All language subtitles for Summer Snow - 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,580 --> 00:00:25,920 おい し そう さ ま 行 って きます 車 には 気 を つ けて な 2 00:00:25,920 --> 00:00:31,540 朝 の 挨 拶 は 別 だ ぞ 俺 が 反 対 する こと と は な 3 00:00:31,540 --> 00:00:37,260 兄 貴 リ カ ジ 4 00:00:37,260 --> 00:00:41,580 ュ ン 兄 ちゃん 5 00:00:41,580 --> 00:00:46,680 兄 貴 の もう 一 度 話 し 合 って み よう よ 6 00:00:48,200 --> 00:00:55,120 お 兄 ちゃん と 話 し 合 う こと なんか ない。 私 の 気 持 ちは 決 ま ってる の。 この お 腹 の 赤 ちゃん は 絶 対 に 7 00:00:55,120 --> 00:00:56,120 産 む。 8 00:01:20,230 --> 00:01:27,150 そう さ、 本 気 で 殴 った も んな あ、 痛 い 痛 い 痛 い ありがとうございました 9 00:01:27,150 --> 00:01:32,210 で、 10 00:01:32,430 --> 00:01:39,190 その 後 は どう な の、 夏 夫 さん は? どう も こう も、 愛 じゃ 絶 対 許 して く れない と思 11 00:01:39,190 --> 00:01:41,070 う そ っ か、 12 00:01:42,450 --> 00:01:47,110 こう なる と は 思 って た けど、 や っぱ り こう な った か 13 00:01:48,560 --> 00:01:55,520 何 した こと みたい な こと 言 って ん の よ ね え ヒ ロ ト 私 赤 ちゃ 14 00:01:55,520 --> 00:02:01,780 んで いい んだ よね ヒ ロ ト も 言 って く れた よね 一 緒 に 育 て よう って 信 じ て いい んだ よね 15 00:02:01,780 --> 00:02:07,980 うん も 16 00:02:07,980 --> 00:02:13,000 ち ろ んだ よ 当然 17 00:02:17,040 --> 00:02:18,200 これ から どう し よう。 18 00:02:22,100 --> 00:02:23,180 駆 け 落 ち でも す っ か。 19 00:02:24,260 --> 00:02:25,159 駆 け 落 ち? 20 00:02:25,160 --> 00:02:29,020 うん。 二 人 で 荷 物 ま と めて、 ど っ か 遠 く に 行 こう よ。 ど こ 行 く の? 21 00:02:31,320 --> 00:02:33,260 あ て あ ん の? 22 00:02:33,920 --> 00:02:34,920 あ て。 23 00:02:36,420 --> 00:02:37,840 お 金 どう する の? 24 00:02:38,660 --> 00:02:39,660 お 金? 25 00:02:39,860 --> 00:02:42,320 お 金 も だ。 ほ ら。 26 00:02:46,280 --> 00:02:52,680 警 報 に さ、 一 発 ド バ ーン と さ どう 27 00:02:52,680 --> 00:02:55,900 した の? 28 00:02:56,420 --> 00:03:02,400 ゆ か り ちゃん そんな と こ に 隠 れた って 見 えて ます よ 29 00:03:02,400 --> 00:03:05,240 どう か した んです か? 30 00:03:05,680 --> 00:03:12,680 隠 蔽 の 時間 な の でも お 注 射 が 嫌 な の よね うん、 嫌 だ でも ね、 ゆ か り 31 00:03:12,680 --> 00:03:14,540 ちゃん 早 く 良 く な り たい んで しょ でも 32 00:03:17,710 --> 00:03:22,970 ゆ か り ちゃん あの ね お 姉 ちゃん も お 注 射 大 嫌 い だ った の 本当? 33 00:03:23,510 --> 00:03:30,490 うん ゆ か り ちゃん ぐ らい の 時 に お 姉 ちゃん も この 病 院 に 入 院 して た の ね でも 頑 張 って 34 00:03:30,490 --> 00:03:36,030 毎 日 お 注 射 した から 退 院 でき た お 家 に 帰 れる の? も ち ろ ん 帰 れる よ 35 00:04:00,680 --> 00:04:05,100 早 い 方 が いい から な、 病 院 赤 ちゃん お ろ せ っていう の? 36 00:04:05,860 --> 00:04:10,660 仕 方 ない だ ろ、 埋 め る わ け ない んだ から 俺、 つ い で 行 って や る から 37 00:04:10,660 --> 00:04:16,800 だから、 いい な、 ア チ カ お 38 00:04:16,800 --> 00:04:19,120 兄 ちゃん に そんな 権 利 あ ん の? 39 00:04:20,579 --> 00:04:22,880 お 腹 の 赤 ちゃん、 私 と ヒ ロ ト の 赤 ちゃ んな の よ 40 00:05:10,890 --> 00:05:12,870 お 前、 ほ んと に 作 り 慣 れ ん の か? 41 00:05:13,470 --> 00:05:16,330 大 変 なんだ ぞ、 子 供 育 て る っていう のは。 42 00:05:18,130 --> 00:05:23,510 俺 は、 人 は 見 たい って 言 う から。 お 前 は どう なん? 43 00:05:24,370 --> 00:05:30,190 俺 は、 きた よ、 田 舎 の お か ん 坊 さん だ った ら 頑 張 れる から。 44 00:05:35,170 --> 00:05:37,890 お 前、 高 校 や ん で 働 く って 俺 も 言 っちゃ う な。 45 00:05:39,960 --> 00:05:41,040 本当 に その 気 あ ん の か い? 46 00:05:42,260 --> 00:05:49,180 俺、 今 度 は 頑 張 る よ、 今。 イ ラ ってる し。 イ ラ ってる? 何? イ ラ ってる? や った か も よ、 や った か も よ。 仕 事 47 00:05:49,180 --> 00:05:50,180 見 つ け ろ よ。 どう した? 48 00:05:54,860 --> 00:06:01,660 お 前 が そ こ まで 言 う んな ら、 気 持 ち で 49 00:06:01,660 --> 00:06:03,000 嫌 い な の か い? 50 00:06:03,860 --> 00:06:06,200 今 度 の こと は 当然、 ちゃん と 俺 に 話 して んだ ろう な。 51 00:06:08,030 --> 00:06:09,030 何 して た の? 52 00:06:09,370 --> 00:06:13,630 俺 は … まだ 53 00:06:13,630 --> 00:06:19,410 話 は … 54 00:06:19,410 --> 00:06:26,390 でも あ んな 前 には 関 係 ない です よ。 お 茶 しか やって 55 00:06:26,390 --> 00:06:29,110 ない 時 も ある から。 いい 加 減 に 迫 って た な、 この 野 郎! 56 00:06:29,690 --> 00:06:30,690 お 前 ら! 57 00:06:30,800 --> 00:06:36,940 親 に も 話 し 入 れて 何 が やって く 自 信 ある んだ よ う ち の 妹 なんだ と思 って んだ 親 に も 話 せ ない よう な こと を 58 00:06:36,940 --> 00:06:42,940 妹 に や りました って 言 ってる よう な も んだ ろ お 前 は お 59 00:06:42,940 --> 00:06:50,980 前 60 00:06:50,980 --> 00:06:57,580 から ちゃん と 話 せ やって く 自 信 ない って 子 供 を 産 ん でも やって く 自 信 ない って ちゃん と 言 え よ 61 00:06:57,580 --> 00:07:04,470 けど 俺 は 今 度 は な、 お 前 だけ じゃ ね え んだ よ。 地 下 や お 腹 の 赤 ん 坊 の 人 生 全部 か か 62 00:07:04,470 --> 00:07:05,470 って んだ から な。 63 00:07:06,010 --> 00:07:09,370 でも、 お 前 に その 責 任 取 れ ん の か? 64 00:07:09,890 --> 00:07:12,030 その 覚 悟 お 前 の 本当 に あ ん の か よ。 65 00:07:15,050 --> 00:07:20,510 俺、 今 まで みたい にな、 嫌 にな った から って 逃 げ 出 す わ け に はい か ね え んだ ぞ。 66 00:07:41,000 --> 00:07:47,660 ロ ン じゃ ん ちゃん 67 00:07:47,660 --> 00:07:52,840 私 は が ま ま な の かな 68 00:07:53,280 --> 00:07:56,460 出 川 ロ ー 持 ってる んだ 69 00:07:56,460 --> 00:08:03,460 私 70 00:08:03,460 --> 00:08:10,170 まだ 高 校 生 だ し これ から の こと を 考 える と 馬 鹿 な こと し よう と して いる の かな 71 00:08:10,170 --> 00:08:16,890 よ り 切 って 美 顔 の 考 72 00:08:16,890 --> 00:08:23,570 える の 兄 色 した 心 配 だ でも 本当 73 00:08:23,570 --> 00:08:28,570 は 大 すご く 不 安 なんだ 74 00:08:28,570 --> 00:08:35,510 でも もし この 赤 ちゃん は 75 00:08:35,510 --> 00:08:42,490 な かった ら き っと 一 生 後 悔 し ちゃ う よ だ って この お 腹 76 00:08:42,490 --> 00:08:47,150 に いる のは 大 好 き な ひ ろ と と 私 の 子 供 だ も ん 77 00:08:47,150 --> 00:08:51,090 今 だ って ちゃん と 生 き て る 78 00:08:51,090 --> 00:08:57,310 いい か? 79 00:08:58,310 --> 00:09:03,010 また 変 だ ね 私 泣 いた な? 80 00:09:03,470 --> 00:09:04,470 う め え よ 81 00:09:07,210 --> 00:09:10,210 一 番 大 事 な のは、 リ ガ の 気 持 ち だ ろ? 82 00:09:14,210 --> 00:09:15,590 難 路 が 鳴 る よ! 83 00:09:17,670 --> 00:09:20,230 ジ ュ ン 兄 ちゃん … 84 00:09:20,230 --> 00:09:26,910 ハ ニ ゲ? 85 00:09:27,410 --> 00:09:28,570 ん? どう した? 86 00:09:29,270 --> 00:09:31,210 リ ガ に 流 列 し ろ って 言 った んだ って? 87 00:09:32,350 --> 00:09:33,910 うん。 その 話 か。 88 00:09:35,190 --> 00:09:40,430 リ ガ は 未 来 にな。 生 ませ て や れ ば いい じゃない か お 前 本 気 で 言 って ん の か? 89 00:09:40,970 --> 00:09:47,950 ああ あの な ジ ュ ン 綺 麗 事 じゃ ね え んだ よ 充 実 で 90 00:09:47,950 --> 00:09:54,770 子 供 を 産 む なん て こと は 生活 だ って どう す んだ よ ヒ ロ ロ が 俺 ら にな って あ いつ は な 父 91 00:09:54,770 --> 00:10:00,710 親 にな り たい なん て 思 って ね え よ 地 下 に 流 れて その 場 し の ぎ で つ い そう 言 った だけ だ 今 ヒ ロ ト と 会 92 00:10:00,710 --> 00:10:05,230 って 話 して きた よ あ いつ も 子 供 を 卸 す こと を 納 得 した から 93 00:10:07,310 --> 00:10:12,190 ひ ろ と が そんな こと 言 うわ け ない お 兄 ちゃん は 強 引 に 約 束 さ せ た んで しょ? ひ ろ と は 一 緒 に 育 て る って 94 00:10:12,190 --> 00:10:16,310 言 って く れた あ いつ は 何 も 考 えて ね え よ お 前 の こと も お 腹 の 赤 ん 坊 の こと も そんな こと ない! 95 00:10:19,470 --> 00:10:26,450 親 に 黙 って んだ ぞ お 前 の こと そんな 奴 が な これ から の お 前 と の 長 老 は 真 剣 に 96 00:10:26,450 --> 00:10:33,330 考 えて る って 言 え ん の か よ 私 は ひ ろ と を 信 じ て あ いつ は 面 97 00:10:33,330 --> 00:10:35,250 倒 だ と思 って んだ よ お 前 に 子 供 でき た こと が 98 00:10:37,730 --> 00:10:44,710 お 前 騙 さ れて んだ よ 信 じ て ん じゃ ね え よ お 兄 ちゃん の 言 う こと 99 00:10:44,710 --> 00:10:51,550 なんか 聞 きた く ない いい か 兄 貴 兄 100 00:10:51,550 --> 00:10:57,270 貴 はい る も そ お ら 一 方 的 に 自 分 の 考 え を 押 し 付 け す ぎ て よ なん て 兄 貴 が 正 しい と は 限 ら ない だ 101 00:10:57,270 --> 00:11:02,550 ろ 俺 には な 天 国 に いる 親 父 の 代 わ り に 妹 を 幸 せ に する 責 任 が あ んだ よ 102 00:11:07,310 --> 00:11:08,310 いい か? 103 00:11:27,090 --> 00:11:33,170 はい はい、 わか りました どう も す み ません、 は ーい、 じゃあ 失 礼 します 104 00:11:36,200 --> 00:11:40,560 や っぱ 今日 の 火 曜 日 して 中 止 にな って こ んな 邪 魔 して る 必 要 が ない よね ー 105 00:12:14,280 --> 00:12:19,300 泣 いて た の に や っぱ り 海 じゃない か って どう 106 00:12:19,300 --> 00:12:25,060 か した? 107 00:12:29,680 --> 00:12:30,680 あっ ち 見て ほ い! 108 00:12:34,580 --> 00:12:41,240 なんだ よ なんか いつ も と 違う から どう か した かな 109 00:12:47,980 --> 00:12:52,580 実 は さ、 妹 が 妊 娠 し ちゃ って た。 110 00:12:55,320 --> 00:12:56,320 妊 娠? 111 00:12:57,120 --> 00:12:59,080 あ いつ まだ 高 校 生 だ よ。 112 00:13:00,460 --> 00:13:03,640 それ な の に さ、 子 供 を 産 みたい とか 言 って た。 113 00:13:04,640 --> 00:13:06,780 ジ ュ ン の や つ も 産 ませ て や れ ば いい とか 言 って た。 114 00:13:08,780 --> 00:13:09,780 そう。 115 00:13:10,520 --> 00:13:17,520 いや、 俺 は ね、 今 の 仕 事 は 自 分 が 好 き で やって んだ けど さ。 でも や っぱ、 毎 日 一 生 懸 命 働 いて る の 116 00:13:17,520 --> 00:13:24,280 って 弟 や 妹 の ため だ し さ あ いつ ら には 大 学 か 短 大 に 行 117 00:13:24,280 --> 00:13:31,160 か せて や り たい し それで ちゃん と した 就 職 先 見 つ けて そ こ に 就 職 して それで 人 並 118 00:13:31,160 --> 00:13:38,100 み な 生活 さ せて や り たい んだ よ な の に 近 い 奴 今 子 供 なん て いう のは これ から の 人 生 119 00:13:38,100 --> 00:13:42,940 何 も か も 大 変 にな っちゃ う よ 人 生 を 盆 に する の を 目 に 見 えて んだ ろ 120 00:13:45,960 --> 00:13:52,900 そう か もし れない で しょ そうだ よね 誰 が 考 えて も そう 121 00:13:52,900 --> 00:13:58,740 思 う よね よ かった よ 話 して でも 122 00:13:58,740 --> 00:14:04,440 妹 さん は 産 みたい って 言 ってる んで しょ 123 00:14:04,440 --> 00:14:11,260 それ に お 腹 の 中 の 赤 ちゃん も 生 き たい って 言 ってる と した ら 124 00:14:11,260 --> 00:14:15,200 なんだ よ ゆ き まで そんな こと 言 う の か よ 125 00:14:17,660 --> 00:14:24,660 大 事 な こと だから それは 俺 だ って せ っ か く でき た 赤 ちゃん を お 126 00:14:24,660 --> 00:14:31,620 ろ さ せ た く ね え よ けど それ しか ない 俺 は 悪 者 にな って も いい んだ よ 俺 は なん て 言 わ れて も いい 127 00:14:31,620 --> 00:14:36,500 んだ よ 俺 には 妹 を 幸 せ に する 責 任 が ある んだ から 128 00:14:49,870 --> 00:14:55,110 電 話 ちょ う だ い 地 下 です 129 00:14:55,110 --> 00:14:58,310 話 した い こと ある の 130 00:15:34,350 --> 00:15:38,930 水 谷 中 央 警 察 の 少 年 課 の 方 です が 息 子 さん の ひ ろ と さん ご 在 宅 でしょう か 131 00:15:38,930 --> 00:15:45,870 はい 君 が こう 最近 ほ と ん ど 言 って ない みたい だ けど 132 00:15:45,870 --> 00:15:52,510 なんか 理 由 でも ある の 別 に あの 刑 事 さん この 前 の 事 件 の こと で 133 00:15:52,510 --> 00:15:58,210 まだ う ち の 息 子 の こと 疑 って ら っ しゃ る の いや いや そう じゃない んです よね なんか 思 い 出 した こと でも あ った ら 134 00:15:58,210 --> 00:16:02,910 と思 い ま して だから 何 も 知 ら ない って この バイ ク 135 00:16:04,020 --> 00:16:05,020 見 覚 え ない かな? 136 00:16:05,620 --> 00:16:12,420 犯 行 に つ け ら れた バイ ク なんだ よ 盗 難 届 が 出 さ れ した も ん なんだ けど ね さ 137 00:16:12,420 --> 00:16:18,660 あ ね 君 も バイ ク に 乗 る ら しい な 表 に ある のは だ った ら 犯 人 な の か よ 盗 難 さ れた バイ ク 138 00:16:18,780 --> 00:16:23,900 指 紋 を い ろ い ろ と 調 べ て み た んだ 指 139 00:16:23,900 --> 00:16:30,880 紋 が ね 残 念 な が ら 残 って な かった んだ よ お そ ら く 犯 140 00:16:30,880 --> 00:16:32,160 人 た ち が 拭 き 取 っちゃ った んだ も んな 141 00:16:34,279 --> 00:16:40,500 ええ それは 残 念 絶 対 関 係 して ます よ もう 一 回 警 察 に 呼 び 出 して リ スト 142 00:16:40,500 --> 00:16:47,400 待 て 証 拠 が ない んだ よ 考 え ら れ れ ば 吐 きます よ 追 い 詰 め る よう な こと した く ない んだ よ 人 間 143 00:16:47,400 --> 00:16:54,220 誰 だ って 罪 の 意 識 って ある だ ろ 少 年 なら な お ざ る だ よ ああ 時 計 の 賞 賛 と 呼 ば れる は ず です 144 00:16:54,220 --> 00:16:55,220 よ 145 00:17:08,240 --> 00:17:09,240 あっ ち 向 いて ほ い! 146 00:17:19,680 --> 00:17:20,819 あ、 虫! 147 00:17:21,280 --> 00:17:24,520 そ こ に! 虫? あ ぶ ね! 148 00:17:25,400 --> 00:17:26,400 死 んだ? 死 んだ? 149 00:17:28,060 --> 00:17:32,320 何 も ない じゃ ん。 死 んで る で しょ、 ここ に。 150 00:17:38,879 --> 00:17:39,580 全 然 面 白 く ない 151 00:17:39,580 --> 00:17:45,880 送 152 00:17:45,880 --> 00:17:54,420 って 153 00:17:54,420 --> 00:17:55,420 く れて ありがとう 154 00:18:07,400 --> 00:18:14,360 が 立 って 時間 ある ました ボ ラ ンテ ィ ア に 来 ない かな と思 って 何 ボ ラ ンテ ィ ア って 155 00:18:14,900 --> 00:18:20,860 私 この 間 から 言 ってる んだ けど 病 院 に 入 院 して いる 子 ども た ち と 遊 ぶ だけ なんだ けど ね 156 00:18:21,380 --> 00:18:24,520 気 が 向 いた ら 来 て 今 住 所 を 書 く から 157 00:18:36,700 --> 00:18:42,740 は ーい 久 し ぶ り こう やって ゆ き ちゃん と 一 緒 に ご 飯 食べ る の マ 158 00:18:42,740 --> 00:18:49,280 マ も っと よ く 来 て く れて た の ね 主 任 にな った ら ね 急 に い ろ んな 仕 事 が 増 え ちゃ って 159 00:18:49,280 --> 00:18:56,260 美味 しい 今 度 の ボ ラ ンテ ィ ア の 時 も しか した ら 160 00:18:56,260 --> 00:18:57,980 もう 一 人 来 る か もし れない んだ けど いい? 161 00:18:58,320 --> 00:18:59,740 いい わ よ お 友 達? 162 00:19:00,580 --> 00:19:01,580 うん 163 00:19:23,680 --> 00:19:24,559 もう 帰 っちゃ う? 164 00:19:24,560 --> 00:19:30,740 うん、 私 今日 ね、 夜 勤 な の そう なんだ 電 話 も ら った ら さ、 一 緒 に 帰 って た 電 話? 165 00:19:32,220 --> 00:19:37,360 ほ ら、 ゆ き ちゃん が ボ ラ ンテ ィ ア に 来 て く れて る こと ね まだ ちゃん と お 父 さん が 話 せ な かった から そ 166 00:19:37,360 --> 00:19:44,200 こ まで 送 って お く か いい、 エ ビ チ リ サ ンバ ちゃ う から 食べ ちゃ って じゃあ ね、 また ね お 167 00:19:44,200 --> 00:19:50,180 父 さん、 すごい 急 い で 帰 って きた んだ ね 168 00:19:52,040 --> 00:19:53,120 す っ ご い 汗。 169 00:19:54,340 --> 00:19:55,340 ど こ? 170 00:19:58,460 --> 00:20:02,120 ただ い ま、 電 話 に 出 る こと が でき ません。 発 信 は 無 い。 171 00:20:03,240 --> 00:20:04,240 う く じ ない。 172 00:20:08,260 --> 00:20:09,920 レ イ カ、 夢 見 た ぞ。 173 00:20:11,380 --> 00:20:12,380 食べ た く ない。 174 00:20:26,860 --> 00:20:29,380 兄 貴、 ギ ャ ン と 話 し 合 い よ り だ ろ。 175 00:20:30,980 --> 00:20:33,380 兄 貴 も 兄 貴 も 感 情 歴 にな り す ぎ れる よ。 176 00:20:34,600 --> 00:20:37,480 大 事 な こと だから、 よ く 話 し 合 わ な き ゃ。 177 00:20:38,580 --> 00:20:45,420 兄 貴、 う る せ え な。 反 対 だ った ら 絶 対 反 対 なんだ よ。 178 00:21:40,549 --> 00:21:47,460 す ぐ 慣 れ ちゃ った わ ね 子 供 た ち 私 なん て もう 目 に ない みたい あ ん まり 179 00:21:47,460 --> 00:21:54,240 外 の 人 と 会 う こと ない から お 店 に 来 る の に なんか 人 を 元 気 に さ せ る 人 180 00:21:54,240 --> 00:22:01,000 ね 夏 の 海 みたい な 人 気 181 00:22:01,000 --> 00:22:06,560 にな っちゃ った? 182 00:22:08,700 --> 00:22:10,000 顔 に 書 を 書 いて ある 183 00:22:14,310 --> 00:22:19,850 はい、 お 疲 れ 様。 び っ く り し ちゃ う、 元 気 で。 184 00:22:20,770 --> 00:22:23,070 み んな ここ に 入 院 して る 子 た ち で しょ? 185 00:22:23,730 --> 00:22:24,730 そう。 186 00:22:25,050 --> 00:22:31,630 ア チ ョ ー 君 は もう 入 院 して 半 年 以上 にな る し、 チ ョ ー コ ちゃん も 1 週 間 なんだ けど、 187 00:22:31,770 --> 00:22:34,270 まだ いつ 退 院 でき る か わ から ない。 188 00:22:37,170 --> 00:22:39,550 でも ね、 み んな すご く 頑 張 ってる の。 189 00:22:40,750 --> 00:22:46,090 早 く 良 く な って 退 院 でき る ように ん? 190 00:22:51,110 --> 00:22:52,110 どう した? 191 00:22:52,210 --> 00:22:54,930 私 に も 肩 車 肩 車? 192 00:22:55,730 --> 00:23:01,930 仕 方 ない な 特別 だ よ 引 く よ よ い しょ いい の? 193 00:23:02,250 --> 00:23:03,250 いい の? 194 00:23:03,330 --> 00:23:10,250 後 で 後 で 後 で な ほ ら 高 い で しょ え? ね え 歩 いて はい はい ド 195 00:23:10,250 --> 00:23:14,730 ド ーン、 ド ド ーン、 ド ド ーン、 ド ド ーン 窓 の 方 へ 行 って 窓? 196 00:23:15,030 --> 00:23:16,030 こ っち か? 197 00:23:16,370 --> 00:23:21,110 よ い しょ、 よ い しょ、 よ い しょ、 よ い しょ ほ ら、 なんか 見 える? 198 00:23:21,310 --> 00:23:27,830 う っと ね、 ゆ か り の お 家 が 見 える あ、 マ マ が お 出 か け して る 199 00:23:27,830 --> 00:23:33,310 き っと ゆ か り の ところ に 来 る んだ よ すごい ね、 こんな まで 見 える の か? 200 00:23:33,950 --> 00:23:35,510 マ マ、 何 色 の 服 着 て る の? 201 00:23:58,570 --> 00:24:05,310 あの す い ません な ん か 俺 の せ い で あ なた の せ い じゃない わ 時 202 00:24:05,310 --> 00:24:11,670 々 こう いう 発 作 は 起 き て た から じ ゃ あ かな り 悪 い んです か 203 00:24:11,670 --> 00:24:18,610 ゆ か り ちゃん と って も 楽 し そうだ った 204 00:24:18,610 --> 00:24:24,590 ね 肩 車 して も ら って ゆ か り ちゃん の と こ ね お 父 さん が い ない の を 離 婚 して て 205 00:24:25,900 --> 00:24:32,740 だから 肩 車 して も ら った のは 初 めて じゃない かな ありがとう 主 任、 ゆ か り ちゃん の お 母 さん が 連 206 00:24:32,740 --> 00:24:34,860 絡 取 れ ました 今 行 きます、 じゃあ 行 く 207 00:24:34,860 --> 00:24:49,240 どう 208 00:24:49,240 --> 00:24:52,540 して 電 話 を 送 れ な かった の? 209 00:24:54,910 --> 00:24:59,950 携 帯、 机 の 上 を 置 き っぱ な し で さ っ き 見 た ば っ か なんだ 210 00:24:59,950 --> 00:25:05,450 あの 211 00:25:05,450 --> 00:25:12,250 さ ねぇ、 212 00:25:12,370 --> 00:25:18,050 男 の 子 かな 女 の 子 かな 名 前 決 め な き ゃ ね まだ 早 い か 夏 213 00:25:18,050 --> 00:25:24,900 休 み に 入 った ら 色 々 や んな き ゃ ね 住 む と こ で しょ? あと 家 具 とか 別 に 今 使 ってる の でも いい んだ けど 214 00:25:24,900 --> 00:25:27,520 ち か カ ーテ ン を 何 色 に し よ っ かな? 215 00:25:28,300 --> 00:25:34,920 や っぱ 埋 め ね え よ お 兄 ちゃん に 言 わ れた から? 216 00:25:37,420 --> 00:25:44,160 それ も ある けど 俺 死 ん ね え んだ よ 217 00:25:44,160 --> 00:25:49,860 自 分 の こと も この 先 どう なる か わか ん ね え の に 218 00:25:51,660 --> 00:25:54,300 子 供 の こと なん て 考 え ら ん ね え んだ よ 219 00:25:54,300 --> 00:26:02,520 じゃあ 220 00:26:02,520 --> 00:26:08,960 一 緒 に 育 て よう って 言 って く れた の 嘘 だ った の お 兄 ちゃん の 前 で 私 と 赤 ちゃん 幸 せ に します って 221 00:26:08,960 --> 00:26:11,260 そう 言 って く れた の も 嘘 だ った の 222 00:26:11,260 --> 00:26:17,080 頼 む 223 00:26:17,080 --> 00:26:19,220 下 ろ して く れ 224 00:26:29,290 --> 00:26:30,650 お願いします 治 225 00:26:30,650 --> 00:26:37,510 る んで しょ 226 00:26:37,510 --> 00:26:43,830 私 には わ から ない えっ 227 00:26:43,830 --> 00:26:50,230 ゆ か り ちゃん 来 年 小 学 生 な の 228 00:26:51,060 --> 00:26:57,940 ラ ンド セ ル 背 負 って 学 校 に 行 く の すごい 楽 し み に して る せ めて それ ま では そんな 229 00:26:57,940 --> 00:27:01,560 に 悪 い の? それ まで 持 た ない って こと? 230 00:27:09,880 --> 00:27:16,260 そんな まだ あ んな ち っちゃ い の に 生 きた く て も 231 00:27:16,260 --> 00:27:19,580 生 き ら れない 子 供 た ち だ って いる 232 00:27:24,960 --> 00:27:30,420 私 この 世 の 中 で 一 番 大 切 な のは 命 だ って 思 ってる 233 00:27:30,420 --> 00:27:36,660 生 き て る って 234 00:27:36,660 --> 00:27:40,420 それ だけ です ご く 幸 せ な こと だ と思 う 235 00:27:40,420 --> 00:27:47,260 ゆ か り ちゃん の 意 識 が 戻 りました 236 00:27:47,260 --> 00:27:48,260 よ 237 00:28:32,820 --> 00:28:39,740 この 世 の 中 で 一 番 大 切 な のは 命 だ って 思 ってる 238 00:28:52,070 --> 00:28:53,070 ただ い ま。 239 00:28:59,290 --> 00:29:00,290 ジ ュ ン は? 240 00:29:01,650 --> 00:29:02,890 2 階 で 勉 強。 241 00:29:04,090 --> 00:29:05,350 うん。 行 って いい? 242 00:29:11,290 --> 00:29:12,290 あの カ ーチ か。 243 00:29:14,570 --> 00:29:15,570 ええ の。 244 00:29:18,350 --> 00:29:20,250 今 晩 お か ず なんだ った んだ? 245 00:29:22,270 --> 00:29:25,010 これ か 俺 も 食べ た かった な 246 00:29:25,010 --> 00:29:35,510 俺 247 00:29:35,510 --> 00:29:42,130 お 前 と ちゃん と 話 さ な き ゃ な 248 00:29:42,130 --> 00:29:45,670 お 腹 の 赤 ん 坊 の こと 249 00:29:54,670 --> 00:29:55,670 どう した? 250 00:29:59,490 --> 00:30:00,630 聞 きた く ない? 251 00:30:02,370 --> 00:30:04,070 もう 何 も 聞 きた く ない! 252 00:30:05,330 --> 00:30:06,610 おい、 ち か! な! 253 00:30:07,290 --> 00:30:08,290 ちょっと! 254 00:30:09,290 --> 00:30:10,290 おい、 255 00:30:11,490 --> 00:30:12,369 ち か! 256 00:30:12,370 --> 00:30:13,370 ち か! 257 00:30:14,130 --> 00:30:15,830 ちょっと 待 て よ な! ち か! ち か! 258 00:30:17,510 --> 00:30:19,190 大丈夫? ちょっと 落 ち 着 いて! 259 00:30:19,510 --> 00:30:22,650 誰 も お 腹 が 痛 い んだ けど ちゃん と 考 えて く れない? 260 00:30:23,010 --> 00:30:24,010 そんな こと にな る よ 261 00:30:30,179 --> 00:30:36,420 お 兄 ちゃん が 余 計 な こと なんか 言 って く る から お 兄 ちゃん を 救 え よ お 262 00:30:36,420 --> 00:30:43,000 兄 ちゃん を 救 え よ あ いつ に あ 263 00:30:43,000 --> 00:30:48,760 んな ガ キ に お 前 の こと 任 せ ら れる わ け ない だ ろ 心 264 00:30:48,760 --> 00:30:52,840 配 なんだ よ 265 00:30:55,670 --> 00:30:58,370 俺 は お 前 の こと 本当 に 心 配 して る んだ ぞ 266 00:31:32,240 --> 00:31:37,540 お 金 ちょ う だ い 私 お ろ して く る お 腹 の 赤 ちゃん 267 00:31:37,540 --> 00:31:41,940 それで いい んだ な 268 00:31:41,940 --> 00:31:46,460 それ が お 前 の 気 持 ち なんだ な 269 00:31:46,460 --> 00:31:54,620 ひ 270 00:31:54,620 --> 00:32:01,100 ろ と だけ は わか って く れて る と思 って た 私 が ど れ だけ 赤 ちゃん みたい か 271 00:32:04,400 --> 00:32:11,360 もう 仕 方 ない よ 一 人 じゃ 育 て て い け ない も ん お 272 00:32:11,360 --> 00:32:17,260 前 の 本当 の 気 持 ち 聞 いて んだ よ ち か 273 00:32:17,260 --> 00:32:19,700 いや 274 00:32:19,700 --> 00:32:31,340 踏 275 00:32:31,340 --> 00:32:32,340 みたい 276 00:32:35,630 --> 00:32:42,230 今 だ って ここ に ちゃん と 生 き て る の に 死 な せ た く なんか ない 産 みたい よ 277 00:32:42,230 --> 00:32:48,370 兄 貴 俺 腹 が 空 く から 278 00:32:48,370 --> 00:32:54,490 俺 が リ リ ア 代 わ り にな る だから 以 下 の 思 う 通 り に や ら せて やって く れ 279 00:32:54,490 --> 00:32:56,610 頼 む よ 兄 貴 280 00:33:14,440 --> 00:33:18,960 見 たい んだ った ら ね しょう 281 00:33:18,960 --> 00:33:25,600 が ね え よ 可愛 い 妹 の 赤 ん 坊 なん だから さ 俺 282 00:33:25,600 --> 00:33:31,460 な お 前 の 将 来 考 えて 反 対 して た んだ よ けど 大 283 00:33:31,460 --> 00:33:38,340 事 な も のは も っと 他 に あ った んだ よ な 俺 た ちは さ 毎 日 当 た り 284 00:33:38,340 --> 00:33:42,200 前 の ように 生 き て る けど 命 って も のは 285 00:33:43,450 --> 00:33:49,510 誰 も が 手 に でき る も ん じゃない んだ よ この 世 の 中 で 286 00:33:49,510 --> 00:33:54,970 一 番 大 切 な 宝 物 なんだ よ 287 00:33:54,970 --> 00:34:03,210 何 288 00:34:03,210 --> 00:34:08,969 時 か これ から 兄 ちゃん つ いて い って や る ジ ュ ン だ って 言 う 289 00:34:08,969 --> 00:34:11,370 だから 290 00:34:13,290 --> 00:34:14,830 安 心 して 子 ども を 産 み な さい 291 00:34:47,100 --> 00:34:52,260 広 田 君 話 という のは 広 田 う 292 00:34:52,260 --> 00:34:55,780 ち の 息 子 が 何 か 293 00:34:55,780 --> 00:35:01,460 広 田 の 口 から 言 う の が 一 番 なんです が 294 00:35:01,460 --> 00:35:07,720 妹 は 妊 娠 して ます 広 田 の 子 供 です 295 00:35:07,720 --> 00:35:10,740 広 田 本当 な の 296 00:35:16,490 --> 00:35:23,430 今日 お 伺 い した のは 認 めて いただ き たい から なんです 妹 が 子 供 を 産 む 297 00:35:23,430 --> 00:35:28,450 ということ 平 戸 お 前 は どう なんだ 298 00:35:28,450 --> 00:35:32,730 俺 は 俺 299 00:35:32,730 --> 00:35:38,690 父 300 00:35:38,690 --> 00:35:45,610 親 にな る 自 信 は ない と お 前 言 った よ な じゃあ もう 301 00:35:45,950 --> 00:35:51,750 答 え は 出 て る ん じゃない かな 俺 も 最 初 は そう 思 って ました でも 妹 は 産 みたい と思 って ます 302 00:35:51,750 --> 00:35:58,330 こちら に はい つ も ご 迷 惑 お か け し ません 子 供 も 俺 た ち 兄 弟 が 育 て ます けど 303 00:35:58,330 --> 00:36:04,970 ひ ろ と と ひ ろ と の ご 両 親 には 知 って お いて も ら いた い んです 血 の つ な が った 304 00:36:04,970 --> 00:36:11,570 新 しい 命 が 生 ま れて く る って いうこと 本当 305 00:36:11,570 --> 00:36:14,830 に ひ ろ と の 子 供 な の か い 306 00:36:17,799 --> 00:36:24,680 最近 の 女 子 高 校 生 の する こと は わ から ない から ね 本当 の こと が 言 え なく な って それで ひ ろ と を 307 00:36:24,680 --> 00:36:29,760 父 親 に した ん じゃない の か て め え なん て こと 言 うん だ 嘘 つ いて る って 言 う な バ カ ヤ ロ ー 親 に そんな 口 聞 308 00:36:29,760 --> 00:36:32,720 く な よ こんな 人 や なんか じゃ ね え んだ よ ひ ろ と 309 00:36:32,720 --> 00:36:41,280 どう 310 00:36:41,280 --> 00:36:43,580 も よ く わ から ない んだ けど も 311 00:36:44,810 --> 00:36:51,610 目 的 は 何 なんだ 目 的 って 本当 は 金 312 00:36:51,610 --> 00:36:57,610 が 必 要 なん じゃない の か い 自 転 車 やって る んだ って ね 313 00:36:57,610 --> 00:37:03,390 ど この 商 売 も 大 変 だから な いく ら だ 314 00:37:03,390 --> 00:37:05,610 いく ら 出 せ ば いい んだ 315 00:37:26,450 --> 00:37:33,370 お願いします どう か 子 供 を 産 む こと を 認 めて やって ください 妹 も この 年 で 子 供 を 産 む って こと は い ろ んな こと 316 00:37:33,370 --> 00:37:39,510 を 危 険 に し な き ゃ なら ない んです でも それ でも こ いつ は 産 みたい って その ケ ー ス に した る 俺 も 弟 の ジ ュ ン 317 00:37:39,510 --> 00:37:46,350 も そんな 妹 を 見 守 る つ も り です から 兄 ちゃん お願いします こちら には 一 切 ご 迷 惑 を お か け し ません 318 00:37:46,350 --> 00:37:53,310 どう か 産 む こと を 認 めて やって ください お願いします 私 には 関 係 ない よ お願いします す い ません お願いします す 319 00:37:53,310 --> 00:37:56,470 い ません お願いします 兄 お ね が い します! お ね が い します! 320 00:37:56,730 --> 00:37:57,830 お 兄 ちゃん! 321 00:37:58,190 --> 00:38:02,390 もう いい よ お 322 00:38:02,390 --> 00:38:07,910 兄 ちゃん ご 323 00:38:07,910 --> 00:38:12,090 め ん ね、 私 の ため に 324 00:38:12,090 --> 00:38:15,750 いい んだ よ、 違う 325 00:38:35,280 --> 00:38:36,280 はい、 い ら っ しゃ い。 326 00:38:39,740 --> 00:38:40,740 うん。 327 00:38:41,620 --> 00:38:42,620 なんだ よ、 その カ バ ン。 328 00:38:44,300 --> 00:38:47,040 俺、 う ち 出 て きた よ。 そ っ か。 329 00:38:48,260 --> 00:38:49,260 で、 どう す んだ? 330 00:38:53,080 --> 00:38:56,540 あの こと なんだ けど、 あの さ、 331 00:39:09,960 --> 00:39:16,240 と り あ え ず 友 達 の と こ でも 転 が り 組 もう かな って 悪 い 連 中 の と こ じゃ ね え だ ろう な 違う よ もう 付 き 332 00:39:16,240 --> 00:39:19,820 合 って ね え よ だ った ら いい けど 金 あ ん の か? 333 00:39:20,500 --> 00:39:27,500 ね え けど どう に かな る から そうだ な バイ ト でも す り ゃ どう に でも なる 334 00:39:27,500 --> 00:39:28,500 し な 335 00:39:41,310 --> 00:39:45,230 じゃあ 俺 行 く わ うん 体 には 気 を つ けて 336 00:39:45,230 --> 00:39:49,770 どう 337 00:39:49,770 --> 00:39:59,270 した 338 00:39:59,270 --> 00:40:03,470 俺 339 00:40:03,470 --> 00:40:09,510 俺 そ ば に いた い んだ チ カ ノ だから 340 00:40:10,230 --> 00:40:16,630 ここ に 出 して く ん ね え か だ って お 腹 の 赤 ん 坊 の 父 親 は 俺 だ ろ 341 00:40:16,630 --> 00:40:18,610 俺 一 生 懸 命 父 親 にな る から 342 00:40:18,610 --> 00:40:25,950 最 343 00:40:25,950 --> 00:40:32,910 初 から そう 言 えば いい んだ よ もう さ よ く 言 った な 平 戸 でも な 344 00:40:32,910 --> 00:40:39,810 家 に いた い んだ った ら これ だけ は 守 れ まず 一 つ 高 校 は 卒 業 し な さい 二 つ 帰 って きた ら 仕 事 を 手 伝 345 00:40:39,810 --> 00:40:44,710 い う ち だ と お 前 は ただ で 居 候 さ せて お く わ け に はい か ない から な それ と 三 つ 何 でも いい から 346 00:40:44,710 --> 00:40:49,670 一 つ の こと を 一 生 懸 命 頑 張 れ 347 00:40:49,670 --> 00:40:55,310 で ない と 子 供 の 父 親 にな る 資 格 なん て ない から な 348 00:40:55,310 --> 00:40:56,850 はい 349 00:41:15,269 --> 00:41:20,730 俺 さ 本当 お 前 には 辛 い 思 い ば っ か り して しま ってる よ な 350 00:41:40,040 --> 00:41:46,280 ま ち か ちゃん そう いうこと だから 今日 から 一 人 居 候 が 増 え ます から ね お 兄 ちゃん 俺 ちょっと 行 って く る わ お 前 351 00:41:46,280 --> 00:41:52,800 ちゃん と 後 片 付 け し と け よ はい あと それ と う ち の 中 で の そう いう 青 春 は や めて 禁 止 ね 352 00:41:52,800 --> 00:41:55,200 ね 353 00:41:55,200 --> 00:42:01,400 え ちょっと いい? 354 00:42:03,060 --> 00:42:06,840 これ あ なた た ち で お願い ね ね え お願い 355 00:42:14,299 --> 00:42:18,900 何? 今日 予 定 が あ った でも いい です あ った? 356 00:42:19,640 --> 00:42:26,520 あ った の 後 早 く 来 て や ります から お願いします う ち の 病 院 から 患 者 の 357 00:42:26,520 --> 00:42:27,520 一 人 を ア メ リ カ へ? 358 00:42:27,760 --> 00:42:34,640 ああ 臓 器 移 植 の 勉 強 の ため に モ デ ル と して な 医 師 と 患 者 の チ ーム を 組 んで 派 遣 する こと にな 359 00:42:34,640 --> 00:42:41,600 った そ こ で だ 心 臓 外 科 を 専 攻 して いる お 前 に も チ ーム の 医 師 の 一 人 と して サ ンデ ィ エ ゴ の メ デ 360 00:42:41,600 --> 00:42:42,660 ィ カ ル セ ン ター に 行 って も ら いた い 361 00:42:43,410 --> 00:42:50,190 お 前 が 染 めて る 大 学 病 院 の 方 には 私 から 話 を 通 して お く で 患 者 は 362 00:42:50,190 --> 00:42:57,030 誰 ですか ゆ か り が これ 書 いた の よ すごい ね 上 手 だ ね これ 363 00:42:57,030 --> 00:43:03,710 肩 車 して る んだ 今日 も ご 苦 労 様 ちょっと 待って す い ません まだ 364 00:43:03,710 --> 00:43:10,550 来 て ない ですか ね ゆ き ちゃ んな ら さ っ き 来 て ロ ビ ー の 方 行 った わ よ そう ですか す い ません 365 00:43:12,960 --> 00:43:19,780 君 も 候 補 に 上 が ってる そうだ そう いい 話 だ と思 う 366 00:43:19,780 --> 00:43:26,700 海 外 移 植 は 多 額 の 費 用 が か か る 個人 だ と 難 しい で もう ち の 病 367 00:43:26,700 --> 00:43:33,340 院 の モ デ ル と して 行 く なら 費 用 は う ち が 出 す 最近 は 調 子 も いい し 368 00:43:33,340 --> 00:43:40,100 この 夏 の 予 定 だ 今 は や り たい こと が ある の 369 00:43:40,100 --> 00:43:44,960 だから 今回 は そんな こと 言 ってる う ち に 発 作 が 起 きた ら どう する んだ よ 370 00:43:44,960 --> 00:43:51,660 俺 も 一 緒 に つ いて いく から 371 00:43:51,660 --> 00:43:54,420 どう ですか? 372 00:43:58,240 --> 00:44:03,780 前 に も 言 った の ユ キ ちゃん の そ ば に 優 秀 な 人 が い れ ば 373 00:44:03,780 --> 00:44:10,720 ユ キ ちゃん は 幸 運 な 人 間 にな れる って ユ キ ちゃん は? 374 00:44:12,080 --> 00:44:17,000 ア メ リ カ に 行 こう エ イ ジ さん 375 00:44:17,000 --> 00:44:20,160 俺 と 一 緒 に 行 こう 376 00:44:38,430 --> 00:44:44,670 ベ イ ベ ーベ ーチ ャ ーチ ョ コ ダ メ じゃ ん か ベ イ ベ ー な ん か 気 ま ぐ れ プ リ ン ス じゃない 377 00:44:44,670 --> 00:44:51,230 いつ もの 強 気 で い け よ 378 00:44:51,230 --> 00:44:58,170 Get it on コ ンデ ィ ショ ン した 昨 日 の 僕 379 00:44:58,170 --> 00:45:04,830 も 空 振 り ば っ か 昨 日 の 君 も 探 380 00:45:04,830 --> 00:45:06,510 して た よ 381 00:45:08,300 --> 00:45:09,300 世界 38800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.