All language subtitles for Venus And Kylie - Caning Tiedup Man
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,830 --> 00:00:14,570
Do you think you're going somewhere?
2
00:00:15,250 --> 00:00:16,770
Other than up on the bench?
3
00:00:22,470 --> 00:00:28,870
Oh, I'm going to have fun with this one
today. How about you?
4
00:00:29,990 --> 00:00:32,150
I think I'm going to have fun just
watching.
5
00:00:37,750 --> 00:00:44,030
Get up. Get up. Get up.
6
00:00:44,150 --> 00:00:45,150
Up.
7
00:00:52,690 --> 00:00:59,570
Not much here, but good
8
00:00:59,570 --> 00:01:00,610
thing I'm accurate.
9
00:01:01,910 --> 00:01:02,910
Accurate.
10
00:01:08,100 --> 00:01:10,080
Did a stray on that one. I know, huh?
11
00:01:41,480 --> 00:01:43,480
And put your ass up in the air.
12
00:01:44,420 --> 00:01:49,520
Put your ass in the air.
13
00:01:49,840 --> 00:01:52,880
Ass in the air. In the air. Yes. Arch
your back.
14
00:01:53,600 --> 00:01:54,820
Arch your back.
15
00:02:28,260 --> 00:02:31,060
We're having more to work with now that
it's nice and swollen.
16
00:05:43,820 --> 00:05:44,820
When we are...
17
00:08:14,440 --> 00:08:16,740
Thank you for keeping my ass, Colin.
18
00:08:20,520 --> 00:08:26,140
Such a lucky, lucky, pathetic little
boy.
19
00:08:34,820 --> 00:08:36,039
We're through with you.
20
00:08:55,370 --> 00:08:56,370
Okay.
1271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.