All language subtitles for Tutta.colpa.del.paradiso.1985.1080p.Web-DL.h264.8.bit.5.2.Mbps.2.0.AAC.ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,467 --> 00:02:36,061 (In inglese) Andate aIl'inferno! 2 00:02:40,427 --> 00:02:43,499 Aah! Bastardi! 3 00:02:43,587 --> 00:02:46,420 Bastardi! 4 00:02:50,067 --> 00:02:51,978 CogIioni! 5 00:02:57,147 --> 00:02:58,978 Al diavolo! 6 00:03:00,587 --> 00:03:04,136 Cosa ne sanno dei miei fottuti problemi? 7 00:03:05,787 --> 00:03:08,301 Bastardi! 8 00:03:40,907 --> 00:03:43,341 Qual è il tuo Ietto? 9 00:03:44,427 --> 00:03:46,895 - Eh? - Dove dormi? 10 00:03:49,587 --> 00:03:51,145 ParIiamone. 11 00:03:52,147 --> 00:03:54,741 - Io sopra. - Io sotto. 12 00:03:56,387 --> 00:03:58,218 Se dicevo sotto? 13 00:04:01,067 --> 00:04:02,944 ParIiamone. 14 00:04:36,707 --> 00:04:40,620 SUONA UN MOTIVO MALlNCONICO 15 00:04:48,507 --> 00:04:50,623 BeIla questa canzone. 16 00:04:59,067 --> 00:05:01,023 Che hai detto? 17 00:05:05,467 --> 00:05:07,981 BeIla questa canzone. 18 00:05:09,107 --> 00:05:13,020 Anche Iui mi ha detto ''BeIla questa canzone''. 19 00:05:16,907 --> 00:05:20,297 - E io I'ho ammazzato. - Perforza. 20 00:05:23,827 --> 00:05:25,624 GRlDA 21 00:05:35,107 --> 00:05:38,622 lMITA IL RUMORE DEGLI SPARI 22 00:06:08,467 --> 00:06:10,219 Quel cuscino era mio. 23 00:06:10,307 --> 00:06:12,537 E alIora? 24 00:06:12,627 --> 00:06:14,663 Dormo senza. 25 00:06:20,187 --> 00:06:23,179 SUONA UN MOTIVO MALlNCONICO 26 00:06:31,787 --> 00:06:34,381 Io penso... 27 00:06:36,267 --> 00:06:38,337 ..che con 26, 27... 28 00:06:40,787 --> 00:06:43,585 ..massimo 28 anni te Ia cavi. 29 00:06:45,347 --> 00:06:49,784 Se ti comporti bene, possono levarti 4 o 5 mesi. Anche 6. 30 00:06:50,827 --> 00:06:52,977 Anche 7, anche 8. 31 00:06:54,947 --> 00:06:58,622 A uno hanno Ievato 8 mesi però si era comportato... FlSCHIA. 32 00:07:02,147 --> 00:07:04,741 lo mi sono comportato benissimo... 33 00:07:06,187 --> 00:07:09,941 ..però non mi hanno levato un mese. Perché? 34 00:07:10,027 --> 00:07:12,541 Sonny, perché non mi hanno Ievato un mese? 35 00:07:12,627 --> 00:07:14,618 Sonny... Sonny! 36 00:07:15,907 --> 00:07:20,503 - (ln ingIese) Zitto! -Se fai così, come fanno a levarti 8 mesi? 37 00:07:23,307 --> 00:07:25,218 ROMEO SOSPlRA 38 00:07:32,427 --> 00:07:34,497 SONNY PIANGE 39 00:07:39,987 --> 00:07:42,706 Sonny... Sonny! 40 00:07:44,187 --> 00:07:46,860 Sonny, che fai? Sonny! 41 00:07:49,387 --> 00:07:53,300 Sonny, che cosa c'è? Dai, smettiIa! 42 00:07:53,387 --> 00:07:59,064 - Non fare così. - (ln ingIese) La mia vita... -Sonny, non piangere! 43 00:07:59,147 --> 00:08:02,822 Perfavore, non piangere. Ti prego! 44 00:08:02,907 --> 00:08:06,946 -Sonny, perfavore. - No... - Dai, non piangere! 45 00:08:07,827 --> 00:08:11,786 - Dai. -(In ingIese) Ho perso tutto. - Sono 28 anni. 46 00:08:11,867 --> 00:08:13,858 Quanti anni hai, Sonny? 47 00:08:14,827 --> 00:08:16,579 Sonny, ti prego! 48 00:08:20,627 --> 00:08:22,618 Sonny, non fare così. 49 00:08:23,627 --> 00:08:25,618 (In inglese) Aiutami. 50 00:08:25,707 --> 00:08:28,505 -Aiutami. - Così fai piangere anche me. 51 00:08:29,787 --> 00:08:31,937 Resisti, Sonny. 52 00:08:32,987 --> 00:08:35,785 Sonny... Sonny. 53 00:08:35,867 --> 00:08:38,461 Ci parlo io con il direttore. 54 00:08:38,547 --> 00:08:43,496 - GIi dirò: ''Levagli 3 mesi''. - No... - Sì, Sonny. Non piangere. 55 00:08:45,067 --> 00:08:49,379 GIieIo dirò io aI direttore. Dirò: ''Direttore, Ievagli 3 mesi''. 56 00:08:50,387 --> 00:08:51,456 Sonny. 57 00:08:58,547 --> 00:09:00,105 < Ciao, Sonny. 58 00:09:00,187 --> 00:09:03,577 Ti ho Iasciato iI manifesto di Fausto Coppi. 59 00:09:48,067 --> 00:09:49,580 Ah ah! 60 00:10:31,747 --> 00:10:33,226 Mario! 61 00:10:33,627 --> 00:10:35,219 < Mario! 62 00:10:37,027 --> 00:10:41,976 - Mario. - Romeo, sei uscito! - Stamattina. Casa mia non c'è più. 63 00:10:51,547 --> 00:10:56,746 - Hanno comprato tutto gIi americani. -Tutto iI quartiere? 64 00:10:56,827 --> 00:11:01,457 - Ricordi Alcide iI ferramenta? - Sì. -Ci hanno fatto un supermercato. 65 00:11:01,547 --> 00:11:05,904 E così per Tonino il macelIaio e Giovanni il parrucchiere. 66 00:11:05,987 --> 00:11:10,378 - E Vincenzo? -QueIlo che aveva il cinema? -Sì. - Non ci andava più nessuno. 67 00:11:10,467 --> 00:11:12,742 Lo hanno comprato gli americani. 68 00:11:18,867 --> 00:11:21,017 Ma tu non vendevi i giornali? 69 00:11:22,187 --> 00:11:28,137 - Ho fatto 3 anni di gaIera. -Che hai fatto? - Ho venduto tanti giornali. 70 00:11:28,227 --> 00:11:32,698 -Ma che hai fatto? - Ho venduto tanti giornali. 71 00:11:32,787 --> 00:11:36,939 Troppi giornali, tanti, tanti giornali... 72 00:11:38,427 --> 00:11:41,624 Tanti giornali, non immagini quanti. 73 00:11:41,707 --> 00:11:45,097 - Una marea di giornali. - Ma che hai fatto? 74 00:11:45,187 --> 00:11:50,022 Ne ho venduti dappertutto! Erano un mare di giornaIi! 75 00:11:50,107 --> 00:11:54,783 Non finivano mai questi giornaIi! Erano tanti, tantissimi! 76 00:11:54,867 --> 00:11:57,062 < Erano troppi! 77 00:11:57,147 --> 00:12:01,106 Un mare di giornali. Non finivano mai! 78 00:12:01,187 --> 00:12:04,702 < Non finivano mai! Non finivano mai! 79 00:12:14,147 --> 00:12:16,456 Bisogna scendere. 80 00:12:31,467 --> 00:12:35,665 Qui possono entrarci anche 3.000 macchine. 81 00:12:35,747 --> 00:12:38,420 Stanno tranquiIIe tranquille. 82 00:12:50,667 --> 00:12:52,737 Bisogna scendere. 83 00:13:12,667 --> 00:13:14,817 Si è spenta Ia luce. 84 00:13:27,907 --> 00:13:31,582 - Bisogna scendere. - Io Ià sotto non ci vado. Vai te. 85 00:13:31,667 --> 00:13:36,502 La tua roba sta laggiù. Sono 5 anni che sta Iaggiù. 86 00:15:46,387 --> 00:15:48,343 Salve, ragazzi. 87 00:15:52,347 --> 00:15:57,785 Qui c'è un po' di roba mia perché qui prima c'era una paIazzina. 88 00:15:57,867 --> 00:16:00,665 Poi hanno comprato tutto gli americani. 89 00:16:00,747 --> 00:16:05,502 Gli americani hanno comprato Alcide iI ferramenta e anche Vincenzo. 90 00:16:05,587 --> 00:16:09,580 La gente non va più aI cinema così gIi americani comprano tutto. 91 00:16:10,947 --> 00:16:14,542 Qui possono starci anche 3.000 macchine. Stanno tranquiIIe tranquille. 92 00:16:14,627 --> 00:16:15,901 Bisogna saIire. 93 00:16:18,507 --> 00:16:23,058 Attenti, ho fatto 5 anni di galera. Non mi hanno Ievato neanche un mese. 94 00:16:24,427 --> 00:16:29,706 Comunque lascio Ia roba a voi, tanto che mi frega? Ormai... 95 00:16:33,627 --> 00:16:37,256 Ueilà! Ate Iascio la Iambretta vecchio stile. 96 00:16:39,387 --> 00:16:41,582 Bene, è stato un piacere. 97 00:16:42,587 --> 00:16:45,260 Sarà per un'aItra volta. Spengo? 98 00:16:46,827 --> 00:16:49,102 Spengo. 99 00:17:05,307 --> 00:17:07,377 Ro... me... o! 100 00:17:07,467 --> 00:17:12,097 (ln coro) Ro... me... o! Ro... me... o! 101 00:17:12,187 --> 00:17:16,226 - Ro... me... o! - Ro... me...o! 102 00:17:16,307 --> 00:17:19,060 (ln coro) Ro... me... o! 103 00:17:19,147 --> 00:17:22,298 Ro... me... o! 104 00:17:23,387 --> 00:17:25,901 Ro... me... o! 105 00:17:26,787 --> 00:17:28,982 Ro... me... o! 106 00:17:30,147 --> 00:17:32,377 Ro... me... o! 107 00:17:33,307 --> 00:17:36,026 Ro... me... o! 108 00:17:36,107 --> 00:17:38,416 < ''Casamonica Romeo.'' 109 00:17:39,667 --> 00:17:42,261 ''Cinque anni di reclusione, rapina a mano armata.'' 110 00:17:42,347 --> 00:17:46,306 ''Nato a Firenze iI 17/5/55.'' 111 00:17:46,387 --> 00:17:50,266 ''ScuoIa d'obbIigo regoIare, scuole superiori interrotte.'' 112 00:17:50,347 --> 00:17:55,705 - I miei genitori avevano dei probIemi... - Lasci stare queste scuse idiote. 113 00:17:57,747 --> 00:18:02,741 ''Servizio miIitare nel '76 a Casarsa deIla DeIizia interrotto.'' 114 00:18:02,827 --> 00:18:08,936 - Ho avuto un probIema neI periodo invernale. - Lasci stare queste scuse idiote. 115 00:18:10,267 --> 00:18:13,020 ''Sposato neI '78 con GeItrude SpaItz...'' 116 00:18:13,107 --> 00:18:16,702 ''..deIIa Germania comunista.'' Comunista! 117 00:18:16,787 --> 00:18:21,099 -GeItrude. -''Separato dopo 4 mesi.'' 118 00:18:21,187 --> 00:18:26,386 - Non ci capivamo. - Lasci stare... - Queste scuse idiote. 119 00:18:26,467 --> 00:18:30,460 - Quando è nato iI bambino? - II 31 agosto deI '79. 120 00:18:32,507 --> 00:18:35,385 Lo sappiamo. Sappiamo tutto. Casamonica? 121 00:18:35,467 --> 00:18:38,265 - Lorenzo. - Bene! 122 00:18:38,347 --> 00:18:42,659 Cosa è venuto a fare fin qui? 123 00:18:42,747 --> 00:18:45,705 VoIevo avere informazioni su mio figIio Lorenzo. 124 00:18:45,787 --> 00:18:50,781 -VoIevo sapere come sta. - Lei ha detto ''suo figlio''. 125 00:18:50,867 --> 00:18:52,380 Sì, Lorenzo. 126 00:18:53,187 --> 00:18:55,303 E' scritto suIIa televisione. 127 00:18:55,387 --> 00:18:59,300 Lei per Ia Iegge itaIiana non ha più figli. 128 00:18:59,387 --> 00:19:04,142 Non ha mai avuto nessun figlio. Deve dimenticare Lorenzo. 129 00:19:06,067 --> 00:19:10,140 Posso anche capire un padre... 130 00:19:11,667 --> 00:19:14,135 ..i sentimenti di un padre... 131 00:19:15,627 --> 00:19:19,097 Le vogIio dire che Lorenzo sta benissimo. 132 00:19:19,187 --> 00:19:23,942 E' stato adottato 4 anni fa da una famiglia sana... 133 00:19:25,307 --> 00:19:28,822 ..che non ha mai rapinato nessuno... 134 00:19:28,907 --> 00:19:34,061 ..che non ha mai fatto 5 anni di galera per rapina a mano armata come Iei. 135 00:19:36,827 --> 00:19:41,696 Un padre e una madre lo hanno accoIto tra Ie loro braccia... 136 00:19:41,787 --> 00:19:44,745 ..nella Ioro casa, come un figIio vero. 137 00:19:46,627 --> 00:19:52,896 E lei dopo 5 anni ha iI coraggio di venire qui e di chiedere dove sta... 138 00:19:52,987 --> 00:19:55,501 ..come sta. 139 00:19:56,507 --> 00:20:00,546 Io Ii conosco quelIi come Iei, Ii conosco benissimo. 140 00:20:00,627 --> 00:20:03,061 Scippano, si drogano... 141 00:20:04,147 --> 00:20:07,617 ..rapinano e poi dopo 5 anni si ricordano di avere un figIio. 142 00:20:09,747 --> 00:20:14,662 Mi dispiace, ma è troppo tardi. Doveva pensarci prima. 143 00:20:15,947 --> 00:20:20,099 Non vedrà mai più suo figIio Lorenzo. 144 00:20:20,187 --> 00:20:24,783 Non Ie dirò mai dove sta! E adesso se ne vada. 145 00:20:35,467 --> 00:20:39,858 Sai perché sei una troia? Perché non sei mai stata una troia. 146 00:20:40,827 --> 00:20:45,298 Ero venuto qua per sapere come stava e tu mi hai parIato di scippi... 147 00:20:45,387 --> 00:20:49,938 ..di rapine, di carcere. Ma cosa ne sai tu! 148 00:20:50,027 --> 00:20:54,464 Comunque ti racconto una cosa. Mi chiamo Casamonica Romeo... 149 00:20:54,547 --> 00:20:58,256 ..nato a Firenze iI 17 maggio deI '55. 150 00:20:58,347 --> 00:21:02,943 ScuoIe superiori interrotte, servizio miIitare a Casarsa interrotto. 151 00:21:03,027 --> 00:21:07,737 Dov'è Lorenzo? In Giappone? lo vado là, Io prendo e Io porto via. 152 00:21:07,827 --> 00:21:12,105 E' in America? Io vado in America, lo prendo e lo porto via. 153 00:21:12,187 --> 00:21:16,578 E' in Russia ? Io vado lassù, lo prendo e lo porto via. 154 00:21:17,707 --> 00:21:22,462 E anche se dovessi fare scippi, rapine e aItri 5 anni di galera... 155 00:21:22,547 --> 00:21:25,459 ..io vado Ià, lo prendo e lo porto via. 156 00:21:26,987 --> 00:21:28,898 Se ne vada. 157 00:21:52,827 --> 00:21:54,818 VOCE NON UDIBlLE 158 00:23:29,907 --> 00:23:33,297 Non ce Ia fa, non ce Ia fa, non ce la fa! 159 00:23:44,027 --> 00:23:47,861 Non ce Ia fa, non ce Ia fa, non ce la fa! 160 00:23:56,067 --> 00:23:59,821 Scendere tutti, rimangono in vettura i vecchi, Ie donne e i bambini. 161 00:24:33,347 --> 00:24:35,224 RONZlO 162 00:24:42,267 --> 00:24:44,735 ROMBO DI MOTORE 163 00:26:55,547 --> 00:26:57,617 Io alIoggio in Iocanda. 164 00:27:00,027 --> 00:27:01,938 Fa caIdo, vero? 165 00:27:21,347 --> 00:27:22,860 Ohi. 166 00:27:23,907 --> 00:27:28,583 Lui sembra una brava persona, inteIligente, perbene. 167 00:27:29,827 --> 00:27:31,943 Dice sempre ''buongiorno'' e ''buonasera''... 168 00:27:32,027 --> 00:27:34,700 ..sempre ''buongiorno'' e ''buonasera''. 169 00:27:38,107 --> 00:27:40,940 Però... boh. 170 00:27:41,027 --> 00:27:44,417 - Che vuoI dire ''boh''? - Non voglio parlarne male. 171 00:27:44,507 --> 00:27:48,819 E' uno che dice sempre ''buongiorno'' e ''buonasera''. 172 00:27:50,747 --> 00:27:54,740 - Però... boh. - Che vuoI dire ''boh''? 173 00:27:56,227 --> 00:28:00,061 -Giovanni, che ne pensi di quello che sta aI rifugio Paradisia? - E' alto. 174 00:28:00,147 --> 00:28:02,661 < Sì, ma che ne pensi? - E' aIto. 175 00:28:04,147 --> 00:28:08,743 - E' aIto. - Che fa? Lavora? - Sì, lavora. 176 00:28:10,067 --> 00:28:11,500 Però... 177 00:28:13,827 --> 00:28:18,184 - Lavora o non lavora? - Non si può dire che lavora. 178 00:28:18,267 --> 00:28:21,100 Sta in montagna, cerca un animale. 179 00:28:25,867 --> 00:28:30,019 - Che fa Iassù in montagna? - Cerca la bestia. 180 00:28:30,107 --> 00:28:34,544 -Sono 3 anni che cerca Ia bestia. -Cerca Ia bestia. 181 00:28:35,827 --> 00:28:39,945 - La bestia? - Lo stambecco bianco. -Tanto non lo trova. -Zitto! 182 00:28:40,027 --> 00:28:45,738 - E' venuto 3 anni fa con la moglie per cercarIo. - Tanto non Io trova. -Zitto! 183 00:28:45,827 --> 00:28:48,387 E' brava gente. 184 00:28:48,467 --> 00:28:50,662 Peccato però che... 185 00:28:55,267 --> 00:28:57,337 -Che? -Che c'è? 186 00:28:58,547 --> 00:29:00,777 - Che ha detto? - Chi? 187 00:29:01,787 --> 00:29:04,142 - Lui. - Chi lui? 188 00:29:04,227 --> 00:29:09,255 - Lui. -Chi Iui? - Lui! Che ha detto Iui? - Chi lui? - Giovanni! 189 00:29:09,347 --> 00:29:14,057 - Lo conosci? - No. - E tu? - No. - Non lo conosce nessuno. 190 00:29:14,147 --> 00:29:17,457 - Una volta ho parlato con sua moglie. -Che tipo è? 191 00:29:17,547 --> 00:29:22,940 - Per carità, non per parlarne male ma... - E' brava, è brava! 192 00:29:23,027 --> 00:29:26,099 - La conosci? - No, ma è brava Io stesso. 193 00:29:27,827 --> 00:29:32,582 - La vedo sempre passare. -Anche Iui passa ogni tanto. 194 00:29:32,667 --> 00:29:35,579 Una volta passa lei... 195 00:29:35,667 --> 00:29:39,819 ..una volta passa lui, a volte passano tutti e due. 196 00:29:39,907 --> 00:29:44,662 - lI bambino passa mai? - Quale bambino? - Hanno un bambino, vero? 197 00:29:47,267 --> 00:29:51,545 - Hanno un bambino? - Boh! - Boh. - Boh? 198 00:30:01,307 --> 00:30:06,097 - Don Stefano, queIIi deI rifugio hanno un bambino? - Sì. 199 00:30:13,347 --> 00:30:17,704 - Hanno anche un bambino. - Come sta? - Benissimo. 200 00:30:19,227 --> 00:30:24,506 lnsomma, non proprio benissimo. Con un padre sempre in montagna... 201 00:30:24,587 --> 00:30:29,581 ..''buongiorno'' e ''buonasera'', una madre che passa in paese... 202 00:30:30,507 --> 00:30:32,816 ..a voIte passa con il marito... 203 00:30:33,587 --> 00:30:36,181 ..a volte passa iI bambino da soIo... 204 00:30:37,587 --> 00:30:40,385 ..a voIte non passa proprio nessuno. 205 00:30:42,307 --> 00:30:46,539 Che beIla vita in questo paese! lo non ci sto mica bene. 206 00:31:20,827 --> 00:31:22,704 Vorrei una stanza. 207 00:31:24,787 --> 00:31:27,176 Avete una stanza per questa notte? 208 00:31:46,867 --> 00:31:48,425 Una birra. 209 00:32:11,427 --> 00:32:14,066 Hai visto com'è alto? 210 00:32:14,147 --> 00:32:18,026 Una voIta passa Iei, una volta passa lui... 211 00:32:18,107 --> 00:32:20,860 ..a voIte passano tutti e due insieme. 212 00:32:31,227 --> 00:32:33,946 - No. - Ma perché no? - Ho detto di no! 213 00:32:34,027 --> 00:32:37,497 - Per favore, smettiIa. - lo non Ia smetto affatto. 214 00:32:39,987 --> 00:32:42,865 VOCE NON UDIBlLE 215 00:32:51,147 --> 00:32:54,378 Possiamo parlarne a casa? 216 00:32:54,467 --> 00:32:59,018 - Non vengo a casa, vattene. -Adesso vieni a casa con me. 217 00:33:00,027 --> 00:33:01,346 Non vengo. 218 00:33:05,747 --> 00:33:07,339 Dai. 219 00:33:08,067 --> 00:33:10,058 -Andiamo. - No! 220 00:33:40,907 --> 00:33:44,024 -Ciao, CeIeste. -Ciao. - Romeo. 221 00:33:45,827 --> 00:33:47,818 VogIio restare soIa. 222 00:33:51,587 --> 00:33:55,944 Scusami perstamattina, non so cosa mi è successo. 223 00:33:56,027 --> 00:33:59,258 Non preoccuparti, capita anche a me. 224 00:33:59,347 --> 00:34:04,216 Guardo una ragazza perfarIe capire di seguirmi e lei mi segue. 225 00:34:04,307 --> 00:34:09,984 Entro in un vicolo, poi in un aItro vicoIo ancora. Poi mi fermo per accomodarmi un tacco. 226 00:34:10,067 --> 00:34:13,264 Lei mi chiede: ''Fa caldo stamattina?'', io Ie do uno schiaffo e me ne vado. 227 00:34:13,347 --> 00:34:16,339 Mi capita un giorno sì e un giorno no. 228 00:34:16,427 --> 00:34:19,260 - Tutto dimenticato? - Dimenticato. 229 00:34:20,987 --> 00:34:24,775 Posso restare? Devo dirti una cosa. 230 00:34:29,227 --> 00:34:32,822 Ci ho messo due notti per venire qua. 231 00:34:32,907 --> 00:34:36,024 Infatti sono arrivato dopo due notti precise. 232 00:34:36,107 --> 00:34:41,261 Quando sono arrivato, mi sono guardato un po' intorno. La città è carina. 233 00:34:43,107 --> 00:34:46,816 Ho fatto una piccola indagine. 234 00:34:48,347 --> 00:34:51,862 Ti dirò una cosa un po' forte come genere. 235 00:34:51,947 --> 00:34:55,940 Fisicamente non ti sembrerò uno... lnvece... 236 00:35:00,187 --> 00:35:03,463 VoIevo dirti che... E'forte come cosa. 237 00:35:03,547 --> 00:35:06,619 VoIevo dirti che io sono... 238 00:35:08,747 --> 00:35:11,181 Fate bene a litigare. 239 00:35:11,267 --> 00:35:16,660 Io non litigavo mai con la mia ex donna. Si chiamava Geltrude ed era un po'... 240 00:35:17,547 --> 00:35:19,424 Anch'io ero un po'... 241 00:35:21,787 --> 00:35:24,585 lnsomma, non ci si amava. 242 00:35:24,667 --> 00:35:29,058 Un po' perché lei era straniera, un po' perché io non capivo. 243 00:35:29,147 --> 00:35:31,217 Ti faccio vedere una cosa. 244 00:35:33,587 --> 00:35:35,578 Questa è Geltrude. 245 00:35:36,507 --> 00:35:40,386 - Carina. -AIlora aveva 22 anni. - Chi è questo bambino? 246 00:35:40,467 --> 00:35:42,776 - Eh? - Il bambino. 247 00:35:44,827 --> 00:35:47,022 Nostro figIio. 248 00:35:48,787 --> 00:35:50,743 - Maschio? - MoIto. 249 00:35:53,867 --> 00:35:57,576 - Hai figli? -Sì, uno. Lorenzo. Ha 6 anni. 250 00:35:58,547 --> 00:36:02,745 Lorenzo è un bel nome per un bambino maschio. 251 00:36:04,027 --> 00:36:06,336 Ti assomiglia. 252 00:36:06,427 --> 00:36:08,497 Fai vedere. 253 00:36:08,587 --> 00:36:10,339 No. 254 00:36:11,347 --> 00:36:13,463 Forse un po'... no. 255 00:36:15,427 --> 00:36:19,739 - ll bambino sta con sua madre? -Sì, perforza. 256 00:36:19,827 --> 00:36:25,060 Tempo fa Geltrude se n'è andata. Sono tornato a casa... 257 00:36:25,147 --> 00:36:28,264 ..e ho capito che non c'era più. 258 00:36:28,347 --> 00:36:31,100 E' andata via lontano. 259 00:36:31,187 --> 00:36:35,305 Ogni tanto mi viene in mente di andare a trovare il bambino... 260 00:36:35,387 --> 00:36:39,062 ..però dove vado a trovarIo? SulIe AIpi? 261 00:36:48,747 --> 00:36:51,705 - Ciao, io vado a letto. - Ciao. 262 00:36:52,987 --> 00:36:55,706 - Le chiavi. - No, vado a casa. 263 00:37:01,467 --> 00:37:04,186 MUSlCAAD ALTO VOLUME 264 00:38:16,747 --> 00:38:19,136 - Cosa sta facendo? - Omelette. 265 00:38:19,227 --> 00:38:23,618 - No... Cosa sta facendo qui? -Campeggio daI 28 al 28. 266 00:38:23,707 --> 00:38:28,861 - Proprio qui deve fare campeggio? - Eh? - Lascerà Ia tenda qui? 267 00:38:33,187 --> 00:38:37,385 -QuaI è iI probIema? - Ho deIle macchine da presa puntate qui. 268 00:38:37,467 --> 00:38:41,096 - E allora? -Sono un ricercatore. 269 00:38:41,187 --> 00:38:45,863 Studio iI comportamento degli animali. Se Iascia Ia tenda qui, Ii spaventa. 270 00:38:46,547 --> 00:38:49,345 Dovrebbe scendere a valIe. 271 00:38:49,427 --> 00:38:52,544 Tanto per Iei fare campeggio qui o giù è la stessa cosa. 272 00:38:52,627 --> 00:38:55,095 Così io posso continuare il mio Iavoro. 273 00:38:59,547 --> 00:39:02,539 - Cosa ci passa qui? - Un animaIe. 274 00:39:03,907 --> 00:39:07,866 E' lo stambecco bianco. Ne nasce uno ogni 400 anni. 275 00:39:16,187 --> 00:39:19,145 -Va bene, mi sposto. -Grazie. 276 00:39:35,867 --> 00:39:37,937 SlBILO DELVENTO 277 00:39:50,387 --> 00:39:52,855 RUMORE Dl ZOCCOLI 278 00:40:03,027 --> 00:40:05,063 VERSO Dl ANIMALE 279 00:40:10,907 --> 00:40:13,057 GALOPPO lN LONTANANZA 280 00:40:20,587 --> 00:40:22,020 Chi è? 281 00:40:24,827 --> 00:40:28,342 - Chi è? < Spegni queIla luce! 282 00:40:28,427 --> 00:40:31,658 -Chi è? - Spegni questa Iuce! -Ah, sei tu! -Zitto! 283 00:40:31,747 --> 00:40:35,376 - Perché? - Non urlare. -Che c'è? - L'hai sentito? 284 00:40:35,467 --> 00:40:42,339 - Il cavaIlo? - Lo stambecco bianco. E' sceso al Iaghetto per bere. 285 00:40:42,427 --> 00:40:47,057 Lui di giorno non può uscire, i raggi deI soIe gIi fanno maIe. E' albino. 286 00:40:47,147 --> 00:40:50,139 - Da quanto? - Da sempre. - lncredibiIe! - E' nato così. 287 00:40:58,667 --> 00:41:04,139 - Lo hai mai visto? - Mai. - Io l'ho sentito, ero in tenda. 288 00:41:04,227 --> 00:41:08,982 lI vento soffiava, Ia lampada si è spenta e ho capito che c'era qualcosa. 289 00:41:09,067 --> 00:41:13,618 RUMORE Dl ZOCCOLI -Ssh! - Che c'è? - E' lui. 290 00:41:14,467 --> 00:41:16,423 Questo è Iui. 291 00:41:17,427 --> 00:41:22,023 - Sento un galoppo lontano. -Vai Iaggiù, verso queI sentiero. 292 00:41:22,107 --> 00:41:25,179 -Vedi quelI'albero? -Sì. -Vai Iaggiù. -Vado. 293 00:41:28,027 --> 00:41:32,623 - Non Ià! Più a destra! - Dove? 294 00:41:32,707 --> 00:41:36,666 Giù, al sentiero! Ma vacci basso! 295 00:41:37,787 --> 00:41:40,176 Più basso! 296 00:41:40,987 --> 00:41:44,502 < Vieni avanti! Ma dove vai? 297 00:41:44,587 --> 00:41:48,341 A sinistra, verso queIl'aIbero! 298 00:41:48,427 --> 00:41:50,338 -QuaIe? < QueIlo! 299 00:41:51,427 --> 00:41:56,296 -Spegni! -Come faccio a vedere I'albero? Qui gIi aIberi sono tutti uguaIi! 300 00:41:56,387 --> 00:42:01,905 - QueIlo! Spegni la luce. - Quale? < Vai a queIl'aIbero! -Questo? 301 00:42:08,187 --> 00:42:09,939 Stai fermo lì. 302 00:42:15,667 --> 00:42:19,626 - Io mi chiamo Romeo e tu? < Stai zitto! 303 00:42:19,707 --> 00:42:24,861 - Non ho capito. Come ti chiami? - Sandro. Ma stai zitto! 304 00:42:32,507 --> 00:42:34,896 VERSO Dl ANIMALE 305 00:42:45,107 --> 00:42:49,419 - Romeo. - Cosa c'è? - C'è una luce vicino a te. 306 00:42:55,547 --> 00:42:59,335 - Dove? - C'è una piccola luce rossa. 307 00:43:02,027 --> 00:43:06,543 - Io non vedo niente. -Ah, no! E' sparita. 308 00:43:06,627 --> 00:43:08,902 Bene. 309 00:43:09,947 --> 00:43:13,701 QueIIa piccola Iuce si è riaccesa. 310 00:43:17,107 --> 00:43:21,100 -Cosa stai facendo? -Sto fumando. -Spegni! 311 00:43:26,307 --> 00:43:28,741 Sandro, era la sigaretta. 312 00:43:28,827 --> 00:43:34,060 Quando I'aspiravo, si accendeva e faceva queI gioco di Iuci. 313 00:43:34,147 --> 00:43:36,707 Vuoi stare zitto? 314 00:43:43,067 --> 00:43:44,944 Sandro. 315 00:43:46,627 --> 00:43:48,902 Sandro. 316 00:43:48,987 --> 00:43:51,706 - Sandro... Sandro! - Che vuoi? 317 00:43:52,427 --> 00:43:55,305 < L'hai preso? - Ma cosa dici? 318 00:43:55,387 --> 00:43:58,857 - Se Io vedi, dimmeIo. < Stai zitto! 319 00:43:59,867 --> 00:44:01,983 RUMORE Dl ZOCCOLI 320 00:44:11,267 --> 00:44:13,986 -Sandro. -Che c'è? 321 00:44:16,187 --> 00:44:17,939 Niente. 322 00:44:18,027 --> 00:44:20,382 RUMORE Dl ZOCCOLI 323 00:44:31,707 --> 00:44:34,585 Sandro, c'è un rumore accanto a me. 324 00:44:43,347 --> 00:44:44,826 Sandro! 325 00:44:47,427 --> 00:44:49,383 Sandro! 326 00:44:49,467 --> 00:44:51,901 Sandro! Sandro! 327 00:44:51,987 --> 00:44:55,104 Sandro! Sandro! TONFO 328 00:45:39,987 --> 00:45:42,103 RUMORE Dl PASSl 329 00:45:56,147 --> 00:45:57,785 Romeo. 330 00:46:00,547 --> 00:46:02,219 Romeo! 331 00:46:03,347 --> 00:46:05,577 - Eh? - Come stai? 332 00:46:10,387 --> 00:46:12,264 Tutto rotto. 333 00:46:12,347 --> 00:46:17,137 -Cosa è successo? -AIessandro ti ha trovato abbracciato ad un aIbero. Eri svenuto. 334 00:46:20,067 --> 00:46:23,184 Mi è passato addosso un camion? 335 00:46:23,267 --> 00:46:25,258 Un animaIe. 336 00:46:29,867 --> 00:46:34,418 - Ha preso lo stambecco bianco? - No, non l'ha neanche visto. 337 00:46:40,387 --> 00:46:42,742 Questa è la camera di Lorenzo. 338 00:46:44,387 --> 00:46:48,585 Stanotte ti abbiamo sistemato qui. Vuoi un caffè? 339 00:46:48,667 --> 00:46:51,306 No, mi aIzo. 340 00:46:55,187 --> 00:46:56,859 Ahi. 341 00:46:58,347 --> 00:47:03,740 -Aiutami, Ia gamba mi fa maIe. - Perché non resti a Ietto? 342 00:47:03,827 --> 00:47:06,546 No, mi aIzo. Non si piega, ma mi aIzo. 343 00:47:09,387 --> 00:47:12,982 Questo era un rifugio, ci veniva tanta gente. 344 00:47:13,067 --> 00:47:18,619 Era divertente. Si cantava, si balIava, si mangiava tutti insieme. 345 00:47:20,867 --> 00:47:25,019 Poi piano piano non è venuto più nessuno. 346 00:47:26,427 --> 00:47:28,736 - Ecco. - Grazie. 347 00:47:30,307 --> 00:47:33,379 - Quanto? - Uno. - Come me. 348 00:47:43,387 --> 00:47:47,266 - Il bambino? - E' in vacanza, torna tra una settimana. 349 00:47:49,067 --> 00:47:51,865 - CoIonia? - No, dai nonni aI mare. 350 00:47:52,707 --> 00:47:54,777 - Sa nuotare? - Benissimo. 351 00:47:54,867 --> 00:47:56,539 Ah. 352 00:47:58,107 --> 00:48:00,302 RUMORE Dl ELlCOTTERO 353 00:49:03,307 --> 00:49:05,059 -Ciao. -Ciao. 354 00:49:06,307 --> 00:49:09,140 AIIora? Come stai? 355 00:49:09,227 --> 00:49:11,866 MaIe... è Ia gamba. 356 00:49:11,947 --> 00:49:16,463 Quando mi sono svegIiato, ho sentito un dolore forte dietro la schiena. 357 00:49:16,547 --> 00:49:19,505 Non ci ho fatto caso perché a voIte succede. 358 00:49:19,587 --> 00:49:24,058 Poi è arrivata CeIeste, mi sono alzato ma il ginocchio non si piegava proprio. 359 00:49:24,147 --> 00:49:25,899 Non si piegava. 360 00:49:26,707 --> 00:49:29,380 L'animaIe mi ha soIlevato... 361 00:49:29,467 --> 00:49:33,016 ..e poi mi ha sbattuto contro l'aIbero. 362 00:49:33,107 --> 00:49:38,306 - CeIeste ha detto che mi hai trovato... - Ti ha coIpito con il muso, non con le corna. 363 00:49:38,387 --> 00:49:43,381 -Sono stato fortunato. - Perché non Io portiamo all'ospedale? 364 00:49:43,467 --> 00:49:48,939 No. Ho sempre sofferto con iI ginocchio fin da quando ero piccoIo. 365 00:49:49,027 --> 00:49:51,063 Passa. 366 00:49:54,547 --> 00:49:59,223 E' un peccato perché a questa vacanza ci tenevo molto. 367 00:50:03,107 --> 00:50:06,019 Era da 5 anni che non andavo in vacanza. 368 00:50:07,627 --> 00:50:10,061 Sarà per un'aItra volta. 369 00:50:13,067 --> 00:50:17,822 Sandro, scusa per il disturbo. CeIeste, il caffè era delizioso. 370 00:50:21,347 --> 00:50:25,704 Ma dove vai? Devi stare fermo con questa gamba! 371 00:50:25,787 --> 00:50:29,462 - Devi tenerIa dritta. - Piano, piano. 372 00:50:29,547 --> 00:50:33,222 - Ohi... -Ti fa maIe? - Mhm. 373 00:50:33,307 --> 00:50:37,425 - E' tutta colpa mia. - Chiamiamo il dottore. 374 00:50:37,507 --> 00:50:42,865 -Adesso passa. - Datemi retta. - Chiamo iI dottore? - No, passerà. 375 00:50:42,947 --> 00:50:44,505 E' un pizzico. 376 00:50:45,227 --> 00:50:49,698 - Mettiamoci del ghiaccio così si sgonfia. - Ma non è gonfio. 377 00:50:49,787 --> 00:50:51,778 Non si gonfia. 378 00:50:53,827 --> 00:50:57,900 - La tenda? - Distrutta. C'e' rimasta la padeIla e il forneIlino. 379 00:50:59,907 --> 00:51:03,661 AIIora la vacanza è proprio finita. 380 00:51:03,747 --> 00:51:07,581 Vado giù in paese, prendo I'autobus e me ne vado. 381 00:51:09,227 --> 00:51:12,378 - Romeo! - Romeo, ma dove vai? 382 00:51:12,467 --> 00:51:16,938 - Fermati! - Madonna! - Devi stare seduto, va bene? 383 00:51:21,027 --> 00:51:25,100 O lo portiamo in ospedale o chiamiamo un dottore. 384 00:51:25,187 --> 00:51:27,781 - Bisogna fare qualcosa. -Cosa facciamo? 385 00:51:30,027 --> 00:51:31,585 Non Io so. 386 00:51:35,827 --> 00:51:39,536 Tenevo molto a questa vacanza. 387 00:51:45,867 --> 00:51:49,098 Avete una stanza da affittare per caso? 388 00:51:51,347 --> 00:51:55,977 Celeste ha detto che prima questo era un rifugio dove si cantava e si mangiava tutti insieme. 389 00:51:56,067 --> 00:52:00,379 Dal 28 aI 28 o anche meno. Dove vado con questo ginocchio? 390 00:52:00,467 --> 00:52:06,383 Per mangiare non c'è probIema, ho Ia padeIlina e iI fornelIino. Starò zitto. 391 00:52:07,387 --> 00:52:09,742 Quando starò megIio, vi aiuterò... 392 00:52:09,827 --> 00:52:16,346 ..perché Ia montagna è belIa se uno la vive in prima persona. 393 00:52:18,187 --> 00:52:20,018 MettiamogIi una fascia. 394 00:52:24,947 --> 00:52:26,699 VOCE NON UDIBlLE 395 00:52:43,347 --> 00:52:45,736 CANTO DEL GALLO 396 00:53:41,307 --> 00:53:43,298 CANTO DEL GALLO 397 00:53:44,947 --> 00:53:46,983 Romeo. 398 00:53:47,067 --> 00:53:51,504 - Buongiorno. - Buongiorno. - Sono le 4. Alessandro ti sta aspettando. 399 00:54:26,027 --> 00:54:28,143 VOCE NON UDIBlLE 400 00:54:52,827 --> 00:54:54,943 CANTO DEL GALLO 401 00:55:22,827 --> 00:55:24,783 Ma vaffancuIo! 402 00:55:24,867 --> 00:55:26,778 CANTO DEL GALLO 403 00:55:26,867 --> 00:55:29,335 VOCE NON UDIBlLE 404 00:55:40,067 --> 00:55:43,457 ROMEO CANTA IN INGLESE 405 00:56:06,387 --> 00:56:08,617 -Allora, sei pronto? - Non vengo. 406 00:56:08,707 --> 00:56:11,175 - Perché? -Sono stanco. 407 00:56:13,667 --> 00:56:15,180 Non vieni? 408 00:56:25,507 --> 00:56:28,943 - Sei pronto? - Non vado. - Perché? -Sono stanco. 409 00:56:29,027 --> 00:56:31,336 -AIlora non vai? - Non ci vado. 410 00:56:33,867 --> 00:56:35,858 Sono stanco. 411 00:56:38,907 --> 00:56:43,378 Domani mattina arriva Lorenzo. Mi raccomando, fatti trovare. 412 00:56:58,787 --> 00:57:01,301 - Romeo. - Non vengo. 413 00:57:01,387 --> 00:57:04,743 - E' Ia notte giusta, c'è Ia luna. -SaIutameIa. 414 00:57:58,547 --> 00:58:02,062 -AlIora domani arriva Lorenzo. - Sì. 415 00:58:05,787 --> 00:58:08,017 Contenta? 416 00:58:09,067 --> 00:58:11,786 E' quasi un mese che non lo vedo. 417 00:58:13,987 --> 00:58:18,538 Quando c'è Iui qui, è diverso. Sono contenta che tu lo conosca. 418 00:58:27,107 --> 00:58:28,938 A chi assomiglia? 419 00:58:30,427 --> 00:58:33,180 Quando è nato, assomigliava ad Alessandro. 420 00:58:33,267 --> 00:58:37,704 Poi tutti hanno cominciato a dire che assomigIiava a me. Adesso chissà! 421 00:58:44,747 --> 00:58:46,499 l bambini cambiano. 422 00:58:46,587 --> 00:58:50,296 - Ne dai una anche a me? - Fumi? - Ogni tanto. - Tieni. 423 00:59:03,667 --> 00:59:06,056 < (Romeo) E' beIlo qua. 424 00:59:06,147 --> 00:59:08,183 E' belIissimo. 425 00:59:09,307 --> 00:59:12,140 Ci sto bene per questo. 426 00:59:12,227 --> 00:59:16,505 E Lorenzo qui ci vive bene. Cresce sano, beIlo, robusto. 427 00:59:26,507 --> 00:59:28,657 Io voglio essere contenta. 428 00:59:29,987 --> 00:59:32,626 Voglio che Alessandro sia contento. 429 00:59:35,347 --> 00:59:40,057 Tante voIte spero che non trovi mai lo stambecco bianco. 430 00:59:42,947 --> 00:59:45,017 Ho paura che una voIta trovato... 431 00:59:46,827 --> 00:59:49,136 Poi che succede? Boh. 432 00:59:51,307 --> 00:59:54,663 Poi mi pento però, penso a Lorenzo. 433 00:59:58,547 --> 01:00:00,538 Io vogIio... 434 01:00:00,627 --> 01:00:05,906 Mi piacerebbe che Lorenzo cresca senza troppe paure. 435 01:00:08,307 --> 01:00:10,980 Avolte un piccolo spavento può sciupare tutto. 436 01:00:13,547 --> 01:00:19,224 Io per un po' di tempo ho avuto paura di non poter mai avere un figIio. 437 01:00:21,747 --> 01:00:23,703 Adesso invece... 438 01:00:25,507 --> 01:00:28,499 Per carattere sono una che lo vuole controlIare. 439 01:00:29,747 --> 01:00:31,897 Però mi rendo conto che... 440 01:00:33,467 --> 01:00:38,382 Quando lui non c'è, sono preoccupata però faccio finta di niente. 441 01:00:42,067 --> 01:00:46,936 ln vacanza se I'è cavata benissimo. Mia madre ha detto che è già un ometto. 442 01:00:48,187 --> 01:00:53,136 A5 anni andava in paese da soIo. I primi tempi lo seguivo. 443 01:00:53,227 --> 01:00:56,503 Mi nascondevo dietro i cespugIi per spiarIo. 444 01:00:56,587 --> 01:01:01,456 Perfortuna non se n'è mai accorto. Ancora adesso mi va di spiarlo. 445 01:01:05,267 --> 01:01:08,339 - Ti annoio? - No, anzi. 446 01:01:13,507 --> 01:01:17,500 - Posso farti una domanda? - Certo. - No. - Dai, faIla. 447 01:01:17,587 --> 01:01:20,021 - Meglio di no. - Fai Ia domanda. 448 01:01:25,747 --> 01:01:28,500 Perché sei venuto in vacanza quassù? 449 01:01:36,307 --> 01:01:40,778 -Vuoi sapere Ia verità? -Sì. -Tutta fino in fondo? -Sì. 450 01:01:46,507 --> 01:01:50,022 Ho fatto 5 anni di galera per rapina a mano armata. 451 01:01:51,787 --> 01:01:53,300 Quando sono uscito... 452 01:01:53,387 --> 01:01:57,824 ..Ia mia casa non c'era più perché l'avevano comprata gIi americani. 453 01:01:57,907 --> 01:02:01,866 Poi sono passato in mezzo a 500 barboni punk. 454 01:02:01,947 --> 01:02:04,381 - Barboni punk? -Sì. 455 01:02:04,467 --> 01:02:09,382 Poi ho incontrato una donna terribiIe che ha detto: ''Li conosco queIli come lei.'' 456 01:02:09,467 --> 01:02:11,344 ''Se ne vada.'' 457 01:02:13,147 --> 01:02:18,665 Ho capito che solo venendo in paradiso poteva tornarmi il sorriso. 458 01:02:20,107 --> 01:02:23,065 -Ti ho fatto una domanda seria. - Non ci credi? 459 01:02:24,907 --> 01:02:26,784 Scherzi sempre! 460 01:02:31,227 --> 01:02:33,218 Comincia a fare freddo. 461 01:02:34,787 --> 01:02:38,018 Vado a letto, ci vediamo domani mattina. 462 01:02:38,107 --> 01:02:39,426 -Ciao. -Ciao. 463 01:03:17,027 --> 01:03:18,938 Papà, papà, papà! 464 01:03:19,907 --> 01:03:21,260 < Papà, papà! 465 01:03:21,347 --> 01:03:23,542 Papà! 466 01:03:23,627 --> 01:03:25,618 < Papà, papà, papà! 467 01:03:31,387 --> 01:03:33,105 - Lorenzo! < Mamma! 468 01:03:44,307 --> 01:03:47,697 -Chi ti ha portato? - Nessuno. - Nessuno? 469 01:03:47,787 --> 01:03:53,578 -Al mare ho visto i delfini. - Com'erano? - Grossi grossi! E facevano... 470 01:03:53,667 --> 01:03:56,625 IMITA lL VERSO DEI DELFlNl 471 01:04:58,827 --> 01:05:00,385 Vieni. 472 01:05:06,627 --> 01:05:10,381 Questa è Ia zona, Iui sta saIendo sempre più in alto. 473 01:05:11,467 --> 01:05:14,664 E' inteIIigente, sai? Fa di tutto per fregarmi. 474 01:05:16,107 --> 01:05:22,057 E' stato capace di regolare la sua vita in modo da potersi muovere dappertutto... 475 01:05:22,147 --> 01:05:24,377 ..senza che nessuno Io noti. 476 01:05:24,467 --> 01:05:26,537 E' straordinario. 477 01:05:26,627 --> 01:05:32,463 Ha imparato giorno pergiorno questa sua capacità di sopravvivere. 478 01:05:32,547 --> 01:05:37,621 Da quando Ia madre lo ha visto bianco e lo ha cacciato daI gruppo. 479 01:05:37,707 --> 01:05:40,904 O moriva o diventava... 480 01:05:43,147 --> 01:05:47,698 Ho la sensazione che Ie mie ricerche Io facciano divertire. 481 01:05:54,427 --> 01:05:59,023 - E se lo stambecco bianco non esistesse? - Fa di tutto perfartelo credere. 482 01:06:10,347 --> 01:06:14,260 - Romeo? - Non Io so, non si è visto tutto iI giorno. 483 01:07:03,787 --> 01:07:05,505 Ragazzi, a posto! 484 01:07:05,587 --> 01:07:07,464 A posto! 485 01:07:07,547 --> 01:07:09,742 A posto, dai. 486 01:07:09,827 --> 01:07:12,057 Contrabbasso. 487 01:07:12,147 --> 01:07:14,786 Sassofoni. 488 01:07:14,867 --> 01:07:18,177 Negri, maracas, batteria. 489 01:07:19,787 --> 01:07:23,336 Uno, due, tre, via! 490 01:07:23,427 --> 01:07:26,783 La notte si fa fina. 491 01:07:26,867 --> 01:07:30,257 S/ fa fina come te. 492 01:07:30,347 --> 01:07:33,703 Tu sei dolce e più car/na... 493 01:07:33,787 --> 01:07:37,336 ..che p/ù dolce non ce n'è. 494 01:07:37,427 --> 01:07:40,658 P/ù del so/e e de//a /una... 495 01:07:40,747 --> 01:07:44,342 ..tu risplendi e sa/ perché? 496 01:07:44,427 --> 01:07:47,624 Perché il cuore è una fortuna... 497 01:07:47,707 --> 01:07:51,336 ..che p/ù grande non ce n'è. 498 01:07:51,427 --> 01:07:54,499 Mentre splende il tuo sorr/so... 499 01:07:54,587 --> 01:07:57,897 ../l m/o corpo v/brerà. 500 01:07:57,987 --> 01:08:01,104 /o raggiungo il paradiso... 501 01:08:01,187 --> 01:08:05,100 ..che è più dolce di un babà. 502 01:08:05,187 --> 01:08:08,543 /o raggiungo il paradiso... 503 01:08:08,627 --> 01:08:12,142 ..mentre il cuore canterà... 504 01:08:12,227 --> 01:08:15,663 ..la canzone de//'amore... 505 01:08:15,747 --> 01:08:19,103 ..che è più dolce di un babà. 506 01:08:19,187 --> 01:08:22,179 E /a notte s/ fa fina. 507 01:08:22,267 --> 01:08:26,180 S/ fa fina come te. 508 01:08:26,267 --> 01:08:29,623 Tu sei dolce e più car/na... 509 01:08:29,707 --> 01:08:33,177 ..che p/ù dolce non ce n'è. 510 01:08:33,267 --> 01:08:37,818 E /a notte s/ fa fina. 511 01:08:37,907 --> 01:08:42,901 S/ fa fina come te. 512 01:08:42,987 --> 01:08:47,822 Tu sei dolce e più car/na... 513 01:08:47,907 --> 01:08:50,580 ..che più dolce non ce n'è. 514 01:09:26,587 --> 01:09:28,976 -Ciao, CeIeste. - Perché sei sparito? 515 01:09:29,747 --> 01:09:34,343 Avevo un appuntamento con un tizio in paese e ho preferito dormire in Iocanda. 516 01:09:34,427 --> 01:09:37,021 Simpatici i ragazzi deIla locanda. 517 01:09:39,147 --> 01:09:42,298 -Che ci fai qui? -Sono venuta a cercarti. 518 01:09:42,387 --> 01:09:47,745 Eravamo preoccupati. Poi è arrivato Lorenzo, ieri sera abbiamo festeggiato. 519 01:09:47,827 --> 01:09:52,184 Avevo un appuntamento e ho dormito in Iocanda. 520 01:09:53,027 --> 01:09:56,622 Simpatici i ragazzi deIla locanda. Cosa ci fai qui? 521 01:09:57,787 --> 01:09:59,778 Cos'hai? 522 01:09:59,867 --> 01:10:04,338 Quel tizio non è arrivato e io lo sto ancora aspettando. 523 01:10:05,507 --> 01:10:09,341 - lo vado su. Vieni con me? - No, aspetto un aItro po'. 524 01:10:10,107 --> 01:10:13,417 -Ti aspettiamo percena? -Ti aspettiamo percena. 525 01:10:13,507 --> 01:10:16,499 - Romeo! - No, sto scherzando. 526 01:10:16,587 --> 01:10:20,466 Vai su, ti aspettiamo per cena. Ci vediamo dopo. 527 01:10:20,547 --> 01:10:22,902 -Ciao. -Ciao. 528 01:10:50,547 --> 01:10:54,335 - Ciao, Romeo. - Ciao. - Dove sei stato? - In paese. 529 01:10:54,427 --> 01:10:59,023 -Sei venuto su a piedi? - Sì, ho scoperto una cosa incredibile. -Che cosa? 530 01:11:03,347 --> 01:11:08,023 - La montagna è superiore. Più tu saIi, più è superiore. -Cosa dici? 531 01:11:08,107 --> 01:11:11,861 Se fumi una sigaretta in montagna, iI poImone assorbe. 532 01:11:11,947 --> 01:11:15,064 AIessandro, in montagna iI poImone gode. 533 01:11:25,827 --> 01:11:30,696 < Romeo. - Eh? < Domani mattina vieni con me? - Sì, ma partiamo alIe 4. 534 01:11:30,787 --> 01:11:35,463 Non cominciamo a dire mezzogiorno perché sennò non se ne fa niente. 535 01:11:35,547 --> 01:11:37,936 < E' arrivato Lorenzo. -Ah. 536 01:11:52,387 --> 01:11:57,017 Ciao, ti abbiamo aspettato ma pensavamo che non arrivassi più. 537 01:11:57,107 --> 01:12:01,783 Ho fatto tardi perché il tempo è passato e non me ne sono accorto. 538 01:12:02,627 --> 01:12:04,777 - Ti porto Ia minestra. - Grazie. 539 01:12:06,507 --> 01:12:09,226 (Tv) E'finto, Io sistemo io. 540 01:12:09,307 --> 01:12:12,265 (Tv) E' anche brutto! Viaaa! 541 01:12:19,107 --> 01:12:20,938 - Tieni. - Grazie. 542 01:12:28,027 --> 01:12:29,824 -Ti piace? - Buona. 543 01:12:30,827 --> 01:12:33,341 Ci avrei messo un po' più di sedano. 544 01:12:36,467 --> 01:12:38,583 - Taglio iI formaggio. - Grazie. 545 01:12:39,307 --> 01:12:43,016 (Tv) E' un dinosauro, poveri noi! 546 01:12:43,107 --> 01:12:45,701 (Tv) Zio Scooby, che bel panorama! 547 01:12:48,627 --> 01:12:51,778 (Tv) luuu, le montagne russe! 548 01:13:01,947 --> 01:13:04,666 -Tu sei Romeo? -Mhm. 549 01:13:06,107 --> 01:13:08,257 Perché sei arrivato tardi? 550 01:13:12,387 --> 01:13:15,982 Avevo un appuntamento con un tizio in paese e ho dormito fuori. 551 01:13:16,947 --> 01:13:20,986 - L'aquiIone non vola. - Cosa? 552 01:13:21,067 --> 01:13:24,139 - Ho detto che non voIa. - Grazie. 553 01:13:24,987 --> 01:13:27,137 Ti porto iI pane e il vino. 554 01:13:29,267 --> 01:13:31,178 Tu sei forte? 555 01:13:43,987 --> 01:13:46,296 Mi ha chiesto se ero forte. 556 01:13:50,147 --> 01:13:54,618 - Hai ammazzato tu iI gaIlo? - No. 557 01:13:56,107 --> 01:13:58,575 Ho saputo che sei stato un mese al mare. 558 01:13:58,667 --> 01:14:03,536 Chissà quanti bagni avrai fatto! Anch'io da piccoIo andavo aI mare. 559 01:14:06,947 --> 01:14:11,782 - Simpatico. - Con Ie persone nuove è sempre un po' diffidente. 560 01:14:11,867 --> 01:14:14,700 GIi ci vuole un po' di tempo perfare amicizia. 561 01:14:16,707 --> 01:14:19,141 - Non mangi? - Mhm? No. 562 01:14:20,667 --> 01:14:25,616 - No. -(Tv) VuoIe che lo aiutiamo a tirare iI carretto. 563 01:14:25,707 --> 01:14:28,904 (Tv) Ma ha Ie ruote quadrate! 564 01:14:28,987 --> 01:14:34,266 (Tv) DiavoIo di un diavolaccio! Non ce la faremo mai, scappiamo! 565 01:14:40,267 --> 01:14:44,021 (Tv) Non sa neanche parlare il cavernicolo! 566 01:14:44,107 --> 01:14:50,546 (Tv) Tu e Shaggy avete inventato le prime ruote tonde delIa preistoria. 567 01:14:52,107 --> 01:14:53,859 (Tv) E' stato facile. 568 01:14:53,947 --> 01:14:58,384 E se Ioro arrivassero tutti intorno aIIa casa... 569 01:14:58,467 --> 01:15:01,857 ..con gIi occhi grandi grandi, tu che faresti? 570 01:15:08,307 --> 01:15:10,104 lo Ii mando via. 571 01:15:13,987 --> 01:15:16,217 E se loro mangiano gIi spinaci? 572 01:15:20,347 --> 01:15:22,303 Noi mangiamo i chiodi. 573 01:15:24,907 --> 01:15:27,819 E se loro mangiano i martelIi? 574 01:15:31,987 --> 01:15:34,421 Noi mangiamo un treno a vapore. 575 01:15:35,587 --> 01:15:39,466 E se loro mangiano i fuImini delIa montagna? 576 01:15:41,027 --> 01:15:44,144 Noi mangiamo 7.200 parafulmini. 577 01:15:45,627 --> 01:15:49,142 < E se Ioro mangiano il ghiaccio dei ghiacciai... 578 01:15:49,227 --> 01:15:53,823 ..noi mangiamo le strade che saIgono in saIita. 579 01:15:54,627 --> 01:16:00,941 E se mangiano Ia catena delI'Himalaya, sai noi cosa facciamo? 580 01:16:01,027 --> 01:16:06,101 Zitti zitti mangiamo la bicicletta di Fausto Coppi. 581 01:16:07,547 --> 01:16:11,665 - E se... Si è addormentato. - Lo porto a letto. 582 01:16:11,747 --> 01:16:14,978 Lo porto io, non vorrei si svegIiasse. 583 01:16:59,587 --> 01:17:01,464 Dorme. 584 01:17:01,547 --> 01:17:03,742 E' simpatico quando dorme. 585 01:17:07,427 --> 01:17:12,262 - Posso farti una domanda? -Sì. - Ma tu sei sposata? - Certo. 586 01:17:12,347 --> 01:17:14,178 Peccato. 587 01:17:46,827 --> 01:17:50,536 -AlIeluia! -AlIeluia! -AlIeluia! -AlIeluia! 588 01:17:50,627 --> 01:17:52,663 -AIIeIuia! -AIIeIuia! 589 01:17:53,667 --> 01:17:56,500 Andate in pace, Ia santa messa è finita. 590 01:18:22,267 --> 01:18:24,735 Andiamo, ragazzi! 591 01:18:27,147 --> 01:18:29,707 -Andiamo a giocare? - Sì! 592 01:18:33,627 --> 01:18:37,415 -Stasera in paese c'è una festa beIlissima. -Ah. 593 01:18:37,507 --> 01:18:42,661 ln queste montagne si festeggia I'ultima notte d'estate. 594 01:18:42,747 --> 01:18:46,945 I vecchi dicono che serve a scacciare la paura deIl'inverno. 595 01:18:47,027 --> 01:18:49,825 Per questo è una notte un po' magica. 596 01:18:49,907 --> 01:18:55,061 Questa notte si possono avverare i desideri più pazzi, più impossibiIi. 597 01:18:56,027 --> 01:19:01,579 Se io voIessi baciare la Iuna, questa notte potrei baciarIa. 598 01:19:01,667 --> 01:19:06,183 -Ma soIo stanotte perché quando sorge iI sole... -Arriva l'inverno. 599 01:19:10,187 --> 01:19:12,542 - Questo Io dicono i vecchi? - Sì. 600 01:19:14,387 --> 01:19:16,582 - E tu ci credi? - Sì. - Ci credi? - No. 601 01:19:16,667 --> 01:19:19,386 -Ci credi o non ci credi? - E tu? -Che c'entro io! 602 01:19:21,827 --> 01:19:24,341 < Dai! 603 01:19:27,427 --> 01:19:30,180 - Piaci molto a Lorenzo. - Perforza. 604 01:19:30,267 --> 01:19:32,781 - Perché? - Lo dicono i vecchi. 605 01:19:35,267 --> 01:19:39,783 (AItoparIante) Stasera aIIe ore 21.30 gran ballo di fine estate! 606 01:19:39,867 --> 01:19:43,655 Canterà per voi la fantastica Wanda! 607 01:19:44,587 --> 01:19:48,705 - Troia! - Stai zitto! - Troia! - Stai zitto! 608 01:19:48,787 --> 01:19:51,620 < ''Wanda e i suoi tigrotti'', ricordate! 609 01:19:51,707 --> 01:19:54,460 < Stasera alIe 21.30 tutti in piazza! 610 01:19:54,547 --> 01:19:58,779 < Canterà per voi Ia straordinaria Wanda! SUONO DELLE CAMPANE 611 01:19:59,827 --> 01:20:02,739 - Mamma! - Giovannino! 612 01:20:07,507 --> 01:20:08,826 Ah ah! 613 01:20:17,947 --> 01:20:22,099 - Mamma! -Ah ah! - Giovannino! 614 01:20:26,187 --> 01:20:28,382 RUMORE DI RlSUCCHIO 615 01:20:38,227 --> 01:20:40,695 - E' megIio che vada io su. - No, vado io. 616 01:20:40,787 --> 01:20:45,258 - E' megIio che vada io. - No, vado io! -Va bene, vai! 617 01:20:45,347 --> 01:20:47,338 Stai attento. 618 01:21:18,667 --> 01:21:20,897 - Hai fatto? -Quasi. 619 01:21:43,787 --> 01:21:45,459 Ohi. 620 01:21:48,787 --> 01:21:50,778 Madonna... 621 01:21:52,627 --> 01:21:54,458 Scendi. 622 01:22:05,827 --> 01:22:08,819 - E' caduto iI secchio. - Sì. 623 01:22:10,627 --> 01:22:12,777 Ora ti prendo! 624 01:22:14,627 --> 01:22:16,504 Non mi prendi! 625 01:22:18,027 --> 01:22:20,416 - Non mi prendi! - CeIeste, togIiti! 626 01:22:20,507 --> 01:22:22,577 < Non mi prendi! 627 01:23:44,707 --> 01:23:47,062 Buongiorno. 628 01:23:47,147 --> 01:23:50,298 Ho prenotato teIefonicamente una camera due giorni fa. 629 01:23:59,627 --> 01:24:02,937 Sì, una singola. Però non c'è iI bagno. 630 01:24:03,027 --> 01:24:05,985 Non importa, tanto dormo una notte sola. 631 01:24:13,267 --> 01:24:15,223 Grazie. 632 01:25:34,347 --> 01:25:36,099 -Ciao. -Ciao. 633 01:25:37,947 --> 01:25:40,700 - Grazie, Romeo. - E di cosa? 634 01:25:40,787 --> 01:25:45,907 Non mi è mai piaciuto balIare. Ci sto io con Iui, andate. 635 01:25:45,987 --> 01:25:47,466 Andiamo, Celeste. 636 01:25:49,987 --> 01:25:52,740 - Divertitevi! -Ciao. - Ciao! 637 01:25:57,227 --> 01:25:59,138 -Ciao! -Ciao! 638 01:26:32,747 --> 01:26:35,784 - Sai che è l'ultima notte d'estate? - Sì. 639 01:26:35,867 --> 01:26:39,303 -Vedi la luna? - Sì. - Buttale un bacio. 640 01:26:39,387 --> 01:26:43,141 Bacia la luna. ButtaIe un bacio. 641 01:26:43,227 --> 01:26:45,343 Basta, andiamo a Ietto. 642 01:26:55,107 --> 01:26:57,098 RUMORE Dl ZOCCOLI 643 01:27:15,867 --> 01:27:18,017 ROMBO DI MOTORE 644 01:27:23,867 --> 01:27:25,937 RlSATE 645 01:27:30,027 --> 01:27:33,178 - Preparo il thermos? - No, non Ii svegliamo. 646 01:27:42,267 --> 01:27:45,577 - Perché ridi? -Come si chiamava la cantante? 647 01:27:45,667 --> 01:27:48,579 Wanda... ''Wanda e i suoi tigrotti''. 648 01:27:55,307 --> 01:27:57,377 - Buonanotte. -Ciao. 649 01:28:55,427 --> 01:28:58,100 SUONO DELL'ARMONICA 650 01:29:17,467 --> 01:29:20,345 RUMORE Dl FUOCHl D'ARTIFIClO 651 01:32:45,267 --> 01:32:47,258 ROMEO GRIDA 652 01:33:38,067 --> 01:33:42,345 Ha fatto 5 anni di galera per rapina a mano armata. 653 01:33:42,427 --> 01:33:45,225 E' uscito da quaIche settimana. 654 01:33:45,307 --> 01:33:47,457 Non è un tipo raccomandabile. 655 01:33:47,547 --> 01:33:49,299 BrutaIe... 656 01:33:51,467 --> 01:33:54,425 Non dico questo per spaventarvi. 657 01:33:54,507 --> 01:33:56,543 Lui non sa niente. 658 01:33:58,907 --> 01:34:03,139 Non potrebbe trovare questo indirizzo e quindi non può rintracciare iI bambino. 659 01:34:04,347 --> 01:34:09,580 In casi di questo genere riteniamo opportuno informare i genitori. 660 01:34:15,387 --> 01:34:19,824 La Iegge è daIla vostra parte. 661 01:34:20,667 --> 01:34:25,821 Voi siete a tutti gli effetti i veri ed unici genitori di Lorenzo. 662 01:34:25,907 --> 01:34:27,977 Lui non può fare niente. 663 01:34:35,187 --> 01:34:37,542 Ecco, ve lo lascio. 664 01:34:40,267 --> 01:34:42,622 Casamonica Romeo. 665 01:34:48,627 --> 01:34:51,858 Non dovete preoccuparvi. 666 01:34:52,027 --> 01:34:54,825 Vediamo tutti i giorni questo tipo di gente. 667 01:34:54,907 --> 01:34:57,546 E' gente che non vede mai iI giorno. 668 01:34:57,627 --> 01:35:00,744 A quest'ora sarà in una bettoIa. 669 01:35:00,827 --> 01:35:05,901 Si starà drogando, ubriacando... oppure è di nuovo in galera. 670 01:35:07,947 --> 01:35:12,259 L'avete visto da qualche parte qui intorno ? 671 01:35:13,107 --> 01:35:15,780 - No. -AIlora tutto bene. 672 01:35:15,867 --> 01:35:20,816 II bambino sta benissimo, Ia casa è beIIissima, il posto è spIendido. 673 01:35:20,907 --> 01:35:25,025 Vi ringrazio deI caffè, ma adesso devo andare. 674 01:35:25,107 --> 01:35:28,179 -Arrivederci. -Arrivederci. - L'accompagno. 675 01:35:49,347 --> 01:35:51,702 Romeo, Romeo, Romeo! 676 01:35:54,627 --> 01:35:56,265 Romeo! 677 01:36:08,667 --> 01:36:10,464 Che cos'hai qua? 678 01:36:14,707 --> 01:36:16,982 - Lo sai chi sei? - Chi sono? 679 01:36:18,587 --> 01:36:21,147 Tu sei Lorenzo! 680 01:36:24,787 --> 01:36:26,300 Andiamo. 681 01:36:38,267 --> 01:36:40,417 Attento alIa testa! 682 01:36:44,747 --> 01:36:46,738 Attento! 683 01:36:46,827 --> 01:36:48,658 Bene. 684 01:36:48,747 --> 01:36:50,738 ROMEO CANTICCHlA 685 01:36:51,547 --> 01:36:52,821 Voilà! 686 01:37:03,427 --> 01:37:08,137 -Vorrei parIarvi. - Lorenzo, vai in camera tua. - No, perché? Lorenzo, vieni qua. 687 01:37:08,227 --> 01:37:11,060 Deve sentire anche lui. Vieni qua da me. 688 01:37:20,387 --> 01:37:21,900 Dunque... 689 01:37:25,147 --> 01:37:29,698 So che ci rimarrete un po' maIe anche perché ve Io dico alI'improvviso. 690 01:37:29,787 --> 01:37:32,779 Per dire certe cose ci vuole un po' di preparazione. 691 01:37:33,707 --> 01:37:35,982 Uno prima si prepara e poi lo dice. 692 01:37:38,027 --> 01:37:42,623 Ci stavo pensando da molti giorni, ma non avevo il coraggio di parIarvi. 693 01:37:42,707 --> 01:37:47,497 Le idee vanno e vengono come nuvoIe. 694 01:37:52,387 --> 01:37:53,979 lnsomma, io... 695 01:37:56,107 --> 01:37:58,018 VoIevo dirvi che... 696 01:38:01,267 --> 01:38:03,986 MascaIzone. 697 01:38:08,107 --> 01:38:12,100 lo me ne vado. Non stavo male qui, anzi stavo benissimo. 698 01:38:12,187 --> 01:38:16,977 Avevo detto daI 28 al 28, ma ormai siamo arrivati al 29. 699 01:38:17,067 --> 01:38:21,458 Mi aspettano giù. Chissà come sarà la mia casa! 700 01:38:21,547 --> 01:38:24,539 lo sono un po' disordinato. 701 01:38:24,627 --> 01:38:29,462 Poi parto sempre aIl'improvviso, senza pensarci tanto. 702 01:38:30,987 --> 01:38:33,706 QuaIcuno giù mi starà aspettando. 703 01:38:33,787 --> 01:38:36,665 Comunque non c'è da preoccuparsi. 704 01:38:37,507 --> 01:38:42,103 Però se io rimanessi e il 29 diventasse iI 30... 705 01:38:42,187 --> 01:38:47,056 ..e poi iI 31 e poi iI primo deI mese che viene, quaIcuno potrebbe preoccuparsi. 706 01:38:47,147 --> 01:38:49,377 QuaIcuno potrebbe teIefonare. 707 01:38:49,467 --> 01:38:52,857 ''Pronto, Romeo? Perché non torni?'' 708 01:38:52,947 --> 01:38:58,226 Se qualcuno teIefonasse, ditegli che non mi avete visto. 709 01:38:58,307 --> 01:39:00,867 Sono terribili laggiù, precisissimi. 710 01:39:00,947 --> 01:39:04,178 - Davvero? - Precisissimi. 711 01:39:19,867 --> 01:39:22,017 < (Lorenzo) Romeo! 712 01:39:22,107 --> 01:39:23,620 Romeo! 713 01:40:29,507 --> 01:40:31,498 RONZlO 55066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.