
I can't pee with you watching.
315
00:23:16,175 --> 00:23:20,168
Go back and do your work.
316
00:23:23,182 --> 00:23:25,184
Go! Back inside!
317
00:23:25,184 --> 00:23:29,177
Go on and do your work!
318
00:23:33,192 --> 00:23:37,185
Copy the lesson!
No one can leave!
319
00:23:43,202 --> 00:23:45,204
Time for the music lesson.
320
00:23:45,204 --> 00:23:47,206
I will sing
and you repeat after me.
321
00:23:47,206 --> 00:23:50,209
Follow the steps.
322
00:23:50,209 --> 00:23:54,213
Listen carefully.
323
00:23:54,213 --> 00:23:56,215
Begin.
324
00:23:56,215 --> 00:23:59,218
Our country is like a garden
325
00:23:59,218 --> 00:24:02,221
Our country is like a garden
326
00:24:02,221 --> 00:24:05,224
The beautiful flowers in the garden
327
00:24:05,224 --> 00:24:09,217
The beautiful flowers in the garden
328
00:24:22,241 --> 00:24:24,243
Let's sing a different song.
329
00:24:24,243 --> 00:24:28,247
Called "The Red Sun."
330
00:24:28,247 --> 00:24:31,250
Follow me!
331
00:24:31,250 --> 00:24:34,253
This is--
332
00:24:34,253 --> 00:24:37,256
Redsun, rainbow clouds
333
00:24:37,256 --> 00:24:40,259
Redsun, rainbow clouds
334
00:24:40,259 --> 00:24:42,261
I help mother wash our clothes
335
00:24:42,261 --> 00:24:45,264
I help mother wash our clothes
336
00:24:45,264 --> 00:24:48,267
Aile
337
00:24:48,267 --> 00:24:52,260
Aile
338
00:24:53,272 --> 00:24:56,275
Sing it again.
339
00:24:56,275 --> 00:24:59,278
Redsun, rainbow clouds
340
00:24:59,278 --> 00:25:03,271
I help mother wash our clothes
341
00:25:07,286 --> 00:25:10,289
That's her.
Come here.
342
00:25:10,289 --> 00:25:14,293
Her name is Ming Xinhong.
343
00:25:14,293 --> 00:25:17,296
Ming Xinhong?
I hear you run very fast.
344
00:25:17,296 --> 00:25:19,298
She runs over 10 km a day.
345
00:25:19,298 --> 00:25:22,301
Really? I want you to show me.
346
00:25:22,301 --> 00:25:26,305
You see that house over there?
I want you to run there and back.
347
00:25:26,305 --> 00:25:29,308
You have to run fast!
348
00:25:29,308 --> 00:25:32,311
On my count.
349
00:25:32,311 --> 00:25:36,304
Ready, go.
350
00:25:47,326 --> 00:25:50,329
Good, very good.
Tired?
351
00:25:50,329 --> 00:25:51,330
- No.
- Good.
352
00:25:51,330 --> 00:25:55,334
Ming Xinhong, Mr. Zhang wants you
to go to a city sports school.
353
00:25:55,334 --> 00:25:58,337
- Are you willing?
- Yes, okay.
354
00:25:58,337 --> 00:26:01,340
I will tell your parents tomorrow.
355
00:26:01,340 --> 00:26:04,343
- And you can go.
- She can't leave!
356
00:26:04,343 --> 00:26:08,347
- Why not?
- Not one less.
357
00:26:08,347 --> 00:26:10,349
- Who said so?
- Teacher Gao.
358
00:26:10,349 --> 00:26:13,352
This isn't up to him!
The sports school needs talent.
359
00:26:13,352 --> 00:26:16,355
This is a good chance.
It might not come again!
360
00:26:16,355 --> 00:26:18,357
No, she can't go.
361
00:26:18,357 --> 00:26:20,359
This is my decision.
362
00:26:20,359 --> 00:26:24,352
- Mr. Zhang, when does she leave?
- Tomorrow morning.
363
00:26:25,364 --> 00:26:28,367
- We will be waiting.
- Should I talk to her parents?
364
00:26:28,367 --> 00:26:30,369
- No need.
- Then I'll be going.
365
00:26:30,369 --> 00:26:34,362
Can you take these students too?
They're also very fast.
366
00:26:35,374 --> 00:26:39,367
No,just her.
367
00:26:48,387 --> 00:26:50,389
Ming Xinhong.
368
00:26:50,389 --> 00:26:53,392
Where is Ming Xinhong?
369
00:26:53,392 --> 00:26:57,385
- I don't know.
- You don't know.
370
00:26:58,397 --> 00:27:02,390
Is she in the classroom?
371
00:27:04,403 --> 00:27:08,396
Where is she?
372
00:27:11,410 --> 00:27:15,403
Not in the teacher's room.
373
00:27:18,417 --> 00:27:22,421
- Wei Minzhi, where did Ming Xinhong go?
- I don't know.
374
00:27:22,421 --> 00:27:25,424
She's your student!
375
00:27:25,424 --> 00:27:27,426
I don't know.
376
00:27:27,426 --> 00:27:29,428
You must have hidden her
somewhere, right?
377
00:27:29,428 --> 00:27:33,432
- Then where is she?
- I don't know.
378
00:27:33,432 --> 00:27:35,434
You are the teacher!
How can you not know?
379
00:27:35,434 --> 00:27:37,436
- Where are the students?
- They're right here.
380
00:27:37,436 --> 00:27:41,429
You're missing one.
381
00:27:42,441 --> 00:27:45,444
- I don't know.
- How many students did you start with?
382
00:27:45,444 --> 00:27:48,447
How many do you have now?
383
00:27:48,447 --> 00:27:52,451
Go find her! They're here for her.
You can't hide her!
384
00:27:52,451 --> 00:27:55,454
Go find her!
385
00:27:55,454 --> 00:27:57,456
You hide her and
you say you don't know!
386
00:27:57,456 --> 00:28:00,459
Why are you lying to me?
387
00:28:00,459 --> 00:28:03,462
- I hired you to be the substitute.
- I don't know anything.
388
00:28:03,462 --> 00:28:06,465
You better tell me!
389
00:28:06,465 --> 00:28:08,467
I don't know.
390
00:28:08,467 --> 00:28:12,471
Ifyou don't find her,
I will fire you!
391
00:28:12,471 --> 00:28:15,474
I won't helpyou!
392
00:28:15,474 --> 00:28:18,477
Come back, you!
You better go find her!
393
00:28:18,477 --> 00:28:20,479
I told you I don't know!
394
00:28:20,479 --> 00:28:24,472
Why are you doing this?
395
00:28:28,487 --> 00:28:31,490
Teacher Wei.
396
00:28:31,490 --> 00:28:34,493
Where did you hide Ming Xinhong?
397
00:28:34,493 --> 00:28:37,496
Can we go find her?
398
00:28:37,496 --> 00:28:40,499
This is a good thing.
399
00:28:40,499 --> 00:28:43,502
Don't you see?
400
00:28:43,502 --> 00:28:47,506
You think that Teacher Gao
will blame you for this?
401
00:28:47,506 --> 00:28:50,509
That's no problem.
Teacher Gao is my friend.
402
00:28:50,509 --> 00:28:53,512
I'll explain it to him.
You don't have to worry.
403
00:28:53,512 --> 00:28:57,516
When he finds out what happened,
he will be very pleased.
404
00:28:57,516 --> 00:28:59,518
With the training
she will get...
405
00:28:59,518 --> 00:29:03,511
she'll win honor for our school
and for our city.
406
00:29:07,526 --> 00:29:09,528
Zhang Huike.
407
00:29:09,528 --> 00:29:12,531
Where did your teacher
hide Ming Xinhong?
408
00:29:12,531 --> 00:29:15,534
Tell me.
409
00:29:15,534 --> 00:29:18,537
I don't know.
410
00:29:18,537 --> 00:29:20,539
Are you sure?
411
00:29:20,539 --> 00:29:23,542
No one can hear. Tell me.
412
00:29:23,542 --> 00:29:26,545
Where is Ming Xinhong?
I know you know.
413
00:29:26,545 --> 00:29:27,546
I don't know.
414
00:29:27,546 --> 00:29:29,548
You don't know?
415
00:29:29,548 --> 00:29:32,551
- Tell me!
- I don't know.
416
00:29:32,551 --> 00:29:35,554
How can you not help me?
417
00:29:35,554 --> 00:29:38,557
- Who do you listen to?
- My teacher.
418
00:29:38,557 --> 00:29:41,560
- Who does the teacher listen to?
- You.
419
00:29:41,560 --> 00:29:43,562
That's right.
Your teacher listens to me.
420
00:29:43,562 --> 00:29:46,565
- So you have to listen to me also.
- Okay.
421
00:29:46,565 --> 00:29:49,568
Where is she?
422
00:29:49,568 --> 00:29:52,571
Buy me two blue pens,
then I will tell you.
423
00:29:52,571 --> 00:29:55,574
- No problem.
- They have to be this long.
424
00:29:55,574 --> 00:29:58,577
Okay. Tell me where she is.
425
00:29:58,577 --> 00:30:01,580
Give me the money first.
Last time you didn't. I want the money.
426
00:30:01,580 --> 00:30:04,583
- Last time I forgot.
- So pay me first.
427
00:30:04,583 --> 00:30:07,586
Okay. So tell me.
428
00:30:07,586 --> 00:30:11,579
Tell the truth.
429
00:30:15,594 --> 00:30:18,597
Ming Xinhong.
430
00:30:18,597 --> 00:30:20,599
You are going to the city.
431
00:30:20,599 --> 00:30:22,601
Let's go.
432
00:30:22,601 --> 00:30:25,604
Come on.
433
00:30:25,604 --> 00:30:27,606
I can find someone else.
434
00:30:27,606 --> 00:30:29,608
- I want to go.
- Then let's go.
435
00:30:29,608 --> 00:30:31,610
Teacher Wei said to wait until
Teacher Gao comes back.
436
00:30:31,610 --> 00:30:35,603
I already told him.
He said it's okay.
437
00:30:37,616 --> 00:30:39,618
Mr. Zhang.
438
00:30:39,618 --> 00:30:41,620
Mr. Zhang.
439
00:30:41,620 --> 00:30:45,624
Let's go.
440
00:30:45,624 --> 00:30:49,617
Where is she?
441
00:31:27,666 --> 00:31:30,669
Stop!
442
00:31:30,669 --> 00:31:32,671
Come back!
443
00:31:32,671 --> 00:31:35,674
Come back!
444
00:31:35,674 --> 00:31:38,677
Come back!
445
00:31:38,677 --> 00:31:40,679
Stop the car, please!
446
00:31:40,679 --> 00:31:44,683
She is a tough one.
I've never seen anyone like her.
447
00:31:44,683 --> 00:31:46,685
She is really good.
Won't let them out ofher sight.
448
00:31:46,685 --> 00:31:48,687
It's not like it used to be.
449
00:31:48,687 --> 00:31:50,689
Keeping kids in school
is harder than teaching them.
450
00:31:50,689 --> 00:31:52,691
- Let's stop the car.
- No!
451
00:31:52,691 --> 00:31:56,695
If we stop now
we'll never get away.
452
00:31:56,695 --> 00:32:00,688
Mr. Zhang,
she runs pretty fast herself.
453
00:32:14,713 --> 00:32:18,706
Give it here.
454
00:32:19,718 --> 00:32:23,722
Give it to me.
455
00:32:23,722 --> 00:32:25,724
What areyou two doing?
456
00:32:25,724 --> 00:32:27,726
Teacher Wei, she wrote
something bad about you!
457
00:32:27,726 --> 00:32:29,728
I did not!
That's my diary.
458
00:32:29,728 --> 00:32:31,730
She wrote something bad!
459
00:32:31,730 --> 00:32:34,733
That's my diary.
460
00:32:34,733 --> 00:32:38,726
Read it to me then.
Zhang Mingshan, let him read it!
461
00:32:40,739 --> 00:32:44,743
- I won't let him read my diary!
- Who says?
462
00:32:44,743 --> 00:32:46,745
I don't care if that
is your diary or not.
463
00:32:46,745 --> 00:32:48,747
- Let him read!
- No!
464
00:32:48,747 --> 00:32:52,740
Let him read it!
465
00:32:53,752 --> 00:32:56,755
Read it!
466
00:32:56,755 --> 00:32:59,758
"I feel very sad.
Two days ago, Zhang Huike--"
467
00:32:59,758 --> 00:33:02,761
Hey, she wrote about me too.
468
00:33:02,761 --> 00:33:06,765
"Zhang Huike was making trouble
and knocked down the desk.
469
00:33:06,765 --> 00:33:08,767
A box of chalk fell on the floor.
470
00:33:08,767 --> 00:33:10,769
Teacher Wei told him to pick it up,
but he refused.
471
00:33:10,769 --> 00:33:14,773
Teacher Wei pushed him,
but Zhang Huike wouldn't listen.
472
00:33:14,773 --> 00:33:18,777
Soon, most of the chalk
had been crushed on the floor.
473
00:33:18,777 --> 00:33:22,770
Teacher Wei doesn't
treasure chalk like Teacher Gao.
474
00:33:23,782 --> 00:33:26,785
Teacher Gao always tells us...
475
00:33:26,785 --> 00:33:28,787
the school has no money.
476
00:33:28,787 --> 00:33:32,791
We can't afford much chalk.
He teaches us to treasure the chalk.
477
00:33:32,791 --> 00:33:36,784
I am the class monitor.
I help Teacher Gao pick up the chalk.
478
00:33:37,796 --> 00:33:40,799
I know Teacher Gao
won't throw away...
479
00:33:40,799 --> 00:33:42,801
even the smallest piece.
480
00:33:42,801 --> 00:33:46,794
I remember once,
I tossed a small piece in the corner.
481
00:33:47,806 --> 00:33:51,810
Teacher Gao saw it
and he picked it up.
482
00:33:51,810 --> 00:33:54,813
He held it between
his fingertips...
483
00:33:54,813 --> 00:33:58,817
and used it to write
one more word.
484
00:33:58,817 --> 00:33:59,818
The last stroke...
485
00:33:59,818 --> 00:34:03,811
he wrote with the chalk
left on his finger.
486
00:34:04,823 --> 00:34:06,825
I feel very sad.
487
00:34:06,825 --> 00:34:08,827
A whole box of white chalk...
488
00:34:08,827 --> 00:34:11,830
became a box ofblack dust.
489
00:34:11,830 --> 00:34:15,823
If teacher Gao knew,
he would be sad, too."
490
00:34:35,854 --> 00:34:37,856
Get up.
491
00:34:37,856 --> 00:34:39,858
- What?
- I want to talk to you!
492
00:34:39,858 --> 00:34:41,860
Can't we talk tomorrow?
I want to sleep.
493
00:34:41,860 --> 00:34:45,853
Put on your clothes.
494
00:34:47,866 --> 00:34:51,870
Hurry up!
495
00:34:51,870 --> 00:34:55,874
What do you want?
496
00:34:55,874 --> 00:34:58,877
Say you're sorry to Zhang Mingshan.
497
00:34:58,877 --> 00:35:02,881
- Why?
- You knocked over the chalk.
498
00:35:02,881 --> 00:35:04,883
You made so much trouble!
499
00:35:04,883 --> 00:35:07,886
Why should I say I'm sorry?
I won't say it.
500
00:35:07,886 --> 00:35:10,889
- You have to!
- I won't say it!
501
00:35:10,889 --> 00:35:13,892
You have to!
502
00:35:13,892 --> 00:35:15,894
I want to go back to bed.
503
00:35:15,894 --> 00:35:17,896
You are not going anywhere
until you say sorry! Say it!
504
00:35:17,896 --> 00:35:21,889
- No!
- Say it!
505
00:35:22,901 --> 00:35:23,902
No!
506
00:35:23,902 --> 00:35:27,895
You can stand here
the whole night!
507
00:35:32,911 --> 00:35:34,913
- I'll pay you back.
- Using what?
508
00:35:34,913 --> 00:35:38,906
- Money.
- How much do you have?
509
00:35:41,920 --> 00:35:43,922
Here.
510
00:35:43,922 --> 00:35:47,926
- Is that enough?
- How much is it?
511
00:35:47,926 --> 00:35:50,929
- Fifty cents.
- How much chalk does that buy?
512
00:35:50,929 --> 00:35:54,933
A box of chalk costs one yuan.
513
00:35:54,933 --> 00:35:57,936
- Twenty is enough.
- I am going back to sleep.
514
00:35:57,936 --> 00:36:01,929
You stop causing trouble!
515
00:36:04,943 --> 00:36:07,946
- Sun Zhiwei.
- Here.
516
00:36:07,946 --> 00:36:08,947
- Li Lingyu.
- Here!
517
00:36:08,947 --> 00:36:11,950
- Tian Xuewei.
- Here.
518
00:36:11,950 --> 00:36:13,952
- LiJianmei.
- Here.
519
00:36:13,952 --> 00:36:15,954
Zhang Huike.
520
00:36:15,954 --> 00:36:17,956
Zhang Huike.
Where is he?
521
00:36:17,956 --> 00:36:21,960
- His parents took him away.
- Wasn't he here this morning?
522
00:36:21,960 --> 00:36:23,962
He just left.
I saw him.
523
00:36:23,962 --> 00:36:25,964
- Where did he go?
- I don't know.
524
00:36:25,964 --> 00:36:29,957
His family was looking for him.
They called him home.
525
00:36:46,985 --> 00:36:50,989
Zhang Huike.
Is Zhang Huike at home?
526
00:36:50,989 --> 00:36:52,991
Who is looking for him?
527
00:36:52,991 --> 00:36:55,994
- Come in.
- I am his teacher.
528
00:36:55,994 --> 00:36:59,998
- Isn't his teacher Mr. Gao?
- I am the substitute.
529
00:36:59,998 --> 00:37:03,001
- Sit down.
- Where is Zhang Huike?
530
00:37:03,001 --> 00:37:06,004
- He went to the city.
- By himself?
531
00:37:06,004 --> 00:37:09,007
He went with kids
from the other village.
532
00:37:09,007 --> 00:37:13,011
- Why did he go?
- To look for work.
533
00:37:13,011 --> 00:37:15,013
He is so young.
What can he do?
534
00:37:15,013 --> 00:37:17,015
Have some tea.
535
00:37:17,015 --> 00:37:19,017
What can we do?
Look at our situation.
536
00:37:19,017 --> 00:37:22,020
We owe so much money.
537
00:37:22,020 --> 00:37:26,024
He has to help pay our debts.
538
00:37:26,024 --> 00:37:30,017
- He can't go to school?
- No.
539
00:37:32,030 --> 00:37:36,023
Where is he in the city?
540
00:37:42,040 --> 00:37:45,043
Don't bother looking.
He won't be back.
541
00:37:45,043 --> 00:37:49,047
His family problems are serious.
542
00:37:49,047 --> 00:37:51,049
His dad died young.
543
00:37:51,049 --> 00:37:54,052
His mother is sick.
They owe people money.
544
00:37:54,052 --> 00:37:57,055
Ifhe doesn't work,
they'll never pay their debt.
545
00:37:57,055 --> 00:37:59,057
What can I do?
546
00:37:59,057 --> 00:38:02,060
You have to go find him.
547
00:38:02,060 --> 00:38:05,063
Even if I find him,
he won't come back.
548
00:38:05,063 --> 00:38:06,064
Ming Xinhong left.
Now Zhang Huike is gone.
549
00:38:06,064 --> 00:38:09,067
Two students gone.
What will I tell Teacher Gao?
550
00:38:09,067 --> 00:38:13,071
You can't compare the two.
551
00:38:13,071 --> 00:38:15,073
Zhang Huike needs money.
552
00:38:15,073 --> 00:38:19,077
Ming Xinhong was recruited
for her talent.
553
00:38:19,077 --> 00:38:20,078
That is a good thing.
554
00:38:20,078 --> 00:38:24,082
Even if you find Zhang,
he won't come back. He can't.
555
00:38:24,082 --> 00:38:27,085
Our village can't help him.
556
00:38:27,085 --> 00:38:31,089
If we had money to give him,
he would come back.
557
00:38:31,089 --> 00:38:33,091
But you have to find him.
558
00:38:33,091 --> 00:38:35,093
If you don't go, I will.
559
00:38:35,093 --> 00:38:38,096
He's no use.
He won't come back.
560
00:38:38,096 --> 00:38:41,099
Can you get a truck to take me?
561
00:38:41,099 --> 00:38:45,103
All the trucks are being used!
562
00:38:45,103 --> 00:38:48,106
- Then give me some money for the bus.
- I don't have any money.
563
00:38:48,106 --> 00:38:51,109
You owe me fifty yuan.
Give it to me now.
564
00:38:51,109 --> 00:38:55,113
I can't give it to you now.
I will pay you later.
565
00:38:55,113 --> 00:38:58,116
- But I have to find him.
- He still won't come back.
566
00:38:58,116 --> 00:39:01,119
Besides, you are too young.
567
00:39:01,119 --> 00:39:03,121
You can't go to the city alone.
I won't allow it.
568
00:39:03,121 --> 00:39:07,114
You must teach our students.
I can't let you go.
569
00:39:08,126 --> 00:39:10,128
Who will teach the students?
570
00:39:10,128 --> 00:39:12,130
I'll come right back.
You teach them one day.
571
00:39:12,130 --> 00:39:16,134
How can I do that?
I am the mayor. I'm very busy.
572
00:39:16,134 --> 00:39:19,137
I don't have time to teach.
573
00:39:19,137 --> 00:39:22,140
You can't go.
574
00:39:22,140 --> 00:39:24,142
- I have to go.
- No.
575
00:39:24,142 --> 00:39:27,145
- Give me money.
- Haven't got any.
576
00:39:27,145 --> 00:39:30,148
How much are
bus tickets to the city?
577
00:39:30,148 --> 00:39:32,150
- Ten yuan.
- One yuan.
578
00:39:32,150 --> 00:39:36,143
How much?
579
00:39:37,155 --> 00:39:40,158
- One yuan?
- No way.
580
00:39:40,158 --> 00:39:44,151
How much?
581
00:39:45,163 --> 00:39:47,165
Five and a half.
582
00:39:47,165 --> 00:39:50,168
A child's ticket is one yuan.
I don't know about an adult ticket.
583
00:39:50,168 --> 00:39:54,172
The adult ticket
costs three yuan.
584
00:39:54,172 --> 00:39:56,174
Really? Three yuan?
How do you know?
585
00:39:56,174 --> 00:39:58,176
I went with my mother once.
586
00:39:58,176 --> 00:40:01,179
Let's say three yuan.
587
00:40:01,179 --> 00:40:03,181
Round trip is six yuan.
588
00:40:03,181 --> 00:40:07,174
Plus Zhang Huike's ticket,
is twelve yuan.
589
00:40:08,186 --> 00:40:10,188
No, that's wrong.
590
00:40:10,188 --> 00:40:14,181
He only needs return fare.
Nine yuan total.
591
00:40:15,193 --> 00:40:17,195
Who has money?
592
00:40:17,195 --> 00:40:21,188
We don't have any.
593
00:40:22,200 --> 00:40:26,204
I will pay you all back.
Come on.
594
00:40:26,204 --> 00:40:29,207
We only need nine yuan.
595
00:40:29,207 --> 00:40:31,209
Everyone gives a little.
596
00:40:31,209 --> 00:40:33,211
Let's see what you have.
597
00:40:33,211 --> 00:40:35,213
I don't have any.
598
00:40:35,213 --> 00:40:39,206
Take everything out.
599
00:40:42,220 --> 00:40:46,224
Money.
600
00:40:46,224 --> 00:40:50,217
Here.
601
00:40:55,233 --> 00:40:59,226
Give it to me.
602
00:41:05,243 --> 00:41:09,247
This is not enough.
603
00:41:09,247 --> 00:41:12,250
Everyone puts in fifty cents.
604
00:41:12,250 --> 00:41:16,254
- We have twenty-eight students.
- There are only twenty-six students.
605
00:41:16,254 --> 00:41:18,256
Zhang Huike and
Ming Xinhong are not here.
606
00:41:18,256 --> 00:41:22,249
Right, only twenty-six.
607
00:41:23,261 --> 00:41:26,264
If everyone puts in fifty cents.
608
00:41:26,264 --> 00:41:29,267
That's twenty-six times fifty cents.
609
00:41:29,267 --> 00:41:33,271
- Hw much is that?
- 1 30 yuan.
610
00:41:33,271 --> 00:41:35,273
130? Fifty cents from everyone?
611
00:41:35,273 --> 00:41:38,276
No, that's wrong.
13 yuan.
612
00:41:38,276 --> 00:41:41,279
That's enough.
I only need 9.
613
00:41:41,279 --> 00:41:45,272
Everyone brings 50 cents tomorrow.
Understand?
614
00:41:46,284 --> 00:41:49,287
We don't have it.
615
00:41:49,287 --> 00:41:53,280
That won't do.
How can I get to the city?
616
00:41:55,293 --> 00:41:59,286
How can I bring Zhang Huike back?
617
00:42:00,298 --> 00:42:04,302
- No money.
- Bring your money tomorrow.
618
00:42:04,302 --> 00:42:06,304
We could move bricks
at the factory.
619
00:42:06,304 --> 00:42:09,307
- Move what?
- Move bricks to earn money.
620
00:42:09,307 --> 00:42:12,310
- How much can we make?
- 1 .5 cents for each brick.
621
00:42:12,310 --> 00:42:15,313
The factory's there.
My family worked there before.
622
00:42:15,313 --> 00:42:17,315
One and a half cents.
That's not much.
623
00:42:17,315 --> 00:42:21,319
So we'll move more.
624
00:42:21,319 --> 00:42:23,321
How much would we have to move?
625
00:42:23,321 --> 00:42:27,314
Zhang Mingshan,
come calculate on the blackboard.
626
00:42:33,331 --> 00:42:36,334
One brick makes 1.5 cents.
627
00:42:36,334 --> 00:42:39,337
Ten makes 15 cents.
628
00:42:39,337 --> 00:42:42,340
Moving 100 makes 1 50 cents.
629
00:42:42,340 --> 00:42:46,333
Moving 1000 makes 1 500 cents.
630
00:42:49,347 --> 00:42:53,340
How much is 1500 cents?
631
00:42:55,353 --> 00:42:57,355
15 yuan.
632
00:42:57,355 --> 00:43:00,358
15 yuan.
633
00:43:00,358 --> 00:43:02,360
No, that's not right.
It should be 150 yuan.
634
00:43:02,360 --> 00:43:06,364
15 yuan.
You added an extra zero.
635
00:43:06,364 --> 00:43:10,368
It's 15 yuan then.
15 yuan, that's enough.
636
00:43:10,368 --> 00:43:12,370
- Let's go to the factory now.
- Okay!
637
00:43:12,370 --> 00:43:16,363
- Let's all go.
- Okay!
638
00:43:30,388 --> 00:43:33,391
- Why is no one here?
- The power is out.
639
00:43:33,391 --> 00:43:37,384
- Where is the director?
- He is not here.
640
00:43:38,396 --> 00:43:40,398
Teacher, the boss is not here.
641
00:43:40,398 --> 00:43:43,401
Let's go back.
642
00:43:43,401 --> 00:43:47,405
We can't go back.
We will move the bricks first.
643
00:43:47,405 --> 00:43:50,408
- He can pay us when we're done.
- What happens ifhe won't pay?
644
00:43:50,408 --> 00:43:54,401
He will pay us if we work.
Let's go.
645
00:44:10,428 --> 00:44:13,431
- Where do we put the bricks?
- How about here?
646
00:44:13,431 --> 00:44:15,433
What if we don't know how?
647
00:44:15,433 --> 00:44:19,426
Put one on top of another.
Once we're done, he has to pay us.
648
00:45:07,485 --> 00:45:11,478
What are you doing?
649
00:45:12,490 --> 00:45:16,494
Who let you in?
650
00:45:16,494 --> 00:45:17,495
You have to pay us.
651
00:45:17,495 --> 00:45:19,497
- Who let you in?
- We moved 1 000 bricks.
652
00:45:19,497 --> 00:45:22,500
I should be charging you
for damage.
653
00:45:22,500 --> 00:45:25,503
We moved 1000 bricks.
You have to pay us!
654
00:45:25,503 --> 00:45:27,505
- Pay you!
- We moved them inside!
655
00:45:27,505 --> 00:45:31,498
You broke most of them.
656
00:45:33,511 --> 00:45:37,515
Who told you to do this?
657
00:45:37,515 --> 00:45:38,516
You have to pay us!
658
00:45:38,516 --> 00:45:42,509
I won't give you a penny!
Pay me!
659
00:45:43,521 --> 00:45:47,525
- We don't work for free!
- Leave!
660
00:45:47,525 --> 00:45:50,528
Leave now!
661
00:45:50,528 --> 00:45:53,531
- Pay us!
- Leave!
662
00:45:53,531 --> 00:45:56,534
- Like a bunch of cackling birds.
- You have to pay.
663
00:45:56,534 --> 00:46:00,527
Pay you for what?
664
00:46:02,540 --> 00:46:04,542
For helping you
to move the bricks!
665
00:46:04,542 --> 00:46:06,544
You broke most of them.
Why do you need money?
666
00:46:06,544 --> 00:46:09,547
Zhang Huike went to the city.
667
00:46:09,547 --> 00:46:13,551
She needs the bus fare
to bring him back.
668
00:46:13,551 --> 00:46:17,544
One at a time.
What happened?
669
00:46:18,556 --> 00:46:21,559
Zhang Huike went to the city.
I have to find him.
670
00:46:21,559 --> 00:46:25,563
We have to help our classmate.
671
00:46:25,563 --> 00:46:29,556
- What school areyou from?
- Shuixian primary school.
672
00:46:30,568 --> 00:46:34,561
- Your teacher is Mr. Gao, right?
- Yes.
673
00:46:35,573 --> 00:46:37,575
- How much do you want?
- We already figured!
674
00:46:37,575 --> 00:46:41,579
1000 bricks is worth 1 5 yuan.
We moved 1 500 bricks.
675
00:46:41,579 --> 00:46:45,572
- So you owe us 22 yuan.
- You're better at this than me!
676
00:46:48,586 --> 00:46:52,590
I pack 1 0,000 bricks
and only get 40 yuan!
677
00:46:52,590 --> 00:46:54,592
You move a thousand
and you want 20 yuan!
678
00:46:54,592 --> 00:46:57,595
What is one fourth of forty yuan?
679
00:46:57,595 --> 00:47:01,588
You have to pay us!
680
00:47:02,600 --> 00:47:05,603
Out of respect forTeacher Gao...
681
00:47:05,603 --> 00:47:09,596
and sinceyou're
helping a classmate...
682
00:47:10,608 --> 00:47:12,610
I will give you 5 yuan.
That's a lot.
683
00:47:12,610 --> 00:47:15,613
It's not enough.
684
00:47:15,613 --> 00:47:17,615
How much do you want?
685
00:47:17,615 --> 00:47:21,619
You kids worked hard,
but you broke most of the bricks.
686
00:47:21,619 --> 00:47:24,622
I have to pack them over again.
687
00:47:24,622 --> 00:47:26,624
We should just call it even.
688
00:47:26,624 --> 00:47:29,627
But we moved the bricks.
689
00:47:29,627 --> 00:47:33,620
You have to pay.
690
00:47:36,634 --> 00:47:40,638
Okay, because of teacher Gao,
and since you're helping a classmate.
691
00:47:40,638 --> 00:47:43,641
I'll give you 1 5 yuan.
692
00:47:43,641 --> 00:47:46,644
It's more like a donation
to support your efforts.
693
00:47:46,644 --> 00:47:50,637
Call me a philanthropist.
694
00:48:09,667 --> 00:48:12,670
Teacher, I'm thirsty.
Let's get something to drink.
695
00:48:12,670 --> 00:48:15,673
I'm thirsty too.
696
00:48:15,673 --> 00:48:19,677
We have 1 5 yuan. Minus the 9 yuan
for bus tickets, we have 6 yuan left.
697
00:48:19,677 --> 00:48:23,670
- Let's buy soda, okay?
- Okay!
698
00:48:29,687 --> 00:48:32,690
- Here's the soda!
- Don't push!
699
00:48:32,690 --> 00:48:34,692
What should we buy?
700
00:48:34,692 --> 00:48:38,685
- Sports drink?
- Coca Cola!
701
00:48:39,697 --> 00:48:43,701
What's it going to be?
702
00:48:43,701 --> 00:48:45,703
Coke tastes good.
703
00:48:45,703 --> 00:48:47,705
Never had it before.
704
00:48:47,705 --> 00:48:49,707
How much for a Coke?
705
00:48:49,707 --> 00:48:52,710
Everything is 3 yuan.
706
00:48:52,710 --> 00:48:54,712
We have six yuan.
We can only buy two cans.
707
00:48:54,712 --> 00:48:58,705
- It's not enough for everyone.
- Everyone gets a taste.
708
00:49:02,720 --> 00:49:06,713
Two cans then.
709
00:49:07,725 --> 00:49:11,718
- Let me open it.
- You don't know how.
710
00:49:15,733 --> 00:49:19,726
Let me have some.
711
00:49:20,738 --> 00:49:24,731
- Let me.
- My lips are numb.
712
00:49:27,745 --> 00:49:31,738
It's strange.
713
00:49:35,753 --> 00:49:39,746
Let the teacher have some.
714
00:49:46,764 --> 00:49:49,767
Li Meiying.
715
00:49:49,767 --> 00:49:51,769
Teacher, the ticket is not 3 yuan.
716
00:49:51,769 --> 00:49:54,772
- It's 20.5 yuan.
- It's 20.5 yuan.
717
00:49:54,772 --> 00:49:58,765
It was 3 yuan.
I remember it was 3 yuan.
718
00:50:04,782 --> 00:50:07,785
How much is a bus ticket
to the city?
719
00:50:07,785 --> 00:50:10,788
Look at the price board.
720
00:50:10,788 --> 00:50:14,792
- Isn't it 3 yuan?
- There is no 3 yuan ticket.
721
00:50:14,792 --> 00:50:15,793
What about before?
722
00:50:15,793 --> 00:50:19,797
We have never had
a 3 yuan ticket.
723
00:50:19,797 --> 00:50:22,800
Go look for yourself.
724
00:50:22,800 --> 00:50:25,803
Go look again.
725
00:50:25,803 --> 00:50:27,805
A bus ticket is 20.5 yuan.
726
00:50:27,805 --> 00:50:31,809
How much do I need?
727
00:50:31,809 --> 00:50:35,813
We have nine yuan.
Who knows how much more we need?
728
00:50:35,813 --> 00:50:36,814
Raise your hand.
729
00:50:36,814 --> 00:50:39,817
I know.
730
00:50:39,817 --> 00:50:41,819
- Can you calculate it?
- No.
731
00:50:41,819 --> 00:50:45,812
Put your hand down then.
Dong Dong, come here.
732
00:50:48,826 --> 00:50:52,819
That character is wrong!
You're missing a stroke.
733
00:50:56,834 --> 00:51:00,827
It's "price," not "prince."
734
00:51:06,844 --> 00:51:07,845
Let's calculate.
735
00:51:07,845 --> 00:51:11,849
A bus ticket costs 20.5 yuan.
736
00:51:11,849 --> 00:51:14,852
Multiply this by three.
737
00:51:14,852 --> 00:51:18,845
Equals 61 .5 yuan.
738
00:51:21,859 --> 00:51:25,863
We still need 52.5.
739
00:51:25,863 --> 00:51:28,866
The man at the factory told us...
740
00:51:28,866 --> 00:51:31,869
by moving 10,000 bricks,
we make 40 yuan.
741
00:51:31,869 --> 00:51:34,872
We need 52.5.
742
00:51:34,872 --> 00:51:36,874
How many bricks
do we have to move?
743
00:51:36,874 --> 00:51:40,867
- Raise your hand.
- Let me do it.
744
00:51:41,879 --> 00:51:45,872
Jiao Jie, you do it.
745
00:52:00,898 --> 00:52:03,901
You got it wrong.
746
00:52:03,901 --> 00:52:07,894
250.
747
00:52:10,908 --> 00:52:13,911
Check it again.
748
00:52:13,911 --> 00:52:17,915
It should be 250 yuan,
not 2.5 yuan.
749
00:52:17,915 --> 00:52:21,908
You missed the decimal point.
750
00:52:28,926 --> 00:52:32,919
It's done.
751
00:52:36,934 --> 00:52:39,937
Moving 10,000 bricks
earns 40 yuan.
752
00:52:39,937 --> 00:52:43,930
52 bricks times 10,000
divided by 40.
753
00:52:45,943 --> 00:52:49,936
That substitute is not bad.
She can teach mathematics, too.
754
00:52:53,951 --> 00:52:55,953
1 30,000 bricks?
That many?
755
00:52:55,953 --> 00:52:59,957
Sure there isn't an extra zero?
756
00:52:59,957 --> 00:53:02,960
We can't move that much.
757
00:53:02,960 --> 00:53:04,962
Last time was already hard!
758
00:53:04,962 --> 00:53:07,965
Let's calculate the time.
759
00:53:07,965 --> 00:53:11,969
Yesterday we moved 1 500 bricks...
760
00:53:11,969 --> 00:53:14,972
and it took us 2 hours.
761
00:53:14,972 --> 00:53:16,974
If we move 1 30,000...
762
00:53:16,974 --> 00:53:19,977
how much time do we need?
763
00:53:19,977 --> 00:53:23,981
- I know!
- Come on up.
764
00:53:23,981 --> 00:53:27,974
Zhang Mingshan, you calculate.
765
00:53:31,989 --> 00:53:35,982
Two hours to move 1500 bricks.
766
00:53:36,994 --> 00:53:40,987
How long do we need?
767
00:53:43,000 --> 00:53:46,003
175 hours.
768
00:53:46,003 --> 00:53:49,006
That's too much!
769
00:53:49,006 --> 00:53:52,999
If we work eight hours a day...
770
00:53:54,011 --> 00:53:58,004
how many days must we work?
771
00:53:59,016 --> 00:54:00,017
Twenty-one days.
772
00:54:00,017 --> 00:54:04,010
- Twenty-one days and seven hours.
- Twenty-two days.
773
00:54:06,023 --> 00:54:08,025
You made a mistake.
774
00:54:08,025 --> 00:54:12,018
- I made a mistake.
- Where?
775
00:54:13,030 --> 00:54:17,034
I added an extra zero.
776
00:54:17,034 --> 00:54:21,038
Jie, you added
an extra zero again!
777
00:54:21,038 --> 00:54:25,042
We only need 17 hours.
778
00:54:25,042 --> 00:54:29,046
That is two days.
779
00:54:29,046 --> 00:54:32,049
That's good.
Then let's go.
780
00:54:32,049 --> 00:54:36,042
We can't do it!
781
00:54:38,055 --> 00:54:40,057
It'll take too long!
We can't do it!
782
00:54:40,057 --> 00:54:43,060
But I have to go to the city...
783
00:54:43,060 --> 00:54:47,064
to bring him back.
784
00:54:47,064 --> 00:54:50,067
Are we going or not?
785
00:54:50,067 --> 00:54:54,060
Let's forget the bricks.
You should just sneak onto the bus.
786
00:54:55,072 --> 00:54:59,065
It would take forever
to earn the money.
787
00:55:04,081 --> 00:55:06,083
What if I get caught?
788
00:55:06,083 --> 00:55:10,076
No way!
We'll go with you.
789
00:55:12,089 --> 00:55:15,092
What are you kids doing?
Get back!
790
00:55:15,092 --> 00:55:18,095
Why aren't you in school?
791
00:55:18,095 --> 00:55:22,088
Where are the other two?
Are you trying to pull something?
792
00:55:23,100 --> 00:55:27,093
- Can't we buy tickets, too?
- Get off the bus!
793
00:55:28,105 --> 00:55:32,109
Bus to the city!
794
00:55:32,109 --> 00:55:35,112
Last call!
795
00:55:35,112 --> 00:55:37,114
Any more passengers?
796
00:55:37,114 --> 00:55:41,107
Bus to the city!
Last call!
797
00:56:08,145 --> 00:56:12,138
Get off!.
No free rides!
798
00:58:14,271 --> 00:58:18,264
Can you tell me where this is?
799
00:58:42,299 --> 00:58:46,292
16, Yu Dao Temple.
800
00:58:49,306 --> 00:58:53,299
Oh, Wu-Dao Temple.
801
00:59:06,323 --> 00:59:08,325
- Is Zhang Huike here?
- Who?
802
00:59:08,325 --> 00:59:12,318
I don't know.
803
00:59:13,330 --> 00:59:16,333
Is Zhang Huike here?
804
00:59:16,333 --> 00:59:19,336
- I don't know.
- Zhang Huike!
805
00:59:19,336 --> 00:59:22,339
Zhang Huike!
806
00:59:22,339 --> 00:59:24,341
- Who is looking for Zhang Huike?
- Me.
807
00:59:24,341 --> 00:59:26,343
- Where areyou from?
- From Shuixian Village.
808
00:59:26,343 --> 00:59:28,345
Talk to Sun Zhimei.
809
00:59:28,345 --> 00:59:31,348
Sun Zhimei,
someone is looking for you.
810
00:59:31,348 --> 00:59:33,350
Who is looking for me?
811
00:59:33,350 --> 00:59:35,352
Where is Zhang Huike?
812
00:59:35,352 --> 00:59:38,355
- He's not here.
- Where is he?
813
00:59:38,355 --> 00:59:41,358
We lost him at the train station.
814
00:59:41,358 --> 00:59:44,361
You lost him! How?
815
00:59:44,361 --> 00:59:48,365
He went to the bathroom
and never returned.
816
00:59:48,365 --> 00:59:52,369
- Didn't he come to work?
- Who are you?
817
00:59:52,369 --> 00:59:54,371
I am his teacher.
Who did he come with?
818
00:59:54,371 --> 00:59:57,374
- Me.
- Then how could you lose him?
819
00:59:57,374 --> 00:59:59,376
He said he wanted to pee.
820
00:59:59,376 --> 01:00:02,379
He didn't come back.
I waited a long time.
821
01:00:02,379 --> 01:00:05,382
- Did you look for him?
- Of course!
822
01:00:05,382 --> 01:00:09,386
- Did you tell his family?
- I will when I get back.
823
01:00:09,386 --> 01:00:13,390
- He wanted to come.
- You have to help me look for him.
824
01:00:13,390 --> 01:00:15,392
I have to work.
I can make 2 yuan a day.
825
01:00:15,392 --> 01:00:18,395
You have to help find him.
826
01:00:18,395 --> 01:00:20,397
He wandered off!.
It's not my fault.
827
01:00:20,397 --> 01:00:23,400
- You have to help.
- Give me 2 yuan.
828
01:00:23,400 --> 01:00:27,404
- Why should l?
- Ifl go you have to pay.
829
01:00:27,404 --> 01:00:31,408
I make 2 yuan a day!
830
01:00:31,408 --> 01:00:32,409
Come with me.
831
01:00:32,409 --> 01:00:35,412
Pay me and I'll go with you.
832
01:00:35,412 --> 01:00:39,416
- No, come with me first.
- You don't pay, I won't go.
833
01:00:39,416 --> 01:00:40,417
Come to the train station,
then I will pay you.
834
01:00:40,417 --> 01:00:43,420
Then it's 2.5 yuan.
835
01:00:43,420 --> 01:00:45,422
You said 2 yuan!
Why is it 2.5 now?
836
01:00:45,422 --> 01:00:48,425
If you pay me now, it's 2 yuan.
837
01:00:48,425 --> 01:00:51,428
At the station it's 2.5.
838
01:00:51,428 --> 01:00:53,430
2.5?
839
01:00:53,430 --> 01:00:56,433
Then let's go.
840
01:00:56,433 --> 01:00:58,435
- Do you have money?
- Of course.
841
01:00:58,435 --> 01:01:02,428
Let me see it.
842
01:01:04,441 --> 01:01:08,434
Look, I have money.
Let's go.
843
01:01:12,449 --> 01:01:16,442
Can't you go any faster?
Hurry!
844
01:01:19,456 --> 01:01:21,458
- Where is it?
- The train station is there.
845
01:01:21,458 --> 01:01:25,451
We're almost there.
846
01:01:28,465 --> 01:01:30,467
- Why did you stop?
- I'm hungry.
847
01:01:30,467 --> 01:01:33,470
- No, come on.
- I didn't get any breakfast.
848
01:01:33,470 --> 01:01:35,472
We have to find him first.
849
01:01:35,472 --> 01:01:39,465
- Let me eat.
- No.
850
01:01:58,495 --> 01:02:02,499
It was here.
851
01:02:02,499 --> 01:02:03,500
How will we find him?
852
01:02:03,500 --> 01:02:07,493
Over there.
That red sign.
853
01:02:09,506 --> 01:02:10,507
This sign?
854
01:02:10,507 --> 01:02:13,510
Right here.
We got off the train.
855
01:02:13,510 --> 01:02:16,513
I sat here waiting for him.
He went to pee.
856
01:02:16,513 --> 01:02:18,515
I waited.
He never came back.
857
01:02:18,515 --> 01:02:19,516
How come?
858
01:02:19,516 --> 01:02:22,519
I don't know.
I didn't follow him to the bathroom.
859
01:02:22,519 --> 01:02:25,522
- I did go look for him.
- Where did he go?
860
01:02:25,522 --> 01:02:27,524
I told you I don't know.
He went to the bathroom!
861
01:02:27,524 --> 01:02:29,526
I wish he'd told me.
862
01:02:29,526 --> 01:02:32,529
Did you really look for him?
863
01:02:32,529 --> 01:02:36,522
- I left a message over there, too.
- What message?
864
01:02:43,540 --> 01:02:44,541
Where?
865
01:02:44,541 --> 01:02:48,545
Where is your message?
866
01:02:48,545 --> 01:02:51,548
I wrote it.
I put it here.
867
01:02:51,548 --> 01:02:54,551
Did you really write it?
868
01:02:54,551 --> 01:02:57,554
I picked up a box
and wrote the message on the back.
869
01:02:57,554 --> 01:03:01,558
- Then I glued it there.
- What did you write?
870
01:03:01,558 --> 01:03:04,561
My name and address.
871
01:03:04,561 --> 01:03:06,563
Could he read your writing?
872
01:03:06,563 --> 01:03:10,556
Why wouldn't he?
I wrote in big letters.
873
01:03:18,575 --> 01:03:22,568
How can we find him in this crowd?
874
01:03:48,605 --> 01:03:51,608
Listen!
875
01:03:51,608 --> 01:03:54,611
Let's page him.
876
01:03:54,611 --> 01:03:58,604
We'll make an announcement.
877
01:04:00,617 --> 01:04:04,610
Like a megaphone. In ourvillage,
the medicine hawker uses one.
878
01:04:05,622 --> 01:04:06,623
Will that work?
879
01:04:06,623 --> 01:04:10,616
Yes. It's the only way.
880
01:04:13,630 --> 01:04:16,633
This is the place.
881
01:04:16,633 --> 01:04:20,626
- Is it here?
- Don't you see the sign?
882
01:04:21,638 --> 01:04:25,631
Knock on the door.
883
01:04:33,650 --> 01:04:36,653
What is it?
884
01:04:36,653 --> 01:04:40,657
We lost someone.
Can you--
885
01:04:40,657 --> 01:04:43,660
Make an announcement?
Who areyou looking for?
886
01:04:43,660 --> 01:04:45,662
My student Zhang Huike.
887
01:04:45,662 --> 01:04:48,665
He came to the city to work.
888
01:04:48,665 --> 01:04:50,667
One student.
A boy or a girl?
889
01:04:50,667 --> 01:04:54,671
A boy. His family is poor.
He came to work.
890
01:04:54,671 --> 01:04:57,674
What does he look like?
How tall? What's he wearing?
891
01:04:57,674 --> 01:05:00,677
This tall.
892
01:05:00,677 --> 01:05:04,681
He wore a checkered shirt.
893
01:05:04,681 --> 01:05:08,674
- It was gray.
- Hold on.
894
01:05:11,688 --> 01:05:15,681
Write it all down.
895
01:05:30,707 --> 01:05:34,700
- Have you finished?
- Yes.
896
01:05:35,712 --> 01:05:39,716
"Zhang Huike, male, eleven years old.
From Shuixian Village.
897
01:05:39,716 --> 01:05:42,719
Third grade student.
898
01:05:42,719 --> 01:05:46,712
Wearing a checkered shirt
and light gray pants.
899
01:05:47,724 --> 01:05:50,727
Not very tall, short hair,
medium build.
900
01:05:50,727 --> 01:05:54,731
His family is poor, and his mother
is sick, and his dad died young.
901
01:05:54,731 --> 01:05:56,733
He left school."
902
01:05:56,733 --> 01:06:00,726
All of this is useless.
903
01:06:01,738 --> 01:06:03,740
Where can he find you?
904
01:06:03,740 --> 01:06:07,744
How can he find you?
905
01:06:07,744 --> 01:06:10,747
You two go over there.
Go stand by the stairs and wait.
906
01:06:10,747 --> 01:06:14,751
- I'll tell him to look for you there.
- Which stairs?
907
01:06:14,751 --> 01:06:18,755
Right there. Go there and wait.
Don't wander around.
908
01:06:18,755 --> 01:06:22,748
otherwise, he can't find you.
909
01:06:42,779 --> 01:06:46,783
- Only one?
- One for me, one for you.
910
01:06:46,783 --> 01:06:50,787
- No more?
- I only got two.
911
01:06:50,787 --> 01:06:54,780
Let's eat.
912
01:07:01,798 --> 01:07:05,802
Attention, please.
913
01:07:05,802 --> 01:07:09,795
Zhang Huike from Shuixian Village.
914
01:07:10,807 --> 01:07:14,811
It's the announcement. Listen.
915
01:07:14,811 --> 01:07:17,814
It's the announcement.
916
01:07:17,814 --> 01:07:20,817
On the loudspeaker.
917
01:07:20,817 --> 01:07:24,810
Zhang Huike from Shuixian Village.
918
01:07:25,822 --> 01:07:29,826
Whenyouhearthismessage,
go to the stairs at Building 11.
919
01:07:29,826 --> 01:07:33,819
Your teacher is waiting for you.
920
01:07:35,832 --> 01:07:38,835
They made the announcement.
921
01:07:38,835 --> 01:07:42,828
I came with you.
922
01:07:46,843 --> 01:07:48,845
Pay me. I have to go.
923
01:07:48,845 --> 01:07:51,848
- No. I won't pay.
- Why not?
924
01:07:51,848 --> 01:07:54,851
We have to find him first.
925
01:07:54,851 --> 01:07:57,854
You think I'm going
to follow you my whole life?
926
01:07:57,854 --> 01:07:59,856
I've followed you all day.
I came to the train station.
927
01:07:59,856 --> 01:08:03,860
We made an announcement.
He'll show up soon.
928
01:08:03,860 --> 01:08:07,864
- Now pay me.
- No, not until I find him.
929
01:08:07,864 --> 01:08:10,867
- Get up, get me the money.
- I am not paying.
930
01:08:10,867 --> 01:08:14,860
They announced it.
He'll be here.
931
01:08:15,872 --> 01:08:18,875
Ifyou won't pay me...
932
01:08:18,875 --> 01:08:20,877
I'll take it from you.
933
01:08:20,877 --> 01:08:22,879
No!
934
01:08:22,879 --> 01:08:25,882
You promised me.
935
01:08:25,882 --> 01:08:29,875
Pay me.
936
01:08:36,893 --> 01:08:40,886
You promised me.
Hurry up!
937
01:08:42,899 --> 01:08:46,892
2.5 yuan.
938
01:08:47,904 --> 01:08:51,897
- That's not enough!
- Here.
939
01:08:53,910 --> 01:08:55,912
Enough!
940
01:08:55,912 --> 01:08:59,905
You go on waiting.
I'm leaving.
941
01:09:05,922 --> 01:09:08,925
You're still here?
Haven't you found him yet?
942
01:09:08,925 --> 01:09:11,928
He didn't come.
Can you announce it again?
943
01:09:11,928 --> 01:09:15,932
I announced it six times already.
I shouldn't have made that many.
944
01:09:15,932 --> 01:09:18,935
- Where did you lose him? Here?
- Yes.
945
01:09:18,935 --> 01:09:20,937
- When?
- Two, three days ago.
946
01:09:20,937 --> 01:09:24,941
That long?
Then it was useless.
947
01:09:24,941 --> 01:09:26,943
You better think
of something else.
948
01:09:26,943 --> 01:09:30,936
- Please, a couple more times.
- It's no use.
949
01:10:17,994 --> 01:10:19,996
What do you want to buy?
950
01:10:19,996 --> 01:10:22,999
A pen and ink.
951
01:10:22,999 --> 01:10:25,001
What for?
952
01:10:25,001 --> 01:10:28,004
You look likeyou're
from the countryside.
953
01:10:28,004 --> 01:10:30,006
My student came to the city.
954
01:10:30,006 --> 01:10:33,009
I need to write a message
to find him.
955
01:10:33,009 --> 01:10:36,012
You want to write a notice.
956
01:10:36,012 --> 01:10:40,016
The cheapest pen is 1 .5 yuan.
957
01:10:40,016 --> 01:10:44,020
- How much do you have?
- 6.5 yuan.
958
01:10:44,020 --> 01:10:47,023
Only 6.5 yuan.
Want to spend it all?
959
01:10:47,023 --> 01:10:51,016
You will also need ink.
That's 1 yuan.
960
01:10:52,028 --> 01:10:54,030
The total is 2.5 yuan.
961
01:10:54,030 --> 01:10:58,034
100 sheets of paper is 4 yuan.
962
01:10:58,034 --> 01:11:02,027
That's exactly 6.5 yuan.
963
01:13:03,159 --> 01:13:05,161
" Lost, Zhang Huike.
964
01:13:05,161 --> 01:13:08,164
Male, eleven years old,
third grade.
965
01:13:08,164 --> 01:13:11,167
Came to the city three days ago.
966
01:13:11,167 --> 01:13:15,160
If you have information,
contact the Shuixian Village school."
967
01:13:18,174 --> 01:13:22,178
There's no address, telephone number,
pager number, mobile phone.
968
01:13:22,178 --> 01:13:24,180
How can they contact you?
969
01:13:24,180 --> 01:13:27,183
Even if they want to help,
how can they?
970
01:13:27,183 --> 01:13:30,186
Where is Shuixian Village?
971
01:13:30,186 --> 01:13:34,190
Which county? Which district?
972
01:13:34,190 --> 01:13:37,193
People are too lazy
to pick up the phone.
973
01:13:37,193 --> 01:13:39,195
Who has time to write?
974
01:13:39,195 --> 01:13:43,188
No one will write to you,
even if they know something.
975
01:13:44,200 --> 01:13:48,193
The writing is too light.
Who can read that?
976
01:13:49,205 --> 01:13:53,198
Even 500 pieces,
even with a picture.
977
01:13:54,210 --> 01:13:58,203
Your chances are slim.
978
01:14:00,216 --> 01:14:04,209
It's a waste of time.
979
01:14:23,239 --> 01:14:24,240
What?
980
01:14:24,240 --> 01:14:26,242
You say it won't work.
What should I do?
981
01:14:26,242 --> 01:14:29,245
Do whatever you like.
982
01:14:29,245 --> 01:14:33,238
- Tell me what to do.
- How annoying!
983
01:14:36,252 --> 01:14:40,245
You can go to the police.
File a report and they'll look for him.
984
01:14:42,258 --> 01:14:46,251
No, that won't work either.
They're too busy.
985
01:14:47,263 --> 01:14:51,256
Put an ad in the paper?
986
01:14:53,269 --> 01:14:56,272
But it will be very small.
No one will see it.
987
01:14:56,272 --> 01:14:59,275
Hey, I know.
988
01:14:59,275 --> 01:15:02,278
Go to the TV station.
989
01:15:02,278 --> 01:15:04,280
Onceyou are on TV,
the whole city will know.
990
01:15:04,280 --> 01:15:08,284
That's the best way to go.
991
01:15:08,284 --> 01:15:11,287
Where is the station?
992
01:15:11,287 --> 01:15:15,291
Take the No. 5 bus.
993
01:15:15,291 --> 01:15:17,293
How do I go on foot?
994
01:15:17,293 --> 01:15:19,295
It's very far.
I am not sure.
995
01:15:19,295 --> 01:15:23,288
Go outside and ask someone.
996
01:15:31,307 --> 01:15:35,300
- Where is the TV station?
- Where?
997
01:15:36,312 --> 01:15:38,314
- The television station.
- That way.
998
01:15:38,314 --> 01:15:42,318
Where's the television station?
999
01:15:42,318 --> 01:15:45,321
That way.
1000
01:15:45,321 --> 01:15:49,314
Where's the television station?
1001
01:16:09,345 --> 01:16:11,347
Where are you going?
1002
01:16:11,347 --> 01:16:15,351
- To look for someone.
- You can't come in yet.
1003
01:16:15,351 --> 01:16:19,344
The station's not open.
You can't just waltz in!
1004
01:16:46,382 --> 01:16:48,384
What are you doing?
1005
01:16:48,384 --> 01:16:50,386
- I'm looking for someone.
- Who?
1006
01:16:50,386 --> 01:16:53,389
Someone said I could find
someone here.
1007
01:16:53,389 --> 01:16:57,382
There are a lot ofpeople here.
Who are you looking for?
1008
01:16:58,394 --> 01:17:01,397
I am a substitute
from Shuixian primary school.
1009
01:17:01,397 --> 01:17:05,390
My student's family is so poor,
he had to leave school.
1010
01:17:06,402 --> 01:17:09,405
I don't want to hear this.
Sign in.
1011
01:17:09,405 --> 01:17:12,408
I really am looking for someone.
1012
01:17:12,408 --> 01:17:16,401
Look.
1013
01:17:23,419 --> 01:17:25,421
" Lost..." What a long message.
1014
01:17:25,421 --> 01:17:28,424
You did this yourself?
Why don't you post it?
1015
01:17:28,424 --> 01:17:31,427
They said it won't work.
The TV station is better.
1016
01:17:31,427 --> 01:17:35,420
Right, ads on TV get better results.
It's useless to post anything.
1017
01:17:36,432 --> 01:17:39,435
No one will read it.
I never do.
1018
01:17:39,435 --> 01:17:42,438
Can you show me some l.D.?
1019
01:17:42,438 --> 01:17:46,442
Go to the ad department.
1020
01:17:46,442 --> 01:17:47,443
I don't have l.D.
1021
01:17:47,443 --> 01:17:51,447
- An introduction letter?
- No.
1022
01:17:51,447 --> 01:17:54,450
- A letter from yourvillage?
- No.
1023
01:17:54,450 --> 01:17:57,453
- A letter from your school?
- No.
1024
01:17:57,453 --> 01:18:01,457
- Your student l.D. then.
- I don't have one.
1025
01:18:01,457 --> 01:18:02,458
No student l.D.?
1026
01:18:02,458 --> 01:18:05,461
How can I trust you?
You could be anybody.
1027
01:18:05,461 --> 01:18:09,465
You say you are a teacher
from the mountains.
1028
01:18:09,465 --> 01:18:11,467
How can you prove that?
1029
01:18:11,467 --> 01:18:14,470
How can I let you in
without any l.D.?
1030
01:18:14,470 --> 01:18:18,474
Please let me in.
1031
01:18:18,474 --> 01:18:22,467
- Please let me in to see.
- No.
1032
01:18:27,483 --> 01:18:30,486
- Let me in.
- Listen to me.
1033
01:18:30,486 --> 01:18:33,489
You want to go to
the ad department.
1034
01:18:33,489 --> 01:18:37,493
No problem.
1035
01:18:37,493 --> 01:18:41,497
But with no l.D.
or recommendation letter...
1036
01:18:41,497 --> 01:18:45,501
how can I let you in?
1037
01:18:45,501 --> 01:18:47,503
We have rules.
1038
01:18:47,503 --> 01:18:50,506
I can'tjust let you in.
1039
01:18:50,506 --> 01:18:52,508
You understand?
1040
01:18:52,508 --> 01:18:56,501
- Zhang Huike is lost--
- What's that got to do with me?
1041
01:18:57,513 --> 01:19:01,517
Why won't you listen?
1042
01:19:01,517 --> 01:19:04,520
The two people before?
They had I.D.
1043
01:19:04,520 --> 01:19:08,524
So I let them in.
1044
01:19:08,524 --> 01:19:12,517
If something happens,
it's me they'll blame.
1045
01:19:13,529 --> 01:19:16,532
Please let me in.
1046
01:19:16,532 --> 01:19:20,525
No!
1047
01:19:21,537 --> 01:19:25,541
Don't wait here anymore.
It's no use.
1048
01:19:25,541 --> 01:19:28,544
- Go on, leave.
- No.
1049
01:19:28,544 --> 01:19:32,548
What a pest.
1050
01:19:32,548 --> 01:19:34,550
Please let me in.
1051
01:19:34,550 --> 01:19:37,553
I've already explained.
Now just go!
1052
01:19:37,553 --> 01:19:40,556
Do you have money?
1053
01:19:40,556 --> 01:19:42,558
You know the price ofan ad?
1054
01:19:42,558 --> 01:19:45,561
- Do you have money?
- No.
1055
01:19:45,561 --> 01:19:48,564
You don't have a cent?
1056
01:19:48,564 --> 01:19:51,567
What's the point ofletting you in?
You are a joke.
1057
01:19:51,567 --> 01:19:54,570
Even ifl let you in,
it wouldn't do you any good.
1058
01:19:54,570 --> 01:19:57,573
- Leave now.
- What should I do?
1059
01:19:57,573 --> 01:19:59,575
What should you do?
1060
01:19:59,575 --> 01:20:02,578
Unless you're related
to the station manager.
1061
01:20:02,578 --> 01:20:06,582
- Only he can help.
- How do I find him?
1062
01:20:06,582 --> 01:20:09,585
Third floor. He wears glasses.
Go on.
1063
01:20:09,585 --> 01:20:12,588
See if the guard lets you in.
1064
01:20:12,588 --> 01:20:16,581
I'll go then.
1065
01:20:21,597 --> 01:20:24,600
- What are you doing?
- I am looking for the station manager.
1066
01:20:24,600 --> 01:20:28,604
You need a note
from the front desk.
1067
01:20:28,604 --> 01:20:32,597
Did you hear me?
1068
01:20:39,615 --> 01:20:41,617
Can you tell him to let me in?
1069
01:20:41,617 --> 01:20:45,621
I already told you.
It's his decision.
1070
01:20:45,621 --> 01:20:49,625
You don't have any l.D.
1071
01:20:49,625 --> 01:20:52,628
You just don't listen.
1072
01:20:52,628 --> 01:20:55,631
Don't you have a phone here?
Can you call the station manager?
1073
01:20:55,631 --> 01:20:58,634
You think it's that simple?
1074
01:20:58,634 --> 01:21:02,627
You think I'd bother him with this?
1075
01:21:03,639 --> 01:21:06,642
Go away.
1076
01:21:06,642 --> 01:21:09,645
Stop causing trouble.
1077
01:21:09,645 --> 01:21:11,647
- Has today's paper arrived?
- Not yet.
1078
01:21:11,647 --> 01:21:14,650
- This is yesterday's.
- Call when you get it?
1079
01:21:14,650 --> 01:21:16,652
Okay.
1080
01:21:16,652 --> 01:21:18,654
Go, leave.
1081
01:21:18,654 --> 01:21:20,656
I want to wait
for the station manager.
1082
01:21:20,656 --> 01:21:22,658
You want to wait? Here?
1083
01:21:22,658 --> 01:21:26,662
Let's see how long you can wait.
1084
01:21:26,662 --> 01:21:28,664
Go outside and wait.
Stand outside the gate.
1085
01:21:28,664 --> 01:21:31,667
You can wait
as long as you like.
1086
01:21:31,667 --> 01:21:35,671
If you don't leave now,
I'll call security.
1087
01:21:35,671 --> 01:21:38,674
We are very busy.
1088
01:21:38,674 --> 01:21:42,667
I have to check people all day.
1089
01:21:43,679 --> 01:21:47,672
Go, leave.
1090
01:22:00,696 --> 01:22:04,689
Are you the station manager?
1091
01:22:18,714 --> 01:22:22,718
Are you the station manager?
1092
01:22:22,718 --> 01:22:25,721
- What?
- Areyou the station manager?
1093
01:22:25,721 --> 01:22:29,714
Station manager?
1094
01:22:36,732 --> 01:22:40,736
Are you the station manager?
1095
01:22:40,736 --> 01:22:44,740
What? Station manager?
1096
01:22:44,740 --> 01:22:48,733
Are you the station manager?
1097
01:22:58,754 --> 01:23:01,757
Are you the station manager?
1098
01:23:01,757 --> 01:23:04,760
Station manager? No.
1099
01:23:04,760 --> 01:23:07,763
Are you the station manager?
1100
01:23:07,763 --> 01:23:10,766
Are you the station manager?
1101
01:23:10,766 --> 01:23:14,759
No.
1102
01:24:28,844 --> 01:24:32,848
- Are you the station manager?
- Station manager?
1103
01:24:32,848 --> 01:24:35,851
What station manager? No.
1104
01:24:35,851 --> 01:24:39,844
You've made a mistake.
1105
01:25:47,923 --> 01:25:51,916
Come here, kid.
Come in.
1106
01:25:58,934 --> 01:26:00,936
Give him something to eat.
1107
01:26:00,936 --> 01:26:02,938
Are you hungry?
1108
01:26:02,938 --> 01:26:04,940
You can't bother the customers.
1109
01:26:04,940 --> 01:26:08,944
You will hurt my business.
1110
01:26:08,944 --> 01:26:11,947
If you are hungry, come in here.
1111
01:26:11,947 --> 01:26:15,951
After you eat
you can help me wash dishes.
1112
01:26:15,951 --> 01:26:18,954
Remember to stay away
from the customers.
1113
01:26:18,954 --> 01:26:22,947
Okay.
1114
01:28:46,101 --> 01:28:47,102
Hey, kid.
1115
01:28:47,102 --> 01:28:49,104
Wake up.
1116
01:28:49,104 --> 01:28:53,108
Why are you sleeping here?
You'll catch cold.
1117
01:28:53,108 --> 01:28:55,110
Are you okay?
1118
01:28:55,110 --> 01:28:59,103
Get up.
1119
01:29:33,148 --> 01:29:36,151
There's a young girl
been looking for you.
1120
01:29:36,151 --> 01:29:38,153
Asking everyone.
1121
01:29:38,153 --> 01:29:42,146
Been there a whole day.
She was there again this morning.
1122
01:29:47,162 --> 01:29:50,165
That one with the red shirt?
1123
01:29:50,165 --> 01:29:52,167
That's the one.
1124
01:29:52,167 --> 01:29:56,160
Go check it out.
1125
01:29:57,172 --> 01:30:00,175
She said she is a teacher,
looking for her student.
1126
01:30:00,175 --> 01:30:04,168
She wanted to place an ad.
But she has no l.D.
1127
01:30:06,181 --> 01:30:08,183
I hear she has been waiting
a day and a half.
1128
01:30:08,183 --> 01:30:10,185
She wanted to wait.
1129
01:30:10,185 --> 01:30:13,188
I just follow the rules.
1130
01:30:13,188 --> 01:30:17,192
What an attitude!
1131
01:30:17,192 --> 01:30:19,194
You let her wait
a day and a half.
1132
01:30:19,194 --> 01:30:23,187
Now you say she is crazy.
I think you're the crazy one.
1133
01:30:24,199 --> 01:30:26,201
I just follow the rules.
1134
01:30:26,201 --> 01:30:30,194
- She has no l.D.
- So you let her wait?
1135
01:30:31,206 --> 01:30:35,210
How could you?
1136
01:30:35,210 --> 01:30:39,203
- I will let her in right away.
- Forget it! I'll go.
1137
01:30:40,215 --> 01:30:43,218
- Are you the station manager?
- Yes.
1138
01:30:43,218 --> 01:30:45,220
Is there something I can do?
1139
01:30:45,220 --> 01:30:47,222
You don't want an ad.
1140
01:30:47,222 --> 01:30:49,224
30 seconds costs 600 yuan.
1141
01:30:49,224 --> 01:30:53,228
That's money you don't have.
1142
01:30:53,228 --> 01:30:57,221
But the station manager wants to help.
We have a plan.
1143
01:30:59,234 --> 01:31:02,237
We have a show called
"Today ln China."
1144
01:31:02,237 --> 01:31:04,239
It's our highest rated show.
1145
01:31:04,239 --> 01:31:08,243
You'll be our guest
on education in the countryside.
1146
01:31:08,243 --> 01:31:11,246
We'll mention your student.
It's sure to work.
1147
01:31:11,246 --> 01:31:15,250
Education standards
have reached new levels.
1148
01:31:15,250 --> 01:31:18,253
Knowledge has increased...
1149
01:31:18,253 --> 01:31:22,257
with the mandated
9 years of school.
1150
01:31:22,257 --> 01:31:26,261
But for some
it's more difficult.
1151
01:31:26,261 --> 01:31:29,264
Especially in the rural areas.
1152
01:31:29,264 --> 01:31:31,266
They don't have
the necessary tools.
1153
01:31:31,266 --> 01:31:35,259
And lots of children, for many reasons,
can't go to school.
1154
01:31:36,271 --> 01:31:39,274
Today, I am honored to introduce...
1155
01:31:39,274 --> 01:31:41,276
a special guest...
1156
01:31:41,276 --> 01:31:45,269
who will talk about
education in the countryside.
1157
01:31:46,281 --> 01:31:50,274
I have here Miss Wei from
Shuixian Village primary school.
1158
01:31:53,288 --> 01:31:56,291
Can you tell us about...
1159
01:31:56,291 --> 01:32:00,284
the situation at your school?
1160
01:32:05,300 --> 01:32:08,303
Miss Wei is a little nervous.
1161
01:32:08,303 --> 01:32:11,306
Zhang Huike is
a third grade student at Shuixian.
1162
01:32:11,306 --> 01:32:14,309
His mother is ill
and the family owes money.
1163
01:32:14,309 --> 01:32:17,312
He came to work
to pay their debt.
1164
01:32:17,312 --> 01:32:20,315
Teacher Wei came
to the city by herself...
1165
01:32:20,315 --> 01:32:22,317
to find Zhang Huike...
1166
01:32:22,317 --> 01:32:25,320
so he can go back to school.
1167
01:32:25,320 --> 01:32:29,324
More and more students
are leaving school.
1168
01:32:29,324 --> 01:32:33,328
Why do you think this happens?
1169
01:32:33,328 --> 01:32:37,321
Don't be nervous.
1170
01:32:40,335 --> 01:32:44,339
Their families are poor.
1171
01:32:44,339 --> 01:32:48,332
Why must you find Zhang Huike?
1172
01:32:55,350 --> 01:32:59,343
Why are you looking for him?
1173
01:33:04,359 --> 01:33:08,352
Zhang Huike's situation
is more and more common.
1174
01:33:10,365 --> 01:33:13,368
We hope that society
can give them a hand...
1175
01:33:13,368 --> 01:33:15,370
help them go back to school.
1176
01:33:15,370 --> 01:33:19,374
We need to help
the coming generations.
1177
01:33:19,374 --> 01:33:23,367
We know how you're feeling.
1178
01:33:24,379 --> 01:33:28,372
Can you say something
to our audience?
1179
01:33:34,389 --> 01:33:37,392
Maybe Zhang Huike
is out there watching you.
1180
01:33:37,392 --> 01:33:41,396
Look at the camera
and talk to him.
1181
01:33:41,396 --> 01:33:42,397
Look into the lens.
1182
01:33:42,397 --> 01:33:45,400
Imagine that Zhang Huike
is listening to you.
1183
01:33:45,400 --> 01:33:48,403
He must miss you very much.
1184
01:33:48,403 --> 01:33:52,396
Say something to him.
1185
01:34:08,423 --> 01:34:10,425
Zhang Huike...
1186
01:34:10,425 --> 01:34:14,429
where did you go?
1187
01:34:14,429 --> 01:34:18,422
I've looked everywhere.
1188
01:34:30,445 --> 01:34:34,438
I am so worried.
1189
01:34:35,450 --> 01:34:39,443
Why don't you come back?
1190
01:35:46,521 --> 01:35:49,524
- This is "Today ln China."
- We haven't found him yet.
1191
01:35:49,524 --> 01:35:53,528
Do you have any information?
1192
01:35:53,528 --> 01:35:54,529
Yes? Tell us the time.
1193
01:35:54,529 --> 01:35:57,532
We are still looking for him.
1194
01:35:57,532 --> 01:36:00,535
Yesterday,
at the end of the street.
1195
01:36:00,535 --> 01:36:04,528
What was he wearing?
1196
01:36:14,549 --> 01:36:18,542
Come here.
1197
01:36:23,558 --> 01:36:26,561
Watch this.
Is that you?
1198
01:36:26,561 --> 01:36:30,565
You watch.
1199
01:36:30,565 --> 01:36:31,566
Look into thelens.
1200
01:36:31,566 --> 01:36:34,569
Imagine that Zhang Huike
is listening to you.
1201
01:36:34,569 --> 01:36:37,572
He must miss you very much.
1202
01:36:37,572 --> 01:36:41,576
Say something to him.
1203
01:36:41,576 --> 01:36:43,578
Zhang Huike...
1204
01:36:43,578 --> 01:36:46,581
where did you go?
1205
01:36:46,581 --> 01:36:50,574
I've looked everywhere.
1206
01:36:52,587 --> 01:36:56,580
I am so worried.
1207
01:36:58,593 --> 01:37:02,586
Zhang Huike, come back.
1208
01:37:27,622 --> 01:37:30,625
We are almost there.
1209
01:37:30,625 --> 01:37:32,627
How do you feel...
1210
01:37:32,627 --> 01:37:35,630
about finding Zhang Huike?
1211
01:37:35,630 --> 01:37:37,632
I am very happy.
1212
01:37:37,632 --> 01:37:39,634
Zhang Huike...
1213
01:37:39,634 --> 01:37:43,638
do you think Miss Wei
is a good teacher?
1214
01:37:43,638 --> 01:37:47,642
- Yes.
- How will you repay her?
1215
01:37:47,642 --> 01:37:50,645
When I finish studying...
1216
01:37:50,645 --> 01:37:52,647
finish high school...
1217
01:37:52,647 --> 01:37:55,650
I will make a lot ofmoney
and buy her lots of things.
1218
01:37:55,650 --> 01:37:58,653
Why?
1219
01:37:58,653 --> 01:38:02,657
She went through a lot.
1220
01:38:02,657 --> 01:38:04,659
I have to repay her.
1221
01:38:04,659 --> 01:38:07,662
What will you buy her?
1222
01:38:07,662 --> 01:38:10,665
Lots of good stuff.
1223
01:38:10,665 --> 01:38:13,668
- What good stuff?
- Pretty stuff.
1224
01:38:13,668 --> 01:38:17,661
What is good stuff?
1225
01:38:19,674 --> 01:38:22,677
Flowers.
1226
01:38:22,677 --> 01:38:25,680
- Do you like the city?
- Yes.
1227
01:38:25,680 --> 01:38:29,684
What is good about it?
1228
01:38:29,684 --> 01:38:31,686
The city is...
1229
01:38:31,686 --> 01:38:34,689
beautiful and prosperous.
1230
01:38:34,689 --> 01:38:37,692
Much better than the countryside.
1231
01:38:37,692 --> 01:38:41,685
What's the most lasting impression?
1232
01:38:47,702 --> 01:38:51,695
That I had to beg for food.
1233
01:38:53,708 --> 01:38:57,701
I will always remember that.
1234
01:39:02,717 --> 01:39:06,721
Teacher Wei brought
Zhang Huike back.
1235
01:39:06,721 --> 01:39:09,724
The whole village
is here to celebrate.
1236
01:39:09,724 --> 01:39:11,726
How are you feeling?
1237
01:39:11,726 --> 01:39:14,729
I am very happy.
1238
01:39:14,729 --> 01:39:17,732
I am happy Zhang Huike is back.
1239
01:39:17,732 --> 01:39:19,734
Did you know she went
looking for Zhang Huike?
1240
01:39:19,734 --> 01:39:23,738
I didn't know.
She said she wanted to go.
1241
01:39:23,738 --> 01:39:26,741
I said no,
so she went on her own.
1242
01:39:26,741 --> 01:39:28,743
I was very worried
that she wouldn't come back.
1243
01:39:28,743 --> 01:39:32,736
A lot ofnice people
donated classroom materials.
1244
01:39:33,748 --> 01:39:35,750
What will you do with all this?
1245
01:39:35,750 --> 01:39:39,743
Give them to the students.
1246
01:39:40,755 --> 01:39:42,757
Let the students use them.
1247
01:39:42,757 --> 01:39:45,760
They should use them to learn.
1248
01:39:45,760 --> 01:39:48,763
There are so many kind people
who care about Zhang Huike...
1249
01:39:48,763 --> 01:39:51,766
and about the primary school,
so they donated money.
1250
01:39:51,766 --> 01:39:53,768
As the mayor...
1251
01:39:53,768 --> 01:39:56,771
what are you going
to do with this money?
1252
01:39:56,771 --> 01:39:59,774
With money,
we can do many good things.
1253
01:39:59,774 --> 01:40:02,777
This school is old.
1254
01:40:02,777 --> 01:40:06,781
- It leaks when it rains.
- How old is the school?
1255
01:40:06,781 --> 01:40:09,784
About 45 years old.
1256
01:40:09,784 --> 01:40:13,777
I want to build a new school.
1257
01:40:25,800 --> 01:40:28,803
So much chalk.
We don't have to buy any more.
1258
01:40:28,803 --> 01:40:31,806
We'll keep it for Teacher Gao.
1259
01:40:31,806 --> 01:40:33,808
He will be so happy!
1260
01:40:33,808 --> 01:40:36,811
Teacher Wei, such pretty chalk.
1261
01:40:36,811 --> 01:40:38,813
The words you write
will be very pretty.
1262
01:40:38,813 --> 01:40:42,806
Write something!
1263
01:40:48,823 --> 01:40:51,826
Let's save it forTeacher Gao.
1264
01:40:51,826 --> 01:40:54,829
Write something!
1265
01:40:54,829 --> 01:40:58,833
I want to write something too.
1266
01:40:58,833 --> 01:41:02,826
Everyone takes one piece of chalk
and can write a character.
1267
01:41:03,838 --> 01:41:07,831
But only one!
1268
01:41:14,849 --> 01:41:18,842
"Sky."
1269
01:41:28,863 --> 01:41:32,856
" Happiness."
1270
01:41:44,879 --> 01:41:48,872
"Water."
1271
01:41:56,891 --> 01:42:00,884
" Name."
1272
01:42:13,908 --> 01:42:17,901
" Diligence."
1273
01:42:19,914 --> 01:42:23,918
Li Meiying, you want to write one?
1274
01:42:23,918 --> 01:42:27,911
Come on.
1275
01:42:31,926 --> 01:42:33,928
Come here.
1276
01:42:33,928 --> 01:42:35,930
I can't write.
I can draw a flower.
1277
01:42:35,930 --> 01:42:39,923
Then draw one.
1278
01:42:44,939 --> 01:42:48,932
" Flower."
1279
01:42:52,947 --> 01:42:54,949
Teacher, can I write
more than one?
1280
01:42:54,949 --> 01:42:58,942
Go ahead.
1281
01:43:20,975 --> 01:43:24,968
"Teacher Wei."
1282
01:43:32,987 --> 01:43:36,991
" Home."
1283
01:43:36,991 --> 01:43:40,984
Zhang Huike returned to school.
With the donated money,
his family's debt was paid.
1284
01:43:43,998 --> 01:43:47,991
Ming Xinhong ran in the city track meet
and was placed first in the 5000 meters.
Wei Minzhi went back to her family's farm.
She often returns to visit her students.
1285
01:43:56,010 --> 01:44:00,003
The remaining money
went to rebuild the school.
They renamed it
the Shuixian School of Hope.
1286
01:44:02,016 --> 01:44:06,009
Each year, poverty forces more than
one million children in China to leave school.
Through the help of donations, about
15% of these children return to school.
90390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.