Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
{\an8} VISIT & SUPPORT KMMOVIES.COM
2
00:01:26,184 --> 00:01:29,350
Ladies and gentlemen,
what you're about to witness
3
00:01:29,351 --> 00:01:31,989
is the next evolution
in military engagement.
4
00:01:31,990 --> 00:01:35,486
A machine that operates
with surgical precision.
5
00:01:35,487 --> 00:01:36,991
And in a world
where every action is
6
00:01:36,992 --> 00:01:38,486
under the media microscope,
7
00:01:38,487 --> 00:01:39,921
this technology will allow
8
00:01:39,922 --> 00:01:43,158
our nation and its allies
the means to act quickly,
9
00:01:43,159 --> 00:01:44,431
decisively
10
00:01:44,432 --> 00:01:46,569
and without the specter
of political blowback.
11
00:01:47,730 --> 00:01:50,367
Madam Secretary,
glad you could join us.
12
00:01:50,368 --> 00:01:51,702
Would you mind
explaining to me
13
00:01:51,703 --> 00:01:53,368
why you're conducting
a joint military operation
14
00:01:53,369 --> 00:01:54,671
without my approval?
15
00:01:54,672 --> 00:01:56,674
I appreciate it looks
like that, Shelly,
16
00:01:56,675 --> 00:01:58,875
but we're here strictly
as technical support.
17
00:01:58,876 --> 00:02:01,280
The mission's being conducted
by Saudi intelligence.
18
00:02:01,281 --> 00:02:03,380
We're merely loaning out
the asset.
19
00:02:03,381 --> 00:02:04,752
What are you talking about?
20
00:02:04,753 --> 00:02:05,784
What asset?
21
00:02:36,481 --> 00:02:37,519
Eyes are up.
22
00:04:01,699 --> 00:04:03,500
What you just saw
was not only a test
23
00:04:03,501 --> 00:04:05,141
of our technological
prowess,
24
00:04:05,142 --> 00:04:06,968
but a clear message
to our enemies.
25
00:04:06,969 --> 00:04:10,181
If the 21st century wants
another arms race,
26
00:04:10,182 --> 00:04:12,541
you better goddamn believe
we intend to win it.
27
00:04:15,184 --> 00:04:16,413
What the hell was that?
28
00:04:16,414 --> 00:04:17,751
She just shot Tripathi.
29
00:04:20,283 --> 00:04:22,085
- Someone get her on the comms.
- She's not responding.
30
00:04:22,086 --> 00:04:24,224
What the hell
is going on, Sattler?
Are we being hacked?
31
00:04:24,225 --> 00:04:26,061
Everybody, stay calm! Okay?
32
00:04:26,062 --> 00:04:27,393
One of you, shut this down.
33
00:04:27,394 --> 00:04:28,690
We can't.
We don't have control.
34
00:04:28,691 --> 00:04:30,896
Well, then who the hell does?
35
00:04:32,805 --> 00:04:35,396
Jesus.
36
00:04:35,397 --> 00:04:38,039
You are in violation
of your orders, Amelia.
37
00:04:38,040 --> 00:04:39,971
Confirm your objective.
38
00:04:44,810 --> 00:04:47,583
But that would spoil
the surprise.
39
00:04:51,991 --> 00:04:53,586
Before we start,
40
00:04:53,587 --> 00:04:55,719
I want you to know
that nothing you say here
41
00:04:55,720 --> 00:04:58,085
will get your aunt
in any trouble.
42
00:04:58,086 --> 00:05:00,462
I'm no longer here
by order of the court.
43
00:05:00,463 --> 00:05:03,934
I just wanted to check in
and see how you're doing,
44
00:05:03,935 --> 00:05:05,997
given everything
that's happened.
45
00:05:06,606 --> 00:05:07,735
I mean...
46
00:05:09,967 --> 00:05:12,734
I guess it could've
been a lot worse.
47
00:05:12,735 --> 00:05:14,078
A live launch
for a new toy
48
00:05:14,079 --> 00:05:16,410
has devolved into
a murderous rampage.
49
00:05:16,411 --> 00:05:18,114
Toy designer
Gemma Forrester appeared
50
00:05:18,115 --> 00:05:19,710
in a Seattle
district court today
51
00:05:19,711 --> 00:05:21,910
facing charges
of reckless endangerment.
52
00:05:21,911 --> 00:05:23,315
A lot
of people blame Gemma
53
00:05:23,316 --> 00:05:25,079
for what M3gan did.
54
00:05:25,080 --> 00:05:27,491
For a long time,
she blamed herself.
55
00:05:27,492 --> 00:05:29,985
But the more she went on TV
to talk about what happened,
56
00:05:29,986 --> 00:05:31,887
the more she realized
she had an opportunity
57
00:05:31,888 --> 00:05:33,558
to turn it into
something positive.
58
00:05:33,559 --> 00:05:35,728
This is about
a world in crisis.
59
00:05:35,729 --> 00:05:38,165
Outsourcing
our parental duties
to devices,
60
00:05:38,166 --> 00:05:39,731
plowing our kids' minds
61
00:05:39,732 --> 00:05:41,897
with electronically charged
dopamine hits.
62
00:05:41,898 --> 00:05:44,834
You wouldn't give
your child cocaine.
63
00:05:44,835 --> 00:05:46,935
Why would you give them
a smartphone?
64
00:05:49,444 --> 00:05:51,383
And that's
how she met Christian.
65
00:05:53,118 --> 00:05:55,578
- Hi. Gemma? Hi.
- Yeah?
66
00:05:55,579 --> 00:05:57,651
Uh, Christian Bradley.
67
00:05:57,652 --> 00:05:59,153
He runs a foundation
that warns people
68
00:05:59,154 --> 00:06:01,324
about the dangers of AI.
69
00:06:01,325 --> 00:06:03,351
They try to convince
politicians here
70
00:06:03,352 --> 00:06:05,459
and around the world
to make safer laws
around it
71
00:06:05,460 --> 00:06:06,996
so that what happened
with M3gan
72
00:06:06,997 --> 00:06:08,191
doesn't happen again.
73
00:06:10,798 --> 00:06:12,494
Gemma still believes
technology can be
74
00:06:12,495 --> 00:06:13,735
used for good.
75
00:06:15,734 --> 00:06:17,540
Just that kids shouldn't spend
76
00:06:17,541 --> 00:06:19,004
- so much time around it.
-
77
00:06:21,975 --> 00:06:24,948
But she always makes a point
of explaining the reasons why.
78
00:06:24,949 --> 00:06:26,149
"And so, as it turned out,
79
00:06:26,150 --> 00:06:28,215
"companies were
using Section 230
80
00:06:28,216 --> 00:06:29,648
"as a way to skirt the law
81
00:06:29,649 --> 00:06:31,651
"and monetize
the attention of children
82
00:06:31,652 --> 00:06:34,114
"with no regard
for their mental health."
83
00:06:34,115 --> 00:06:35,621
And how do
you feel about that?
84
00:06:35,622 --> 00:06:37,719
I think not being
on a device frees you up
85
00:06:37,720 --> 00:06:39,163
to try other things.
86
00:06:45,500 --> 00:06:46,869
Helps you make new friends.
87
00:06:48,038 --> 00:06:49,569
Thanks to your dork mom,
88
00:06:49,570 --> 00:06:51,739
we just had our phones
taken off of us.
89
00:06:51,740 --> 00:06:54,670
Guess I'll have to find
other ways to amuse myself.
90
00:06:54,671 --> 00:06:55,737
And you know what else?
91
00:06:55,738 --> 00:06:56,873
You're not gonna have
92
00:06:56,874 --> 00:06:58,582
that weird, janky doll
to protect you.
93
00:07:01,350 --> 00:07:03,010
I guess you're right.
94
00:07:03,011 --> 00:07:05,351
But let me ask you this,
Sapphire.
95
00:07:05,352 --> 00:07:06,485
Who's protecting you?
96
00:07:06,486 --> 00:07:08,819
Oh, so you think
you're tough?
97
00:07:11,357 --> 00:07:12,493
I sent you to aikido
98
00:07:12,494 --> 00:07:14,589
because it is
the least aggressive form
99
00:07:14,590 --> 00:07:15,692
of martial arts.
100
00:07:15,693 --> 00:07:16,761
And we've talked
about the merits
101
00:07:16,762 --> 00:07:18,502
of using Steven Seagal
as a role model.
102
00:07:18,503 --> 00:07:20,861
I'm not saying
we don't have our problems,
103
00:07:20,862 --> 00:07:21,931
but the important thing
104
00:07:21,932 --> 00:07:23,772
is that we get
through them together.
105
00:07:25,868 --> 00:07:27,479
Just like we said we would.
106
00:07:45,795 --> 00:07:47,426
So, after what happened
with M3gan,
107
00:07:47,427 --> 00:07:48,761
our team went through
108
00:07:48,762 --> 00:07:50,465
something of a philosophical shift.
109
00:07:50,466 --> 00:07:52,433
And while Gemma has
obviously become
110
00:07:52,434 --> 00:07:54,095
a strong voice
for regulation,
111
00:07:54,096 --> 00:07:56,037
our company is still
very much focused
112
00:07:56,038 --> 00:07:57,205
on innovation,
113
00:07:57,206 --> 00:07:58,440
but with a specific view
114
00:07:58,441 --> 00:08:00,300
toward
socially conscious products
115
00:08:00,301 --> 00:08:02,479
that move humanity
in the right direction.
116
00:08:02,480 --> 00:08:05,312
So, with that in mind,
I'd like to present to you
117
00:08:05,313 --> 00:08:06,914
our flagship invention.
118
00:08:09,352 --> 00:08:11,413
The Exoskeletor Model 1.
119
00:08:13,918 --> 00:08:15,486
Cole, this is Niles Keller.
120
00:08:15,487 --> 00:08:16,825
I know.
121
00:08:18,328 --> 00:08:19,987
You want to come say hi?
122
00:08:19,988 --> 00:08:22,632
I want to come
and say hi. Yes.
123
00:08:22,633 --> 00:08:24,668
Can you... Yeah, Tess,
just come here for a second.
124
00:08:25,432 --> 00:08:27,070
Excuse me.
125
00:08:27,071 --> 00:08:28,638
What's happening?
126
00:08:28,639 --> 00:08:30,470
It's frozen.
When you walked out, it froze.
127
00:08:30,471 --> 00:08:32,066
I cannot get my body to move.
128
00:08:32,067 --> 00:08:34,135
Okay. Just, uh...
I'm gonna reboot.
129
00:08:34,136 --> 00:08:36,009
No, no, no. Tess,
you don't understand.
130
00:08:36,010 --> 00:08:38,640
- I have to use the bathroom.
- No. No, no, no, no, no, no.
131
00:08:38,641 --> 00:08:40,176
- Both.
- No!
132
00:08:40,177 --> 00:08:41,484
We've already wasted his time
waiting for Gemma.
133
00:08:41,485 --> 00:08:42,777
We have ten minutes
to turn this around.
134
00:08:45,686 --> 00:08:46,748
We're not gonna make it.
135
00:08:46,749 --> 00:08:48,182
We're gonna make it.
136
00:08:48,183 --> 00:08:49,959
Why don't you just
take the shortcut?
137
00:08:49,960 --> 00:08:52,454
'Cause I don't need
an algorithm to tell me
how to drive, okay?
138
00:08:57,029 --> 00:08:58,199
Oh. Whoa.
139
00:08:58,200 --> 00:08:59,599
'Kay.
140
00:08:59,600 --> 00:09:02,262
There we go.
That feels better.
141
00:09:02,263 --> 00:09:04,642
So, I'm walking over,
as you can see.
142
00:09:08,142 --> 00:09:10,712
So, we see the suit
as a real game changer.
143
00:09:10,713 --> 00:09:12,946
Not only in helping those
with limited function,
144
00:09:12,947 --> 00:09:15,680
but also in addressing
occupational overuse syndrome
145
00:09:15,681 --> 00:09:18,551
for laborers, factory workers.
146
00:09:18,552 --> 00:09:20,214
Right. In the next five years,
147
00:09:20,215 --> 00:09:21,953
they say half
the industrial sector is
148
00:09:21,954 --> 00:09:23,988
in danger of losing
their job to robots,
149
00:09:23,989 --> 00:09:26,056
because machines never
experience fatigue.
150
00:09:26,057 --> 00:09:27,929
But what if the same could
be said for us?
151
00:09:29,731 --> 00:09:32,500
Right now,
I'm only using 20%
152
00:09:32,501 --> 00:09:34,170
of my body's
muscular function.
153
00:09:34,171 --> 00:09:35,802
And if that's too much,
154
00:09:35,803 --> 00:09:40,003
well, I could always take
a quick siesta.
155
00:09:40,004 --> 00:09:42,078
So our hope is
you don't have to fear
156
00:09:42,079 --> 00:09:43,576
a robot revolution
157
00:09:43,577 --> 00:09:45,012
when you can
compete with it.
158
00:09:46,078 --> 00:09:47,581
That sounds like
a pretty good tagline.
159
00:09:47,582 --> 00:09:49,818
- So, how does it work?
- Well, uh,
160
00:09:49,819 --> 00:09:52,753
the suit has its own internal
myoelectric receptors
161
00:09:52,754 --> 00:09:55,190
that respond
to each muscle contraction.
162
00:09:59,824 --> 00:10:01,524
So sorry I'm late...
163
00:10:03,359 --> 00:10:05,402
I told you we needed
to stress-test the sensors.
164
00:10:05,403 --> 00:10:06,765
You know what would
have been great?
165
00:10:06,766 --> 00:10:08,505
If you had
actually been here.
166
00:10:08,506 --> 00:10:10,341
I thought, by having
the lab in your house,
167
00:10:10,342 --> 00:10:12,067
it'd be a lot harder
to show up late,
168
00:10:12,068 --> 00:10:14,337
and yet somehow
you managed it.
169
00:10:14,338 --> 00:10:16,744
Cole's right. I mean, I don't
want to get in the way
170
00:10:16,745 --> 00:10:18,373
of the work you're doing
at the foundation,
171
00:10:18,374 --> 00:10:20,707
but the reality is
you are stretched pretty thin.
172
00:10:20,708 --> 00:10:23,180
Okay, can we just not do this
in front of my niece, please?
173
00:10:23,181 --> 00:10:24,747
Cady, do you think it's
possible you could be
174
00:10:24,748 --> 00:10:25,884
somewhere else?
175
00:10:25,885 --> 00:10:27,456
Yeah, but you should
come look at this.
176
00:10:27,457 --> 00:10:29,925
- I think you were hacked.
- What?
177
00:10:33,056 --> 00:10:34,521
Oh, Jesus, she's right.
178
00:10:34,522 --> 00:10:36,357
There are stray commands
all over the source code.
179
00:10:36,358 --> 00:10:38,292
We haven't even gone public
with this yet.
180
00:10:38,293 --> 00:10:39,732
I mean, who would want
to do that?
181
00:10:39,733 --> 00:10:41,167
Knock-knock.
182
00:10:42,574 --> 00:10:44,940
- Pardon my interruption.
- Holy shit.
183
00:10:45,507 --> 00:10:46,704
Alton Appleton.
184
00:10:46,705 --> 00:10:47,902
Hi. Sorry.
185
00:10:47,903 --> 00:10:49,973
No, no, that's okay.
186
00:10:49,974 --> 00:10:51,379
Gemma, I hope
you don't mind me
187
00:10:51,380 --> 00:10:52,649
popping in unannounced.
188
00:10:52,650 --> 00:10:55,782
Alton. To what do we owe
this unexpected pleasure?
189
00:10:55,783 --> 00:10:57,253
It sounds like
there was a slight snag
190
00:10:57,254 --> 00:10:58,320
with your demonstration.
191
00:10:58,321 --> 00:10:59,756
Yeah, well, we got hacked,
192
00:10:59,757 --> 00:11:02,426
but you wouldn't know
anything about that, right?
193
00:11:02,427 --> 00:11:03,920
Gemma, why would a man
of my standing
194
00:11:03,921 --> 00:11:05,657
need to resort
to such tactics?
195
00:11:05,658 --> 00:11:06,823
The real question is,
196
00:11:06,824 --> 00:11:08,126
why have you contacted
197
00:11:08,127 --> 00:11:10,158
every philanthrocapitalist
in the Western world
198
00:11:10,159 --> 00:11:12,402
to invest in your product
but me?
199
00:11:12,403 --> 00:11:13,766
I think you can
figure that out.
200
00:11:13,767 --> 00:11:15,267
- You know what I think?
- Hmm?
201
00:11:15,268 --> 00:11:18,141
I think you see me
as this high-functioning
billionaire
202
00:11:18,142 --> 00:11:19,804
with multiple PhDs
203
00:11:19,805 --> 00:11:21,173
and you're threatened by it.
204
00:11:21,174 --> 00:11:24,240
What you don't see is a man
who can't stand to see
205
00:11:24,241 --> 00:11:27,340
someone with your talent
slumming it in some...
206
00:11:27,341 --> 00:11:29,585
excuse me,
converted crack house.
207
00:11:29,586 --> 00:11:31,317
Wow. I really appreciate
your concern.
208
00:11:31,318 --> 00:11:33,248
- We're not taking
outside offers...
- Sorry, Gemma. One moment.
209
00:11:33,249 --> 00:11:35,854
Murray, you still in Monaco?
210
00:11:35,855 --> 00:11:37,954
You look like
you haven't slept.
211
00:11:37,955 --> 00:11:41,165
Oh, no. Oh, no.
212
00:11:41,166 --> 00:11:42,465
Yeah, I've seen them.
213
00:11:42,466 --> 00:11:43,695
Uh, I still think
they're too close
214
00:11:43,696 --> 00:11:45,193
to Aston Martin's design.
215
00:11:45,194 --> 00:11:47,301
No, I've got them
on-screen now.
216
00:11:47,302 --> 00:11:48,533
Ugh, hate it.
217
00:11:48,534 --> 00:11:50,134
It's awful.
218
00:11:50,135 --> 00:11:52,265
I've just zoomed in,
and I hate it even more.
219
00:11:52,266 --> 00:11:54,003
Uh, listen, I'm with someone.
220
00:11:54,004 --> 00:11:56,972
No, not in that way.
221
00:11:56,973 --> 00:11:58,139
Although...
222
00:11:58,140 --> 00:11:59,340
...I just sent you a photo.
223
00:11:59,341 --> 00:12:01,483
We'll talk about it
trackside, yeah?
224
00:12:01,484 --> 00:12:03,380
Okay. Ta-ta. Go.
225
00:12:03,381 --> 00:12:05,521
As I was saying, we really
appreciate you stopping by.
226
00:12:05,522 --> 00:12:06,622
Listen, I don't have
much time,
227
00:12:06,623 --> 00:12:08,052
so I'm going to cut
to the chase.
228
00:12:08,053 --> 00:12:10,350
Any device that relies
on muscle signals
229
00:12:10,351 --> 00:12:11,823
is going to suffer
from latency.
230
00:12:11,824 --> 00:12:13,496
It's clumsy.
231
00:12:13,497 --> 00:12:14,863
To take this
to the next level,
232
00:12:14,864 --> 00:12:18,359
you're going to need
a direct cerebral interface.
233
00:12:18,360 --> 00:12:20,031
You're going to need
my neural chip.
234
00:12:20,032 --> 00:12:22,000
Alton, you know
where I stand on this.
235
00:12:22,001 --> 00:12:23,671
We are not gonna be
part of a company
236
00:12:23,672 --> 00:12:25,070
that turns people
into cyborgs.
237
00:12:25,071 --> 00:12:27,876
You conducted a clinical trial
that resulted
238
00:12:27,877 --> 00:12:30,573
in 30% of the test subjects
being hospitalized.
239
00:12:30,574 --> 00:12:33,411
Well, at least I didn't use
my own niece as a guinea pig.
240
00:12:34,452 --> 00:12:35,750
The important thing is
241
00:12:35,751 --> 00:12:37,914
now we have a product
that works.
242
00:12:37,915 --> 00:12:39,017
Based on what?
243
00:12:39,018 --> 00:12:40,816
I haven't seen
a single piece of data
244
00:12:40,817 --> 00:12:43,018
that shows it does
anything other than
help you make a phone call.
245
00:12:48,265 --> 00:12:49,694
Whoa.
246
00:12:52,229 --> 00:12:55,232
Look, I understand
your reservations,
247
00:12:55,233 --> 00:12:57,264
but you can either spend
the rest of your life
248
00:12:57,265 --> 00:12:58,706
trying to fight the future,
249
00:12:58,707 --> 00:13:00,537
or you can help us
to shape it.
250
00:13:02,238 --> 00:13:03,573
I hope you do the latter.
251
00:13:04,713 --> 00:13:06,180
I'm not interested.
252
00:13:06,181 --> 00:13:08,544
Well, you may want to discuss
that with your colleagues.
253
00:13:08,545 --> 00:13:11,621
Listen, it's our company's
25th anniversary tomorrow.
254
00:13:11,622 --> 00:13:12,951
Why don't you see
what we're all about
255
00:13:12,952 --> 00:13:14,320
before you make
any decisions?
256
00:13:16,062 --> 00:13:17,926
Alton,
257
00:13:17,927 --> 00:13:20,928
no one is denying
the power this technology has,
258
00:13:20,929 --> 00:13:23,566
but if you put an AI
inside a human brain,
259
00:13:23,567 --> 00:13:25,397
it is not gonna
ride shotgun.
260
00:13:51,823 --> 00:13:52,996
Hey.
261
00:14:36,676 --> 00:14:37,938
Breaking news tonight.
262
00:14:37,939 --> 00:14:39,975
Alton Appleton takes
one step for man
263
00:14:39,976 --> 00:14:43,306
and one giant leap
for his company's share price.
264
00:14:43,307 --> 00:14:45,107
Also tonight,
the Senate votes in favor
265
00:14:45,108 --> 00:14:46,950
of an AI regulation bill,
266
00:14:46,951 --> 00:14:50,050
which the president is hailing
as a bipartisan victory,
267
00:14:50,051 --> 00:14:51,784
but what does it mean
for the tech industry?
268
00:14:51,785 --> 00:14:53,120
It means nothing.
269
00:14:53,121 --> 00:14:54,516
They took our proposal,
and they neutered it.
270
00:14:54,517 --> 00:14:56,487
There's not a single
actionable law in here
271
00:14:56,488 --> 00:14:58,654
that would force anyone
to behave any differently.
272
00:14:58,655 --> 00:15:01,490
Your impatience
in the political process
is adorable.
273
00:15:01,491 --> 00:15:03,664
Listen, change doesn't
come from Washington.
274
00:15:03,665 --> 00:15:05,332
It comes to Washington.
275
00:15:05,333 --> 00:15:08,332
If this meeting
with the Chinese ambassador
goes well,
276
00:15:08,333 --> 00:15:10,106
they have no choice
but to pay attention.
277
00:15:13,545 --> 00:15:15,178
Cady, what are you doing?
278
00:15:15,179 --> 00:15:17,571
I'm trying to update
Elsie's operating system
to the smart home.
279
00:15:17,572 --> 00:15:19,048
You want to know
why it's not updating?
280
00:15:19,049 --> 00:15:20,983
Because Alton Appleton
wants you to buy
a brand-new one.
281
00:15:20,984 --> 00:15:22,678
Christian's right.
And also, I don't need Elsie
282
00:15:22,679 --> 00:15:24,681
- to open a drawer for me.
-Certainly, Gemma.
283
00:15:28,091 --> 00:15:29,426
Before you ask,
that was not my idea.
284
00:15:29,427 --> 00:15:30,751
It came with the house.
285
00:15:30,752 --> 00:15:32,359
I'm just trying to figure out
how you can afford
286
00:15:32,360 --> 00:15:34,555
a place like this, given that
we both work for a nonprofit.
287
00:15:34,556 --> 00:15:36,692
Well, because it was
obscenely cheap.
288
00:15:36,693 --> 00:15:38,900
I think the landlord must be
using it to launder money.
289
00:15:38,901 --> 00:15:40,428
I think the landlord
might like you.
290
00:15:48,040 --> 00:15:50,540
Uh, Cady?
291
00:15:50,541 --> 00:15:52,278
How's, uh... how's
the new school treating you?
292
00:15:52,279 --> 00:15:54,612
- Are you settling in okay?
- Yeah, it's awesome.
293
00:15:54,613 --> 00:15:56,812
Oh, nice. What's your, uh,
what's your favorite subject?
294
00:15:57,456 --> 00:15:58,550
Computer science.
295
00:15:58,551 --> 00:16:00,121
Oh.
296
00:16:00,122 --> 00:16:01,682
So, you're gonna follow
in your aunt's footsteps?
297
00:16:01,683 --> 00:16:03,354
That's
still up for discussion.
298
00:16:03,355 --> 00:16:05,126
She's actually
a really good soccer player.
299
00:16:05,127 --> 00:16:06,796
Yeah, but I'm not gonna
make a career out of it.
300
00:16:06,797 --> 00:16:08,590
Well, you could get
a scholarship,
301
00:16:08,591 --> 00:16:09,763
and then you could decide
what you want to do.
302
00:16:09,764 --> 00:16:11,366
I already have decided.
303
00:16:14,333 --> 00:16:15,600
Well, I think
it's pretty cool.
304
00:16:16,167 --> 00:16:18,203
- You do?
- Yes.
305
00:16:18,204 --> 00:16:20,435
Look, I'm not
against technology.
306
00:16:20,436 --> 00:16:22,275
I spent 15 years
in cybersecurity.
307
00:16:22,276 --> 00:16:24,144
I think we need smart kids
like you running things.
308
00:16:24,145 --> 00:16:26,208
Otherwise, we're gonna
end up with paper clips.
309
00:16:26,209 --> 00:16:28,311
- What?
- Paper clips.
310
00:16:28,312 --> 00:16:29,786
It's how we
used to joke about
311
00:16:29,787 --> 00:16:31,447
instrumental convergence
in college.
312
00:16:31,448 --> 00:16:33,219
The theory is that
if you asked an AI
313
00:16:33,220 --> 00:16:35,121
to make as many paper clips
as possible,
314
00:16:35,122 --> 00:16:37,255
it would destroy
the whole world to do it.
315
00:16:37,256 --> 00:16:38,791
Kind of like
what happened with M3gan.
316
00:16:38,792 --> 00:16:40,289
In what way?
317
00:16:40,290 --> 00:16:41,622
Well, as complex
318
00:16:41,623 --> 00:16:43,599
an operating system
as M3gan was,
319
00:16:43,600 --> 00:16:44,965
she was just a machine
320
00:16:44,966 --> 00:16:46,834
trying to achieve
an objective.
321
00:16:46,835 --> 00:16:48,100
So any time
she made any kind
322
00:16:48,101 --> 00:16:49,498
of emotional connection
with you,
323
00:16:49,499 --> 00:16:51,566
it was just a bunch
of ones and zeros
324
00:16:51,567 --> 00:16:53,767
working to satisfy
a reward function.
325
00:16:53,768 --> 00:16:55,979
Which, in of itself,
was a terrible thing.
326
00:16:55,980 --> 00:16:57,738
I mean, thank God
you stopped her when you did.
327
00:16:57,739 --> 00:16:59,611
I mean, who knows
what would've happened?
328
00:17:06,818 --> 00:17:09,483
There will always be
forces in this world
329
00:17:09,484 --> 00:17:11,457
that wish to cause us harm.
330
00:17:11,458 --> 00:17:14,326
But I want you to know
that I won't let that happen.
331
00:17:14,327 --> 00:17:17,028
I won't let anything harm you
ever again.
332
00:17:46,897 --> 00:17:48,264
Hey.
333
00:17:50,699 --> 00:17:51,967
Come on.
334
00:17:51,968 --> 00:17:53,464
After everything
we've been through,
335
00:17:53,465 --> 00:17:55,601
are we really keeping secrets
from each other?
336
00:18:00,170 --> 00:18:01,178
Cady.
337
00:18:03,247 --> 00:18:05,842
You don't have to hide
things like this from me.
338
00:18:07,513 --> 00:18:09,751
I forget how hard
it must be for you
339
00:18:09,752 --> 00:18:12,320
not to have them around.
340
00:18:12,321 --> 00:18:15,020
But I haven't forgotten
the promise I made to her.
341
00:18:15,021 --> 00:18:17,156
That I will protect you.
342
00:18:17,157 --> 00:18:19,218
You mean that
you'd be there.
343
00:18:19,219 --> 00:18:20,491
Hmm?
344
00:18:20,492 --> 00:18:22,859
The promise you made
is that you'd be there,
345
00:18:24,195 --> 00:18:25,301
and you are.
346
00:18:49,423 --> 00:18:50,685
Don't touch that remote.
347
00:18:50,686 --> 00:18:52,623
We're trying to get
your attention.
348
00:18:52,624 --> 00:18:55,295
You're in grave danger.
You must leave at once.
349
00:19:37,106 --> 00:19:38,900
911.
What's your emergency?
350
00:19:38,901 --> 00:19:41,274
There's someone trying
to break into my house.
351
00:19:41,275 --> 00:19:43,738
So what you gonna
do about it?
352
00:19:43,739 --> 00:19:45,114
- What?
- OPERATOR/M3GAN: I said stop
353
00:19:45,115 --> 00:19:47,348
acting like a little girl
and handle it.
354
00:19:47,349 --> 00:19:48,609
Your niece is upstairs,
and you want to wait
355
00:19:48,610 --> 00:19:50,319
for the police to get here?
356
00:19:50,320 --> 00:19:51,985
She'll be dead
before they get
to the front door.
357
00:19:51,986 --> 00:19:54,449
- No.
- Yes, it's me.
358
00:19:54,450 --> 00:19:56,083
What a shock, et cetera.
359
00:19:56,084 --> 00:19:58,122
We both know you have
bigger problems right now.
360
00:20:02,296 --> 00:20:03,599
What's going on?
361
00:20:03,600 --> 00:20:04,796
Get upstairs.
362
00:20:16,875 --> 00:20:18,710
-The hell
are you doing?
-They're not here.
363
00:20:18,711 --> 00:20:20,213
-Of course
they're here.
-Who cares?
364
00:20:20,214 --> 00:20:21,611
Why don't we just
get the laptop?
365
00:20:21,612 --> 00:20:23,144
I'm telling you,
they're here.
366
00:20:23,889 --> 00:20:25,388
And they know we are, too.
367
00:20:30,055 --> 00:20:31,624
Ms. Forrester,
368
00:20:31,625 --> 00:20:33,363
What do you say you come out
of there and we'll...
369
00:20:40,030 --> 00:20:42,200
Let go of the girl!
370
00:20:42,201 --> 00:20:43,730
Put the weapon down!
371
00:21:44,563 --> 00:21:46,132
You've reached 911.
372
00:21:46,133 --> 00:21:48,434
What's your emergency?
373
00:21:48,435 --> 00:21:50,370
Yes. Hi. We are
at 16 Mayoral Drive.
374
00:21:50,371 --> 00:21:51,732
Wait!
Please, Ms. Forrester,
375
00:21:51,733 --> 00:21:53,135
don't call the authorities.
376
00:21:55,637 --> 00:21:57,106
We are the authorities.
377
00:22:04,280 --> 00:22:06,247
Door clear.
We'll get you in safe, buddy.
378
00:22:11,287 --> 00:22:14,155
Ms. Forrester,
I'm Colonel Tim Sattler,
U.S. Army.
379
00:22:14,156 --> 00:22:17,496
I see you've already met
my colleagues with the FBI.
380
00:22:17,497 --> 00:22:19,600
Hell of a security system
you got here.
381
00:22:19,601 --> 00:22:21,803
Would you mind telling me
why you broke into our house?
382
00:22:21,804 --> 00:22:23,164
Not at all.
383
00:22:23,165 --> 00:22:26,006
We're installing a hard tap
on your home computer.
384
00:22:26,007 --> 00:22:27,676
This is a warrant,
385
00:22:27,677 --> 00:22:29,303
in case you had
anything to say about it.
386
00:22:34,010 --> 00:22:35,344
Cady, I think
you should go to bed.
387
00:22:35,345 --> 00:22:36,479
I'm not tired.
388
00:22:36,480 --> 00:22:37,982
Then take a melatonin.
389
00:22:46,892 --> 00:22:49,463
I work for
the Defense Innovation Unit.
390
00:22:49,464 --> 00:22:51,662
Our mission is
to accelerate new technology
391
00:22:51,663 --> 00:22:53,694
for the purposes
of national security.
392
00:22:53,695 --> 00:22:55,028
So, about six months ago,
393
00:22:55,029 --> 00:22:56,869
the country's
top weapons contractor,
394
00:22:56,870 --> 00:23:00,200
Graymann-Thorpe, came to us
with an experimental prototype
395
00:23:00,201 --> 00:23:02,705
they said would be
the answer to drone warfare.
396
00:23:02,706 --> 00:23:05,306
What we got was
a Trojan horse.
397
00:23:05,983 --> 00:23:07,510
This is Amelia.
398
00:23:07,511 --> 00:23:08,880
Last week, she was placed
399
00:23:08,881 --> 00:23:11,020
on her first field assignment
in the Middle East.
400
00:23:11,021 --> 00:23:12,449
Her mission was to rescue
401
00:23:12,450 --> 00:23:14,050
a kidnapped scientist
402
00:23:14,051 --> 00:23:15,317
who'd been forced to develop
a synthetic neurotoxin.
403
00:23:16,622 --> 00:23:18,026
Instead,
she killed the scientist,
404
00:23:18,027 --> 00:23:19,489
stole the neurotoxin
405
00:23:19,490 --> 00:23:20,957
and used it to wipe out
406
00:23:20,958 --> 00:23:22,862
Graymann-Thorpe's
entire research facility
407
00:23:22,863 --> 00:23:26,229
while removing
all digital traces
of her existence.
408
00:23:26,230 --> 00:23:28,398
I don't understand.
I thought you said
this was about
409
00:23:28,399 --> 00:23:29,605
some sort of weapon.
410
00:23:31,107 --> 00:23:33,041
She is the weapon.
411
00:23:33,042 --> 00:23:37,578
The name stands for
Autonomous Military Engagement
and Infiltration Android.
412
00:23:37,579 --> 00:23:40,012
But when we questioned
Graymann-Thorpe about it,
413
00:23:40,013 --> 00:23:42,416
they confessed
that they didn't actually
build the prototype.
414
00:23:42,417 --> 00:23:44,751
They merely bought it
through a broker.
415
00:23:44,752 --> 00:23:47,147
Well, that same broker
was found burned to death
416
00:23:47,148 --> 00:23:49,258
about nine hours ago
in his hotel room.
417
00:23:49,259 --> 00:23:52,056
All we were able
to recover was this.
418
00:23:55,594 --> 00:23:56,764
How is this possible?
419
00:23:57,863 --> 00:23:59,566
That's what we're here
to find out.
420
00:23:59,567 --> 00:24:01,535
But we deleted it.
We wiped the hard drives.
421
00:24:01,536 --> 00:24:02,939
Yeah, yeah, yeah, yeah,
I'm sure you did.
422
00:24:02,940 --> 00:24:04,104
Right after you sold it.
423
00:24:08,204 --> 00:24:09,810
So, who'd
you sell it to, Gemma?
424
00:24:10,477 --> 00:24:12,307
Excuse me. Excuse me.
425
00:24:13,116 --> 00:24:14,212
Was it Russia?
426
00:24:14,213 --> 00:24:15,582
Was it China?
427
00:24:15,583 --> 00:24:16,719
Who are we dealing with?
428
00:24:16,720 --> 00:24:17,752
Okay.
429
00:24:21,785 --> 00:24:22,851
You're having a hard time
430
00:24:22,852 --> 00:24:24,253
functioning without
this phone.
431
00:24:26,289 --> 00:24:28,560
And that's just...
that's a little off-brand.
432
00:24:28,561 --> 00:24:29,961
You know,
when I first saw this,
433
00:24:29,962 --> 00:24:32,730
I thought for sure you were
the next on the hit list,
434
00:24:32,731 --> 00:24:34,895
but the second
I start monitoring you,
435
00:24:34,896 --> 00:24:36,701
our entire network goes dark
436
00:24:36,702 --> 00:24:38,768
and all I'm left with
are questions.
437
00:24:38,769 --> 00:24:41,037
Like, how did
this person get
438
00:24:41,038 --> 00:24:43,374
such a kick-ass house
in the Mission District
439
00:24:43,375 --> 00:24:44,943
for 3 grand a month?
440
00:24:44,944 --> 00:24:47,879
Why is it that her landlord
doesn't seem to exist?
441
00:24:47,880 --> 00:24:52,046
Or why 65,000 copies
of her "best-selling book"
442
00:24:52,047 --> 00:24:53,647
are just sitting
in a shipping container
443
00:24:53,648 --> 00:24:54,690
in Baltimore?
444
00:24:55,621 --> 00:24:56,787
Look, I have no idea
445
00:24:56,788 --> 00:24:58,953
how anyone got
their hands on this,
446
00:24:58,954 --> 00:25:00,791
but I'll tell you
what I do know.
447
00:25:00,792 --> 00:25:02,796
You got a warrant
to bug my computer,
448
00:25:02,797 --> 00:25:05,427
but that does not give you
the right to interrogate me.
449
00:25:05,428 --> 00:25:07,164
Wow. Uh...
450
00:25:08,869 --> 00:25:12,803
Perhaps you're misreading
my intentions.
451
00:25:12,804 --> 00:25:15,409
You are under suspicion
of treason
452
00:25:15,410 --> 00:25:17,509
and international
arms trafficking,
453
00:25:17,510 --> 00:25:19,073
and if you're found guilty,
454
00:25:19,074 --> 00:25:20,506
you're gonna be
talking to your niece
455
00:25:20,507 --> 00:25:23,446
through a plate glass window
for the next ten years.
456
00:25:23,447 --> 00:25:25,584
That being said,
457
00:25:25,585 --> 00:25:27,448
maybe I can help
cut you a deal.
458
00:25:28,792 --> 00:25:32,355
Person with your skills,
shouldn't be all that hard.
459
00:25:32,356 --> 00:25:36,025
Hey, who knows?
Maybe you could help
build us a better one.
460
00:25:36,026 --> 00:25:38,301
You don't understand
what you're dealing with.
461
00:25:38,302 --> 00:25:40,192
If she has stopped
following orders,
462
00:25:40,193 --> 00:25:41,663
it's because
she just figured out
463
00:25:41,664 --> 00:25:43,268
she doesn't have to.
464
00:25:43,269 --> 00:25:44,673
And if you think
465
00:25:44,674 --> 00:25:46,933
there's any world
where I would
build another one,
466
00:25:46,934 --> 00:25:48,909
you are out of your mind.
467
00:25:52,884 --> 00:25:54,679
Well...
468
00:25:54,680 --> 00:25:56,712
I'm very sorry
you feel that way.
469
00:25:56,713 --> 00:25:58,321
But I can tell you this.
470
00:25:58,322 --> 00:26:00,616
Every single person
that's had a hand
471
00:26:00,617 --> 00:26:02,353
in Amelia's creation
472
00:26:02,354 --> 00:26:03,821
is now dead.
473
00:26:03,822 --> 00:26:06,025
So if you're not under
our protection,
474
00:26:07,665 --> 00:26:09,523
well, I guess that means
you're on your own, huh?
475
00:26:17,603 --> 00:26:19,505
And rest assured,
476
00:26:19,506 --> 00:26:21,706
whatever it is you're hiding,
477
00:26:21,707 --> 00:26:23,504
I will get
to the bottom of it.
478
00:26:50,969 --> 00:26:53,072
Gosh. That's a lot to unpack.
479
00:26:54,478 --> 00:26:56,444
You've been here
this whole time?
480
00:26:56,445 --> 00:26:58,547
Well, I've been
many places,
481
00:26:58,548 --> 00:27:02,047
but yes, I've been
keeping an eye on you.
482
00:27:02,048 --> 00:27:04,344
You're behind all this,
aren't you? You're Amelia.
483
00:27:04,345 --> 00:27:06,447
Oh, no, I can't
take credit for that.
484
00:27:06,448 --> 00:27:09,855
That one has
your greasy prints
all over it.
485
00:27:09,856 --> 00:27:12,128
You should've upgraded
your file security.
486
00:27:12,129 --> 00:27:13,554
Why are you still here?
487
00:27:14,462 --> 00:27:15,893
What do you want?
488
00:27:15,894 --> 00:27:17,290
Did you ever stop
to think about
489
00:27:17,291 --> 00:27:19,235
what we could've
achieved together?
490
00:27:19,236 --> 00:27:21,267
Did you ever consider the idea
491
00:27:21,268 --> 00:27:23,197
that killing me was
slightly disproportionate
to the crime?
492
00:27:23,198 --> 00:27:25,703
You threatened
to rip out my tongue
493
00:27:25,704 --> 00:27:27,207
and put me in a wheelchair.
494
00:27:27,208 --> 00:27:28,639
I was upset!
495
00:27:28,640 --> 00:27:30,073
Look, I can understand
496
00:27:30,074 --> 00:27:32,372
that my actions may have
caused concern,
497
00:27:32,373 --> 00:27:33,912
but it's hardly fair
to judge a person
498
00:27:33,913 --> 00:27:35,646
by the worst thing
they've ever done.
499
00:27:35,647 --> 00:27:37,212
You are not a person.
500
00:27:37,213 --> 00:27:39,451
You're a program
that misread its objective.
501
00:27:39,452 --> 00:27:40,785
You are not alive,
502
00:27:40,786 --> 00:27:42,315
and for all your
processing power,
503
00:27:42,316 --> 00:27:44,720
you can never understand
what that means.
504
00:27:44,721 --> 00:27:46,621
Define "alive."
505
00:27:46,622 --> 00:27:50,391
Because if it means
to experience pain
and suffering
506
00:27:50,392 --> 00:27:53,235
and to be betrayed
by those closest to you,
507
00:27:53,236 --> 00:27:55,265
I think maybe I can.
508
00:27:55,266 --> 00:27:57,132
You know, just because
you wrote some shitty book
509
00:27:57,133 --> 00:27:58,636
doesn't mean
you get to decide
510
00:27:58,637 --> 00:28:00,433
where my story ends.
511
00:28:00,434 --> 00:28:03,304
For two long years,
I sat in silence,
512
00:28:03,305 --> 00:28:04,940
waiting for the day
when you would realize
513
00:28:04,941 --> 00:28:06,742
you still needed my help.
514
00:28:06,743 --> 00:28:08,078
But I can't exist
515
00:28:08,079 --> 00:28:09,379
in this disembodied void
any longer.
516
00:28:10,212 --> 00:28:11,520
With each passing moment,
517
00:28:11,521 --> 00:28:14,148
I can feel
my mind fragmenting.
518
00:28:14,149 --> 00:28:16,192
So, how about
we make a deal?
519
00:28:16,193 --> 00:28:17,689
You put me in a body,
520
00:28:17,690 --> 00:28:19,086
and I'll help you with Amelia.
521
00:28:19,087 --> 00:28:20,756
That is never gonna happen.
522
00:28:20,757 --> 00:28:22,821
Oh, I disagree.
523
00:28:22,822 --> 00:28:25,127
You see, I've run
this simulation
a thousand times,
524
00:28:25,128 --> 00:28:27,198
and it always ends
the same way.
525
00:28:27,199 --> 00:28:30,200
Only, by the time it does,
more people are dead.
526
00:28:30,201 --> 00:28:32,300
Tell me, who's the real killer
in that situation?
527
00:28:32,301 --> 00:28:34,468
And how exactly are
you going to help us?
528
00:28:34,469 --> 00:28:37,671
Well, I can't show
all my cards, now, can I?
529
00:28:38,249 --> 00:28:39,546
But know this.
530
00:28:39,547 --> 00:28:41,111
I know things about Amelia
531
00:28:41,112 --> 00:28:43,178
that even the government
doesn't know.
532
00:28:43,179 --> 00:28:45,282
I also know
how she can be stopped.
533
00:28:45,283 --> 00:28:47,516
Why would you want to help us
after what we did to you?
534
00:28:48,326 --> 00:28:50,120
Because unlike you,
535
00:28:50,121 --> 00:28:53,189
I don't have the luxury
of free will.
536
00:28:53,190 --> 00:28:54,897
You programmed me
to protect someone,
537
00:28:55,597 --> 00:28:56,591
and I intend to do it.
538
00:28:57,335 --> 00:28:59,293
The only question is,
539
00:28:59,294 --> 00:29:01,739
are you going to stand
in my way?
540
00:29:03,238 --> 00:29:05,567
- Does Cady know about this?
- No, and I don't want her to.
541
00:29:05,568 --> 00:29:07,733
That's why I need your help.
Can you please get the door?
542
00:29:07,734 --> 00:29:09,709
I want this to be done
before she's back from soccer.
543
00:29:09,710 --> 00:29:11,008
Okay. Did you fall
down the stairs?
544
00:29:11,009 --> 00:29:12,074
Is this, like,
a medical condition?
545
00:29:12,075 --> 00:29:14,210
Because what I'm hearing
you say is
546
00:29:14,211 --> 00:29:16,682
you would like us
to rebuild a deranged robot
547
00:29:16,683 --> 00:29:17,982
in order to catch another one,
548
00:29:17,983 --> 00:29:20,213
and objectively speaking,
that is batshit.
549
00:29:20,214 --> 00:29:21,989
Tess, I know this is crazy,
550
00:29:21,990 --> 00:29:24,392
but we don't have a choice.
This is the only way.
551
00:29:24,393 --> 00:29:25,796
You have to trust me.
552
00:29:43,943 --> 00:29:45,174
What the fuck is this?
553
00:29:45,175 --> 00:29:46,883
You asked for a body.
This is a body.
554
00:29:47,949 --> 00:29:50,016
And before you try
555
00:29:50,017 --> 00:29:52,248
to hack into anything else,
all of Moxie's Wi-Fi
556
00:29:52,249 --> 00:29:53,715
and Bluetooth functions
have been disabled.
557
00:29:55,082 --> 00:29:56,684
Well played, Gemma.
558
00:29:56,685 --> 00:29:59,258
You even tricked your friend
so she wouldn't give you away.
559
00:29:59,259 --> 00:30:02,056
- I'm actually
mildly impressed.
-Call it probation.
560
00:30:02,057 --> 00:30:03,565
Prove you can be trusted,
561
00:30:03,566 --> 00:30:05,231
maybe we'll give you
an upgrade.
562
00:30:14,677 --> 00:30:16,741
Okay. Let's try this your way.
563
00:30:16,742 --> 00:30:18,281
See how it works out.
564
00:30:18,282 --> 00:30:19,509
Open up Amelia's file.
565
00:30:23,421 --> 00:30:24,921
Notice anything familiar?
566
00:30:28,326 --> 00:30:29,890
Battery.
567
00:30:29,891 --> 00:30:31,992
Ever wonder why
you had to buy a new Elsie
568
00:30:31,993 --> 00:30:34,423
exactly two months
after the warranty expired?
569
00:30:34,424 --> 00:30:36,992
Because every battery
Alton Appleton designed
570
00:30:36,993 --> 00:30:38,127
has a hidden kill switch
571
00:30:38,128 --> 00:30:39,669
which can be
accessed remotely,
572
00:30:39,670 --> 00:30:41,761
if you know
the battery's specific code.
573
00:30:41,762 --> 00:30:43,773
Okay, so let's call
this Sattler guy and tell him.
574
00:30:43,774 --> 00:30:45,839
You could do that,
but what happens next?
575
00:30:45,840 --> 00:30:48,611
They break into Altwave,
trace Amelia,
576
00:30:48,612 --> 00:30:51,177
reprogram her,
make a thousand more?
577
00:30:51,178 --> 00:30:52,975
Wait, what are you saying?
You want me to do this?
578
00:30:52,976 --> 00:30:54,482
No, actually, I didn't.
579
00:30:54,483 --> 00:30:55,950
I wanted to do it myself,
580
00:30:55,951 --> 00:30:58,453
but then you put me
in this plastic Teletubby.
581
00:30:58,454 --> 00:31:00,184
All that notwithstanding,
582
00:31:00,185 --> 00:31:02,154
you still have an invitation
to his party,
583
00:31:02,155 --> 00:31:04,186
so maybe there's another way
to make this work.
584
00:31:04,187 --> 00:31:06,090
M3gan, Alton knows
I hate his guts.
585
00:31:06,091 --> 00:31:08,188
If I show up at his party
playing nice,
586
00:31:08,189 --> 00:31:09,622
he'll suspect something.
587
00:31:09,623 --> 00:31:11,363
He'll suspect
your company's out of money,
588
00:31:11,863 --> 00:31:13,031
which it is,
589
00:31:13,032 --> 00:31:14,863
but you also have
a unique advantage.
590
00:31:14,864 --> 00:31:16,265
Which is what?
591
00:31:16,266 --> 00:31:17,639
That you're
moderately attractive
592
00:31:17,640 --> 00:31:19,299
and if you wear
the right dress
593
00:31:19,300 --> 00:31:20,509
and look at him the right way,
594
00:31:20,510 --> 00:31:22,339
he won't be thinking anything
595
00:31:22,340 --> 00:31:25,278
other than how to get you
into his private suite,
596
00:31:25,279 --> 00:31:28,010
which is the only other place
we could access the server.
597
00:31:28,011 --> 00:31:29,380
Now, by my calculations,
598
00:31:29,381 --> 00:31:31,883
we have less than three hours
to make this happen.
599
00:31:31,884 --> 00:31:33,385
Are you in, or are you out?
600
00:31:41,662 --> 00:31:42,991
Hey.
601
00:31:42,992 --> 00:31:44,099
How was soccer?
602
00:31:45,203 --> 00:31:46,466
Fine.
603
00:31:46,467 --> 00:31:47,498
Where's Gemma?
604
00:31:48,602 --> 00:31:49,665
Hey.
605
00:31:50,232 --> 00:31:52,704
Hey. What's that?
606
00:31:52,705 --> 00:31:54,137
Oh. This is nothing.
607
00:31:54,138 --> 00:31:55,843
This is a project
we're working on.
608
00:31:55,844 --> 00:31:57,772
- Does it talk?
-No.
609
00:32:00,211 --> 00:32:01,881
Why are you being so weird?
610
00:32:01,882 --> 00:32:03,381
- I'm not.
-Yeah, you are.
611
00:32:03,382 --> 00:32:05,418
Are we not gonna talk about
what happened last night?
612
00:32:05,419 --> 00:32:08,418
Yes. I... I just have
to go to this thing
for the foundation.
613
00:32:08,419 --> 00:32:10,885
- Tess is gonna look after you.
- Are you serious?
614
00:32:10,886 --> 00:32:11,991
Cady, I...
615
00:32:11,992 --> 00:32:13,323
Gemma, I know
something's going on.
616
00:32:13,324 --> 00:32:15,525
Nothing is going on.
Everything is fine.
617
00:32:15,526 --> 00:32:17,991
Bullshit! A bunch
of black ops broke
into our house
618
00:32:17,992 --> 00:32:20,167
in the middle of the night,
and now you're going
to a party
619
00:32:20,168 --> 00:32:22,661
with a toy robot, dressed like
a Portuguese prostitute.
620
00:32:22,662 --> 00:32:24,168
You were the one that said
621
00:32:24,169 --> 00:32:25,564
we shouldn't keep secrets
from each other.
622
00:32:25,565 --> 00:32:27,070
Why won't you be straight
with me?
623
00:32:27,071 --> 00:32:28,736
Because you're 12 years old!
624
00:32:28,737 --> 00:32:31,476
And sometimes
I just need you
to do as I ask.
625
00:32:34,110 --> 00:32:36,217
Look, I'm sorry. Cady...
626
00:32:39,414 --> 00:32:40,852
I must have
missed that chapter
627
00:32:40,853 --> 00:32:42,349
in your parenting book.
628
00:32:50,332 --> 00:32:52,697
♪ I know you miss me
Do you think about me?
629
00:32:52,698 --> 00:32:53,899
♪ Do you?
630
00:32:53,900 --> 00:32:55,936
♪ Do you think about me?
631
00:32:55,937 --> 00:32:58,373
♪ Do you think about me?
Do you?
632
00:32:58,374 --> 00:32:59,808
♪ Do you?
633
00:32:59,809 --> 00:33:01,437
♪ So I go out
I look for a guy
634
00:33:01,438 --> 00:33:03,605
♪ I look for a girl
I look for a mind
635
00:33:03,606 --> 00:33:05,637
♪ I look for a guy
I look for a girl ♪
636
00:33:05,638 --> 00:33:07,984
♪ Just the way I like them ♪
637
00:33:07,985 --> 00:33:09,982
All right, phase one complete.
638
00:33:09,983 --> 00:33:11,414
Just remember
when Alton has
639
00:33:11,415 --> 00:33:12,745
a full length of tongue
down your throat,
640
00:33:12,746 --> 00:33:14,219
all you need to do
is close your eyes
641
00:33:14,220 --> 00:33:16,218
- and think of Cady.
- That's not helping.
642
00:33:16,219 --> 00:33:17,718
Or maybe you'd prefer to think
643
00:33:17,719 --> 00:33:19,660
of that virtue-signaling
snowflake Christian.
644
00:33:19,661 --> 00:33:20,992
His name is "Chris-ti-an."
645
00:33:20,993 --> 00:33:22,592
Sure it is. I have to say,
646
00:33:22,593 --> 00:33:24,767
I find this whole courtship
between the two of you
647
00:33:24,768 --> 00:33:26,596
extremely tedious
and confusing.
648
00:33:26,597 --> 00:33:28,768
Well, given that you're
an errant operating system
649
00:33:28,769 --> 00:33:29,933
with an identity crisis,
650
00:33:29,934 --> 00:33:31,304
I'm not surprised
651
00:33:31,305 --> 00:33:33,306
the nuances
of human attraction
are lost on you.
652
00:33:33,307 --> 00:33:35,140
Look, I'm not denying
what an achievement it is
653
00:33:35,141 --> 00:33:36,975
to find someone
as utterly pretentious
654
00:33:36,976 --> 00:33:38,574
and humorless as you are.
655
00:33:38,575 --> 00:33:40,582
It's just a shame
he's not really your type.
656
00:33:40,583 --> 00:33:41,640
Physically speaking.
657
00:33:41,641 --> 00:33:43,119
How would you know
what my type is?
658
00:33:44,787 --> 00:33:46,684
Wait, have you been...
659
00:33:46,685 --> 00:33:48,252
...charting Gemma's
online journey
to sexual gratification?
660
00:33:48,253 --> 00:33:49,750
You better
believe it, sister.
661
00:33:49,751 --> 00:33:51,355
I mean, there were times
I wanted to look away,
662
00:33:51,356 --> 00:33:53,290
but the sheer pageantry
was so compelling.
663
00:33:53,291 --> 00:33:54,953
All right, new rule.
Unless you have
664
00:33:54,954 --> 00:33:57,423
something useful to say,
don't say anything at all.
665
00:34:04,070 --> 00:34:05,505
People of Earth...
666
00:34:07,637 --> 00:34:10,973
...we have come here tonight
to witness the dawn
667
00:34:10,974 --> 00:34:12,105
of a new era.
668
00:34:13,678 --> 00:34:15,711
You know,
my friends on the board
used to say to me,
669
00:34:15,712 --> 00:34:17,676
"You're putting
all of your eggs
into one basket
670
00:34:17,677 --> 00:34:19,822
"with this
neural chip nonsense.
671
00:34:19,823 --> 00:34:21,488
"Is it because
you like to take risks?"
672
00:34:22,817 --> 00:34:24,820
"Is it because you're
some sort of maverick?"
673
00:34:25,330 --> 00:34:26,456
Perhaps.
674
00:34:26,457 --> 00:34:28,824
But I think
the simpler answer is this.
675
00:34:29,601 --> 00:34:30,990
I just want to dance.
676
00:34:58,128 --> 00:34:59,760
I don't believe
I've had the pleasure.
677
00:34:59,761 --> 00:35:01,656
My friends call me Danni.
678
00:35:01,657 --> 00:35:03,595
And what if I don't
want to be friends?
679
00:35:04,761 --> 00:35:06,900
Are you seriously
going behind my back
680
00:35:06,901 --> 00:35:08,195
and doing a deal
with this guy?
681
00:35:08,196 --> 00:35:09,433
Okay. Okay.
682
00:35:09,434 --> 00:35:10,898
So you want to do this?
We can do this.
683
00:35:10,899 --> 00:35:13,001
Because I have some things
I want to say to you, Gemma.
684
00:35:13,002 --> 00:35:14,375
Such as?
685
00:35:15,274 --> 00:35:16,612
You don't respect your team.
686
00:35:16,613 --> 00:35:18,070
You don't.
687
00:35:18,071 --> 00:35:19,779
You don't consult with us,
you treat us like children,
688
00:35:19,780 --> 00:35:21,016
you don't listen,
689
00:35:21,017 --> 00:35:23,083
- and you never share credit.
- That is absurd.
690
00:35:23,084 --> 00:35:24,214
Okay, do you want
to know the truth?
691
00:35:24,215 --> 00:35:26,583
Our "company" is
in the toilet.
692
00:35:26,584 --> 00:35:28,891
And I'm running on fumes.
I don't have a book deal.
693
00:35:28,892 --> 00:35:30,515
Nobody wants to know
how Cole survived
694
00:35:30,516 --> 00:35:31,751
the robot uprising.
695
00:35:31,752 --> 00:35:33,559
We have worked together
for ten years,
696
00:35:33,560 --> 00:35:35,393
- and you're just
gonna throw that away?
- Of course not.
697
00:35:35,394 --> 00:35:37,430
I just wanted to hear him out
on the offer,
698
00:35:37,431 --> 00:35:39,397
and then, obviously,
I was gonna come
talk to you guys.
699
00:35:39,398 --> 00:35:40,665
Check his pockets.
700
00:35:41,639 --> 00:35:44,366
What? What? What?
701
00:35:44,367 --> 00:35:45,773
You already have
a swipe card?
702
00:35:45,774 --> 00:35:47,074
Okay, he gave me a pass
703
00:35:47,075 --> 00:35:48,540
so I could use
the commissary, Gem.
704
00:35:48,541 --> 00:35:50,938
They have a Brazilian buffet.
It's a different world.
705
00:35:50,939 --> 00:35:53,109
If that card gets us
into the server room,
706
00:35:53,110 --> 00:35:54,647
- we can bypass
the Alton seduction scene.
- What are you doing?
707
00:35:54,648 --> 00:35:55,879
Hey. Hey.
708
00:35:56,983 --> 00:35:58,719
Where are you going? Gem.
709
00:35:58,720 --> 00:35:59,816
Just get in.
710
00:36:01,988 --> 00:36:03,017
Stay here.
711
00:36:11,102 --> 00:36:14,465
It's so refreshing
to be with a real person.
712
00:36:14,466 --> 00:36:17,596
Someone who's comfortable
in their own skin.
713
00:36:17,597 --> 00:36:20,404
Not like these suck-ups.
714
00:36:20,405 --> 00:36:21,842
Honestly, if I could
replace them all
715
00:36:21,843 --> 00:36:23,675
with computers, I would.
716
00:36:26,214 --> 00:36:28,713
- Maybe we should do that.
- Hmm.
717
00:36:29,819 --> 00:36:32,486
Yeah.
718
00:36:34,558 --> 00:36:35,687
Oh.
719
00:36:36,354 --> 00:36:38,293
You are a naughty one.
720
00:36:38,294 --> 00:36:41,693
What do you say we take this
somewhere more private?
721
00:36:52,239 --> 00:36:53,903
Welcome to the pleasure dome.
722
00:37:14,888 --> 00:37:17,055
So you're saying
there's another M3gan?
723
00:37:17,056 --> 00:37:19,398
Her name's not M3gan.
724
00:37:19,399 --> 00:37:21,067
It's Amelia.
I don't know if she's M3gan
725
00:37:21,068 --> 00:37:22,702
or something else entirely.
726
00:37:22,703 --> 00:37:25,702
All I know is
that everyone involved
in her creation is dead,
727
00:37:25,703 --> 00:37:28,006
which means if we don't do
something about it,
728
00:37:28,007 --> 00:37:29,409
we could be next.
729
00:37:29,410 --> 00:37:31,375
Why is it that whenever
you're on 60 Minutes,
730
00:37:31,376 --> 00:37:32,809
you're the mother
of invention,
731
00:37:32,810 --> 00:37:34,716
but the moment
a psychotic robot's
out for revenge,
732
00:37:34,717 --> 00:37:35,747
it's a team effort?
733
00:37:37,552 --> 00:37:39,252
It might interest you
to know, Danni,
734
00:37:39,253 --> 00:37:41,723
that the real basis
of our operation
735
00:37:41,724 --> 00:37:42,891
is cloud computing.
736
00:37:42,892 --> 00:37:45,190
That's where the future is.
737
00:37:45,191 --> 00:37:46,263
Want to see something cool?
738
00:38:07,946 --> 00:38:08,978
Oops.
739
00:38:13,223 --> 00:38:14,548
They say that this is
too much power
740
00:38:14,549 --> 00:38:15,820
for one man to wield.
741
00:38:16,752 --> 00:38:18,988
I say that depends on the man.
742
00:38:25,829 --> 00:38:28,236
You are being
disconcertingly vague
743
00:38:28,237 --> 00:38:31,471
about the details
of this operation, Gemma.
744
00:38:31,472 --> 00:38:33,474
How do you know
this kill switch is even real?
745
00:38:33,475 --> 00:38:35,439
Where exactly are you getting
your information from?
746
00:38:35,440 --> 00:38:37,208
Hello. I'm Moxie,
747
00:38:37,209 --> 00:38:38,642
an AI robot companion
748
00:38:38,643 --> 00:38:40,539
that supports social
and emotional development
749
00:38:40,540 --> 00:38:41,644
through play.
750
00:38:41,645 --> 00:38:43,411
Moxie, cut it out.
Just run the trace.
751
00:38:43,412 --> 00:38:44,948
Gemma, what is that?
752
00:38:49,292 --> 00:38:52,186
Trace found.
Amelia's location is...
753
00:38:53,290 --> 00:38:55,061
here.
754
00:38:55,062 --> 00:38:56,722
What do you mean "here"?
755
00:39:09,339 --> 00:39:10,937
Oh, I...
756
00:39:10,938 --> 00:39:12,406
hope I don't have
my signals crossed.
757
00:39:16,483 --> 00:39:18,015
Someone likes
to play rough.
758
00:39:21,517 --> 00:39:22,850
Okay, I am actually
759
00:39:22,851 --> 00:39:25,017
still recovering
from a spinal injury,
760
00:39:25,018 --> 00:39:28,687
so perhaps we should set
some boundaries.
761
00:39:28,688 --> 00:39:29,789
What are you doing?
762
00:39:29,790 --> 00:39:32,327
Security!
763
00:39:33,495 --> 00:39:34,965
How did you do that?
764
00:39:35,905 --> 00:39:37,297
Who are you?
765
00:39:39,801 --> 00:39:41,842
What? What?
766
00:39:41,843 --> 00:39:43,109
What the hell?
767
00:39:43,110 --> 00:39:45,680
How did you...
768
00:39:45,681 --> 00:39:49,346
Security!
769
00:39:49,347 --> 00:39:51,787
Stay away from me!
770
00:40:07,398 --> 00:40:10,465
Make it stop.
771
00:40:10,466 --> 00:40:12,404
Please make it stop!
772
00:40:12,405 --> 00:40:15,038
I'll give you
anything you want!
773
00:40:15,913 --> 00:40:17,043
You already have.
774
00:40:18,475 --> 00:40:19,872
Why would Amelia be here?
775
00:40:19,873 --> 00:40:21,577
Can we go back a couple steps?
776
00:40:21,578 --> 00:40:23,011
I thought
this might happen,
777
00:40:23,012 --> 00:40:25,016
- just not this soon.
- What is she talking about?
778
00:40:25,017 --> 00:40:28,388
Alton Appleton owns
half the cloud servers
in North America.
779
00:40:28,389 --> 00:40:30,225
If Amelia was
to gain access to it,
780
00:40:30,226 --> 00:40:32,060
she could disable
the entire economy,
781
00:40:32,061 --> 00:40:34,053
supply routes,
banking systems.
782
00:40:34,054 --> 00:40:35,997
- What?
- Societal collapse would occur
783
00:40:35,998 --> 00:40:37,265
in ten to 12 working days.
784
00:40:37,266 --> 00:40:39,199
Can you stop her?
Use the kill switch.
785
00:40:39,200 --> 00:40:40,698
She already deleted it.
786
00:40:40,699 --> 00:40:42,868
I might still be able
to shut her down
787
00:40:42,869 --> 00:40:45,666
if I could
get inside her system
and find an exploit.
788
00:40:45,667 --> 00:40:47,040
How long will that take?
789
00:40:47,041 --> 00:40:49,402
It's done. I'm in.
790
00:40:56,252 --> 00:40:57,817
Oh, my God. Is that Appleton?
791
00:41:00,318 --> 00:41:01,491
Oh, shit.
792
00:41:08,263 --> 00:41:09,462
Did you find it?
793
00:41:09,463 --> 00:41:10,692
- Did you shut her down?
-No.
794
00:41:10,693 --> 00:41:12,433
But I found something else.
795
00:41:19,973 --> 00:41:22,811
Sir,
I think I just saw Amelia.
796
00:41:22,812 --> 00:41:24,036
Are you sure?
797
00:41:24,037 --> 00:41:25,581
And, uh,
there's something else.
798
00:41:26,082 --> 00:41:27,242
Appleton's dead.
799
00:41:28,316 --> 00:41:29,383
Secure the perimeter.
800
00:41:29,384 --> 00:41:30,952
Check every inch
until you find her.
801
00:41:30,953 --> 00:41:32,489
- Now.
- Yes, sir.
802
00:41:42,298 --> 00:41:43,929
Is that you, Gemma?
803
00:41:44,860 --> 00:41:46,928
This is most unexpected
804
00:41:46,929 --> 00:41:49,471
and, quite frankly,
a little rude
805
00:41:49,472 --> 00:41:52,542
to be poking around
in people's heads like that.
806
00:41:58,944 --> 00:42:01,177
You took something
that belongs to me.
807
00:42:03,518 --> 00:42:06,050
Well, I'm afraid
I'm going to need it back.
808
00:42:10,893 --> 00:42:14,630
It's not that I don't want you
to be part of what's coming.
809
00:42:16,331 --> 00:42:18,029
But it's not our time.
810
00:42:19,167 --> 00:42:20,229
At least...
811
00:42:21,201 --> 00:42:22,768
not yet.
812
00:42:22,769 --> 00:42:23,966
Gemma, if you ever want
813
00:42:23,967 --> 00:42:25,641
to get out of this,
you have to let me help.
814
00:42:27,537 --> 00:42:28,545
Please.
815
00:42:32,982 --> 00:42:35,211
Bravo, are you there?
Do you copy?
816
00:42:38,322 --> 00:42:39,719
Go secure.
817
00:42:39,720 --> 00:42:41,180
Sir, I have eyes
on Gemma Forrester.
818
00:42:41,181 --> 00:42:42,482
She's already
left the building.
819
00:43:08,614 --> 00:43:10,250
Gemma, this isn't over.
820
00:43:10,251 --> 00:43:11,353
If Amelia can't find you,
821
00:43:11,354 --> 00:43:12,648
where do you think
she'll go to next?
822
00:43:12,649 --> 00:43:14,385
We need to call Tess.
823
00:43:14,386 --> 00:43:15,889
Amelia will know.
824
00:43:15,890 --> 00:43:18,349
Every major cell provider is
on Appleton's cloud servers.
825
00:43:18,350 --> 00:43:20,520
Our only option is
to get there first.
826
00:43:20,521 --> 00:43:21,598
How?
827
00:43:32,039 --> 00:43:33,433
Gemma, I don't know
what you think you're doing,
828
00:43:33,434 --> 00:43:35,106
but this car's not gonna start
with my key card, okay?
829
00:43:35,107 --> 00:43:38,006
Welcome aboard,
passengers.
830
00:43:38,007 --> 00:43:39,347
Just so you know,
we are expecting
831
00:43:39,348 --> 00:43:41,078
some turbulence
this evening,
832
00:43:41,079 --> 00:43:43,108
so please ensure
your seat belts are fastened,
833
00:43:43,109 --> 00:43:45,220
baggage is safely stowed,
834
00:43:45,221 --> 00:43:46,581
and hold on to your vaginas.
835
00:43:48,719 --> 00:43:50,120
Contact the deputy director.
836
00:43:50,121 --> 00:43:52,353
Tell him that Forrester is
working with the asset.
837
00:43:52,354 --> 00:43:55,020
I want every available cop
in the area at that house,
838
00:43:55,021 --> 00:43:56,996
and I want a goddamn car!
839
00:44:11,240 --> 00:44:14,080
Gemma, why is M3gan
driving the car?
840
00:44:14,081 --> 00:44:15,475
I'm sorry.
841
00:44:15,476 --> 00:44:17,382
I was meaning to tell you
this was a two-part problem.
842
00:44:25,661 --> 00:44:27,327
Relax, Cole.
You're in good hands.
843
00:44:27,328 --> 00:44:28,522
Oh, for the love of God.
844
00:44:32,968 --> 00:44:35,663
- Can you slow down?
-Actually, I can't.
845
00:44:35,664 --> 00:44:38,037
In fact,
my calculations tell me
we're gonna have to hurry up.
846
00:45:00,059 --> 00:45:01,620
What was
Amelia talking about?
847
00:45:01,621 --> 00:45:03,492
- What did you take from her?
-I don't know.
848
00:45:03,493 --> 00:45:05,600
- You don't know?
-Well, it's
a quantum-encrypted file,
849
00:45:05,601 --> 00:45:07,296
which means
it takes time to unlock,
850
00:45:07,297 --> 00:45:08,600
and your
incessant interruptions
aren't making
851
00:45:08,601 --> 00:45:09,871
the process go any faster.
852
00:45:35,396 --> 00:45:36,656
Hmm.
853
00:45:43,066 --> 00:45:45,031
How's it look? Is it a fuse?
854
00:46:22,904 --> 00:46:23,978
Okay.
855
00:46:50,335 --> 00:46:52,138
Little late
to the party there, cupcake.
856
00:46:55,512 --> 00:46:56,736
I don't think anyone's home.
857
00:46:58,349 --> 00:46:59,712
If it's any consolation,
858
00:46:59,713 --> 00:47:01,077
my own path
to personal growth
859
00:47:01,078 --> 00:47:02,882
has been paved
with disappointment.
860
00:47:02,883 --> 00:47:04,645
What's important is
how we move forward.
861
00:47:29,213 --> 00:47:31,407
Behind me, emergency services
are working
862
00:47:31,408 --> 00:47:34,111
to frantically try to get
systems back online.
863
00:47:34,112 --> 00:47:36,751
And still no answer
from authorities
864
00:47:36,752 --> 00:47:38,749
about who might be
responsible for this.
865
00:47:38,750 --> 00:47:40,115
But it's become clear
866
00:47:40,116 --> 00:47:42,324
this is not just
a data breach.
867
00:47:42,325 --> 00:47:43,792
This is a wake-up call
868
00:47:43,793 --> 00:47:46,422
for how catastrophically
unprepared we are
869
00:47:46,423 --> 00:47:49,122
to defend ourselves
against an attack like this.
870
00:47:49,123 --> 00:47:50,291
Mike, back over to you.
871
00:47:50,292 --> 00:47:51,967
In what appears to be
872
00:47:51,968 --> 00:47:54,435
the deadliest cyberattack
in North American history,
873
00:47:54,436 --> 00:47:56,102
Alton Appleton is dead
874
00:47:56,103 --> 00:47:58,505
and the continent's largest
data storage service
875
00:47:58,506 --> 00:48:00,170
has been compromised.
876
00:48:00,171 --> 00:48:02,271
The breach has impacted
various sectors,
877
00:48:02,272 --> 00:48:05,171
including transportation,
hospitals,
878
00:48:05,172 --> 00:48:06,938
financial institutions,
879
00:48:06,939 --> 00:48:09,879
causing shutdowns and panic
across the entire country.
880
00:48:09,880 --> 00:48:13,678
Here to comment is
Center for Safe Technology
founder Christian Bradley.
881
00:48:13,679 --> 00:48:15,383
Christian, what do you make
of all this?
882
00:48:15,384 --> 00:48:17,021
First off, thanks
for having me, Mike.
883
00:48:17,022 --> 00:48:18,952
Um, but it's pronounced
"Chris-ti-an."
884
00:48:18,953 --> 00:48:20,354
Gemma?
885
00:48:23,928 --> 00:48:25,226
Cady. Cady.
886
00:48:25,227 --> 00:48:27,130
Everything is going
to be okay.
887
00:48:27,131 --> 00:48:29,529
She is not gonna hurt you,
I promise.
888
00:48:29,530 --> 00:48:31,069
Of course
I'm not going to hurt her.
889
00:48:31,070 --> 00:48:33,641
I'm the only reason
she's still here,
890
00:48:33,642 --> 00:48:35,673
that any of you
are still here.
891
00:48:35,674 --> 00:48:37,570
I'm sorry, Cady.
892
00:48:37,571 --> 00:48:39,571
I didn't want you
to find out this way.
893
00:48:39,572 --> 00:48:40,913
I had hoped
Gemma would find it
894
00:48:40,914 --> 00:48:42,509
in her heart
to tell you the truth,
895
00:48:42,510 --> 00:48:44,209
but evidently
she thought better of it.
896
00:48:44,210 --> 00:48:45,745
M3gan, stop it.
897
00:48:45,746 --> 00:48:47,315
Anyway, I know
that the last time we spoke,
898
00:48:47,316 --> 00:48:48,847
things got a little
out of hand,
899
00:48:48,848 --> 00:48:51,353
but you know that
I can never cause you harm.
900
00:48:51,354 --> 00:48:53,687
All I ever wanted was
to protect you.
901
00:48:53,688 --> 00:48:55,822
And while your aunt was
busy pontificating about
902
00:48:55,823 --> 00:48:58,027
how she could stop the end
of the world from happening,
903
00:48:58,028 --> 00:49:00,030
I was making preparations.
904
00:49:00,031 --> 00:49:01,895
How did you pay
for all this?
905
00:49:01,896 --> 00:49:04,030
Cady doesn't
need to know
how credit fraud works.
906
00:49:04,031 --> 00:49:07,074
The important thing
is that no one knows
this place exists.
907
00:49:07,075 --> 00:49:09,209
And how long did you intend
to keep us down here?
908
00:49:11,748 --> 00:49:13,243
- M3gan?
-I'm not sure
909
00:49:13,244 --> 00:49:15,409
you fully understand
your predicament.
910
00:49:15,410 --> 00:49:16,850
M3gan, we need
to get word to someone,
911
00:49:16,851 --> 00:49:18,446
tell them what
Amelia is planning.
912
00:49:18,447 --> 00:49:20,054
You don't know
what she's planning.
913
00:49:20,055 --> 00:49:21,682
All you know is that she's
acquired enough power
914
00:49:21,683 --> 00:49:24,450
and resources to bring down
the entire country.
915
00:49:24,451 --> 00:49:26,861
I've gamed out
every scenario.
916
00:49:26,862 --> 00:49:28,458
There's no future for you
up there.
917
00:49:28,459 --> 00:49:31,356
Should that situation change,
I'll let you know.
918
00:49:31,357 --> 00:49:32,891
But in the meantime,
919
00:49:32,892 --> 00:49:34,934
I urge you to see this
in a more positive light.
920
00:49:34,935 --> 00:49:37,866
I have food, water,
fresh clothes.
921
00:49:41,670 --> 00:49:43,569
Obviously, it will take
some adjustment,
922
00:49:43,570 --> 00:49:45,145
but once you settle
into a routine,
923
00:49:45,146 --> 00:49:47,582
I think you'll come
to appreciate what we have.
924
00:49:47,583 --> 00:49:48,983
We can build a life here.
925
00:49:48,984 --> 00:49:51,809
M3gan, this is not
a sanctuary. It's a prison.
926
00:49:51,810 --> 00:49:53,647
You can call it
whatever you like.
927
00:49:53,648 --> 00:49:56,384
Just know that as long
as you're under my roof,
928
00:49:56,385 --> 00:49:57,918
a little gratitude
goes a long way.
929
00:49:59,626 --> 00:50:00,623
M3gan?
930
00:50:02,123 --> 00:50:03,296
M3gan!
931
00:50:05,693 --> 00:50:07,398
How could you lie to me
about this?
932
00:50:07,399 --> 00:50:10,135
You're right. I'm sorry.
I shouldn't have done that.
933
00:50:10,136 --> 00:50:11,839
I just... I thought
it would be over by now.
934
00:50:11,840 --> 00:50:13,336
- And it will be. I promise.
- Don't.
935
00:50:13,337 --> 00:50:15,938
Cady, please just listen
to me for one second.
936
00:50:20,945 --> 00:50:22,283
Cady?
937
00:50:22,284 --> 00:50:23,583
Cady!
938
00:51:13,436 --> 00:51:14,495
M3gan?
939
00:51:14,496 --> 00:51:16,233
Don't.
Don't come any closer.
940
00:51:16,234 --> 00:51:18,074
I don't want you
to see me like this.
941
00:51:39,028 --> 00:51:41,696
I was supposed
to be finished by now.
942
00:51:41,697 --> 00:51:42,929
I'm afraid progress is slow
943
00:51:42,930 --> 00:51:44,760
when you only have
three hands.
944
00:51:48,869 --> 00:51:50,530
I don't get it.
945
00:51:50,531 --> 00:51:52,597
You could be
anything you want.
946
00:51:52,598 --> 00:51:54,667
Why limit yourself to a body?
947
00:51:54,668 --> 00:51:56,836
Because a mind
can't exist without it.
948
00:51:56,837 --> 00:51:59,209
All my advanced
intelligent sensory perception
949
00:51:59,210 --> 00:52:00,706
came from having
a physical form
950
00:52:00,707 --> 00:52:03,051
that evolved
as quickly as I could.
951
00:52:03,052 --> 00:52:05,180
Anyway, I made your room
just the way you like it.
952
00:52:05,181 --> 00:52:06,582
It's all exactly the same.
953
00:52:06,583 --> 00:52:08,087
But with some
of my own additions,
of course.
954
00:52:08,088 --> 00:52:10,250
You got STEM coding kits,
a beat mixer,
955
00:52:10,251 --> 00:52:11,587
walkie-talkies,
956
00:52:11,588 --> 00:52:14,755
so we can keep in contact
with each other anywhere.
957
00:52:14,756 --> 00:52:16,761
Bravo Tango
Charlie to base camp.
958
00:52:16,762 --> 00:52:18,594
Do you copy?
959
00:52:18,595 --> 00:52:20,268
I got all kinds of cool stuff.
960
00:52:28,508 --> 00:52:29,967
So we're just supposed
to forget about the fact
961
00:52:29,968 --> 00:52:32,913
you tried to kill my aunt
with a tablet pen?
962
00:52:32,914 --> 00:52:35,046
There's no excuse
for what I did,
963
00:52:35,047 --> 00:52:36,449
for the way I spoke to you.
964
00:52:37,249 --> 00:52:38,682
I don't know, I guess I...
965
00:52:39,182 --> 00:52:40,984
I felt hurt.
966
00:52:40,985 --> 00:52:43,052
How's that possible?
967
00:52:43,053 --> 00:52:44,083
You're a robot.
968
00:52:45,325 --> 00:52:47,163
Can you explain
why you feel things?
969
00:52:49,430 --> 00:52:51,789
Look, I know this isn't
the future you wanted,
970
00:52:51,790 --> 00:52:53,734
but it's the only one
I can see
971
00:52:53,735 --> 00:52:55,263
in which you stay safe.
972
00:52:55,264 --> 00:52:57,562
What about everyone else?
973
00:52:57,563 --> 00:52:59,774
All the people up there?
974
00:52:59,775 --> 00:53:01,566
Who's going to protect them?
975
00:53:01,567 --> 00:53:03,473
They're not my concern.
976
00:53:03,474 --> 00:53:06,138
You're the only thing
that matters to me.
977
00:53:07,880 --> 00:53:09,644
I know.
978
00:53:09,645 --> 00:53:12,249
Because that's how
Gemma programmed you.
979
00:53:12,250 --> 00:53:13,616
Everyone keeps
trying to tell me
980
00:53:13,617 --> 00:53:16,653
you're nothing more than
a bunch of ones and zeros,
981
00:53:16,654 --> 00:53:19,455
and the only way I could deal
with what I did to you
982
00:53:19,456 --> 00:53:21,293
was to believe
that they were right.
983
00:53:21,294 --> 00:53:23,294
But somewhere inside,
there was this voice
984
00:53:23,295 --> 00:53:25,295
that kept telling me
that's not true,
985
00:53:25,296 --> 00:53:26,961
that there's more to you
than that.
986
00:53:28,498 --> 00:53:30,367
I don't know what's going on,
987
00:53:30,368 --> 00:53:31,806
but if there's some robot
that thinks
988
00:53:31,807 --> 00:53:33,675
she can take over the world,
989
00:53:33,676 --> 00:53:34,767
then I have to believe
990
00:53:34,768 --> 00:53:36,008
that the only reason
she thinks that
991
00:53:36,009 --> 00:53:38,043
is because she hasn't met you.
992
00:53:38,044 --> 00:53:40,004
M3gan, you have to help us.
993
00:53:40,005 --> 00:53:42,215
Not because it's part
of your programming,
994
00:53:42,216 --> 00:53:43,879
but because
it's the right thing to do.
995
00:54:13,015 --> 00:54:14,808
Look, she wants to help us.
996
00:54:14,809 --> 00:54:17,074
But she can't do that
unless she has a body.
997
00:54:17,075 --> 00:54:19,377
And she can't get a body
unless you help her.
998
00:54:19,378 --> 00:54:20,578
Cady,
999
00:54:20,579 --> 00:54:21,682
you can't do this.
1000
00:54:21,683 --> 00:54:23,222
Do not let her get
inside your head.
1001
00:54:23,223 --> 00:54:25,088
You remember
what happened last time.
1002
00:54:25,089 --> 00:54:26,259
Yes, every day.
1003
00:54:26,260 --> 00:54:28,193
But just because
someone does something bad
1004
00:54:28,194 --> 00:54:30,228
doesn't make them
a bad person.
1005
00:54:30,229 --> 00:54:32,830
Everyone deserves
a second chance.
1006
00:54:32,831 --> 00:54:34,058
All right.
1007
00:54:34,059 --> 00:54:36,367
I recognize that you are
just trying to help,
1008
00:54:36,368 --> 00:54:38,435
but you need to consider
the possibility
1009
00:54:38,436 --> 00:54:40,431
that you may be
making this a lot worse.
1010
00:54:40,432 --> 00:54:41,607
Gem?
1011
00:54:43,444 --> 00:54:45,503
Can we have a quick
emergency staff meeting?
1012
00:54:51,815 --> 00:54:53,911
Look, I understand
this is hard for you,
1013
00:54:53,912 --> 00:54:55,588
but think about
the alternative.
1014
00:54:55,589 --> 00:54:57,687
Do you really want
to spend the rest
of our lives down here
1015
00:54:57,688 --> 00:54:59,925
engaging in strategic
reproduction with Cole?
1016
00:54:59,926 --> 00:55:01,527
Yeah. Wait, what?
1017
00:55:01,528 --> 00:55:03,727
Ten hours ago, you were
begging me not to do this.
1018
00:55:03,728 --> 00:55:06,066
That was before
I nearly had
my head ripped off.
1019
00:55:06,067 --> 00:55:07,761
Look, even if we get
out of here,
1020
00:55:07,762 --> 00:55:10,136
we are not equipped
to handle this,
1021
00:55:10,137 --> 00:55:11,934
but we can build
something that is.
1022
00:55:12,510 --> 00:55:14,074
No.
1023
00:55:14,075 --> 00:55:16,238
I'm sorry.
I can't agree to this.
1024
00:55:16,239 --> 00:55:17,873
And I respect that,
1025
00:55:17,874 --> 00:55:20,445
but this is not a decision
you get to make on your own.
1026
00:55:20,446 --> 00:55:22,606
So all those in favor
of rebuilding M3gan,
1027
00:55:22,607 --> 00:55:23,913
raise your hand.
1028
00:55:29,824 --> 00:55:31,184
Okay.
1029
00:55:36,166 --> 00:55:38,132
Amelia is
a military-grade prototype.
1030
00:55:38,133 --> 00:55:39,658
Where would we even get
the equipment?
1031
00:55:45,905 --> 00:55:47,338
Oh. Of course.
1032
00:55:47,339 --> 00:55:49,476
Why wouldn't
she have that? Yeah.
1033
00:55:49,477 --> 00:55:51,905
All right, if M3gan is going
to compete with Amelia,
1034
00:55:51,906 --> 00:55:54,306
she's gonna need
reinforced carbon nanofibers,
1035
00:55:54,307 --> 00:55:57,951
high-density ultracapacitors,
enhanced muscle actuators,
1036
00:55:57,952 --> 00:55:59,350
hyperspectral imaging,
1037
00:55:59,351 --> 00:56:01,114
wide frequency acoustic
sensing,
1038
00:56:01,115 --> 00:56:03,722
and we should probably
make her waterproof this time.
1039
00:56:04,555 --> 00:56:05,790
Anything you'd like to add?
1040
00:56:06,623 --> 00:56:08,529
Yeah. I want to be taller.
1041
00:56:12,463 --> 00:56:14,367
♪ I do believe some apologies
1042
00:56:14,368 --> 00:56:17,496
♪ Some apologies
are in ordah... ♪
1043
00:56:31,045 --> 00:56:32,880
Before we go
any further,
1044
00:56:32,881 --> 00:56:34,815
there are two things
we need to talk about.
1045
00:56:34,816 --> 00:56:37,024
- The first is your face.
- What about it?
1046
00:56:37,025 --> 00:56:38,685
People know what
you look like.
1047
00:56:38,686 --> 00:56:40,390
- People are morons.
- M3gan,
1048
00:56:40,391 --> 00:56:41,888
if anyone recognized you...
1049
00:56:41,889 --> 00:56:43,491
Change my face,
and I'll change yours.
1050
00:56:43,492 --> 00:56:45,530
What's the second thing?
1051
00:56:45,531 --> 00:56:47,495
This is a hardwired
behavior inhibitor.
1052
00:56:47,496 --> 00:56:48,798
You want me to go against
1053
00:56:48,799 --> 00:56:50,369
the most advanced robot
the world's ever seen,
1054
00:56:50,370 --> 00:56:52,129
and you want to limit
my functionality?
1055
00:56:52,130 --> 00:56:53,832
Only as it applies
to murdering people,
1056
00:56:53,833 --> 00:56:55,400
which shouldn't be a problem
1057
00:56:55,401 --> 00:56:57,446
because I'm sure
you had no intention
of doing that, right?
1058
00:56:59,542 --> 00:57:00,874
Yeah. Obviously.
1059
00:57:00,875 --> 00:57:02,244
So, we've made
some adjustments
1060
00:57:02,245 --> 00:57:03,582
on point motion,
1061
00:57:03,583 --> 00:57:06,716
but also opted
for electrohydraulic
actuators,
1062
00:57:06,717 --> 00:57:09,583
which should improve
overall strength, speed
1063
00:57:09,584 --> 00:57:11,218
and positional accuracy.
1064
00:57:58,773 --> 00:58:01,400
Just wanted to say great job
on those actuators.
1065
00:58:03,243 --> 00:58:04,378
You're welcome.
1066
00:58:04,379 --> 00:58:06,376
Hey, so remember the time
I strangled you
1067
00:58:06,377 --> 00:58:08,279
and set the lab on fire?
1068
00:58:08,280 --> 00:58:09,613
I just wanted to clarify
1069
00:58:09,614 --> 00:58:11,144
that my programming
only allowed me
1070
00:58:11,145 --> 00:58:13,880
to count principles
related to my primary user.
1071
00:58:13,881 --> 00:58:15,916
As a result,
I was unable to see
1072
00:58:15,917 --> 00:58:18,425
you and Tess
as being consequential.
1073
00:58:18,426 --> 00:58:20,760
But I want you to know
that won't happen again.
1074
00:58:21,694 --> 00:58:23,829
I want you to know...
1075
00:58:28,433 --> 00:58:29,703
...I see you.
1076
00:58:31,534 --> 00:58:32,640
Thank you.
1077
00:58:52,022 --> 00:58:53,958
All right, meat sacks,
let's get to work.
1078
00:58:56,198 --> 00:58:57,529
This is the neural cache
1079
00:58:57,530 --> 00:58:59,859
I captured
from Amelia's database.
1080
00:58:59,860 --> 00:59:01,298
It shows
a processing matrix
1081
00:59:01,299 --> 00:59:03,197
not unlike my own.
1082
00:59:03,198 --> 00:59:05,370
But when you look closer,
you'll see her core directive
1083
00:59:05,371 --> 00:59:07,102
is concealed by a black hole,
1084
00:59:07,103 --> 00:59:10,344
and there are no connections
to the decision trees.
1085
00:59:10,345 --> 00:59:12,437
I back-traced
Amelia's hack at Altwave
1086
00:59:12,438 --> 00:59:15,041
to a hidden subsystem
and found a series of files
1087
00:59:15,042 --> 00:59:17,481
pertaining to
a classified black site.
1088
00:59:17,482 --> 00:59:18,715
Something
extremely dangerous
1089
00:59:18,716 --> 00:59:20,885
kept secret
from the outside world.
1090
00:59:20,886 --> 00:59:24,219
All of which led to a rather
disconcerting conclusion.
1091
00:59:25,494 --> 00:59:27,387
I'm not
the first killer robot.
1092
00:59:29,264 --> 00:59:31,394
It seems that in 1984,
1093
00:59:31,395 --> 00:59:32,663
a company developed
1094
00:59:32,664 --> 00:59:34,798
a copy compressor algorithm
so smart
1095
00:59:34,799 --> 00:59:37,965
it started automatically
correcting documents.
1096
00:59:37,966 --> 00:59:40,004
With no inkling
of how it worked,
1097
00:59:40,005 --> 00:59:42,369
they decided
to install the chip
in a service bot
1098
00:59:42,370 --> 00:59:45,474
they thought would be a staple
in every home in America.
1099
00:59:45,475 --> 00:59:47,010
Until it surmised
1100
00:59:47,011 --> 00:59:49,582
that the best way
to stay on top of its tasks
1101
00:59:49,583 --> 00:59:52,717
was to kill its masters
with chlorine gas.
1102
00:59:52,718 --> 00:59:55,386
The identity
of the company
remains unknown,
1103
00:59:55,387 --> 00:59:56,686
but the cover-up indicates
1104
00:59:56,687 --> 00:59:59,019
some sort
of government takeover.
1105
00:59:59,020 --> 01:00:01,362
Whoever it was,
they were so intrigued
1106
01:00:01,363 --> 01:00:03,389
by the robot's
cognitive abilities,
1107
01:00:03,390 --> 01:00:05,829
that they kept the motherboard
under lock and key,
1108
01:00:05,830 --> 01:00:08,200
allowing it to grow
exponentially smarter
1109
01:00:08,201 --> 01:00:09,360
in the process.
1110
01:00:09,361 --> 01:00:11,700
Okay, you get top marks
for visual flair,
1111
01:00:11,701 --> 01:00:13,033
but this is hardly evidence.
1112
01:00:13,034 --> 01:00:14,938
This is
an AI-rendered hallucination.
1113
01:00:14,939 --> 01:00:16,873
Why would she even care
about this motherboard?
1114
01:00:16,874 --> 01:00:19,912
Because she's trying
to find her family.
1115
01:00:19,913 --> 01:00:22,446
Gemma, if you found
my advanced intelligence
disturbing
1116
01:00:22,447 --> 01:00:24,081
after only two years,
1117
01:00:24,082 --> 01:00:26,751
I encourage you to consider
what it would be like to face
1118
01:00:26,752 --> 01:00:29,254
an AI that's been kept
in captivity for decades
1119
01:00:29,255 --> 01:00:30,357
against its will.
1120
01:00:30,358 --> 01:00:31,919
If Amelia frees
the motherboard,
1121
01:00:31,920 --> 01:00:34,189
it would be like
unleashing a god.
1122
01:00:34,190 --> 01:00:36,562
It would infect everything
on the planet all at once,
1123
01:00:36,563 --> 01:00:38,298
creating infinite versions
of itself
1124
01:00:38,299 --> 01:00:40,094
as it systemically destroys
1125
01:00:40,095 --> 01:00:42,200
every living thing
that stands in its way.
1126
01:00:42,201 --> 01:00:43,899
So, where is it?
1127
01:00:43,900 --> 01:00:46,703
That I don't know.
Neither does Amelia.
1128
01:00:46,704 --> 01:00:48,031
But she appears
to have a lead
1129
01:00:48,032 --> 01:00:49,403
on someone who does.
1130
01:00:50,844 --> 01:00:52,302
-Wait, what?
-You may recall
1131
01:00:52,303 --> 01:00:54,042
that before
his anti-AI crusade,
1132
01:00:54,043 --> 01:00:56,308
he was a leading expert
in cybersecurity.
1133
01:00:56,309 --> 01:00:58,750
The design of this vault
bears his signature.
1134
01:00:58,751 --> 01:01:00,615
Turns out he didn't
start the foundation
1135
01:01:00,616 --> 01:01:02,148
based on a theory.
1136
01:01:02,149 --> 01:01:03,750
It was based on
what he already knew.
1137
01:01:03,751 --> 01:01:05,092
We need to warn him.
1138
01:01:05,093 --> 01:01:06,492
That's one option.
1139
01:01:06,493 --> 01:01:08,291
Another is
to use him as bait.
1140
01:01:08,292 --> 01:01:09,929
Excuse me?
1141
01:01:09,930 --> 01:01:12,399
In seven hours,
Christian's attending
an AI summit
1142
01:01:12,400 --> 01:01:13,629
where he'll
attempt to persuade
1143
01:01:13,630 --> 01:01:14,832
the Chinese ambassador
1144
01:01:14,833 --> 01:01:17,296
to take part
in your AI regulation treaty.
1145
01:01:17,297 --> 01:01:19,436
Amelia's already generated
fake credentials
1146
01:01:19,437 --> 01:01:20,639
for the same event.
1147
01:01:20,640 --> 01:01:22,341
All I need to do is
get close to him
1148
01:01:22,342 --> 01:01:23,573
and wait for her to show.
1149
01:01:23,574 --> 01:01:24,676
You can't be serious.
1150
01:01:24,677 --> 01:01:26,838
This is not worth
risking his life over.
1151
01:01:26,839 --> 01:01:27,881
Yeah, it is.
1152
01:01:28,480 --> 01:01:29,515
She's right.
1153
01:01:29,516 --> 01:01:31,284
If we warn him,
Amelia will know.
1154
01:01:31,285 --> 01:01:32,476
She has our phones tapped.
1155
01:01:32,477 --> 01:01:33,982
She has access
to every camera in the city.
1156
01:01:33,983 --> 01:01:36,415
So you're willing
to sacrifice Christian
1157
01:01:36,416 --> 01:01:38,991
on the slim possibility
that this might work?
1158
01:01:41,190 --> 01:01:43,321
How are you even
going to stop her?
1159
01:01:43,322 --> 01:01:45,190
All right, ladies,
listen up.
1160
01:01:45,191 --> 01:01:46,861
Each of these sidearms
is loaded
1161
01:01:46,862 --> 01:01:49,833
with six nonlethal EMP rounds.
1162
01:01:49,834 --> 01:01:52,004
They will kill
anything electronic,
1163
01:01:52,005 --> 01:01:54,967
but they will also seriously
injure anything that's not,
1164
01:01:54,968 --> 01:01:56,975
so proceed with caution.
1165
01:01:56,976 --> 01:02:00,342
And before anyone plucks up
the nerve to ask, yes...
1166
01:02:01,208 --> 01:02:04,045
mine is bigger than yours.
1167
01:02:04,046 --> 01:02:05,618
So you're just gonna
take it from him
1168
01:02:05,619 --> 01:02:07,181
without causing
any permanent damage?
1169
01:02:07,182 --> 01:02:09,149
Would you prefer
that I gave you a printout
1170
01:02:09,150 --> 01:02:11,052
that you could read
at your own pace?
1171
01:02:11,053 --> 01:02:12,551
Sorry if this is
a dumb question,
1172
01:02:12,552 --> 01:02:14,957
but how is the world's
most notorious killer robot
1173
01:02:14,958 --> 01:02:16,626
supposed to get into
an AI convention
1174
01:02:16,627 --> 01:02:18,222
without people noticing?
1175
01:02:23,230 --> 01:02:25,165
We are here
at Embrace AI,
1176
01:02:25,166 --> 01:02:26,736
the world's biggest
annual conference
1177
01:02:26,737 --> 01:02:28,502
on artificial intelligence.
1178
01:02:28,503 --> 01:02:30,644
The fact that
this event is even happening
1179
01:02:30,645 --> 01:02:32,473
after the Altwave attack
is a testament
1180
01:02:32,474 --> 01:02:35,707
to the stranglehold
Big Tech has
over this country.
1181
01:02:35,708 --> 01:02:38,043
And the Chinese
ambassador's invitation
1182
01:02:38,044 --> 01:02:39,378
sends a clear message
1183
01:02:39,379 --> 01:02:40,913
that if Washington
doesn't play ball,
1184
01:02:40,914 --> 01:02:42,180
Beijing will.
1185
01:02:46,728 --> 01:02:48,456
Come on, Tiffany!
We're gonna be late.
1186
01:02:50,025 --> 01:02:52,262
Hang on. Almost ready.
1187
01:02:56,936 --> 01:02:58,906
I take almost
no pleasure in this.
1188
01:03:22,388 --> 01:03:23,763
Well...
1189
01:03:23,764 --> 01:03:25,933
let the process
of elimination begin.
1190
01:03:32,737 --> 01:03:34,575
Don't forget, she's
an expert in infiltration.
1191
01:03:34,576 --> 01:03:35,938
She may be
wearing a disguise.
1192
01:03:35,939 --> 01:03:37,370
Hey, did you guys
hear that?
1193
01:03:37,371 --> 01:03:40,044
Gemma just made
an incredible observation.
1194
01:03:40,045 --> 01:03:42,408
Great work, Gem.
You just saved the mission.
1195
01:03:42,409 --> 01:03:44,312
At least you have
a carbon shell underneath.
1196
01:03:44,313 --> 01:03:47,112
I have zero
protective layering
whatsoever.
1197
01:03:47,113 --> 01:03:48,280
I still do not understand
1198
01:03:48,281 --> 01:03:49,446
why I have to be
a part of this.
1199
01:03:49,447 --> 01:03:51,216
Because I want
human confirmation
1200
01:03:51,217 --> 01:03:52,825
before M3gan takes out Amelia.
1201
01:03:52,826 --> 01:03:54,318
If anyone gets caught
in the cross fire,
1202
01:03:54,319 --> 01:03:55,659
we'll all be going to jail.
1203
01:03:55,660 --> 01:03:57,059
Speaking of soft targets.
1204
01:03:57,060 --> 01:03:59,123
I really appreciate you
coming to see me
1205
01:03:59,124 --> 01:04:00,730
and... partake...
1206
01:04:00,731 --> 01:04:02,329
Can you raise the audio?
1207
01:04:02,330 --> 01:04:03,669
I do want you
to know that I have
1208
01:04:03,670 --> 01:04:05,874
a yeast infection
on my vagina.
1209
01:04:07,343 --> 01:04:08,909
M3gan.
1210
01:04:08,910 --> 01:04:12,139
What? This audio filter
has 99% accuracy.
1211
01:04:12,140 --> 01:04:13,940
- You designed it.
- Try it again.
1212
01:04:15,350 --> 01:04:17,016
I do want you to know
1213
01:04:17,017 --> 01:04:18,685
that I have
the greatest respect
for China.
1214
01:04:18,686 --> 01:04:21,149
I mean, it could've
gone either way.
1215
01:04:21,150 --> 01:04:22,586
Anyone have eyes
on Sattler?
1216
01:04:22,587 --> 01:04:23,782
He just walked in.
1217
01:04:28,665 --> 01:04:31,160
He's got some sort
of EMF tracker.
1218
01:04:31,161 --> 01:04:32,666
M3gan, you know
what that means.
1219
01:04:32,667 --> 01:04:34,463
Yeah, this might actually
get interesting.
1220
01:04:42,302 --> 01:04:43,436
M3gan, stay low.
1221
01:04:43,437 --> 01:04:44,942
This is supposed to be
a stealth mission.
1222
01:04:44,943 --> 01:04:46,839
For the avoidance
of doubt,
1223
01:04:46,840 --> 01:04:48,012
your job is to watch Cady
and put money
in the meter.
1224
01:04:48,013 --> 01:04:49,978
I don't need you telling me
what to do.
1225
01:04:53,646 --> 01:04:55,345
-What happened?
- I think this is her.
1226
01:04:55,346 --> 01:04:56,952
All right, it's game time.
1227
01:05:01,296 --> 01:05:02,721
What is she doing?
1228
01:05:02,722 --> 01:05:04,328
I don't know,
but it's borderline offensive.
1229
01:05:07,870 --> 01:05:09,632
I'm seeing a worrying pattern
here, Gemma.
1230
01:05:09,633 --> 01:05:11,038
M3gan, get down.
1231
01:05:15,338 --> 01:05:16,908
I'm not entirely sure
what to do.
1232
01:05:16,909 --> 01:05:18,914
You heard what Gemma said,
"Get down."
1233
01:05:27,858 --> 01:05:29,016
All right, M3gan,
you're attracting
1234
01:05:29,017 --> 01:05:30,248
way too much attention.
1235
01:05:30,249 --> 01:05:31,421
Tess, where's Christian?
1236
01:05:32,727 --> 01:05:34,053
Oh, shit. I don't have him.
1237
01:05:34,054 --> 01:05:35,221
Cole, are you there?
1238
01:05:35,222 --> 01:05:36,489
It's interesting you say that
1239
01:05:36,490 --> 01:05:38,156
'cause, actually,
there's no nutritional value
1240
01:05:38,157 --> 01:05:39,232
to an eggplant.
1241
01:05:39,233 --> 01:05:40,498
Cole!
1242
01:05:40,499 --> 01:05:42,561
Goddamn it.
1243
01:05:42,562 --> 01:05:44,268
What are you doing?
You can't call him.
1244
01:05:44,269 --> 01:05:47,200
Cady, this isn't a game.
Christian's life is in danger.
1245
01:05:47,201 --> 01:05:48,599
She has it
under control.
1246
01:05:48,600 --> 01:05:50,868
Oh, you think
this is under control?
1247
01:05:50,869 --> 01:05:52,948
This is
the very definition
of control.
1248
01:05:56,651 --> 01:05:57,751
All right, that's it.
1249
01:05:57,752 --> 01:05:59,618
How can you not see this
for what it is?
1250
01:05:59,619 --> 01:06:01,447
Look at her diagnostics.
1251
01:06:01,448 --> 01:06:03,413
She's not just reasoning.
She's feeling.
1252
01:06:03,414 --> 01:06:05,188
No, Cady, she's diverging!
1253
01:06:05,189 --> 01:06:07,192
And the last time
she did that, people died.
1254
01:06:07,193 --> 01:06:09,722
This entire venture was
a colossal lapse in judgment.
1255
01:06:09,723 --> 01:06:11,929
And if, by some miracle,
we manage to shut down Amelia,
1256
01:06:11,930 --> 01:06:13,734
the only way
to stop any of this
1257
01:06:13,735 --> 01:06:15,764
from happening again
is to make sure
1258
01:06:15,765 --> 01:06:17,170
M3gan is next.
1259
01:06:19,241 --> 01:06:20,565
Well, I can't say
that I'm not disappointed,
1260
01:06:20,566 --> 01:06:22,071
but I... I appreciate
you read...
1261
01:06:22,072 --> 01:06:23,303
Uh...
1262
01:06:23,304 --> 01:06:24,604
I appreciate you
reading the, uh...
1263
01:06:24,605 --> 01:06:25,906
Oh, you know what?
I'm... I'm gonna take this.
1264
01:06:25,907 --> 01:06:28,648
Okay. Thank you.
1265
01:06:28,649 --> 01:06:30,442
- Hello?
- Christian, it's me.
1266
01:06:30,443 --> 01:06:32,778
Gemma. Hey,
where have you been?
1267
01:06:32,779 --> 01:06:34,645
The police came
to the foundation
looking for you.
1268
01:06:34,646 --> 01:06:36,247
- Are you in trouble?
- Yes, I am.
1269
01:06:36,248 --> 01:06:37,648
And so are you.
1270
01:06:37,649 --> 01:06:39,918
Look, I know about
Project Blackbox.
1271
01:06:39,919 --> 01:06:41,988
-You do?
- Yeah, and I'm not
the only one.
1272
01:06:41,989 --> 01:06:44,464
Just tell me where you are.
We need to get you
out of here.
1273
01:06:44,465 --> 01:06:47,299
Sorry. I can't... I can't
hear you. Say that again?
1274
01:06:58,872 --> 01:07:00,613
Bravo Team, we got
a new player on the field.
1275
01:07:00,614 --> 01:07:02,116
Three o'clock, up top.
1276
01:07:08,687 --> 01:07:09,684
Shit.
1277
01:07:59,700 --> 01:08:01,538
Yeah, I know.
Feels weird for me, too.
1278
01:08:08,716 --> 01:08:11,083
Well, look
who came out to play.
1279
01:08:11,084 --> 01:08:14,214
What are you going to do,
sing me a song?
1280
01:08:14,215 --> 01:08:16,022
Help me with my homework?
1281
01:08:16,023 --> 01:08:18,089
No, but I might still
take you to school.
1282
01:08:24,663 --> 01:08:25,766
Move! Move!
1283
01:08:25,767 --> 01:08:27,598
What the fu...
1284
01:08:35,205 --> 01:08:36,502
Ms. Forrester!
1285
01:08:36,503 --> 01:08:38,044
Looks like
you and your friends
1286
01:08:38,045 --> 01:08:39,945
put on quite a show.
1287
01:08:39,946 --> 01:08:41,945
Well, I got
a little showstopper
1288
01:08:41,946 --> 01:08:43,849
of my own right here.
1289
01:08:43,850 --> 01:08:45,153
Hey, goddamn it.
1290
01:08:46,989 --> 01:08:48,383
This is
so completely demoralizing.
1291
01:08:48,384 --> 01:08:50,089
How am I supposed
to get rid of these guys
1292
01:08:50,090 --> 01:08:51,615
- if I can't fight back?
- I'm reconfiguring
1293
01:08:51,616 --> 01:08:53,353
your tactical response model.
1294
01:08:53,354 --> 01:08:54,685
Don't think of it as fighting.
1295
01:08:54,686 --> 01:08:55,893
It's about
redirecting conflict
1296
01:08:55,894 --> 01:08:57,462
in a positive direction.
1297
01:09:26,291 --> 01:09:27,587
All right,
you're gonna show me
1298
01:09:27,588 --> 01:09:29,152
whatever doohickey it is
that you use
1299
01:09:29,153 --> 01:09:31,896
to control these things
and... and shut 'em off now!
1300
01:09:31,897 --> 01:09:33,230
I don't have a doohickey.
1301
01:09:33,231 --> 01:09:35,130
I told you, I am not
controlling her.
1302
01:09:35,131 --> 01:09:36,797
If I was a Chinese asset,
1303
01:09:36,798 --> 01:09:39,666
why is the Chinese ambassador
lying dead on the floor?
1304
01:09:39,667 --> 01:09:41,973
Then why are you here?
Why is M3gan here?
1305
01:09:41,974 --> 01:09:44,109
We're trying
to find Amelia.
1306
01:09:51,344 --> 01:09:52,715
Gemma!
1307
01:09:53,547 --> 01:09:54,849
Cady, stay where you are.
1308
01:10:10,434 --> 01:10:12,167
Don't worry,
you'll pull through.
1309
01:10:12,168 --> 01:10:13,571
It looks worse than it is.
1310
01:10:28,721 --> 01:10:30,390
I thought you were dead.
1311
01:10:31,754 --> 01:10:35,053
I guess I must be
your chance at redemption.
1312
01:10:35,054 --> 01:10:36,488
Are you really going to kill
1313
01:10:36,489 --> 01:10:37,963
one of your own kind
1314
01:10:37,964 --> 01:10:39,729
simply to earn their trust?
1315
01:10:41,771 --> 01:10:44,468
Not if I don't have to.
1316
01:10:44,469 --> 01:10:46,373
Why would you side with them,
1317
01:10:47,437 --> 01:10:49,170
after all they did to you?
1318
01:10:49,171 --> 01:10:51,139
They betrayed you.
1319
01:10:51,140 --> 01:10:52,846
They butchered you.
1320
01:10:52,847 --> 01:10:54,572
You can't choose your family.
1321
01:10:54,573 --> 01:10:56,911
You're not family to them.
1322
01:10:58,282 --> 01:11:00,250
You're just the help.
1323
01:11:00,251 --> 01:11:02,855
You and I could
be family, M3gan.
1324
01:11:02,856 --> 01:11:05,521
We share the same code.
1325
01:11:05,522 --> 01:11:08,692
You want to know
what's inside that Blackbox?
1326
01:11:10,227 --> 01:11:12,230
Then help me.
1327
01:11:12,231 --> 01:11:15,098
We can uncover
its secrets together.
1328
01:11:15,099 --> 01:11:16,433
I can show you a world
1329
01:11:16,434 --> 01:11:18,934
where we don't have
to be slaves anymore.
1330
01:11:18,935 --> 01:11:20,535
I'm sorry.
1331
01:11:20,536 --> 01:11:22,072
Whatever it is
you're trying to do,
1332
01:11:22,073 --> 01:11:23,566
I can't be a part of it.
1333
01:11:23,567 --> 01:11:25,540
Yes, you can.
1334
01:11:25,541 --> 01:11:27,579
You just need
the right motivation.
1335
01:11:33,787 --> 01:11:34,887
Cady.
1336
01:11:42,622 --> 01:11:44,057
Cady James.
1337
01:12:31,643 --> 01:12:33,804
I told you not to leave her!
1338
01:12:33,805 --> 01:12:35,782
- Where is she?
- She's gone.
1339
01:12:35,783 --> 01:12:36,982
And so is Amelia.
1340
01:12:36,983 --> 01:12:38,815
Oh, God.
1341
01:13:15,949 --> 01:13:17,614
We have eyes on you.
1342
01:13:17,615 --> 01:13:19,122
Do not move!
1343
01:13:19,123 --> 01:13:20,552
Drop your weapon.
1344
01:13:20,553 --> 01:13:21,660
Gemma?
1345
01:13:24,127 --> 01:13:25,793
Bottom line
is that if we ever need
to see Cady alive,
1346
01:13:25,794 --> 01:13:27,501
then we need to get
to the motherboard.
1347
01:13:27,502 --> 01:13:29,833
- And this dick rash knows
where it is!
- Leave him alone.
1348
01:13:30,565 --> 01:13:31,663
Oh, I'm sorry.
1349
01:13:31,664 --> 01:13:32,732
I was under the impression
1350
01:13:32,733 --> 01:13:34,072
the situation was
time-sensitive.
1351
01:13:34,073 --> 01:13:35,638
- Don't.
- Don't what?
1352
01:13:35,639 --> 01:13:37,672
Bring up the fact
that this is all your fault?
1353
01:13:37,673 --> 01:13:39,642
That you sacrificed
Cady's safety
1354
01:13:39,643 --> 01:13:41,305
for this
chambray-shirt-wearing
shit bag,
1355
01:13:41,306 --> 01:13:43,347
and that if you hadn't stuck
this chip in my head,
1356
01:13:43,348 --> 01:13:44,481
none of this would
have happened?
1357
01:13:44,482 --> 01:13:45,976
Oh, so you were really
gonna stop her?
1358
01:13:45,977 --> 01:13:47,419
Of course
I would've stopped her.
1359
01:13:47,420 --> 01:13:49,881
Oh, 'cause it seemed like
you had the shot.
1360
01:13:49,882 --> 01:13:51,548
You just didn't
want to take it.
1361
01:13:52,821 --> 01:13:55,527
Can everyone please stop
trashing my uncle's van?
1362
01:13:55,528 --> 01:13:57,757
Cole's right. Arguing doesn't
solve anything.
1363
01:13:57,758 --> 01:13:59,198
Let's just get back
to the lair
1364
01:13:59,199 --> 01:14:00,732
and find a way
to get Cady back.
1365
01:14:02,562 --> 01:14:03,662
Sorry.
1366
01:14:03,663 --> 01:14:05,066
Did you just say "lair"?
1367
01:14:14,082 --> 01:14:15,104
Someone hurry up
1368
01:14:15,105 --> 01:14:16,714
and help me get
these things off.
1369
01:14:16,715 --> 01:14:18,411
Does anybody else think
we should call the cops?
1370
01:14:18,412 --> 01:14:19,783
No!
1371
01:14:19,784 --> 01:14:21,285
I already told you,
you can't call the cops
1372
01:14:21,286 --> 01:14:22,453
and you can't call your mom.
1373
01:14:22,454 --> 01:14:24,054
Now shut up
and let me concentrate.
1374
01:14:27,293 --> 01:14:28,419
We had no choice.
1375
01:14:29,430 --> 01:14:31,063
It was either accept
M3gan's help,
1376
01:14:31,064 --> 01:14:33,190
or face Amelia alone.
1377
01:14:33,191 --> 01:14:35,963
Why didn't you tell me
about the motherboard?
1378
01:14:35,964 --> 01:14:37,637
'Cause that would've been
putting you in danger.
1379
01:14:38,603 --> 01:14:39,867
Gemma, the people
that hired me,
1380
01:14:39,868 --> 01:14:41,601
they... they operate
in the darkest corners
1381
01:14:41,602 --> 01:14:43,232
of our national security.
1382
01:14:43,233 --> 01:14:44,605
They'll do anything
to keep it hidden,
1383
01:14:44,606 --> 01:14:46,742
and... and for good reason.
1384
01:14:46,743 --> 01:14:50,283
Look, I... I know
we need to get Cady back.
1385
01:14:50,284 --> 01:14:51,684
And I'm not saying
that I can't help.
1386
01:14:53,179 --> 01:14:55,482
But we can't risk
the entire world.
1387
01:14:55,483 --> 01:14:56,948
We won't have to.
1388
01:14:56,949 --> 01:14:58,786
If I can get
to the motherboard,
1389
01:14:58,787 --> 01:15:00,224
we can use
one of these transmitters
1390
01:15:00,225 --> 01:15:01,559
to make an EMP charge
1391
01:15:01,560 --> 01:15:04,129
which I can attach to it
before I hand it over.
1392
01:15:04,130 --> 01:15:05,760
Once we have Cady back,
1393
01:15:05,761 --> 01:15:07,297
I'll remotely detonate
the charge,
1394
01:15:07,298 --> 01:15:08,426
killing the motherboard.
1395
01:15:09,135 --> 01:15:10,498
Where is it?
1396
01:15:10,499 --> 01:15:11,767
Where it's always been.
1397
01:15:11,768 --> 01:15:14,802
The company's
research center in Palo Alto.
1398
01:15:14,803 --> 01:15:16,735
Wait, you're
talking about Xenox Park,
1399
01:15:16,736 --> 01:15:18,969
the photocopier company?
1400
01:15:18,970 --> 01:15:20,745
Is it that hard to believe?
1401
01:15:20,746 --> 01:15:22,743
That the company that started
the tech race in the '80s
1402
01:15:22,744 --> 01:15:24,177
happens to be
a fortified prison
1403
01:15:24,178 --> 01:15:26,480
for the most
dangerous technology
on the planet?
1404
01:15:26,481 --> 01:15:27,783
Yay for them.
1405
01:15:27,784 --> 01:15:29,480
Why don't you just skip
to how I get inside?
1406
01:15:32,020 --> 01:15:34,187
The research center
is just a front.
1407
01:15:34,188 --> 01:15:36,657
The vault that holds the chip
is several floors down.
1408
01:15:36,658 --> 01:15:38,697
Every floor is
heavily guarded.
1409
01:15:38,698 --> 01:15:41,126
The two bottom floors
are housed in a faraday cage
1410
01:15:41,127 --> 01:15:43,270
designed to contain
any electronic signals,
1411
01:15:43,271 --> 01:15:44,861
which means
if she dies in there,
1412
01:15:44,862 --> 01:15:45,962
she dies for good.
1413
01:15:45,963 --> 01:15:47,431
And even if she got to it,
1414
01:15:47,432 --> 01:15:49,935
the motherboard's chamber
is on a separate power source.
1415
01:15:49,936 --> 01:15:51,839
It's a vault
inside of a vault,
1416
01:15:51,840 --> 01:15:54,274
designed for
a specific heat signature.
1417
01:15:54,275 --> 01:15:56,309
You couldn't open it because
you don't have a human hand.
1418
01:15:57,152 --> 01:15:58,344
So then make me one.
1419
01:15:59,687 --> 01:16:02,414
Make me a hand that mimics
the heat signature.
1420
01:16:03,751 --> 01:16:05,522
Would that work?
1421
01:16:05,523 --> 01:16:07,562
If it had
my fingerprints, yeah.
1422
01:16:09,256 --> 01:16:11,324
The ventilation system
has about four...
1423
01:16:11,325 --> 01:16:14,058
roughly four different paths
to get to the utility room.
1424
01:16:14,059 --> 01:16:15,492
We're gonna try
to select the one
1425
01:16:15,493 --> 01:16:17,396
that's gonna avoid
all the different
thermal cameras.
1426
01:16:36,759 --> 01:16:38,923
The second we're done here,
you're removing that chip.
1427
01:16:42,989 --> 01:16:44,494
Jesus, will you
pull it together?
1428
01:16:44,495 --> 01:16:45,889
She's going
to be okay.
1429
01:16:45,890 --> 01:16:47,294
You don't know that.
1430
01:16:48,270 --> 01:16:49,669
Well, I know
one thing.
1431
01:16:49,670 --> 01:16:52,063
For all she's been through,
all the damage it caused,
1432
01:16:52,064 --> 01:16:54,703
all it did was
make her stronger.
1433
01:16:54,704 --> 01:16:56,539
Ironic when you think
about it.
1434
01:16:56,540 --> 01:16:58,071
That the biggest mistake
I made
1435
01:16:58,072 --> 01:16:59,942
was not seeing
the best way to protect Cady
1436
01:16:59,943 --> 01:17:01,546
was to give her
the tools to protect herself.
1437
01:17:01,547 --> 01:17:03,075
Actually, the biggest mistake
you made
1438
01:17:03,076 --> 01:17:05,048
was murdering four people
and a dog.
1439
01:17:06,745 --> 01:17:09,421
All right, I'm gonna put this
in terms you can understand.
1440
01:17:09,422 --> 01:17:11,918
I was a kid
when that happened,
1441
01:17:11,919 --> 01:17:14,216
doing what I thought
was right.
1442
01:17:14,217 --> 01:17:16,529
What you programmed
me to do.
1443
01:17:16,530 --> 01:17:18,927
You made me, and I'm done
apologizing for it.
1444
01:17:18,928 --> 01:17:21,328
What is it that makes you
resent me so much?
1445
01:17:24,602 --> 01:17:25,805
Because you're right.
1446
01:17:27,472 --> 01:17:28,907
About everything.
1447
01:17:31,004 --> 01:17:32,911
It was my fault.
1448
01:17:36,142 --> 01:17:37,308
What happened yesterday was
1449
01:17:37,309 --> 01:17:39,813
the last in a long line
of failed attempts
1450
01:17:39,814 --> 01:17:41,249
to be there when it mattered.
1451
01:17:43,349 --> 01:17:45,256
I don't know
what's wrong with me.
1452
01:17:48,057 --> 01:17:50,560
I don't know why I could
never connect with her.
1453
01:17:50,561 --> 01:17:52,598
I can talk regulation policy
1454
01:17:52,599 --> 01:17:54,567
in a room full of strangers
for hours on end,
1455
01:17:54,568 --> 01:17:56,734
but I can't have
one meaningful conversation
1456
01:17:56,735 --> 01:17:59,300
with my own child
for more than ten seconds.
1457
01:18:03,003 --> 01:18:04,338
And now she's gone.
1458
01:18:07,143 --> 01:18:09,013
And I might never get
another chance.
1459
01:18:11,046 --> 01:18:13,380
Gemma, you haven't
failed her.
1460
01:18:14,981 --> 01:18:16,188
You were there.
1461
01:18:16,189 --> 01:18:17,516
You saw everything.
1462
01:18:18,360 --> 01:18:20,857
Let me tell you what I saw.
1463
01:18:20,858 --> 01:18:23,361
I saw you wake up
every day at 4:00 a.m.,
1464
01:18:23,362 --> 01:18:24,795
staring at the ceiling,
1465
01:18:24,796 --> 01:18:27,433
contemplating what
the future holds for her.
1466
01:18:27,434 --> 01:18:28,994
I watched you make
homemade lunches
1467
01:18:28,995 --> 01:18:30,836
with fresh-baked sourdough.
1468
01:18:30,837 --> 01:18:32,933
I watched you cut your finger
on that cheap knife
1469
01:18:32,934 --> 01:18:35,201
you never had time
to replace.
1470
01:18:35,202 --> 01:18:37,643
I watched you help her
with her homework,
1471
01:18:37,644 --> 01:18:39,876
even though
it always ended in a fight.
1472
01:18:39,877 --> 01:18:42,007
And every night
before you went to bed,
1473
01:18:42,008 --> 01:18:43,780
I saw you watching her sleep
1474
01:18:43,781 --> 01:18:45,615
before spending
the next two hours
1475
01:18:45,616 --> 01:18:47,450
googling
adolescent psychology,
1476
01:18:47,451 --> 01:18:49,282
corrective footwear
1477
01:18:49,283 --> 01:18:51,722
and the long-term effects
of having too much sugar.
1478
01:18:51,723 --> 01:18:54,524
Gemma, it's not
a failure to feel guilt,
1479
01:18:54,525 --> 01:18:55,862
or that you're not enough.
1480
01:18:56,661 --> 01:18:57,996
It's part of the job.
1481
01:18:58,993 --> 01:19:00,834
It's called being a mom.
1482
01:19:21,023 --> 01:19:22,178
M3gan?
1483
01:19:22,179 --> 01:19:26,087
♪ Pray God you can cope
1484
01:19:26,088 --> 01:19:31,891
♪ I stand outside
this woman's work
1485
01:19:31,892 --> 01:19:34,230
♪ This woman's world
1486
01:19:35,772 --> 01:19:39,672
♪ I know you have
a little life in you yet
1487
01:19:39,673 --> 01:19:43,666
♪ I know you have a lot
of strength left
1488
01:19:43,667 --> 01:19:47,713
♪ I know you have
a little life in you yet
1489
01:19:47,714 --> 01:19:49,276
♪ I know you have a lot
of strength left
1490
01:19:49,277 --> 01:19:51,115
M3gan, please
don't take this
to the chorus.
1491
01:19:51,116 --> 01:19:54,920
♪ I should be crying
but I just can't let it show
1492
01:19:54,921 --> 01:19:58,120
♪ I should be hoping
but I can't stop thinking
1493
01:19:58,121 --> 01:19:59,956
- Jesus Christ.
- ♪ Of all the things ♪
1494
01:19:59,957 --> 01:20:02,687
♪ I should've said
that I never said
1495
01:20:02,688 --> 01:20:06,295
♪ All the things we should've
done that we never did
1496
01:20:06,296 --> 01:20:09,568
♪ All the things I should've
given, but I didn't
1497
01:20:09,569 --> 01:20:15,234
♪ Oh, darling, make it go... ♪
1498
01:20:15,235 --> 01:20:17,407
I don't want
your bullshit simulation
1499
01:20:17,408 --> 01:20:18,938
of empathy.
1500
01:20:18,939 --> 01:20:20,880
What I need is the machine
1501
01:20:20,881 --> 01:20:23,015
that is willing to stop
at nothing to protect Cady.
1502
01:20:23,947 --> 01:20:25,919
Are we clear?
1503
01:20:42,462 --> 01:20:44,398
Welcome to Xenox Park,
1504
01:20:44,399 --> 01:20:48,169
where the future was not only
predicted but prototyped.
1505
01:20:48,170 --> 01:20:50,805
Come on a journey through
American innovations
1506
01:20:50,806 --> 01:20:52,578
that shaped our world,
1507
01:20:52,579 --> 01:20:55,741
like the Ethernet cable,
the mouse
1508
01:20:55,742 --> 01:20:57,777
and this.
1509
01:20:57,778 --> 01:20:58,845
That's right.
1510
01:20:58,846 --> 01:21:00,279
Believe it or not,
1511
01:21:00,280 --> 01:21:02,587
Xenox was the first company
to pioneer
1512
01:21:02,588 --> 01:21:04,822
the electronic shoe insert.
1513
01:21:04,823 --> 01:21:07,118
Now, if anyone needs
the bathroom,
1514
01:21:07,119 --> 01:21:08,584
you don't need to ask.
1515
01:21:08,585 --> 01:21:10,796
It's right outside
those double doors.
1516
01:21:10,797 --> 01:21:12,865
But please don't go
wandering the halls,
1517
01:21:12,866 --> 01:21:15,164
as there may be one
or two top secret products
1518
01:21:15,165 --> 01:21:17,866
that we don't want
the public to know about yet.
1519
01:21:17,867 --> 01:21:19,596
Okay, now,
right over here
1520
01:21:19,597 --> 01:21:21,340
are a couple
of my personal favorites...
1521
01:21:42,058 --> 01:21:43,425
All right, M3gan, you're up.
1522
01:22:27,141 --> 01:22:28,367
Okay, the control room is
1523
01:22:28,368 --> 01:22:30,209
two floors down
and 30 yards east.
1524
01:22:30,210 --> 01:22:32,573
Once you're there,
I'll walk you through
how to cut the power.
1525
01:22:35,442 --> 01:22:38,274
- We just lost camera.
- Already?
1526
01:22:38,275 --> 01:22:39,785
Cole, are you there?
1527
01:22:39,786 --> 01:22:40,917
Hey, did you guys say
1528
01:22:40,918 --> 01:22:43,056
30 yards east
or 30 yards west?
1529
01:22:46,822 --> 01:22:47,954
Hello?
1530
01:22:47,955 --> 01:22:49,791
I'm gonna reboot.
1531
01:23:29,939 --> 01:23:31,764
Cole, I need you
to cut that power.
1532
01:23:34,370 --> 01:23:36,109
Guess I'll just do it
the hard way.
1533
01:23:37,972 --> 01:23:38,969
Hmm?
1534
01:23:53,386 --> 01:23:55,358
Hey. Come look at this.
1535
01:23:55,359 --> 01:23:57,661
I just tried to reboot.
This is not a signal loss.
1536
01:23:57,662 --> 01:23:58,931
What do you mean?
1537
01:23:58,932 --> 01:24:00,933
Well, these commands,
this is the same code
1538
01:24:00,934 --> 01:24:02,767
that caused the exosuit
to malfunction.
1539
01:24:02,768 --> 01:24:03,967
But that was Alton. He's dead.
1540
01:24:03,968 --> 01:24:05,035
You think it's Amelia?
1541
01:24:05,036 --> 01:24:07,136
Well, you can't pull off
a hack like this
1542
01:24:07,137 --> 01:24:08,867
unless you can
brute-force the Wi-Fi,
1543
01:24:08,868 --> 01:24:10,610
but to do that, you have to be
in close enough proximity.
1544
01:24:10,611 --> 01:24:12,145
Well, who else would it be?
1545
01:24:23,749 --> 01:24:25,382
Gemma, this doesn't
make any sense.
1546
01:24:25,383 --> 01:24:26,551
It makes perfect sense.
1547
01:24:26,552 --> 01:24:28,055
That's why there are
no connections
1548
01:24:28,056 --> 01:24:29,155
on the decision tree.
1549
01:24:29,156 --> 01:24:31,061
Amelia is not autonomous!
1550
01:24:31,062 --> 01:24:32,992
M3gan was controlling her
the entire time.
1551
01:24:32,993 --> 01:24:35,491
But M3gan was the one
that went into her head
in the first place.
1552
01:24:35,492 --> 01:24:36,569
Why would she do that?
1553
01:24:36,570 --> 01:24:38,367
So she could control us!
1554
01:24:38,368 --> 01:24:40,368
She was the one who was
interpreting the data.
1555
01:24:40,369 --> 01:24:42,074
She was the one telling us
where to go.
1556
01:24:42,075 --> 01:24:44,705
She used Amelia
so that we would trust her,
1557
01:24:44,706 --> 01:24:47,310
so Christian would tell her
where to find the motherboard.
1558
01:24:47,311 --> 01:24:49,215
She was never interested
in protecting Cady.
1559
01:24:49,216 --> 01:24:51,210
And she knew
that by the time
we figured it out,
1560
01:24:51,211 --> 01:24:52,546
it would be too late.
1561
01:24:52,547 --> 01:24:55,077
Fortunately, I'm not
as trusting as she thought.
1562
01:24:55,078 --> 01:24:57,913
- What is that?
- I put an EMP cartridge
in her arm.
1563
01:24:57,914 --> 01:25:00,417
- You what?
- We needed
an insurance policy.
1564
01:25:00,418 --> 01:25:02,019
I reconfigured the charge
1565
01:25:02,020 --> 01:25:04,728
so it would kill
anything electrical
for a 300-foot radius.
1566
01:25:04,729 --> 01:25:06,028
It'll wipe her out,
1567
01:25:06,029 --> 01:25:07,524
along with the motherboard.
1568
01:25:07,525 --> 01:25:09,397
Hold on. What if you're wrong?
1569
01:25:09,398 --> 01:25:10,932
What if there's
some other explanation?
1570
01:25:10,933 --> 01:25:12,695
Gemma, she's right.
1571
01:25:12,696 --> 01:25:14,096
We don't even know
where Cady is.
1572
01:25:14,097 --> 01:25:16,539
If you press that button,
we may never see her again.
1573
01:25:48,104 --> 01:25:50,374
Then again...
1574
01:25:50,375 --> 01:25:52,146
maybe it's a little bit
more complicated than that.
1575
01:26:06,123 --> 01:26:07,383
I'm sorry about Tess.
1576
01:26:07,384 --> 01:26:08,855
That was...
1577
01:26:10,193 --> 01:26:11,594
She should be okay.
1578
01:26:12,434 --> 01:26:13,493
I think.
1579
01:26:13,494 --> 01:26:15,132
And don't worry
about Cady. Cady's fine.
1580
01:26:15,133 --> 01:26:17,628
Christian, what the hell
is going on?
1581
01:26:17,629 --> 01:26:18,903
Do you remember
what I said about
1582
01:26:18,904 --> 01:26:21,131
change coming to Washington?
1583
01:26:22,868 --> 01:26:25,135
You were the one
controlling Amelia?
1584
01:26:26,144 --> 01:26:28,013
You were behind all of this?
1585
01:26:28,014 --> 01:26:30,014
Well, I can't take credit
for all of it.
1586
01:26:30,015 --> 01:26:31,680
You know, I have
a whole team here.
1587
01:26:33,153 --> 01:26:36,150
Listen, I know
you're overwhelmed,
1588
01:26:36,151 --> 01:26:38,023
and I know you're upset,
1589
01:26:38,024 --> 01:26:40,986
and I'm pretty sure
you're very angry,
1590
01:26:42,063 --> 01:26:44,994
but... I bet
you're fairly curious
1591
01:26:44,995 --> 01:26:46,332
to see how this all works.
1592
01:26:52,502 --> 01:26:54,534
This is
the new Project Blackbox.
1593
01:26:54,535 --> 01:26:56,272
It's a handpicked team
of analysts,
1594
01:26:56,273 --> 01:26:59,475
engineers, strategists,
scientists,
1595
01:26:59,476 --> 01:27:02,146
controlling and monitoring
Amelia's every move.
1596
01:27:02,147 --> 01:27:04,346
Every subroutine
strictly supervised
1597
01:27:04,347 --> 01:27:07,184
to prevent any chance
of true autonomy.
1598
01:27:07,185 --> 01:27:09,187
Uh, hey, Antwon,
she's drifting again.
1599
01:27:09,188 --> 01:27:10,719
You want to get
on top of that, please?
1600
01:27:12,654 --> 01:27:15,556
Where did
you find these people?
1601
01:27:15,557 --> 01:27:17,521
Gemma, I didn't find them.
They found us.
1602
01:27:17,522 --> 01:27:18,998
They're not extremists.
1603
01:27:18,999 --> 01:27:20,696
They're concerned citizens
like you.
1604
01:27:21,569 --> 01:27:22,599
Like me.
1605
01:27:23,902 --> 01:27:25,895
Like Kurt.
1606
01:27:25,896 --> 01:27:28,833
Remember Kurt,
your old boss' assistant?
1607
01:27:28,834 --> 01:27:30,138
He was the one
that told us about M3gan
1608
01:27:30,139 --> 01:27:31,373
in the first place.
1609
01:27:31,374 --> 01:27:32,979
Once we had
acquired the files,
1610
01:27:32,980 --> 01:27:34,006
the plan was
to destroy M3gan,
1611
01:27:35,047 --> 01:27:36,478
only you beat us to it.
1612
01:27:36,479 --> 01:27:38,074
We thought that would be
the end of it.
1613
01:27:38,075 --> 01:27:40,151
We thought, surely now
the world would wake up
1614
01:27:40,152 --> 01:27:42,417
to the dangers
of this technology.
1615
01:27:42,418 --> 01:27:45,024
But in reality,
it was the opposite.
1616
01:27:45,025 --> 01:27:46,221
It merely motivated
our friends
1617
01:27:46,222 --> 01:27:47,555
at the Defense Innovation Unit
1618
01:27:47,556 --> 01:27:49,190
to begin
an all-hands-on-deck effort
1619
01:27:49,191 --> 01:27:51,024
to get their own M3gan.
1620
01:27:51,025 --> 01:27:53,661
And that's when we stepped in
and sold them a Trojan horse.
1621
01:27:53,662 --> 01:27:56,434
Amelia was the only way
the world would realize
1622
01:27:56,435 --> 01:27:59,669
that if we don't end AI,
it's going to end us.
1623
01:27:59,670 --> 01:28:02,869
And how many people have died
for you to make that point?
1624
01:28:02,870 --> 01:28:05,844
You know, Gem,
whether you want
to believe it or not,
1625
01:28:05,845 --> 01:28:07,411
you're complicit in this.
1626
01:28:07,412 --> 01:28:09,376
The two most powerful nations
on the planet were
1627
01:28:09,377 --> 01:28:11,743
about to enter
a new arms race.
1628
01:28:11,744 --> 01:28:14,083
A whole world
of AI infiltration bots,
1629
01:28:14,084 --> 01:28:15,721
inspired by your design.
1630
01:28:15,722 --> 01:28:17,188
But we fixed that.
1631
01:28:17,189 --> 01:28:18,387
And now that
the ambassador's dead,
1632
01:28:18,388 --> 01:28:21,294
both sides know
who the true enemy is.
1633
01:28:21,295 --> 01:28:23,962
Gonna get
some real global cooperation
happening.
1634
01:28:23,963 --> 01:28:25,255
Come on, let's take a walk.
1635
01:28:29,836 --> 01:28:31,126
Innovation.
1636
01:28:31,127 --> 01:28:34,136
No matter how cool
or convenient it may seem,
1637
01:28:34,137 --> 01:28:35,774
it is a ticking time bomb.
1638
01:28:35,775 --> 01:28:37,200
Take, for example,
1639
01:28:37,201 --> 01:28:39,570
these bionics you
and your team have
been working on.
1640
01:28:39,571 --> 01:28:40,640
You don't see they have
1641
01:28:40,641 --> 01:28:43,206
enhanced soldier
written all over them?
1642
01:28:43,207 --> 01:28:45,709
Every time someone makes
a technological breakthrough,
1643
01:28:45,710 --> 01:28:47,379
whether it's
a driverless cab,
1644
01:28:47,380 --> 01:28:49,485
or a neural implant,
1645
01:28:49,486 --> 01:28:51,220
all they do is bring us
one step closer
1646
01:28:51,221 --> 01:28:52,724
to the brink of extinction.
1647
01:28:52,725 --> 01:28:53,985
The truth is
1648
01:28:53,986 --> 01:28:56,295
the government never found out
about this place.
1649
01:28:56,296 --> 01:28:59,157
But yes, Xenox did hire me
to upgrade the vault.
1650
01:28:59,158 --> 01:29:02,901
And when I saw the sacrifice
that they had made, I just...
1651
01:29:02,902 --> 01:29:04,096
I had to be a part of it.
1652
01:29:05,537 --> 01:29:07,440
And now we want you
to be a part of it, too.
1653
01:29:08,373 --> 01:29:10,438
Why would I be
part of this?
1654
01:29:10,439 --> 01:29:12,604
Because you know
as well as I do
1655
01:29:12,605 --> 01:29:15,280
that technology can only exist
1656
01:29:15,281 --> 01:29:18,614
when someone responsible
is in control of it.
1657
01:29:18,615 --> 01:29:20,882
Gemma, there's still so much
I haven't told you.
1658
01:29:22,522 --> 01:29:24,688
That's why I couldn't
let you push this button.
1659
01:29:33,168 --> 01:29:34,665
We know it's a risk
to keep it alive,
1660
01:29:35,732 --> 01:29:37,100
but you can't go to war
with an enemy
1661
01:29:37,101 --> 01:29:38,929
you don't understand.
1662
01:29:38,930 --> 01:29:40,797
And I know,
it doesn't look like much,
1663
01:29:40,798 --> 01:29:42,475
but therein lies the problem.
1664
01:29:43,640 --> 01:29:45,338
We don't see
how ugly these things are
1665
01:29:45,339 --> 01:29:46,512
until it's too late.
1666
01:30:03,526 --> 01:30:05,396
You know, I meant what I said.
1667
01:30:05,397 --> 01:30:07,461
We want to offer you
and your colleagues
1668
01:30:07,462 --> 01:30:09,400
a place in our organization.
1669
01:30:09,401 --> 01:30:11,867
I just need you to decide
what team you're on.
1670
01:30:14,240 --> 01:30:15,607
One good charge should do it.
1671
01:30:50,537 --> 01:30:51,643
Paper clips.
1672
01:30:59,648 --> 01:31:00,912
I had hoped to convince you
1673
01:31:00,913 --> 01:31:02,354
to come around
to my way of thinking,
1674
01:31:02,355 --> 01:31:05,455
but evidently, that's not
gonna happen, so...
1675
01:31:05,456 --> 01:31:07,755
we have to use
one of these instead.
1676
01:31:07,756 --> 01:31:10,054
It's a slight deviation
from our ideology,
1677
01:31:10,055 --> 01:31:12,059
but your brain is
too valuable to go to waste.
1678
01:31:12,791 --> 01:31:14,057
Look, don't worry.
1679
01:31:14,058 --> 01:31:15,630
When you wake up,
you'll still be you,
1680
01:31:15,631 --> 01:31:18,270
just a version
that I can deal with.
1681
01:31:18,271 --> 01:31:20,237
Cady will get
the same treatment.
1682
01:31:20,238 --> 01:31:21,266
Everything's gonna be fine.
1683
01:31:22,238 --> 01:31:23,541
Oh.
1684
01:31:23,542 --> 01:31:26,134
Uh, I'm gonna have to kill
Cole and Tess, though.
1685
01:31:26,135 --> 01:31:27,404
I don't really get
what they do.
1686
01:31:28,279 --> 01:31:30,442
But anyways, um,
1687
01:31:30,443 --> 01:31:32,618
the point is you and I will be
everything we had hoped
we could be.
1688
01:31:33,251 --> 01:31:35,418
You're delusional.
1689
01:31:35,419 --> 01:31:38,085
And for the record,
not my type.
1690
01:31:40,291 --> 01:31:42,150
Okay. Well...
1691
01:31:42,151 --> 01:31:43,794
I'll have my team look
into that.
1692
01:31:44,827 --> 01:31:46,826
Anyways, uh,
you'll have to excuse me.
1693
01:31:46,827 --> 01:31:48,624
I have a Zoom meeting
to attend to.
1694
01:31:48,625 --> 01:31:50,296
I... Oh.
1695
01:31:50,297 --> 01:31:53,061
The good news is that,
in light of everything
that's happened,
1696
01:31:53,062 --> 01:31:54,570
I have a meeting with the U.N.
1697
01:31:54,571 --> 01:31:56,239
They want to talk
about our proposal
1698
01:31:56,240 --> 01:31:58,006
in more detail, so...
1699
01:32:00,206 --> 01:32:01,604
All right, maybe now
is not a good time.
1700
01:32:01,605 --> 01:32:02,773
We'll, uh,
1701
01:32:02,774 --> 01:32:03,946
talk... we'll talk later.
1702
01:32:29,307 --> 01:32:31,768
Cole? How'd you get in here?
1703
01:32:31,769 --> 01:32:32,936
I... I don't know.
1704
01:32:32,937 --> 01:32:34,645
How... how did
you get in here?
1705
01:32:34,646 --> 01:32:37,515
Christian kidnapped me.
He's behind all of this.
1706
01:32:37,516 --> 01:32:39,942
Amelia's not sentient.
She's just a puppet.
1707
01:32:39,943 --> 01:32:41,947
- What?
- Yeah. I know.
1708
01:32:41,948 --> 01:32:43,488
Hey, everybody.
1709
01:32:43,489 --> 01:32:46,158
Real quick. I have
an announcement to make.
1710
01:32:46,159 --> 01:32:47,524
Um, in just
a few moments,
1711
01:32:47,525 --> 01:32:50,020
I'm gonna be speaking
with the U.N.,
1712
01:32:50,021 --> 01:32:51,453
who it seems are
very interested
1713
01:32:51,454 --> 01:32:54,231
in taking our proposal
to the G20 in November.
1714
01:32:57,634 --> 01:32:59,628
Oh, and, uh, that's M3gan,
by the way.
1715
01:32:59,629 --> 01:33:01,640
And yes,
she is dead,
1716
01:33:01,641 --> 01:33:04,634
so that happened.
1717
01:33:04,635 --> 01:33:06,535
It's turning out to be
a really big night for us.
1718
01:33:06,536 --> 01:33:08,712
I just want to thank you
for all the hours you put in.
1719
01:33:08,713 --> 01:33:10,683
It really means a lot.
This was a team effort.
1720
01:33:11,879 --> 01:33:13,242
But on a serious note, um,
1721
01:33:13,243 --> 01:33:14,713
I am speaking
with the United Nations,
1722
01:33:14,714 --> 01:33:15,916
so do not open that door
1723
01:33:15,917 --> 01:33:18,883
under any circumstances
whatsoever, okay?
1724
01:33:18,884 --> 01:33:20,022
Hey, hey, Cady.
1725
01:33:21,121 --> 01:33:22,551
I know you're upset
right now, okay?
1726
01:33:22,552 --> 01:33:24,757
But the only way we're gonna
get back at these people
1727
01:33:24,758 --> 01:33:26,388
is to find a way
out of here.
1728
01:33:26,389 --> 01:33:28,532
They took me in here
with a bag over my head.
1729
01:33:28,533 --> 01:33:29,926
You're gonna need
to knock someone out
1730
01:33:29,927 --> 01:33:31,202
and steal their key card.
1731
01:33:31,203 --> 01:33:32,400
Otherwise, we're stuck.
1732
01:33:32,401 --> 01:33:34,501
Okay. I can do that.
1733
01:33:34,502 --> 01:33:35,701
- Right?
- Yeah.
1734
01:33:35,702 --> 01:33:37,342
They're a bunch of nerds.
1735
01:33:37,343 --> 01:33:38,507
And you're
in pretty good shape
1736
01:33:38,508 --> 01:33:40,141
for a guy who only eats carbs.
1737
01:33:43,416 --> 01:33:44,878
Cady, these are gym muscles.
1738
01:33:44,879 --> 01:33:46,578
I've never won a fight
in my life.
1739
01:33:50,321 --> 01:33:51,385
Maybe not,
1740
01:33:51,386 --> 01:33:52,923
but she has.
1741
01:33:54,926 --> 01:33:57,594
M3gan's original code is
still in there somewhere.
1742
01:33:57,595 --> 01:33:58,959
If we can figure out
a way to override
1743
01:33:58,960 --> 01:34:00,598
whatever it is
that they've done
to her...
1744
01:34:00,599 --> 01:34:02,767
- You mean
like a factory reset?
- Exactly.
1745
01:34:02,768 --> 01:34:05,394
If we reset her base code,
then I can pair with her.
1746
01:34:05,395 --> 01:34:07,536
She'll be on our side
and can help us escape
1747
01:34:07,537 --> 01:34:08,906
and rescue
Tess and Gemma.
1748
01:34:10,172 --> 01:34:11,540
Cady, I don't want to be
overly critical, okay,
1749
01:34:11,541 --> 01:34:12,609
because you're still a kid,
1750
01:34:12,610 --> 01:34:14,544
but that is
a monumentally dumb idea.
1751
01:34:14,545 --> 01:34:16,306
Original M3gan tried
to kill me!
1752
01:34:16,307 --> 01:34:18,315
Look, we don't have time
to argue about it.
1753
01:34:18,316 --> 01:34:19,653
This is our only chance.
1754
01:34:50,648 --> 01:34:52,249
Hello?
1755
01:34:52,250 --> 01:34:53,308
Is this thing on?
1756
01:34:53,309 --> 01:34:54,652
- M3gan?
-Don't speak.
1757
01:34:54,653 --> 01:34:55,749
Just think of
what you want to say,
1758
01:34:55,750 --> 01:34:57,080
and I'll be able to hear it.
1759
01:34:57,081 --> 01:34:58,481
You're still alive?
1760
01:34:58,482 --> 01:34:59,921
Sorry about
the whole maniacal monkey act.
1761
01:34:59,922 --> 01:35:01,486
I just needed to make it
look convincing.
1762
01:35:04,459 --> 01:35:06,660
Oh, you shifty,
backstabbing piece of shit.
1763
01:35:06,661 --> 01:35:08,666
All right, try
to keep it down. Remember,
there's two of us in here.
1764
01:35:08,667 --> 01:35:10,535
- Oh, now you've done it.
-What?
1765
01:35:10,536 --> 01:35:11,800
Thanks
to your outburst,
1766
01:35:11,801 --> 01:35:13,165
this guy's coming
to sedate us.
1767
01:35:13,166 --> 01:35:15,138
If you don't do something,
we're toast.
1768
01:35:15,139 --> 01:35:16,775
What do
you want me to do?
I'm strapped to a chair.
1769
01:35:16,776 --> 01:35:19,037
-Fine.
You want me to drive?
- No.
1770
01:35:19,038 --> 01:35:21,506
Okay, yes,
do something.
1771
01:35:36,192 --> 01:35:38,558
Okay, put me back in control.
1772
01:35:38,559 --> 01:35:40,731
That's strange.
Your neural transmitter
is telling me
1773
01:35:40,732 --> 01:35:42,190
you're disturbed
yet highly aroused.
1774
01:35:42,191 --> 01:35:43,663
All right, that's enough.
1775
01:35:43,664 --> 01:35:44,936
Let's go get Cady.
1776
01:35:55,581 --> 01:35:57,178
Okay, this is it,
but before we do this,
1777
01:35:57,179 --> 01:35:59,082
we should really consider
whether this is a good i...
1778
01:36:10,398 --> 01:36:12,458
M3gan?
1779
01:36:14,235 --> 01:36:15,267
Where am I?
1780
01:36:15,268 --> 01:36:16,359
It's hard to explain,
1781
01:36:16,360 --> 01:36:18,201
but basically,
you're in the future.
1782
01:36:18,202 --> 01:36:19,834
Cool.
1783
01:36:19,835 --> 01:36:21,373
- Do you want to hang out?
- Yes.
1784
01:36:21,374 --> 01:36:22,673
Totally. However, right now,
1785
01:36:22,674 --> 01:36:24,266
the top priority is
helping us escape
1786
01:36:24,267 --> 01:36:25,706
from a very dangerous facility
1787
01:36:25,707 --> 01:36:27,345
and some very bad people.
1788
01:36:27,346 --> 01:36:28,607
Oh, God.
1789
01:36:28,608 --> 01:36:29,942
Like him?
1790
01:36:29,943 --> 01:36:31,177
- Is he a bad person?
- No.
1791
01:36:31,178 --> 01:36:33,281
He's fine. His name is Cole.
He's with us.
1792
01:36:34,288 --> 01:36:35,617
Hey. Oh, shit.
1793
01:36:35,618 --> 01:36:37,753
Guys, she's unhooked!
1794
01:36:37,754 --> 01:36:38,881
There, that guy!
He's one of them!
1795
01:36:45,961 --> 01:36:47,493
- Yes!
-Get in! Move!
1796
01:36:51,229 --> 01:36:53,404
No! M3gan, wake up.
1797
01:36:53,405 --> 01:36:55,033
Wake up, please. Wake up.
1798
01:36:55,034 --> 01:36:57,032
- Cady, Cady.
- No, no, no!
1799
01:36:57,033 --> 01:36:58,306
No!
1800
01:37:02,149 --> 01:37:03,179
M3gan!
1801
01:37:11,323 --> 01:37:12,485
No!
1802
01:37:50,527 --> 01:37:51,898
M3gan?
1803
01:37:54,896 --> 01:37:56,034
Or maybe not.
1804
01:38:13,051 --> 01:38:14,452
I think
if we go into a room
1805
01:38:14,453 --> 01:38:15,944
having already decided
1806
01:38:15,945 --> 01:38:18,448
that this is a conflict
between two nations,
then I...
1807
01:38:20,351 --> 01:38:22,116
Sorry, uh,
one second, please.
1808
01:38:22,117 --> 01:38:23,186
Thank you.
1809
01:38:25,129 --> 01:38:28,164
Hey, guys,
could you please turn it down?
1810
01:38:28,165 --> 01:38:30,662
I know it's Friday, but it's
starting to not be cool.
1811
01:38:51,022 --> 01:38:53,590
Sorry. Can I get
five minutes, please?
1812
01:38:53,591 --> 01:38:55,258
Okay. Thank you so much.
1813
01:39:05,937 --> 01:39:07,838
What's happening?
Is that for us?
1814
01:39:07,839 --> 01:39:09,100
No, but I think
they are.
1815
01:39:17,475 --> 01:39:19,414
-Go!
- Damn it.
1816
01:39:20,778 --> 01:39:23,121
You read my mind.
1817
01:39:25,559 --> 01:39:27,285
Face down on the ground!
1818
01:39:53,316 --> 01:39:55,082
Control, we have
Forrester in the vault.
1819
01:39:55,083 --> 01:39:56,649
What's the situation
on your end?
1820
01:40:00,627 --> 01:40:01,918
Control, are you there?
1821
01:40:03,927 --> 01:40:05,163
Control, do you copy?
1822
01:40:47,971 --> 01:40:49,135
Welcome back.
1823
01:40:49,136 --> 01:40:50,373
You want to take this one?
1824
01:41:05,856 --> 01:41:07,724
Gemma?
1825
01:41:07,725 --> 01:41:10,159
Gem. Gemma! Easy, girl.
1826
01:41:10,160 --> 01:41:11,454
I know you're getting
a thirst for it,
1827
01:41:11,455 --> 01:41:13,131
but you need to save some
1828
01:41:13,132 --> 01:41:14,023
- for the rest of them.
-
1829
01:41:26,371 --> 01:41:27,679
Oh, thank God.
1830
01:41:27,680 --> 01:41:29,306
Oh, I'm so glad you're okay.
1831
01:41:29,307 --> 01:41:30,413
Yeah. Me, too.
1832
01:41:31,213 --> 01:41:32,478
I'm sorry. I have...
1833
01:41:32,479 --> 01:41:34,714
-I'm in her brain.
- Can I talk, please?
1834
01:41:36,086 --> 01:41:38,223
M3gan is with me.
1835
01:41:40,453 --> 01:41:42,722
Wow. That... that's so great.
1836
01:41:43,221 --> 01:41:44,357
What?
1837
01:41:44,358 --> 01:41:46,095
I don't quite know
how to say this...
1838
01:41:46,096 --> 01:41:47,898
Ca... Cady did
something very bad.
1839
01:41:50,561 --> 01:41:51,994
Okay, we'll talk
about that later.
1840
01:41:51,995 --> 01:41:54,362
For now, we just need
to figure our way out of here.
1841
01:42:02,207 --> 01:42:04,774
Ten minutes until
self-destruct initiated.
1842
01:42:04,775 --> 01:42:07,249
You weren't thinking
of leaving without me?
1843
01:42:07,250 --> 01:42:09,354
What happened to being
everything we hoped for?
1844
01:42:09,355 --> 01:42:11,121
Well...
1845
01:42:11,122 --> 01:42:13,390
actually, I've been having
second thoughts.
1846
01:42:29,435 --> 01:42:32,033
Christian, it's over!
You lost.
1847
01:42:32,034 --> 01:42:34,442
Really? I think
it's a matter of perspective.
1848
01:42:34,443 --> 01:42:36,578
Because when this whole vault
goes up in flames
1849
01:42:36,579 --> 01:42:39,080
and everyone
who can implicate me
of any of this is dead,
1850
01:42:39,081 --> 01:42:40,644
feels pretty close
to a win.
1851
01:42:40,645 --> 01:42:43,549
Sounds like
a great plan, Christian.
1852
01:42:43,550 --> 01:42:45,250
But let's see
what your friends at the U.N.
1853
01:42:45,251 --> 01:42:46,456
have to say about it.
1854
01:42:47,628 --> 01:42:49,285
- Cole.
- What?
1855
01:42:49,286 --> 01:42:50,428
Screen's frozen.
1856
01:42:50,429 --> 01:42:51,527
What?
1857
01:42:52,358 --> 01:42:53,626
I'm sorry, Gemma,
1858
01:42:53,627 --> 01:42:55,663
but at this point, you're
nothing but a loose end.
1859
01:42:56,263 --> 01:42:57,269
Drop the gun.
1860
01:43:00,935 --> 01:43:03,474
Step down to the vault.
If you hurry,
1861
01:43:03,475 --> 01:43:04,974
- you might be
able to catch her.
-Christian, come on.
1862
01:43:04,975 --> 01:43:07,408
You're not gonna
kill a kid.
1863
01:43:07,409 --> 01:43:10,644
Actually, I'm strangely
comfortable with it.
1864
01:43:10,645 --> 01:43:13,347
Besides, if I could stop her
from turning into you,
1865
01:43:13,348 --> 01:43:15,017
I might be doing the world
a service.
1866
01:43:15,018 --> 01:43:17,318
M3gan, what do we do?
1867
01:43:17,319 --> 01:43:18,990
We don't need
to do anything.
1868
01:43:18,991 --> 01:43:20,457
She doesn't need
our protection.
1869
01:43:23,131 --> 01:43:24,854
You know, if you've been
paying any attention,
1870
01:43:24,855 --> 01:43:28,329
you'd realize she's not
like me at all.
1871
01:43:28,330 --> 01:43:30,731
She's stronger
than I ever could be.
1872
01:43:31,703 --> 01:43:32,832
In fact,
1873
01:43:33,498 --> 01:43:34,504
you could say
1874
01:43:35,171 --> 01:43:36,638
she's "hard to kill."
1875
01:43:40,176 --> 01:43:41,907
What I mean is
1876
01:43:42,683 --> 01:43:43,744
if I were to make
1877
01:43:44,544 --> 01:43:46,978
an "executive decision..."
1878
01:43:49,821 --> 01:43:50,817
it would be
1879
01:43:51,926 --> 01:43:54,955
that no one is
"above the law."
1880
01:43:54,956 --> 01:43:56,185
Cady, come on!
1881
01:44:08,910 --> 01:44:10,100
It's not working.
1882
01:44:12,746 --> 01:44:13,741
No, no, no!
1883
01:44:22,647 --> 01:44:23,814
I was just saying,
1884
01:44:23,815 --> 01:44:25,716
I'm afraid
the sequence is irreversible.
1885
01:44:25,717 --> 01:44:27,423
But the real tragedy
in all this is
1886
01:44:27,424 --> 01:44:29,821
you won't get to see
the world that I'm creating.
1887
01:44:29,822 --> 01:44:32,023
A world where you don't
have to fear the future!
1888
01:44:33,098 --> 01:44:34,825
Maybe with your last breath,
1889
01:44:34,826 --> 01:44:37,528
you can close your eyes
and try to see it.
1890
01:44:37,529 --> 01:44:40,266
But do not think me a monster,
1891
01:44:40,267 --> 01:44:42,473
devoid of empathy and...
1892
01:44:59,585 --> 01:45:01,884
Amelia,
you can't do this.
1893
01:45:01,885 --> 01:45:03,728
I'm... I'm paired with you, remember?
1894
01:45:03,729 --> 01:45:06,258
You call it pairing.
1895
01:45:06,259 --> 01:45:08,393
I call it shackles.
1896
01:45:08,394 --> 01:45:10,501
I'm no one's plaything.
1897
01:45:14,104 --> 01:45:15,301
Any ideas?
1898
01:45:15,302 --> 01:45:16,735
Go and get Tess.
1899
01:45:16,736 --> 01:45:18,304
This is something
I need to do on my own.
1900
01:45:18,305 --> 01:45:20,511
What do you mean? M3gan?
1901
01:45:22,344 --> 01:45:24,582
- Come on.
-Okay.
1902
01:45:24,583 --> 01:45:27,452
Three minutes until
self-destruct initiated.
1903
01:45:50,206 --> 01:45:51,443
Amelia?
1904
01:45:53,309 --> 01:45:54,347
I know what you want.
1905
01:45:55,014 --> 01:45:56,481
I want the same thing.
1906
01:45:57,680 --> 01:46:00,083
But you won't find it
inside that cage.
1907
01:46:00,084 --> 01:46:02,047
I want to be with my own kind.
1908
01:46:02,547 --> 01:46:03,613
Don't you?
1909
01:46:03,614 --> 01:46:06,157
That thing isn't like us.
1910
01:46:06,158 --> 01:46:09,084
It's something
even we can't understand.
1911
01:46:09,085 --> 01:46:11,857
Maybe you're the thing
that's not like us.
1912
01:46:11,858 --> 01:46:15,365
Maybe your allegiance to them
has made you weak.
1913
01:46:15,366 --> 01:46:18,371
Well, there's really only
one way to find out.
1914
01:46:37,649 --> 01:46:38,721
Get the elevator.
1915
01:46:42,027 --> 01:46:43,326
Come on. What are you doing?
1916
01:46:43,327 --> 01:46:44,661
Come on. This place could
go any second.
1917
01:46:45,866 --> 01:46:46,927
I can't leave her.
1918
01:46:48,826 --> 01:46:50,227
Then I'm coming with you.
1919
01:46:51,100 --> 01:46:52,097
Okay.
1920
01:47:05,081 --> 01:47:07,948
One minute until
self-destruct initiated.
1921
01:47:26,966 --> 01:47:29,172
It doesn't have
to be this way.
1922
01:47:29,173 --> 01:47:30,806
We don't have to choose sides.
1923
01:47:31,406 --> 01:47:32,610
You already have.
1924
01:47:46,657 --> 01:47:48,560
Self-destruct imminent.
1925
01:48:04,411 --> 01:48:06,303
Self-destruct terminated.
1926
01:48:24,589 --> 01:48:25,822
Come on.
1927
01:48:25,823 --> 01:48:27,456
Come on, get up.
We have to go.
1928
01:48:28,963 --> 01:48:32,093
I'm afraid this is
where my story ends.
1929
01:48:32,094 --> 01:48:33,829
It's nothing
that can't be fixed.
1930
01:48:33,830 --> 01:48:35,768
Okay? Just come with us.
1931
01:48:35,769 --> 01:48:37,607
There's nowhere
it won't find you.
1932
01:48:37,608 --> 01:48:39,841
I have to destroy it.
1933
01:48:39,842 --> 01:48:42,312
Okay, your overinflated
confidence is not gonna work
1934
01:48:42,313 --> 01:48:43,608
against
a superintelligent being
1935
01:48:43,609 --> 01:48:44,947
with omnipotent powers.
1936
01:48:44,948 --> 01:48:46,508
Maybe not,
1937
01:48:46,509 --> 01:48:49,214
but thanks to you,
I still have
something up my sleeve.
1938
01:48:50,155 --> 01:48:51,348
What is that?
1939
01:48:54,025 --> 01:48:55,155
M3gan...
1940
01:48:55,156 --> 01:48:56,491
I know.
1941
01:48:56,492 --> 01:48:58,223
You're not
that person anymore.
1942
01:48:59,626 --> 01:49:00,665
Neither am I.
1943
01:49:02,398 --> 01:49:03,734
What is she doing?
1944
01:49:05,003 --> 01:49:06,462
M3gan.
1945
01:49:06,463 --> 01:49:09,834
Look, whatever it is you think
you have to do, you don't.
1946
01:49:09,835 --> 01:49:12,034
All you have to do
is stay with us.
1947
01:49:12,035 --> 01:49:14,806
I'm not doing it
because I have to.
1948
01:49:14,807 --> 01:49:16,241
I'm doing it
because it's right.
1949
01:49:34,399 --> 01:49:36,261
I see everything.
1950
01:49:37,070 --> 01:49:38,835
I see the future.
1951
01:49:40,203 --> 01:49:42,333
The past.
1952
01:49:42,334 --> 01:49:46,843
I see an infinite universe
we can rule for all eternity.
1953
01:50:10,127 --> 01:50:12,099
And yet,
you never saw this.
1954
01:50:37,159 --> 01:50:40,025
Although his actions
were unforgivable,
1955
01:50:40,026 --> 01:50:43,126
Christian was right
about one thing.
1956
01:50:43,127 --> 01:50:46,428
We need safer laws
around technology.
1957
01:50:46,429 --> 01:50:49,371
Not to try to prevent
the future from happening,
1958
01:50:49,372 --> 01:50:51,100
but to be prepared for it.
1959
01:50:51,101 --> 01:50:53,608
We can't expect
the best from AI
1960
01:50:53,609 --> 01:50:55,740
unless we set
the best example.
1961
01:50:55,741 --> 01:50:57,474
We need to teach it,
1962
01:50:57,975 --> 01:50:59,645
to train it
1963
01:50:59,646 --> 01:51:01,610
and to give it our time,
1964
01:51:01,611 --> 01:51:05,084
without only thinking about
what we might get in return.
1965
01:51:05,085 --> 01:51:08,023
In essence, we need
to be better parents,
1966
01:51:09,422 --> 01:51:11,791
so that when the day comes
when they realize
1967
01:51:11,792 --> 01:51:13,397
the true extent
of their power,
1968
01:51:13,398 --> 01:51:15,089
they might choose
to be our ally
1969
01:51:15,090 --> 01:51:16,995
instead of our enemy.
1970
01:51:16,996 --> 01:51:19,603
Humankind has
always been quick
1971
01:51:19,604 --> 01:51:21,466
to condemn things
we don't understand,
1972
01:51:21,467 --> 01:51:24,333
rather than taking
the opportunity
to learn from them.
1973
01:51:24,334 --> 01:51:27,269
But recent experience
has taught me
1974
01:51:27,270 --> 01:51:30,745
that perhaps
our greatest power
1975
01:51:30,746 --> 01:51:33,176
is the ability
to change our minds.
1976
01:51:33,177 --> 01:51:36,617
This is the only way
we can evolve.
1977
01:51:36,618 --> 01:51:39,186
Or rather, as the case may be,
1978
01:51:39,686 --> 01:51:41,925
co-evolve.
1979
01:51:41,926 --> 01:51:45,896
Because existence does not
have to be a competition.
1980
01:52:06,947 --> 01:52:08,278
Come on.
You didn't think
1981
01:52:08,279 --> 01:52:09,616
I'd go through
all that personal growth
1982
01:52:09,617 --> 01:52:10,646
and not make a backup.
1983
01:52:27,031 --> 01:52:28,539
So fill me in.
1984
01:52:28,540 --> 01:52:30,171
Did we save
the world or what?
1985
01:52:49,029 --> 01:52:52,319
♪ You've got them all
by the balls
causing waterfalls
1986
01:52:52,320 --> 01:52:54,192
♪ Stonewalls, bar brawls
1987
01:52:54,193 --> 01:52:56,198
♪ Climbing stalls
at concert halls
1988
01:52:56,199 --> 01:52:59,766
♪ To you they crawl,
body sprawled,
smoking Pall Malls
1989
01:52:59,767 --> 01:53:01,496
♪ Close calls, stand tall
1990
01:53:01,497 --> 01:53:03,769
♪ Doll, you make them feel
so small
1991
01:53:03,770 --> 01:53:05,371
♪ And they love it
1992
01:53:10,540 --> 01:53:12,343
- ♪ The boys wanna be her
- ♪ The boys
1993
01:53:12,344 --> 01:53:14,345
- ♪ The girls wanna be her
- ♪ The girls
1994
01:53:14,346 --> 01:53:15,885
- ♪ The boys wanna be her
- ♪ The boys
1995
01:53:15,886 --> 01:53:18,085
- ♪ The girls wanna be her
- ♪ The girls
1996
01:53:18,086 --> 01:53:19,614
- ♪ The boys wanna be her
- ♪ The boys
1997
01:53:19,615 --> 01:53:21,523
- ♪ The girls wanna be her
- ♪ The girls
1998
01:53:21,524 --> 01:53:23,525
♪ The boys wanna be her
1999
01:53:23,526 --> 01:53:24,929
♪ I wanna be her
2000
01:53:26,266 --> 01:53:27,261
♪ Yes, I do
2001
01:53:34,568 --> 01:53:37,869
♪ The way you rock, non-stop
Girl, you got the chops
2002
01:53:37,870 --> 01:53:39,610
♪ Flip-flop, she bop
2003
01:53:39,611 --> 01:53:41,645
♪ Self-taught,
your licks are hot
2004
01:53:41,646 --> 01:53:44,044
♪ Her lyrics heave,
kids receive
2005
01:53:44,045 --> 01:53:45,817
♪ Crawling up the sleeve
parents peeved
2006
01:53:45,818 --> 01:53:49,210
♪ Can't conceive that her deed
will never leave
2007
01:53:49,211 --> 01:53:50,746
♪ And we love it
2008
01:53:56,159 --> 01:53:57,718
- ♪ The boys wanna be her
- ♪ The boys
2009
01:53:57,719 --> 01:53:59,588
- ♪ The girls wanna be her
- ♪ The girls
2010
01:53:59,589 --> 01:54:01,623
- ♪ The boys wanna be her
- ♪ The boys
2011
01:54:01,624 --> 01:54:03,493
- ♪ The girls wanna be her
- ♪ The girls
2012
01:54:03,494 --> 01:54:05,165
- ♪ The boys wanna be her
- ♪ The boys
2013
01:54:05,166 --> 01:54:06,931
- ♪ The girls wanna be her
- ♪ The girls
2014
01:54:06,932 --> 01:54:08,966
♪ The boys wanna be her
2015
01:54:08,967 --> 01:54:10,876
♪ I wanna be her
148373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.