All language subtitles for Summer Snow - 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,680 --> 00:00:09,940 はい、 レ ッ ス ン。 こ ん にちは。 2 00:00:10,720 --> 00:00:12,240 何 だ お 前、 また 学 校 サ ボ って ん の か? 3 00:00:12,960 --> 00:00:19,420 違う よ。 どう かな、 実 習。 先生 が 神 経 性 の 異 変 量 で、 急 に 辞 めて しま って た。 お 前 ら が 言 う こと 聞 か ね え 4 00:00:19,420 --> 00:00:24,280 から、 スト レ ス 触 って んだ よ。 また、 どう な って んだ、 最近 の 協 力 現 場。 ベ ー カ ー ね え、 応 援 して お け。 う る 5 00:00:24,280 --> 00:00:25,280 せ え な。 6 00:00:27,120 --> 00:00:28,120 ん? 7 00:00:30,360 --> 00:00:36,180 何 だ よ、 その キ ャ ンデ ィ ー な の。 分 かった よ。 何 で な、 父 さん が 急 に 銀 行 の 通 知 を 作 れ って 言 った か。 8 00:00:37,240 --> 00:00:43,960 人 目 は ね あの 人 コ ー ラ と 他 の こと を 言 って だ よ いい が ある ん じゃない の 9 00:00:43,960 --> 00:00:50,100 い く ら 美 人 でも な 性 格 悪 き ゃ 美 人 く ら ね ん 見 10 00:00:50,100 --> 00:00:52,160 事 その 姉 す ま ん 11 00:00:52,160 --> 00:01:01,860 ご 12 00:01:01,860 --> 00:01:05,620 め ん ね ほ んと 今日は あ んな に いる と思 わ なく て さ 13 00:01:08,680 --> 00:01:15,560 なんか あ った の? 昨 日 昨 日 の 高 校 生 さ、 ル ック ス は かな り 良 かった んだ けど なんか 喋 り 方 が お か しく 14 00:01:15,560 --> 00:01:20,500 て さ 耳 よ く 聞 こ え ない みたい ほ ら、 め ん ど く さ そう じゃない? そう いう の 15 00:01:20,500 --> 00:01:27,440 なんか 言 っちゃ った の? 傷 つ ける よう な こと こんな こと なら 合 コ ン 言 16 00:01:27,440 --> 00:01:28,440 っと け よ かった よね 17 00:01:48,720 --> 00:01:50,880 どう も ありがとうございました どう も 18 00:03:11,950 --> 00:03:12,950 何 か 痛 い こと でも ある の? 19 00:03:16,670 --> 00:03:20,270 私 じゃない んです え? 20 00:03:21,870 --> 00:03:28,490 人 違 い です それ だけ 痛 く て あ、 21 00:03:28,530 --> 00:03:29,530 ちょっと おい! 22 00:03:48,680 --> 00:03:55,400 ジ ュ ン、 あの、 お 前 が 会 った OL さん、 髪 の 長 さ って これ ぐ らい だ った? 23 00:03:56,400 --> 00:03:58,660 も ろ 長 かった。 うん、 そ っ か。 24 00:03:59,960 --> 00:04:02,440 あの、 色 は 白 かった の か? 25 00:04:03,080 --> 00:04:08,500 どう して そんな 頃 聞 く んだ よ。 うん、 いや、 こ っち の 話。 26 00:04:09,360 --> 00:04:10,360 ちょ う ど よろしく ね。 27 00:04:14,060 --> 00:04:17,060 いや、 ほ んと、 なん でも ない よ。 こ っち の 話 だから。 28 00:04:18,900 --> 00:04:25,660 お 兄 ちゃん お 帰 り な さい ク リ ーニ ング 屋 の お ば ちゃん に 聞 いた んだ けど 昨 日 信 用 金 庫 で 何 か 怒 鳴 って た 29 00:04:25,660 --> 00:04:32,640 んだ って お ば あ ちゃん ちょ う ど そ こ に 居 合 わ せて び っ く り した って び っ く り して い ら っ 30 00:04:32,640 --> 00:04:35,760 しゃ った どう して そんな こと した の お 31 00:04:35,760 --> 00:04:42,080 前 そ いつ に ひ ど い こと 言 わ れた んだ ろ 32 00:04:42,080 --> 00:04:48,640 傷 つ け ら れた んだ ろ そんな 人 の 心 の 痛 み も 分 か ん ない 奴 には は っ き り 言 わ なく て だ め なんだ よ だから 俺 33 00:04:48,640 --> 00:04:55,520 は 言 っちゃ った の 誰 に だ って 人 を 傷 つ ける 権 利 は あり ません そう い った 芸 な 頃 する な 34 00:04:55,520 --> 00:05:01,480 よ お じ ゅ ん く ん と 言 う を 置 い じゃあ もう 残 って ない ね 35 00:05:01,480 --> 00:05:04,680 当然 で しょ ん っ ん 36 00:05:28,520 --> 00:05:34,380 高 校 生 の 男 の 子 の こと なんだ けど。 ああ、 もう その 話 は よ して よ。 だ って だ って 少 し は 悪 かった かな って 思 37 00:05:34,380 --> 00:05:40,340 って んだ よ。 じゃあ、 そう やって メ ール 送 って あ げ た ら、 その 子 も 気 に 入 ってる と思 う。 そんな こと して つ き ま と 38 00:05:40,340 --> 00:05:41,340 わ れた ら どう する の よ。 39 00:05:42,060 --> 00:05:43,900 もう 関 わ り た く ない の。 ご め ん ね。 40 00:06:15,200 --> 00:06:21,680 あの ー あの さ 俺 ちょっと 間 違 っちゃ った か も 41 00:06:51,630 --> 00:06:57,990 本当 は 申 し 訳 ない もう いい です こう やって 謝 って く れた し いや けど 俺 み んな の 前 で あ んな に 怒 鳴 っちゃ った 42 00:06:57,990 --> 00:07:04,970 から さ ピ ン キ ー の 講 座 取 って き て く れた で しょ その 礼 ちゃん と した い と思 って た から これで 貸 し 借 43 00:07:04,970 --> 00:07:06,870 り ない マ ジ で? 44 00:07:07,310 --> 00:07:14,310 ええ じゃあ よ かった そうだ そうだ じゃあ さ 俺 も 45 00:07:14,310 --> 00:07:20,310 っと 取 って き て あ げ る よ この 辺 知 り 合 い が 多 い から さ ありがとう でも 気 持 ち だけ で いや あ ん た 遠 慮 し 46 00:07:20,310 --> 00:07:21,310 なく て いい よ 47 00:07:21,480 --> 00:07:28,360 そう じゃ なく て ちゃん と 自 分 で 仕 事 した い から 今 度 は 絶 対 自 分 で 契 約 取 ろう と思 48 00:07:28,360 --> 00:07:32,220 って そ っ か 49 00:07:32,220 --> 00:07:39,060 弟 さん って 耳 が 50 00:07:39,060 --> 00:07:42,920 悪 い の その 人 から 聞 いた の? 51 00:07:44,420 --> 00:07:48,120 彼 女 も 悪 い こと した って 思 ってる 本当 に? 52 00:07:48,940 --> 00:07:49,940 うん 53 00:07:52,240 --> 00:07:55,320 じゃあ いい んだ けど さ、 まあ 俺 も ちょっと 言 い 過 ぎ た し。 54 00:07:57,320 --> 00:08:01,440 なんか ね、 弟 の こと にな る と、 つ い ム キ にな っちゃ うん だ よね。 55 00:08:06,260 --> 00:08:10,660 あ いつ ね、 4 歳 の 時 に 事 故 で 耳 け が し ちゃ って た。 56 00:08:12,080 --> 00:08:14,960 それ から、 ほ と ん ど 自 分 の 耳 では 聞 こ え ない んだ。 57 00:08:16,540 --> 00:08:20,780 補 聴 器 つ けて る けど、 日 常 全部 の 音 が 聞 こ えて る って わ け じゃない し。 58 00:08:23,020 --> 00:08:30,020 自 分 の 喋 ってる 声 も 取 り に く い から 発 音 が う ま く でき ない んだ よね あ いつ の 場 合 タ チ って 59 00:08:30,020 --> 00:08:36,620 と の 発 音 が 難 しい ら しい んだ けど さ でも ね 毎 日 一 生 懸 命 頑 張 って 練 習 して る みたい なんだ けど 60 00:08:36,620 --> 00:08:42,919 ね え らい ね え 弟 さん で しょ 61 00:08:42,919 --> 00:08:49,920 そう なんだ よね なん て いう の この 頑 張 り 屋 さん っていう の 医 者 も ね 驚 いて る んだ よ よ く ここ まで 発 声 62 00:08:49,920 --> 00:08:51,000 が でき る よう にな りました ね 63 00:08:53,069 --> 00:08:55,650 うん、 褒 め ら れた んだ よね あ、 64 00:08:58,270 --> 00:09:01,870 弟 さん って ダ イ ビ ング も やって る んです よ なん で して ん の? 65 00:09:02,590 --> 00:09:09,510 メ ール 見て て も ら った こと が ある の 海 の 話 ば っ か り して た よ く ね、 二 66 00:09:09,510 --> 00:09:16,470 人 で 潜 り に 行 く んだ、 海 に いい よね、 海 って 私 67 00:09:16,470 --> 00:09:21,090 はい つ も 見て る だけ だ けど 泳 げ ない の? 68 00:09:25,410 --> 00:09:27,830 実 は ね、 俺 も そうだ った んだ よね。 69 00:09:28,670 --> 00:09:35,190 水 が 怖 かった んだ よ。 でも ね、 ダ イ ビ ング っていう のは ボ ンベ を 背 負 って 海 の 中 に 入 ります から、 海 70 00:09:35,190 --> 00:09:40,210 の 中 でも 息 が でき る んだ と。 それ が わ かった ら ね、 勇 気 づ い ちゃ った んだ よね。 71 00:09:43,290 --> 00:09:44,290 あれ? 72 00:09:44,490 --> 00:09:46,230 今、 俺 の こと バ カ に し ちゃ う で しょ? 73 00:09:47,210 --> 00:09:48,210 うん。 74 00:09:48,330 --> 00:09:49,950 関 西 港 だ な と思 った ら いい んだ。 75 00:09:53,090 --> 00:09:54,350 関 西 港 なんだ よ、 これ。 76 00:10:17,050 --> 00:10:23,870 はい お 兄 ちゃん が や ばい や ばい どう し よう 77 00:10:25,290 --> 00:10:26,290 2 階 だ ー! 78 00:10:26,370 --> 00:10:28,090 あっ! だ め! こ っち 来 ちゃ ダ メ! お ー! 79 00:10:28,470 --> 00:10:29,269 いつ か ー! 80 00:10:29,270 --> 00:10:30,950 こんな? そ こ? あっ! ここ ここ ここ! 81 00:10:31,530 --> 00:10:34,110 ま る ま る ま る ま る ま る! 大丈夫 大丈夫 大丈夫! 82 00:10:38,030 --> 00:10:43,070 じゃ ん! 83 00:10:46,010 --> 00:10:52,750 あの さ、 同 僚 の 人 に 聞 いた んだ けど も、 あの ー、 向 こう の 人 も 悪 かった な ー って 思 ってる って さ。 うん。 84 00:10:53,190 --> 00:10:59,450 もう いい よ。 いや ー けど さ もう 関 係 ない から そうだ 85 00:10:59,450 --> 00:11:05,450 よね そ んな 女 は こ っち から は お 断 り だ よね 勉 強 の 邪 魔 し ない で く れ よ 分 86 00:11:05,450 --> 00:11:12,310 かった よ ご め んな あ そう だ 今 度 の 日 曜 日 さ 87 00:11:12,410 --> 00:11:18,850 気 分 直 し に 海 行 こう ぜ 海 それ じゃあ ね 88 00:11:24,620 --> 00:11:30,720 や っぱ まだ 怒 って んな 地 下 地 89 00:11:30,720 --> 00:11:37,200 下 い ね え の か おい なんだ お 前 いる ん じゃ ん か よ うん お か え り 早 かった ね うん 90 00:11:37,200 --> 00:11:44,180 何 も な かった か 明 日 修 理 に 来 て ほ しい って 電 話 が 2 本 あ った ボ ード に 書 いて ある から うん そう か じゃあ 91 00:11:44,180 --> 00:11:51,180 俺 風 呂 入 る わ うん じゃあ その 間 に ご 飯 や り と く ね あれ お 前 さ なん で まだ 締 92 00:11:51,180 --> 00:11:52,520 め 切 って んだ よ こんな 暑 い の に 93 00:12:05,000 --> 00:12:07,420 や っぱ り これは 94 00:12:52,930 --> 00:12:59,750 あ、 どう も どう も す み ません お 忙 しい と こ お 越 しい ただ い ちゃ って 他 人 の 松 永 です いつ も あの 弟 が お 互 95 00:12:59,750 --> 00:13:06,590 にな って ます あ、 い え い え と り あ え ず ですね 先生 あの これ つ ま ら ない も ん なんです けど も いや こう いう お 気 遣 96 00:13:06,590 --> 00:13:11,550 い は な さ ら ない で ください あの これ 地 元 の モ ナ カ なんです よ いや でも その あ ん こ が おい しい んで ぜ ひ 先生 97 00:13:11,550 --> 00:13:17,970 と ああ そう ですか す み ません じゃあ いただ きます で 98 00:13:17,970 --> 00:13:21,970 ですね 今日 お 兄 さん に お 越 しい ただ いた のは ですね 99 00:13:24,749 --> 00:13:31,690 これ なんです けど 何 ですか これは 篠 田 君 の 志 望 大 学 です 毎 年 夏 休 み 前 には 書 100 00:13:31,690 --> 00:13:38,510 いて も ら ってる んです が 教 育 学 部 や は り 101 00:13:38,510 --> 00:13:45,450 ご 存 知 あり ません でした か はい そう ですか まあ 篠 田 君 は この 前 102 00:13:45,450 --> 00:13:50,510 の 模 試 の 結果 から して も そ こ に 書 か れて る 大 学 には 入 れる と思 うん です よ です が 103 00:13:51,390 --> 00:13:58,050 教 育 学 部 に 住 む ということ は つ まり その な って います か 教 師 を 目 指 す ということ なので 104 00:13:58,050 --> 00:14:04,510 まあ そう なる と その おっ しゃ り たい こと は 分 か ります 105 00:14:04,510 --> 00:14:11,210 ああ はい い え い よ で を し 106 00:14:11,210 --> 00:14:13,810 ろ だ よ っ 107 00:14:25,440 --> 00:14:32,320 本当 に 教 育 学 部 に 進 む つ も り な の か 先生 って 仕 事 108 00:14:32,320 --> 00:14:39,320 大 変 だ ぞ で き ん の か よ だ いた い 先生 なん かな った ら な 何 十 人 という 109 00:14:39,320 --> 00:14:44,920 生 徒 さん の 前 で い ろ い ろ 喋 ら な き ゃ ダ メ なんだ ぞ それ も み んな に 分 か る ように 説 明 する こと でき ん の 110 00:14:44,920 --> 00:14:51,500 か よ じゃあ そ こ まで 言 わ なく て も お 前 黙 って ろ お 前 には さ も っと 向 いて る 仕 事 あ んだ ろ 111 00:14:51,500 --> 00:14:57,420 コ ンピ ュ ー ター とか 設 計 の 仕 事 とか あ ん まり こう 人 と 話 さ ない で でき る 仕 事 の ほ う が お 前 も や り や 112 00:14:57,420 --> 00:15:04,240 す い だ ろ じゃあ 明 113 00:15:04,240 --> 00:15:09,200 日 他 人 の 先生 に 志 望 の 学 部 買 いました って 分 114 00:15:09,200 --> 00:15:12,100 かった? 115 00:15:18,440 --> 00:15:19,440 じゃあ 116 00:15:25,320 --> 00:15:32,220 俺 は お 前 の こと 考 えて 言 って んだ よ 無 理 なんだ よ お 前 に 教 師 なん て 仕 事 は 117 00:15:32,220 --> 00:15:39,200 なん で な なん で 兄 貴 に そんな こと わか る んだ 118 00:15:39,200 --> 00:15:46,160 よ でき ない こと は でき ない んだ よ だから 諦 め ろ 彼 に 決 め る んだ よ 中 兄 ちゃん ほ っと 119 00:15:46,160 --> 00:15:51,040 け ほ っと け でも ちょっと 頭 冷 や した 方 が いい んだ よ 120 00:15:59,370 --> 00:16:06,150 じゃあ じ ゅ ん に ー ちゃん そ っち に いる の ね うん う ち に 泊 ま ら せ る から 心 配 い ら ない よ よ かった 121 00:16:06,150 --> 00:16:11,530 ひ ろ と んと こ だ った ら 安 心 だ し うん じゃあ よろしく ね は ーい お や す み 122 00:16:11,530 --> 00:16:17,690 ひ ろ と んと こ だ って 123 00:16:17,690 --> 00:16:23,050 今 夜 お 泊 ま る って うん 好 き に す り ゃ いい よ 勝 手 に 出 て った んだ から さ 124 00:16:23,050 --> 00:16:26,930 お 兄 ちゃん も 行 け ない よ 125 00:16:27,760 --> 00:16:32,820 あ んな 風 に 言 わ なく て も ジ ュ ニ ー ちゃん 自 分 の こと よ く 分 か ってる よ 分 か って て な り たい って 言 った 126 00:16:32,820 --> 00:16:37,780 んだ と思 う よ 知 ってる よ だから は っ き り 言 った んだ よ 127 00:16:37,780 --> 00:16:44,760 先生 なんか にな った ら さ あ いつ 128 00:16:44,760 --> 00:16:51,680 苦 労 する の 目 に 見 えて んだ ろ あ いつ 頭 が いい んだ から 苦 労 し なく て も ど 129 00:16:51,680 --> 00:16:52,800 っ さ り 仕 事 見 つ か る よ 130 00:16:58,080 --> 00:17:00,740 無 理 して これ 以上、 苦 労 に 添 い 込 む こと ね え よ。 131 00:17:02,600 --> 00:17:03,600 そうだ けど。 132 00:17:04,780 --> 00:17:08,880 き っと、 う ま く ない じゃ って、 そう 言 う よ。 133 00:17:16,500 --> 00:17:17,500 はい。 134 00:17:17,780 --> 00:17:22,380 い ら っ しゃ い、 ジ ュ ン 君。 お 邪 魔 に 入 れ ます。 い ら っ しゃ い。 いい か、 早 く 行 って く んな。 135 00:17:23,460 --> 00:17:26,680 結 局 ジ ュ ン 君 行 ってる んだ から、 勉 強 して く れる から。 分 かった、 分 かった。 136 00:17:27,650 --> 00:17:34,470 はい 行 った 行 った じゃあ じ ゅ ん 君 と ゆ っ く り もう 人 の 顔 見 た ら 137 00:17:34,470 --> 00:17:41,430 勉 強 して る 勉 強 して る って う る せ え んだ よね もう ほ ら こ っ ちは 高 校 生 だ っ つ あ 食 え よ 138 00:17:41,430 --> 00:17:43,570 俺 も 食 った から ありがとう 139 00:17:43,570 --> 00:17:50,550 けど 健 康 にな り たい 140 00:17:50,550 --> 00:17:53,410 んだ って お 前 も 長 す ぎ だ よ な 141 00:17:55,480 --> 00:17:58,640 い ろ んな ヒ ロ ロ を 出 会 え ない んだ え? 142 00:17:59,980 --> 00:18:05,560 い ろ んな ヒ ロ ロ の 頃 を 弾 き たい し 俺 の 頃 も も っと 弾 いて も ら え ない 143 00:18:05,560 --> 00:18:10,040 自 分 を ラ メ して みたい んだ 144 00:18:10,040 --> 00:18:15,940 俺 だけ は もう 諦 め ない い 145 00:18:15,940 --> 00:18:20,180 ろ んな 頃 を 諦 めて きた から 146 00:18:23,980 --> 00:18:30,960 お 前 が そう した い っていう のは 俺 は 応 援 する けど さ まあ でも この ま ま の 夏 男 さん が う 147 00:18:30,960 --> 00:18:37,240 ん って 言 う かな うわ 148 00:18:37,240 --> 00:18:44,000 今日 定 期 検 診 って 言 って た けど 149 00:18:44,280 --> 00:18:45,760 信 用 金 庫 の ほ う ちゃ んで 行 った の? 150 00:18:47,000 --> 00:18:49,320 今日 日 曜 日 だから お 休 み 151 00:18:52,250 --> 00:18:58,850 休 み が ない から な 曜 日 の 感 覚 なん かな く な っちゃ ってる よ じゃあ 委 員 長 先生 ま た 日 曜 日 に 見て く れる の 152 00:18:58,850 --> 00:19:05,310 か? うん これ ぐ らい も よろしく 言 って て く れ よ はい それ から な よ 153 00:19:05,310 --> 00:19:11,310 く 見て く れ もし 何 か あ った ら す ぐ 連 絡 する んだ ぞ 分 か ってる 154 00:19:22,540 --> 00:19:25,280 な あ そ こ に 座 って はい 155 00:19:25,280 --> 00:19:30,880 どう ですか 156 00:19:30,880 --> 00:19:37,860 そうだ な 今 の ところ 心 筋 の 157 00:19:37,860 --> 00:19:44,840 拡 張 は 見 ら れない よう だ よ かった わ ね これで お 父 さん も 少 し は 安 158 00:19:44,840 --> 00:19:49,680 心 する ん じゃない ゆ き ちゃん が 昼 食 する って 言 った 時 は もう 本当 に 心 配 して た から 159 00:19:51,660 --> 00:19:58,120 や っぱ り ね 若 い 時 は 多少 無 茶 だ と思 って も や り たい こと や ら なく ちゃ ね 委 員 長 先生 まあ 160 00:19:58,120 --> 00:20:04,360 ほど ほど に ね あ、 セ イ ジ の や つ 今日 帰 って き て る んだ 161 00:20:04,360 --> 00:20:10,360 ユ キ ちゃん が 来 る って 言 った から その 辺 に いる か も な セ イ ジ さん が 162 00:20:10,360 --> 00:20:16,480 元 気 そうだ な 163 00:20:16,480 --> 00:20:21,350 こ この ところ ず っと 調 子 いい の ど っ か? 164 00:20:22,930 --> 00:20:26,750 あ、 大 学 病 院 の 方、 心 臓 外 科 専 門 医 に した って 聞 いた けど。 165 00:20:28,390 --> 00:20:31,590 い ず れ この 病 院 に 戻 って き て、 親 父 の 後 継 ぐ よ。 166 00:20:33,850 --> 00:20:36,010 じゃあ 私、 セ イ ジ さん に 見て も ら う こと にな る。 167 00:20:37,050 --> 00:20:38,210 なんだ? いい の か? 168 00:20:38,910 --> 00:20:40,550 あ、 そう じゃない けど。 169 00:20:42,950 --> 00:20:44,170 胸 見 せ な き ゃ い け ない から な。 170 00:20:45,690 --> 00:20:46,690 セ イ ジ さん。 171 00:21:02,380 --> 00:21:06,280 確 か、 あれ く らい の 頃 だ った よ な。 ユ キ ちゃん と 初 めて 会 った の。 172 00:21:07,900 --> 00:21:10,340 そう か、 私 が 初 めて 見 に 行 った 時 だから。 173 00:21:11,760 --> 00:21:13,940 み んな 寂 しく て 一 度 は 泣 く も ん なんだ よ な。 174 00:21:15,120 --> 00:21:16,600 けど、 ユ キ ちゃん 泣 かな かった よ な。 175 00:21:18,200 --> 00:21:19,200 そうだ った かな。 176 00:21:19,920 --> 00:21:21,380 可愛 げ ない 奴 だ と思 った よ。 177 00:21:32,520 --> 00:21:33,720 本当 に 一 人 で 行 く の? 178 00:21:34,060 --> 00:21:37,120 うん じ ゅ ん 兄 ちゃん いつ 帰 って く る の かな? 179 00:21:37,620 --> 00:21:38,620 ほ っと け 180 00:22:12,440 --> 00:22:19,400 ありがとう お 兄 ちゃん 一 人 で 海 行 っちゃ った よ 早 く 帰 って き て いい じゃ ね 181 00:22:19,400 --> 00:22:25,480 え か よ ジ ュ ン が 帰 り た く ない って 言 って んだ から お 兄 ちゃん も ジ ュ ン 兄 ちゃん の こと 心 配 して 言 ってる 182 00:22:25,480 --> 00:22:32,260 んだ よ もう 一 度 考 え 直 した ら 今 度 だけ は いく ら 兄 貴 の 言 う こと は 言 183 00:22:32,260 --> 00:22:38,620 って ない そうだ よ もう 決 め ら ん ない そう そう み ろ と は 黙 って て よ す い ません 184 00:22:43,470 --> 00:22:50,290 久 し ぶ り こう やって 海 見 に 来 る の でも よ かった の 185 00:22:50,290 --> 00:22:57,250 せ っ か く の お 休 み の 日 な の に 俺 の 気 分 転 換 も 兼 ね て る から それ に 他 の 女 だ と 186 00:22:57,250 --> 00:23:03,470 気 ぃ つ かな く ちゃ い け ない から な そ っ か 結 構 モ テ んだ ぜ 俺 187 00:23:03,470 --> 00:23:09,690 はい はい 最近 188 00:23:09,690 --> 00:23:11,070 慣 れて き ちゃ った よ 189 00:23:12,560 --> 00:23:19,540 人 が 死 ぬ って いうこと に まあ 毎 日 そんな 場 面 に 出 く わ して る から だ 190 00:23:19,540 --> 00:23:26,440 ろう けど 大 変 な お 仕 事 だ ね お 医 者 さん って けど 191 00:23:26,440 --> 00:23:32,140 一 つ だけ 分 かった こと が ある んだ 神 様 なん て い ない よ 192 00:23:32,140 --> 00:23:38,620 幸 運 な 人 間 と 運 の ない 人 間 が いる だけ なんだ この 世 の 中 は 193 00:23:43,130 --> 00:23:50,090 ゆ き ちゃん 今 は 落 ち 着 いて る けど 君 の 心 臓 はい つ も 爆 弾 を 抱 えて 194 00:23:50,090 --> 00:23:57,070 る って こと 忘 れ ちゃ い け ない けど 君 は 195 00:23:57,070 --> 00:24:01,650 必 ず 幸 運 な 人 間 にな る 俺 みたい な 優 秀 な 医 者 が そ ば に つ いて る の 196 00:24:13,520 --> 00:24:19,880 大 学 病 院 から ちょっと か か る か も いい かな うん、 私 じゃあ 歩 いて く る から 197 00:24:48,860 --> 00:24:53,880 何 して る? こんな と こ です ご い 無 点 だ ね 失 敗 した の? あ、 うん うん 198 00:24:53,880 --> 00:24:59,500 彼 氏 と 行 った の? 199 00:24:59,820 --> 00:25:03,760 あ、 そう いう ん じゃない の そう いう ん じゃない の? 200 00:25:04,220 --> 00:25:06,360 うん あ、 嘘? 201 00:25:08,120 --> 00:25:13,420 海 潜 って た の うん、 すごい 気 持 ち よ かった よ あの ね、 写 真 も いい の い っぱ い 撮 った んだ よね 202 00:25:13,420 --> 00:25:15,920 水 中 撮 影? 203 00:25:16,620 --> 00:25:20,710 うん 俺 の ね、 ス ーパ ー に 住 む そう なんだ 204 00:25:20,710 --> 00:25:27,710 弟 さん はい つ も 一 緒 205 00:25:27,710 --> 00:25:28,790 に 潜 る ん じゃない の? 206 00:25:30,350 --> 00:25:36,910 うん 家 出 し ちゃ った んだ よね 家 出? 207 00:25:38,670 --> 00:25:45,590 あ いつ さ、 学 校 の 先生 にな り たい んだ って それで 志 望 の 学 部、 教 育 学 部 に して た んだ 208 00:25:45,590 --> 00:25:52,040 よ 俺 に 相 談 もし ない です 先生 は ダ メ な の? 209 00:25:54,800 --> 00:26:01,720 この 間 話 した で しょ 弟 の 耳 の こと あ いつ には 無 210 00:26:01,720 --> 00:26:07,680 理 なんだ よ この 世 の 中 には さ でき る こと と でき ない こと って ある で しょ 211 00:26:07,680 --> 00:26:14,640 俺 は あ いつ の こと を 思 って 反 対 した の に 言 い 出 し ちゃ って さ ほ ん とか 212 00:26:14,800 --> 00:26:20,500 そんな も んだ よね、 こ っち の 心 配 も 知 ら ない で 誰 が あ いつ の こと 一 番 心 配 して る と思 って んだ よ 213 00:26:20,500 --> 00:26:27,320 でも、 弟 さん 214 00:26:27,320 --> 00:26:32,700 も お 兄 さん の 気 持 ち ちゃん と わか ってる と思 う よ え? 215 00:26:35,180 --> 00:26:41,200 だから、 今 まで お 兄 さん の 言 う 通 り 生 き て きた 自 分 の 気 持 ち 我 慢 して でも 216 00:26:41,960 --> 00:26:48,620 周 り の 人 に 心 配 か け ちゃ い け ない から って 生 き て きた んだ と思 う でも 217 00:26:48,620 --> 00:26:55,420 今 度 だけ は やって みたい ん じゃない かな 先生 218 00:26:55,420 --> 00:27:02,300 自 分 が ど 219 00:27:02,300 --> 00:27:08,700 れ く らい でき る か って 冒 険 して みたい んだ 冒 険? 220 00:27:09,660 --> 00:27:10,660 うん 221 00:27:12,290 --> 00:27:15,890 そう いう 気 持 ち 諦 め ちゃ い け ない と思 う 222 00:27:15,890 --> 00:27:21,490 私 少 し わか る 気 が する 223 00:27:21,490 --> 00:27:25,750 なん で あ ん た に わか んだ よ 224 00:27:25,750 --> 00:27:32,590 弟 に 会 った こと も ない く せ に さ あ あ いつ の こと は 225 00:27:32,590 --> 00:27:34,630 俺 が 一 番 よ く 知 って んだ よ さ に なん で 226 00:27:41,260 --> 00:27:48,240 呼 んで る よ 余 計 227 00:27:48,240 --> 00:27:50,260 な こと 言 っちゃ って ご め んな さい 228 00:28:28,110 --> 00:28:29,110 知 ってる 人? 229 00:28:29,390 --> 00:28:33,010 うん、 ちょっと 降 って き ちゃ った な 230 00:28:33,010 --> 00:28:42,130 はい、 231 00:28:42,750 --> 00:28:49,210 はい、 よろしく お 待 ち ください はい はい、 篠 田 サ イ ク ル です あ、 232 00:28:49,290 --> 00:28:55,370 担 任 の 松 永 です あ、 どう も どう も 今日 篠 田 君 どう しました か ね 233 00:28:55,370 --> 00:28:56,390 はい 234 00:28:58,090 --> 00:29:01,170 いや、 無 断 で 欠 席 する のは 初 めて な もの です から。 235 00:29:06,490 --> 00:29:07,389 いい の か? 236 00:29:07,390 --> 00:29:08,390 学 校 行 かな く て。 237 00:29:11,170 --> 00:29:12,550 俺 はい つ も こ そ だから いい けど。 238 00:29:15,770 --> 00:29:16,770 よう、 平 田。 239 00:29:17,650 --> 00:29:18,670 お う。 240 00:29:20,550 --> 00:29:25,050 先 月 来、 少 年 グ ル ープ の 犯 行 と み ら れる バイ ク で の ひ った く り 事 件 が 相 次 い で る。 241 00:29:26,220 --> 00:29:33,180 被 害 者 は 全 て 年 寄 り や 女 性 だ 銀 行 から 金 を 下 ろ して きた 直 後 人 取 り の 242 00:29:33,180 --> 00:29:40,120 少 ない 路 上 で 犯 行 に 出 会 う ケ ー ス が 多 く 犯 人 は 美 好 な ど して ある 程 度 組 織 的 に 243 00:29:40,120 --> 00:29:47,120 動 いて いる と 考 え ら れる 最近 多 い ですね この 手 の 事 件 目 撃 証 明 は ない んです か バイ ク は 確 認 さ れて 244 00:29:47,120 --> 00:29:53,640 いる だけ で 3 種 類 ただ ニ ー ソ ン に つ いて は フ ル フ ェ イ ス の フ ェ ル メ ット を か ぶ って いる ので 目 撃 証 245 00:29:53,640 --> 00:29:54,640 明 は ない んだ 246 00:29:55,630 --> 00:30:02,630 犯 行 現 場 は 中 杉 三 丁 目 銀 座 の 先 銀 座 の 先 銀 座 の 247 00:30:02,630 --> 00:30:08,050 先 銀 座 の 先 銀 座 の 先 銀 座 の 先 248 00:30:25,160 --> 00:30:28,960 お 前 には 関 係 ない よ 悪 い こと じゃない の か? 249 00:30:29,260 --> 00:30:35,040 意 外 よ なんだ よ その 話 し 方 ちょっと 右 が よ く 聞 こ え ない んだ 250 00:30:35,040 --> 00:30:40,440 なんか つ けて ん じゃ ん おい、 なんか 喋 って み て く れ よ 聞 こ える か? 251 00:30:41,300 --> 00:30:42,740 ゲ ーム 聞 こ える マ ジ で? 252 00:30:50,430 --> 00:30:53,230 いい いい いい いい いい いい いい いい 253 00:31:19,880 --> 00:31:20,880 よ く 聞 こ える みたい だ ね。 254 00:31:21,500 --> 00:31:24,480 そう か。 お 前 ら、 学 校 どう した んだ よ。 255 00:31:25,480 --> 00:31:27,080 こんな 時間 に お 前 遊 んで ん じゃ ね え よ。 256 00:31:27,940 --> 00:31:28,940 だ って ね え。 257 00:31:31,780 --> 00:31:36,240 痛 い。 痛 い。 痛 い。 あ ん まり ここ で サ ービ ス 起 こ した く ない で しょ。 258 00:31:37,660 --> 00:31:40,440 あ、 警 察、 す い ません。 お ば あ さん を お願いします。 259 00:31:43,500 --> 00:31:44,500 どう? 260 00:31:49,220 --> 00:31:55,300 悪 い な お 前 ら 261 00:31:55,300 --> 00:32:02,140 学 校 も 行 か ない で こんな と こ う ろう ろ して る から あ んな 連 中 と 仲 良 く な っち ま うん だ よ もう 分 か って ん 262 00:32:02,140 --> 00:32:08,400 の か おい ジ ュ ア どう 263 00:32:08,400 --> 00:32:15,360 した ジ ュ ア ジ ュ ア ジ ュ ア も そう ら 俺 264 00:32:15,360 --> 00:32:17,140 も 登 ろう かな 265 00:32:20,319 --> 00:32:27,060 俺 は 縁 が も れ ぎ ない んだ 兄 貴 が 266 00:32:27,060 --> 00:32:33,360 いつ も 助 ける から 何 言 って んだ よ 267 00:32:33,360 --> 00:32:34,400 ほ ら 268 00:32:34,400 --> 00:32:41,840 こんな 269 00:32:41,840 --> 00:32:46,180 に 俺 の 表 外 が 気 にな る の か 縁 が も れ ぎ ない 270 00:32:47,699 --> 00:32:54,660 兄 者 に も な れない 兄 貴 を 障 害 の 頃 に 271 00:32:54,660 --> 00:33:00,480 する な って 言 う けど 一 番 気 に して る の 272 00:33:00,480 --> 00:33:02,460 兄 貴 じゃない か 273 00:34:18,609 --> 00:34:23,429 兄 貴 俺 274 00:34:23,429 --> 00:34:30,370 さ っ き は 言 い 過 ぎ だ ご め ん 275 00:34:30,370 --> 00:34:36,210 気 に する な 276 00:34:48,560 --> 00:34:55,080 お 前 さ 子 供 の 頃 よ く 俺 の 後 く っ つ いて きた よ な 277 00:34:55,080 --> 00:35:00,760 学 校 終 わ って 家 帰 って 278 00:35:00,760 --> 00:35:06,380 ラ ンド セ ロ 行 って 俺 が 遊 び に 行 こう と する と 279 00:35:06,380 --> 00:35:09,920 いつ も お 前 が 一 緒 に 行 く って 280 00:35:09,920 --> 00:35:14,520 友 達 と 281 00:35:16,460 --> 00:35:22,020 自 転 車 で 遠 出 し よう って 約 束 して た んだ だから 282 00:35:22,020 --> 00:35:29,020 お 前 に 内 緒 で 行 こう と思 った んだ けど さ お 前 に 283 00:35:29,020 --> 00:35:36,020 見 つ か っちゃ った さ だから 近 284 00:35:36,020 --> 00:35:42,940 く の 公 園 で お 前 を ブ ラ ン コ にな って お 前 が 夢 285 00:35:42,940 --> 00:35:43,940 中 にな ってる 間 に 286 00:35:45,589 --> 00:35:46,830 こ っ そ り 泣 き 出 そう って 287 00:36:32,710 --> 00:36:39,070 親 父 や 袋 は 俺 を 責 め な かった 一 288 00:36:39,070 --> 00:36:46,010 言 も 責 め な かった よ あれ は 事 故 なんだ 289 00:36:46,010 --> 00:36:50,370 よ けど 俺 の 責 任 だ よ 290 00:36:50,370 --> 00:36:56,910 俺 が あの 時 に 291 00:37:00,080 --> 00:37:06,080 お 前 の こと を 置 いて こ って 考 え な かった ら あ んな こと には さ 292 00:37:06,080 --> 00:37:12,980 変 わ れる も んな ら 変 わ って や り たい って 293 00:37:12,980 --> 00:37:15,880 と思 って た 294 00:37:15,880 --> 00:37:22,700 けど さ 変 295 00:37:22,700 --> 00:37:28,280 わ れない じゃ ん だから 296 00:37:32,300 --> 00:37:37,060 せ めて お 前 が さ 君 の こと で 297 00:37:37,060 --> 00:37:43,420 辛 い 目 や 悲 しい 目 に 合 わ ない ように し よう って 298 00:37:43,420 --> 00:37:50,400 俺 299 00:37:50,400 --> 00:37:54,840 んで き ん のは それ く らい だから 300 00:38:03,280 --> 00:38:10,160 お 前 の 言 う 通 り だ よ お 前 の 障 害 の 301 00:38:10,160 --> 00:38:16,400 こと を 一 番 気 に して る のは 302 00:38:16,400 --> 00:38:19,100 俺 だ よ な 303 00:38:33,260 --> 00:38:38,800 曲 げ ない よ 俺 304 00:38:38,800 --> 00:38:44,860 ど んな こと が ある でも ど んな 苦 労 を 入 れ も 305 00:38:44,860 --> 00:38:51,860 曲 げ ない から 俺 を 禁 じ て 306 00:38:51,860 --> 00:38:57,480 く れ よ 兄 貴 の オ ロ オ ロ だ よ 307 00:39:13,040 --> 00:39:20,020 もう 泣 い れ んだ よ 泣 い ちゃ だ め だ よ 泣 い れ 308 00:39:20,020 --> 00:39:21,760 ん や ん なん じゃない や ん 309 00:39:44,620 --> 00:39:50,240 お や じ、 お ふ く ろ、 これで いい よ な。 310 00:39:52,520 --> 00:39:57,540 行 って きます。 おい、 行 って ら っ しゃ い。 行 って きます。 おい、 ジ ュ ン、 ジ ュ ン。 311 00:39:58,800 --> 00:39:59,800 おい、 ジ ュ ン。 312 00:40:04,820 --> 00:40:07,780 この 手 紙、 三 人 の 先生 に 渡 し と いて く れ。 313 00:40:11,760 --> 00:40:13,780 心 配 す んな。 お 前 の 好 き に した ら いい。 314 00:40:16,940 --> 00:40:21,580 お 前 の 人 生 なん だから さ や り たい ように や り な さい 315 00:40:46,760 --> 00:40:48,780 二 人 乗 り は 行 け ない って 言 うん だ よ! ちょっと! 316 00:40:49,460 --> 00:40:50,460 危 ない よ! 317 00:41:11,980 --> 00:41:15,880 弟 の 希望 通 り に 一 つ よろしく お願いします 318 00:41:17,830 --> 00:41:21,210 仕 事 の や つ を よし 319 00:41:21,210 --> 00:41:27,010 分 320 00:41:27,010 --> 00:41:31,450 かった 頑 張 れ よ 321 00:42:17,160 --> 00:42:21,200 あの さ、 あ ん た の 言 った 通 り だ った。 322 00:42:23,440 --> 00:42:30,360 俺、 ちょっと、 いや、 だ い ぶ、 弟 に 顔 が 多 す ぎ 323 00:42:30,360 --> 00:42:31,360 た みたい だ ね。 324 00:42:35,220 --> 00:42:37,480 俺 が 間 違 って ました。 325 00:42:50,160 --> 00:42:51,160 どう し よう、 だ って。 326 00:42:51,920 --> 00:42:54,840 お 前、 本当 に でき ちゃ った の? 327 00:42:56,440 --> 00:42:58,140 ね え、 どう した ら いい? 328 00:43:00,040 --> 00:43:01,040 ね え。 329 00:43:02,420 --> 00:43:04,400 これ が 花 見 の 笠 子 さん。 330 00:43:05,140 --> 00:43:11,660 で、 これ が 熊 野 実 さん。 それで ね、 これ が 茨 神 斎 さん。 これは ね、 まあ、 イ ソ ギ ンチ ャ ク の 一 種 だ ね。 331 00:43:13,500 --> 00:43:15,800 これ、 本当 に き れ い。 で しょ? 332 00:43:16,380 --> 00:43:17,319 き れ い で しょ? 333 00:43:17,320 --> 00:43:18,320 うん。 334 00:43:20,480 --> 00:43:27,400 俺 ね 一 度 撮 って みたい 写 真 が ある んだ 海 の 中 に 335 00:43:27,400 --> 00:43:28,700 降 る 雪 って 知 ってる? 336 00:43:30,060 --> 00:43:31,600 海 の 中 に 降 る 雪? 337 00:43:31,800 --> 00:43:38,120 うん 不 思 議 で しょ あの ね プ ラ ン ク ト ン って 言 う で しょ あの プ ラ ン ク ト ン が 死 んで く っ つ き 合 って ボ 338 00:43:38,120 --> 00:43:44,300 タ ン 雪 みたい にな る んだ よ それ を ね マ リ ンツ ノ ア って 言 うん だ けど それは もう 本当 深 い 海 の 底 で しか 見 339 00:43:44,300 --> 00:43:48,440 れない んだ よ うん でも 340 00:43:49,210 --> 00:43:55,970 見て みたい んだ よね いつ か 必 ず 私 も 341 00:43:55,970 --> 00:43:59,510 見て みたい な 今 度 一 緒 に 潜 って み る? 342 00:44:00,530 --> 00:44:01,530 え? 343 00:44:02,310 --> 00:44:03,810 や っぱ 怖 い? 344 00:44:06,650 --> 00:44:12,390 危 ない こと ない から じゃあ さ 冒 険 して み れ ば 345 00:44:12,390 --> 00:44:17,870 一 度 き り の 人 生 なん だから 346 00:44:18,900 --> 00:44:20,600 せ っ か く 生 き て る の に も った い ない で しょ 347 00:44:47,600 --> 00:44:53,720 いつ もの 強 気 で い け よ Get it on 348 00:44:53,720 --> 00:45:00,660 混 雑 した 昨 日 の 僕 も 空 振 349 00:45:00,660 --> 00:45:06,720 り ば っ か 昨 日 の 君 も だ が 知 って た よ 350 00:45:06,720 --> 00:45:13,660 で っ か い お サ マ ー タ イ ム 太 351 00:45:13,660 --> 00:45:17,880 陽 の 下 で 夏 を ご 視 聴 ありがとうございました 352 00:46:13,840 --> 00:46:14,840 わ ー 37765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.