All language subtitles for Syren De Mer - Nathan Brosnan Mom and StepSister Compete for His Attention - PrimalFetish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,379 --> 00:00:04,220
Yeah, no, um, I might figure it out this
day.
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,500
Yeah, I don't need to go there.
3
00:00:07,740 --> 00:00:08,740
I want to spend time with you.
4
00:00:09,340 --> 00:00:11,100
Yeah, Mom can go shopping by herself.
We'll be fine.
5
00:00:12,680 --> 00:00:13,680
All right, yeah.
6
00:00:14,260 --> 00:00:15,139
No, I'm good.
7
00:00:15,140 --> 00:00:16,180
All right, Mom's coming. Bye.
8
00:00:21,420 --> 00:00:22,420
Oh, hey.
9
00:00:23,720 --> 00:00:24,720
Hi.
10
00:00:27,980 --> 00:00:28,980
What's up?
11
00:00:29,180 --> 00:00:30,640
Aren't you ready to go shopping with me?
12
00:00:31,140 --> 00:00:32,140
Yeah, I know.
13
00:00:32,520 --> 00:00:36,740
I'm not feeling so good. I think
whatever Alex Scott may have given me.
14
00:00:36,740 --> 00:00:39,640
going to try to stay here and get her
some soup and whatnot. Just so she can
15
00:00:39,640 --> 00:00:40,640
feel a little better.
16
00:00:41,240 --> 00:00:43,340
Okay. Are you going to be okay?
17
00:00:43,740 --> 00:00:44,339
Oh, yeah.
18
00:00:44,340 --> 00:00:47,320
I'm going to be fine. I'll just figure
out how to rest. And tomorrow we'll go
19
00:00:47,320 --> 00:00:48,420
shopping. Is that okay?
20
00:00:49,060 --> 00:00:50,860
Okay. Well, I guess I can go shopping
myself.
21
00:00:51,860 --> 00:00:53,820
All right. Well, you take care. All
right. We'll do.
22
00:00:55,680 --> 00:00:56,680
See you in a bit.
23
00:01:31,550 --> 00:01:33,710
I'm glad you stayed home with me. Me
too.
24
00:02:02,759 --> 00:02:03,759
Um. What?
25
00:02:04,340 --> 00:02:05,700
I feel bad about Mom.
26
00:02:07,060 --> 00:02:09,639
Why do you feel bad about Mom? She went
shopping. She'll be fine.
27
00:02:09,880 --> 00:02:14,680
It was supposed to be our day together
and kind of bail on her to do this. But
28
00:02:14,680 --> 00:02:16,520
we haven't had any time together.
29
00:02:17,020 --> 00:02:18,720
I know. And I miss you.
30
00:02:21,060 --> 00:02:24,760
But, you know, I think if we told her
she'd be okay with it.
31
00:02:25,060 --> 00:02:27,020
No, no, no, no, no.
32
00:02:27,340 --> 00:02:29,780
Get that out of your head, Rhett. She
would not.
33
00:02:30,510 --> 00:02:31,630
She would never understand.
34
00:02:31,890 --> 00:02:32,849
You sure?
35
00:02:32,850 --> 00:02:35,970
No, she would never. This is, this is
you and me.
36
00:02:36,270 --> 00:02:37,270
That's it.
37
00:02:37,310 --> 00:02:38,610
Okay. We don't need mom.
38
00:02:39,610 --> 00:02:41,010
Okay. I just need you.
39
00:02:43,550 --> 00:02:45,990
And you just need me.
40
00:02:47,430 --> 00:02:48,430
Oh, yeah.
41
00:02:48,530 --> 00:02:49,530
Right? Yeah.
42
00:02:49,890 --> 00:02:51,130
Right? Right.
43
00:02:51,710 --> 00:02:53,210
I take your shirt off.
44
00:03:13,150 --> 00:03:15,330
She doesn't need to know anything.
45
00:03:46,270 --> 00:03:49,990
But they look a lot better on the floor.
I agree with you on that one.
46
00:04:27,650 --> 00:04:28,650
Thank you.
47
00:05:35,050 --> 00:05:36,190
Are you sure you don't worry about Mom?
48
00:05:36,730 --> 00:05:39,350
Are you still thinking about Mom right
now? Yeah.
49
00:05:40,310 --> 00:05:42,190
I think she'd be okay with this, right?
50
00:05:43,070 --> 00:05:46,990
No, and she's not going to find out.
51
00:05:48,230 --> 00:05:52,950
I mean, she hasn't figured it out yet,
and we've been doing this forever.
52
00:05:53,630 --> 00:05:54,630
That's true.
53
00:05:55,470 --> 00:05:56,870
Don't bother her with it.
54
00:05:58,110 --> 00:05:59,110
I'll listen to you.
55
00:05:59,990 --> 00:06:01,550
Don't think about Mom right now.
56
00:06:01,970 --> 00:06:04,330
Okay. Only think about me right now.
57
00:06:07,260 --> 00:06:08,920
Only think about me all the time.
58
00:10:19,660 --> 00:10:20,660
I love it.
59
00:11:53,900 --> 00:11:54,900
Oh.
60
00:13:12,750 --> 00:13:14,170
You taste so good.
61
00:13:15,010 --> 00:13:16,170
Thank you so much.
62
00:13:18,630 --> 00:13:19,630
Watch me swallow.
63
00:13:57,290 --> 00:14:00,270
Okay, good, because I want to talk to
you. Sure. All right.
64
00:14:01,610 --> 00:14:02,090
Now...
65
00:14:02,090 --> 00:14:09,070
You
66
00:14:09,070 --> 00:14:11,350
and Alex seem really close.
67
00:14:12,350 --> 00:14:13,350
Oh, yeah.
68
00:14:13,810 --> 00:14:17,250
Um, a little extra close.
69
00:14:18,090 --> 00:14:19,390
What do you mean?
70
00:14:19,990 --> 00:14:24,630
Well, I mean, brothers and sisters are
supposed to be close, and you guys get
71
00:14:24,630 --> 00:14:26,510
along great, and I love that, but...
72
00:14:29,360 --> 00:14:33,500
Don't you think that you are maybe a
little too close?
73
00:14:35,040 --> 00:14:37,380
I mean, we hang out sometimes.
74
00:14:38,840 --> 00:14:41,620
Is there something you want to tell me?
75
00:15:23,500 --> 00:15:24,500
What about Alex?
76
00:15:25,200 --> 00:15:26,980
Well, she's not here.
77
00:15:30,120 --> 00:15:34,820
And you have a year relationship with
her.
78
00:15:37,300 --> 00:15:41,380
So there's nothing wrong with having a
relationship with me.
79
00:15:56,940 --> 00:15:57,940
against that?
80
00:15:58,080 --> 00:15:59,080
No.
81
00:16:03,480 --> 00:16:04,480
Good.
82
00:16:06,240 --> 00:16:11,120
And what we do, she doesn't need to
know.
83
00:16:11,860 --> 00:16:16,700
And what you two did, I won't say
anything.
84
00:16:17,040 --> 00:16:18,040
Okay.
85
00:18:06,189 --> 00:18:07,590
Ah.
86
00:18:40,680 --> 00:18:41,680
Please.
87
00:21:00,170 --> 00:21:01,170
Oh.
88
00:21:49,580 --> 00:21:50,580
Thank you.
89
00:23:47,459 --> 00:23:48,459
Please
90
00:24:46,959 --> 00:24:49,080
Would you like to go shopping with me
now?
91
00:24:49,580 --> 00:24:52,620
Yeah. I'd like that. All right.
92
00:24:52,980 --> 00:24:54,200
I'm going to go take a shower.
93
00:24:54,500 --> 00:24:55,500
Okay.
94
00:24:56,080 --> 00:24:58,320
I'll meet you back down here in a few
minutes.
95
00:24:58,680 --> 00:24:59,680
Okay.
96
00:25:17,550 --> 00:25:18,550
Shit, what's up?
97
00:25:18,810 --> 00:25:20,610
Hey. Hey. Where are you going?
98
00:25:20,910 --> 00:25:21,910
Uh, movies.
99
00:25:22,430 --> 00:25:25,410
Oh, you don't want to stay here with me?
100
00:25:26,530 --> 00:25:33,110
Um, yeah, but I haven't... I was
supposed to be with Alex, and...
101
00:25:33,110 --> 00:25:37,350
Um... What?
102
00:25:37,910 --> 00:25:38,910
That's what I thought.
103
00:25:39,510 --> 00:25:40,469
I don't know.
104
00:25:40,470 --> 00:25:41,930
Alex, can we... Okay.
105
00:26:07,880 --> 00:26:08,880
Hmm.
106
00:37:27,150 --> 00:37:28,150
That's my tune of you.
107
00:39:26,060 --> 00:39:32,600
saw you two together and that's totally
108
00:39:32,600 --> 00:39:39,320
different because I was really hurt and
then I got jealous
109
00:39:39,320 --> 00:39:45,140
and you were hurt we already had a
110
00:39:45,140 --> 00:39:50,460
thing which I didn't think you'd be okay
with but apparently you're okay with a
111
00:39:50,460 --> 00:39:54,680
lot so he's you know the man of the
house now and
112
00:40:02,800 --> 00:40:08,700
That because we thought it would be too
much and then I walk in when we have a
113
00:40:08,700 --> 00:40:11,800
date and you're just Oregon
114
00:40:41,670 --> 00:40:47,070
There's nothing wrong with you having
your relationship with having ours, but
115
00:40:47,070 --> 00:40:48,070
then sharing.
116
00:41:13,720 --> 00:41:15,160
Mom! I'm sorry.
117
00:41:15,560 --> 00:41:17,140
It's her house. Okay, emotion.
118
00:41:18,640 --> 00:41:20,660
Okay, we're both women. We end, you
know.
119
00:41:20,960 --> 00:41:26,080
And I love you. And I love him. And I
try to spend time with both of you.
120
00:41:26,840 --> 00:41:31,660
So, wouldn't this be just the best thing
ever? Because then we can all spend
121
00:41:31,660 --> 00:41:32,660
time.
122
00:41:50,480 --> 00:41:51,480
You're not in trouble.
123
00:41:51,700 --> 00:41:52,700
No.
124
00:41:55,540 --> 00:41:57,320
Yeah, I think he needed that
confirmation.
125
00:42:01,800 --> 00:42:02,940
You want it?
126
00:42:03,820 --> 00:42:04,820
Right now?
127
00:42:05,260 --> 00:42:06,700
Why not?
128
00:42:07,800 --> 00:42:11,420
I mean, you guys were supposed to have a
date, so this will just be kind of a...
129
00:42:11,850 --> 00:42:15,890
A nice little precursor to that dick.
Yeah, I mean.
130
00:42:18,210 --> 00:42:23,970
You look
131
00:42:23,970 --> 00:42:30,330
so pretty for a date.
132
00:42:31,230 --> 00:42:32,370
She does.
133
00:42:32,630 --> 00:42:34,790
Yeah, funny you no -showed.
134
00:42:35,730 --> 00:42:37,830
It wasn't my fault. It's her fault.
135
00:42:38,310 --> 00:42:39,570
I kind of.
136
00:42:40,570 --> 00:42:41,650
Did you trick me into this?
137
00:42:42,210 --> 00:42:44,350
Oh, I didn't trick you.
138
00:42:45,590 --> 00:42:46,590
Come here.
139
00:42:46,610 --> 00:42:47,610
Come on.
140
00:42:52,150 --> 00:42:53,150
Well?
141
00:42:54,930 --> 00:42:56,990
I'm going to be a good boy if I have to.
142
00:42:58,210 --> 00:42:59,210
All right.
143
00:43:13,799 --> 00:43:15,520
Well, you just dumped her on top of me.
144
00:43:17,420 --> 00:43:18,960
I thought you were ignoring me.
145
00:43:46,040 --> 00:43:48,260
Oh my god.
146
00:43:48,820 --> 00:43:55,360
Oh my god.
147
00:44:19,310 --> 00:44:20,310
Like this.
148
00:44:48,780 --> 00:44:49,780
Oh my god.
149
00:45:04,320 --> 00:45:05,460
That's really good.
150
00:45:28,300 --> 00:45:32,200
I'm just enjoying it. Oh, my
151
00:45:32,200 --> 00:45:48,640
God.
152
00:47:53,160 --> 00:47:54,160
He's going to make it work.
153
00:48:40,460 --> 00:48:46,720
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. It's
so deep.
154
00:48:48,140 --> 00:48:49,140
Oh,
155
00:48:49,800 --> 00:48:50,800
my God.
156
00:48:51,940 --> 00:48:52,940
Yes,
157
00:48:53,280 --> 00:48:54,320
yes, yes, yes.
158
00:49:13,420 --> 00:49:14,420
Yeah.
159
00:50:55,950 --> 00:50:58,990
Really? Oh, my God. Oh, my God. Do you
want to share?
160
00:50:59,210 --> 00:51:01,890
Yeah. Yeah. Yeah. Let's do it together.
161
00:51:02,170 --> 00:51:03,170
Let's do it together.
162
00:51:03,930 --> 00:51:04,930
Oh, my God.
163
00:51:06,390 --> 00:51:07,470
Oh, my God.
164
00:51:09,090 --> 00:51:11,010
Oh, my God. Oh, my God.
165
00:51:11,270 --> 00:51:12,510
Oh, my God.
166
00:51:33,080 --> 00:51:34,120
Kudos for all of this.
167
00:51:36,720 --> 00:51:37,720
Maybe.
168
00:51:39,060 --> 00:51:41,040
Still mad at you for missing our date.
169
00:51:42,140 --> 00:51:43,140
We're going now.
170
00:51:43,860 --> 00:51:45,360
Yeah, you guys can go now.
171
00:51:45,860 --> 00:51:46,940
Why don't we all go?
172
00:51:47,960 --> 00:51:49,280
I like that idea.
173
00:51:49,720 --> 00:51:50,720
Do it.
174
00:51:50,840 --> 00:51:51,840
Yeah.
10879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.