Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,310 --> 00:00:06,689
-Okay. Back to Hell Night --
I mean, Spirituality Night
2
00:00:06,793 --> 00:00:09,000
on "The Last Drive-In,"
and during our second movie,
3
00:00:09,103 --> 00:00:11,517
Darcy, I'm going to spin
this screen around.
4
00:00:11,620 --> 00:00:13,344
-Okay.
5
00:00:13,448 --> 00:00:15,344
-And if I say anything
especially brilliant,
6
00:00:15,448 --> 00:00:18,586
you can tip me on the screen
because I know you love to tip.
7
00:00:18,689 --> 00:00:20,793
-Oh,
it is one of my pet peeves.
8
00:00:20,896 --> 00:00:23,206
-Tipping is not required,
of course, you know,
9
00:00:23,310 --> 00:00:25,000
you can search down here
at the very bottom of the screen
10
00:00:25,103 --> 00:00:27,275
where it says "no tip."
11
00:00:27,379 --> 00:00:29,034
Can you see that?
You probably can't see it.
12
00:00:29,137 --> 00:00:30,620
-I'm going to go ahead
and say no tip for you.
13
00:00:30,724 --> 00:00:32,517
-There's no icon.
-Okay.
14
00:00:32,620 --> 00:00:34,206
It's just the words no tip
in four-point sans serif type.
15
00:00:34,310 --> 00:00:36,379
You know,
that font is called Casper.
16
00:00:36,482 --> 00:00:38,551
But whatever you do,
17
00:00:38,655 --> 00:00:41,310
I won't be able to see
whether you tipped nothing
18
00:00:41,413 --> 00:00:43,655
or you tipped 25%,
I'll be none the wiser.
19
00:00:43,758 --> 00:00:45,862
It won't affect how
you're treated in the slightest.
20
00:00:45,965 --> 00:00:47,793
Definitely will
not cause me to be resentful
21
00:00:47,896 --> 00:00:50,724
or think badly of you
because you pressed "no tip."
22
00:00:50,827 --> 00:00:52,103
So...
23
00:00:52,206 --> 00:00:53,931
-And if I press the 25% button,
24
00:00:54,034 --> 00:00:56,793
I can leave and think badly
of myself, right?
25
00:00:56,896 --> 00:00:58,827
-Yeah,
many people like to do that.
26
00:00:58,931 --> 00:01:02,137
They like to press the 25%,
which is right here, by the way.
27
00:01:02,241 --> 00:01:04,068
And then, on the way out,
28
00:01:04,172 --> 00:01:05,344
they'll think,
why did I do that?
29
00:01:05,448 --> 00:01:06,862
But, see, it's all up to you.
30
00:01:06,965 --> 00:01:08,517
There's no pressure.
31
00:01:08,620 --> 00:01:10,448
And actually --
And the only reason
32
00:01:10,551 --> 00:01:12,034
I'm swiveling it around
33
00:01:12,137 --> 00:01:14,586
is that you have to sign
your name to use
34
00:01:14,689 --> 00:01:18,034
the particular payment card that
you normally use, right?
35
00:01:18,137 --> 00:01:19,689
-So if it's just
to sign my name,
36
00:01:19,793 --> 00:01:22,068
then why is it show me
the tip options
37
00:01:22,172 --> 00:01:23,724
before I can even get to
that part.
38
00:01:23,827 --> 00:01:25,586
-Well, the tip option --
39
00:01:25,689 --> 00:01:27,517
Yes, the tip options are
at the top, you know, but --
40
00:01:27,620 --> 00:01:30,000
-Well, sometimes you
can't get to the signing screen
41
00:01:30,103 --> 00:01:31,724
until you press a tip option.
42
00:01:31,827 --> 00:01:33,724
-You can always press "no tip,"
right?
43
00:01:33,827 --> 00:01:35,551
-Yeah,
but they're watching you.
44
00:01:35,655 --> 00:01:37,965
-That's not -- True.
That's not --
45
00:01:38,068 --> 00:01:39,689
And that's not even
peer pressure.
46
00:01:39,793 --> 00:01:42,241
That's concentrated
employee pressure.
47
00:01:42,344 --> 00:01:43,862
-Oh, man I always go, okay,
48
00:01:43,965 --> 00:01:45,620
okay, here's your
million percent, I don't care.
49
00:01:45,724 --> 00:01:48,413
-All right. But you don't say
that out loud, right?
50
00:01:48,517 --> 00:01:52,068
-No. I think it in my head
and say, "Mm."
51
00:01:52,172 --> 00:01:54,413
-All right.
So, is it just me,
52
00:01:54,517 --> 00:01:57,310
or have we reached
critical mass with tipping?
53
00:01:57,413 --> 00:02:00,310
I mean, is it just me or are
there now thousands of people
54
00:02:00,413 --> 00:02:03,379
who expect tips
for basically existing?
55
00:02:03,482 --> 00:02:06,827
Has tipping become a national
tax on walking down the street,
56
00:02:06,931 --> 00:02:08,827
you know, walked
around the block and, well,
57
00:02:08,931 --> 00:02:10,862
I didn't buy anything,
but I had to tip four people.
58
00:02:10,965 --> 00:02:12,724
You know.
-Oh, it is not just you.
59
00:02:12,827 --> 00:02:15,310
People want tips for everything,
for opening doors.
60
00:02:15,413 --> 00:02:17,344
-Oh,
it's worse than opening doors.
61
00:02:17,448 --> 00:02:19,310
People want tips for opening
a can of Dr. Pepper, you know.
62
00:02:19,413 --> 00:02:21,310
-So...
-Do they?
63
00:02:21,413 --> 00:02:24,517
-Yeah.
-When I go to wrestling,
64
00:02:24,620 --> 00:02:26,586
and I want to get a bottle of
water at the concession stand,
65
00:02:26,689 --> 00:02:28,793
they literally want a tip.
66
00:02:28,896 --> 00:02:30,482
They show me the screen
for handing me the water.
67
00:02:30,586 --> 00:02:32,000
-For handing the water.
68
00:02:32,103 --> 00:02:33,413
-That they made me --
You can't even bring water in.
69
00:02:33,517 --> 00:02:35,034
You have to buy it.
70
00:02:35,137 --> 00:02:36,896
-Tipping used to be confined
to certain occupations
71
00:02:37,000 --> 00:02:41,379
like food service, waiters,
taxis, bartenders maybe.
72
00:02:41,482 --> 00:02:43,310
You're providing
a specialized service
73
00:02:43,413 --> 00:02:45,482
that required interaction
with the customer.
74
00:02:45,586 --> 00:02:47,448
Quentin Tarantino now,
he used to talk about
75
00:02:47,551 --> 00:02:49,448
how he doesn't tip waiters
76
00:02:49,551 --> 00:02:51,724
because he's not paying somebody
to walk over with his food.
77
00:02:51,827 --> 00:02:54,241
But I disagree with him on that,
78
00:02:54,344 --> 00:02:57,344
because our idiotic
federal government does allow
79
00:02:57,448 --> 00:02:59,344
restaurants
to underpay waitstaff
80
00:02:59,448 --> 00:03:01,275
because tips are assumed.
81
00:03:01,379 --> 00:03:04,068
So if you work in
a "tipped employee business,"
82
00:03:04,172 --> 00:03:07,586
they can pay you
as little as $2.13 an hour.
83
00:03:07,689 --> 00:03:10,586
Did you know that?
As long as your tips bring you
84
00:03:10,689 --> 00:03:13,275
up to 7.25 an hour,
they don't go above that,
85
00:03:13,379 --> 00:03:16,724
but 7.25 an hour.
They do that actually.
86
00:03:16,827 --> 00:03:18,655
How -- But how do you do that?
You know?
87
00:03:18,758 --> 00:03:21,275
Hey, Stu, I only got
four bucks in tips last hour.
88
00:03:21,379 --> 00:03:24,206
You owe me a $1.12.
Who's going to do that?
89
00:03:24,310 --> 00:03:26,241
Who's going to tell
your boss that?
90
00:03:26,344 --> 00:03:28,137
Who's going to annoy the boss
by demanding the extra buck
91
00:03:28,241 --> 00:03:29,448
in the first place?
92
00:03:29,551 --> 00:03:31,034
So your hourly wage can become
93
00:03:31,137 --> 00:03:34,275
the already pathetic minimum
of 7.25.
94
00:03:34,379 --> 00:03:36,862
So what's happened now
is a lot of businesses
95
00:03:36,965 --> 00:03:38,310
have taken that idea
96
00:03:38,413 --> 00:03:40,000
that was created
by the federal government
97
00:03:40,103 --> 00:03:42,586
and they've said,
hey, you know what?
98
00:03:42,689 --> 00:03:44,206
We don't have to pay that much
99
00:03:44,310 --> 00:03:46,137
because we got
the swivel screen.
100
00:03:46,241 --> 00:03:48,103
We got this thing.
101
00:03:48,206 --> 00:03:50,344
The swivel screen is going
to pump up what the grunts get.
102
00:03:50,448 --> 00:03:53,034
So when the cheerful
counter employee says,
103
00:03:53,137 --> 00:03:55,103
"Tipping is optional,"
104
00:03:55,206 --> 00:03:57,620
what they're really saying is
subsidize my cheap-ass employer.
105
00:03:57,724 --> 00:04:02,034
You have no idea how bad it is
to work here. Right?
106
00:04:02,137 --> 00:04:04,206
-I feel like we shouldn't
be held responsible for that,
107
00:04:04,310 --> 00:04:06,103
though.
-Well, I agree with that.
108
00:04:06,206 --> 00:04:08,034
Like, when you work
comedy clubs,
109
00:04:08,137 --> 00:04:09,931
which are generally owned
by the sleaziest people
110
00:04:10,034 --> 00:04:11,655
in show business,
111
00:04:11,758 --> 00:04:13,793
you are constantly ordered
to remind people
112
00:04:13,896 --> 00:04:15,655
to tip those waitresses
113
00:04:15,758 --> 00:04:18,448
so that they don't
have to pay the waitresses.
114
00:04:18,551 --> 00:04:21,137
So, yeah, but are you willing
to be the jerk
115
00:04:21,241 --> 00:04:22,724
who searches for
the no tip option?
116
00:04:22,827 --> 00:04:25,413
Are you willing to do that?
117
00:04:25,517 --> 00:04:27,000
-Very, very rarely.
118
00:04:27,103 --> 00:04:28,413
-Yeah.
119
00:04:28,517 --> 00:04:29,931
-Especially if they're
just standing there waiting
120
00:04:30,034 --> 00:04:32,000
to see what you say.
It's really hard to say --
121
00:04:32,103 --> 00:04:33,931
-In fact,
122
00:04:34,034 --> 00:04:37,482
I have seen bellboys in hotels
fight over your luggage.
123
00:04:37,586 --> 00:04:39,068
-I know. Even when I just say,
124
00:04:39,172 --> 00:04:40,793
"Please, just let me do
it myself."
125
00:04:40,896 --> 00:04:42,551
-That's because you look like
a person
126
00:04:42,655 --> 00:04:45,482
who can be psyched into tipping.
They see it, they read it.
127
00:04:45,586 --> 00:04:46,896
-And it's true. Yes.
128
00:04:47,000 --> 00:04:48,586
-You're an exception, though,
129
00:04:48,689 --> 00:04:50,344
because the standard thinking
with service employees
130
00:04:50,448 --> 00:04:53,172
is that males will tip
better than females.
131
00:04:53,275 --> 00:04:54,965
-I don't know
if I agree with that,
132
00:04:55,068 --> 00:04:57,482
but females do use things
like spa services
133
00:04:57,586 --> 00:04:59,862
that are already way overpriced,
134
00:04:59,965 --> 00:05:04,034
and then you're expected to tip
based on that really high price.
135
00:05:04,137 --> 00:05:06,068
-Yeah, well,
what's an example of that?
136
00:05:06,172 --> 00:05:08,482
-Like certain
spa treatments.
137
00:05:08,586 --> 00:05:10,862
Like, the material costs
like $800.
138
00:05:10,965 --> 00:05:12,517
And then you're supposed
to tip them $800
139
00:05:12,620 --> 00:05:13,896
for just slapping it on you
for a second.
140
00:05:14,000 --> 00:05:15,241
Like, sorry, I'm not doing that.
141
00:05:15,344 --> 00:05:16,965
-Oh, okay.
-That kind of thing.
142
00:05:17,068 --> 00:05:20,172
-Remember
when Uber did not allow tipping.
143
00:05:20,275 --> 00:05:22,241
-Oh, Lord.
That was the glory days.
144
00:05:22,344 --> 00:05:25,275
But those are long gone now.
-Yeah.
145
00:05:25,379 --> 00:05:27,000
-I don't want
to have to make that decision.
146
00:05:27,103 --> 00:05:29,862
I'd rather just add it
to the price, and I say cool.
147
00:05:29,965 --> 00:05:32,310
-Exactly. I think most people
would prefer that.
148
00:05:32,413 --> 00:05:33,689
But everybody owns one
of these now.
149
00:05:33,793 --> 00:05:35,827
See, this is the swivel pay.
150
00:05:35,931 --> 00:05:38,655
They just swivel it around,
stand there.
151
00:05:38,758 --> 00:05:40,931
You got to make a quick decision
while the person is waiting,
152
00:05:41,034 --> 00:05:44,103
while your barista is waiting.
153
00:05:44,206 --> 00:05:47,241
-Or the person
that prepared your takeout food.
154
00:05:47,344 --> 00:05:50,103
-Yeah, you're taking it out.
You're going to the store
155
00:05:50,206 --> 00:05:52,137
so they don't have to do
anything except give it to you.
156
00:05:52,241 --> 00:05:53,931
-Right.
157
00:05:54,034 --> 00:05:56,344
-But they're putting it
in the bag, you know?
158
00:05:56,448 --> 00:05:59,344
-20%? Yes.
You get all of it for that.
159
00:05:59,448 --> 00:06:01,068
-And since you
didn't bring your own bag,
160
00:06:01,172 --> 00:06:03,413
that'll be $2
for the reusable bags.
161
00:06:03,517 --> 00:06:07,517
What if we decided to limit
tipping to food and beverage
162
00:06:07,620 --> 00:06:10,517
service and then all
the other times just clip
163
00:06:10,620 --> 00:06:12,310
"no tip" on the swivel?
164
00:06:12,413 --> 00:06:14,103
-I would very much
support that movement.
165
00:06:14,206 --> 00:06:15,379
-But in the meantime,
166
00:06:15,482 --> 00:06:17,034
you let them guilt you
into tipping, right?
167
00:06:17,137 --> 00:06:20,482
-Of course. Once, you know...
168
00:06:20,586 --> 00:06:23,413
One time I tipped
an Uber driver $100, actually.
169
00:06:23,517 --> 00:06:26,448
-You told me that story,
and now --
170
00:06:26,551 --> 00:06:29,206
And now you've said it publicly
that you tipped $100.
171
00:06:29,310 --> 00:06:30,827
You're now a major target,
Darcy.
172
00:06:30,931 --> 00:06:33,413
-But it wasn't guilt, though.
173
00:06:33,517 --> 00:06:35,241
It was like joy.
174
00:06:35,344 --> 00:06:37,517
He had decorated every inch
of his car
175
00:06:37,620 --> 00:06:40,862
in Halloween decorations,
and it was just so beautiful.
176
00:06:40,965 --> 00:06:42,758
And he was playing
Halloween music.
177
00:06:42,862 --> 00:06:44,758
And I was like, "How much
did it cost you to do all this?"
178
00:06:44,862 --> 00:06:47,172
And he told me,
so I tipped the, like --
179
00:06:47,275 --> 00:06:49,586
-You tipped the amount that it
took him to decorate his car?
180
00:06:49,689 --> 00:06:50,724
-Yes.
181
00:06:50,827 --> 00:06:52,482
-Okay, well,
that's a sweet story,
182
00:06:52,586 --> 00:06:55,172
because you genuinely
wanted to tip.
183
00:06:55,275 --> 00:06:57,896
-Right. If you do something
that amazing, you deserve a tip.
184
00:06:58,000 --> 00:06:59,827
-But now everybody
who sees you coming
185
00:06:59,931 --> 00:07:01,275
is going to put on a
"Halloween 3" shirt and a mask.
186
00:07:01,379 --> 00:07:02,862
-And I will tip you for that.
187
00:07:02,965 --> 00:07:04,448
-Or sport some "Scream"
merchandise.
188
00:07:04,551 --> 00:07:06,896
-If you have "Scream" merch
on, 20% automatic.
189
00:07:07,000 --> 00:07:09,068
-So that you'll give them
money.
190
00:07:09,172 --> 00:07:12,931
You have to stand strong
against the tip Nazis, Darcy.
191
00:07:13,034 --> 00:07:15,172
-I will.
192
00:07:15,275 --> 00:07:17,068
-You won't.
-I won't. Maybe I will.
193
00:07:17,172 --> 00:07:19,034
Who knows?
194
00:07:19,137 --> 00:07:20,724
-You know, whenever I say --
Here's the thing with me.
195
00:07:20,827 --> 00:07:23,068
Whenever I say, "Okay, that's.
196
00:07:23,172 --> 00:07:25,758
the last GoFundMe that I'm --
197
00:07:25,862 --> 00:07:28,758
-Lord, GoFundMe.
-I don't want to go there.
198
00:07:28,862 --> 00:07:30,689
-They tip you on GoFundMe,
man.
199
00:07:30,793 --> 00:07:33,103
-I guess there's no such thing
as the last GoFundMe.
200
00:07:33,206 --> 00:07:36,586
-No. Ever.
-But I tell you what, though.
201
00:07:36,689 --> 00:07:39,724
If you do have a job
that pays $2.13 an hour,
202
00:07:39,827 --> 00:07:43,896
I'm tipping you.
2.13 an hour is legal.
203
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
I didn't know that until
I started looking into this,
204
00:07:46,103 --> 00:07:49,137
but that's the real problem.
-Uh, I'll tell you,
205
00:07:49,241 --> 00:07:50,482
the people doing
the spa treatments
206
00:07:50,586 --> 00:07:52,137
ain't getting 2.13 an hour.
207
00:07:52,241 --> 00:07:54,137
-Well, all right,
when you get a spa.
208
00:07:54,241 --> 00:07:56,758
All right, when you get a spa
treatment, do the custom tip.
209
00:07:56,862 --> 00:07:58,482
Press custom tip.
210
00:07:58,586 --> 00:08:00,482
-Oh, I do.
What do you recommend?
211
00:08:00,586 --> 00:08:03,517
-Five bucks. All tips
should be five bucks.
212
00:08:03,620 --> 00:08:05,137
-That's gonna get me killed.
213
00:08:05,241 --> 00:08:07,000
I ain't doing that.
-No, no, no.
214
00:08:07,103 --> 00:08:09,655
We should be like France
or other European countries.
215
00:08:09,758 --> 00:08:11,758
You know,
you don't tip on the amount.
216
00:08:11,862 --> 00:08:14,689
The idea here
is you tip on the amount.
217
00:08:14,793 --> 00:08:17,275
You know, it's like if --
-I do like that.
218
00:08:17,379 --> 00:08:18,827
-Huh?
-I like your plan. Let's do it.
219
00:08:18,931 --> 00:08:20,482
-No, I mean, it's like,
really?
220
00:08:20,586 --> 00:08:22,620
I mean, if you order
one extra dish of the food
221
00:08:22,724 --> 00:08:26,448
they're delivering,
is it really 50% more?
222
00:08:26,551 --> 00:08:28,413
-Yeah.
-I mean, the amount
223
00:08:28,517 --> 00:08:30,206
for what the work is?
224
00:08:30,310 --> 00:08:32,896
In Europe, you just say,
here's a couple euros,
225
00:08:33,000 --> 00:08:36,103
here's a couple quid.
You leave singles on the table
226
00:08:36,206 --> 00:08:38,068
and expect the restaurant
to pay the person.
227
00:08:38,172 --> 00:08:39,689
So let's do that.
-Okay.
228
00:08:39,793 --> 00:08:41,379
-Do you know
how much a waiter makes
229
00:08:41,482 --> 00:08:44,965
at an upscale restaurant
in New York City?
230
00:08:45,068 --> 00:08:48,896
110,000 a year.
-Wow.
231
00:08:49,000 --> 00:08:50,793
-All right, so we
should be like Ned Beatty
232
00:08:50,896 --> 00:08:52,896
after he hears dueling banjos
in "Deliverance."
233
00:08:53,000 --> 00:08:56,689
You know,
"Give him a couple bucks."
234
00:08:56,793 --> 00:08:59,000
-And look what happens
to Ned Beatty in "Deliverance."
235
00:08:59,103 --> 00:09:00,965
-Well,
you're right about that.
236
00:09:01,068 --> 00:09:03,724
But anyway, we're going to keep
tipping, aren't we?
237
00:09:03,827 --> 00:09:06,034
-Do we even have a choice?
-No, we don't have a choice.
238
00:09:06,137 --> 00:09:07,724
-Here, just everyone have a tip.
239
00:09:07,827 --> 00:09:10,965
-All right,
speaking of filthy lucre,
240
00:09:11,068 --> 00:09:13,137
Isn't that what it's called in
the Bible, filthy lucre?
241
00:09:13,241 --> 00:09:14,724
-Sure.
242
00:09:14,827 --> 00:09:16,724
-We're going into one of my
favorite horror subgenres now.
243
00:09:16,827 --> 00:09:18,862
We're going into
what I call Catholic horror.
244
00:09:18,965 --> 00:09:21,379
We're actually showing
"Demons 3."
245
00:09:21,482 --> 00:09:24,206
But they made the silly decision
to change the title
246
00:09:24,310 --> 00:09:27,965
to "The Church," "La Chiesa,"
247
00:09:28,068 --> 00:09:29,758
one of the worst titles in the
history of exploitation movies.
248
00:09:29,862 --> 00:09:32,344
But it was produced
by Dario Argento.
249
00:09:32,448 --> 00:09:36,689
It was directed by his most
famous acolyte, Michele Soavi,
250
00:09:36,793 --> 00:09:39,137
who we previously honored with
our celebration
251
00:09:39,241 --> 00:09:40,586
of "Cemetery Man."
252
00:09:40,689 --> 00:09:44,517
This was Soavi's
second film after "StageFright,"
253
00:09:44,620 --> 00:09:46,310
when his relationship
with Argento
254
00:09:46,413 --> 00:09:47,965
was starting to fray
a little bit.
255
00:09:48,068 --> 00:09:49,862
But the point I wanted to make
256
00:09:49,965 --> 00:09:51,827
is that Dario Argento
did not like to go against
257
00:09:51,931 --> 00:09:53,586
the Catholic Church.
258
00:09:53,689 --> 00:09:55,862
And, so, even
though this is "Demons 3,"
259
00:09:55,965 --> 00:09:57,655
it's filmed inside
a Catholic church,
260
00:09:57,758 --> 00:09:59,551
and, so, Argento submitted
the script
261
00:09:59,655 --> 00:10:02,517
to Monsignor Corrado Balducci,
262
00:10:02,620 --> 00:10:05,034
who was the chief exorcist
at the Vatican
263
00:10:05,137 --> 00:10:09,068
and the number one
Catholic authority on demons.
264
00:10:09,172 --> 00:10:12,896
Monsignor Balducci did not
get a fake script either.
265
00:10:13,000 --> 00:10:14,896
He sent him the script for
the movie we're about to watch,
266
00:10:15,000 --> 00:10:17,620
and Monsignor Balducci
approved it.
267
00:10:17,724 --> 00:10:19,862
Now, he didn't approve it
as a true story,
268
00:10:19,965 --> 00:10:22,172
but he approved it as
not being heretical.
269
00:10:22,275 --> 00:10:24,379
Monsignor Balducci said
demons do exist.
270
00:10:24,482 --> 00:10:26,275
The devil is active.
271
00:10:26,379 --> 00:10:27,931
So there's nothing wrong
with making a movie about it.
272
00:10:28,034 --> 00:10:29,724
This was in 1989.
273
00:10:29,827 --> 00:10:32,413
Now, I'm not sure what
the Church would say today,
274
00:10:32,517 --> 00:10:34,482
but anyway, it did no good
for the production.
275
00:10:34,586 --> 00:10:37,413
They went to church after church
after church in Italy.
276
00:10:37,517 --> 00:10:39,758
Since 90% of the movie
takes place inside a church,
277
00:10:39,862 --> 00:10:41,551
they needed a big cathedral.
278
00:10:41,655 --> 00:10:43,482
There was no priest in Italy
who would say,
279
00:10:43,586 --> 00:10:45,896
"Use my church
for a Dario Argento movie."
280
00:10:46,000 --> 00:10:48,068
In fact, there was no priest
anywhere in Western Europe
281
00:10:48,172 --> 00:10:50,137
that would allow filming
inside his church.
282
00:10:50,241 --> 00:10:53,172
But the churches
in Eastern Europe
283
00:10:53,275 --> 00:10:55,103
were still under communism,
284
00:10:55,206 --> 00:10:57,241
and many of them
were crumbling into ruins,
285
00:10:57,344 --> 00:10:59,448
and they needed funds
for restoration.
286
00:10:59,551 --> 00:11:02,517
And, so, eventually,
the Bishop of Budapest said,
287
00:11:02,620 --> 00:11:06,965
"Come to Hungary, my son,
we will rent you our church."
288
00:11:07,068 --> 00:11:12,413
And, so, every morning
a priest would deconsecrate
289
00:11:12,517 --> 00:11:17,482
the Saint Elizabeth of the House
of Arpad church in Budapest,
290
00:11:17,586 --> 00:11:20,379
so that scenes from the church
could be filmed in there.
291
00:11:20,482 --> 00:11:22,724
And then, every evening
the priest would come back
292
00:11:22,827 --> 00:11:24,862
to reconsecrate the church
293
00:11:24,965 --> 00:11:27,068
so that the worshipers
could use it.
294
00:11:27,172 --> 00:11:29,034
So the result is a beautiful
295
00:11:29,137 --> 00:11:31,758
but slightly confused epic
at the end of
296
00:11:31,862 --> 00:11:34,103
the Golden Age of Italian Horror
297
00:11:34,206 --> 00:11:36,206
that starts with an amazing
sequence set in the Middle Ages.
298
00:11:36,310 --> 00:11:38,586
It has a bunch
of amazing set pieces.
299
00:11:38,689 --> 00:11:40,310
And it should have
been called "Demons 3"
300
00:11:40,413 --> 00:11:41,827
because it's ultimately
about people trapped
301
00:11:41,931 --> 00:11:43,758
in a demon-infested hellhole,
302
00:11:43,862 --> 00:11:46,000
just like the theater
in "Demons Uno"
303
00:11:46,103 --> 00:11:48,551
and the apartment
building in "Demons Two-oh."
304
00:11:48,655 --> 00:11:50,793
And it is the sensitive story
of a church built
305
00:11:50,896 --> 00:11:52,655
over the mass grave
of hundreds of people,
306
00:11:52,758 --> 00:11:57,137
brutally executed by the
Teutonic Knights 850 years ago,
307
00:11:57,241 --> 00:11:59,172
and hidden by the Vatican
308
00:11:59,275 --> 00:12:01,517
so that their demon-infested
bodies could never come back.
309
00:12:01,620 --> 00:12:04,448
Unfortunately, we live in the
age of historic preservation.
310
00:12:04,551 --> 00:12:07,241
And, so, a nosy art historian
311
00:12:07,344 --> 00:12:09,448
and a young librarian
fall in lust
312
00:12:09,551 --> 00:12:11,413
while learning the secrets
of the cathedral
313
00:12:11,517 --> 00:12:12,793
where they're working.
314
00:12:12,896 --> 00:12:14,551
Sure, we've seen it before,
315
00:12:14,655 --> 00:12:16,413
but have we seen it with
the severed head of a priest
316
00:12:16,517 --> 00:12:19,172
being used to ring the bell
in the church tower?
317
00:12:19,275 --> 00:12:21,068
I think not.
318
00:12:21,172 --> 00:12:22,862
So let's look at those drive-in
totals and get started.
319
00:12:22,965 --> 00:12:24,793
We have...
320
00:13:16,344 --> 00:13:19,344
Drive-in Academy Award
nominations for Tomas Arana
321
00:13:19,448 --> 00:13:22,241
as Evan, the librarian, for
immediately abandoning his job
322
00:13:22,344 --> 00:13:24,103
to go treasure hunting
323
00:13:24,206 --> 00:13:26,862
and for saying, "I've got to
find a stone with seven eyes."
324
00:13:26,965 --> 00:13:30,000
Barbara Cupisti as Lisa,
the art historian,
325
00:13:30,103 --> 00:13:32,896
for flinging herself through a
window without opening it first,
326
00:13:33,000 --> 00:13:35,344
aardvarking with a demon, and
saying,
327
00:13:35,448 --> 00:13:37,206
"Shades of Indiana Jones."
328
00:13:37,310 --> 00:13:40,551
Roberto Corbiletto as
Hermann, the Sacristan,
329
00:13:40,655 --> 00:13:43,931
for saying, "I want to kill,
to kill."
330
00:13:44,034 --> 00:13:46,379
Feodor Chaliapin Jr
as the Bishop
331
00:13:46,482 --> 00:13:49,379
for grumpily deciding
everybody might as well die,
332
00:13:49,482 --> 00:13:52,241
and for declaring,
"I am the church."
333
00:13:52,344 --> 00:13:55,137
Hugh Quarshie as Father Gus,
for trying to be the hero
334
00:13:55,241 --> 00:13:58,620
and for telling the Bishop,
"You can't play God like this."
335
00:13:58,724 --> 00:14:02,655
Asia Argento as Lotte, for being
a club kid and for saying,
336
00:14:02,758 --> 00:14:06,448
"I'm the Sacristan's daughter,
unfortunately."
337
00:14:06,551 --> 00:14:09,965
Three stars.
Joe Bob says check it out.
338
00:14:10,068 --> 00:14:12,413
And thank you
for dressing up like a nun.
339
00:14:12,517 --> 00:14:14,000
Darcy, you are killing
that nun outfit.
340
00:14:14,103 --> 00:14:15,482
You are rocking that look.
341
00:14:15,586 --> 00:14:17,862
-I had so much help with this.
I'll explain later.
342
00:14:17,965 --> 00:14:19,517
-Not since
Lindsay Lohan portrayed
343
00:14:19,620 --> 00:14:21,448
a gun-toting nun in "Machete"...
-Yeah.
344
00:14:21,551 --> 00:14:23,827
-...has anyone seen such
a badass nun.
345
00:14:23,931 --> 00:14:25,862
-Oh. Thank you.
346
00:14:25,965 --> 00:14:28,172
-I've always wanted to explore
the genre of nunsploitation.
347
00:14:28,275 --> 00:14:30,068
-Mm. We should.
-And that was a bunch of films
348
00:14:30,172 --> 00:14:32,551
made in the '70s,
many of them set in Italy,
349
00:14:32,655 --> 00:14:35,344
where the convent goes wild
with mass hysteria
350
00:14:35,448 --> 00:14:37,103
and demonic possession and,
351
00:14:37,206 --> 00:14:40,344
of course, lesbionic perversions
of all sorts.
352
00:14:40,448 --> 00:14:43,103
What's the most famous
nunsploitation flick?
353
00:14:43,206 --> 00:14:45,137
-Most famous, I don't know,
354
00:14:45,241 --> 00:14:49,206
but I do know I was supposed to
be in "Nude Nuns with Big Guns."
355
00:14:49,310 --> 00:14:52,448
-You were supposed to be
in "Nude Nuns with Big Guns"?
356
00:14:52,551 --> 00:14:54,310
-Yeah.
-Oh, a classic.
357
00:14:54,413 --> 00:14:56,517
-I was -- I was in talks.
Didn't work out 'cause whatever.
358
00:14:56,620 --> 00:14:58,689
-Oh, no. That's terrible.
Were you up for Sister Sarah?
359
00:14:58,793 --> 00:15:00,620
You would have been great
in that.
360
00:15:00,724 --> 00:15:03,482
-Sounds great, but just
the title is like, "I'm in."
361
00:15:03,586 --> 00:15:06,206
-When I think about nuns
with guns,
362
00:15:06,310 --> 00:15:10,793
I think of that classic picture
of Zoe Tamerlis in "Ms .45."
363
00:15:10,896 --> 00:15:12,551
You know, in that last scene,
364
00:15:12,655 --> 00:15:14,551
remember she goes to
a party in a nun costume
365
00:15:14,655 --> 00:15:16,551
and just opens fire?
366
00:15:16,655 --> 00:15:19,793
Pure Abel Ferrara magic.
Every nun should have a gun.
367
00:15:19,896 --> 00:15:21,517
I agree.
368
00:17:38,206 --> 00:17:41,965
-Here! Over here!
369
00:17:42,068 --> 00:17:45,275
This way.
Hurry!
370
00:17:57,310 --> 00:18:00,275
This way.
371
00:18:00,379 --> 00:18:03,517
This way. Follow me.
372
00:18:33,413 --> 00:18:36,000
-Mira, there is
somebody coming.
373
00:18:38,482 --> 00:18:40,206
-She's the one.
374
00:18:49,965 --> 00:18:52,689
-Who are you?
Where are the others?
375
00:18:52,793 --> 00:18:55,034
-Beware, sire. She's a witch.
376
00:18:55,137 --> 00:18:57,758
Don't let her speak to you.
Don't let her touch you.
377
00:18:57,862 --> 00:19:00,758
She's one of them
in league with Satan.
378
00:19:00,862 --> 00:19:04,620
She's one of many
who serve their master.
379
00:19:04,724 --> 00:19:06,103
They have brought the contagion.
380
00:19:06,206 --> 00:19:08,620
They bear the cross
on the soles of their feet.
381
00:19:08,724 --> 00:19:10,689
They tread on all that is holy.
382
00:19:10,793 --> 00:19:12,827
Was it not written
in the prophecy?
383
00:19:12,931 --> 00:19:14,482
Were we not warned
that they would come
384
00:19:14,586 --> 00:19:17,137
and spread like locusts?
385
00:19:27,275 --> 00:19:29,551
-You won't hurt me, will you?
386
00:20:01,275 --> 00:20:03,827
-Ah.
387
00:20:03,931 --> 00:20:06,275
Ah, ah.
388
00:20:13,344 --> 00:20:16,068
-Behold the stigmata!
The sign of the demon!
389
00:20:16,172 --> 00:20:21,965
-Kill them. All of them.
Not one must be allowed to live.
390
00:20:52,551 --> 00:20:53,793
-Argh!
391
00:20:59,206 --> 00:21:01,758
-Ugh!
-Aah!
392
00:21:54,482 --> 00:21:56,551
-Pull!
393
00:23:30,241 --> 00:23:32,241
-Down there.
She's coming back to life.
394
00:23:32,344 --> 00:23:33,793
Hurry, before they all return
from the dead
395
00:23:33,896 --> 00:23:35,793
and wreak vengeance upon us.
396
00:23:35,896 --> 00:23:37,379
Cover them. Cover them at once.
397
00:23:37,482 --> 00:23:40,379
They must be hidden
from the sight of man forever.
398
00:23:40,482 --> 00:23:42,758
Bury them, bury them!
399
00:23:42,862 --> 00:23:45,862
-Bury them!
Bury them!
400
00:23:45,965 --> 00:23:48,689
Filthy demons from hell!
401
00:23:48,793 --> 00:23:51,379
-Don't let them
come back to life.
402
00:23:51,482 --> 00:23:54,448
-Evil demons from Satan.
403
00:23:54,551 --> 00:23:56,551
-Faster.
Shovel faster.
404
00:24:14,413 --> 00:24:19,103
-What must we do now?
The men are frightened.
405
00:24:21,137 --> 00:24:22,517
-Shovel, shovel.
406
00:24:22,620 --> 00:24:24,793
-Bless the site.
407
00:24:24,896 --> 00:24:27,482
And build a church on it.
408
00:24:27,586 --> 00:24:33,379
A holy shrine to imprison
the demon in this pit forever.
409
00:24:42,965 --> 00:24:44,172
-Shh!
410
00:24:53,655 --> 00:24:56,206
-Cover those vile creatures
completely.
411
00:24:56,310 --> 00:24:57,758
Curse them!
412
00:27:15,206 --> 00:27:17,137
-In the name of the Father
and of the Son
413
00:27:17,241 --> 00:27:19,482
and of the Holy Ghost.
414
00:27:19,586 --> 00:27:23,344
Holy Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
415
00:27:23,448 --> 00:27:26,275
Blessed art thou amongst women
and blessed
416
00:27:26,379 --> 00:27:28,758
is the fruit of thy womb,
Jesus.
417
00:27:28,862 --> 00:27:30,793
Holy Mary, Mother of God,
418
00:27:30,896 --> 00:27:33,862
pray for us sinners now
and at the hour of our death.
419
00:27:33,965 --> 00:27:35,965
Amen.
420
00:27:54,034 --> 00:27:57,931
-I'm sorry. Please excuse me.
421
00:27:58,034 --> 00:28:00,655
I'm -- I'm really very sorry.
422
00:28:00,758 --> 00:28:02,034
-That's okay.
423
00:28:02,137 --> 00:28:03,931
That's what I get
for oversleeping.
424
00:28:04,034 --> 00:28:07,827
It's just that it's my first day
of work, and I'm already late.
425
00:28:07,931 --> 00:28:10,172
What a divine fresco.
426
00:28:10,275 --> 00:28:12,517
-Mm-hmm.
-Which way is the library?
427
00:28:14,586 --> 00:28:16,241
-Hey.
428
00:28:18,586 --> 00:28:20,310
-Thanks.
429
00:28:24,034 --> 00:28:26,379
Hey, how about a cup
of coffee later?
430
00:28:26,482 --> 00:28:28,206
-Okay.
431
00:29:17,068 --> 00:29:19,448
-Hello.
-Hello.
432
00:29:19,551 --> 00:29:22,241
Who are you?
You're not a priest.
433
00:29:22,344 --> 00:29:24,413
-I'm the new librarian.
434
00:29:24,517 --> 00:29:27,000
I have to catalog
all these books.
435
00:29:27,103 --> 00:29:30,034
Unfortunately.
My name is Evan.
436
00:29:30,137 --> 00:29:33,586
-I am Lotte.
I'm the sacristan's daughter.
437
00:29:33,689 --> 00:29:35,517
Unfortunately.
438
00:29:38,586 --> 00:29:40,827
-Psst!
439
00:29:40,931 --> 00:29:42,724
Hey.
440
00:29:42,827 --> 00:29:45,482
Come here.
441
00:29:45,586 --> 00:29:47,310
Close your eyes.
442
00:30:06,000 --> 00:30:08,034
Did you hear the horse?
443
00:30:08,137 --> 00:30:09,862
-What? What horse?
444
00:30:13,551 --> 00:30:14,896
Good morning.
445
00:30:15,000 --> 00:30:19,758
-It's your first day,
and you're already late.
446
00:30:19,862 --> 00:30:21,448
Not a good start.
447
00:30:21,551 --> 00:30:24,827
-I'm sorry. Please forgive me.
It won't happen again.
448
00:30:24,931 --> 00:30:28,275
-You were told to be here
at 8:00 sharp,
449
00:30:28,379 --> 00:30:30,931
and I don't think
there is any reason, Lotte,
450
00:30:31,034 --> 00:30:33,517
why you should be here
in the library.
451
00:30:35,862 --> 00:30:38,310
-I won't be late again,
Your Grace.
452
00:31:19,827 --> 00:31:24,586
-The Gospel according
to St. Luke,
453
00:31:24,689 --> 00:31:31,758
Chapter 8, verses 27 to 30.
454
00:31:31,862 --> 00:31:35,689
"And when he went forth
and walked over the land,
455
00:31:35,793 --> 00:31:39,068
he met a man outside
the walls of the city.
456
00:31:39,172 --> 00:31:44,448
And this man had been possessed
by demons for many years.
457
00:31:44,551 --> 00:31:49,413
The man was in rags
and he had no house to dwell in.
458
00:31:49,517 --> 00:31:52,793
His dwelling place
was in the tombs.
459
00:31:52,896 --> 00:31:56,137
And Jesus asked him,
'What is thy name?'
460
00:31:56,241 --> 00:31:57,896
And the man answered, 'Legion,'
461
00:31:58,000 --> 00:32:04,862
because many devils had lived
in his body for a long time.
462
00:32:04,965 --> 00:32:08,896
He was born an outcast,
and all men
463
00:32:09,000 --> 00:32:11,931
fled the deserted places
where Legion dwelled.
464
00:32:12,034 --> 00:32:16,862
They fled temptation,
just as we all must flee it.
465
00:32:16,965 --> 00:32:20,655
We must meet Satan's power
with the power of our Lord,
466
00:32:20,758 --> 00:32:23,793
who sustains us in our struggle
against evil.
467
00:32:23,896 --> 00:32:26,551
We must be vigilant
that we do not fall victim
468
00:32:26,655 --> 00:32:28,206
to Satan's legions
469
00:32:28,310 --> 00:32:30,517
and be banished from the
dwelling of the righteous"...
470
00:32:30,620 --> 00:32:32,103
-What is it?
-Better have a look.
471
00:32:32,206 --> 00:32:33,965
-I'll be right there.
-..."and exiled to the regions
472
00:32:34,068 --> 00:32:35,793
of death and darkness,
As was the man who" --
473
00:32:37,724 --> 00:32:41,965
-..."who implored Jesus to drive
the demons from his body."
474
00:33:06,344 --> 00:33:09,310
-Stop! Stop!
475
00:33:09,413 --> 00:33:11,344
-Go ahead.
-It's crumbling away.
476
00:33:11,448 --> 00:33:13,896
-That's what I told you.
-We have to stop.
477
00:33:14,000 --> 00:33:15,551
Don't drill anymore.
478
00:33:15,655 --> 00:33:18,620
-Judging by the sound
of the drill, I'd say there's --
479
00:33:18,724 --> 00:33:20,586
there's a cave under there.
A big one.
480
00:33:20,689 --> 00:33:22,655
-Yes.
I've got to make a report.
481
00:33:22,758 --> 00:33:25,310
There's no longer any question
of restoration here.
482
00:33:25,413 --> 00:33:27,827
We must stop work immediately.
483
00:33:35,275 --> 00:33:36,793
-There you are.
484
00:33:36,896 --> 00:33:38,758
Weren't we supposed to have
a cup of coffee together?
485
00:33:38,862 --> 00:33:41,655
-We have a problem.
Look at these cracks.
486
00:33:43,448 --> 00:33:45,000
-That's not your job.
487
00:33:45,103 --> 00:33:47,413
Why don't you call the
Historic Monuments Commission?
488
00:33:47,517 --> 00:33:49,482
-You're right.
Okay.
489
00:33:49,586 --> 00:33:51,965
Leave things as they are.
I'll examine the cracks later.
490
00:33:52,068 --> 00:33:54,896
-Whatever you say, ma'am.
-Let's get out of here.
491
00:33:55,000 --> 00:33:57,689
I'm seeing visions after
cataloging all those books.
492
00:33:57,793 --> 00:34:00,241
-Visions of burning sinners
and devils
493
00:34:00,344 --> 00:34:02,068
with pitchforks, I suppose.
494
00:34:02,172 --> 00:34:04,655
-Why not angels laying down
some great harp and virgins
495
00:34:04,758 --> 00:34:06,448
dancing in ecstasy?
496
00:35:52,689 --> 00:35:56,724
-Evan. Look what I found.
497
00:36:01,379 --> 00:36:03,517
-A parchment.
498
00:36:03,620 --> 00:36:05,758
It must be
hundreds of years old.
499
00:36:05,862 --> 00:36:07,103
Where did you find it?
500
00:36:07,206 --> 00:36:10,379
-Down below where
the workmen have been.
501
00:36:10,482 --> 00:36:12,862
-I'd like to try
to decipher it.
502
00:36:12,965 --> 00:36:14,689
-The bishop should see it.
503
00:36:14,793 --> 00:36:18,689
-No, wait.
I want to look at it first.
504
00:36:18,793 --> 00:36:20,689
You don't find these things
every day.
505
00:36:20,793 --> 00:36:23,172
This is a once-in-a-lifetime
opportunity.
506
00:36:25,517 --> 00:36:27,862
-Evan.
507
00:36:27,965 --> 00:36:30,379
-Yes. I'll be glad to give you
a lift home.
508
00:36:30,482 --> 00:36:31,965
-Thanks. I appreciate it.
509
00:36:32,068 --> 00:36:34,413
-Bye.
510
00:36:34,517 --> 00:36:37,724
-Afternoon, Your Grace.
511
00:36:42,965 --> 00:36:46,344
-What was that girl
doing in here?
512
00:36:46,448 --> 00:36:49,655
-Uh, nothing.
Just wanted a ride home.
513
00:36:51,586 --> 00:36:52,827
-Well, you know what?
514
00:36:52,931 --> 00:36:54,103
I'm going to tip
the production designer
515
00:36:54,206 --> 00:36:55,413
on that opening sequence
516
00:36:55,517 --> 00:36:57,172
where the Teutonic Knights
brutally massacre
517
00:36:57,275 --> 00:36:59,896
an entire village
to stamp out demon possession.
518
00:37:00,000 --> 00:37:03,034
And, um,
I was going to actually.
519
00:37:03,137 --> 00:37:05,448
Oh, gosh. See this --
520
00:37:05,551 --> 00:37:07,482
See, this is another danger
of these things
521
00:37:07,586 --> 00:37:10,896
because, actually, recently I
was going to do the custom tip,
522
00:37:11,000 --> 00:37:13,241
and I hit -- and I hit it.
523
00:37:13,344 --> 00:37:17,000
And then, I was going to do $2,
and I just did the two
524
00:37:17,103 --> 00:37:21,724
and I hit send,
and I tipped two cents.
525
00:37:21,827 --> 00:37:24,413
And I just -- I don't
know what you do in that case.
526
00:37:24,517 --> 00:37:26,310
You say, "Would you put it
back up?" or what...
527
00:37:26,413 --> 00:37:28,413
So I just kind of slinked
out of it.
528
00:37:30,482 --> 00:37:31,827
-And you'll never go
there again.
529
00:37:31,931 --> 00:37:33,620
-Anyway, I --
530
00:37:33,724 --> 00:37:35,965
I guess we're supposed to think
they really are witches,
531
00:37:36,068 --> 00:37:39,000
since Mira did have the stigmata
on the bottom of her foot.
532
00:37:39,103 --> 00:37:40,896
But I'm going to question
the logic of trying
533
00:37:41,000 --> 00:37:43,068
to stamp out demons
by building a church on top
534
00:37:43,172 --> 00:37:45,000
of murdered people.
535
00:37:45,103 --> 00:37:47,034
Don't they try
to keep unholy people out
536
00:37:47,137 --> 00:37:48,482
of Catholic burial grounds,
537
00:37:48,586 --> 00:37:50,379
even if they're just side
by side with the church,
538
00:37:50,482 --> 00:37:53,241
much less underneath
the foundations of the church?
539
00:37:53,344 --> 00:37:55,068
Like, if you commit suicide,
540
00:37:55,172 --> 00:37:56,965
you can't be buried
in consecrated ground.
541
00:37:57,068 --> 00:37:58,965
Right, Darcy?
542
00:37:59,068 --> 00:38:01,172
-Oh, sorry. You're asking me?
-You're Catholic.
543
00:38:01,275 --> 00:38:03,034
I'm asking you.
544
00:38:03,137 --> 00:38:05,655
-Oh, yes. Right. Yes.
Suicide is a mortal sin. Yes.
545
00:38:05,758 --> 00:38:08,517
-Yeah, it's definitely --
-My child.
546
00:38:08,620 --> 00:38:10,724
-So, if that gets your body
kicked out,
547
00:38:10,827 --> 00:38:12,413
why would you put hundreds
of people
548
00:38:12,517 --> 00:38:14,034
who have already
been kicked out for consorting
549
00:38:14,137 --> 00:38:16,517
with demons underneath
the church?
550
00:38:16,620 --> 00:38:19,103
-I think the idea is
that the holiness will seal
551
00:38:19,206 --> 00:38:21,000
them underground.
552
00:38:21,103 --> 00:38:23,931
-Okay, well, Monsignor
Balducci did approve the script,
553
00:38:24,034 --> 00:38:25,827
so the Vatican agrees, I guess.
554
00:38:25,931 --> 00:38:27,655
So, apparently,
Michele Soavi, the director,
555
00:38:27,758 --> 00:38:29,448
and Dario Argento, the producer,
556
00:38:29,551 --> 00:38:33,206
were into the writings
of this guy Fulcanelli.
557
00:38:33,310 --> 00:38:35,275
He only had one name,
558
00:38:35,379 --> 00:38:37,862
and we don't know if
that was his real name or not.
559
00:38:37,965 --> 00:38:43,068
But Fulcanelli was an alchemist
who lived in the 1920s,
560
00:38:43,172 --> 00:38:46,206
and after he disappeared
without a trace in 1937,
561
00:38:46,310 --> 00:38:50,137
people who knew him published
these two esoteric books.
562
00:38:50,241 --> 00:38:52,241
And I'm sorry, Darcy, I'm
going to spend a minute on this,
563
00:38:52,344 --> 00:38:55,655
because apparently Argento
and Soavi -- I'll tip you.
564
00:38:55,758 --> 00:38:57,379
I'll tip you so that I can talk.
565
00:38:57,482 --> 00:38:59,137
-I was going to detract
your tip.
566
00:38:59,241 --> 00:39:00,862
Okay. Either one works.
-All right.
567
00:39:00,965 --> 00:39:02,758
Um, apparently,
568
00:39:02,862 --> 00:39:04,482
both the producer
and the director went bonkers
569
00:39:04,586 --> 00:39:06,379
and started
believing in alchemy.
570
00:39:06,482 --> 00:39:09,068
And they believed that there
were hidden symbols embedded
571
00:39:09,172 --> 00:39:10,793
in all the cathedrals of Europe
572
00:39:10,896 --> 00:39:13,551
supposedly put there
by divine entities.
573
00:39:13,655 --> 00:39:18,000
So he was basically saying --
Fulcanelli was basically saying,
574
00:39:18,103 --> 00:39:20,103
why would everybody start
building these cathedrals
575
00:39:20,206 --> 00:39:21,931
around the year 1000?
576
00:39:22,034 --> 00:39:23,862
And why did they pop
up all over Europe?
577
00:39:23,965 --> 00:39:25,793
And his answer was,
578
00:39:25,896 --> 00:39:28,379
some supernatural force
larger than us was telling us
579
00:39:28,482 --> 00:39:30,103
how the universe works,
580
00:39:30,206 --> 00:39:32,275
but only telling it
to the smart people,
581
00:39:32,379 --> 00:39:35,344
the people who knew
how to decode it from stuff
582
00:39:35,448 --> 00:39:39,000
that was in the cathedrals.
And in fact, it's impo--
583
00:39:39,103 --> 00:39:40,655
Speaking of decoding,
584
00:39:40,758 --> 00:39:42,482
it's impossible
to decode Fulcanelli's books
585
00:39:42,586 --> 00:39:44,896
because they're full
of puns in Latin and Greek
586
00:39:45,000 --> 00:39:47,586
and weird rants on unrelated
subjects...
587
00:39:47,689 --> 00:39:49,241
...and symbolic language
588
00:39:49,344 --> 00:39:50,827
that can be interpreted
in many ways.
589
00:39:50,931 --> 00:39:54,551
Anyway, there are
two recorded instances
590
00:39:54,655 --> 00:39:57,965
where Fulcanelli supposedly
turned lead into gold,
591
00:39:58,068 --> 00:40:01,931
once in 1922, again in 1937,
592
00:40:02,034 --> 00:40:05,206
and the second time he
also turned silver into uranium.
593
00:40:05,310 --> 00:40:07,172
And supposedly
these feats were witnessed
594
00:40:07,275 --> 00:40:10,103
by physicists and geologists.
So, all right.
595
00:40:10,206 --> 00:40:13,068
So, two of the finest
film directors in Rome
596
00:40:13,172 --> 00:40:15,034
got conned by this guy
597
00:40:15,137 --> 00:40:17,793
and they tried to put this
into the movie "The Church."
598
00:40:18,931 --> 00:40:21,137
-What if he really did it?
599
00:40:21,241 --> 00:40:23,620
-Then you can ram a Teutonic
spear through my gizzards,
600
00:40:23,724 --> 00:40:26,206
Darcy -- this is some kind of
literary hoax.
601
00:40:26,310 --> 00:40:29,000
But Soavi fell for it.
Tried to put it in the movie.
602
00:40:29,103 --> 00:40:31,034
That's why,
as the movie progresses,
603
00:40:31,137 --> 00:40:34,000
it doesn't make a lick of sense.
-It makes sense.
604
00:40:34,103 --> 00:40:36,862
It just doesn't make
sense, sense.
605
00:40:36,965 --> 00:40:38,862
-Well, you're gonna -- I mean,
606
00:40:38,965 --> 00:40:40,517
you're gonna you're gonna
say the old Eli Roth thing.
607
00:40:40,620 --> 00:40:43,241
It makes dream vision sense.
-There you go.
608
00:40:43,344 --> 00:40:45,068
It's dream sense.
-Uh, I don't know.
609
00:40:45,172 --> 00:40:47,241
My definition of sense
is that it's rational,
610
00:40:47,344 --> 00:40:48,965
but whatever.
611
00:40:49,068 --> 00:40:50,827
The mutant family
will be the judges of
612
00:40:50,931 --> 00:40:52,551
whether the movie makes sense.
613
00:40:52,655 --> 00:40:54,482
So put up a poll.
Yes or no.
614
00:40:54,586 --> 00:40:57,172
"The Church" does/
does not make sense?
615
00:40:57,275 --> 00:40:58,413
Put that poll up
on social media.
616
00:40:58,517 --> 00:40:59,896
We'll see who wins.
617
00:41:00,000 --> 00:41:01,724
So the way
this movie got started
618
00:41:01,827 --> 00:41:04,000
is they were getting
ready to do "Demons 3"
619
00:41:04,103 --> 00:41:07,482
with the usual writer,
Franco Ferrini, great writer.
620
00:41:07,586 --> 00:41:10,620
He also wrote "Once Upon a Time
in America," many other movies.
621
00:41:10,724 --> 00:41:14,034
But then Lamberto Bava, who
directed the first two movies,
622
00:41:14,137 --> 00:41:16,310
got upset by
how much time it was taking.
623
00:41:16,413 --> 00:41:20,068
So he quit the project to go
work on lucrative TV shows.
624
00:41:20,172 --> 00:41:22,275
And this pissed off Argento,
625
00:41:22,379 --> 00:41:25,827
who later gave interviews
stating that Bava was fired
626
00:41:25,931 --> 00:41:28,344
because he had become
a television hack
627
00:41:28,448 --> 00:41:31,000
and the distributor
wouldn't have him.
628
00:41:31,103 --> 00:41:32,655
Untrue.
629
00:41:32,758 --> 00:41:34,655
According to everybody
except Argento.
630
00:41:34,758 --> 00:41:37,482
Anyway, they brought in
the other great giallo writer,
631
00:41:37,586 --> 00:41:44,793
Ernesto Gastaldi, and Argento
asked Soavi to direct.
632
00:41:44,896 --> 00:41:46,827
Now, Argento and Soavi
633
00:41:46,931 --> 00:41:49,965
had been close friends ever
since Soavi was 19 years old
634
00:41:50,068 --> 00:41:52,896
and he went to Argento
and treated him like a god.
635
00:41:53,000 --> 00:41:54,896
And then, he worked
his way up through the system.
636
00:41:55,000 --> 00:41:56,827
He was a grip.
He was a script boy.
637
00:41:56,931 --> 00:42:00,344
He was a stagehand.
He was a production secretary.
638
00:42:00,448 --> 00:42:03,206
He was an assistant director.
He was a continuity supervisor.
639
00:42:03,310 --> 00:42:04,862
He was an assistant editor.
640
00:42:04,965 --> 00:42:06,620
He worked on little
low-budget movies
641
00:42:06,724 --> 00:42:09,034
for Joe D'Amato
that had eight-person crews.
642
00:42:09,137 --> 00:42:12,172
And it was actually Joe D'Amato,
it was not Dario Argento who
643
00:42:12,275 --> 00:42:16,034
gave Soavi his first directing
job on the movie "StageFright."
644
00:42:16,137 --> 00:42:17,793
And, so, Soavi was already
a little upset
645
00:42:17,896 --> 00:42:20,034
that Argento wouldn't
back "StageFright,"
646
00:42:20,137 --> 00:42:23,931
but he saw replacing Bava as
an opportunity, so he took it.
647
00:42:24,034 --> 00:42:27,586
And then, people -- Here's
something you should understand.
648
00:42:27,689 --> 00:42:31,241
People look at Soavi's résumé,
and they wonder,
649
00:42:31,344 --> 00:42:33,724
how did he have time
for all this?
650
00:42:33,827 --> 00:42:37,103
How did he get so many jobs
and just constantly be doing
651
00:42:37,206 --> 00:42:39,551
one tiny job after another
after another?
652
00:42:39,655 --> 00:42:41,517
Well, the answer is that
he frequently worked for free
653
00:42:41,620 --> 00:42:43,413
because he was
independently wealthy.
654
00:42:43,517 --> 00:42:45,620
He came from the Olivetti family
of Italy.
655
00:42:45,724 --> 00:42:47,517
They manufactured --
656
00:42:47,620 --> 00:42:49,931
First, they invented --
or they didn't invent them,
657
00:42:50,034 --> 00:42:53,310
but they manufactured
famous typewriters
658
00:42:53,413 --> 00:42:55,137
and then calculators
and computers
659
00:42:55,241 --> 00:42:56,931
that were used all
over the world.
660
00:42:57,034 --> 00:42:59,068
So, anyway, most people
who worked on the movie
661
00:42:59,172 --> 00:43:02,482
say that Argento left Soavi
alone to direct it the way
662
00:43:02,586 --> 00:43:03,758
he wanted to direct it.
663
00:43:03,862 --> 00:43:05,862
Soavi says the opposite.
664
00:43:05,965 --> 00:43:08,551
He says Argento was breathing
down his neck the whole time.
665
00:43:08,655 --> 00:43:11,310
The one thing
the two guys did agree on
666
00:43:11,413 --> 00:43:14,517
was using all
this Fulcanelli bull stuff.
667
00:43:14,620 --> 00:43:18,103
All right, back to the movie.
668
00:43:18,206 --> 00:43:19,724
-Don't forget to tip.
-It's an Italian movie.
669
00:43:19,827 --> 00:43:21,310
You always got to talk
about this.
670
00:43:21,413 --> 00:43:24,241
You know, I have --
I have only been
671
00:43:24,344 --> 00:43:27,965
in a Catholic church five
or six times.
672
00:43:28,068 --> 00:43:29,551
-Really?
-And I'll tell you --
673
00:43:29,655 --> 00:43:30,827
Funerals, weddings, you know,
what have you
674
00:43:30,931 --> 00:43:32,413
when you have to go there.
675
00:43:32,517 --> 00:43:36,862
And the reason is most Catholic
churches give me the creeps.
676
00:43:36,965 --> 00:43:39,000
And I was a Latin student.
677
00:43:39,103 --> 00:43:41,000
I mean, I should think it's cool
678
00:43:41,103 --> 00:43:42,896
because the priest talks Latin,
right?
679
00:43:43,000 --> 00:43:46,448
I mean, did you like the church
when you were a kid?
680
00:43:46,551 --> 00:43:48,896
-I mean,
what kid likes going to church?
681
00:43:49,000 --> 00:43:51,379
I like CCD, though.
-You liked what?
682
00:43:51,482 --> 00:43:53,310
-CCD.
-What is that?
683
00:43:53,413 --> 00:43:55,724
-Um...
It's like when they teach you
684
00:43:55,827 --> 00:43:59,206
about First Communion and
Confirmation and the Sacraments.
685
00:43:59,310 --> 00:44:01,517
It's like Sunday school,
but like on a Monday.
686
00:44:01,620 --> 00:44:03,103
-I don't even know about
any of that stuff.
687
00:44:03,206 --> 00:44:04,586
Did they teach you
about Teutonic Knights
688
00:44:04,689 --> 00:44:06,448
slaughtering witches?
Did they teach that?
689
00:44:06,551 --> 00:44:09,172
Yeah, I feel like they did.
690
00:44:09,275 --> 00:44:10,793
So what did you like
about it?
691
00:44:10,896 --> 00:44:12,724
-I mean, that part was cool.
692
00:44:12,827 --> 00:44:14,586
It was like a fun version
of Sunday School.
693
00:44:14,689 --> 00:44:16,586
And I didn't know better.
I didn't know it was church.
694
00:44:16,689 --> 00:44:18,310
-Well, okay, I kind of get that
because I had a Sunday school
695
00:44:18,413 --> 00:44:19,862
teacher who was an FBI agent,
696
00:44:19,965 --> 00:44:21,620
and he would bring his gun
and put it on the table.
697
00:44:21,724 --> 00:44:23,034
-Shut up. Really? Wow.
698
00:44:23,137 --> 00:44:25,034
-That's the only Sunday school
class I remember.
699
00:44:25,137 --> 00:44:26,965
-Yeah,
but ours was on Mondays,
700
00:44:27,068 --> 00:44:28,586
so it was like Monday school.
701
00:44:28,689 --> 00:44:30,793
-So an extra day of church
stuff, and you still liked it?
702
00:44:30,896 --> 00:44:32,517
-Yeah. Go figure.
-Had to go on Monday.
703
00:44:32,620 --> 00:44:33,965
-They tricked us.
-All right.
704
00:44:34,068 --> 00:44:36,000
Something tells me
that you're Team Demon
705
00:44:36,103 --> 00:44:38,034
when the chaos starts
at this church.
706
00:44:38,137 --> 00:44:39,862
-What gives you that idea?
707
00:44:39,965 --> 00:44:42,034
-Well, I'm going to find
your old CCD teacher
708
00:44:42,137 --> 00:44:43,482
and tell him that.
709
00:44:43,586 --> 00:44:44,965
-He won't be surprised
one bit.
710
00:44:45,068 --> 00:44:46,655
I promise you that.
711
00:44:46,758 --> 00:44:48,620
So, can you understand
when they speak Latin, then?
712
00:44:48,724 --> 00:44:50,724
-Can I understand the Latin?
No.
713
00:44:50,827 --> 00:44:52,172
-Yeah. Well, how long did you
take it?
714
00:44:52,275 --> 00:44:54,206
Six years.
715
00:44:54,310 --> 00:44:55,965
-And you can't understand it.
716
00:44:56,068 --> 00:44:58,344
-I cannot understand the Latin
liturgy, no, not a word.
717
00:44:58,448 --> 00:45:00,310
-You should have gone
to CCD, sir.
718
00:45:00,413 --> 00:45:02,241
-I know, right?
719
00:45:15,689 --> 00:45:18,551
I've been working all day
on that parchment.
720
00:45:18,655 --> 00:45:22,448
It appears to have been written
in some strange sort of code.
721
00:45:22,551 --> 00:45:24,206
I can't decipher it.
722
00:45:24,310 --> 00:45:26,000
-Where are we going?
Did you want to do something?
723
00:45:26,103 --> 00:45:27,620
-It's a form of scripture,
724
00:45:27,724 --> 00:45:29,517
but not in a language
that I can distinguish.
725
00:45:29,620 --> 00:45:32,034
-You shouldn't have
brought it with you.
726
00:45:32,137 --> 00:45:34,172
-Nobody knows
except you and me.
727
00:45:34,275 --> 00:45:36,448
Anyway, I did recognize
one thing.
728
00:45:36,551 --> 00:45:39,275
The symbol of
the Teutonic Knights.
729
00:45:39,379 --> 00:45:41,517
-Who are they?
A religious order?
730
00:45:41,620 --> 00:45:44,793
-Yes, a military religious
order that defended the pilgrims
731
00:45:44,896 --> 00:45:48,172
traveling to the Holy Land
at the time of the Crusades.
732
00:45:48,275 --> 00:45:49,896
They later took over
half of Europe.
733
00:45:50,000 --> 00:45:52,551
Their cruelty became legendary.
734
00:45:52,655 --> 00:45:55,137
For instance, when they laid
siege to a village,
735
00:45:55,241 --> 00:45:56,931
they would surround it
with hanging corpses
736
00:45:57,034 --> 00:45:59,034
to terrorize the townspeople.
737
00:45:59,137 --> 00:46:01,241
They appealed
a lot to the Nazis.
738
00:46:01,344 --> 00:46:05,448
Hitler drew his inspiration from
them when he founded the SS.
739
00:46:05,551 --> 00:46:07,793
The Iron Cross,
his favorite decoration,
740
00:46:07,896 --> 00:46:11,655
was modeled on the Black Cross
of the Teutonic Knights.
741
00:46:15,206 --> 00:46:19,620
-Lord bless this food
and those who sit at thy table.
742
00:46:19,724 --> 00:46:21,103
Amen.
743
00:46:21,206 --> 00:46:23,000
-Amen.
-Amen.
744
00:46:26,689 --> 00:46:31,551
-Reverend, I found a quote that
you can use for your sermon.
745
00:46:38,724 --> 00:46:43,275
-Mm. "The world is the devil's."
746
00:46:43,379 --> 00:46:46,103
The world is the devil's.
747
00:46:46,206 --> 00:46:47,620
In other words,
748
00:46:47,724 --> 00:46:50,344
the world identifies itself
with the devil.
749
00:46:50,448 --> 00:46:52,724
Isn't that a bit strong,
Your Grace?
750
00:46:52,827 --> 00:46:57,551
-Why? No God, no devil.
And the devil is everywhere.
751
00:46:57,655 --> 00:47:00,034
Even when you put the flowers
on the altar,
752
00:47:00,137 --> 00:47:03,931
the devil is at your shoulder.
Isn't that so, Reverend?
753
00:47:04,034 --> 00:47:05,896
-Sorry I'm late.
754
00:47:06,000 --> 00:47:07,896
-I would appreciate it,
Father Gus,
755
00:47:08,000 --> 00:47:10,586
if you could be punctual
for all meals.
756
00:47:10,689 --> 00:47:13,344
-Sorry, Your Grace.
757
00:47:13,448 --> 00:47:17,137
-Father Gus, I wonder
whether you can suggest
758
00:47:17,241 --> 00:47:19,586
a Latin quotation for my sermon.
759
00:47:22,724 --> 00:47:25,379
-To be honest,
I'm rather diffident at Latin,
760
00:47:25,482 --> 00:47:27,517
Reverend.
761
00:47:31,758 --> 00:47:33,448
-Your prunes.
762
00:48:06,172 --> 00:48:10,206
-♪ I got this ♪
763
00:48:10,310 --> 00:48:13,344
♪ That, too ♪
764
00:48:13,448 --> 00:48:16,551
♪ I got those ♪
765
00:48:16,655 --> 00:48:20,448
♪ And I need you ♪
766
00:48:20,551 --> 00:48:25,000
♪ Well, you can get
what you want ♪
767
00:48:25,103 --> 00:48:27,758
♪ Get what you need ♪
768
00:48:32,862 --> 00:48:34,620
-Here we are.
769
00:48:38,241 --> 00:48:39,827
What do you think?
770
00:48:39,931 --> 00:48:42,896
-Hmm. Nice.
771
00:48:43,000 --> 00:48:45,275
You live here alone?
-Mm-hmm.
772
00:48:50,137 --> 00:48:51,620
I'm going to have a shower.
773
00:48:51,724 --> 00:48:54,827
Amuse yourself while I'm gone.
-Right.
774
00:49:04,793 --> 00:49:08,379
-Have you ever heard of a
French writer named Fulcanelli?
775
00:49:10,068 --> 00:49:13,724
According to him,
the tables of law
776
00:49:13,827 --> 00:49:17,724
were buried under one
of these Gothic cathedrals.
777
00:49:17,827 --> 00:49:20,379
The tables that were once
kept in the Ark.
778
00:49:20,482 --> 00:49:22,172
-Shades of Indiana Jones.
779
00:49:22,275 --> 00:49:26,068
-I'm not joking. The proof
is that, exactly at that time,
780
00:49:26,172 --> 00:49:30,000
the first huge Gothic cathedrals
sprang up all over Europe.
781
00:49:30,103 --> 00:49:32,000
Don't you see?
There's no other explanation
782
00:49:32,103 --> 00:49:35,965
of where they got
the knowledge to build them.
783
00:49:36,068 --> 00:49:39,034
-Isn't that fascinating?
784
00:49:39,137 --> 00:49:43,586
-Just think what might be
buried under these cathedrals.
785
00:49:43,689 --> 00:49:48,586
Things stolen from
the Holy Land, treasure.
786
00:49:48,689 --> 00:49:53,862
Or maybe the key to some unknown
science we've lost all trace of.
787
00:49:53,965 --> 00:49:58,827
Something that could turn
the finder into a superman,
788
00:49:58,931 --> 00:50:00,689
a god.
789
00:50:02,793 --> 00:50:05,862
I've got to find out
what's in that parchment.
790
00:50:08,413 --> 00:50:10,724
-But that's sacrilegious.
791
00:50:10,827 --> 00:50:12,862
-I don't care.
792
00:50:12,965 --> 00:50:15,724
I don't want to spend the rest
of my life looking at old books.
793
00:50:15,827 --> 00:50:21,034
-Look at my hands.
I can't get them clean.
794
00:51:07,827 --> 00:51:09,724
Mm.
795
00:51:15,551 --> 00:51:23,724
-Es locus in quo
absconditor.
796
00:51:23,827 --> 00:51:28,068
"There is a place
in which there is hidden."
797
00:51:28,172 --> 00:51:34,068
Super lapida.
798
00:51:34,172 --> 00:51:40,241
Septem oculis sum.
799
00:51:40,344 --> 00:51:44,724
"A stone with seven eyes."
800
00:51:46,517 --> 00:51:50,000
I've got to find a stone
with seven eyes.
801
00:51:58,379 --> 00:52:01,068
You know, this is the only
cathedral in which no king
802
00:52:01,172 --> 00:52:05,655
has ever been buried,
nor even a bishop.
803
00:52:05,758 --> 00:52:07,206
Why?
804
00:52:09,137 --> 00:52:12,862
There's only one tomb.
The builder's.
805
00:52:16,517 --> 00:52:19,965
Maybe they didn't want
anyone to dig.
806
00:52:20,068 --> 00:52:23,206
-What if I told the bishop?
807
00:52:23,310 --> 00:52:27,000
-Come on, sweetheart.
You're on my side.
808
00:52:27,103 --> 00:52:28,758
Huh?
809
00:54:01,827 --> 00:54:04,068
Aah!
-Where have you been?
810
00:54:04,172 --> 00:54:07,551
Your bed hasn't been slept in.
You've been out.
811
00:54:07,655 --> 00:54:10,275
-No, Daddy. I went down to pray.
812
00:54:10,379 --> 00:54:11,758
-Dressed like that?
813
00:54:11,862 --> 00:54:14,137
You can't pull the wool
over my eyes.
814
00:54:15,724 --> 00:54:17,724
You've been drinking
and smoking.
815
00:54:17,827 --> 00:54:20,034
Little liar.
You were out all right.
816
00:54:20,137 --> 00:54:22,275
How did you get out?
I locked all the doors.
817
00:54:22,379 --> 00:54:24,689
How did you get out?
818
00:54:24,793 --> 00:54:27,034
-Hermann, come to bed.
819
00:55:17,517 --> 00:55:19,482
-Where are you going?
820
00:55:19,586 --> 00:55:21,206
Why don't you stay
and keep me company?
821
00:55:21,310 --> 00:55:24,620
-Why don't you come with me
and forget the whole thing?
822
00:55:24,724 --> 00:55:27,068
-Are you crazy?
823
00:55:27,172 --> 00:55:28,965
Ah.
824
00:55:32,275 --> 00:55:36,689
Here, take this. But you
have to promise to read it.
825
00:55:38,482 --> 00:55:40,724
-Okay. I have to go.
826
00:55:44,379 --> 00:55:45,724
-Be careful now, okay?
827
00:55:45,827 --> 00:55:47,482
I'll leave the porch
light on for you.
828
00:55:47,586 --> 00:55:51,103
-All right. Okay.
829
00:55:51,206 --> 00:55:52,896
-Shh.
830
00:59:54,551 --> 00:59:59,931
-"That which was entrusted
to you, keep safe."
831
01:00:04,379 --> 01:00:07,620
Don't see the stone
with seven eyes.
832
01:03:12,689 --> 01:03:13,862
Gosh.
833
01:05:17,482 --> 01:05:20,103
Aaaaah!
834
01:06:57,241 --> 01:07:00,931
Lotte.
835
01:07:01,034 --> 01:07:04,586
Lotte, come out.
836
01:07:04,689 --> 01:07:06,862
I know you're here.
837
01:07:12,344 --> 01:07:14,965
-Lotte.
838
01:07:19,379 --> 01:07:21,000
Come out.
839
01:07:21,103 --> 01:07:23,827
I heard you.
840
01:07:23,931 --> 01:07:25,896
Lotte.
841
01:07:33,379 --> 01:07:35,137
Aah!
842
01:07:46,068 --> 01:07:48,379
-Wow. A lot going on
in the subbasement.
843
01:07:48,482 --> 01:07:51,275
And nice move on that jib,
Chris.
844
01:07:51,379 --> 01:07:54,068
You get an 18% tip for that.
845
01:07:54,172 --> 01:07:56,896
And, uh, John and Tim,
846
01:07:57,000 --> 01:07:59,241
you were really good
on camera two on the last one.
847
01:07:59,344 --> 01:08:01,413
So you get that.
Ian, you need some work.
848
01:08:01,517 --> 01:08:03,827
So, uh, you know,
we'll check on you.
849
01:08:03,931 --> 01:08:06,793
We'll do the custom on you.
2 bucks for you.
850
01:08:06,896 --> 01:08:10,862
-2 cents.
-Okay. All right.
851
01:08:10,965 --> 01:08:13,793
Nobody in this movie seems
too competent at their job.
852
01:08:13,896 --> 01:08:16,206
I wouldn't tip anybody
in this movie.
853
01:08:16,310 --> 01:08:19,310
Lisa is the worst ever
art history student.
854
01:08:19,413 --> 01:08:21,310
She'd rather read
a Mickey Mouse comic book
855
01:08:21,413 --> 01:08:24,344
than talk about the ancient
parchment that they just found.
856
01:08:24,448 --> 01:08:27,586
That's Barbara Cupisti,
the girlfriend of Michele Soavi,
857
01:08:27,689 --> 01:08:30,620
who would retire from film
in 2002
858
01:08:30,724 --> 01:08:32,620
and pursue a career
as a presenter
859
01:08:32,724 --> 01:08:34,793
on the Rai television network
860
01:08:34,896 --> 01:08:36,724
and make human rights
documentaries.
861
01:08:36,827 --> 01:08:37,862
But at the time, she was
appearing in a whole bunch
862
01:08:37,965 --> 01:08:39,275
of horror films,
863
01:08:39,379 --> 01:08:40,896
including some of the best ones
864
01:08:41,000 --> 01:08:42,793
like "Cemetery Man"
and "New York Ripper"
865
01:08:42,896 --> 01:08:44,586
for Lucio Fulci.
866
01:08:44,689 --> 01:08:47,172
Apparently she's bored
with restoring frescoes
867
01:08:47,275 --> 01:08:48,931
and just wants to get laid
868
01:08:49,034 --> 01:08:50,793
while Evan the librarian
is the opposite.
869
01:08:50,896 --> 01:08:52,620
He can't think of sex.
870
01:08:52,724 --> 01:08:54,586
There are ancient secrets
to be discovered,
871
01:08:54,689 --> 01:08:57,655
secrets that could turn him
into a superman or a god.
872
01:08:57,758 --> 01:09:00,172
And he sucks as an archivist,
too,
873
01:09:00,275 --> 01:09:02,275
because first
he lights a cigarette
874
01:09:02,379 --> 01:09:05,344
while he's reading the ancient
parchment that's falling apart.
875
01:09:05,448 --> 01:09:07,620
And then he puts a lighter
on top of it
876
01:09:07,724 --> 01:09:10,482
so he can see
the parchment better.
877
01:09:10,586 --> 01:09:15,620
That actor is Tomas Arana, who
had a very interesting career.
878
01:09:15,724 --> 01:09:18,482
He's known today for playing
major bad guy character parts
879
01:09:18,586 --> 01:09:21,172
in big-budget action pictures
like "Hunt for Red October"
880
01:09:21,275 --> 01:09:23,827
and "The Bodyguard"
and "L.A. Confidential,"
881
01:09:23,931 --> 01:09:25,862
"The Bourne Supremacy."
-He changed so much.
882
01:09:25,965 --> 01:09:27,586
-"Gladiator." He what?
-He's changed so much.
883
01:09:27,689 --> 01:09:29,517
He's so scary now.
-He looks very different now.
884
01:09:29,620 --> 01:09:31,896
-So different.
-"The Dark Knight Rises."
885
01:09:32,000 --> 01:09:34,413
You would have to look him up
to know what he looks like now.
886
01:09:34,517 --> 01:09:35,758
Very versatile actor.
887
01:09:35,862 --> 01:09:37,551
Grew up in San Francisco,
888
01:09:37,655 --> 01:09:39,862
had some success off Broadway
in New York.
889
01:09:39,965 --> 01:09:42,034
Was part of the original troupe
at La MaMa,
890
01:09:42,137 --> 01:09:44,758
the leading
experimental avant-garde theater
891
01:09:44,862 --> 01:09:46,517
on the Lower East Side.
892
01:09:46,620 --> 01:09:49,000
He became good friends
with Andy Warhol.
893
01:09:49,103 --> 01:09:51,137
He hung out at Studio 54.
894
01:09:51,241 --> 01:09:54,103
He went to
the "Spo-leh-to" Festival.
895
01:09:54,206 --> 01:09:56,413
That's in your hometown.
-The "Spo-lay-to"?
896
01:09:56,517 --> 01:09:57,827
-The Spo--
897
01:09:57,931 --> 01:09:59,310
-Oh, I didn't know
what you said for a minute.
898
01:09:59,413 --> 01:10:01,103
-"Spo-lay-to"?
-We say Spoleto, man.
899
01:10:01,206 --> 01:10:02,862
-Oh, I thought it was
"Spo-leh-to."
900
01:10:02,965 --> 01:10:04,137
-Spoleto.
Summerville, what's up?
901
01:10:04,241 --> 01:10:05,655
-In Charleston, yeah.
-Yeah. Summerville.
902
01:10:05,758 --> 01:10:07,310
-That's where he probably
developed his obsession for --
903
01:10:07,413 --> 01:10:11,655
That's a partnership
between America and Italy.
904
01:10:11,758 --> 01:10:13,517
And so that's probably
905
01:10:13,620 --> 01:10:15,379
where he developed
his obsession for Italian films.
906
01:10:15,482 --> 01:10:18,551
So in 1978, he moved to Naples
907
01:10:18,655 --> 01:10:22,586
and his very first film
in his whole career
908
01:10:22,689 --> 01:10:25,241
was directed by the super
celebrity director in Italy
909
01:10:25,344 --> 01:10:28,068
at the time,
Lina Wertmueller, "Blood Feud,"
910
01:10:28,172 --> 01:10:32,068
which was -- which also
starred Marcello Mastroianni,
911
01:10:32,172 --> 01:10:35,137
Sophia Loren,
and Giancarlo Giannini.
912
01:10:35,241 --> 01:10:37,586
So, you know,
that was his first film.
913
01:10:37,689 --> 01:10:39,620
He was with all
of those great actors,
914
01:10:39,724 --> 01:10:42,172
founded his own avant-garde
performance art theater
915
01:10:42,275 --> 01:10:43,517
in Milan.
916
01:10:43,620 --> 01:10:45,758
He produced shows
that involved dance and fencing
917
01:10:45,862 --> 01:10:47,655
and Japanese swordsmanship,
918
01:10:47,758 --> 01:10:50,862
and he developed friendships
with fellow artistes
919
01:10:50,965 --> 01:10:53,379
Russell Crowe and Willem Dafoe.
920
01:10:53,482 --> 01:10:57,241
And then his very first
lead role was in "The Church."
921
01:10:57,344 --> 01:10:58,931
-Wow.
-This is his first lead role.
922
01:10:59,034 --> 01:11:00,965
So here you see him at the
beginning of his film career,
923
01:11:01,068 --> 01:11:04,034
although he was 35 years old
by the time he did this movie.
924
01:11:04,137 --> 01:11:06,103
And then, of course,
925
01:11:06,206 --> 01:11:08,413
this is the first major role
for 13-year-old Asia Argento,
926
01:11:08,517 --> 01:11:12,551
the daughter of Dario Argento
and Daria Nicolodi, the actress.
927
01:11:12,655 --> 01:11:16,620
And Asia made her first movie
at age 9, "Demons."
928
01:11:16,724 --> 01:11:20,586
But she had a very complicated
relationship with her father.
929
01:11:20,689 --> 01:11:23,241
She said, "Sometimes I think
he gave me life
930
01:11:23,344 --> 01:11:26,482
so he could have
a lead actress."
931
01:11:26,586 --> 01:11:28,275
I interviewed her --
-Could be true.
932
01:11:28,379 --> 01:11:30,689
-Well, I interviewed her
about 25 years ago.
933
01:11:30,793 --> 01:11:34,896
And when I asked her how
her father had influenced her,
934
01:11:35,000 --> 01:11:38,965
she said,
"I like the color red."
935
01:11:39,068 --> 01:11:41,620
Wow.
936
01:11:41,724 --> 01:11:43,551
-Which I thought was
pretty funny.
937
01:11:43,655 --> 01:11:47,379
She said "He stopped
being a father when I was 9.
938
01:11:47,482 --> 01:11:50,413
Then he just became
the director."
939
01:11:50,517 --> 01:11:52,655
You know, so I don't know
if she later changed her mind,
940
01:11:52,758 --> 01:11:54,241
but at the time,
she really didn't want to be
941
01:11:54,344 --> 01:11:56,172
in any more Argento projects.
942
01:11:56,275 --> 01:11:58,689
Anyway, she's a little young
for this part.
943
01:11:58,793 --> 01:12:00,896
Lotte is supposed to be
around 16,
944
01:12:01,000 --> 01:12:03,448
but she nails it,
don't you think?
945
01:12:03,551 --> 01:12:04,931
I think she nails it.
-Yeah, no, she's amazing.
946
01:12:05,034 --> 01:12:07,275
-And now that
her father has been knocked cold
947
01:12:07,379 --> 01:12:09,206
by -- her father in the movie
948
01:12:09,310 --> 01:12:12,172
has been knocked cold
by a transformed Evan,
949
01:12:12,275 --> 01:12:14,896
let's see how she deals with it.
So back to the movie.
950
01:12:15,000 --> 01:12:16,655
-You get a tip for clarifying.
951
01:12:16,758 --> 01:12:18,448
-Roll it.
Yeah, I get a tip for that?
952
01:12:18,551 --> 01:12:20,965
-For clarifying
it was the movie father.
953
01:12:21,068 --> 01:12:23,551
-What does the --
954
01:12:23,655 --> 01:12:25,275
She's the daughter
of the sacristan.
955
01:12:25,379 --> 01:12:26,862
What does the sacristan do?
956
01:12:26,965 --> 01:12:28,586
Lotte's father is the sacristan.
957
01:12:28,689 --> 01:12:30,655
Let's -- Let's test how closely
958
01:12:30,758 --> 01:12:34,206
you were paying attention
in CCD.
959
01:12:34,310 --> 01:12:36,068
-He's like the AD.
960
01:12:36,172 --> 01:12:38,137
-Oh,
like the assistant director?
961
01:12:38,241 --> 01:12:39,758
-Yeah.
962
01:12:39,862 --> 01:12:41,379
He does things like
he cleans the priest robes
963
01:12:41,482 --> 01:12:43,344
and makes sure
the holy water is there.
964
01:12:43,448 --> 01:12:46,896
He does the candle stuff.
He's like a janitor and a valet.
965
01:12:47,000 --> 01:12:48,137
Right?
-Interesting.
966
01:12:48,241 --> 01:12:50,172
Does he park cars?
-No.
967
01:12:50,275 --> 01:12:52,310
More like
the technical director.
968
01:12:52,413 --> 01:12:53,896
Are you --
I'm trying to explain for you.
969
01:12:54,000 --> 01:12:55,448
You're going to mock me?
970
01:12:55,551 --> 01:12:57,172
-No, no.
971
01:12:57,275 --> 01:12:58,448
-He puts the bread
and the wine up front,
972
01:12:58,551 --> 01:13:00,034
and he cleans up a lot.
973
01:13:00,137 --> 01:13:02,241
-Okay.
Well, I think he's dead.
974
01:13:02,344 --> 01:13:04,517
-Or a demon.
-In this movie.
975
01:13:04,620 --> 01:13:06,827
-Thanks again for clarifying.
976
01:13:06,931 --> 01:13:08,275
-Not good to be a demon
977
01:13:08,379 --> 01:13:10,310
if you're in charge
of the holy water, right?
978
01:13:10,413 --> 01:13:12,275
-Yeah.
They could switch it to Evian.
979
01:13:12,379 --> 01:13:14,413
-Yeah, I guess they could.
980
01:13:14,517 --> 01:13:16,448
In Italy.
-What?
981
01:14:27,620 --> 01:14:32,793
-The Gothic cathedrals
were part of a cosmic design.
982
01:14:32,896 --> 01:14:37,689
But the meaning of this design
is beyond our knowledge.
983
01:14:52,275 --> 01:14:55,241
Hello?
984
01:14:55,344 --> 01:14:59,137
Hello?
985
01:14:59,241 --> 01:15:01,241
Hello?
986
01:15:01,344 --> 01:15:03,206
Hello? Who is this?
987
01:15:05,896 --> 01:15:08,068
Hello?
988
01:15:08,172 --> 01:15:09,482
Hello?
989
01:15:13,034 --> 01:15:14,344
Who is it?
990
01:18:12,793 --> 01:18:15,931
Aah!
991
01:18:16,034 --> 01:18:18,034
Oh! Oh!
992
01:18:21,620 --> 01:18:24,172
- Hello?
- Hello? Police?
993
01:18:24,275 --> 01:18:25,896
Police!
-Yes, ma'am?
994
01:18:26,000 --> 01:18:29,655
- What's the problem? Hello?
- Please come quickly.
995
01:18:29,758 --> 01:18:32,137
- Where are you, ma'am?
- What's the problem?
996
01:18:32,241 --> 01:18:34,000
-Please help me! Help!
997
01:18:34,103 --> 01:18:36,827
Somebody is trying to kill me.
998
01:18:36,931 --> 01:18:39,206
Come quickly! Help!
999
01:18:53,655 --> 01:18:55,137
Oh!
1000
01:19:00,413 --> 01:19:02,862
Ah!
1001
01:19:02,965 --> 01:19:05,379
What's going on here, lady?
-It's in there.
1002
01:19:05,482 --> 01:19:07,344
-It was trying to kill me.
It's still inside.
1003
01:19:07,448 --> 01:19:09,172
-Give me a hand with her.
-It tried to kill me.
1004
01:19:09,275 --> 01:19:10,655
-I'll get her.
-It was a monster.
1005
01:19:10,758 --> 01:19:13,551
-Call an ambulance quick.
It's all over now.
1006
01:19:13,655 --> 01:19:15,931
It's all over. Calm down.
We'll take care of everything.
1007
01:19:16,034 --> 01:19:18,000
You're just lucky
we traced your call.
1008
01:19:18,103 --> 01:19:19,620
-We need an ambulance at...
-She's in a state of shock.
1009
01:19:19,724 --> 01:19:21,068
-It wasn't a man.
It was a monster.
1010
01:19:21,172 --> 01:19:22,551
-Uh-huh. I believe you.
-It was a monster!
1011
01:19:22,655 --> 01:19:24,000
-We'll wait in the car.
1012
01:19:52,000 --> 01:19:56,034
-Hold it just like that. Smile.
-No. Lift the veil. Lift it.
1013
01:19:56,137 --> 01:19:57,482
-Right.
-Do something...
1014
01:19:57,586 --> 01:19:58,793
-We don't have all day.
1015
01:19:58,896 --> 01:20:00,586
We have to be finished
in an hour.
1016
01:20:00,689 --> 01:20:04,379
Call the princess. Hurry.
1017
01:20:04,482 --> 01:20:07,620
-Come on. She wants you.
Come on, come on, come on.
1018
01:20:07,724 --> 01:20:10,206
-How do I look?
-Great.
1019
01:20:10,310 --> 01:20:12,413
-Okay, then.
1020
01:20:14,793 --> 01:20:16,896
-Smile.
1021
01:20:27,482 --> 01:20:30,448
-Evan.
1022
01:21:06,551 --> 01:21:09,482
-Hi. Just arriving?
1023
01:21:09,586 --> 01:21:11,034
How come so late?
1024
01:21:12,862 --> 01:21:16,103
-Oh, Evan.
You haven't any idea.
1025
01:21:16,206 --> 01:21:18,517
Something terrible
happened to me.
1026
01:21:18,620 --> 01:21:22,448
Somebody tried to kill me
last night at home.
1027
01:21:22,551 --> 01:21:24,586
-Tried to kill you?
1028
01:21:29,103 --> 01:21:31,068
-It was a monster.
1029
01:21:31,172 --> 01:21:34,344
-It must have been
wearing a mask.
1030
01:21:34,448 --> 01:21:36,586
-I don't think so.
1031
01:21:36,689 --> 01:21:39,620
It was worse than that.
1032
01:21:39,724 --> 01:21:40,793
Much worse.
1033
01:21:43,689 --> 01:21:50,655
What about you? I called you.
1034
01:21:50,758 --> 01:21:52,413
What happened to you?
1035
01:21:52,517 --> 01:21:54,103
-There isn't much to tell.
1036
01:21:54,206 --> 01:21:57,620
I hadn't been there very long
when the sacristan appeared.
1037
01:21:57,724 --> 01:22:00,758
The idiot jumped on me
like a maniac.
1038
01:22:00,862 --> 01:22:03,689
Like it was dark
so he didn't recognize me.
1039
01:22:03,793 --> 01:22:06,379
Sweetheart.
1040
01:22:06,482 --> 01:22:08,000
Don't I get a kiss?
1041
01:22:13,758 --> 01:22:16,793
-No, Evan, not here. Not now.
1042
01:22:16,896 --> 01:22:17,965
Stop it.
1043
01:22:19,896 --> 01:22:21,275
No!
1044
01:22:26,551 --> 01:22:29,137
No! You must be crazy!
1045
01:22:35,482 --> 01:22:36,689
Crazy.
1046
01:22:41,206 --> 01:22:43,620
-What's wrong with Lisa, Evan?
1047
01:22:43,724 --> 01:22:45,896
-Who knows?
1048
01:22:46,000 --> 01:22:48,206
Nerves, maybe.
1049
01:22:48,310 --> 01:22:49,758
-Hmm.
1050
01:22:49,862 --> 01:22:52,586
-As they say...
1051
01:22:52,689 --> 01:22:55,310
you can never
tell with women.
1052
01:23:25,896 --> 01:23:29,000
-Miss Bruckner, I read
somewhere that the builders
1053
01:23:29,103 --> 01:23:32,068
of the Gothic cathedrals
constructed them in such a way
1054
01:23:32,172 --> 01:23:33,758
that it was possible
to make them collapse
1055
01:23:33,862 --> 01:23:35,758
by pressing a secret spot.
1056
01:23:35,862 --> 01:23:37,862
-If there's a spot like that,
1057
01:23:37,965 --> 01:23:41,137
you can bet he'll put his finger
on it by mistake.
1058
01:23:43,241 --> 01:23:47,551
-Well, Otto, so much has been
written about these cathedrals.
1059
01:23:47,655 --> 01:23:49,275
-You and your stupid bike.
1060
01:23:49,379 --> 01:23:51,413
What if the mechanic
can't fix it by tonight?
1061
01:23:51,517 --> 01:23:53,551
We'll miss the concert.
1062
01:23:53,655 --> 01:23:55,310
-So which is it most?
1063
01:23:55,413 --> 01:23:57,931
You afraid you'll miss
the concert or Frank?
1064
01:23:58,034 --> 01:23:59,448
-Don't start that again.
1065
01:23:59,551 --> 01:24:02,172
-And now, boys and girls,
let's go and see the tomb
1066
01:24:02,275 --> 01:24:04,034
of the architect
of this cathedral.
1067
01:24:04,137 --> 01:24:06,758
Stay close together.
1068
01:24:06,862 --> 01:24:08,482
-I'm here with you now, right?
1069
01:24:08,586 --> 01:24:11,103
I'm going to the concert
with you, okay?
1070
01:24:11,206 --> 01:24:13,241
Are you going to be
like this the whole time?
1071
01:24:13,344 --> 01:24:16,241
You're really becoming
a royal pain.
1072
01:24:16,344 --> 01:24:18,344
-But you called him
from the mechanic's.
1073
01:24:18,448 --> 01:24:21,689
I heard you.
You can't deny it.
1074
01:24:27,103 --> 01:24:29,413
I can't hear a thing.
This contraption doesn't work.
1075
01:24:29,517 --> 01:24:31,137
-Huh?
1076
01:24:31,241 --> 01:24:32,655
You're as deaf as a post.
1077
01:24:32,758 --> 01:24:36,068
-I'm not deaf as a post.
It's this damn contraption.
1078
01:25:21,931 --> 01:25:23,137
-Lotte.
1079
01:25:25,931 --> 01:25:28,551
Lotte!
1080
01:25:30,344 --> 01:25:34,000
-Yes?
1081
01:25:34,103 --> 01:25:37,793
-Would you mind
opening the window, please?
1082
01:25:37,896 --> 01:25:39,137
-Sure.
1083
01:25:46,586 --> 01:25:48,758
-Lotte.
1084
01:25:52,689 --> 01:25:55,620
-What's wrong? Don't be afraid.
1085
01:25:55,724 --> 01:25:58,482
I won't bite you.
1086
01:25:58,586 --> 01:26:02,068
You didn't go to school today.
1087
01:26:02,172 --> 01:26:06,206
How come?
-I didn't feel well.
1088
01:26:06,310 --> 01:26:11,862
-Did you have a tummy ache,
little girl?
1089
01:26:11,965 --> 01:26:14,827
-No, I had a headache.
1090
01:26:14,931 --> 01:26:17,000
-You're lying.
1091
01:26:17,103 --> 01:26:19,689
That's not very nice.
1092
01:26:27,137 --> 01:26:32,206
Why don't we open up your tummy?
1093
01:26:32,310 --> 01:26:34,655
And see what's the matter.
1094
01:26:34,758 --> 01:26:37,551
Okay?
1095
01:26:37,655 --> 01:26:40,758
Huh? This where it hurts, huh?
1096
01:26:40,862 --> 01:26:42,758
Huh? Huh? Huh?
1097
01:26:52,793 --> 01:26:54,310
Dad, help me, please.
1098
01:26:54,413 --> 01:26:57,793
He's crazy.
I think he wanted to kill me.
1099
01:26:57,896 --> 01:27:01,172
Dad, listen to me, please.
1100
01:27:10,310 --> 01:27:13,413
-Who did?
-Evan. The new librarian.
1101
01:27:13,517 --> 01:27:15,586
-Evan?
1102
01:27:15,689 --> 01:27:17,241
Evan is a good man.
1103
01:27:17,344 --> 01:27:19,862
-But, Dad, I tell you,
he wanted to kill me.
1104
01:27:19,965 --> 01:27:21,586
He's a monster.
1105
01:27:21,689 --> 01:27:23,862
-What do you mean?
1106
01:27:23,965 --> 01:27:26,344
Don't say that.
1107
01:27:26,448 --> 01:27:29,413
You're lying.
1108
01:27:29,517 --> 01:27:31,206
-Aah! No!
1109
01:27:31,310 --> 01:27:34,379
Daddy, let me go.
Don't hurt me. Let me go.
1110
01:27:34,482 --> 01:27:36,482
No! Stop! Let me go.
1111
01:27:36,586 --> 01:27:38,965
Daddy, no.
Please don't hurt me, please!
1112
01:27:39,068 --> 01:27:41,448
-Don't keep me waiting for
those onions, Hermann.
1113
01:27:41,551 --> 01:27:43,896
-Daddy! Daddy!
What are you going to do to me?
1114
01:27:44,000 --> 01:27:46,034
-Wash out your mouth with soap.
-Stop! Stop!
1115
01:27:46,137 --> 01:27:48,517
-I'll teach you to say
nasty things about people.
1116
01:27:48,620 --> 01:27:51,517
-Stop! Stop!
1117
01:28:06,793 --> 01:28:08,379
-Lotte.
1118
01:28:10,793 --> 01:28:12,000
Lotte!
1119
01:28:16,862 --> 01:28:18,379
Oh.
1120
01:28:18,482 --> 01:28:20,551
-Watch where you're going.
-Where did she --
1121
01:28:20,655 --> 01:28:22,172
-Little idiot.
1122
01:28:22,275 --> 01:28:24,000
She didn't get dirty, did she?
1123
01:28:24,103 --> 01:28:26,241
-Did anybody get permission
to do the shoot inside?
1124
01:28:26,344 --> 01:28:28,344
We could get in trouble.
-If they say anything,
1125
01:28:28,448 --> 01:28:31,758
I'll flash them
a big, big smile.
1126
01:28:36,413 --> 01:28:39,620
-You know, Darcy,
I am giving you a 25% tip.
1127
01:28:39,724 --> 01:28:43,034
And you know why?
It's because when we were trying
1128
01:28:43,137 --> 01:28:45,758
to choose which movie goes
first tonight,
1129
01:28:45,862 --> 01:28:48,137
whether it was "This Night
I'll Possess Your Corpse"
1130
01:28:48,241 --> 01:28:50,689
or "The Church," most people
would say "The Church"
1131
01:28:50,793 --> 01:28:53,275
because it's, you know,
more famous.
1132
01:28:53,379 --> 01:28:56,827
You were the one who said,
"Let's go big with Coffin Joe."
1133
01:28:56,931 --> 01:28:58,551
And you were absolutely right.
1134
01:28:58,655 --> 01:29:00,551
-We'll see.
I'm going to put up a poll.
1135
01:29:00,655 --> 01:29:02,586
-Okay.
1136
01:29:02,689 --> 01:29:04,034
And that's why we're kind of,
like, discombobulated right now.
1137
01:29:04,137 --> 01:29:06,655
So this is the part of
the movie
1138
01:29:06,758 --> 01:29:08,655
where you either fall
in love with this movie,
1139
01:29:08,758 --> 01:29:10,689
or you despise the movie because
it doesn't make a lick of sense.
1140
01:29:10,793 --> 01:29:12,241
It's like they suddenly
remembered they were making
1141
01:29:12,344 --> 01:29:15,482
"Demons 3," so they have to get
everybody infected
1142
01:29:15,586 --> 01:29:17,344
and trapped inside
the cathedral.
1143
01:29:17,448 --> 01:29:19,482
And to do that, they just have
a bunch of set pieces,
1144
01:29:19,586 --> 01:29:22,758
like the goat-head Satan
that appears at Lisa's house.
1145
01:29:22,862 --> 01:29:24,551
Why would there be demons
1146
01:29:24,655 --> 01:29:27,896
and satanic presences
outside the church, Darcy?
1147
01:29:28,000 --> 01:29:29,103
-I don't know,
1148
01:29:29,206 --> 01:29:31,103
but that is an awesome
goat-head Satan.
1149
01:29:31,206 --> 01:29:32,206
-It is an awesome Satan.
1150
01:29:32,310 --> 01:29:33,793
-So good.
1151
01:29:33,896 --> 01:29:35,724
-That's one
of the medieval icons
1152
01:29:35,827 --> 01:29:38,103
that Soavi stuck into the story
during the six weeks
1153
01:29:38,206 --> 01:29:40,517
he took to write the script
or rewrite the script.
1154
01:29:40,620 --> 01:29:42,689
Remember, he didn't
want to make "Demons 3,"
1155
01:29:42,793 --> 01:29:45,586
but he was rewriting a script
that was "Demons 3."
1156
01:29:45,689 --> 01:29:49,275
So I'm going to -- In fact,
I want to quote what he said
1157
01:29:49,379 --> 01:29:52,000
this part of the movie is about.
1158
01:29:52,103 --> 01:29:54,758
He says,
"I took what was conceived as --
1159
01:29:54,862 --> 01:29:57,896
as schlock pizza cinema
and turned it --
1160
01:29:58,000 --> 01:30:01,000
turned it into a strong essay
on karma
1161
01:30:01,103 --> 01:30:03,448
and the ambiguous
inner conflicts we all
1162
01:30:03,551 --> 01:30:05,448
face at some time in our lives."
1163
01:30:05,551 --> 01:30:09,689
What? What? He's -- Karma?
Where's the karma part?
1164
01:30:09,793 --> 01:30:10,931
-I see it now.
1165
01:30:11,034 --> 01:30:12,310
-Where's the inner conflict
part?
1166
01:30:12,413 --> 01:30:13,931
What's the inner conflict?
What do Evan and --
1167
01:30:14,034 --> 01:30:16,448
-It's so obvious, Joe Bob.
-What do Evan and Lisa
1168
01:30:16,551 --> 01:30:17,862
do that results
in their becoming demons?
1169
01:30:17,965 --> 01:30:20,689
You know?
But it gets weirder.
1170
01:30:20,793 --> 01:30:24,482
Dario Argento is
still producing the movie,
1171
01:30:24,586 --> 01:30:27,896
so he describes what
he thinks it is in an interview.
1172
01:30:28,000 --> 01:30:31,482
He says "'The Church' is
a beautiful, visionary film.
1173
01:30:31,586 --> 01:30:34,137
My brief to Michele
was for him to explore
1174
01:30:34,241 --> 01:30:36,241
the feelings I had..."
1175
01:30:38,482 --> 01:30:41,206
He -- He wants the movie
to be about feelings
1176
01:30:41,310 --> 01:30:44,896
he had "about life
in contemporary Germany
1177
01:30:45,000 --> 01:30:48,103
being the beginning
of a new Middle Ages.
1178
01:30:48,206 --> 01:30:51,068
Michele made
the Hitler references
1179
01:30:51,172 --> 01:30:53,689
and evil allusions work."
-Mm, yeah.
1180
01:30:53,793 --> 01:30:55,448
-"Anyone expecting
another 'Demons'
1181
01:30:55,551 --> 01:30:56,931
is in for a big surprise."
1182
01:30:57,034 --> 01:30:58,517
Well, I do agree on that part.
1183
01:30:58,620 --> 01:31:00,517
But you know,
1184
01:31:00,620 --> 01:31:03,379
life in contemporary Germany
being the beginning
1185
01:31:03,482 --> 01:31:05,206
of a new Middle Ages?
1186
01:31:05,310 --> 01:31:07,103
Did you even know we were
in Germany at this point?
1187
01:31:07,206 --> 01:31:10,344
What? I don't understand
either of these thematic goals,
1188
01:31:10,448 --> 01:31:12,310
and the thematic goals seem
to be at odds.
1189
01:31:12,413 --> 01:31:13,827
Do you, Darcy?
-Yes, yes.
1190
01:31:13,931 --> 01:31:17,172
Now that they mention it,
I see -- I see that influence.
1191
01:31:17,275 --> 01:31:19,551
But the special effects
are really cool.
1192
01:31:19,655 --> 01:31:21,000
That's what matters.
-True.
1193
01:31:21,103 --> 01:31:23,206
You have Evan ripping
his own heart out of his chest,
1194
01:31:23,310 --> 01:31:24,758
and after that, he becomes --
1195
01:31:24,862 --> 01:31:26,793
he becomes sort of a rapist,
right?
1196
01:31:26,896 --> 01:31:30,310
-I'm not sure whether he wants
to rape her or cut her open.
1197
01:31:30,413 --> 01:31:32,586
-Well, I think to him,
it's the same thing.
1198
01:31:32,689 --> 01:31:34,896
Anyway, we get a lot
of sexual assault,
1199
01:31:35,000 --> 01:31:36,758
and then we get all
these random characters
1200
01:31:36,862 --> 01:31:38,413
that are introduced
into the cathedral
1201
01:31:38,517 --> 01:31:40,310
as members of the wedding party
1202
01:31:40,413 --> 01:31:43,000
and that -- actually,
that created friction
1203
01:31:43,103 --> 01:31:46,137
between Argento and Soavi
because Argento insisted
1204
01:31:46,241 --> 01:31:48,827
that the bride be played
by Antonella Vitale
1205
01:31:48,931 --> 01:31:50,931
because she was
his girlfriend at the time
1206
01:31:51,034 --> 01:31:53,931
and Soavi didn't want --
didn't -- didn't want her.
1207
01:31:54,034 --> 01:31:56,793
And he tried to use somebody
else and they clashed over it.
1208
01:31:56,896 --> 01:31:59,137
But Soavi didn't have
much leverage in that argument
1209
01:31:59,241 --> 01:32:02,275
because he'd already cast his
girlfriend as the female lead.
1210
01:32:02,379 --> 01:32:04,068
He was dating Barbara Cupisti.
1211
01:32:04,172 --> 01:32:06,344
So when you research
these Italian movies,
1212
01:32:06,448 --> 01:32:08,620
you start to realize that
all these filmmakers and actors
1213
01:32:08,724 --> 01:32:12,275
and directors and screenwriters
in Rome in the '70s and '80s,
1214
01:32:12,379 --> 01:32:13,896
they all knew one another.
1215
01:32:14,000 --> 01:32:15,827
It was not that large
of a group.
1216
01:32:15,931 --> 01:32:17,275
But anyway, at this point,
1217
01:32:17,379 --> 01:32:19,137
Soavi is creating this world
1218
01:32:19,241 --> 01:32:21,137
where there's no rhyme or reason
as to who gets infected
1219
01:32:21,241 --> 01:32:22,620
or why they get infected.
1220
01:32:22,724 --> 01:32:24,655
Doesn't really have anything
to do with karma, though.
1221
01:32:24,758 --> 01:32:26,931
You get scratched by a demon,
you're a demon.
1222
01:32:27,034 --> 01:32:30,827
So it's really like
people are being punished
1223
01:32:30,931 --> 01:32:32,655
for curiosity, I guess.
1224
01:32:32,758 --> 01:32:35,448
I mean, the art historian
and the librarian
1225
01:32:35,551 --> 01:32:38,620
lead an army into hell.
Is that what's happening?
1226
01:32:38,724 --> 01:32:40,689
Darcy, I'm really
kind of confused.
1227
01:32:40,793 --> 01:32:42,068
-Probably.
1228
01:32:42,172 --> 01:32:44,482
Let's say yes. Yes, definitely.
-All right.
1229
01:32:44,586 --> 01:32:46,103
Back to the movie.
1230
01:32:49,068 --> 01:32:50,448
Why is it
that when you go to Italy
1231
01:32:50,551 --> 01:32:52,413
or most countries in Europe,
they always try to get you
1232
01:32:52,517 --> 01:32:55,379
to go to the big church,
you know?
1233
01:32:55,482 --> 01:32:57,620
When they
don't go to the big church,
1234
01:32:57,724 --> 01:32:59,379
the people that live there.
1235
01:32:59,482 --> 01:33:03,344
Yeah, I get it. Beautiful
stained glass, history.
1236
01:33:03,448 --> 01:33:05,137
What's that guy on PBS?
1237
01:33:05,241 --> 01:33:07,103
He's always telling you
which one to go to.
1238
01:33:07,206 --> 01:33:10,793
Great vaulted ceilings,
the nave, the transept,
1239
01:33:10,896 --> 01:33:14,034
the altars, the crypts
of the kings, whatever.
1240
01:33:14,137 --> 01:33:15,931
But they treat their churches
like museums.
1241
01:33:16,034 --> 01:33:18,275
They don't really go to church
over there.
1242
01:33:18,379 --> 01:33:19,896
Am I wrong about that?
1243
01:33:20,000 --> 01:33:22,344
-Um,
I think people go to the church
1244
01:33:22,448 --> 01:33:23,793
for specific things they need.
1245
01:33:23,896 --> 01:33:25,965
They just -- They don't go on
a regular schedule
1246
01:33:26,068 --> 01:33:27,551
like Americans do.
-Right.
1247
01:33:27,655 --> 01:33:29,482
I mean, you get the impression
1248
01:33:29,586 --> 01:33:32,137
that Sunday school over there is
not a big deal, right?
1249
01:33:32,241 --> 01:33:35,275
-Do you remember when I went
to Notre Dame or Notre-Dame,
1250
01:33:35,379 --> 01:33:37,862
however you say it.
-Notre Dame, yeah.
1251
01:33:37,965 --> 01:33:39,827
-Okay.
Before they had the big fire?
1252
01:33:39,931 --> 01:33:41,965
-I do remember that
because you got lost in Paris.
1253
01:33:42,068 --> 01:33:45,517
And so you were -- you were --
you were calling me
1254
01:33:45,620 --> 01:33:48,689
to tell you
where to go in Paris.
1255
01:33:48,793 --> 01:33:50,724
So I helped you find Notre-Dame.
1256
01:33:50,827 --> 01:33:52,655
-I might have been
a little imbibed.
1257
01:33:52,758 --> 01:33:54,551
-Okay.
-Lost in Paris.
1258
01:33:54,655 --> 01:33:56,655
Who else do you call
but Joe Bob Briggs?
1259
01:33:56,758 --> 01:33:58,448
-It was so hard.
-He was leading me
1260
01:33:58,551 --> 01:34:00,724
street by street,
to safety, to Notre-Dame.
1261
01:34:00,827 --> 01:34:02,482
-I opened Google Maps,
1262
01:34:02,586 --> 01:34:04,275
and I helped you find
the biggest church
1263
01:34:04,379 --> 01:34:06,241
in the middle of the city
on its own island.
1264
01:34:06,344 --> 01:34:07,827
That was so difficult to find.
1265
01:34:07,931 --> 01:34:09,586
-You saved my life that night,
sir.
1266
01:34:09,689 --> 01:34:11,344
-You must have been
really nervous
1267
01:34:11,448 --> 01:34:12,965
because I also helped you
find the McDonald's.
1268
01:34:13,068 --> 01:34:14,655
-Oh, my God.
-I can't imagine you going --
1269
01:34:14,758 --> 01:34:16,551
-That was the best part
of Paris.
1270
01:34:16,655 --> 01:34:18,068
The McDonald's in Paris
was so good.
1271
01:34:18,172 --> 01:34:21,172
Yes. But I had a veggie burger,
just so you know.
1272
01:34:21,275 --> 01:34:22,655
-That's a famous McDonald's.
1273
01:34:22,758 --> 01:34:24,689
Because the French
hate McDonald's.
1274
01:34:24,793 --> 01:34:26,586
And so that was a big deal.
1275
01:34:26,689 --> 01:34:30,310
-Do they really? It's so good.
Go to Paris McDonald's.
1276
01:34:30,413 --> 01:34:31,896
Check it out.
1277
01:34:32,000 --> 01:34:33,448
-They hate everything
American.
1278
01:34:33,551 --> 01:34:34,965
-And yet they have
a French Disneyland
1279
01:34:35,068 --> 01:34:36,620
or Disney World, I guess.
1280
01:34:36,724 --> 01:34:38,931
-Yeah, they do.
But why -- why did you want
1281
01:34:39,034 --> 01:34:40,655
to go to Notre-Dame
in the first place?
1282
01:34:40,758 --> 01:34:42,310
-Quasimodo.
1283
01:34:42,413 --> 01:34:43,586
-Oh, okay.
1284
01:34:43,689 --> 01:34:45,413
Right. Of course.
-Thanks for your help.
1285
01:35:16,413 --> 01:35:18,000
-Excuse me, Father.
1286
01:35:18,103 --> 01:35:20,413
We wanted to ask your permission
to take a few photos.
1287
01:35:20,517 --> 01:35:22,448
It's so nice in here.
1288
01:35:22,551 --> 01:35:26,000
-You married today?
-Yes. Or we're going to be.
1289
01:35:26,103 --> 01:35:28,482
-Look, you'll
have to excuse me.
1290
01:35:28,586 --> 01:35:33,275
All right, but make it quick
and go easy on the flash.
1291
01:35:33,379 --> 01:35:36,724
-Let's get a move on.
Come on.
1292
01:35:36,827 --> 01:35:38,448
Hurry.
1293
01:35:42,448 --> 01:35:44,068
-May the Lord enlighten you
and help you make
1294
01:35:44,172 --> 01:35:45,965
a good confession.
1295
01:35:46,068 --> 01:35:48,103
-Father, help me.
1296
01:35:48,206 --> 01:35:51,413
I no longer believe.
1297
01:35:51,517 --> 01:35:54,448
I have lost my faith.
1298
01:35:54,551 --> 01:35:58,758
Please, I need your help.
I have always shunned evil.
1299
01:35:58,862 --> 01:36:02,758
That is why I shut myself and
my family away from the world.
1300
01:36:04,068 --> 01:36:08,344
-I know who you are.
It's Hermann, isn't it?
1301
01:36:08,448 --> 01:36:11,862
-No.
I am no longer the sacristan.
1302
01:36:11,965 --> 01:36:15,551
I'm not Hermann any longer.
Last night,
1303
01:36:15,655 --> 01:36:19,931
the angel of evil possessed me
and I became his servant.
1304
01:36:20,034 --> 01:36:24,034
I want to do evil, to kill.
1305
01:36:24,137 --> 01:36:28,724
To kill and destroy!
1306
01:36:32,241 --> 01:36:34,034
-Ow!
-What the hell?
1307
01:36:34,137 --> 01:36:37,103
-Look out!
-For God's sake!
1308
01:36:37,206 --> 01:36:41,448
-What's wrong with that asshole?
He ruined the shot.
1309
01:36:41,551 --> 01:36:44,517
-As he went by, he scratched me.
-It's nothing at all.
1310
01:36:44,620 --> 01:36:46,896
-Come, boys and girls,
it's time to continue on.
1311
01:36:47,000 --> 01:36:49,000
Stay close together.
1312
01:36:56,965 --> 01:36:58,241
-Heinrich.
-Huh?
1313
01:36:58,344 --> 01:36:59,862
-Children, don't go
wandering off.
1314
01:36:59,965 --> 01:37:01,310
-Did you see that awful man?
1315
01:37:01,413 --> 01:37:03,103
-And take that out
of your mouth.
1316
01:37:03,206 --> 01:37:05,344
-It had to be my best side.
-It's nothing, Bruno.
1317
01:37:05,448 --> 01:37:07,206
-Anyone got a mirror?
-You poor baby.
1318
01:37:07,310 --> 01:37:08,655
You want a kiss
to make it better?
1319
01:37:08,758 --> 01:37:10,724
-I'm telling you that it hurts.
1320
01:37:13,137 --> 01:37:16,586
Aah!
1321
01:37:26,896 --> 01:37:28,724
-No!
1322
01:37:28,827 --> 01:37:30,068
No!
1323
01:38:25,586 --> 01:38:26,931
-I don't think
you're right for the groom.
1324
01:38:27,034 --> 01:38:28,344
-I want him to look
like a clown.
1325
01:38:28,448 --> 01:38:31,689
-Hey, hey.
Children, get away! Get away!
1326
01:38:31,793 --> 01:38:35,793
Look up. Look up.
A little more to the right.
1327
01:38:38,000 --> 01:38:41,034
Now smile. One more like that.
1328
01:38:43,275 --> 01:38:48,413
Turn your head to the right.
1329
01:38:48,517 --> 01:38:50,689
A little higher.
1330
01:38:50,793 --> 01:38:52,551
Radiant smile.
1331
01:38:58,793 --> 01:39:01,068
Oh.
1332
01:39:01,172 --> 01:39:03,586
No! Oh!
1333
01:39:03,689 --> 01:39:06,551
It's caught.
1334
01:39:28,448 --> 01:39:31,137
-Your Grace,
something terrible has happened.
1335
01:39:31,241 --> 01:39:33,000
The sacristan is dead.
1336
01:39:33,103 --> 01:39:35,551
-Shh.
1337
01:39:35,655 --> 01:39:41,344
It was intended that
the secret should remain buried
1338
01:39:41,448 --> 01:39:47,448
in oblivion
for thousands of years.
1339
01:39:47,551 --> 01:39:52,931
If it has come before your eyes,
oh, unfortunate ones,
1340
01:39:53,034 --> 01:39:57,827
the terrible truth
is then vivid.
1341
01:39:57,931 --> 01:40:00,551
Evil in this land
1342
01:40:00,655 --> 01:40:07,103
has taken the form of monstrous
creatures that we call demons.
1343
01:40:20,758 --> 01:40:22,862
-What else does it say?
1344
01:40:22,965 --> 01:40:26,206
-Shh.
-Claudette! Taron!
1345
01:40:26,310 --> 01:40:28,689
This is crazy.
I can't stand it much longer.
1346
01:40:28,793 --> 01:40:31,517
-Who's responsibility?
-Ohh.
1347
01:40:31,620 --> 01:40:35,310
-Darling, hold on a minute.
We don't want to ruin the dress.
1348
01:40:35,413 --> 01:40:38,275
It cost a fortune,
and we have to return it.
1349
01:40:38,379 --> 01:40:42,344
-But I can't -- I can't breathe.
1350
01:40:42,448 --> 01:40:44,413
-I said wait.
1351
01:40:44,517 --> 01:40:47,344
Why don't you open
that damn door? Well?
1352
01:40:47,448 --> 01:40:51,206
-But, madam, I told you already,
there's nothing I can do.
1353
01:40:51,310 --> 01:40:52,965
And that's the only door.
1354
01:40:53,068 --> 01:40:55,137
-What shall I do
with the children?
1355
01:40:55,241 --> 01:40:57,137
-Miss Bruckner,
it says in the book,
1356
01:40:57,241 --> 01:40:59,310
it says the original
mono portal structure
1357
01:40:59,413 --> 01:41:01,344
has remained unaltered
since the Middle Ages.
1358
01:41:01,448 --> 01:41:04,379
So this is the only way
in or out.
1359
01:41:04,482 --> 01:41:07,034
-You hear that?
Congratulations.
1360
01:41:07,137 --> 01:41:11,000
I guess that takes care
of the concert.
1361
01:41:11,103 --> 01:41:13,586
Now you'll have me
all to yourself.
1362
01:41:13,689 --> 01:41:15,517
Shit.
1363
01:41:18,586 --> 01:41:20,689
-Reverend.
1364
01:41:20,793 --> 01:41:22,827
There's no time to lose.
1365
01:41:22,931 --> 01:41:24,862
-What's happened?
-I-I don't know.
1366
01:41:24,965 --> 01:41:26,482
But we have to get
these people out of here.
1367
01:41:26,586 --> 01:41:28,862
Now, you call the police.
I'll try to get the doors.
1368
01:41:28,965 --> 01:41:31,551
-Wait.
Shouldn't we tell the bishop?
1369
01:41:31,655 --> 01:41:35,000
-He already knows.
Now just call the police.
1370
01:41:35,103 --> 01:41:37,620
-Since when do you give orders?
1371
01:41:37,724 --> 01:41:39,241
-Listen, you!
1372
01:41:39,344 --> 01:41:42,344
-Shouldn't we be calling
someone?
1373
01:41:42,448 --> 01:41:43,931
The fire brigade?
1374
01:41:44,034 --> 01:41:46,896
-The sacristan is dead.
1375
01:41:47,000 --> 01:41:49,827
His guts are all over
the floor down there.
1376
01:41:49,931 --> 01:41:53,586
Now call the damn police.
1377
01:41:53,689 --> 01:41:57,137
-What a curious event.
And what's he looking at?
1378
01:41:59,827 --> 01:42:02,862
-Reverend.
Reverend, wait.
1379
01:42:04,965 --> 01:42:06,413
Have you found another exit?
1380
01:42:06,517 --> 01:42:07,896
-I've already told you,
there isn't any.
1381
01:42:08,000 --> 01:42:09,655
-It's not possible.
I'm responsible
1382
01:42:09,758 --> 01:42:11,241
for all these children.
Their parents will be worried.
1383
01:42:11,344 --> 01:42:13,172
You've got to find another exit.
1384
01:42:15,655 --> 01:42:18,241
Help me.
1385
01:42:18,344 --> 01:42:21,034
-Whee! Whee!
1386
01:42:21,137 --> 01:42:22,620
-Impossible.
1387
01:42:22,724 --> 01:42:24,793
There has to be more
than one door in the church.
1388
01:42:27,793 --> 01:42:29,758
-Ah!
-Come on. Have a biscuit.
1389
01:42:29,862 --> 01:42:31,551
They're groovy.
1390
01:43:10,551 --> 01:43:13,586
-Father, who art in Heaven,
1391
01:43:13,689 --> 01:43:16,517
hallowed be thy name.
Thy...
1392
01:43:16,620 --> 01:43:18,827
Thy -- Thy kingdom come,
thy will be done...
1393
01:43:21,448 --> 01:43:24,000
...on Earth as it is in Heaven.
1394
01:43:24,103 --> 01:43:26,206
Aah!
1395
01:43:26,310 --> 01:43:27,620
-Why don't you
all stop talking
1396
01:43:27,724 --> 01:43:29,724
and do something
to get me out of here?
1397
01:43:29,827 --> 01:43:31,862
-Patient, Vilma.
Another second, dear.
1398
01:43:33,620 --> 01:43:37,344
-Excuse me. Do you have anything
like a knife?
1399
01:43:37,448 --> 01:43:40,000
-Will this do?
-Oh, that'll do it.
1400
01:43:47,689 --> 01:43:50,896
-Come, Heinrich.
I have a fab idea.
1401
01:44:01,448 --> 01:44:03,689
-There, there. Come on.
1402
01:45:14,068 --> 01:45:16,827
-What?
1403
01:45:16,931 --> 01:45:19,034
What in God's name is going on?
1404
01:45:30,310 --> 01:45:33,689
-Water.
1405
01:45:33,793 --> 01:45:37,827
-I'll go and look for some.
1406
01:46:57,689 --> 01:46:59,413
-Hey, Miss Bruckner,
1407
01:46:59,517 --> 01:47:02,689
do you realize that the time
is a quarter past midnight?
1408
01:47:02,793 --> 01:47:05,103
Your watch is two hours behind.
-Oh!
1409
01:47:05,206 --> 01:47:09,758
My glasses.
Otto, help me find my glasses.
1410
01:47:12,000 --> 01:47:16,034
Otto, where are you?
I can't see.
1411
01:48:03,620 --> 01:48:05,275
-Where the fuck have you been?
1412
01:48:05,379 --> 01:48:07,241
I've been looking
for you everywhere.
1413
01:48:07,344 --> 01:48:11,586
What are you staring at me
like that for, you idiot?
1414
01:48:11,689 --> 01:48:13,620
-Joanna, we have to
get out of here.
1415
01:48:13,724 --> 01:48:16,448
-So what are we waiting for?
1416
01:48:16,551 --> 01:48:20,068
-This way, Miss Bruckner.
They found your glasses.
1417
01:48:20,172 --> 01:48:23,275
-Thank you, Otto.
You're such a good boy.
1418
01:48:36,827 --> 01:48:38,275
-Oh.
1419
01:48:38,379 --> 01:48:41,724
-Aah!
1420
01:48:41,827 --> 01:48:43,758
-Yah!
1421
01:48:57,896 --> 01:49:00,793
-Okay, so I think --
don't quote me on this,
1422
01:49:00,896 --> 01:49:02,793
but I think the bishop is
the only person
1423
01:49:02,896 --> 01:49:04,448
who knows what's going on.
1424
01:49:04,551 --> 01:49:06,068
He's been entrusted
by the Vatican
1425
01:49:06,172 --> 01:49:07,793
to keep the secrets
of the church.
1426
01:49:07,896 --> 01:49:09,758
And the bishop is played
by the great actor
1427
01:49:09,862 --> 01:49:13,482
Feodor Chaliapin Jr.
Love that guy.
1428
01:49:13,586 --> 01:49:16,034
The reason he has that junior
on his name is his father,
1429
01:49:16,137 --> 01:49:19,793
Feodor Chaliapin Sr.,
was a world-famous opera singer.
1430
01:49:19,896 --> 01:49:22,379
So he grew up
in this famous Russian family.
1431
01:49:22,482 --> 01:49:24,241
His mother was a prima ballerina
1432
01:49:24,344 --> 01:49:26,620
who retired to raise six
children with the opera singer.
1433
01:49:26,724 --> 01:49:28,206
He was born in 1905.
1434
01:49:28,310 --> 01:49:29,620
But then
when he was 12 years old,
1435
01:49:29,724 --> 01:49:31,620
he fled Russia with his father
1436
01:49:31,724 --> 01:49:33,034
in the middle
of the Russian Revolution.
1437
01:49:33,137 --> 01:49:34,827
And they lived in Paris.
1438
01:49:34,931 --> 01:49:36,620
But then, as a grownup,
he moved to Hollywood,
1439
01:49:36,724 --> 01:49:39,413
and he got a lot of roles
in silent films.
1440
01:49:39,517 --> 01:49:42,862
But here's the best part --
he didn't become famous
1441
01:49:42,965 --> 01:49:44,965
until he was 81 years old.
1442
01:49:45,068 --> 01:49:48,344
In 1986, he played the blind,
murderous monk
1443
01:49:48,448 --> 01:49:49,862
in "The Name of the Rose"
1444
01:49:49,965 --> 01:49:52,724
opposite Sean Connery
and F. Murray Abraham.
1445
01:49:52,827 --> 01:49:55,827
And that led to a key role
in "Moonstruck."
1446
01:49:55,931 --> 01:49:58,586
And then he was Robert De Niro's
father in "Stanley & Iris."
1447
01:49:58,689 --> 01:50:02,310
And Sean Connery
had the best description of him.
1448
01:50:02,413 --> 01:50:04,413
He said,
"He's deaf and he's blind,
1449
01:50:04,517 --> 01:50:07,482
and he'll steal every scene
from you."
1450
01:50:07,586 --> 01:50:09,206
By the time he made
"The Church,"
1451
01:50:09,310 --> 01:50:11,758
Chaliapin had lost his
short-term memory,
1452
01:50:11,862 --> 01:50:13,689
so he could not remember
his lines.
1453
01:50:13,793 --> 01:50:16,620
So the lines were all prompted
from off screen.
1454
01:50:16,724 --> 01:50:18,413
Fortunately, in Italy
they don't --
1455
01:50:18,517 --> 01:50:20,724
they usually don't record
sound on the set,
1456
01:50:20,827 --> 01:50:22,620
so the lines were prompted
from off screen.
1457
01:50:22,724 --> 01:50:24,620
But what everyone said
was amazing
1458
01:50:24,724 --> 01:50:27,068
is that he would say
the lines one at a time,
1459
01:50:27,172 --> 01:50:31,068
and they would just be beautiful
on the very first take.
1460
01:50:31,172 --> 01:50:33,655
And then one day
he took a break from the set,
1461
01:50:33,758 --> 01:50:35,551
and he came out of the restroom
1462
01:50:35,655 --> 01:50:37,965
a few minutes later with
his male member hanging out,
1463
01:50:38,068 --> 01:50:39,310
and everybody was
too embarrassed
1464
01:50:39,413 --> 01:50:41,068
to point it out to him.
1465
01:50:41,172 --> 01:50:42,344
And so it stayed out
for about 15 minutes.
1466
01:50:42,448 --> 01:50:44,034
And then he noticed it,
1467
01:50:44,137 --> 01:50:46,034
and he laughed and he stuffed
it back inside his pants.
1468
01:50:46,137 --> 01:50:50,586
So that was Feodor Chaliapin
Jr., a legend in acting circles.
1469
01:50:50,689 --> 01:50:52,482
-Let's cheers to him.
-Yeah. Cheer to him.
1470
01:50:52,586 --> 01:50:54,586
Give him a 25%.
-Yes. 20%.
1471
01:50:54,689 --> 01:50:56,137
-Yeah. Oh, he's dead.
-Custom.
1472
01:50:56,241 --> 01:50:57,793
-He's dead.
We can't tip dead people.
1473
01:50:57,896 --> 01:50:59,310
That's gross.
1474
01:50:59,413 --> 01:51:02,758
All right.
Anyway, you got to admit,
1475
01:51:02,862 --> 01:51:06,137
he's still stealing
every scene in this movie.
1476
01:51:06,241 --> 01:51:07,793
And while we're talking
about great actors,
1477
01:51:07,896 --> 01:51:11,206
that's Hugh Quarshie
as Father Gus.
1478
01:51:11,310 --> 01:51:15,275
Ghanaian actor. Ghanaian?
Somebody from Ghana.
1479
01:51:15,379 --> 01:51:17,275
He's from Ghana.
1480
01:51:17,379 --> 01:51:19,724
A Ghanaian actor who would
become well known in England
1481
01:51:19,827 --> 01:51:22,103
because he spent 20 years
on a popular TV show
1482
01:51:22,206 --> 01:51:24,896
called "Holby City."
But at the time,
1483
01:51:25,000 --> 01:51:26,517
he was known
as the first Black actor
1484
01:51:26,620 --> 01:51:28,827
ever to play Hamlet
in the West End
1485
01:51:28,931 --> 01:51:30,724
as part of
the Royal Shakespeare Company.
1486
01:51:30,827 --> 01:51:33,586
He was also
in "Nightbreed," "Highlander."
1487
01:51:33,689 --> 01:51:35,413
In case you haven't noticed,
1488
01:51:35,517 --> 01:51:37,758
he's becoming the protagonist
of the story.
1489
01:51:37,862 --> 01:51:39,827
We started out with Evan.
1490
01:51:39,931 --> 01:51:41,724
We briefly moved over
to the Bishop.
1491
01:51:41,827 --> 01:51:43,344
We thought it might be Lisa.
1492
01:51:43,448 --> 01:51:44,758
And now, at the one hour mark,
1493
01:51:44,862 --> 01:51:46,620
it's slowly dawning on us
1494
01:51:46,724 --> 01:51:48,793
that Father Gus is
the main actor in the movie.
1495
01:51:48,896 --> 01:51:50,241
Or I think it's more accurate
to say
1496
01:51:50,344 --> 01:51:52,000
that there is no protagonist.
1497
01:51:52,103 --> 01:51:53,724
Or if there is one,
1498
01:51:53,827 --> 01:51:55,413
the protagonist is
the invisible devil.
1499
01:51:55,517 --> 01:51:57,517
But remember,
according to Soavi,
1500
01:51:57,620 --> 01:52:02,862
the movie is about karma
and life choices.
1501
01:52:02,965 --> 01:52:05,862
How can there be life choices
when you just get scratched
1502
01:52:05,965 --> 01:52:08,379
and that turns you into a demon?
1503
01:52:08,482 --> 01:52:10,413
Or if you believe
Argento's description,
1504
01:52:10,517 --> 01:52:15,344
it's about contemporary Germany
ushering in a new Middle Ages.
1505
01:52:15,448 --> 01:52:18,655
No idea about that one.
Absolutely none.
1506
01:52:18,758 --> 01:52:23,344
Back to the movie. Roll it.
1507
01:52:23,448 --> 01:52:24,413
See, at this point,
1508
01:52:24,517 --> 01:52:25,551
the movie has just
been turned over
1509
01:52:25,655 --> 01:52:27,000
to the special effects
department.
1510
01:52:27,103 --> 01:52:29,793
Am I being too hard
on this film?
1511
01:52:29,896 --> 01:52:31,620
-It can be a little confusing.
1512
01:52:31,724 --> 01:52:33,103
-Okay,
so we got Teutonic Knights.
1513
01:52:33,206 --> 01:52:34,793
-Okay.
1514
01:52:34,896 --> 01:52:36,206
-Teutonic Knights
still exist today.
1515
01:52:36,310 --> 01:52:39,000
It's a German thing, obviously.
1516
01:52:39,103 --> 01:52:41,448
Why they chose Teutonic Knights
instead of any other knights,
1517
01:52:41,551 --> 01:52:43,206
I don't know.
1518
01:52:43,310 --> 01:52:45,241
All the "Demons" films
are set in Germany.
1519
01:52:45,344 --> 01:52:47,586
I'm not sure
why that is true either.
1520
01:52:47,689 --> 01:52:49,655
Okay, so we got all
these supernatural events,
1521
01:52:49,758 --> 01:52:53,413
Teutonic Knights, we got
witchcraft, we got necromancy,
1522
01:52:53,517 --> 01:52:55,517
we got monsters,
we got heart ripping,
1523
01:52:55,620 --> 01:52:57,310
we got stabbing,
we got decapitation,
1524
01:52:57,413 --> 01:52:59,793
we got magical geometry.
1525
01:52:59,896 --> 01:53:01,827
Hence that machine
that we just saw.
1526
01:53:01,931 --> 01:53:04,206
We got ancient church crimes.
1527
01:53:04,310 --> 01:53:07,172
We got all kinds
of occult symbolism.
1528
01:53:07,275 --> 01:53:11,482
What is this? What is it?
1529
01:53:11,586 --> 01:53:12,724
-Me? You're asking me?
1530
01:53:12,827 --> 01:53:14,103
-Yeah, I'm asking the world.
1531
01:53:14,206 --> 01:53:17,310
I'm asking everybody.
What is this movie about?
1532
01:53:17,413 --> 01:53:18,896
-I'll put up a poll.
1533
01:53:19,000 --> 01:53:20,551
-What do you think it's about?
1534
01:53:20,655 --> 01:53:23,344
-I think it's about demons
eating people, man.
1535
01:53:23,448 --> 01:53:24,724
-Then just say
you're making a movie
1536
01:53:24,827 --> 01:53:25,965
about demons eating people.
1537
01:53:26,068 --> 01:53:28,896
Don't mess with our brains,
you know?
1538
01:53:29,000 --> 01:53:31,551
Eat brains,
don't confuse brains.
1539
01:53:59,344 --> 01:54:01,931
-Come on, now.
Quit that crying, you hear?
1540
01:54:02,034 --> 01:54:05,172
-It's like a contagious disease
and I got it.
1541
01:54:05,275 --> 01:54:08,172
-Come off it.
Those things just don't happen.
1542
01:54:08,275 --> 01:54:12,275
-Go away. Leave me alone.
Go on. Who needs you?
1543
01:54:12,379 --> 01:54:16,448
-Okay, I'm going.
-No! No, please stay.
1544
01:54:16,551 --> 01:54:19,862
Remember that stuff
Miss Bruckner made us read?
1545
01:54:19,965 --> 01:54:23,379
It said to not --
Your best friend --
1546
01:54:23,482 --> 01:54:25,344
You have to see.
1547
01:54:25,448 --> 01:54:28,793
You have to see his face
when he's sleeping because --
1548
01:54:28,896 --> 01:54:31,793
-If he's truly
your best friend, his face
1549
01:54:31,896 --> 01:54:33,758
will be the same as yours.
1550
01:54:33,862 --> 01:54:36,655
-I'm your best friend,
1551
01:54:36,758 --> 01:54:41,827
and I feel like I'm going
to fall asleep.
1552
01:54:41,931 --> 01:54:45,068
Will -- Will you watch over me?
1553
01:55:34,862 --> 01:55:37,137
-Bell ropes.
What a crazy idea.
1554
01:55:37,241 --> 01:55:39,655
-Save your breath
for these stairs.
1555
01:55:39,758 --> 01:55:42,310
It's a groovy idea,
and you know it.
1556
01:55:42,413 --> 01:55:45,000
-Eh, we're too old to climb
these stairs.
1557
01:55:45,103 --> 01:55:47,793
-Stop being negative.
It's time to think positively.
1558
01:55:47,896 --> 01:55:50,379
We're going to get up there
and ring those bells.
1559
01:55:50,482 --> 01:55:53,896
-You're bats in the belfry.
1560
01:56:00,310 --> 01:56:01,827
-You go first.
1561
01:56:03,448 --> 01:56:05,206
Go on.
1562
01:56:55,172 --> 01:56:57,275
-We made it, dearest.
1563
01:56:57,379 --> 01:57:00,206
But I -- I don't see
any ropes to pull on.
1564
01:57:00,310 --> 01:57:02,758
Would you care to contribute
a little input?
1565
01:57:02,862 --> 01:57:04,793
-I hate that kind of talk,
and you know it.
1566
01:57:04,896 --> 01:57:07,000
Why can't you be content
to grow old gracefully,
1567
01:57:07,103 --> 01:57:08,517
you old cow?
1568
01:57:08,620 --> 01:57:11,137
-I think I have another idea.
-Huh?
1569
01:57:14,206 --> 01:57:15,413
♪ Go to hell ♪
1570
01:57:15,517 --> 01:57:17,620
♪ I'll see you there, as well♪
1571
01:57:17,724 --> 01:57:19,517
♪ No angel wings♪
1572
01:57:19,620 --> 01:57:22,413
♪ Will tell off those who ring♪
1573
01:57:28,620 --> 01:57:31,172
-Simon, I must go back home.
Can you take me, please?
1574
01:57:31,275 --> 01:57:33,344
-No way. I'm staying.
1575
01:57:33,448 --> 01:57:35,724
-You're a jerk, and I hate you.
1576
01:57:37,827 --> 01:57:39,275
♪ I'll tell you straight ♪
1577
01:57:39,379 --> 01:57:42,310
♪ If there's one thing
that hate♪
1578
01:57:55,482 --> 01:57:58,758
-Go way. Leave me alone.
1579
01:57:58,862 --> 01:58:02,103
-What's happening?
1580
01:58:02,206 --> 01:58:04,689
Please tell me what's happening,
in God's name.
1581
01:58:04,793 --> 01:58:08,551
-What's happening is not
in God's name, but in Satan's.
1582
01:58:08,655 --> 01:58:11,344
This cathedral
is infested with evil.
1583
01:58:11,448 --> 01:58:15,551
-But this is holy ground!
-Exactly.
1584
01:58:15,655 --> 01:58:18,344
And a church is the place
the devil most hates.
1585
01:58:18,448 --> 01:58:22,448
-But the doors.
Who closed the doors?
1586
01:58:22,551 --> 01:58:25,275
The devil?
-No, the architect
1587
01:58:25,379 --> 01:58:27,724
devised a mechanism
for security.
1588
01:58:27,827 --> 01:58:30,413
-Security? Who for?
1589
01:58:30,517 --> 01:58:32,241
-For the outside world.
1590
01:58:32,344 --> 01:58:35,827
The evil within these walls
is worse than any plague.
1591
01:58:35,931 --> 01:58:38,655
It's worse than the Black Death.
1592
01:58:42,103 --> 01:58:44,724
-How do you know all this?!
1593
01:58:44,827 --> 01:58:47,310
-It's all written
in this manuscript.
1594
01:58:47,413 --> 01:58:48,793
The whole story.
1595
01:58:48,896 --> 01:58:49,931
It's not the first time
1596
01:58:50,034 --> 01:58:51,275
something like this
has happened.
1597
01:58:51,379 --> 01:58:53,310
-What are we
supposed to do about it?
1598
01:58:53,413 --> 01:58:56,310
-Nothing.
-What do you mean nothing?!
1599
01:58:56,413 --> 01:58:57,689
-There is no choice.
1600
01:58:57,793 --> 01:58:59,689
It's either demonic possession
1601
01:58:59,793 --> 01:59:01,172
or death beneath the ruins
of the cathedral.
1602
01:59:01,275 --> 01:59:03,586
-What are you talking about?!
1603
01:59:03,689 --> 01:59:06,827
-There is a secret place in the
cathedral where a mere touch
1604
01:59:06,931 --> 01:59:11,241
will bring the whole building
down in ruins.
1605
01:59:11,344 --> 01:59:15,034
The parchment reveals
that the secret was sealed
1606
01:59:15,137 --> 01:59:17,689
in the mouth of the architect.
1607
01:59:17,793 --> 01:59:23,448
If the cathedral falls, we few
will die to save the majority.
1608
01:59:23,551 --> 01:59:26,482
But if I don't do anything,
1609
01:59:26,586 --> 01:59:30,482
the plague will spread
beyond the walls of this church,
1610
01:59:30,586 --> 01:59:32,965
and this corrupt and sinful city
1611
01:59:33,068 --> 01:59:35,379
will get the punishment
it deserves.
1612
01:59:35,482 --> 01:59:38,275
The stench of Satan
will permeate the streets,
1613
01:59:38,379 --> 01:59:42,000
and the populace
will plead for mercy.
1614
01:59:42,103 --> 01:59:43,862
-You have no right to play God!
1615
01:59:43,965 --> 01:59:45,551
-I am the Church!
1616
01:59:45,655 --> 01:59:48,000
-You're insane!
Give me the scroll.
1617
01:59:48,103 --> 01:59:50,586
No, no, stop.
1618
01:59:50,689 --> 01:59:53,137
In the name of God!
-It's a secret!
1619
01:59:53,241 --> 01:59:55,206
Mine forever!
1620
01:59:55,310 --> 01:59:57,862
Aah!
-No!
1621
02:00:01,241 --> 02:00:04,655
God!
1622
02:00:08,172 --> 02:00:10,103
Have mercy!
1623
02:00:12,413 --> 02:00:17,137
What must I do?!
What must I do?!
1624
02:01:21,137 --> 02:01:22,586
We're in a well.
1625
02:01:22,689 --> 02:01:24,413
There's no way out.
1626
02:01:29,172 --> 02:01:31,724
What are we going to do?
1627
02:01:31,827 --> 02:01:36,068
Bruno, we're trapped in this
grave, and we can't get out!
1628
02:01:36,172 --> 02:01:38,137
-Hold on. Hold on.
1629
02:01:38,241 --> 02:01:39,896
-We're trapped!
1630
02:01:43,103 --> 02:01:45,310
-Keep still.
1631
02:01:45,413 --> 02:01:48,689
Listen. Listen.
1632
02:01:48,793 --> 02:01:49,965
-What?
1633
02:01:55,517 --> 02:01:58,482
-Do you hear anything?
-No.
1634
02:02:06,137 --> 02:02:07,862
-Hold the light.
1635
02:02:32,137 --> 02:02:35,344
-Aah! Hold on to me!
1636
02:02:35,448 --> 02:02:36,724
-Hang on!
-Don't let me fall!
1637
02:02:36,827 --> 02:02:39,482
-I've got you.
-Oh, my God!
1638
02:02:39,586 --> 02:02:42,034
-Don't worry! I've got you!
1639
02:02:42,137 --> 02:02:46,172
-No! Bruno, please,
don't let me fall!
1640
02:02:46,275 --> 02:02:49,172
Save me!
Please, save me!
1641
02:02:49,275 --> 02:02:51,310
Hang on to my hand.
1642
02:02:51,413 --> 02:02:54,482
-Oh, please. Please help me.
Please!
1643
02:02:54,586 --> 02:02:57,965
-Just hang onto my hand.
Don't worry. I won't let you go.
1644
02:03:15,965 --> 02:03:17,206
Aah!
1645
02:03:30,103 --> 02:03:32,344
-Run, Run!
1646
02:03:32,448 --> 02:03:34,689
-Giddy up.
Giddy up, horsey.
1647
02:03:41,275 --> 02:03:44,413
-Hi ho, Silver, away!
1648
02:03:48,068 --> 02:03:51,310
-Where is everybody?
Where are they?
1649
02:03:51,413 --> 02:03:55,068
-I've got to find Evan.
-Evan?
1650
02:03:59,965 --> 02:04:04,413
-Don't leave me alone.
Please, don't leave me alone.
1651
02:04:09,034 --> 02:04:11,758
I wish there were a mirror.
1652
02:04:11,862 --> 02:04:14,275
I can't stand being
without a mirror.
1653
02:04:14,379 --> 02:04:16,413
I need to see myself.
1654
02:04:55,310 --> 02:04:57,965
That's not me.
That's an old lady.
1655
02:04:58,068 --> 02:05:00,896
I'm young and beautiful.
1656
02:07:25,827 --> 02:07:27,793
No!
1657
02:07:32,551 --> 02:07:34,172
-Yeah, women just hate that --
1658
02:07:34,275 --> 02:07:36,413
when you meet a new guy,
you think he likes you,
1659
02:07:36,517 --> 02:07:38,413
but then he turns into
a goat-head rapist
1660
02:07:38,517 --> 02:07:40,137
and expects you
to just lie there
1661
02:07:40,241 --> 02:07:41,931
while people write stuff
on your naked body.
1662
02:07:42,034 --> 02:07:45,034
Happens so often
in this modern world of ours.
1663
02:07:45,137 --> 02:07:46,896
-Way too often.
-That Lisa laid out on the slab
1664
02:07:47,000 --> 02:07:50,448
scene was not filmed inside
either of the two churches
1665
02:07:50,551 --> 02:07:52,689
that were made available
by the Budapest diocese.
1666
02:07:52,793 --> 02:07:55,275
Even if the church
was deconsecrated,
1667
02:07:55,379 --> 02:07:57,034
they said that was too much
1668
02:07:57,137 --> 02:07:58,275
for the local bishop
to let them film that.
1669
02:07:58,379 --> 02:08:00,827
-Understandable.
-And so that scene was done
1670
02:08:00,931 --> 02:08:03,931
at the famous De Paolis Studios
in Rome.
1671
02:08:04,034 --> 02:08:06,137
Same thing for that scene
where the monster appears,
1672
02:08:06,241 --> 02:08:09,241
the monster constructed
from the copulating corpses
1673
02:08:09,344 --> 02:08:12,586
of the massacred peasants.
-That's too much?
1674
02:08:12,689 --> 02:08:14,586
That was too much
to do in the church.
1675
02:08:14,689 --> 02:08:16,034
-Weird.
-I guess all I can say
1676
02:08:16,137 --> 02:08:18,241
about this part of the movie
is it kind of shows us...
1677
02:08:18,344 --> 02:08:20,413
It doesshow us
how the possession works.
1678
02:08:20,517 --> 02:08:22,896
It shows us the mechanics
of the possession.
1679
02:08:23,000 --> 02:08:26,482
First you get scratched,
then you get sick,
1680
02:08:26,586 --> 02:08:30,137
then you have hallucinations
of demonic torment,
1681
02:08:30,241 --> 02:08:32,862
and then your body gets
transformed into something else.
1682
02:08:32,965 --> 02:08:35,241
And if you try to escape,
you die.
1683
02:08:35,344 --> 02:08:37,379
And sometimes you die
because of your own suicide,
1684
02:08:37,482 --> 02:08:39,206
like the face-ripping scene
1685
02:08:39,310 --> 02:08:41,344
when the woman sees herself
in the mirror.
1686
02:08:41,448 --> 02:08:42,931
And as you've probably noticed,
1687
02:08:43,034 --> 02:08:45,310
all the random onlookers
in the cathedral
1688
02:08:45,413 --> 02:08:46,827
keep growing in importance.
1689
02:08:46,931 --> 02:08:48,931
They become major characters,
1690
02:08:49,034 --> 02:08:52,241
like the two young bikers who
get killed by the subway train
1691
02:08:52,344 --> 02:08:55,379
and the arrogant fashion model
and the elderly couple.
1692
02:08:55,482 --> 02:08:57,000
Everybody dies.
1693
02:08:58,689 --> 02:09:00,034
I'm not sure why everybody dies.
1694
02:09:00,137 --> 02:09:01,793
Why does everyone have to die,
Darcy?
1695
02:09:01,896 --> 02:09:03,655
-Because it's a "Demons" movie.
-Yeah.
1696
02:09:03,758 --> 02:09:05,275
That would --
That would make sense.
1697
02:09:05,379 --> 02:09:07,758
Except they refused
to call it "Demons 3."
1698
02:09:07,862 --> 02:09:09,724
They wanted us to think of it
1699
02:09:09,827 --> 02:09:12,896
as some kind of philosophical
essay on Catholicism.
1700
02:09:13,000 --> 02:09:14,413
So...
-Noh, it's "Demons 3."
1701
02:09:14,517 --> 02:09:15,896
-It is "Demons 3."
1702
02:09:16,000 --> 02:09:17,517
And there's no reason
that people die other
1703
02:09:17,620 --> 02:09:18,620
than that demons
have been released.
1704
02:09:18,724 --> 02:09:21,137
-Correct.
-And I'm overthinking it
1705
02:09:21,241 --> 02:09:23,655
when I try to delve into
Michele Soavi's greater meaning.
1706
02:09:23,758 --> 02:09:25,551
-Also correct.
-Alright. Good.
1707
02:09:25,655 --> 02:09:27,034
That makes my job easier.
1708
02:09:27,137 --> 02:09:29,655
Let's go back to the movie.
1709
02:09:29,758 --> 02:09:31,724
Roll it.
1710
02:09:31,827 --> 02:09:33,965
But the Italians --
I mean,
1711
02:09:34,068 --> 02:09:36,655
the Italians do love
the Catholic Church, right?
1712
02:09:36,758 --> 02:09:39,448
They own it.
-Yeah, the Italian filmmakers,
1713
02:09:39,551 --> 02:09:40,827
not so much.
-I remember
1714
02:09:40,931 --> 02:09:43,310
one of those gialloguys
got in trouble
1715
02:09:43,413 --> 02:09:45,482
and they threatened
to excommunicate him.
1716
02:09:45,586 --> 02:09:47,655
-Oh, Fulci.
1717
02:09:47,758 --> 02:09:50,206
-What movie did Fulci make
that pissed them off?
1718
02:09:50,310 --> 02:09:54,068
-"Don't Torture a Duckling."
-Oh, yeah.
1719
02:09:54,172 --> 02:09:57,034
Child murders covered up
by evil priests.
1720
02:09:57,137 --> 02:09:59,482
Shocking! Shocking!
-What could they object to
1721
02:09:59,586 --> 02:10:01,103
about that?
1722
02:10:01,206 --> 02:10:03,137
It really was shocking
at the time.
1723
02:10:03,241 --> 02:10:04,862
-"At the time"?
-Well, yeah.
1724
02:10:04,965 --> 02:10:07,275
-Are you saying
we got used to child murder?
1725
02:10:07,379 --> 02:10:08,655
-In film? Yeah.
1726
02:10:08,758 --> 02:10:10,793
I don't think the Church
would bother with it today.
1727
02:10:10,896 --> 02:10:12,827
I don't think they care at all.
-'Cause the Catholics are so --
1728
02:10:12,931 --> 02:10:14,931
they're so much
more liberal today, right?
1729
02:10:15,034 --> 02:10:17,827
-No, because they don't take
horror films seriously.
1730
02:10:17,931 --> 02:10:19,689
-They don't take them
seriously anymore?
1731
02:10:19,793 --> 02:10:21,310
-Yeah.
-MonsignorBalducci
1732
02:10:21,413 --> 02:10:23,344
took this one seriously.
1733
02:10:23,448 --> 02:10:24,793
-At the time.
1734
02:10:24,896 --> 02:10:26,586
-You know --
You know what it is?
1735
02:10:26,689 --> 02:10:32,965
Um, it's because
Gabriele Amorth died in 2016.
1736
02:10:33,068 --> 02:10:35,344
He was the Vatican
chief exorcist.
1737
02:10:35,448 --> 02:10:39,586
Uh, 160,000 exorcisms
1738
02:10:39,689 --> 02:10:41,931
by that guy in his lifetime.
-Wow.
1739
02:10:42,034 --> 02:10:44,827
-Irreplaceable. He's gone.
1740
02:10:44,931 --> 02:10:46,448
What guy do they have now
that would be acquainted
1741
02:10:46,551 --> 02:10:48,482
with that many demons?
1742
02:10:48,586 --> 02:10:50,793
So this would be a good time
to make "Demons 4" actually,
1743
02:10:50,896 --> 02:10:52,172
while they're not looking.
1744
02:10:52,275 --> 02:10:53,965
-Except they already made
"Demons 4."
1745
02:10:54,068 --> 02:10:55,655
-Well, "Demons 5."
1746
02:10:55,758 --> 02:10:56,793
-There's already been
a "Demons 5."
1747
02:10:56,896 --> 02:10:58,793
-Alright, I --
I know they were using
1748
02:10:58,896 --> 02:11:00,413
the name "Demons"
for lots of films
1749
02:11:00,517 --> 02:11:01,655
that didn't deserve
the name "Demons,
1750
02:11:01,758 --> 02:11:03,482
but "Demons 6"?
-Ooh.
1751
02:11:03,586 --> 02:11:05,448
That is available.
So "Demons 666."
1752
02:11:05,551 --> 02:11:07,620
Oh, okay!
1753
02:11:07,724 --> 02:11:10,137
'Cause the Vatican is weak
on demonology right now.
1754
02:11:10,241 --> 02:11:12,000
We should move fast, make that.
1755
02:11:12,103 --> 02:11:13,586
-I am all about this.
Let's do it.
1756
02:11:13,689 --> 02:11:15,827
-Alright.
-666!
1757
02:11:29,068 --> 02:11:30,931
-I don't understand.
1758
02:11:39,068 --> 02:11:41,931
I don't understand.
1759
02:11:56,620 --> 02:11:58,379
That's it.
1760
02:12:16,655 --> 02:12:21,103
-Shh, shh. It's me.
1761
02:12:21,206 --> 02:12:23,206
Father Gus.
1762
02:12:23,310 --> 02:12:25,103
Father Gus.
1763
02:12:25,206 --> 02:12:28,379
Don't you recognize me?
1764
02:12:28,482 --> 02:12:29,827
Where have you been?
1765
02:12:31,931 --> 02:12:33,931
I saw you leave
the cathedral today.
1766
02:12:34,034 --> 02:12:37,310
How did you get back in?
Huh?
1767
02:12:37,413 --> 02:12:39,827
Is there another way
out of here?
1768
02:12:39,931 --> 02:12:41,793
-I saw them.
1769
02:12:41,896 --> 02:12:43,758
-Lotte, are you listening to me?
1770
02:12:43,862 --> 02:12:45,724
-I saw them.
1771
02:12:45,827 --> 02:12:49,068
I saw...my parents there.
1772
02:13:01,896 --> 02:13:05,931
How did you get back in? Huh?
1773
02:13:06,034 --> 02:13:08,137
You must tell me.
1774
02:13:10,068 --> 02:13:14,793
-There's a hole,
a crack down below.
1775
02:13:14,896 --> 02:13:17,000
Nobody else knows about it.
1776
02:13:18,931 --> 02:13:23,655
-Lotte, we have to get
out of here...now.
1777
02:13:26,241 --> 02:13:28,000
Do you understand?
1778
02:13:58,275 --> 02:13:59,655
They killed everyone.
1779
02:13:59,758 --> 02:14:03,965
Even the animals.
No one knew why.
1780
02:14:04,068 --> 02:14:08,413
They said that we carried
a contagion.
1781
02:14:08,517 --> 02:14:11,655
They could let live
only the architect.
1782
02:14:11,758 --> 02:14:14,000
He was a man of learning...
1783
02:14:14,103 --> 02:14:16,586
and they were afraid of him.
1784
02:14:16,689 --> 02:14:18,517
They tortured him.
1785
02:14:18,620 --> 02:14:20,896
-I followed your orders!
1786
02:14:21,000 --> 02:14:24,655
I constructed the mechanisms
to destroy the cathedral
1787
02:14:24,758 --> 02:14:26,655
even a thousand years from now,
1788
02:14:26,758 --> 02:14:30,068
if the pestilence
should reappear.
1789
02:14:30,172 --> 02:14:34,965
-You are an alchemist, and
alchemy is a demonic science.
1790
02:14:35,068 --> 02:14:36,965
You serve the devil!
1791
02:14:37,068 --> 02:14:40,172
-Everything you don't
understand, you call alchemy,
1792
02:14:40,275 --> 02:14:43,586
ascribing the plague to
an invasion by the devil,
1793
02:14:43,689 --> 02:14:45,310
mistaking illness for evil.
1794
02:14:45,413 --> 02:14:47,172
It's all lies!
1795
02:14:47,275 --> 02:14:52,655
Lies generated by --
by sick, evil minds.
1796
02:14:52,758 --> 02:14:57,758
-The secret of this cathedral
must never be revealed.
1797
02:14:57,862 --> 02:15:00,586
It must remain sealed
in your mouth forever.
1798
02:15:00,689 --> 02:15:02,655
-No, no, no, no!
1799
02:15:13,172 --> 02:15:15,172
-They buried him here
1800
02:15:15,275 --> 02:15:17,655
and threatened
to excommunicate anyone
1801
02:15:17,758 --> 02:15:20,689
who put another tomb
in the cathedral.
1802
02:15:22,379 --> 02:15:24,137
-How do you know
these things, Lotte?
1803
02:15:24,241 --> 02:15:26,517
-They killed everybody
with their swords.
1804
02:15:26,620 --> 02:15:28,793
I bore witness.
1805
02:15:31,344 --> 02:15:32,793
-Come.
1806
02:15:53,413 --> 02:15:57,275
The secret was sealed
in the mouth of the architect.
1807
02:16:15,448 --> 02:16:17,344
-Let's go.
Come with me.
1808
02:17:03,931 --> 02:17:05,689
-What's the matter?
1809
02:17:05,793 --> 02:17:07,379
-You must go alone.
1810
02:17:07,482 --> 02:17:09,827
-No, please come with me.
1811
02:17:09,931 --> 02:17:11,965
-No. I must stay here.
1812
02:17:12,068 --> 02:17:14,482
Now, save yourself.
1813
02:17:14,586 --> 02:17:16,793
I'll follow you later. Hmm?
1814
02:17:16,896 --> 02:17:18,896
Now, go. Go.
1815
02:18:23,413 --> 02:18:28,896
-It was intended that
the secret should remain buried
1816
02:18:29,000 --> 02:18:34,310
in oblivion
for thousands of years.
1817
02:19:49,034 --> 02:19:51,586
The secret is in
the architect's mouth.
1818
02:21:46,000 --> 02:21:47,896
-And this supports
Fulcanelli's theory
1819
02:21:48,000 --> 02:21:51,413
that the Gothic cathedrals
are all part of a cosmic plan.
1820
02:21:51,517 --> 02:21:53,931
It was believed that
the architects used alchemy
1821
02:21:54,034 --> 02:21:56,034
and magic
to help them in their work.
1822
02:21:56,137 --> 02:21:58,586
Legend has it that
it was just such magic
1823
02:21:58,689 --> 02:22:00,724
that caused the church
to collapse,
1824
02:22:00,827 --> 02:22:04,206
causing the deaths
of numerous victims.
1825
02:22:04,310 --> 02:22:06,620
The steeple was miraculously
spared this disaster,
1826
02:22:06,724 --> 02:22:08,448
but its precarious condition
1827
02:22:08,551 --> 02:22:10,517
presents a constant danger
to the city,
1828
02:22:10,620 --> 02:22:13,551
and plans have been proposed
to construct a new church
1829
02:22:13,655 --> 02:22:18,413
in commemoration of all who
perished on that terrible night.
1830
02:22:18,517 --> 02:22:19,931
-What's that?
1831
02:22:20,034 --> 02:22:22,241
-Just the reflection
in the glass.
1832
02:26:41,551 --> 02:26:45,655
And so Gus gives his life
to save the world.
1833
02:26:45,758 --> 02:26:48,137
25% tip for you, Gus.
1834
02:26:48,241 --> 02:26:50,000
You saved the world.
1835
02:26:51,344 --> 02:26:54,689
-I still think that's
a bit much, honestly.
1836
02:26:54,793 --> 02:26:59,655
-And Lotte goes to
the ruined cathedral to...
1837
02:26:59,758 --> 02:27:01,310
-I don't know.
-...honor her family?
1838
02:27:01,413 --> 02:27:03,172
I'm not sure.
-Yes. Yes.
1839
02:27:03,275 --> 02:27:04,655
-When she looks down
and smiles,
1840
02:27:04,758 --> 02:27:06,827
Asia Argento said
everyone ask her,
1841
02:27:06,931 --> 02:27:08,448
"Why did you smile
at the end of the movie?"
1842
02:27:08,551 --> 02:27:10,206
She has no idea
why she was smiling.
1843
02:27:10,310 --> 02:27:12,068
She says they just told her
to smile.
1844
02:27:12,172 --> 02:27:13,827
That ruined cathedral,
by the way,
1845
02:27:13,931 --> 02:27:15,896
is the Saint Nicholas Church
in Hamburg,
1846
02:27:16,000 --> 02:27:18,034
at one time the tallest
building in the world,
1847
02:27:18,137 --> 02:27:21,275
but it was destroyed by
Allied bombing in World War Two.
1848
02:27:21,379 --> 02:27:23,758
But the tower was untouched,
1849
02:27:23,862 --> 02:27:27,103
and so they decided to leave
the tower up as a war memorial.
1850
02:27:27,206 --> 02:27:32,275
Um, they shot the movie
without knowing the ending.
1851
02:27:32,379 --> 02:27:35,758
So Michele Soavi
supposedly spent seven months
1852
02:27:35,862 --> 02:27:37,689
hanging around Hamburg --
1853
02:27:37,793 --> 02:27:40,034
it doesn't even seem possible --
trying to figure out
1854
02:27:40,137 --> 02:27:41,620
how to do those last scenes,
1855
02:27:41,724 --> 02:27:43,620
how he wanted to finish
the movie.
1856
02:27:43,724 --> 02:27:46,275
And Argento got pissed and told
him, "Just shoot something."
1857
02:27:46,379 --> 02:27:48,241
So that's what he shot.
1858
02:27:48,344 --> 02:27:50,655
They had a total of eight
writers work on this movie,
1859
02:27:50,758 --> 02:27:53,310
so there are probably
eight envisioned endings.
1860
02:27:53,413 --> 02:27:56,068
Um, "The Church" premiered
on March the 10th, 1989,
1861
02:27:56,172 --> 02:27:58,827
at the Adriano Theater in Rome,
1862
02:27:58,931 --> 02:28:01,620
and the poster on --
on "The Church" said,
1863
02:28:01,724 --> 02:28:04,413
"the flames will make
your mouth bleed
1864
02:28:04,517 --> 02:28:06,862
and the moon will
never rise again."
1865
02:28:09,068 --> 02:28:11,931
What?!
1866
02:28:12,034 --> 02:28:13,655
What does any of that mean?
1867
02:28:13,758 --> 02:28:16,827
"The flames will make
your mouth bleed" on the post--
1868
02:28:16,931 --> 02:28:20,827
Adding to -- Adding more to
the feeling of "what the fuck?"
1869
02:28:20,931 --> 02:28:23,655
that just surrounded
everything about this movie,
1870
02:28:23,758 --> 02:28:26,482
the movie was a commercial
success, oddly enough,
1871
02:28:26,586 --> 02:28:28,344
even though it initially
received the equivalent
1872
02:28:28,448 --> 02:28:30,310
of an NC-17 rating.
1873
02:28:30,413 --> 02:28:32,482
That the whole experience
of "The Church"
1874
02:28:32,586 --> 02:28:35,586
drove Argento and Soavi
further and further apart,
1875
02:28:35,689 --> 02:28:37,448
even though -- They made
one more movie together,
1876
02:28:37,551 --> 02:28:40,827
"The Sect," also called
"The Devil's Daughter,"
1877
02:28:40,931 --> 02:28:46,137
and, as Darcy pointed out,
sometimes called "Demons 4."
1878
02:28:46,241 --> 02:28:48,931
Soavi was resentful
because Argento didn't back him.
1879
02:28:49,034 --> 02:28:50,931
in his film debut
on "Stage Fright."
1880
02:28:51,034 --> 02:28:53,965
Argento was resentful
'cause Soavi chose to work
1881
02:28:54,068 --> 02:28:56,655
as second unit director
on Terry Gilliam's
1882
02:28:56,758 --> 02:28:58,655
"The Adventures
of Baron Munchausen,"
1883
02:28:58,758 --> 02:29:01,103
a $90 million picture,
1884
02:29:01,206 --> 02:29:05,379
instead of joining Argento on a
TV game show called "Giallo"
1885
02:29:05,482 --> 02:29:07,862
that was canceled
after just a few episodes.
1886
02:29:07,965 --> 02:29:10,793
What? I want to watch that.
1887
02:29:10,896 --> 02:29:14,827
-So Soavi said --
Here's what Soavi said:
1888
02:29:14,931 --> 02:29:19,310
"Dario as my producer
was a tax I had to pay."
1889
02:29:19,413 --> 02:29:21,103
And he was even more resentful
1890
02:29:21,206 --> 02:29:24,137
when Argento's name
was bigger than Soavi's name
1891
02:29:24,241 --> 02:29:26,482
on the official poster
for this movie.
1892
02:29:26,586 --> 02:29:28,379
So, Darcy,
what's your final verdict?
1893
02:29:28,482 --> 02:29:29,896
-Well, I agree with you
1894
02:29:30,000 --> 02:29:31,206
that it doesn't make
a whole lot of sense,
1895
02:29:31,310 --> 02:29:33,310
but I love the visuals,
1896
02:29:33,413 --> 02:29:35,758
so I'm always going to watch
this if I have the chance.
1897
02:29:35,862 --> 02:29:37,724
It's kind of --
It's the kind of movie
1898
02:29:37,827 --> 02:29:40,137
you can just have on in
the background and vibe to it,
1899
02:29:40,241 --> 02:29:41,793
and just know
that something awesome
1900
02:29:41,896 --> 02:29:43,517
is going to happen
every few minutes.
1901
02:29:43,620 --> 02:29:44,862
-That's good --
That's a good description.
1902
02:29:44,965 --> 02:29:46,448
-Yay! Thank you.
1903
02:29:46,551 --> 02:29:47,620
-"It should be on
in the background."
1904
02:29:47,724 --> 02:29:49,344
- Yes.
- Alright, I get that.
1905
02:29:49,448 --> 02:29:50,482
-Yes.
-But that's enough
1906
02:29:50,586 --> 02:29:52,793
Catholic horror for a while.
-Yes.
1907
02:29:52,896 --> 02:29:54,379
-What mailbag do you have?
-Here you go.
1908
02:29:54,482 --> 02:29:55,862
-Alright.
1909
02:29:55,965 --> 02:29:58,931
-Um, it's a question
for you that is often asked,
1910
02:29:59,034 --> 02:30:02,000
but this particular message
comes from Amanda Shelley
1911
02:30:02,103 --> 02:30:03,758
in Manhattan, Kansas.
1912
02:30:03,862 --> 02:30:05,896
-It looks like
this came from the Patreon.
1913
02:30:06,000 --> 02:30:08,103
-It's a Patreon person.
Thank you.
1914
02:30:08,206 --> 02:30:11,068
-"Dear Joe Bob,
in an age where AI
1915
02:30:11,172 --> 02:30:13,241
is making everything look like
a carbon copy
1916
02:30:13,344 --> 02:30:15,482
of Dolly the Sheep,
1917
02:30:15,586 --> 02:30:19,000
do you think practical effects
are making a comeback in horror?
1918
02:30:19,103 --> 02:30:23,034
I hope so.
Long live the drive-in, Amanda."
1919
02:30:23,137 --> 02:30:24,413
Well, Amanda, I don't think
1920
02:30:24,517 --> 02:30:26,827
practical effects
ever went away.
1921
02:30:26,931 --> 02:30:29,758
Um, Tom Savini, Greg Nicotero,
1922
02:30:29,862 --> 02:30:31,103
many other artists
have continued
1923
02:30:31,206 --> 02:30:32,517
to do practical effects.
1924
02:30:32,620 --> 02:30:34,241
Look at "The Walking Dead"
series.
1925
02:30:34,344 --> 02:30:36,275
There's lots of
practical effects in that thing.
1926
02:30:36,379 --> 02:30:40,172
But I've never thought
it should be either/or.
1927
02:30:40,275 --> 02:30:42,275
There is room for both
in this world.
1928
02:30:42,379 --> 02:30:44,275
Many of The Asylum movies,
1929
02:30:44,379 --> 02:30:46,103
cheapest movies
being made today,
1930
02:30:46,206 --> 02:30:49,068
would not exist were it
not for cheap CGI.
1931
02:30:49,172 --> 02:30:51,724
-True.
-Um, and many film images
1932
02:30:51,827 --> 02:30:53,448
would be impossible without CGI.
1933
02:30:53,551 --> 02:30:55,448
If you want to show
almost anything in outer space,
1934
02:30:55,551 --> 02:30:57,344
you need CGI.
1935
02:30:57,448 --> 02:31:01,413
If you want to show
any monster over 20 feet tall,
1936
02:31:01,517 --> 02:31:03,379
you probably need CGI.
1937
02:31:03,482 --> 02:31:07,793
If you need a crowd scene
with more than, say, 200 extras,
1938
02:31:07,896 --> 02:31:09,551
you're going to need CGI.
1939
02:31:09,655 --> 02:31:11,379
And I know everybody points out,
1940
02:31:11,482 --> 02:31:13,620
"Oh, well, what about that scene
in 'Gandhi'?
1941
02:31:13,724 --> 02:31:16,241
They had 300,000 extras."
1942
02:31:16,344 --> 02:31:17,862
You know, that was the record.
1943
02:31:17,965 --> 02:31:19,827
Those were not paid extras.
1944
02:31:19,931 --> 02:31:22,482
Those were
Indian nation patriots
1945
02:31:22,586 --> 02:31:24,551
who wanted to be
in the movie about Gandhi.
1946
02:31:24,655 --> 02:31:27,482
You cannot expect
300,000 people to show up
1947
02:31:27,586 --> 02:31:30,103
to be extras in "Demons 7,"
okay?
1948
02:31:30,206 --> 02:31:32,517
Anyway, practical effects
are alive and well,
1949
02:31:32,620 --> 02:31:34,758
but any effects artist
who doesn't use both,
1950
02:31:34,862 --> 02:31:36,724
I think,
is cheating the audience.
1951
02:31:36,827 --> 02:31:38,344
And that's it -- that's me.
-Okay.
1952
02:31:38,448 --> 02:31:39,655
-That's it for us tonight.
1953
02:31:39,758 --> 02:31:41,206
I'm Joe Bob Briggs
with Darcy the Mail Girl,
1954
02:31:41,310 --> 02:31:44,000
reminding you
to never argue with idiots.
1955
02:31:44,103 --> 02:31:46,034
They will drag you
down to their level
1956
02:31:46,137 --> 02:31:47,172
and beat you with experience,
1957
02:31:47,275 --> 02:31:50,482
and the drive-in will never die.
1958
02:31:52,448 --> 02:31:54,413
54-year-old woman has
a heart attack
1959
02:31:54,517 --> 02:31:56,379
and gets taken to the hospital.
1960
02:31:56,482 --> 02:31:57,965
They put her
on the operating table
1961
02:31:58,068 --> 02:31:59,517
and she has a near-death
experience.
1962
02:31:59,620 --> 02:32:01,448
And during that
near-death experience,
1963
02:32:01,551 --> 02:32:05,862
she sees God and she says
to God, "Is my time up?"
1964
02:32:05,965 --> 02:32:09,379
And God says, "No, you have
another 34 years to live."
1965
02:32:09,482 --> 02:32:11,862
And so the woman relaxes.
She recovers.
1966
02:32:11,965 --> 02:32:14,034
She decides to stay a little
bit longer in the hospital
1967
02:32:14,137 --> 02:32:17,413
'cause she wants a facelift,
have a little liposuction,
1968
02:32:17,517 --> 02:32:19,172
get a tummy tuck.
1969
02:32:19,275 --> 02:32:21,137
While she's at it,
change her hair color.
1970
02:32:21,241 --> 02:32:22,862
Finally, they release her
to go home,
1971
02:32:22,965 --> 02:32:24,517
but as soon as she tries
to cross the street,
1972
02:32:24,620 --> 02:32:27,241
she gets struck
and killed by a truck.
1973
02:32:27,344 --> 02:32:29,482
And so she arrives
in front of God and she says,
1974
02:32:29,586 --> 02:32:31,517
"I thought I had
another 34 years."
1975
02:32:31,620 --> 02:32:33,482
God says,
"I didn't recognize you."
1976
02:32:35,689 --> 02:32:36,896
Alright.
1977
02:32:37,000 --> 02:32:39,758
-Okay. Alright.
Let me try again.
1978
02:32:39,862 --> 02:32:41,517
Let me try --
What are you doing?
1979
02:32:41,620 --> 02:32:43,586
-You know.
-You're subtracting tips?
1980
02:32:43,689 --> 02:32:46,724
-I'm considering my tips,
so think carefully on this one.
1981
02:32:46,827 --> 02:32:48,000
-Alright, alright, alright.
1982
02:32:48,103 --> 02:32:49,413
Let me try again.
Let me try again.
1983
02:32:49,517 --> 02:32:51,448
-Custom.
-I am bombing lately. Alright.
1984
02:32:51,551 --> 02:32:53,724
-Lately?
-An artist goes to the gallery
1985
02:32:53,827 --> 02:32:55,620
where his paintings are
on display,
1986
02:32:55,724 --> 02:32:57,689
and he asks the gallery owner
if he's made any sales.
1987
02:32:57,793 --> 02:33:00,931
Gallery owner says, "Well,
I have good news and bad news.
1988
02:33:01,034 --> 02:33:03,448
The good news is that
a gentleman was just in here
1989
02:33:03,551 --> 02:33:05,448
asking about your work
1990
02:33:05,551 --> 02:33:06,793
and wondering if these paintings
might appreciate in value
1991
02:33:06,896 --> 02:33:08,241
after your death.
1992
02:33:08,344 --> 02:33:09,965
And when I told him yes,
1993
02:33:10,068 --> 02:33:11,896
he bought all 15
of the paintings that I had."
1994
02:33:12,000 --> 02:33:13,448
And the artist says,
"Well, that's wonderful news.
1995
02:33:13,551 --> 02:33:15,206
What's the bad news?"
1996
02:33:15,310 --> 02:33:17,344
The gallery owner says,
"The guy was your doctor."
1997
02:33:17,448 --> 02:33:20,206
Ohh.
1998
02:33:20,310 --> 02:33:22,931
Okay.
-Alright, alright.
1999
02:33:23,034 --> 02:33:25,413
-Well, thank you.
Alright.
2000
02:33:25,517 --> 02:33:27,931
$0.05.
2001
02:33:28,034 --> 02:33:30,620
That was good. You went up.
2002
02:33:32,241 --> 02:33:34,896
-♪ We are drive-in mutants
2003
02:33:35,000 --> 02:33:36,413
-♪ Drive-in mutants ♪
2004
02:33:36,517 --> 02:33:38,655
-♪ We are not like
other people ♪
2005
02:33:38,758 --> 02:33:40,034
-♪ We are sick
-♪ Sick ♪
2006
02:33:40,137 --> 02:33:41,517
-♪ We are disgusting
-♪ Disgusting ♪
2007
02:33:41,620 --> 02:33:44,241
-♪ We believe in,
we believe in ♪
2008
02:33:44,344 --> 02:33:45,655
-♪ Blood ♪
2009
02:33:45,758 --> 02:33:46,965
♪ And breasts ♪
2010
02:33:47,068 --> 02:33:48,517
♪ And beasts ♪
2011
02:33:48,620 --> 02:33:49,689
-♪ Yeah, we believe in ♪
2012
02:33:49,793 --> 02:33:50,931
-♪ Blood ♪
2013
02:33:51,034 --> 02:33:52,206
♪ And breasts ♪
2014
02:33:52,310 --> 02:33:54,724
♪ And beasts ♪
2015
02:33:54,827 --> 02:33:57,413
-♪ If life had a vomit meter ♪
2016
02:33:57,517 --> 02:34:00,103
♪ We'd be off the scale
-♪ Off the scale ♪
2017
02:34:00,206 --> 02:34:03,517
-♪ As long as one drive-in
remains on the planet Earth ♪
2018
02:34:03,620 --> 02:34:06,034
♪ We will party like
jungle animals ♪
2019
02:34:08,103 --> 02:34:09,689
♪ We will boogie till we puke ♪
2020
02:34:09,793 --> 02:34:10,862
-♪ Boogie till we puke ♪
2021
02:34:10,965 --> 02:34:13,310
-♪ The drive-in will never die ♪
2022
02:34:13,413 --> 02:34:15,000
♪ We will boogie till we puke ♪
2023
02:34:15,103 --> 02:34:16,241
-♪ Boogie till we puke ♪
2024
02:34:16,344 --> 02:34:18,137
-♪ The drive-in will never die ♪
2025
02:34:18,241 --> 02:34:19,241
-♪ We believe in ♪
2026
02:34:19,344 --> 02:34:20,344
♪ Blood ♪
2027
02:34:20,448 --> 02:34:21,551
♪ And breasts ♪
2028
02:34:21,655 --> 02:34:23,137
♪ And beasts ♪
2029
02:34:23,241 --> 02:34:24,310
-♪ We believe in ♪
2030
02:34:24,413 --> 02:34:25,586
-♪ Blood ♪
2031
02:34:25,689 --> 02:34:26,862
♪ And breasts ♪
2032
02:34:26,965 --> 02:34:28,379
♪ And beasts ♪
2033
02:34:28,482 --> 02:34:30,068
-♪ Yeah, we believe in ♪
155794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.