All language subtitles for Summer Snow - 11 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,539 --> 00:00:16,840 この 患 者 は 心 臓 疾 患 です 心 電 図 盤 で 急 い で はい 発 電 所 の 船 長 と 言 った ら 切 断 と はい 2 00:00:16,840 --> 00:00:19,540 ん? 3 00:00:27,080 --> 00:00:28,080 何? ユ キ ちゃん 4 00:00:30,380 --> 00:00:37,300 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 5 00:00:37,300 --> 00:00:43,600 ああ ああ ああ ああ ああ 6 00:00:43,600 --> 00:00:45,980 ああ ああ 7 00:00:59,519 --> 00:01:06,460 レ ンチ 入 れて、 こう、 リ ズ ミ カ ル に い こう。 一 気 に こう、 こう やって。 は めて、 ガ ー 8 00:01:06,460 --> 00:01:11,420 ッ と リ ズ ミ カ ル。 そうそう そう、 いい ん じゃない、 いい ん じゃない。 上 手 く い った な。 俺 も この、 なん て いう の 9 00:01:11,420 --> 00:01:17,560 かな、 新 車 の 組 み 立 て、 いい 感じ に 覚 えて きた ん じゃない。 ありがとうございます。 先生 は 非常 に 嬉 しい よ。 はい。 10 00:01:17,560 --> 00:01:18,560 と思 う。 11 00:01:21,300 --> 00:01:22,440 ユ キ さん、 言 っちゃ いました ね。 12 00:01:23,800 --> 00:01:28,620 うん。 けど、 女 なん て 星 の 数 ほど いる って 言 います から、 大丈夫 だ った よ な、 そう さ。 13 00:01:29,640 --> 00:01:36,600 まあ まだ 若 い んだ けど これ から いく ら でも あの な 俺 の こと 心 配 して る 日 も あ った ら も っと 自 14 00:01:36,600 --> 00:01:42,280 分 の こと 心 配 し ろ 親 の こと とか 学 校 の こと とか 地 下 や 生 ま れて く る 赤 ん 坊 の こと とか お 前 も っと 考 15 00:01:42,280 --> 00:01:47,980 える こと い っぱ い あ んだ よ いい か 人 って 僕 は こ こと いう 時 に 腹 を く く って や ら な き ゃ い け ない 時 が 16 00:01:47,980 --> 00:01:53,680 お 前 みたい に そう いう 風 に やって る と 伸 ば し 伸 ば し やって る と いつ まで 経 って も 物 事 が 解 決 し ない んだ よ 17 00:01:53,680 --> 00:01:59,780 なん で 説 教 なん で 説 教 じゃ ね え ア ド バイ ス だ よ も っと その 物 事 を 前 よ く 18 00:01:59,880 --> 00:02:05,340 後 で 何 物 事 を 考 える んだ よ な はい もし もし の サ イ ク ル です 19 00:02:05,340 --> 00:02:09,360 わか 20 00:02:09,360 --> 00:02:15,520 り ません す ぐ 行 きます 広 田 お 前 これ 後 頼 んだ ぞ 21 00:02:58,540 --> 00:03:00,860 松 尾 君 はい 22 00:03:00,860 --> 00:03:06,400 これ 23 00:03:06,400 --> 00:03:12,760 娘 が 君 に も ら った んだ ろう はい 24 00:03:12,760 --> 00:03:19,780 それ 25 00:03:19,780 --> 00:03:23,360 を 握 り し め な が ら ず っと 君 の 名 前 を 呼 んで た そうだ 26 00:03:34,380 --> 00:03:41,140 君 の 気 持 ち も 雪 の 気 持 ち も 分 か って い な が ら 無 理 に 引 き 離 す よう な こと を して 27 00:03:41,140 --> 00:03:48,140 片 井 さん そんな 逆 娘 の 命 を 縮 め ら れる よう な こと にな 28 00:03:48,140 --> 00:03:52,780 って しま った 娘 に もし もの こと が あ った ら 29 00:03:52,780 --> 00:03:59,460 悔 や ん でも 悔 や み き れない 私 どう した ら いい んだ ろう 30 00:04:32,980 --> 00:04:36,600 なん とか 危 険 な 状 態 が 出 しました 31 00:04:40,729 --> 00:04:42,210 ありがとうございました。 です が、 片 瀬 さん。 32 00:04:43,070 --> 00:04:45,910 ユ キ ちゃん の 心 臓 は 長 く は 持 ち ません。 33 00:04:48,450 --> 00:04:50,050 早 急 な 移 植 手 術 か。 34 00:04:51,230 --> 00:04:52,390 もう 方 法 は あり ません。 35 00:05:07,530 --> 00:05:11,930 君 は コ ーデ ィ ネ ー ター と して ネ ット ワ ー ク に 仕 入 れ な さい。 はい。 あの、 ユ キ は どう なん ですか? 36 00:05:13,130 --> 00:05:17,050 俺 の 勤 めて る 明 慶 大 病 院 に す ぐ に 手 に さ せ る。 ここ じゃ 移 植 手 術 は でき ない から な。 37 00:05:18,590 --> 00:05:19,910 あの、 ユ キ 助 か る んです か? 38 00:05:22,730 --> 00:05:24,490 適 合 する ド ナ ー が 現 れる か どう か だ。 39 00:05:25,650 --> 00:05:28,410 ユ キ の 体 は、 も っと 1 ヶ 月 だ。 40 00:05:36,010 --> 00:05:40,690 出 発 間 際 に ユ キ の 携 帯 が 一 度 鳴 って 切 れた 電 話 した のは 君 か? 41 00:05:44,050 --> 00:05:50,970 最後 に 一 言 言 いた かった んです 一 つ ず つ 頑 張 れ と でも 今 さ え 言 え なく て 彼 女 は き っと 42 00:05:50,970 --> 00:05:54,930 君 だ と 分 かった んだ だから 急 に 戻 ろう と 走 り 出 した 朝 が 起 きた 43 00:05:54,930 --> 00:06:02,530 本当 44 00:06:02,530 --> 00:06:03,750 半 端 な こと が 来 る だ ろ! 45 00:06:50,530 --> 00:06:51,249 ただ い ま! 46 00:06:51,250 --> 00:06:55,970 お か え り。 お 兄 ちゃん ど こ 行 って た の? もう 晩 ご 飯 み んな 食べ ちゃ った よ。 うん、 遅 かった ですね。 47 00:06:57,750 --> 00:07:00,710 納 豆 さん、 え ら く 急 い で 出 て き ました けど。 何 か ある の? 48 00:07:01,310 --> 00:07:08,130 うん、 別 に。 何 が あ った か 知 ん ない けど さ、 いき な り 真 正 面 が ぶ つ か って く る んだ も ん。 豆 腐 が ぐ ちゃ 49 00:07:08,130 --> 00:07:09,810 ぐ ちゃ な の、 お 兄 ちゃん の せ い だから ね。 50 00:07:15,770 --> 00:07:18,330 じゃあ、 いただ こう と する かな。 51 00:07:22,380 --> 00:07:28,220 出 して、 出 して 15 00 円 ぐ ちゃ 52 00:07:28,220 --> 00:07:34,960 ぐ ちゃ だ な、 この 豆 腐 まあ な、 醤 油 が 決 めて いい と思 う けど な 16 53 00:07:34,960 --> 00:07:41,960 00 円 ぐ ちゃ ぐ ちゃ だ な なん 54 00:07:41,960 --> 00:07:47,780 で こんな こと にな る の かな 兄 ちゃん? 55 00:07:48,580 --> 00:07:49,580 兄 貴? 56 00:07:50,410 --> 00:07:57,130 なん で 雪 は こんな こと にな る の かな ど こ 行 か ね え よ 俺 57 00:07:57,130 --> 00:08:04,030 なん で だ よ 海 ちゃん 雪 さん 何 か あ った? 58 00:08:08,070 --> 00:08:15,010 雪 が 空 港 で また 発 作 起 こ し 59 00:08:15,010 --> 00:08:16,010 ちゃ うん だ 60 00:08:19,500 --> 00:08:24,300 今 度 は ほ んと 危 ない って もう そんな も た ない って 61 00:08:24,300 --> 00:08:29,660 中 62 00:08:29,660 --> 00:08:37,900 尾 63 00:08:37,900 --> 00:08:44,820 さん ゆ き さん に ず っと つ いて て あ げ て ください 店 の 方 は 俺 が や ります から お 前 学 校 あ んだ ろ 64 00:08:44,820 --> 00:08:51,160 こんな 時 に 学 校 なん て 言 って ら ん ね え よ 俺 も レ ール ア ウ ト 俺 だ って 兄 貴 が やって る もの 見て いる から や 65 00:08:51,160 --> 00:08:58,000 ん の でき る お 前 受 験 勉 強 どう す んだ よ 兄 ちゃん こんな 時 は 私 た ち に 甘 え た ら いい んだ 66 00:08:58,000 --> 00:09:04,700 よ そう で 世 の 中 も ち つ も 耐 えて る って 言 う じゃ ね え か ね え そう です よ 兄 ちゃん 俺 ら 兄 貴 の 利 が ら にな 67 00:09:04,700 --> 00:09:10,080 り ゃ いい んだ 俺 68 00:09:10,080 --> 00:09:15,140 ユ キ と ず っと 一 緒 に いた い 69 00:09:20,970 --> 00:09:27,310 彼 なん て や っぱ 間 違 って た だから 70 00:09:27,310 --> 00:09:32,690 これ から ユ キ と 一 緒 に いる 71 00:09:32,690 --> 00:09:39,550 ど んな こと あ って も 絶 72 00:09:39,550 --> 00:09:46,510 対 一 緒 に いる 兄 貴 案 外 な キ 73 00:09:46,510 --> 00:09:47,510 プ ス や ね この 人 74 00:09:51,260 --> 00:09:57,740 はい! じゃあ 明 日 から の 看 病 に 備 えて 一 旦 頑 張 り ましょう ね ま い ちゃん 見て これ、 新 しい メ ニ ュ ー の 甘 煎 75 00:09:57,740 --> 00:10:03,780 も 入 れて おい し かった よ! あ、 す っ ご い う ま い! そう、 もう 豆 腐 なんか はい い から さ ア ニ メ そ ろ そ ろ 洋 風 76 00:10:03,780 --> 00:10:05,900 な 味 が わ から ない よ、 み て ね は ぁ ー、 77 00:10:08,340 --> 00:10:09,360 い っぱ い だ よ! 78 00:10:12,100 --> 00:10:18,720 これ 1000 円 切 れ ちゃ った んです けど も、 元 に 戻 ります か ね? 79 00:10:21,010 --> 00:10:27,550 はい、 お願いします ね。 元 に 戻 して ください ね。 綺 麗 に して いただ き たい んで。 あ、 もし もし、 市 川、 俺 だ けど、 80 00:10:27,690 --> 00:10:30,550 あの、 俺 さ、 今 から ちょっと 雪 の と こ 行 って く る わ。 81 00:10:31,970 --> 00:10:35,850 うん、 いや、 まだ 勉 強 は 無 理 なんだ けど ね。 ちょっと 私 でも ある から さ。 82 00:10:43,150 --> 00:10:44,150 ん? 83 00:10:50,030 --> 00:10:51,970 あれ は 初 心 者 マ ー ク だ な。 84 00:10:54,850 --> 00:10:55,850 おい! 85 00:10:55,890 --> 00:10:56,890 ヒ ッ ヒ ッ ヒ ッ ヒ ッ! 86 00:10:56,950 --> 00:10:58,630 お ー、 止 ま れ 止 ま れ 止 ま れ! ヒ ッ ヒ ッ ヒ ッ! 87 00:11:00,710 --> 00:11:03,750 おい、 車 道 走 って ダ メ だ、 危 ね ー よ。 おい、 歩 道 走 れ、 歩 道。 な? 88 00:11:03,950 --> 00:11:05,190 お 兄 ちゃん 持 って や る から。 ご め ん。 89 00:11:06,590 --> 00:11:09,350 はい。 お 前 さ、 いつ から 乗 れる よう にな った の? 90 00:11:09,630 --> 00:11:10,630 昨 日! 91 00:11:10,710 --> 00:11:11,710 昨 日? 92 00:11:12,290 --> 00:11:15,090 それ だ った ら、 公 園 とか で 練 習 した 方 が いい ん じゃない の? 93 00:11:15,330 --> 00:11:18,370 友 達 と 約 束 した から。 約 束 した の? 94 00:11:19,160 --> 00:11:25,860 まあ、 約 束 は 大 事 だから な。 わ かった。 じゃあ、 本当 に 気 を つ け ろ よ。 特 に 車 には な。 わ かった。 うん。 95 00:11:30,800 --> 00:11:31,860 本当 に 気 を つ け ろ よ。 96 00:11:36,580 --> 00:11:37,960 大丈夫 かな、 本当 に。 97 00:12:23,470 --> 00:12:24,470 いつ でき る? 98 00:12:27,010 --> 00:12:28,550 普 通 に 会 いた い な 99 00:12:28,550 --> 00:12:34,390 残 念 だ けど 100 00:12:34,390 --> 00:12:41,190 面 会 は 当 分 無 理 にな った ゆ き ちゃん 実 は ね 101 00:12:41,190 --> 00:12:48,030 今日 心 臓 を 提 供 して く れる ド ナ ー が 現 れた んだ 夕 方 には 102 00:12:48,030 --> 00:12:51,690 君 の 移 植 手 術 を 始 め る 今 み んな 大 急 ぎ で 準備 して る んだ よ 103 00:13:06,240 --> 00:13:10,640 ゆ き ここ 104 00:13:10,640 --> 00:13:17,620 まで 来 る の ひ や ひ や も んだ って 見 つ か る ん じゃない か と思 って 105 00:13:17,620 --> 00:13:24,040 さ 結 構 警 戒 厳 重 な の 本当 は ね 106 00:13:24,040 --> 00:13:27,600 早 く 来 た かった んだ けど ご め ん ね 107 00:13:35,740 --> 00:13:37,600 これ ね、 バイ ク と ぶ つ か っちゃ った の。 108 00:13:38,460 --> 00:13:44,340 だから ちょっと 遅 く な っちゃ って さ。 でも 全 然 平 気 だ よ。 向 こう は 修 理 工 場 行 き ら しい けど ね。 109 00:13:46,560 --> 00:13:51,000 はい、 これ。 110 00:13:52,740 --> 00:13:54,760 ちゃん と ね、 チ ェ ーン 直 して も ら った から さ。 111 00:14:05,060 --> 00:14:10,220 いた よ 今 から 一 日 だ って ね ゆ き 112 00:14:10,220 --> 00:14:16,820 頑 張 って ね 目 が 覚 め な かった ら 113 00:14:16,820 --> 00:14:23,820 起 こ して く れる んだ よね うん 耳 元 で バ ケ ツ ガ ン ガ ン 叩 く って 言 った で しょ う る さ く て 起 き 114 00:14:23,820 --> 00:14:29,960 ちゃ う よ 生 き て たい 115 00:14:40,890 --> 00:14:41,890 大丈夫。 116 00:14:43,350 --> 00:14:45,590 手 術 は き っと 上 手 く いく よ。 117 00:14:47,230 --> 00:14:50,810 だから、 ユ キ は 何 も 心 配 し なく て いい よ。 118 00:15:01,870 --> 00:15:04,110 ユ キ、 頑 張 って み よう。 119 00:15:10,720 --> 00:15:11,720 大丈夫 よ。 120 00:15:12,620 --> 00:15:14,200 南 総 君 も つ いて て く れる んだ し。 121 00:15:16,640 --> 00:15:17,640 そうだ な。 122 00:15:24,680 --> 00:15:26,260 あれ? 兄 貴 の 文 は? 123 00:15:26,580 --> 00:15:32,800 あ、 ちゃん と と って ある。 今日は 兄 ちゃん の 好 き な き ん ぴ ら ご ぼ う だ し ね。 そう か。 兄 貴 も 喜 ぶ よ。 うん。 124 00:15:38,520 --> 00:15:41,960 俺 さ、 お 前 た ち に 話 した い こと が ある んだ よ 何? 125 00:15:42,900 --> 00:15:49,680 俺 や っぱ り 高 校 辞 めて この 店 や る よ 何 いき な り 出 す の? ダ メ だ よ 高 校 は 卒 業 し な き ゃ そうだ よ 126 00:15:49,680 --> 00:15:56,660 兄 貴 だ って そう 言 って た だ ろう だから 夜 間 に 移 ろう と思 ってる そ した ら 見て の こと も でき る し 高 校 も 卒 127 00:15:56,660 --> 00:16:03,440 業 でき る だ ろ 兄 貴 と 俺 親 父 に も 話 して く る よ 母 の こと も 128 00:16:03,440 --> 00:16:05,680 お 腹 の 赤 ん 坊 の こと も 見て も ら って く る 129 00:16:08,750 --> 00:16:15,650 ず っと 逃 げ て た から いつ も N AT O さん に 頼 って ば っ か り だ った し でも もう 逃 げ ちゃ い け ない んだ よ 130 00:16:15,650 --> 00:16:22,630 N AT O さん が 教 えて く れた んだ 今 度 こ そ 自 分 一 人 で 消 し 目 つ 131 00:16:22,630 --> 00:16:23,630 け な き ゃ 132 00:16:39,280 --> 00:16:45,480 深 い 海 の 底 に 降 る 真 っ 白 な 雪 を でき た ら 夏 が いい な 133 00:16:45,480 --> 00:16:49,000 冬 だ と 雪 って 当 た り 前 で しょ 134 00:16:49,000 --> 00:16:55,880 見 る こと ので き ない 夏 の 135 00:16:55,880 --> 00:17:01,720 雪 を 見 たい よね ありがとうございました 136 00:17:15,210 --> 00:17:21,810 手 術 は 無 事 成 功 しました ハ リ ウ ッ ド 先生 君 137 00:17:21,810 --> 00:17:27,790 あと は 移 植 した 心 臓 が 定 着 する か どう か が 問題 です です が 138 00:17:27,790 --> 00:17:31,250 この 経 過 なら お そ ら く う ま く いく と思います 139 00:17:55,750 --> 00:18:02,670 順 調 に 回 復 して る みたい ね さ っ き 成 熟 に 会 った ら 実 後 の 経 過 も 良 好 だ って 言 って た 自 140 00:18:02,670 --> 00:18:09,190 分 でも 分 か る の なんか 生 ま れ 変 わ った みたい な 感じ 本当 に 良 かった な ユ キ 141 00:18:09,190 --> 00:18:13,530 夏 尾 に も 知 ら せて く れた? 142 00:18:13,770 --> 00:18:18,730 もう 面 会 でき る って ああ じゃあ 143 00:18:18,730 --> 00:18:22,370 もう す ぐ 会 える な 144 00:18:42,440 --> 00:18:49,120 ゆ う き な つ お 元 気 そうだ ね うん 145 00:18:49,120 --> 00:18:56,060 よ かった ね、 ス イ ッ チ 成 功 して ほ んと よ かった 146 00:18:56,060 --> 00:19:00,940 ありがとう ん? 147 00:19:01,180 --> 00:19:02,180 何 が? 148 00:19:03,500 --> 00:19:08,060 な つ お が ず っと 手 を 握 って て く れた から 俺 が? 149 00:19:08,340 --> 00:19:15,300 手 術 の 時 ね、 私 夢 見て た の 二 人 で 手 を 繋 い で 海 の 中 に 潜 150 00:19:15,300 --> 00:19:22,000 って いく そ っ か 夏 雄 が 言 って く れた から 私 全 151 00:19:22,000 --> 00:19:28,840 然 怖 く な かった なんか 得 した 気 分 だ ね 俺 だ って 何 も して ない の に 俺 なんか 152 00:19:28,840 --> 00:19:35,460 言 わ れ ちゃ った り して ね 得 した 気 分 だ ね 夏 153 00:19:35,460 --> 00:19:36,460 雄 154 00:19:45,200 --> 00:19:51,920 ちょ い で はい っ 全 然 成 長 ない にな っちゃ って 155 00:19:52,260 --> 00:19:57,460 悪 かった ね ー あっ ち 向 いて はい っ 156 00:19:57,460 --> 00:20:04,440 う ーん ね え なん て なん て かな これ これ は 一 生 懸 命 157 00:20:04,440 --> 00:20:06,200 やって る んだ よね で 勝 負 だから ね 158 00:20:15,020 --> 00:20:21,620 す ぐ 戻 ります から ね 納 豆? 159 00:20:22,640 --> 00:20:27,280 ここ だ よ、 ここ 何 やって ん の? 160 00:20:27,700 --> 00:20:34,540 だ って、 見 つ かった ら ヤ バ い で しょ ああ、 私 もう 面 会 でき る の あっ、 そう な 161 00:20:34,540 --> 00:20:41,480 の? いや、 そうだ った ら 早 く 言 って く れない と さ もう 一 生 懸 命 隠 れ ちゃ って、 頭 ぶ つ 162 00:20:41,480 --> 00:20:44,330 けて った よ、 今 お 尻 も ぶ つ け ちゃ った ら いい ん じゃない? 163 00:20:46,490 --> 00:20:53,410 桜 井 さん には ず い ぶ ん 長 い 間 ユ キ の 面 倒 見て も ら った ユ キ ちゃん が 初 164 00:20:53,410 --> 00:21:00,250 めて 入 院 した 時 から だから だから 16 年 16 年 か 165 00:21:00,250 --> 00:21:06,890 俺 も 歳 と る は ず だ よ な うん 私 も 166 00:21:06,890 --> 00:21:07,930 そうだ ね 167 00:21:09,230 --> 00:21:15,450 そう いう 時 女 の 人 には そんな こと ない よ とか って 言 うん じゃない ん あ あ そうだ った 168 00:21:15,450 --> 00:21:22,390 ん あ 169 00:21:22,390 --> 00:21:29,370 ん 雪 が 少 し 170 00:21:29,370 --> 00:21:33,890 落 ち 着 いた ら 桜 井 さん に お 話 が あ って 171 00:21:37,130 --> 00:21:43,910 オ リ ッ タ を お 話 し で だ も んだ から ぞ よろしく 一 つ 172 00:21:43,910 --> 00:21:50,670 あの 16 年 も 待 った んだ から 173 00:21:50,670 --> 00:22:00,650 や 174 00:22:00,650 --> 00:22:05,770 っと 家 に 戻 って きた ら どう だ し ば ら く 他 人 の 家 で 暮 ら して み て 175 00:22:07,740 --> 00:22:14,220 お 前 も 親 の あり が た み が 分 かった は ず だ 来 年 の 受 験 今 から じゃ 無 理 だ ろ 176 00:22:14,220 --> 00:22:20,300 焦 る こと は ない 浪 人 した って いい んだ 次 を 目 指 せ ば いい んだ 俺 177 00:22:20,300 --> 00:22:25,840 大 学 には 行 か ない よ 高 校 も 辞 め た 辞 め た? 178 00:22:26,420 --> 00:22:32,720 今日 大 学 届 出 して きた その 代 わ り 夜 間 の 高 校 に 行 く こと に した 勝 った な こと 179 00:22:32,720 --> 00:22:36,840 お 前 は 世 間 の こと 何 も 分 か っちゃ い ない 将 来 の こと も ちゃん と 考 え た の か 180 00:22:38,320 --> 00:22:43,200 俺、 地 下 と ちゃん と 席 入 れる 生 ま れて く る 赤 ん 坊 も 必 要 にな る んだ 181 00:22:43,200 --> 00:22:49,260 ちゃん と 働 いて 責 任 持 って 家 族 を 壊 して ふ ざ け た こと 言 う な! 182 00:22:51,760 --> 00:22:58,680 でき る と思 ってる の か お 前 なんか に 人 って もう ここ っていう 時 に 腹 く く って や ら な 183 00:22:58,680 --> 00:23:04,340 き ゃ い け ね え 時 が ある 松 尾 さん の 受 け 入 れ だ よ 184 00:23:06,340 --> 00:23:13,280 けど 俺 今 が その 時 だ って 思 ってる 今 が 俺 の 185 00:23:13,280 --> 00:23:14,580 頑 張 り 時 なんだ 186 00:23:14,580 --> 00:23:21,220 話 にな ら んな 187 00:23:21,220 --> 00:23:27,820 今 度 来 る 時 は も っと ま と も な 話 を し に 来 い あ なた もう 少 し ヒ ロ と の 話 聞 いて いい よ 188 00:23:27,820 --> 00:23:34,580 でも 俺 今 まで いい 加 減 だ った から 仕 方 ね え よ 189 00:23:35,940 --> 00:23:41,880 お ふ く ろ に も 心 配 ば っ か り して た よ な ヒ ロ イ ン けど 190 00:23:41,880 --> 00:23:48,300 俺 これ から 頑 張 る から さ 親 父 に も 191 00:23:48,300 --> 00:23:50,640 いつ か 怒 って も ら える ように 頑 張 る よ 192 00:24:05,710 --> 00:24:08,290 今 笑 った 本当 だ よ 193 00:24:53,139 --> 00:24:54,139 お 兄 ちゃん、 194 00:24:55,380 --> 00:25:02,360 ご は ん ご は んだ よ お 兄 ちゃん、 ひ ろ と た く さん 195 00:25:02,360 --> 00:25:09,340 や ら れて き て、 ご は んだ よ ひ ろ と の や つ が さ、 何 度 も お や 196 00:25:09,340 --> 00:25:12,160 じ さん に 会 い に 行 った んだ よ あ いつ 一 人 で だ よ 197 00:25:13,570 --> 00:25:20,310 で ね 親 さん も 弟 を こん ま け した ら しく て さ 認 めて く れた んだ よね チ カ の こと も 198 00:25:20,310 --> 00:25:25,870 赤 ん 坊 の こと も よ かった ね うん 199 00:25:25,870 --> 00:25:32,710 まあ これ から 大 変 だ ろう けど ヒ ロ ト 200 00:25:32,710 --> 00:25:39,590 なら や れる よ 今 の あ いつ なら ヒ ロ ト 201 00:25:39,590 --> 00:25:41,270 も 一 人 前 にな った って こと かな 202 00:25:45,130 --> 00:25:48,810 私 の 方 に も いい 話 が ある の 何? 203 00:25:50,610 --> 00:25:56,710 お 父 さん と 桜 井 さん が ね 結 婚 する みたい な の マ ジ で? 204 00:25:58,750 --> 00:26:04,430 や っぱ な だ って 片 谷 さん さ 桜 井 さん の 前 行 く と なんか 妙 に 緊 張 して た も ん ね 205 00:26:04,430 --> 00:26:10,650 お 姉 さん の 人 生 も これ から だ よ 206 00:26:10,650 --> 00:26:14,250 ゆ き の 人 生 と 同 じ で 207 00:26:39,310 --> 00:26:45,710 よ く 似 て る ね 夏 雄 夏 雄 ゆ き ちゃん 208 00:26:45,710 --> 00:26:51,890 お 兄 ちゃん い ない よ ね え ど こ 行 っちゃ った んだ ろう ね 209 00:26:51,890 --> 00:26:58,050 何 を 食 った ら こんな に 早 く よ く なる んだ ろう ね 他 の 患 者 た ち に も 教 えて や り たい よ 210 00:26:58,050 --> 00:27:04,390 ね え じゃあ 退 院 した ら 海 に も 潜 れる す 211 00:27:04,390 --> 00:27:06,950 ぐ には 無 理 だ けど その う ち ね 212 00:27:08,460 --> 00:27:13,580 よ かった ゆ き ちゃん 213 00:27:13,580 --> 00:27:18,240 夏 の 雪 って なんだ い? 214 00:27:19,600 --> 00:27:26,580 救 急 車 の 中 で 言 って た よ 何 千 メ ート ル の 深 215 00:27:26,580 --> 00:27:33,280 い 海 の 底 に 降 る 雪 が ある の マ リ ン ス ノ ー って 言 うん だ けど ね それ を 夏 216 00:27:33,280 --> 00:27:37,620 音 見 よう って 約 束 して る の そう 217 00:27:38,740 --> 00:27:41,580 一 緒 に 夏 に 見 よう って 218 00:27:41,580 --> 00:27:46,240 俺 219 00:27:46,240 --> 00:27:52,580 謝 ら な き ゃ い け ない 君 に も 夏 男 く ん に も 220 00:27:52,580 --> 00:27:58,320 俺 が ゆ き ちゃん の こと を 助 ける なん て 言 って た く せ に 221 00:27:58,320 --> 00:28:02,520 結 局 何 も でき な かった 222 00:28:06,570 --> 00:28:13,410 お 父 さん が 手 術 して く れた から 私 違う 全 て は 運 良 く ド ナ ー が 現 れた から だ 223 00:28:13,410 --> 00:28:19,430 好 き だ よ 224 00:28:19,430 --> 00:28:25,590 今 君 が こう して 生 き て る のは ね 225 00:28:25,590 --> 00:28:32,450 夏 を 私 ね 近 いう ち に 退 院 226 00:28:32,450 --> 00:28:39,400 でき る みたい よ かった ね お め で とう 退 227 00:28:39,400 --> 00:28:46,360 院 した ら 普 通 の 生活 が でき る 走 って も いい んだ よね 階 段 駆 け 上 が って も 228 00:28:46,360 --> 00:28:50,520 いい し ジ ェ ット コ ー ス ター に も 乗 れる 私 一 回 乗 って み た かった の 229 00:28:50,520 --> 00:28:55,700 会 社 に も また 通 える よう にな る し 230 00:28:55,700 --> 00:29:02,220 夏 夫 と は 毎 日 携 帯 で 喋 って 毎 日 会 う 毎 日? 231 00:29:03,770 --> 00:29:10,370 俺 が 仕 事 で 忙 し かった どう ぞ そ の 時 は 私 が 待って る 今 232 00:29:10,370 --> 00:29:16,870 まで 夏 は 私 の こと いつ も 待って て く れた で しょ 仕 事 終 わ る の も 待って て く れた し 233 00:29:16,870 --> 00:29:23,870 手 術 の 時 も それ に 水 に 初 めて 潜 る 時 も 夏 234 00:29:23,870 --> 00:29:28,550 を 私 の こと 待って て く れ た だ 今 度 は 私 の 番 235 00:29:32,990 --> 00:29:39,510 これ から 思 い 出 い っぱ い 作 り たい の 夏 男 と ア ル バ ム に 入 り き ら ない く らい 236 00:29:39,510 --> 00:29:40,510 いい? 237 00:29:43,390 --> 00:29:44,390 ダ メ? 238 00:29:45,990 --> 00:29:50,850 それ って ちょっと 欲 張 り す ぎ じゃない かな いい の ア ル バ ム い っぱ い 用 意 し と く から 239 00:29:50,850 --> 00:29:55,750 俺 は 240 00:29:55,750 --> 00:30:00,930 今 まで の 思 い 出 だけ で 十 分 幸 せ だ よ 241 00:30:05,960 --> 00:30:08,500 俺、 ユ キ と 出 会 えて 本当 に 良 かった と思 って。 242 00:30:43,790 --> 00:30:46,730 今 度 は 誰 に も 邪 魔 さ れ な かった ね 243 00:30:46,730 --> 00:30:52,690 お 茶 入 れ よう か 244 00:30:52,690 --> 00:30:56,010 夏 245 00:30:56,010 --> 00:31:02,830 ね、 や っぱ り 海 に 行 き たい 246 00:31:02,830 --> 00:31:09,290 夏 を と また 海 に 潜 り たい うん 247 00:31:09,290 --> 00:31:12,050 あ、 冬 でも 潜 れる んだ よね 248 00:31:14,120 --> 00:31:20,660 寒 い かな でも 夏 を 取 り 育 った ら 私 は 寒 く て も 平 気 249 00:31:20,660 --> 00:31:25,840 南 極 でも 平 気 だ よ 本当? 250 00:31:40,260 --> 00:31:41,260 俺 251 00:31:42,380 --> 00:31:47,260 ず っと 雪 の そ ば に いる いつ も 一 緒 に いる よ 252 00:32:29,770 --> 00:32:36,590 ゆ き さん もう 外 れて いい んです か 外 出 許 可 も ら った の そう ですか 253 00:32:36,590 --> 00:32:42,890 おい ち か ゆ き さん 254 00:32:42,890 --> 00:32:49,710 ゆ き さん い ろ い ろ 心 配 か け た けど もう す ぐ 退 255 00:32:49,710 --> 00:32:55,510 院 でき る こと にな りました よ かった ですね お め で とう 256 00:32:55,510 --> 00:32:56,810 ありがとう 257 00:32:59,900 --> 00:33:00,900 夏 尾 さん は? 258 00:33:01,940 --> 00:33:06,240 配 達 近 く だ った ら 私 も 買 い に 行 っちゃ お う かな 259 00:33:06,240 --> 00:33:14,900 ユ 260 00:33:14,900 --> 00:33:20,460 ミ ユ ミ さん お 261 00:33:20,460 --> 00:33:25,140 り る い で 聞 いて ほ しい んだ お 262 00:33:25,140 --> 00:33:28,320 兄 ちゃん は? 263 00:33:31,180 --> 00:33:32,800 1 ヶ 月 前 に 死 んだ の 264 00:33:32,800 --> 00:33:39,980 あの 265 00:33:39,980 --> 00:33:47,000 日 266 00:33:47,000 --> 00:33:50,520 お 兄 ちゃん ね 267 00:33:50,520 --> 00:33:57,020 ユ キ さん の 入 院 して る 病 院 に 行 こう と して 268 00:33:57,020 --> 00:34:00,200 マ イ ク には ね ら れた の 269 00:34:05,230 --> 00:34:12,150 目 撃 して た 人 の 話 だ と 自 転 車 に 乗 って た 男 の 子 を か ば って 270 00:34:12,150 --> 00:34:19,050 事 故 に あ った って 夏 男 さん ら しい よ 最後 まで 手 が 付 いて さ 271 00:34:19,050 --> 00:34:25,989 俺 彼 氏 が 駆 け 抜 け た 時 は もう 言 272 00:34:25,989 --> 00:34:26,989 い 付 け が なく て さ 273 00:34:39,880 --> 00:34:45,540 そう で しょ 夏 雄 が 死 んだ なん て 274 00:34:45,540 --> 00:34:51,060 大 抵 そんな 朝 着 く な 275 00:34:51,060 --> 00:34:55,719 雪 さん、 ち か ちゃん 276 00:34:55,719 --> 00:34:59,540 夏 雄 ど っ か に いる んで しょ 277 00:35:24,490 --> 00:35:30,170 私 は 信 じ ない 謎 が 先 端 278 00:35:30,170 --> 00:35:34,430 絶 対 信 じ ない 279 00:35:34,430 --> 00:35:41,050 だ って 何 度 も お 見 舞 い に 来 て く れた も ん 280 00:35:41,050 --> 00:35:45,130 この ネ ック レ ス だ って ね 謎 が もう 出 て きた けど お 兄 ちゃん もう い ない 281 00:35:57,960 --> 00:36:02,440 私 が 生 き て た かった のは、 夏 雄 が いた から な の 282 00:36:02,440 --> 00:36:08,820 夏 雄 と 一 緒 に 私 は 生 き て な かった の 283 00:36:08,820 --> 00:36:14,080 もし 本当 に 夏 雄 が いた なら、 284 00:36:14,380 --> 00:36:20,780 私 は 死 んだ 方 が よ かった 雪 285 00:36:20,780 --> 00:36:25,300 さん、 そんな こと 言 った ら 夏 雄 さん 悲 し む よ 286 00:36:27,549 --> 00:36:34,510 そうだ よ 兄 さん 最後 まで ユ キ ちゃん の こと 一 287 00:36:34,510 --> 00:36:40,630 番 心 配 して た んだ ユ キ さん お 288 00:36:40,630 --> 00:36:47,570 兄 ちゃん ね ユ キ さん や ユ キ さん みたい な 病 気 の 人 た ち に 289 00:36:47,570 --> 00:36:52,450 も っと 生 き て ほ しい って 思 って た の だから 290 00:36:52,450 --> 00:36:55,490 お 兄 ちゃん ね 291 00:37:21,460 --> 00:37:23,220 聞 き たい こと が ある の? 292 00:37:23,680 --> 00:37:24,680 何 だ い? 293 00:37:28,000 --> 00:37:29,460 私 の 大 人 は 誰? 294 00:37:32,620 --> 00:37:33,620 誰 な の? 295 00:37:36,940 --> 00:37:39,280 それは、 話 せ ない こと にな ってる。 296 00:37:40,600 --> 00:37:42,220 教 えて よ、 聖 司 さん。 297 00:37:52,010 --> 00:37:56,570 そう なん で しょ 夏 298 00:37:56,570 --> 00:38:02,530 尾 は ど な か と思 って た 299 00:38:02,530 --> 00:38:09,030 妹 の ち か ちゃん も 弟 の じ ゅ ん く ん も 同 意 した って 300 00:38:09,030 --> 00:38:15,850 だから 事 故 で 脳 死 だ って 判 定 さ れた 301 00:38:15,850 --> 00:38:20,130 夏 尾 の 体 は 移 植 を 待って る 患 者 さん た ち に 提 供 さ れた は ず で しょ 302 00:38:21,750 --> 00:38:24,570 その 時 期 に 心 臓 移 植 した 人 間 は 私 しか い ない 303 00:38:24,570 --> 00:38:31,510 私 の 心 臓 304 00:38:31,510 --> 00:38:38,370 は ゆ き ちゃん 話 せ ない って 言 ってる だ ろ 規 則 で 決 ま ってる んだ 305 00:38:38,370 --> 00:38:38,650 よ 306 00:38:38,650 --> 00:38:46,230 だから 307 00:38:46,230 --> 00:38:47,710 奇 跡 だ って 言 った の 308 00:42:50,850 --> 00:42:57,110 駅 の そ ば に いる いつ も 一 緒 に いる よ 309 00:43:44,899 --> 00:43:46,140 私 た ち も います か? 310 00:43:46,540 --> 00:43:48,020 いい 連 休 で よ かった ね 311 00:43:59,600 --> 00:44:01,500 また 好 き く な って ね。 うん? 312 00:44:03,620 --> 00:44:10,080 ゆ き ちゃん、 こんにちは って。 まだ ある わ、 喋 れ ね え って、 ク ラ マ ン。 313 00:44:14,900 --> 00:44:15,900 手 を 潜 る? 314 00:44:16,620 --> 00:44:19,160 うん、 今 着 替 える から。 じゃあ、 用 意 する。 315 00:44:20,500 --> 00:44:23,420 じ ゅ ん く ん、 重 い から いい よ。 316 00:44:24,640 --> 00:44:25,640 曲 が って な さい。 317 00:44:27,340 --> 00:44:31,340 じ ゅ ん の や つ が さ、 大 学 の ダ イ ビ ング 同 好 会 に 入 った んだ って。 318 00:44:32,140 --> 00:44:35,820 女 の 子 に も そ こ で いい よ な ぁ。 な に? 裏 の 人 の 仕 事? 319 00:44:36,060 --> 00:44:42,180 いや、 別 に。 いや、 俺 は、 は る ちゃん が いる し、 ほ ら、 チ カ ちゃん する よ な ぁ さ。 320 00:44:42,880 --> 00:44:43,880 嘘 つ け! 321 00:44:44,780 --> 00:44:49,140 本当 だ よ な。 いや、 ね え。 チ カ ちゃん に ポ イ ント。 ポ イ ント? 322 00:44:50,140 --> 00:44:51,140 って 書 いて。 323 00:45:15,140 --> 00:45:16,020 雪 真 っ 324 00:45:16,020 --> 00:45:23,520 白 325 00:45:23,520 --> 00:45:29,900 な 雪 が 海 に 降 ってる 綺 麗 だ ね 雪 326 00:45:29,900 --> 00:45:33,400 と って も 綺 麗 だ 327 00:45:33,400 --> 00:45:40,260 約 束 通 り こう して 二 328 00:45:40,260 --> 00:45:45,840 人 で 見 ら れた よね 見 る こと ので き ない 329 00:45:45,840 --> 00:45:48,020 夏 の 雪 を 33500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.